Translation of English file
svn path=/trunk/; revision=10067
This commit is contained in:
138
news/2008/news-20080222-01.nl.xhtml
Normal file
138
news/2008/news-20080222-01.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>
|
||||
FSFE - Nieuws - Microsofts toezeggingen maken geen verschil voor
|
||||
zijn belangrijkste concurrenten
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>
|
||||
Microsofts toezeggingen maken geen verschil voor zijn
|
||||
belangrijkste concurrenten
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p class="background">
|
||||
Microsofts toezeggingen maken geen verschil voor zijn
|
||||
belangrijkste concurrenten
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Microsoft verspreidde gisteren een persbericht waarin ze hun
|
||||
voornemen bekend maakten om interoperabiliteitsinformatie bekend
|
||||
te maken voor hun vlaggeschipproducten. Dit persbericht bevatte
|
||||
eigenlijk weinig echt nieuws. Microsoft heeft de afgelopen jaren
|
||||
al <a
|
||||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2006q1/000126.html">
|
||||
verschillende gelijkaardige voornemens</a> bekend gemaakt en
|
||||
telkens bleken ze de interoperabiliteit eerder te bemoeilijken
|
||||
dan te verbeteren. Als we de voorwaarden van hun laatste actie
|
||||
bestuderen zien we geen belangrijke verandering in hun beleid.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Deze aankondiging bevestigt Microsofts voornemen om zijn
|
||||
portfolio van softwarepatenten te gebruiken tegen interoperabele
|
||||
producten. Ze eisen immers het gebruik van <a
|
||||
href="http://www.microsoft.com/presspass/press/2008/feb08/02-21ExpandInteroperabilityPR.mspx">
|
||||
een patentlicentie voor elke commercieel gebruik</a>. Dit ligt
|
||||
helemaal in lijn met hun vorige pogingen om competitie toe te
|
||||
laten zolang het maar geen gevaar vormt voor hun monopolies.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Microsofts patentlicenties zijn niet compatibel met Vrije
|
||||
Software, hun belangrijkste concurrent in om het even welke
|
||||
markt. Bijna alle belangrijke concurrenten in de sector hebben
|
||||
aanzienlijk geïnvesteerd in Vrije Software en hebben een
|
||||
belangrijk deel van activiteiten gebouwd op de principes van
|
||||
vrije concurrentie en innovatie.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De Vrijheden die Vrije Software geeft om software te gebruiken,
|
||||
te bestuderen, te delen en te verbeteren zonder bijkomende
|
||||
beperkingen, zijn de sleutel voor het succes en de bruikbaarheid
|
||||
van Vrije Software in zowel commerciële als niet-commerciële
|
||||
software. Ze vormen ook de basis voor veel van de vandaag
|
||||
bestaande voorbeelden van interoperabiliteit en concurrentie.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Microsofts aankondiging bevat weinig meer dan de boodschap dat ze
|
||||
alleen bereid zijn om interoperabiliteit te ondersteunen als dat
|
||||
gebeurt onder voorwaarden die geen eerlijke concurrentie
|
||||
toestaan. Het perbericht laat misschien iets anders uitschijnen,
|
||||
maar de voorwaarden die ze opleggen zijn duidelijk. Microsoft
|
||||
heeft altijd graag grote woorden gebruikt, maar het is het
|
||||
praktische resultaat dat telt.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De timing van hun persbericht en de zeer beperkte inhoud van hun
|
||||
toezeggingen doen vermoeden dat Microsoft eerder hoopt dat
|
||||
dit positieve pers zal opleveren dan dat men gaat onderzoeken
|
||||
wat deze beperkte interoperabiliteitsmaatregel echt kan opleveren.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Het kan geen toeval zijn dat juist op dit moment verschillende
|
||||
afgevaardigden in Genéve samenkomen voor een Ballot Resolution
|
||||
Meeting (BRM) om samen met Microsoft te discuteren over <a
|
||||
href="/documents/msooxml-idiosyncrasies.html">ernstige problemen met
|
||||
het voorgestelde MS-OOXML formaat</a>. Met de goedkeuring van
|
||||
dit formaat wil Microsoft zijn <a
|
||||
href="http://news.zdnet.co.uk/leader/0,1000002982,39292519,00.htm">
|
||||
controle over standaarden in de globele markt, herbevestigd
|
||||
zien</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Als Microsoft de interoperabiliteit en toegankelijkheid echt
|
||||
wil vergemakkelijken dan moeten ze de afgevaardigen deze BRM
|
||||
besparen, het MS-OOXML formaat terugtrekken uit ISO en het
|
||||
formaat inpassen in het globaal ontwikkelde Open Document
|
||||
Format, de bestaande Open Standaard bij ISO voor
|
||||
kantoordocumenten.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ze moeten dan ook alle informatie die nodig is voor
|
||||
interoperabiliteit beschikbaar stellen zonder er beperkingen
|
||||
voor op te leggen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe:</p>
|
||||
|
||||
<p class="aboutfsfe">
|
||||
De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een
|
||||
niet-gouvernementele, non-profit organisatie die actief is in
|
||||
verschillende Europese landen en betrokken is bij veel globale
|
||||
activiteiten. De toegang tot software bepaalt je kansen in de
|
||||
digitale samenleving. Om iedereen gelijke kansen te geven in het
|
||||
informatietijdperk en om tevens een vrije concurrentie mogelijk
|
||||
te houden, werkt de FSFE aan de vooruitgang en de promotie van
|
||||
Vrije Software gedefiniëerd met de vrijheden om de software te
|
||||
gebruiken, te bestuderen, te verbeteren en te kopiëren. De FSFE
|
||||
werd opgericht in 2001 om het bewustzijn voor deze zaken te
|
||||
vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te
|
||||
stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van
|
||||
Vrije Software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
Extra informatie: <a href="http://fsfeurope.org">http://fsfeurope.org</a>
|
||||
</address>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
21
news/2008/news-20080222.nl.xml
Normal file
21
news/2008/news-20080222.nl.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2008-02-22">
|
||||
<title>
|
||||
Microsofts toezeggingen maken geen verschil voor zijn belangrijkste
|
||||
concurrenten
|
||||
</title>
|
||||
<body>
|
||||
Microsoft verspreidde gisteren een persbericht waarin ze hun
|
||||
voornemen bekend maakten om interoperabiliteitsinformatie bekend
|
||||
te maken voor hun vlaggeschipproducten. Dit persbericht bevatte
|
||||
eigenlijk weinig echt nieuws. Microsoft heeft de afgelopen jaren
|
||||
al verschillende gelijkaardige voornemens bekend gemaakt en
|
||||
telkens bleken ze de interoperabilieteit eerder te bemoeilijken
|
||||
dan te verbeteren. Als we de voorwaarden van hun laatste actie
|
||||
bestuderen zien we geen belangrijke verandering in hun beleid.
|
||||
</body>
|
||||
<link>/news/2008/news-20080222-01.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
Reference in New Issue
Block a user