Added Italian translation
svn path=/trunk/; revision=3507
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,159 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="it">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Dichiarazione di intenti</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Dichiarazione di intenti - Free Software Foundation Europe</h2>
|
||||
Georg C. F. Greve <<a href="mailto:greve@gnu.org">greve@gnu.org</a>>
|
||||
<br/>22 Novembre 2000<br/>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
Un gruppo di persone ha iniziato a lavorare all'idea di una "Free
|
||||
Software Foundation Europe", che sarà essenzialmente un'organizzazione
|
||||
sorella della Free Software Foundation fondata da Richard M. Stallman.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
È diventato evidente che la FSF statunitense, appartenendo a un'area culturale
|
||||
molto diversa, può difficilmente tenere il passo con gli sviluppi veloci del
|
||||
Software Libero europeo. La FSF Europe, legalmente indipendente dalla FSF
|
||||
americana, cercherà di essere la spina dorsale del Software Libero in Europa,
|
||||
in particolare (ma non limitatamente) per il Progetto GNU. Inoltre fornirà
|
||||
a livello locale l'organizzazione necessaria per il lavoro politico e la
|
||||
distribuzione delle risorse.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Per raggiungere i seguenti obiettivi:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Fare da portavoce politico per il Software Libero e il Progetto GNU
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>Fornire una spina dorsale organizzativa</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Raccogliere e distribuire fondi</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
pensiamo che sia di importanza assoluta conservare il vero spirito e
|
||||
l'essenza del Software Libero.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Vorremmo anche evitare di creare un gruppo che sia l'ennesima scheggia del
|
||||
movimento. Per questo motivo, siamo in contatto con Richard M. Stallman
|
||||
con lo scopo di diventare ufficialmente "l'organizzazione europea sorella
|
||||
della FSF", cosa che permetterà anche agli europei di effettuare donazioni
|
||||
"alla FSF" deducibili dalle tasse.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Essere l'organizzazione sorella ufficiale comporta la responsabilità di
|
||||
preservare i punti di vista filosofici e i valori della FSF. Secondo noi
|
||||
ciò che rende speciale la FSF è il carattere di lunga durata delle sue
|
||||
decisioni e delle sue attività: cercheremo di adottare lo stesso punto di
|
||||
vista di lungo periodo in tutti i nostri passi.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Come ha dimostrato il passato recente, è molto facile deviare dal sentiero
|
||||
e perdere di vista gli obiettivi di lungo termine, quindi è cruciale che i
|
||||
membri abbiano una solida conoscenza del movimento, delle sue origini e
|
||||
dei suoi scopi.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Abbiamo pensato che questa responsabilità richiedeva di essere consapevoli
|
||||
dei possibili trabocchetti prima di rendere pubblici i nostri piani.
|
||||
Dopo oltre un anno di discussioni e di costruzione di fiducia reciproca,
|
||||
pensiamo sia venuto il momento di attuare questi piani.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Finora il nucleo è costituito da</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Georg C. F. Greve
|
||||
<<a href="mailto:greve@gnu.org">greve@gnu.org</a>>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Bernhard Reiter <<a href="mailto:bernhard@intevation.de">bernhard@intevation.de</a>>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Werner Koch <<a href="mailto:wk@gnupg.org">wk@gnupg.org</a>>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Peter Gerwinski <<a href="mailto:peter@gerwinski.de">peter@gerwinski.de</a>>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
Creeremo un'organizzazione "FSF Europe" in Germania come punto di
|
||||
partenza, poi muoveremo i passi successivi in altri paesi europei, con lo
|
||||
scopo finale di avere in Europa una struttura forte e funzionante, che
|
||||
lavori per gli obiettivi del Software Libero.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Il primo passo per diventare veramente europei sarà la ricerca di altre
|
||||
persone con una forte consapevolezza del Progetto GNU e del Software
|
||||
Libero, specialmente in Francia, Regno Unito e Spagna. Se pensate di dover
|
||||
essere contattati e non l'abbiamo ancora fatto, non disperate: considerate
|
||||
la possibilità di contattarci, tenendo in mente che far parte di questa
|
||||
organizzazione richiede un alto livello di impegno, e costruire il livello
|
||||
di fiducia reciproca necessario è un processo lento.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Vogliamo fare le cose per bene, visto che un approccio sbagliato
|
||||
produrrebbe pessimi risultati. Se volete aiutarci, contattateci
|
||||
liberamente a
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<<a href="mailto:team@fsfeurope.org">team@fsfeurope.org</a>>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
o <a
|
||||
href="mailto:discussion-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">iscrivetevi
|
||||
alla lista di discussioni generali</a> <discussion@fsfeurope.org>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Se volete semplicemente restare al corrente dei progressi,
|
||||
<a
|
||||
href="mailto:announce-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">iscrivetevi
|
||||
alla lista di annunci</a> <announce@fsfeurope.org>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Potete iscrivervi alle mailing list spedendo una mail a
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
[nome]-request@fsfeurope.org
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
con "subscribe" come oggetto, o usando l'interfaccia web a
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo">http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo</a>.
|
||||
</p>
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Ultimo aggiornamento:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2003-02-03">
|
||||
<title>Rilasciato il Fiduciary Licence Agreement (FLA) V1.0</title>
|
||||
<body>Comunicato stampa della FSF Europe: "La Free Software
|
||||
Foundation Europe è lieta di annunciare la prima versione pubblicamente
|
||||
disponibile del suo <a href="/projects/fla/">Fiduciary Licence Agreement</a>
|
||||
(FLA); un accordo che aiuterà ad assicurare la stabilità legale del Software
|
||||
Libero, permettendo alla FSF Europe di agire come fiduciario per gli autori
|
||||
e i progetti di Software Libero."
|
||||
</body>
|
||||
<link>http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2003q1/000049.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2003-02-08">
|
||||
<title>Larry Lessig riceve il Premio della FSF per l'Avanzamento del Software Libero</title>
|
||||
<body>
|
||||
Comunicato stampa della Free Software Foundation: "Bruxelles,
|
||||
Belgio - Sabato 8 Febbraio 2003 - La Free Software Foundation
|
||||
(FSF) ha conferito oggi il suo quinto Premio per l'Avanzamento del
|
||||
Software Libero. Il Presidente e fondatore della FSF, Richard
|
||||
Stallman, ha consegnato il premio al Professor Lawrence Lessig per
|
||||
aver promosso la comprensione della dimensione politica del software
|
||||
libero, compresa l'idea che "il codice è legge". Lessig ha inoltre
|
||||
proposso idee simili al Software Libero in altri campi correlati."
|
||||
</body>
|
||||
<link>http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2003q1/000050.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2003-05-20">
|
||||
<title>Articolo: il Software Libero in Europa</title>
|
||||
<body>
|
||||
L'edizione della <a
|
||||
href="http://www.publicservice.co.uk/europe/spring2003/eu_spring2003_contents.shtml">Primavera
|
||||
2003</a> della <a
|
||||
href="http://www.publicservice.co.uk/europe/europe_intro.shtml">Public
|
||||
Service Review - European Union</a>, con una prefazione di Romano
|
||||
Prodi ospita un articolo di <a href="/about/greve/">Georg
|
||||
C. F. Greve</a>, presidente della FSF Europe. L'articolo spiega alcuni
|
||||
dei principali aspetti benefici che il Software Libero offre e come essi
|
||||
possano essere potenziati.
|
||||
</body>
|
||||
<link>/documents/eur5greve.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2003-06-21">
|
||||
<title>Rapporto: executive summary biennale</title>
|
||||
<body>
|
||||
L'assemblea generale 2003 della FSF Europe che si svolge a Milano (Italia)
|
||||
il 21 Giugno 2003 rappresenta una buona opportunità per ricapitolare
|
||||
brevemente alcune delle attività svolte durante i primi due anni operativi
|
||||
della FSF Europe.
|
||||
</body>
|
||||
<link>/documents/reports/es-2003.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2003-06-24">
|
||||
<title>La FSF Europe conclude con successo i primi due anni di attività.</title>
|
||||
<body>
|
||||
(Milano) Lo scorso fine settimana la Free Software Foundation Europe
|
||||
ha tenuto la sua assemblea generale a Milano. Dopo due anni di
|
||||
attività, è stato il momento per tracciare i primi bilanci e indire
|
||||
le elezioni.
|
||||
</body>
|
||||
<link>http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-it/2003q2/000011.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2003-07-12">
|
||||
<title>Il Software Libero rappresentato direttamente alla conferenza ONU</title>
|
||||
<body>
|
||||
(Karlsruhe)
|
||||
Dal 15 al 18 luglio a Parigi si terrà una conferenza preparatoria per
|
||||
il "Vertice mondiale sulla società dell'informazione" (World Summit on
|
||||
the Information Society - WSIS), in cui verranno discussi il futuro e il
|
||||
destino della società dell'informazione e della scienza, come richiesto
|
||||
dall'Assemblea Generale dell'ONU.<br />
|
||||
Nominato dal gruppo di coordinamento della Società Civile Tedesca per il
|
||||
WSIS, Georg Greve, presidente della FSF Europe, prenderà parte all'incontro
|
||||
come membro della delegazione governativa tedesca.
|
||||
</body>
|
||||
<link>http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2003q3/000052.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
||||
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html lang="it">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Notizie</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Archivio delle notizie</h2>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<text id="more">Continua...</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<text id="copyright">
|
||||
Copyright (C) 2003 FSF Europe<br />
|
||||
La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
|
||||
integrità sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa
|
||||
nota sia riprodotta.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="focus">Argomento</text>
|
||||
<text id="find">Cerca</text>
|
||||
<text id="select">Seleziona l'argomento</text>
|
||||
<text id="selectgo">Seleziona</text>
|
||||
<text id="outdated">
|
||||
<p><strong>Attenzione: </strong>
|
||||
Questa pagina tradotta potrebbe non essere aggiornata rispetto
|
||||
all'originale. Per contribuire alle traduzioni o in altri
|
||||
modi, si veda <a href="/help/help.html">questa pagina</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
<p><strong>Attenzione: </strong>
|
||||
Questa pagina non è ancora stata tradotta. Di seguito è riportata la
|
||||
versione originale della pagina. Per contribuire alle traduzioni o
|
||||
in altri modi, si veda <a href="/help/help.html">questa pagina</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="menu/about">Informazioni</text>
|
||||
<text id="menu/projects">Progetti</text>
|
||||
<text id="menu/projects/technical">Tecnici</text>
|
||||
<text id="menu/projects/other">Altri</text>
|
||||
<text id="menu/projects/legal">Legali</text>
|
||||
<text id="menu/projects/community">Comunitari</text>
|
||||
<text id="menu/documents">Documenti</text>
|
||||
<text id="menu/events">Eventi</text>
|
||||
<text id="menu/help">Aiuto</text>
|
||||
<text id="menu/donate">Donazioni</text>
|
||||
<text id="menu/order">Ordinazioni</text>
|
||||
<text id="menu/contact">Contatti</text>
|
||||
<text id="menu/associates">Associati</text>
|
||||
<text id="menu/lists">Mailing List</text>
|
||||
<text id="menu/news">Notizie</text>
|
||||
<text id="menu/press">Stampa</text>
|
||||
<text id="menu/thankgnus">Thank GNUs</text>
|
||||
</textset>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user