Browse Source

homogeneous display

svn path=/trunk/; revision=17469
tags/stw2018
maelle 9 years ago
parent
commit
fa9aa47d4a
21 changed files with 39 additions and 44 deletions
  1. +2
    -2
      projects/finished.de.xhtml
  2. +2
    -2
      projects/finished.el.xhtml
  3. +2
    -2
      projects/finished.en.xhtml
  4. +3
    -3
      projects/finished.it.xhtml
  5. +3
    -3
      projects/finished.nb.xhtml
  6. +2
    -2
      projects/finished.nl.xhtml
  7. +2
    -2
      projects/finished.ru.xhtml
  8. +1
    -2
      projects/inactive.de.xhtml
  9. +2
    -2
      projects/inactive.el.xhtml
  10. +2
    -2
      projects/inactive.en.xhtml
  11. +2
    -2
      projects/inactive.fr.xhtml
  12. +2
    -2
      projects/inactive.it.xhtml
  13. +2
    -2
      projects/inactive.nb.xhtml
  14. +2
    -2
      projects/inactive.nl.xhtml
  15. +2
    -1
      projects/inactive.ru.xhtml
  16. +1
    -2
      projects/projects.de.xhtml
  17. +1
    -1
      projects/projects.es.xhtml
  18. +1
    -3
      projects/projects.fi.xhtml
  19. +1
    -3
      projects/projects.fr.xhtml
  20. +2
    -2
      projects/projects.it.xhtml
  21. +2
    -2
      projects/projects.nl.xhtml

+ 2
- 2
projects/finished.de.xhtml View File

@@ -6,11 +6,11 @@
</head>

<body>
<h1>Abgeschlossene und eingestellte Projekte</h1>

<localmenu id="3">Abgeschlossene Projekte</localmenu>

<h1>Abgeschlossene und eingestellte Projekte</h1>

<p>
Diese Projekte wurden beendet, wir behalten die Informationen aus
Archivierungsgründen hier.

+ 2
- 2
projects/finished.el.xhtml View File

@@ -6,9 +6,9 @@
</head>

<body>
<localmenu id="3">Ολοκληρωμένα προγράμματα</localmenu>

<h1>Ολοκληρωμένα και σε Παύση Προγράμματα</h1>
<localmenu id="3">Ολοκληρωμένα προγράμματα</localmenu>

<p>
Αυτά τα προγράμματα έχουν ολοκληρωθεί, και διατηρούμε τη σχετική πληροφορία

+ 2
- 2
projects/finished.en.xhtml View File

@@ -6,11 +6,11 @@
</head>

<body>
<h1>Finished And Discontinued Projects</h1>

<localmenu id="3">Finished projects</localmenu>

<h1>Finished And Discontinued Projects</h1>

<p>
These projects were finished, and we keep the information here for
archiving purposes.

+ 3
- 3
projects/finished.it.xhtml View File

@@ -6,12 +6,12 @@
</head>

<body>
<h1>Progetti conclusi e interrotti</h1>

<localmenu id="3">Progetti completati</localmenu>

<h1>Progetti conclusi e interrotti</h1>

<p>
<p>
I progetti seguenti sono stati conclusi, ma le relative informazioni sono
mantenute in linea per permetterne la consultazione.
</p>

+ 3
- 3
projects/finished.nb.xhtml View File

@@ -5,11 +5,11 @@
<title>FSFE - Fullførte prosjekter</title>
</head>
<body>
<h1>Fullførte og avsluttede prosjekter</h1>

<localmenu id="3">Fullførte prosjekter</localmenu>
<h1>Fullførte og avsluttede prosjekter</h1>

<p>Disse prosjektene er fullførte, og denne siden holder oversikt over dem for
<p>Disse prosjektene er fullførte, og denne siden holder oversikt over dem for
arkivariske grunner.</p>

<dynamic-content/>

+ 2
- 2
projects/finished.nl.xhtml View File

@@ -6,11 +6,11 @@
</head>

<body>
<h1>Beëindigde en afgebroken projecten</h1>

<localmenu id="3">Beëindigde projecten</localmenu>

<h1>Beëindigde en afgebroken projecten</h1>

<p>
Deze projecten werden afgesloten, we houden de informatie online
als archiefmateriaal.

+ 2
- 2
projects/finished.ru.xhtml View File

@@ -6,11 +6,11 @@
</head>
<body>
<h1>Завершённые и отменённые проекты</h1>
<localmenu id="3">Завершённые проекты</localmenu>
<h1>Завершённые и отменённые проекты</h1>
<p>
Эти проекты завершены. Информация о них носит справочный характер.
</p>

+ 1
- 2
projects/inactive.de.xhtml View File

@@ -6,11 +6,10 @@
</head>

<body>
<h1>Derzeit inaktive Projekte</h1>

<localmenu id="2">Inaktive Projekte</localmenu>

<h1>Derzeit inaktive Projekte</h1>

<p>
Diese Projekte sind zur Zeit inaktiv. Auf den jeweiligen Projektseiten
finden Sie weitere Informationen darüber, wie Sie bei diesen Projekten

+ 2
- 2
projects/inactive.el.xhtml View File

@@ -6,9 +6,9 @@
</head>

<body>
<localmenu id="2">Ανενεργά προγράμματα</localmenu>
<h1>Προσωρινά Ανενεργά Προγράμματα</h1>

<h1>Προσωρινά Ανενεργά Προγράμματα</h1>
<localmenu id="2">Ανενεργά προγράμματα</localmenu>

<p>
Αυτά τα προγράμματα είναι προσωρινά ανενεργά. Για περισσότερες πληροφορίες

+ 2
- 2
projects/inactive.en.xhtml View File

@@ -6,11 +6,11 @@
</head>

<body>
<h1>Currently Inactive Projects</h1>

<localmenu id="2">Inactive projects</localmenu>

<h1>Currently Inactive Projects</h1>

<p>
These projects are currently inactive. For more information on how to
help with these projects please visit the individual project pages.

+ 2
- 2
projects/inactive.fr.xhtml View File

@@ -6,11 +6,11 @@
</head>

<body>
<h1>Projets actuellement inactifs</h1>

<localmenu id="2">Projets inactifs</localmenu>

<h1>Projets actuellement inactifs</h1>

<p>
Ces projets sont actuellement en sommeil. Pour obtenir plus d'informations sur les manières d'y participer visitez leurs pages individuelles.
</p>

+ 2
- 2
projects/inactive.it.xhtml View File

@@ -6,9 +6,9 @@
</head>

<body>
<localmenu id="2">Progetti sospesi</localmenu>
<h1>Progetti attualmente sospesi</h1>

<h1>Progetti attualmente sospesi</h1>
<localmenu id="2">Progetti sospesi</localmenu>
<p>
I progetti seguenti sono al momento sospesi. Per maggiori informazioni su
come aiutarci a riattivarli, si vedano le pagine dei singoli progetti.

+ 2
- 2
projects/inactive.nb.xhtml View File

@@ -5,11 +5,11 @@
<title>FSFE - Inaktive prosjekter</title>
</head>
<body>
<h1>Inaktive prosjekter</h1>

<localmenu id="2">Inaktive prosjekter</localmenu>

<h1>Inaktive prosjekter</h1>

<p>Disse prosjektene er nå inaktive. Se de respektive prosjektsidene for mer
informasjon om hvordan du kan hjelpe et prosjekt.</p>


+ 2
- 2
projects/inactive.nl.xhtml View File

@@ -6,11 +6,11 @@
</head>

<body>
<h1>Slapende Projecten</h1>

<localmenu id="2">Slapende projecten</localmenu>

<h1>Slapende Projecten</h1>

<p>
Aan deze projecten wordt momenteel niet gewerkt. Als u wil weten
hoe u bij deze projecten kan helpen, bezoek dan de

+ 2
- 1
projects/inactive.ru.xhtml View File

@@ -7,10 +7,11 @@
<body>
<localmenu id="2">Неактивные проекты</localmenu>
<h1>Неактивные проекты</h1>
<localmenu id="2">Неактивные проекты</localmenu>
<p>
Список неактивных проектов. Подробная информация о том, как помочь этим проектам, находится на отдельных страницах.
</p>

+ 1
- 2
projects/projects.de.xhtml View File

@@ -7,9 +7,8 @@

<body>

<localmenu id="1">Aktive Projekte</localmenu>

<h1>Projekte</h1>
<localmenu id="1">Aktive Projekte</localmenu>
<p id="introduction">
Dies ist eine Liste der derzeitigen Projekte der FSFE. Außerdem gibt es
ein Archiv von <a href="inactive.html">derzeit inaktiven Projekten</a>

+ 1
- 1
projects/projects.es.xhtml View File

@@ -7,7 +7,7 @@

<body>
<h1>Proyectos</h1>
<localmenu id="1">Proyectos activos</localmenu>
<dynamic-content/>

<h3>

+ 1
- 3
projects/projects.fi.xhtml View File

@@ -7,10 +7,8 @@

<body>

<localmenu id="1">Aktiiviset projektit</localmenu>

<h1>Projektit</h1>
<localmenu id="1">Aktiiviset projektit</localmenu>
<p>
Tämä on luettelo tämänhetkisistä FSFE:n projekteista. Olemassa on myös
arkisto <a href="inactive.html">tällä hetkellä inaktiivisista projekteista</a>

+ 1
- 3
projects/projects.fr.xhtml View File

@@ -7,10 +7,8 @@

<body>

<localmenu id="1">Projets en cours</localmenu>

<h1>Projets</h1>
<localmenu id="1">Projets en cours</localmenu>
<p>
Voici la liste des projets en cours de la FSFE. Une archive des <a href="inactive.html">projets inactifs</a> et une autre, des <a href="finished.html">projets terminés ou abandonnés</a> sont également disponibles.
</p>

+ 2
- 2
projects/projects.it.xhtml View File

@@ -6,9 +6,9 @@
</head>

<body>
<localmenu id="1">Progetti attivi</localmenu>
<h1>Progetti</h1>

<h1>Progetti</h1>
<localmenu id="1">Progetti attivi</localmenu>
<p>
Questa è una lista degli attuali progetti di FSFE. C'è anche un archivio
dei <a href="inactive.html">progetti attualmente sospesi</a> e dei

+ 2
- 2
projects/projects.nl.xhtml View File

@@ -7,10 +7,10 @@

<body>

<localmenu id="1">Actieve projecten</localmenu>

<h1>Projecten</h1>

<localmenu id="1">Actieve projecten</localmenu>

<p>
Dit is de lijst van projecten waar de FSFE momenteel aan
werkt. We hebben ook een lijst met <a href="inactive.html">

Loading…
Cancel
Save