Browse Source

chore: update fellowship links (#1464)

Co-authored-by: Nico Rikken <nico.rikken@alliander.com>
pull/1477/head
nico.rikken 7 months ago
committed by Max Mehl
parent
commit
f09009c8dc
436 changed files with 530 additions and 530 deletions
  1. +1
    -1
      about/funds/2007.de.xhtml
  2. +2
    -2
      about/funds/2008.de.xhtml
  3. +2
    -2
      about/funds/2008.el.xhtml
  4. +2
    -2
      about/funds/2008.en.xhtml
  5. +2
    -2
      about/funds/2008.fr.xhtml
  6. +2
    -2
      about/funds/2008.it.xhtml
  7. +2
    -2
      about/funds/2008.nl.xhtml
  8. +2
    -2
      about/funds/2008.ru.xhtml
  9. +2
    -2
      about/funds/2009.el.xhtml
  10. +2
    -2
      about/funds/2009.en.xhtml
  11. +2
    -2
      about/funds/2009.nl.xhtml
  12. +2
    -2
      about/funds/2009.ru.xhtml
  13. +2
    -2
      about/funds/2010.en.xhtml
  14. +2
    -2
      about/funds/2011.en.xhtml
  15. +2
    -2
      about/funds/2012.en.xhtml
  16. +2
    -2
      about/funds/2013.en.xhtml
  17. +2
    -2
      about/funds/2014.en.xhtml
  18. +1
    -1
      about/funds/2015.en.xhtml
  19. +1
    -1
      about/funds/2016.en.xhtml
  20. +1
    -1
      about/people/repentinus/repentinus.nl.xhtml
  21. +2
    -2
      about/principles.de.xhtml
  22. +2
    -2
      about/principles.en.xhtml
  23. +2
    -2
      about/principles.fr.xhtml
  24. +2
    -2
      about/principles.nl.xhtml
  25. +2
    -2
      about/principles.pt.xhtml
  26. +2
    -2
      about/principles.ru.xhtml
  27. +1
    -1
      campaigns/btw09/btw09.de.xhtml
  28. +1
    -1
      campaigns/btw09/btw09.el.xhtml
  29. +1
    -1
      campaigns/btw09/btw09.en.xhtml
  30. +1
    -1
      campaigns/btw09/btw09.fr.xhtml
  31. +1
    -1
      campaigns/btw09/btw09.nl.xhtml
  32. +1
    -1
      campaigns/btw09/btw09.ru.xhtml
  33. +1
    -1
      campaigns/campaigns.cs.xhtml
  34. +1
    -1
      campaigns/campaigns.da.xhtml
  35. +1
    -1
      campaigns/campaigns.de.xhtml
  36. +1
    -1
      campaigns/campaigns.el.xhtml
  37. +1
    -1
      campaigns/campaigns.en.xhtml
  38. +1
    -1
      campaigns/campaigns.es.xhtml
  39. +1
    -1
      campaigns/campaigns.fi.xhtml
  40. +1
    -1
      campaigns/campaigns.fr.xhtml
  41. +1
    -1
      campaigns/campaigns.it.xhtml
  42. +1
    -1
      campaigns/campaigns.nl.xhtml
  43. +1
    -1
      campaigns/campaigns.pt.xhtml
  44. +1
    -1
      campaigns/campaigns.ru.xhtml
  45. +1
    -1
      campaigns/campaigns.sk.xhtml
  46. +1
    -1
      campaigns/campaigns.sq.xhtml
  47. +1
    -1
      campaigns/campaigns.tr.xhtml
  48. +2
    -2
      campaigns/gplv3/bangalore-rms-transcript.en.xhtml
  49. +2
    -2
      campaigns/gplv3/barcelona-moglen-transcript.el.xhtml
  50. +2
    -2
      campaigns/gplv3/barcelona-moglen-transcript.en.xhtml
  51. +2
    -2
      campaigns/gplv3/barcelona-moglen-transcript.nl.xhtml
  52. +2
    -2
      campaigns/gplv3/barcelona-rms-transcript.en.xhtml
  53. +3
    -3
      campaigns/gplv3/barcelona-summaries.en.xhtml
  54. +3
    -3
      campaigns/gplv3/barcelona-summaries.it.xhtml
  55. +3
    -3
      campaigns/gplv3/barcelona-summaries.nl.xhtml
  56. +1
    -1
      campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.el.xhtml
  57. +1
    -1
      campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.en.xhtml
  58. +1
    -1
      campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.fr.xhtml
  59. +1
    -1
      campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.nl.xhtml
  60. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.ca.xhtml
  61. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.de.xhtml
  62. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.en.xhtml
  63. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.es.xhtml
  64. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.fr.xhtml
  65. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.it.xhtml
  66. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.nl.xhtml
  67. +1
    -1
      campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.pt.xhtml
  68. +1
    -1
      campaigns/gplv3/fisl-rms-transcript.en.xhtml
  69. +1
    -1
      campaigns/gplv3/fisl-rms-transcript.es.xhtml
  70. +1
    -1
      campaigns/gplv3/fisl-rms-transcript.nl.xhtml
  71. +2
    -2
      campaigns/gplv3/tokyo-ciaran-transcript.en.xhtml
  72. +2
    -2
      campaigns/gplv3/tokyo-rms-transcript.el.xhtml
  73. +2
    -2
      campaigns/gplv3/tokyo-rms-transcript.en.xhtml
  74. +1
    -1
      campaigns/gplv3/torino-rms-transcript.en.xhtml
  75. +1
    -1
      campaigns/horizon2020/horizon2020.en.xhtml
  76. +1
    -1
      campaigns/ipred2/ipred2.de.xhtml
  77. +1
    -1
      campaigns/ipred2/ipred2.el.xhtml
  78. +1
    -1
      campaigns/ipred2/ipred2.en.xhtml
  79. +1
    -1
      campaigns/ipred2/ipred2.fr.xhtml
  80. +1
    -1
      campaigns/ipred2/ipred2.nl.xhtml
  81. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.de.xhtml
  82. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.el.xhtml
  83. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.en.xhtml
  84. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.es.xhtml
  85. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.fr.xhtml
  86. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.hr.xhtml
  87. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.it.xhtml
  88. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.pt.xhtml
  89. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.ru.xhtml
  90. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/buglist.sq.xhtml
  91. +2
    -2
      campaigns/pdfreaders/pdfreaders.ar.xhtml
  92. +2
    -2
      campaigns/pdfreaders/pdfreaders.cs.xhtml
  93. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/pdfreaders.es.xhtml
  94. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/pdfreaders.fr.xhtml
  95. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/pdfreaders.hr.xhtml
  96. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/pdfreaders.pl.xhtml
  97. +1
    -1
      campaigns/pdfreaders/pdfreaders.pt.xhtml
  98. +1
    -1
      contribute/translators/wordlist.da.xhtml
  99. +1
    -1
      contribute/translators/wordlist.el.xhtml
  100. +1
    -1
      contribute/translators/wordlist.es.xhtml

+ 1
- 1
about/funds/2007.de.xhtml View File

@ -44,7 +44,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a>-Beiträge</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a>-Beiträge</td>
<td/>
<td align="right">65.408,08</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2008.de.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a>-Beiträge</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a>-Beiträge</td>
<td align="right">68,038.22</td>
</tr>
@ -76,7 +76,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">23,326.03</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2008.el.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td>Συνδρομές από την <a href="http://fellowship.fsfe.org">Κοινότητα</a></td>
<td>Συνδρομές από την <a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα</a></td>
<td align="right">68,038.22</td>
</tr>
@ -76,7 +76,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Κοινότητα</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα</a></td>
<td align="right">23,326.03</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2008.en.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions</td>
<td align="right">68,038.22</td>
</tr>
@ -76,7 +76,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">23,326.03</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2008.fr.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td>Contributions de la <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td>Contributions de la <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">68,038.22</td>
</tr>
@ -76,7 +76,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">23,326.03</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2008.it.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td>Quote iscrizione <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td>Quote iscrizione <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">68.038,22</td>
</tr>
@ -76,7 +76,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">23.326,03</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2008.nl.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> </td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> </td>
<td align="right">68,038.22</td>
</tr>
@ -76,7 +76,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">23,326.03</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2008.ru.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Членские взносы</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Членские взносы</a></td>
<td align="right">68 038,22</td>
</tr>
@ -76,7 +76,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Содружество</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Содружество</a></td>
<td align="right">23 326,03</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2009.el.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td>Συνδρομές από την <a href="http://fellowship.fsfe.org">Κοινότητα</a></td>
<td>Συνδρομές από την <a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα</a></td>
<td align="right">76,014,91</td>
</tr>
@ -66,7 +66,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Κοινότητα</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα</a></td>
<td align="right">26,766.12</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2009.en.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions</td>
<td align="right">76,014,91</td>
</tr>
@ -66,7 +66,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td align="right">26,766.12</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2009.nl.xhtml View File

@ -35,7 +35,7 @@ Donaties
</tr>
<tr>
<td>
<a href="http://fellowship.fsfe.org">
<a href="https://my.fsfe.org/donate">
Fellowship
</a>
contributies
@ -119,7 +119,7 @@ Publieksvoorlichting
</tr>
<tr>
<td>
<a href="http://fellowship.fsfe.org">
<a href="https://my.fsfe.org/donate">
Fellowship
</a>
</td>


+ 2
- 2
about/funds/2009.ru.xhtml View File

@ -24,7 +24,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Членские взносы</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Членские взносы</a></td>
<td align="right">76 014,91</td>
</tr>
@ -66,7 +66,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Содружество</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Содружество</a></td>
<td align="right">26 766,12</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2010.en.xhtml View File

@ -53,7 +53,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td>79,083,73</td>
</tr>
@ -93,7 +93,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td>36,662.56</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2011.en.xhtml View File

@ -53,7 +53,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td>89,777.24</td>
</tr>
@ -93,7 +93,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td>37,518.27</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2012.en.xhtml View File

@ -53,7 +53,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td>106,411,08</td>
</tr>
@ -93,7 +93,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td>47,411.87</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2013.en.xhtml View File

@ -53,7 +53,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td>129,799.49</td>
</tr>
@ -93,7 +93,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td>53,054.13</td>
</tr>


+ 2
- 2
about/funds/2014.en.xhtml View File

@ -53,7 +53,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td>161,010.73</td>
</tr>
@ -93,7 +93,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a></td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a></td>
<td>16,756.06</td>
</tr>


+ 1
- 1
about/funds/2015.en.xhtml View File

@ -53,7 +53,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td>175,939.36</td>
</tr>


+ 1
- 1
about/funds/2016.en.xhtml View File

@ -53,7 +53,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td><a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a> contributions and membership fees</td>
<td>187,247.70</td>
</tr>


+ 1
- 1
about/people/repentinus/repentinus.nl.xhtml View File

@ -22,7 +22,7 @@ hebben om hun werk te kunnen doen - en dat is zijn laatste en huidige prioriteit
<p>In <a href="/news/2013/news-20130319-01.html">maart 2013</a> werd
Repentinus verkozen tot
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship</a>
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a>
Vertegenwoordiger voor de komende twee jaren. Als vertegenwoordiger van
de Fellowship heeft Repentinus gewerkt aan het verbeteren van de
infrastructuur voor de Fellows en heeft hij hen aangemoedigd om meer


+ 2
- 2
about/principles.de.xhtml View File

@ -110,7 +110,7 @@
Wenn Sie Teil der Free Software Foundation Europe werden wollen, aber keine Zeit
haben, Arbeit zu übernehmen, können Sie auch
<a href="https://my.fsfe.org/donate">an die FSFE</a> spenden oder ein <a
href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> der FSFE werden.
href="https://my.fsfe.org/donate">Fellow</a> der FSFE werden.
</p>
<p>
@ -132,7 +132,7 @@ href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> der FSFE werden.
<p>
Die FSFE ist grundlegend demokratisch. Alle Teile der FSFE --
Mitglieder des eingetragenen Vereins und Teammitglieder genauso wie
<a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellows</a> und Mitglieder der assoziierten
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> und Mitglieder der assoziierten
Organisationen -- sind eingeladen, aktiv am
Entscheidungsfindungsprozess teilzunehmen.
</p>


+ 2
- 2
about/principles.en.xhtml View File

@ -78,7 +78,7 @@ below).</p>
<p>If you wish to become part of the Free Software Foundation Europe,
but do not have the time to do work, you might also choose to <a
href="https://my.fsfe.org/donate">make a donation to FSFE</a> or become a <a
href="http://fellowship.fsfe.org">fellow</a> of the FSFE.
href="https://my.fsfe.org/donate">fellow</a> of the FSFE.
</p>
<p>If your association pursues similar goals to those of the Free
@ -96,7 +96,7 @@ opinion.</p>
<p>The FSFE association is fundamentally democratic. All parts of the
FSFE - members of the association, members of the teams, as well as
<a href="http://fellowship.fsfe.org">fellows</a> and members of associate
<a href="https://my.fsfe.org/donate">fellows</a> and members of associate
organisations - are welcome to actively take part in the decision
making process for the areas of work they participate in.</p>


+ 2
- 2
about/principles.fr.xhtml View File

@ -108,7 +108,7 @@
Si vous souhaitez faire partie de la FSFE, mais que vous n'avez
pas de temps à investir, vous pouvez choisir d'effectuer un
<a href="https://my.fsfe.org/donate">don à la FSFE</a> ou de devenir un
<a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> de la FSFE.
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellow</a> de la FSFE.
</p>
<p>
@ -131,7 +131,7 @@
<p>
Cette organisation est fondamentalement
démocratique et toutes les parties -- membres de l'association,
membres des groupes, <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellows</a>
membres des groupes, <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>
et membres des organisations associées de la FSFE --
sont invitées à prendre activement part aux prises de décision
pour leur domaine d'activité.


+ 2
- 2
about/principles.nl.xhtml View File

@ -63,7 +63,7 @@ Wij, de mensen van de <a href="/">Free Software Foundation Europe</a>
<p>Als u wilt deelnemen aan de Free Software Foundation Europe maar niet de tijd heeft om te
werken dan kunt u er ook voor kiezen om <a href="https://my.fsfe.org/donate">te doneren aan de
FSFE</a> of een <a href="http://fellowship.fsfe.org">fellow</a> van de FSFE te worden.</p>
FSFE</a> of een <a href="https://my.fsfe.org/donate">fellow</a> van de FSFE te worden.</p>
<p>Als uw associatie vergelijkbare doelen nastreeft als die van de FSFE en u formele
samenwerking wenst dan kan het een <a href="/associates/">geassocieerde organisatie</a> van
@ -75,7 +75,7 @@ Wij, de mensen van de <a href="/">Free Software Foundation Europe</a>
<p>De FSFE-associatie is fundamenteel democratisch. Alle delen van de FSFE (leden van de
associatie, leden van de teams, <a href="http://fellowship.fsfe.org">fellows</a> en leden van
associatie, leden van de teams, <a href="https://my.fsfe.org/donate">fellows</a> en leden van
geassocieerde organisaties) zijn welkom om actief deel te nemen in het besluitvormingsproces voor de gebieden waarin zij werken of waaraan zij participeren.</p>
<p>Het zijn meestal de leden van de teams die de leden van de associatie voorstellen, of zij doen het zelf. De algemene vergadering van de FSFE keurt hen dan goed.</p>


+ 2
- 2
about/principles.pt.xhtml View File

@ -78,7 +78,7 @@ abaixo).</p>
<p>Se desejar aderir à Free Software Foundation Europe,
mas não tem tempo para lhe dedicar algum trabalho, pode optar por <a
href="https://my.fsfe.org/donate">fazer um donativo</a> ou tornar-se <a
href="http://fellowship.fsfe.org">fellow (amigo)</a> da FSFE.
href="https://my.fsfe.org/donate">fellow (amigo)</a> da FSFE.
</p>
<p>Se a sua associação persegue objetivos similares aos da Free
@ -96,7 +96,7 @@ a longo prazo acima da opinião pessoal.</p>
<p>A associação FSFE baseia-se em princípios democráticos. Todas
as componentes da FSFE -- os membros da associação, os membros das equipas, tal
como também os <a href="http://fellowship.fsfe.org">fellows (amigos)</a> e os membros
como também os <a href="https://my.fsfe.org/donate">fellows (amigos)</a> e os membros
de organizações associadas -- estão convidados a participar activamente nos
processos de decisão relativos às áreas em que participem.</p>


+ 2
- 2
about/principles.ru.xhtml View File

@ -82,7 +82,7 @@
<p>Если вы хотите принять участие в деятельности ЕФСПО, но у вас
недостаточно свободного времени, вы можете <a
href="https://my.fsfe.org/donate">внести пожертвование</a> или <a
href="http://fellowship.fsfe.org">стать членом Содружества</a> ЕФСПО.</p>
href="https://my.fsfe.org/donate">стать членом Содружества</a> ЕФСПО.</p>
<p>Организации, которые преследует те же цели, что и ЕФСПО, и желают
наладить официальное сотрудничество, могут подать заявку на включение
@ -97,7 +97,7 @@ href="/about/legal/">ассоциация</a>. Членство в ассоци
<p>В основе ассоциации ЕФСПО лежат демократические принципы. Все, кто
работает на благо ЕФСПО, будь то члены ассоциации и групп, <a
href="http://fellowship.fsfe.org">члены Содружества</a> и союзных
href="https://my.fsfe.org/donate">члены Содружества</a> и союзных
организаций, приглашаются к активному участию в принятии решений
в тех сферах деятельности, в которых они участвуют.</p>


+ 1
- 1
campaigns/btw09/btw09.de.xhtml View File

@ -40,7 +40,7 @@
der Kandidaten</a> und verfasste eine <a
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#DiePositionenderParteieninihrenProgrammen">Übersicht
der Parteiprogramme</a> im Hinblick auf Freie Software. Unsere <a
href="http://fellowship.fsfe.org">Fellows</a>,
href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>,
<a href="/contribute/">Ehrenamtlichen</a> und das deutsche Team stellten 35
Anfragen und erhielten 26 Antworten.</p>


+ 1
- 1
campaigns/btw09/btw09.el.xhtml View File

@ -43,7 +43,7 @@ href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#SchongestellteFragenunderhalteneA
απαντήσεις των υποψηφίων</a> και συνέταξε <a
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#DiePositionenderParteieninihrenProgrammen">μια επισκόπηση των προγραμμάτων των κομμάτων</a>
όπου αυτά αναφέρονται στο Ελεύθερο Λογισμικό (στα Γερμανικά).
Τα <a href="http://fellowship.fsfe.org">Μέλη</a> μας,
Τα <a href="https://my.fsfe.org/donate">Μέλη</a> μας,
<a href="/contribute/">εθελοντές</a> και η Γερμανική ομάδα υπέβαλαν 35
ερωτήσεις και έλαβαν 26 απαντήσεις.</p>


+ 1
- 1
campaigns/btw09/btw09.en.xhtml View File

@ -39,7 +39,7 @@
candidates' answers</a> and wrote <a
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#DiePositionenderParteieninihrenProgrammen">an
overview of the parties' programmes</a> where they concern Free
Software (in German). Our <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellows</a>,
Software (in German). Our <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>,
<a href="/contribute/">volunteers</a> and the German team asked 35
questions and got 26 replies.</p>


+ 1
- 1
campaigns/btw09/btw09.fr.xhtml View File

@ -34,7 +34,7 @@
<p>La FSFE a collecté <a
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#SchongestellteFragenunderhalteneAntworten">les réponses des candidats</a> et rédigé <a
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#DiePositionenderParteieninihrenProgrammen">un résumé des programmes des partis</a> concernant les Logiciels Libres (en Allemand). Nos <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellows</a>,
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#DiePositionenderParteieninihrenProgrammen">un résumé des programmes des partis</a> concernant les Logiciels Libres (en Allemand). Nos <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>,
<a href="/contribute/">bénévoles</a> et l'équipe allemande ont transmis 35 questionnaires et obtenu 26 réponses.</p>
<h2>Publications de la FSFE</h2>


+ 1
- 1
campaigns/btw09/btw09.nl.xhtml View File

@ -44,7 +44,7 @@
overzicht van de programma's van de verschillende partijen</a>,
voor zover de programmapunten in verband stonden met Vrije
Software (in het
Duits). Onze <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellows</a>,
Duits). Onze <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>,
<a href="/contribute/">vrijwilligers</a> en leden van het Duitse
team hebben 35 kandidaten benaderd. Van 26 kandidaten
ontvingen ze een antwoord.


+ 1
- 1
campaigns/btw09/btw09.ru.xhtml View File

@ -40,7 +40,7 @@ href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#SchongestellteFragenunderhalteneA
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#DiePositionenderParteieninihrenProgrammen">
обзор партийных программ</a> в части, касающейся свободного программного
обеспечения (в Германии). Члены <a
href="http://fellowship.fsfe.org">Содружества</a>, <a
href="https://my.fsfe.org/donate">Содружества</a>, <a
href="/contribute/">добровольцы</a> и члены германского филиала ЕФСПО
задали в общей сложности 35 вопросов и получили 26 ответов.</p>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.cs.xhtml View File

@ -43,7 +43,7 @@
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Launched by the
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Vše o stipendium FSFE</a>
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Vše o stipendium FSFE</a>
,
<a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>
Je webová stránka, která poskytuje informace o čtečkách pro svobodný software PDF pro všechny hlavní operační systémy.


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.da.xhtml View File

@ -37,7 +37,7 @@
<p>
<a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>, som er sat
i gang af <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship of
i gang af <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship of
FSFE</a>, er et websted der leverer oplysninger om PDF-læsere,
som er fri software, til alle udbredte styresystemer.
</p>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.de.xhtml View File

@ -88,7 +88,7 @@
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Die vom <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship der FSFE</a> gestartete Seite <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>
Die vom <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship der FSFE</a> gestartete Seite <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>
stellt Informationen über PDF und Verweise auf freie
PDF-Betrachter für alle wichtigen Betriebssysteme zur Verfügung.
</p>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.el.xhtml View File

@ -38,7 +38,7 @@
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Με πρωτοβουλία από την
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα του FSFE</a>,
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα του FSFE</a>,
ο <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> είναι ένας
ιστότοπος για την παροχή πληροφοριών σχετικά με προγράμματα
Ελεύθερου Λογισμικού για την ανάγνωση αρχείων PDF για τα κυριότερα


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.en.xhtml View File

@ -83,7 +83,7 @@
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Launched by the <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship of
Launched by the <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship of
FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> is a
site providing information about Free Software PDF readers for all
major operating systems.


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.es.xhtml View File

@ -89,7 +89,7 @@
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Se trata de una iniciativa de la <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship de
Se trata de una iniciativa de la <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship de
la FSFE</a>, disponible en el sitio web <a href="http://pdfreaders.org/pdfreaders.es.html">pdfreaders.org</a>,
que ofrece información sobre lectores de PDF basados en Software Libre
para los principales sistemas operativos.


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.fi.xhtml View File

@ -65,7 +65,7 @@
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
FSFE:n <a href="http://fellowship.fsfe.org/">lahjoittajien</a>, aloitteesta alkunsa saanut <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> on sivusto, joka tarjoaa tietoa kaikista vapaiden ohjelmistojen PDF-lukijoista kaikille yleisimmille käyttöjärjestelmille.
FSFE:n <a href="https://my.fsfe.org/donate">lahjoittajien</a>, aloitteesta alkunsa saanut <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> on sivusto, joka tarjoaa tietoa kaikista vapaiden ohjelmistojen PDF-lukijoista kaikille yleisimmille käyttöjärjestelmille.
</p>
</li>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.fr.xhtml View File

@ -85,7 +85,7 @@
<li><h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Initié par le <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship de
Initié par le <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship de
la FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>
est un site fournissant des informations à propos de PDF avec
des liens vers des lecteurs PDF libres pour la majeure partie


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.it.xhtml View File

@ -83,7 +83,7 @@
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Creato dalla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship
Creato dalla <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship
</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> è un sito di
informazione sui lettori PDF liberi disponibili per tutti
i più diffusi sistemi operativi.


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.nl.xhtml View File

@ -59,7 +59,7 @@ Iedereen zou het recht moeten hebben om de router of het modem te gebruiken die
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Gelanceerd door de <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship van de
Gelanceerd door de <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship van de
FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> een site die informatie biedt over Vrije Software PDF-lezers voor alle belangrijke besturingssystemen.
</p>
</li>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.pt.xhtml View File

@ -57,7 +57,7 @@
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Lançado pelo <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship (círculo de
Lançado pelo <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship (círculo de
amigos) da FSFE</a>, o <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> é
um sítio que providencia informação sobre leitores de PDF em Software Livre
compatíveis com todos os sistemas operativos mais divulgados.


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.ru.xhtml View File

@ -66,7 +66,7 @@ name ="keywords"/>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>Начатый
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Содружеством ЕФСПО</a>, <a
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Содружеством ЕФСПО</a>, <a
href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> является сайтом,
на котором представлены сведения о свободных программах чтения PDF для всех
важнейших операционных систем.</p>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.sk.xhtml View File

@ -31,7 +31,7 @@
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Kampaň, ktorú spustilo <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> je stránka ktorá poskytuje informácie o PDF čítačkách založených na Slobodnom Softvéri pre všetky hlavné operačné systémy.
Kampaň, ktorú spustilo <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> je stránka ktorá poskytuje informácie o PDF čítačkách založených na Slobodnom Softvéri pre všetky hlavné operačné systémy.
</p>
</li>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.sq.xhtml View File

@ -69,7 +69,7 @@ e fundit është vënë në pikëpyetje.</p>
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>Nisur nga <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Anëtarësia Shok e FSFE-së</a>,
<p>Nisur nga <a href="https://my.fsfe.org/donate">Anëtarësia Shok e FSFE-së</a>,
<a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> është një sajt që ofron
të dhëna rreth lexuesish PDF-sh Software i Lirë për krejt sistemet operativë të njohur.</p>
</li>


+ 1
- 1
campaigns/campaigns.tr.xhtml View File

@ -88,7 +88,7 @@
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">FSFE Örgütü</a> tarafından başlatılan
<a href="https://my.fsfe.org/donate">FSFE Örgütü</a> tarafından başlatılan
<a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>, bütün başlıca işletim
sistemleri için Özgür Yazılım PDF okuyucuları hakkında bilgi veren bir
sitedir.


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/bangalore-rms-transcript.en.xhtml View File

@ -44,7 +44,7 @@
<p>Transcription of this presentation was undertaken
by Ciaran O'Riordan.
Please support work such as this by
joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>,
joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>,
and by encouraging others to do so.</p>
<p>Richard Stallman launched
@ -2052,7 +2052,7 @@ undermining the goal.
GPLv3 project page</li>
<li>You can support FSFE's work, such as our GPLv3 awareness work,
by joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of
by joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of
FSFE</a>, and by encouraging others to do so</li>
<li>You can also support us by <a href="/help/donate">making a


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/barcelona-moglen-transcript.el.xhtml View File

@ -35,7 +35,7 @@
</p>
<p>Παρακαλούμε υποστηρίξτε εργασίες όπως αυτή συμμετέχοντας στην
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα του FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα του FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας
άλλους να κάνουν το ίδιο. Το κείμενο αυτής της παρουσίασης επιμελήθηκαν
οι Giacomo Poderi and Cristian Rigamonti με την εποπτεία του
Ciarán O'Riordan. Το βίντεο
@ -2079,7 +2079,7 @@ copyright έγινε ένα εργαλείο για την απόκτηση ωφ
<li>Μπορείτε να υποστηρίξετε την εργασία του FSFE, όπως τη δουλειά μας
για την ευαισθητοποίηση σχετικά με την GPLv3, με τη συμμετοχή σας στην
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα του FSFE</a>, και επίσης
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα του FSFE</a>, και επίσης
ενθαρρύνοντας άλλους να κάνουν το ίδιο</li>
</ul>


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/barcelona-moglen-transcript.en.xhtml View File

@ -35,7 +35,7 @@
</p>
<p>Please support work such as this by
joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>,
joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>,
and by encouraging others to do so. Transcription of this
presentation was undertaken by Giacomo Poderi and Cristian Rigamonti
with checking by Ciaran O'Riordan. The video was made and processed by Sean Daly.</p>
@ -1991,7 +1991,7 @@ Alright, thank you very much, I appreciate it.
presentations</li>
<li>You can support FSFE's work, such as our GPLv3 awareness work,
by joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of
by joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of
FSFE</a>, and also by encouraging others to do so</li>
</ul>


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/barcelona-moglen-transcript.nl.xhtml View File

@ -34,7 +34,7 @@
<p> U kan het werk van de FSFE ondersteunen door lid te worden van de
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
<a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
aan te moedigen hetzelfde te doen. De afschriften van de toespraken, gemaakt
door Giacomo Poderi en Cristian Rigamonti, werden nagekeken door
Ciaran O'Riordan. Sean Daly maakte en
@ -1988,7 +1988,7 @@ OK, ik dank jullie allemaal, ik waardeer jullie bijdragen..
voor opnamen, afschriften en samenvattingen van de andere presentaties.</li>
<li>U kan het werk van de FSFE ondersteunen door lid te worden van de
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
<a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
aan te moedigen hetzelfde te doen.</li>
</ul>


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/barcelona-rms-transcript.en.xhtml View File

@ -35,7 +35,7 @@
</p>
<p>Please support work such as this by
joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>,
joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>,
and by encouraging others to do so. Transcription of this
presentation was undertaken
by Ciaran O'Riordan.
@ -1520,7 +1520,7 @@ can guess where.
presentations</li>
<li>You can support FSFE's work, such as our GPLv3 awareness work,
by joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of
by joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of
FSFE</a>, and also by encouraging others to do so</li>
</ul>


+ 3
- 3
campaigns/gplv3/barcelona-summaries.en.xhtml View File

@ -29,7 +29,7 @@
Vorbis format, and these can be downloaded with BitTorrent.</p>
<p>You can support work such as this by
joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>,
joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>,
and by encouraging others to do so.</p>
<p>FSFE would like to thank all those who participated in the panels.
@ -272,7 +272,7 @@
<p>
[31:30 - 45:10] Topics discussed by Stefano Maffulli
about <a href="http://fellowship.fsfe.org">The Fellowship</a>:
about <a href="https://my.fsfe.org/donate">The Fellowship</a>:
</p>
<ul>
@ -400,7 +400,7 @@
webpage</a> for more information about the conference</li>
<li>You can support FSFE's work, such as our GPLv3 awareness work,
by joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of
by joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of
FSFE</a>, and also by encouraging others to do so</li>
</ul>


+ 3
- 3
campaigns/gplv3/barcelona-summaries.it.xhtml View File

@ -30,7 +30,7 @@
Vorbis, e possono essere scaricati tramite BitTorrent.</p>
<p>E' possibile sostenere questo tipo di lavoro unendosi
alla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship di FSFE</a>,
alla <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship di FSFE</a>,
e incoraggiando altri a fare altrettanto.</p>
<p>FSFE ringrazia tutti coloro che hanno partecipato ai dibattiti.
@ -251,7 +251,7 @@ e molto a livello nazionale - lavoro legale, di business e la Fellowship </li>
<p>
[31:30 - 45:10] Argomenti discussi da Stefano Maffulli
riaguardo alla <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship</a>:
riaguardo alla <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship</a>:
</p>
<ul>
@ -377,7 +377,7 @@ e molto a livello nazionale - lavoro legale, di business e la Fellowship </li>
contiene maggiori informazioni riguardanti l'evento</li>
<li>Potete sostenere il lavoro di FSFE, come quello sulla GPLv3,
unendovi alla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship di
unendovi alla <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship di
FSFE</a>, ed incoraggiando altri a fare lo stesso</li>
</ul>


+ 3
- 3
campaigns/gplv3/barcelona-summaries.nl.xhtml View File

@ -29,7 +29,7 @@
formaat, ze kunnen gedownload worden met BitTorrent.</p>
<p>U kan het werk van de FSFE ondersteunen door lid te worden van de
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">The Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
<a href="https://my.fsfe.org/donate">The Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
aan te moedigen hetzelfde te doen.</p>
<p>De FSFE wil iedereen bedanken die deelnam aan de panelgesprekken. Met
@ -273,7 +273,7 @@
<p>
[31:30 - 45:10] Onderwerpen waarover Stefano Maffulli discussieerde i.v.m.
<a href="http://fellowship.fsfe.org">"The Fellowship"</a>:
<a href="https://my.fsfe.org/donate">"The Fellowship"</a>:
</p>
<ul>
@ -399,7 +399,7 @@
<li>
U kan het werk van de FSFE ondersteunen door lid te worden van de
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
<a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
aan te moedigen hetzelfde te doen.
</li>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.el.xhtml View File

@ -43,7 +43,7 @@
Ευχαριστίες για την ηχογράφηση στον Sean Daly. Κείμενο από τον
Ciarán O'Riordan.
Παρακαλούμε υποστηρίξτε εργασίες όπως αυτήν
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">συμμετέχοντας στην Κοινότητα του FSFE</a>,
<a href="https://my.fsfe.org/donate">συμμετέχοντας στην Κοινότητα του FSFE</a>,
<a href="/help/donate">δωρίζοντας στο FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας άλλους
να πράξουν το ίδιο. Η ομιλία έγινε στα Αγγλικά.</p>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.en.xhtml View File

@ -40,7 +40,7 @@ Belgium; 1st of April 2007</h1>
Recording thanks to Sean Daly. Transcription
by Ciarán O'Riordan.
Please support work such as this
by <a href="http://fellowship.fsfe.org/">joining the Fellowship of
by <a href="https://my.fsfe.org/donate">joining the Fellowship of
FSFE</a>, by
<a href="/help/donate">donating to FSFE</a>, and by encouraging
others to do each. The speech was given in English.</p>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.fr.xhtml View File

@ -34,7 +34,7 @@
<p>
Merci à Sean Daly pour l'enregistrement. Retranscription de Ciarán O'Riordan.
Apportez votre aide à ce type de travaux en <a href="http://fellowship.fsfe.org/">rejoignant la Fellowship de la
Apportez votre aide à ce type de travaux en <a href="https://my.fsfe.org/donate">rejoignant la Fellowship de la
FSFE</a>, en
<a href="/help/donate">donnant à la FSFE</a>, et en encourageant d'autres personnes à faire de même. La conférence a été faite en anglais.
</p>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/brussels-rms-transcript.nl.xhtml View File

@ -42,7 +42,7 @@
<p>
De opnamen werden verzorgd door Sean Daly. Afschrift door Ciarán O'Riordan. U kan deze activiteiten
ondersteunen door <a href="http://fellowship.fsfe.org/">lid te worden van de Fellowship of
ondersteunen door <a href="https://my.fsfe.org/donate">lid te worden van de Fellowship of
FSFE</a>, door <a href="/help/donate">donaties aan de FSFE</a> en door anderen
aan te moedigen hetzelfde te doen. De toespraak verliep in het Engels.
</p>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.ca.xhtml View File

@ -227,7 +227,7 @@
<li>
Podeu recolzar la feina de l'FSFE, com la de fer conèixer la GPLv3, unint-vos
a <a href="http://fellowship.fsfe.org/">la Fellowship de l'FSFE</a>,
a <a href="https://my.fsfe.org/donate">la Fellowship de l'FSFE</a>,
i també animant d'altres a fer-ho també.
</li>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.de.xhtml View File

@ -230,7 +230,7 @@ anderen GPLv3 Konferenzen.</p>
<li>
Sie können die Arbeit der FSFE, wie unseren Arbeit zur Bewusstseinsbildung
über die GPLv3, unterstützen indem Sie dem <a
href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship der FSFE</a> beitreten und andere
href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship der FSFE</a> beitreten und andere
ebenfalls dazu ermutigst.
</li>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.en.xhtml View File

@ -229,7 +229,7 @@
<li>
You can support FSFE's work, such as our GPLv3 awareness work, by
joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>,
joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>,
and also by encouraging others to do so
</li>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.es.xhtml View File

@ -229,7 +229,7 @@ encontrar nuestra <a href="gplv3#transcripts">lista de transcripciones sobre la
<li>
Puede apoyar el trabajo de la FSFE, como la concienciación sobre la GPLv3, uniéndose
a <a href="http://fellowship.fsfe.org/">la Fellowship de la FSFE</a>,
a <a href="https://my.fsfe.org/donate">la Fellowship de la FSFE</a>,
y animando a otros a hacerlo.
</li>
</ul>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.fr.xhtml View File

@ -195,7 +195,7 @@ Nous vous encourageons à redistribuer ces documents. La licence qui accompagne
<li>
Vous pouvez soutenir les travaux de la FSFE, comme la sensibilisation du public
à la GPLv3, en rejoignant la <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship de la FSFE</a>, et également en encourageant d'autres personnes à faire de même.</li>
à la GPLv3, en rejoignant la <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship de la FSFE</a>, et également en encourageant d'autres personnes à faire de même.</li>
</ul>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.it.xhtml View File

@ -204,7 +204,7 @@
<li>
Potete supportare il lavoro di FSFE, come quello effettuato per diffondere
informazioni sulla GPLv3, unendovi alla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship di FSFE</a>, e incoraggiando altri a fare altrettanto.
informazioni sulla GPLv3, unendovi alla <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellowship di FSFE</a>, e incoraggiando altri a fare altrettanto.
</li>
</ul>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.nl.xhtml View File

@ -229,7 +229,7 @@
<li>
U kan het werk van de FSFE ondersteunen door lid te worden van de
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
<a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>, en door anderen
aan te moedigen hetzelfde te doen.
</li>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/europe-gplv3-conference.pt.xhtml View File

@ -229,7 +229,7 @@
<li>
Voce pode apoiar o trabalho da FSFE, assim como o trabalho de consciencialização da GPLv3, ao
aderir <a href="http://fellowship.fsfe.org/">ao Fellowship da FSFE</a>,
aderir <a href="https://my.fsfe.org/donate">ao Fellowship da FSFE</a>,
e também encorajando outras pessoas a fazer o mesmo.
</li>


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/fisl-rms-transcript.en.xhtml View File

@ -34,7 +34,7 @@
<p>Transcription of this event was undertaken
by Ciaran O'Riordan.
Please support work such as this by
joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>,
joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>,
and by encouraging others to do so.</p>
<p>Richard Stallman launched


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/fisl-rms-transcript.es.xhtml View File

@ -29,7 +29,7 @@ del hardware.</p>
<p>Esta transcripción fue realizada por
Ciaran O'Riordan.
Puedes apoyar este tipo de trabajos uniéndote a
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>, y
<a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>, y
animando a otros a que lo hagan.</p>
<p>Traduccido al español por el equipo de traductores de la <a


+ 1
- 1
campaigns/gplv3/fisl-rms-transcript.nl.xhtml View File

@ -33,7 +33,7 @@ vanwege de beperkingen van de apparatuur.
<p>Het verslag van dit evenement is gemaakt door
Ciaran O'Riordan. Ondersteun dit werk door lid
te worden van <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of FSFE</a>,en door
te worden van <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of FSFE</a>,en door
andere aan te sporen hetzelfde te doen.</p>


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/tokyo-ciaran-transcript.en.xhtml View File

@ -45,7 +45,7 @@
<p>Transcription of this presentation was undertaken
by Ciarán O'Riordan.
Please support work such as this by <a href="/help/donate">donating
to FSFE</a>, joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship
to FSFE</a>, joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship
of FSFE</a>, and by encouraging others to do so.</p>
<p>The speech was made in English. See also:</p>
@ -897,7 +897,7 @@ submit comments about that, and please do.
GPLv3 project page</li>
<li>You can support FSFE's work, such as our GPLv3 awareness work,
by joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of
by joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship of
FSFE</a>, and by encouraging others to do so</li>
<li>You can also support us by <a href="/help/donate">making a


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/tokyo-rms-transcript.el.xhtml View File

@ -44,7 +44,7 @@
<p>Η αντιγραφή αυτής της παρουσίασης έγινε από τον
Ciarán O'Riordan.
Παρακαλούμε υποστηρίξτε δραστηριότητες όπως αυτή με <a href="/help/donate">δωρεές
στο FSFE</a>, με την ένταξή σας στην <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα του
στο FSFE</a>, με την ένταξή σας στην <a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα του
FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας άλλους να πράξουν το ίδιο.</p>
<p>Η ομιλία έγινε στα Αγγλικά. Δείτε επίσης:</p>
@ -1617,7 +1617,7 @@ GNU Free Documentation License η οποία δεν έχει μεταβλητέ
<li>Μπορείτε να υποστηρίξετε τη δραστηριότητα του FSFE, όπως την εργασία μας για την
ευαισθητοποίηση σχετικά με την GPLv3, συμμετέχοντας στην
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα του FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας και άλλους να
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Κοινότητα του FSFE</a>, και ενθαρρύνοντας και άλλους να
κάνουν το ίδιο</li>
<li>Μπορείτε επίσης να μας υποστηρίξετε <a href="/help/donate">κάνοντας μια δωρεά</a>


+ 2
- 2
campaigns/gplv3/tokyo-rms-transcript.en.xhtml View File

@ -45,7 +45,7 @@
<p>Transcription of this presentation was undertaken
by Ciarán O'Riordan.
Please support work such as this by <a href="/help/donate">donating
to FSFE</a>, joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship
to FSFE</a>, joining <a href="https://my.fsfe.org/donate">the Fellowship
of FSFE</a>, and by encouraging others to do so.</p>
<p>The speech was made in English. See also:</p>
@ -1525,7 +1525,7 @@ documents which use the font.
GPLv3 project page</li>
<li>You can support FSFE's work, such as our GPLv3 awareness work,
by joining <a href="http://fellowship.fsfe.org/">the Fellowship of
by joining <a href