Italian translation for IloveFS general/2021 #1776
No reviewers
Labels
No Label
bug
build
cgi Scripting
design
disruptive
documentation
duplicate
easy
feature-request
help wanted
javascript
priority/low
question
system-hackers
tagging
text
translations
wait/bugfix
wait/inprogress
wait/misc
wait/proofread
wontfix
xsl
No Milestone
No Assignees
3 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: FSFE/fsfe-website#1776
Loading…
Reference in New Issue
Block a user
No description provided.
Delete Branch "lucabon/fsfe-website:ilovefs2021_IT"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
@lucabon Note proofread in https://git.fsfe.org/FSFE/fsfe-website/pulls/1776/files
Sorry Jacob, it's not clear to me what I have to do... Do I have to mark prooreading directly on git? Anything else?
WIP: Italian translation for IloveFS general/2021to Italian translation for IloveFS general/2021I've submitted a reviews alike:
So i understand that you are not aware of them as they don't seem to be adressed in the merge?
I don't see the review on my account: could it be that my settings are wrong? Or maybe you have to "commit" your review?
Anyway, I created a new pull request fixing the bad translation: 1782/files
Should be available to you, i ain't aware of any setting. O.o
Let me write it down here then
Proposed:
Proposed:
Proposed:
Proposed:
The word are the changes. These are relayed complains from a native italian speaker.
No, I do not see your comments...
I added a comment just for testing: could you check if you see it?
I don't see any review or comment in https://git.fsfe.org/FSFE/fsfe-website/pulls/1776/files
FWIW the mentioned page was previously broken for me (had maximum width and i had to resize the window to press 'Reply') so i assume that this is an issue on the system-hackers's end with gitea configuration?
Crea
@ -0,0 +21,4 @@
<p>Come novità per l'edizione di quest'anno della giornata "Io amo il Software Libero" abbiamo anche una nuova puntata del Software Freedom Podcast, che è dedicata proprio a questa giornata. Insieme a Greg Kroah-Hartman del kernel Linux,
Lydia Pintscher di KDE, Florian Effenberger della Document
Foundation, l'avvocato di Software Libero Miriam Ballhausen e Polina Malaja di centr.org, parleremo delle origini e del perché ci sia bisogno della giornata "Io amo il Software Libero".
Testing revisioning system:
"avvocato di Software Libero Miriam Ballhausen" =>
"avvocato Miriam Ballhausen specializzata in Software Libero"
@kreyren OK, now understand the mistake: in order to share your reviews, you have to click on the "Review" button (in the right-top) and then click on "comment" button: in this way all your comments will be available to other.
I did that last time, but it didn't work
@ -0,0 +21,4 @@
<p>Come novità per l'edizione di quest'anno della giornata "Io amo il Software Libero" abbiamo anche una nuova puntata del Software Freedom Podcast, che è dedicata proprio a questa giornata. Insieme a Greg Kroah-Hartman del kernel Linux,
Lydia Pintscher di KDE, Florian Effenberger della Document
Foundation, l'avvocato di Software Libero Miriam Ballhausen e Polina Malaja di centr.org, parleremo delle origini e del perché ci sia bisogno della giornata "Io amo il Software Libero".
Complaint from native italian speaker, said to be obvious
@ -0,0 +55,4 @@
<img src="/graphics/icons/ilovefs-share.png" alt="ILoveFS heart with 'share'"/>
<div>
<h3>Condividi il tuo amore</h3>
<p>Questa è la parte più divertente! Condividi la tua gratitudine sui social (<em>#ilovefs</em>), nei blog, con immagini e messaggi video, o direttamente agli sviluppatori e a chi contribuisce al Software Libero. E perché non organizzarsi per un incontro online con i tuoi amici e colleghi?
Complaint from a native italian speaker
@ -0,0 +78,4 @@
alt="Persone che festeggiano IloveFS" />
</figure>
<p>Qual è il tuo contributo a questo giorno speciale e alle persone che ti permettono di usare il Software Libero? Pensi di utilizzare i nostri adesivi e palloncini? O scattarti una foto o un video con la nostra nuova maglietta ILoveFS? E cosa ne dici di festeggiare la libertà del software con i tuoi colleghi e amici in un raduno aziendale o ad un evento pubblico? Qualsiasi cosa tu faccia, mostrala al mondo usando il tag
Complaint from native italian speaker citing "text coherency" as (from what i understood) you are changing the
giorno
andgiornata
interchangebly.@ -0,0 +79,4 @@
</figure>
<p>Qual è il tuo contributo a questo giorno speciale e alle persone che ti permettono di usare il Software Libero? Pensi di utilizzare i nostri adesivi e palloncini? O scattarti una foto o un video con la nostra nuova maglietta ILoveFS? E cosa ne dici di festeggiare la libertà del software con i tuoi colleghi e amici in un raduno aziendale o ad un evento pubblico? Qualsiasi cosa tu faccia, mostrala al mondo usando il tag
<em>#ilovefs</em>. E se hai domande, <a href="/contact/">basta mandarci una mail</a>.
Complaint from a native italian speaker
ah i see you have to do
Review
and thenrequest changes
Perfect: now I see them! Good for the next time. And thanks again for the proofreading!
@kreyren maybe you can motivate the native Italian spekaer to comment here directly instead of having you as a proxy for the whole communication?
Unable, they are translating just because i asked them as they are not sharing FSFE values.
EDIT: Rephrased
@ -0,0 +20,4 @@
<div class="p-summary">
<p>Spesso sottovalutiamo la forza di un semplice <strong>Grazie</strong>. Chi contribuisce al Software Libero svolge un lavoro importante per la nostra società e merita attenzione. La giornata "Io amo il Software Libero" del 14 febbraio (conosciuta anche come giorno di San Valentino) è per te una perfetta opportunità per esprimere la tua speciale gratitudine.</p>
nostra società e merita attenzione. La giornata "Io amo il Software
Libero" del 14 febbraio (conosciuta come giornata di San Valentino) è una perfetta opportunità per esprimere la tua gratitudine.
@ -0,0 +30,4 @@
alt="Card 3D ILoveFS" />
</figure>
<p>Nella comunità del Software Libero, mettiamo molta pressione ai responsabili dei progetti. Richiediamo che i bug da noi segnalati vengano gestiti velocemente e richiediamo nuove funzionalità da persone che spesso spendono il loro tempo libero nello scrivere Software Libero, nel tradurre, nel testare, o nel progettare. Non c'è nulla di male in questo, in quanto dei riscontri costruttivi ci aiutano a migliorare ulteriormente e mantengono attivi i progetti di Software Libero. Ma è altrettanto importante mostrare un po' di apprezzamento a chi lavora così disinteressatamente per noi lungo tutto l'anno! Puoi mostrare il tuo amore per il Software Libero ringraziando il tuo progetto preferito o una persona che contribuisce al Software Libero.</p>
Nella comunità del Software Libero, sottoponiamo i responsabili dei progetti a notevoli pressioni. Segnaliamo bug e richiediamo nuove funzionalità
Fixed here: #1786 (comment)