Some Czech translations #2134
No reviewers
Labels
No Label
bug
build
cgi Scripting
design
disruptive
documentation
duplicate
easy
feature-request
help wanted
javascript
priority/low
question
system-hackers
tagging
text
translations
wait/bugfix
wait/inprogress
wait/misc
wait/proofread
wontfix
xsl
No Milestone
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: FSFE/fsfe-website#2134
Loading…
Reference in New Issue
No description provided.
Delete Branch "bonnie/fsfe-website:FSFE-CZECH"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
This PR is based on the translations made by kreyren in PR #1755
FSFE-CZECHto Some Czech translations@ -21,0 +8,4 @@
<!-- Footer -->
<text id="translator1a">Děkujeme za překlad, jehož autorem je </text>
<text id="translator1b">. </text>
<text id="translator2">This is an unofficial translation. </text>
This is English
@ -21,0 +16,4 @@
Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto dokumentu jsou
dovoleny komukoliv za předpokladu, že tato poznámka zůstane zachována.
</text>
<text id="js-licences">JavaScript Licence</text>
English
@ -50,0 +103,4 @@
<text id="published">on</text>
<text id="revision">aktualizováno v</text>
<text id="download">Stáhnout</text>
<text id="and">and</text>
English
@ -0,0 +5,4 @@
<head>
<title>FSFE - Free Software Foundation Europe</title>
<meta
I think this is outdated as well. The meta elements don't exist anymore, and have been superseded by other tags. Please compare with the EN original