Translation update and minor changes.
the build was successful Papildu informācija

This commit is contained in:
Miguel Abad 2018-07-04 14:15:24 +10:00 revīziju iesūtīja Gogs
vecāks 095440d513
revīzija e2b3011ff4
1 mainīti faili ar 26 papildinājumiem un 25 dzēšanām

Parādīt failu

@ -22,61 +22,61 @@
<td><img src="donors/infrastructure-kapper.png" alt="kapper.net" /></td>
<td>kapper.net</td>
</tr><tr>
<td><img src="donors/infrastructure-openit.png" alt="OpenIT" /></td>
<td>OpenIT</td>
<td><img src="donors/infrastructure-plusserver.png" alt="PlusServer" /></td>
<td>PlusServer</td>
</tr>
</table>
<h2>Donaciones de hardware e infraestructura</h2>
<p>La Fundación del Software Libre de Europa quiere agradecer a todos los donantes
de equipamiento y otra infraestructura por su apoyo -- nuestro hardware e infraestructura son una
necesidad esencial para nuestro trabajo. Nos gustaría agradecer particularmente a:</p>
de equipamiento y otra infraestructura por su apoyo &#8212;nuestro hardware e infraestructura son una necesidad esencial para nuestro trabajo&#8212;. Nos gustaría agradecer particularmente a:</p>
<ul>
<li>
<em>08-12-2016</em>: <b>PlusServer</b><br/>
Por la donación de una significativa mejora en la RAM de nuestros servidores físicos.
</li>
<li>
<em>15-10-2014</em>: <b>abaton EDV-Dienstleistungs GmbH</b><br/>
Por la donación de dos servidores físicos
Por la donación de dos servidores físicos.
</li>
<li>
<em>11-08-2014</em>: <b>OpenIT</b><br/>
Por la donación de tres servidores físicos para reemplazar los que donaron
Por la donación de tres servidores físicos para reemplazar a los que donaron
anteriormente y por el continuo alojamiento de este hardware.
</li>
<li>
<em>11-04-2014</em>: <b>kapper.net</b><br/>
Por proporcionar co-localización de un servidor físico
Por proporcionar coubicación de un servidor físico.
</li>
<li>
<em>11-10-2013</em>: <b>abaton EDV-Dienstleistungs GmbH</b><br/>
Por la donación de un servidor físico
Por la donación de un servidor físico.
</li>
<li>
<em>23-02-2011</em>: <b>Kolab Systems AG</b><br/>
Por apoyar enla instalación y configuración de nuestro sistema Kolab interno
Por su ayuda en la instalación y la configuración de nuestro sistema Kolab interno.
</li>
<li>
<em>09-11-2010</em>: <b>CapeIT</b><br/>
Por proporcionar servidores físicos, NAS y biblioteca de cintas para copias de seguridad
Por proporcionar servidores físicos, NAS y una biblioteca de cintas para copias de seguridad.
</li>
<li>
<em>05-12-2009</em>: <b>OpenIT</b><br/>
Por proporcionar tres servidores físicos en su centro de datos, en los cuales se alojan
la mayoría de los servicios de la FSFE, y por proporcionar conectividad de internet de alta velocidad
para estos servidores.
la mayoría de los servicios de la FSFE, y por proporcionar conectividad a Internet de alta velocidad para estos servidores.
</li>
<li><em>25-09-2009</em>: <b>antilo AG</b> <br /> Por la donación de un servidor virtual para que
funcione nuestro Servidor VoIP interno en él.</li>
<li><em>25-09-2009</em>: <b>antilo AG</b> <br /> Por la donación de un servidor virtual para
nuestro servidor interno de VoIP.</li>
<li><em>20-09-2009</em>: <b>AMOOMA GmbH</b> <br /> Por apoyaros en la instalación y configuración inicial
de nuestro servidor VoIP.</li>
<li><em>20-09-2009</em>: <b>AMOOMA GmbH</b> <br /> Por su ayuda con la instalación y la configuración inicial de nuestro servidor VoIP.</li>
<li><em>01-09-2009:</em>: <b>beroNet</b> <br /> Por la donación de de cinco teléfonos VoIP
para la oficina de Berlín.</li>
<li><em>21-03-2007</em>: <b>Sun Microsystems</b> <br /> Por la donación
de un servidor Sun Fire T1000 (8 CPUs de 4 núcleos, 16GB RAM, 2 discos duros de 73GB ). La FSFE aloja a la
Fellowship y los servicios de correo electrónico en él.</li>
de un servidor Sun Fire T1000 (8 CPUs de 4 núcleos, 16GB RAM, 2 discos duros de 73GB). La FSFE solía alojar aquí la infraestructura para patrocinadores y los servicios de correo electrónico.</li>
<li><em>20-05-2006</em>: <b>Departamento de Informática de la Universidad de Gotemburgo, Suecia</b> <br />
@ -88,17 +88,17 @@
Por la donación de seis portátiles SAMSUNG X20 XVM 1730 V
que son usados por el equipo de la FSFE en Hamburgo,
Gotemburgo, Milán, Bruselas, Frankfurt y Viena. Y por la
donación de una Cámara Digital SAMSUNG Digimax V700.</li>
Gotemburgo, Milán, Bruselas, Fráncfort y Viena. Y por la
donación de una cámara digital SAMSUNG Digimax V700.</li>
<li><em>17-01-2005</em>: <b>Hewlett-Packard Alemania</b> <br />
Por la donación de dos servidores Compaq N2400
(Dual CPU, Pentium III 1GHz cada uno con 1GB RAM).
Las máquinas han reemplazado nuestros
anticuados servidores de correo y web y que alojan
servicios centrales de la Free Software Foundation Europa.</li>
(CPU dual, Pentium III a 1GHz con 1GB de RAM cada uno).
Las máquinas han reemplazado a nuestros
anticuados servidores de correo y web, y alojan
servicios centrales de la Fundación del Software Libre de Europa.</li>
<li><em>24-01-2003</em>: <b>Departamento de Informática de la Universidad de Gotemburgo, Suecia</b> <br />
@ -108,7 +108,7 @@
Dual Pentium II 450 MHz.</li>
<br /><small>(lista ordenada por fecha, la entrada más reciente arriba)</small>
<br /><small>(Lista ordenada por fecha con la entrada más reciente, más arriba)</small>
</ul>
</body>
<sidebar promo="donate">
@ -121,6 +121,7 @@
</sidebar>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Miguel Abad</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***