Add french translation for news-20180529-01
the build was successful
Details
the build was successful
Details
This commit is contained in:
parent
ad28825594
commit
ea24b10513
|
@ -0,0 +1,166 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2018-05-29">
|
||||
<head>
|
||||
<title>La FSFE recrute un gestionnaire de programme de politique
|
||||
publique européenne</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>
|
||||
La FSFE recrute un gestionnaire de programme de politique publique
|
||||
européenne
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p newsteaser="yes">Nous cherchons un gestionnaire de programme pour
|
||||
notre action politique. Cette personne travaillera 35 heures par
|
||||
semaine au sein de notre équipe dans les bureaux de la FSFE à
|
||||
Berlin. Un travail de coordination avec les équipes à distance ainsi
|
||||
que les bénévoles est à prévoir, de même que des trajets réguliers à
|
||||
Bruxelles et dans d'autres pays.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="aboutthefsfe">À propos de la FSFE</h2>
|
||||
<p>
|
||||
La <em>Free Software Foundation Europe</em> (FSFE - Fondation
|
||||
Européenne pour le Logiciel Libre) est une organisation non
|
||||
gouvernementale à but non lucratif cherchant à redonner le contrôle
|
||||
aux utilisateurs sur la technologie qu'ils utilisent. L'accès au
|
||||
logiciel est déterminant dans tous les aspects de nos vies ; il
|
||||
est important que la technologie nous renforce plutôt qu'elle ne
|
||||
nous restreigne. Les Logiciels Libres donnent à chacun le droit
|
||||
d'utiliser, comprendre, adapter et partager les logiciels. Ces
|
||||
droits sont le socle d'autres libertés fondamentales comme la
|
||||
liberté d'expression, la liberté de la presse et le droit à la
|
||||
préservation de la vie privée.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La FSFE aide les individus et les organisations à comprendre comment
|
||||
le Logiciel Libre contribue à leur liberté, à la transparence et au
|
||||
droit à l'auto-détermination. Elle améliore les droits des
|
||||
utilisateurs en faisant tomber les barrières à l'adoption des
|
||||
Logiciels Libres, encourage les personnes à utiliser et développer
|
||||
des Logiciels Libres et fournit des ressources pour permettre à
|
||||
chacun de promouvoir le Logiciel Libre en Europe.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Les sujets politiques principaux que nous couvrons relèvent de
|
||||
l'ordre des problématiques liées au Logiciel Libre et aux Standards
|
||||
Ouverts au niveau de l'Europe ou de ses États membres. Nous
|
||||
concentrons nos efforts sur nos campagnes <a
|
||||
href="https://publiccode.eu">« Public Money? Public
|
||||
Code! »</a> (Argent Public ? Code Public !), <a
|
||||
href="http://savecodeshare.eu/">« Save Code Share »</a>
|
||||
(Protéger le partage de code), et la <a
|
||||
href="https://fsfe.org/activities/radiodirective/">directive de l'UE
|
||||
sur le verrouillage des radiocommunications</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nous travaillons avec la Commission et le Parlement Européen, ainsi
|
||||
qu'avec les responsables politiques et les fonctionnaires des pays
|
||||
de l'UE. Ce travail est fait soit directement par notre équipe, soit
|
||||
en coordination avec des bénévoles, ainsi que d'autres associations
|
||||
défendant le Logiciel Libre et les droits numériques en Europe.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="mainresponsibilities">Responsabilités principales</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Identifier et surveiller les évolutions des politiques de l'UE
|
||||
et alerter le réseau de la FSFE sur les sujets
|
||||
pertinents ;</li>
|
||||
<li>Mener ou soutenir les campagnes politiques de la
|
||||
FSFE ;</li>
|
||||
<li>Préparer et organiser les événements ainsi que les rencontres
|
||||
avec la communauté et les législateurs ;</li>
|
||||
<li>Effectuer des recherches ad-hoc sur différents sujets
|
||||
politiques </li>
|
||||
<li>Contribuer à l'aboutissement de projets de l'UE et surveiller
|
||||
les opportunités futures ;</li>
|
||||
<li>Soutenir la création de supports de communication ;</li>
|
||||
<li>Représenter la FSFE auprès des législateurs et des différents
|
||||
acteurs, à tout niveau des institutions de l'UE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2 id="qualifications">Qualifications</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Connaissance du milieu politique de l'UE. Capacité à comprendre
|
||||
ou apprendre le milieu politique des autres États membres
|
||||
rapidement. Ces connaissances et capacités seront idéalement
|
||||
démontrées par une expérience professionnelle pertinente.</li>
|
||||
<li>Excellentes capacités de communication écrite comme orale,
|
||||
idéalement pour la prise de parole en publique.</li>
|
||||
<li>Capacité à trouver des compromis lors du travail en équipe et
|
||||
avec des organisations partenaires.</li>
|
||||
<li>Bonne connaissance du Logiciel Libre, adhésion aux valeurs
|
||||
et à la mission de la FSFE.</li>
|
||||
<li>Capacité à expliquer les problématiques techniques aux
|
||||
législateurs et les problématiques politiques ou juridiques à
|
||||
des audiences essentiellement techniques.</li>
|
||||
<li>Anglais écrit et oral courant ; les autres langues
|
||||
(idéalement Français ou Allemand) sont un plus.</li>
|
||||
<li>Expérience de militantisme pour des problématiques sociales et
|
||||
politiques.</li>
|
||||
<li>Connaissance et/ou expérience dans la compréhension des
|
||||
organisations non gouvernementales à but non lucratif, et plus
|
||||
particulièrement dans le travail avec des bénévoles.</li>
|
||||
<li>Expérience professionnelle dans un milieu lié à la
|
||||
politique.</li>
|
||||
<li>Utilisation courante d'un ordinateur portable sous GNU/Linux
|
||||
idéalement.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2 id="attitude">Posture</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Nous cherchons une personne fiable, capable de travailler en équipe
|
||||
et qui aspire à conduire de nouvelles initiatives pour léguer aux
|
||||
générations futures un monde meilleur. Travaillant avec patience et
|
||||
discrétion sur des enjeux de moyen-terme, vous devrez le faire de
|
||||
manière durable tout en gardant en tête la mission de long-terme de
|
||||
la FSFE.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="howtoapply">Comment postuler</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Pour postuler, envoyez une lettre de motivation d'une page maximum,
|
||||
en prenant soin d'inclure vos prétentions salariales pour un travail
|
||||
de 35 heures par semaine, ainsi qu'un CV (seuls les PDFs sont
|
||||
acceptés) par email à <a
|
||||
href="mailto:jobs@fsfe.org">jobs@fsfe.org</a>, avec pour objet
|
||||
« Policy ». Vos données personnelles seront supprimées 3
|
||||
mois après que nous ayons pris une décision. La date limite pour
|
||||
postuler est le <strong>24 juin 2018</strong>. Les entretiens avec
|
||||
les candidats retenus se dérouleront début juillet. La date
|
||||
d'embauche se situe aux alentours du 15 août 2018.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Le Logiciel Libre est destiné à tous, sans distinction d'âge, de
|
||||
handicap, d'identification à un genre, de genre, d'origine, de
|
||||
religion ou d'orientation sexuelle. De ce fait, nous encourageons
|
||||
les personnes à postuler quel que soit leur parcours de vie, et
|
||||
promettons d'apprécier toutes les candidatures en fonction du mérite
|
||||
seul, sans aucune considération pour les caractéristiques
|
||||
sus-citées. De sorte à favoriser la diversité et l'égalité dans la
|
||||
communauté du Logiciel Libre, notre préférence ira vers les
|
||||
candidats issus d'une population sous-représentée dans le milieu
|
||||
technologique à candidature égale sur tous les autres aspects.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag>front-page</tag>
|
||||
<tag content="interne">Interne</tag>
|
||||
<tag content="politique">Politique</tag>
|
||||
<tag content="emploi">Carrière</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
<translator>Thibault, Stéphane</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue