new event from tickets #791

Закрыто
galia хочет влить 4 коммит(ов) из (удалена):eventsinput в master
galia прокомментировал(а) 2019-02-13 15:41:09 +00:00
Участник

in switzerland

in switzerland
max.mehl запросил(а) изменения 2019-02-18 11:38:14 +00:00
@ -0,0 +2,4 @@
<eventset>
<event start="2019-02-07" end="2019-02-07">
<title>FSFE Rhein-Main meets CCC in Frankfurt am Main, </title>
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:35:05 +00:00
Владелец

Here the country is missing. Please add "Germany" behind the comma. Not sure why this has happened...

Of course, the title should be different on both language files (see below)

Here the country is missing. Please add "Germany" behind the comma. Not sure why this has happened... Of course, the title should be different on both language files (see below)
@ -0,0 +15,4 @@
Viele Grüße und bis dann! :)
Guido
The FSFE Group Rhein-Main meets at the
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:34:12 +00:00
Владелец

Guido provided a German translation for this event. Therefore, please create a second file with the same file name (but obviously with the en in its filename) and insert the translation there.

Guido provided a German translation for this event. Therefore, please create a second file with the same file name (but obviously with the `en` in its filename) and insert the translation there.
@ -0,0 +26,4 @@
<link>http://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain</link>
<tags>
<tag content="">Deutschland</tag>
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:35:47 +00:00
Владелец

If we have an event in English, we add the front-page tag.

Therefore, please add in both event files <tag>front-page</tag> in this section.

If we have an event in English, we add the `front-page` tag. Therefore, please add in both event files `<tag>front-page</tag>` in this section.
@ -0,0 +7,4 @@
<body>
<p>The Zurich Local Group meets monthly in Zurich at changing locations.
The [[https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/zurich|zurich(at)lists(dot)fsfe(dot)org]] serves as a means of communication, where lively discussions on current topics are welcome.
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:37:02 +00:00
Владелец

Please transform this to HTML, so <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/zurich">zurich(at)lists(dot)fsfe(dot)org</a>

Please transform this to HTML, so `<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/zurich">zurich(at)lists(dot)fsfe(dot)org</a>`
@ -0,0 +12,4 @@
== meetings ==
Note: It is requested that guests/new participants make a brief appearance at the
[[https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/zurich|Mailinglist]] to the public.
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:37:29 +00:00
Владелец

This has to become HTML as well. The markup used here is MoinMoin Wiki style.

This has to become HTML as well. The markup used here is MoinMoin Wiki style.
@ -0,0 +15,4 @@
[[https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/zurich|Mailinglist]] to the public.
The current meetings can be found on the [[Events/Zurich|Events]] page.
An overview of the events we are holding or participating in can be found at [[https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich/events|here]].
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:37:41 +00:00
Владелец

HTML here as well please.

HTML here as well please.
@ -0,0 +18,4 @@
An overview of the events we are holding or participating in can be found at [[https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich/events|here]].
Translated with www.DeepL.com/Translator</p>
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:37:49 +00:00
Владелец

Delete this line

Delete this line
max.mehl прокомментировал(а) 2019-02-18 11:38:44 +00:00
Владелец

In this PR, there are also edits of newsletter files. This doesn't belong here and creates conflicts.

In this PR, there are also edits of newsletter files. This doesn't belong here and creates conflicts.
max.mehl закрыл этот запрос на слияние 2019-03-21 10:31:19 +00:00
Выполняются некоторые проверки
the build failed
continuous-integration/drone/pr
Требуется

Запрос на слияние закрыт

Войдите, чтобы присоединиться к обсуждению.
Нет рецензентов
Нет этапа
Нет назначенных лиц
2 участников
Уведомления
Срок выполнения
Срок действия недействителен или находится за пределами допустимого диапазона. Пожалуйста, используйте формат 'гггг-мм-дд'.

Срок выполнения не установлен.

Зависимости

Зависимостей нет.

Ссылка: FSFE/fsfe-website#791
Описание отсутствует.