Update Finnish translation.

svn path=/trunk/; revision=15838
This commit is contained in:
mirv 2010-05-14 08:52:01 +00:00
parent 082b21e1eb
commit d8a071795b

View File

@ -5,9 +5,9 @@
<title>FSFE - lahjoitukset FSFE:lle</title>
</head>
<body>
<h1>Lahjoitukset FSFE:lle</h1>
<h1>Lahjoitukset FSFE:lle</h1>
<p id="introduction">
<p id="introduction">
Free Software Foundation Europe on voittoa tavoittelematon järjestö.
Työmme mahdollistaa <a
href="/contribute/">vapaaehtoisten</a> yhteisö sekä <a
@ -15,50 +15,51 @@
elintärkeitä riippumattomuudellemme ja elinvoimallemme niiden
avulla voimme jatkaa vapaiden ohjelmistojen puolesta taistelemista
kaikkialla missä se on tarpeen, riippumattomalla äänellä.
</p>
</p>
<p>Lahjoitusmäärät:</p>
<ul>
<li>Lahjoita 10€ joka kuukausi <em>TAI</em> 120€ vuodessa, olet
FSFE:n <b>tukija</b> (<b>Supporter</b>).</li>
<li>Lahjoita 50€ joka kuukausi <em>TAI</em> 600€ vuodessa, olet
FSFE:n <b>hyväntekijä</b> (<b>Contributor</b>).</li>
<li>Lahjoita 100€ joka kuukausi <em>TAI</em> 1200€ vuodessa, olet
FSFE:n <b>ylläpitävä hyväntekijä</b> (<b>Sustaining Contributor)</b>.</li>
<li>Lahjoita 500€ joka kuukausi <em>TAI</em> 6000€ vuodessa, olet
FSFE:n <b>suojelija</b> (<b>Patron</b>).</li>
</ul>
<h2>Lahjoitusmäärät</h2>
<ul>
<li>Lahjoita yli 500€ joka kuukausi <em>TAI</em> 6000€ vuodessa, olet
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#patron">suojelija</a></strong> (<strong>Patron</strong>).</li>
<li>Lahjoita yli 100€ joka kuukausi <em>TAI</em> 1200€ vuodessa, olet
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#sustainingcontributor">ylläpitävä hyväntekijä</a>></strong> (<strong>Sustaining Contributor)</strong>.</li>
<li>Lahjoita yli 50€ joka kuukausi <em>TAI</em> 600€ vuodessa, olet
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#contributor">hyväntekijä</a></strong> (<strong>Contributor</strong>).</li>
<li>Lahjoita yli 10€ joka kuukausi <em>TAI</em> 120€ vuodessa, olet
FSFE:n <strong><a href="/donate/thankgnus.html#supporter">tukija</a></strong> (<strong>Supporter</strong>).</li>
<li>On myös mahdollista lahjoittaa alle 10€ joka kuukausi <em>TAI</em> 120€ vuodessa. Yksityishenkilönä voit tukea meitä <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">liittymällä Fellowship-jäseneksi</a> (minimilahjoitus 60€ vuodessa).</li>
</ul>
<h2>Lahjoitustavat</h2>
<h2>Lahjoitustavat</h2>
<h3>Pankkisiirto</h3>
<h3>Pankkisiirto</h3>
<p>
Yleisesti ottaen lahjoituksia voidaan tehdä pankkisiirrolla mistä tahansa päin maailmaa seuraavalle tilille:
</p>
<p>Jos asut yhdessä seuraavista maista, seuraa linkkiä löytääksesi lisätietoja
lahjoittamisesta.</p>
<ul>
<li><a href="donate-2002-de.html">Saksa</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
<li><a href="donate-2007-ch.html">Sveitsi</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
</ul>
<p> Myös muista maista voidaan tehdä verovähennettäviä lahjoituksia. Selvittääksesi parhaan tavan toimittaa lahjoituksesi meille, ota yhteyttä
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">toimistoomme</a> (englanniksi). Yleisesti ottaen
lahjoituksia voidaan tehdä pankkisiirrolla mistä tahansa päin maailmaa seuraavalle tilille:</p>
<p class="indent">
<p class="indent">
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
IBAN: DE69 3602 0030 0003 0047 32<br/>
National-Bank Essen, Steinstraße 13, 40212 Dusseldorf, Germany<br/>
SWIFT/BIC: NBAG DE3E<br/>
</p>
<h3>Luottokortit ja PayPal</h3>
</p>
<p>
Jos lahjoitus halutaan tehdä luottokorttia käyttämällä, FSFE
vastaanottaa maksuja myös PayPalin kautta. On syytä huomata, FSFE
joutuu maksamaan kuluja 1,9% + 0,30 USD jokaisesta tätä kautta
saadusta lahjoituksesta.
Jos asut yhdessä seuraavista maista, seuraa linkkiä löytääksesi lisätietoja lahjoittamisesta.
</p>
<ul>
<li><a href="donate-2002-de.html">Saksa</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
<li><a href="donate-2007-ch.html">Sveitsi</a>: verovähennettävät lahjoitukset mahdollisia</li>
</ul>
<h3>Luottokortit ja PayPal</h3>
<p>
Jos lahjoitus halutaan tehdä luottokorttia käyttämällä, FSFE
vastaanottaa maksuja myös PayPalin kautta. On syytä huomata, FSFE
joutuu maksamaan kuluja 1,9% + 0,30 USD jokaisesta tätä kautta
saadusta lahjoituksesta.
</p>
<p>
@ -75,60 +76,86 @@
</p>
<!-- here you can add the amount -->
<table>
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td>
<td>
<!-- here you can add the intended purpose -->
<input type="hidden" name="item_name" value="Lahjoitus"/>
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
<input type="hidden" name="cn" value="Kuinka haluat tulla luetelluksi Kiitokset-sivulla?"/>
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
<!-- to which site the user is piped after payment -->
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://fsfe.org/donate-thank.html"> -->
<input type="reset" name="reset" value="Tyhjennä"/>
<input type="submit" name="submit" value="Lahjoita"/>
</td>
</tr>
<tr>
<td/>
<td><input type="text" name="amount" value="" size="5"/> EUR</td>
<td>
<!-- here you can add the intended purpose -->
<input type="hidden" name="item_name" value="Lahjoitus"/>
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
<input type="hidden" name="cn" value="Kuinka haluat tulla luetelluksi Kiitokset-sivulla?"/>
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
<!-- to which site the user is piped after payment -->
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://fsfe.org/donate-thank.html"> -->
<input type="reset" name="reset" value="Tyhjennä"/>
<input type="submit" name="submit" value="Lahjoita"/>
</td>
</tr>
</table>
</form>
<h3>Yhdysvaltalaisten tai brittiläisten pankkien myöntämät šekit</h3>
<h3>Yhdysvaltalaisten tai brittiläisten pankkien myöntämät šekit</h3>
<p>Jos lähetät mieluummin šekin postitse, voit lähettää sen osoitteeseen </p>
<p>
Huomaa, että šekkien käsittely on yleensä hyvin kallista. Jos lähetät kuitenkin mieluummin šekin postitse kuin käytät muita tapoja, voit lähettää sen osoitteeseen
</p>
<p class="quote">
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
Talstraße 110<br/>
40217 Düsseldorf<br/>
Germany
</p>
<h2>Tapamme sanoa kiitos</h2>
<ul>
<li>Sponsorointipainikkeet: Jos olet kiinnostunut kertomaan osallistumisestasi julkisesti, FSFE
tarjoaa myös joitain <a
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsorointipainikkeita</a>
lahjoittajille.</li>
<address>
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
Talstraße 110<br/>
40217 Düsseldorf<br/>
Germany
</address>
<li><a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>: Lisäämme sinut myös mielellämme
"<a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>"-sivulle. </li>
<h3>Lisätietoja</h3>
<p> Lähetä sähköpostitse yhteystietosi osoitteeseen <a
href="mailto:office@fsfeurope.org">&lt;office@fsfeurope.org&gt;</a>,
jotta voimme lähettää kuitin ja kiitoskirjeen. Jos haluat pysyä nimettömänä,
kerro kuinka voimme tavoittaa sinut, jotta voimme kiittää sinua yksityisesti.</p>
</ul>
<li><a href="thankgnus.html">Kiitokset</a>: </li>
<p>FSFE kiittää kaikkia <a href="thankgnus.html">lahjoittajia</a>. Hyväntekeväisyytesi
mahdollistaa meidän työmme.</p>
<p>
Minkä tavan valitsetkin, lähetä sähköpostitse yhteystietosi osoitteeseen
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">&lt;office@fsfeurope.org&gt;</a>,
jotta voimme lähettää kuitin ja kiitoskirjeen. Lisäämme sinut myös
mielellämme <a href="thankgnus.html">Lahjoittajat</a>-sivullemme.
Jos haluat pysyä nimettömänä, kerro kuinka voimme tavoittaa sinut,
jotta voimme kiittää sinua yksityisesti.
</p>
<h2>Kassavirta</h2>
<p>Toimintamme on riippuvainen lahjoituksista. Julkaisemme lahjoituksien käyttötavat yksityiskohtaisesti <a href="/about/funds/">vuosittain</a>.</p>
<p>
Selvittääksesi parhaan tavan toimittaa lahjoituksesi meille, tai jos
sinulla on kysymyksiä erilaisista lahjoitustavoista (kuten
testamenteista), ota yhteyttä toimistoomme.
</p>
<h2 id="subpages">Navigation</h2>
<ul>
<li>
<h3><a href="/donate/thankgnus.html">Lahjoittajat</a></h3>
<p>
Katso, ketkä ovat jo tukijoitamme.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/about/funds/funds.html">Kassavirta</a></h3>
<p>
Kuinka lahjoitukset käytetään.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">Sponsorointigrafiikat</a></h3>
<p>
Kerro lahjoituksestasi sponsorointipainikkeilla.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/com-pkg/com-pkg.html">Ammattilaispalvelut</a></h3>
<p>
Haluatko tukea lahjoituksen sijaan muilla tavoin? Osta ammattilaispalveluitamme.
</p>
</li>
</ul>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>