WIP: News item about PMPC translations #922
沒有審核者
標籤
未選擇標籤
bug
build
cgi Scripting
design
disruptive
documentation
duplicate
easy
feature-request
help wanted
javascript
priority/low
question
system-hackers
tagging
text
translations
wait/bugfix
wait/inprogress
wait/misc
wait/proofread
wontfix
xsl
未選擇里程碑
沒有負責人
3 參與者
通知
截止日期
未設定截止日期。
先決條件
未設定先決條件。
參考: FSFE/fsfe-website#922
載入中…
新增問題並參考
No description provided.
刪除分支「lucas.lasota:NEWTRANSLATIONSPOST」
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Hello,
I'm adding the file for the news about the new PMPC translations.
Please merge if it's fine.
Thank you!
NEWTRANSLATIONSPOST改為 WIP: News item about PMPC translations@susanne could you please review?
Also, we would need to change the release date and therefore the file name. But let's settle on the content at first
I checked the text in the pad.
https://bimestriel.framapad.org/p/newtranslationblogpostfsfe
The text is great, but I didn't check the facts and figures. So, if there are updates, e.g. the number of translations, please correct them. Generally, I don't think it's necessary for me to check every news article. I can't do that either. Now you, @lucas.lasota and if I see it correctly Kattascha have proofread the text. I think that should be enough. - otherwise it takes ages for an article to go online ;)
Pull request closed