New Dutch translation
svn path=/trunk/; revision=13058
This commit is contained in:
181
news/2009/news-20090728-01.nl.xhtml
Normal file
181
news/2009/news-20090728-01.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,181 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||||
|
|
||||||
|
<html newsdate="2009-07-28">
|
||||||
|
<head>
|
||||||
|
<title>
|
||||||
|
EU browserzaak: Voor de FSFE zijn de details van de schikking
|
||||||
|
van cruciaal belang
|
||||||
|
</title>
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
|
||||||
|
<body>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h1>
|
||||||
|
EU browserzaak: Voor de FSFE zijn de details van de schikking
|
||||||
|
van cruciaal belang
|
||||||
|
</h1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p newsteaser="yes">
|
||||||
|
De Free Software Foundation Europe (FSFE) feliciteert de
|
||||||
|
Europese Commissie met haar standvastigheid in het
|
||||||
|
antitrustonderzoek tegen Microsoft waardoor dit bedrijf is
|
||||||
|
overgegaan tot het aanbieden van een schikking. Zoals altijd bij
|
||||||
|
dit soort schikkingen zal het erop aan komen om de details goed
|
||||||
|
af te spreken zodat concurrentie en innovatie hun herintrede
|
||||||
|
kunnen doen in de browsermarkt.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
"Om haar klanten een echt vrije keuze aan te bieden moet het
|
||||||
|
keuzescherm aan alle klanten over de hele wereld worden
|
||||||
|
aangeboden, niet alleen in Europa", zegt Karsten Gerloff,
|
||||||
|
voorzitter van de FSFE. "Het bedrijf slaagt er in haar dominante
|
||||||
|
positie te behouden dankzij het netwerkeffect van de
|
||||||
|
marktpositie die ze verwierf door de illegale praktijk van het
|
||||||
|
bundelen van haar Internet Explorer met haar Windows
|
||||||
|
besturingssysteem in alle markten waar ze software
|
||||||
|
verkoopt. In een globale markt moeten ook globale maatregelen
|
||||||
|
genomen worden."
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Als belanghebbende derde partij staat de FSFE erop dat om het
|
||||||
|
even welke schikking ertoe moet leiden dat elke concurrerende
|
||||||
|
browser op gelijke voet wordt behandeld. Ze moeten even
|
||||||
|
makkelijk toegankelijk zijn als Microsofts eigen browser en de
|
||||||
|
gebruiker moet eenzelfde integratie in het besturingssysteem
|
||||||
|
aangeboden krijgen.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
De procedure voor het selecteren van een browser in het
|
||||||
|
keuzescherm is zeer belangrijk. Deze procedure moet verlopen
|
||||||
|
volgens een zeer duidelijk omschreven algoritme, dat van zeer
|
||||||
|
nabij kan opgevolgd worden door de Europese Commissie.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
"Browsers oplijsten in volgorde van hun gebruikersaantallen zou
|
||||||
|
de markt eerder bevriezen in haar huidige toestand dan haar
|
||||||
|
nieuw leven in te blazen. Markttendenzen en de beschikbaarheid op
|
||||||
|
verschillende platformen van de verschillende browsers zouden de
|
||||||
|
belangrijkste parameters moeten zijn voor deze selectie", zegt
|
||||||
|
Adriaan de Groot, juridisch coördinator van de FSFE.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
De FSFE blijft de Europese Commissie steunen in haar strijd voor
|
||||||
|
een eerlijkere toegang, vrije concurrentie en innovatie in de
|
||||||
|
browsermarkt. Voor de FSFE is anticompetitief gedrag
|
||||||
|
onaanvaardbaar of het nu gaat om het 'koppelen' van producten of
|
||||||
|
het omzeilen van standaarden en eerlijke toegang.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
De FSFE promoot vrije keuze en beschermt Open Standaarden. Dit
|
||||||
|
omvat ook de strijd tegen het misbruik van standaarden door
|
||||||
|
middel van propriëtaire uitbreidingen die het internet
|
||||||
|
segmenteren. De FSFE is blij met elke nieuwe speler in de
|
||||||
|
browsermarkt en de optimalisering van hun producten voor hun
|
||||||
|
doelplatformen.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Maar geen enkel bedrijf mag in zo'n positie komen dat zij
|
||||||
|
eenzijdig kunnen bepalen hoe het internet eruit moet zien door
|
||||||
|
middel van gebruik te maken van hun dominantie op een platform
|
||||||
|
om standaarden te laten verwateren met hun controle over zowel
|
||||||
|
de server- als de cliënttoepassingen.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Vroegere verklaringen van de FSFE over dit thema:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="/news/2009/news-20090120-02.html">
|
||||||
|
Webbrowserinteroperabiliteit: de FSFE is verheugd over de
|
||||||
|
beslissing van de EC en biedt ondersteuning aan</a></li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="/news/2009/news-20090227-01.nl.html">
|
||||||
|
De FSFE engageert zich in de EU-browserzaak</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
U vindt de brief aan de Europese Commissaris voor concurrentie
|
||||||
|
Neelie Kroes op volgende locatie:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="/documents/20071219-opera-antitrust.pdf">
|
||||||
|
http://fsfe.org/documents/20071219-opera-antitrust.pdf</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>Achtergrondinformatie</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
De FSFE ondersteunde eerder al het onderzoek van het DG
|
||||||
|
concurrentie van de Europese Commissie in 2001 tegen de
|
||||||
|
weigering van Microsoft om haar interoperabiliteitsgegevens
|
||||||
|
bekend te maken. Dit was de eerste keer dat de Vrije
|
||||||
|
Softwaregemeenschap betrokken was in zo'n zaak. Dit engagement
|
||||||
|
heeft mee geleid naar de eindbeslissing in 2004 die Microsoft
|
||||||
|
oplegde om de interoperabiliteitsinformatie publiek bekend te
|
||||||
|
maken.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
De uitspraak hield ook stand bij de beslissing van het Europees
|
||||||
|
Hof van Eerste Aanleg in 2007. Uiteindelijk kreeg Samba en de
|
||||||
|
hele gemeenschap toegang tot de interoperabliliteitgegevens
|
||||||
|
tegen voorwaarden die compatibel zijn met de GNU General Public
|
||||||
|
License. De gegevens worden nu geïmplementeerd in meer en beter
|
||||||
|
interoperabele software, ten voordele van het hele
|
||||||
|
IT-ecosysteem.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>De Free Software Foundation Europe</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een
|
||||||
|
niet-gouvernementele, non-profit organisatie die actief is in
|
||||||
|
verschillende Europese landen en betrokken is bij veel globale
|
||||||
|
activiteiten. De toegang tot software bepaalt je kansen in de
|
||||||
|
digitale samenleving. Om iedereen gelijke kansen te geven in het
|
||||||
|
informatietijdperk en om tevens een vrije concurrentie mogelijk
|
||||||
|
te houden, werkt de FSFE aan de vooruitgang en de promotie van
|
||||||
|
Vrije Software gedefinieerd met de vrijheden om de software te
|
||||||
|
gebruiken, te bestuderen, te verbeteren en te kopiëren. De FSFE
|
||||||
|
werd opgericht in 2001 om het bewustzijn voor deze zaken te
|
||||||
|
vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te
|
||||||
|
stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van
|
||||||
|
Vrije Software.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>Perscontactt:</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Karsten Gerloff,
|
||||||
|
<a href="mailto:gerloff@fsfeurope.org">gerloff@fsfeurope.org</a>,
|
||||||
|
+49 176 9690 4298</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Adriaan de Groot,
|
||||||
|
<a href="mailto:groot@fsfeurope.org">groot@fsfeurope.org</a></li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Carlo Piana,
|
||||||
|
<a href="mailto:carlo@piana.eu">carlo@piana.eu</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Local Variables: ***
|
||||||
|
mode: xml ***
|
||||||
|
End: ***
|
||||||
|
-->
|
Reference in New Issue
Block a user