Update Finnish translation.
svn path=/trunk/; revision=15838
This commit is contained in:
parent
082b21e1eb
commit
d8a071795b
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
<title>FSFE - lahjoitukset FSFE:lle</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Lahjoitukset FSFE:lle</h1>
|
||||
<h1>Lahjoitukset FSFE:lle</h1>
|
||||
|
||||
<p id="introduction">
|
||||
<p id="introduction">
|
||||
Free Software Foundation Europe on voittoa tavoittelematon järjestö.
|
||||
Työmme mahdollistaa <a
|
||||
href="/contribute/">vapaaehtoisten</a> yhteisö sekä <a
|
||||
@ -15,50 +15,51 @@
|
||||
elintärkeitä riippumattomuudellemme ja elinvoimallemme – niiden
|
||||
avulla voimme jatkaa vapaiden ohjelmistojen puolesta taistelemista
|
||||
kaikkialla missä se on tarpeen, riippumattomalla äänellä.
|
||||
</p>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Lahjoitusmäärät:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Lahjoita 10€ joka kuukausi <em>TAI</em> 120€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <b>tukija</b> (<b>Supporter</b>).</li>
|
||||
<li>Lahjoita 50€ joka kuukausi <em>TAI</em> 600€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <b>hyväntekijä</b> (<b>Contributor</b>).</li>
|
||||
<li>Lahjoita 100€ joka kuukausi <em>TAI</em> 1200€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <b>ylläpitävä hyväntekijä</b> (<b>Sustaining Contributor)</b>.</li>
|
||||
<li>Lahjoita 500€ joka kuukausi <em>TAI</em> 6000€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <b>suojelija</b> (<b>Patron</b>).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Lahjoitusmäärät</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Lahjoita yli 500€ joka kuukausi <em>TAI</em> 6000€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#patron">suojelija</a></strong> (<strong>Patron</strong>).</li>
|
||||
<li>Lahjoita yli 100€ joka kuukausi <em>TAI</em> 1200€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#sustainingcontributor">ylläpitävä hyväntekijä</a>></strong> (<strong>Sustaining Contributor)</strong>.</li>
|
||||
<li>Lahjoita yli 50€ joka kuukausi <em>TAI</em> 600€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#contributor">hyväntekijä</a></strong> (<strong>Contributor</strong>).</li>
|
||||
<li>Lahjoita yli 10€ joka kuukausi <em>TAI</em> 120€ vuodessa, olet
|
||||
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#supporter">tukija</a></strong> (<strong>Supporter</strong>).</li>
|
||||
<li>On myös mahdollista lahjoittaa alle 10€ joka kuukausi <em>TAI</em> 120€ vuodessa. Yksityishenkilönä voit tukea meitä <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">liittymällä Fellowship-jäseneksi</a> (minimilahjoitus 60€ vuodessa).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Lahjoitustavat</h2>
|
||||
<h2>Lahjoitustavat</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Pankkisiirto</h3>
|
||||
<h3>Pankkisiirto</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Yleisesti ottaen lahjoituksia voidaan tehdä pankkisiirrolla mistä tahansa päin maailmaa seuraavalle tilille:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Jos asut yhdessä seuraavista maista, seuraa linkkiä löytääksesi lisätietoja
|
||||
lahjoittamisesta.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.html">Saksa</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.html">Sveitsi</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p> Myös muista maista voidaan tehdä verovähennettäviä lahjoituksia. Selvittääksesi parhaan tavan toimittaa lahjoituksesi meille, ota yhteyttä
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">toimistoomme</a> (englanniksi). Yleisesti ottaen
|
||||
lahjoituksia voidaan tehdä pankkisiirrolla mistä tahansa päin maailmaa seuraavalle tilille:</p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN: DE69 3602 0030 0003 0047 32<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Steinstraße 13, 40212 Dusseldorf, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC: NBAG DE3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Luottokortit ja PayPal</h3>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Jos lahjoitus halutaan tehdä luottokorttia käyttämällä, FSFE
|
||||
vastaanottaa maksuja myös PayPalin kautta. On syytä huomata, FSFE
|
||||
joutuu maksamaan kuluja 1,9% + 0,30 USD jokaisesta tätä kautta
|
||||
saadusta lahjoituksesta.
|
||||
Jos asut yhdessä seuraavista maista, seuraa linkkiä löytääksesi lisätietoja lahjoittamisesta.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.html">Saksa</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.html">Sveitsi</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Luottokortit ja PayPal</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Jos lahjoitus halutaan tehdä luottokorttia käyttämällä, FSFE
|
||||
vastaanottaa maksuja myös PayPalin kautta. On syytä huomata, FSFE
|
||||
joutuu maksamaan kuluja 1,9% + 0,30 USD jokaisesta tätä kautta
|
||||
saadusta lahjoituksesta.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
@ -75,60 +76,86 @@
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td>
|
||||
<td>
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Lahjoitus"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="Kuinka haluat tulla luetelluksi Kiitokset-sivulla?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://fsfe.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Tyhjennä"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Lahjoita"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td/>
|
||||
<td><input type="text" name="amount" value="" size="5"/> EUR</td>
|
||||
<td>
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Lahjoitus"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="Kuinka haluat tulla luetelluksi Kiitokset-sivulla?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://fsfe.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Tyhjennä"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Lahjoita"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Yhdysvaltalaisten tai brittiläisten pankkien myöntämät šekit</h3>
|
||||
<h3>Yhdysvaltalaisten tai brittiläisten pankkien myöntämät šekit</h3>
|
||||
|
||||
<p>Jos lähetät mieluummin šekin postitse, voit lähettää sen osoitteeseen </p>
|
||||
<p>
|
||||
Huomaa, että šekkien käsittely on yleensä hyvin kallista. Jos lähetät kuitenkin mieluummin šekin postitse kuin käytät muita tapoja, voit lähettää sen osoitteeseen
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Tapamme sanoa kiitos</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>Sponsorointipainikkeet: Jos olet kiinnostunut kertomaan osallistumisestasi julkisesti, FSFE
|
||||
tarjoaa myös joitain <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsorointipainikkeita</a>
|
||||
lahjoittajille.</li>
|
||||
<address>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</address>
|
||||
|
||||
<li><a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>: Lisäämme sinut myös mielellämme
|
||||
"<a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>"-sivulle. </li>
|
||||
<h3>Lisätietoja</h3>
|
||||
|
||||
<p> Lähetä sähköpostitse yhteystietosi osoitteeseen <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a>,
|
||||
jotta voimme lähettää kuitin ja kiitoskirjeen. Jos haluat pysyä nimettömänä,
|
||||
kerro kuinka voimme tavoittaa sinut, jotta voimme kiittää sinua yksityisesti.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
<li><a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>: </li>
|
||||
|
||||
<p>FSFE kiittää kaikkia <a href="thankgnus.html">lahjoittajia</a>. Hyväntekeväisyytesi
|
||||
mahdollistaa meidän työmme.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Minkä tavan valitsetkin, lähetä sähköpostitse yhteystietosi osoitteeseen
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a>,
|
||||
jotta voimme lähettää kuitin ja kiitoskirjeen. Lisäämme sinut myös
|
||||
mielellämme <a href="thankgnus.html">Lahjoittajat</a>-sivullemme.
|
||||
Jos haluat pysyä nimettömänä, kerro kuinka voimme tavoittaa sinut,
|
||||
jotta voimme kiittää sinua yksityisesti.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2>Kassavirta</h2>
|
||||
|
||||
<p>Toimintamme on riippuvainen lahjoituksista. Julkaisemme lahjoituksien käyttötavat yksityiskohtaisesti <a href="/about/funds/">vuosittain</a>.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Selvittääksesi parhaan tavan toimittaa lahjoituksesi meille, tai jos
|
||||
sinulla on kysymyksiä erilaisista lahjoitustavoista (kuten
|
||||
testamenteista), ota yhteyttä toimistoomme.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="subpages">Navigation</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/donate/thankgnus.html">Lahjoittajat</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Katso, ketkä ovat jo tukijoitamme.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/funds/funds.html">Kassavirta</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Kuinka lahjoitukset käytetään.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">Sponsorointigrafiikat</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Kerro lahjoituksestasi sponsorointipainikkeilla.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/com-pkg/com-pkg.html">Ammattilaispalvelut</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Haluatko tukea lahjoituksen sijaan muilla tavoin? Osta ammattilaispalveluitamme.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user