Pārlūkot izejas kodu

Added german translation and improved language in the English one


svn path=/branches/test/; revision=14331
tags/stw2018
Matthias Kirschner pirms 9 gadiem
vecāks
revīzija
ea36691fd1
2 mainītis faili ar 59 papildinājumiem un 2 dzēšanām
  1. 57
    0
      donate/thankgnus.de.xhtml
  2. 2
    2
      donate/thankgnus.en.xhtml

+ 57
- 0
donate/thankgnus.de.xhtml Parādīt failu

@@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>

<html>
<head>
<title>FSFE - Unsere Spender</title>
</head>

<body>
<h1>Unsere Spender</h1>

<p id="introduction">

Wir möchten uns bei allen Unterstützern bedanken. Ihr <a
href="/contribute/contribute.html">Beitrag als Ehrenamtlicher</a>, <a
href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> oder als Spender ermöglicht
unsere Arbeit. Eine Unterstützung die sich auf mehrere Schultern verteilt
sichert unsere Unabhängigkeit. Darum ist jeder kleine Beitrag für uns
wichtig. Zeigen Sie <a href="/donate/donate.html">Ihre Spende</a> mit <a
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">unseren
Spender-Grafiken </a> oder entscheiden Sie sich dafür anonym zu bleiben.

</p>

<localmenu id="current" style="number">Letzte 12 Monate</localmenu>

<h2>Mäzene der FSFE</h2>

<dynamic-content group="patrons"/>

<h2>Substantielle Träger der FSFE</h2>

<dynamic-content group="sustainingcontributors"/>

<h2>Träger der FSFE</h2>

<dynamic-content group="contributors"/>

<h2>Unterstützer der FSFE</h2>

<dynamic-content group="supporters"/>

<p>
Hardware-Spenden sind auf unserer <a
href="hardware.html">Hardware-Spender Webseite</a> aufgelistet. Dort
gibt es auch Informationen dazu, wie man uns mit Hardware unterstützen
kann.
</p>

</body>

<timestamp>$Date: 2010-01-22 14:50:54 +0100 (Fri, 22 Jan 2010) $ $Author: mk $</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 2
- 2
donate/thankgnus.en.xhtml Parādīt failu

@@ -11,8 +11,8 @@
<p id="introduction">
We would like to thank everyone who supports our work. Your <a
href="/contribute/contribute.html">contributions as volunteer</a>, <a
href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> or sponsor make FSFE's work
possible. Distributed support secures FSFE's independence, which is why
href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> or sponsor make our work
possible. Distributed support secures our independence, which is why
every small contribution is important. Either publicly show <a
href="/donate/donate.html">your donation</a> with <a
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">our sponsoring

Notiek ielāde…
Atcelt
Saglabāt