Add some Finnish translations (#809)
the build was successful Details

Thanks to Juho and Timo!
This commit is contained in:
Max Mehl 2019-02-21 11:32:36 +01:00 committed by Gogs
parent c1d566cbbb
commit c6cbe03912
5 changed files with 514 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Juridiset asiat - FSFE</title>
</head>
<body>
<p id="category"><a href="/about/about.html">Tietoja</a></p>
<h1>Juridiset asiat</h1>
<p id="introduction">Kun vuonna 2001 Free Software Foundation Europe (FSFE) perustettiin, niin järjestöä ei voitu perustaa koko Euroopan laajuisena.
Tästä johtuen FSFE:n perustamismuodoksi valittiin <a
href="/donate/donate.html#tax-deduction">yleishyödyllinen</a>, rekisteröity järjestö ("e.V.") Saksan lainsäädännön alaisuudessa. Perustamisasiakirjat ovat saatavilla:</p>
<ul>
<li><a href="/about/legal/Constitution.en.pdf">Englanniksi (PDF)</a></li>
<li><a href="/about/legal/Constitution.de.pdf">Saksaksi (PDF)</a></li>
</ul>
<p>Järjestön <a
href="https://fsfe.org/about/team.html#general-assembly">jäsenet</a> tapaavat vuosikokouksissa:</p>
<ul>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2018-10-07.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2018-10-07</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2018-05-26.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2018-05-26</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2017-10-15.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2017-10-15</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2016-10-09.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2016-10-09</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2015-09-17.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2015-09-17</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2014-11-09.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2014-11-09</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2013-10-13.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2013-10-13</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2012-04-29.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2012-04-29</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2011-06-10.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2011-06-10</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2010-06-18.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2010-06-18</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2009-10-09.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2009-10-09</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2009-06-19.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2009-06-19</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2008-10-23.en.pdf">Kokouspöytäkirja 2008-10-23</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2008-06-06.en.txt">Kokouspöytäkirja 2008-06-06</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2007-06-30.en.txt">Kokouspöytäkirja 2007-06-30</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2006-05-27.en.txt">Kokouspöytäkirja 2005-05-27</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2005-05-07.en.txt">Kokouspöytäkirja 2005-05-07</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2004-05-15.en.txt">Kokouspöytäkirja 2004-05-15</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2003-06-21.en.txt">Kokouspöytäkirja 2003-06-01</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2002-05-25.en.txt">Kokouspöytäkirja 2002-05-25</a></li>
<li><a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2001-05-06.en.txt">Kokouspöytäkirja 2001-05-06</a></li>
</ul>
</body>
<timestamp>$Date: 2018-12-14 21:11:00 +0200 (Fri, 14 Dec 2018) $ $Author: Juho $</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

View File

@ -0,0 +1,66 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Avoimuusjulistus - FSFE</title>
<link href="/style/grid.css" rel="stylesheet" />
</head>
<body>
<p id="category"><a href="/about/">Tietoja</a></p>
<h1>Avoimuusjulistus</h1>
<div class="captioned right" style="max-width: 250; width: 23%">
<a href="https://www.transparency.de/Initiative-Transparente-Zivilg.1612.0.html">
<img src="/graphics/logo-transparent-civil-society.png" alt="Logo from Transparent Civil Society" width="100%"/>
</a>
</div>
<p id="introduction">Saksan Transparency Internationalin <a
href="https://www.transparency.de/Initiative-Transparente-Zivilg.1612.0.html">"avoin kansalaisyhteiskunta"</a> -aloite antaa ohjeita avoimuuden edistämiseen. Tämä sivu vie sinut asianmukaisiin tietoihin verkkosivustollamme.</p>
<ol>
<li><a href="/about/legal/imprint.html">Nimi, paikka, osoite, perustamisvuosi</a>.</li>
<li><a href="/about/legal/constitution.html">Perustamiskirja</a>, <a href="/about/legal/legal.html">vuosikokousten ajankohdat</a>,
tietoa konkreettisista tavoitteistamme ja <a
href="/about/principles.html">miten haluamme saavuttaa ne</a>.</li>
<li>Päivämäärä ja muut yksityiskohdat veroviraston viimeisimmistä ilmoituksista, jotka koskevat<a
href="/donate/germany.html">Saksan</a> veroedun mukaista hyväntekeväisyysyritystä. Meillä on myös verotuksellinen etuoikeus <a href="/donate/netherlands.html">Alankomaissa</a> ja <a
href="/donate/switzerland.html">Sveitsissä</a>.</li>
<li><a href="/about/team.html">Päättäjiemme nimet ja tehtävät</a>.</li>
<li>Raportit organisaatiomme toiminnasta löytyvät vuosikertomuksistamme: <a href="/news/2017/news-20170109-01.html">2016</a>, <a href="/news/2016/news-20160224-01.html">2015</a>, <a href="/news/2014/news-20141218-02.html">2014</a>, <a
href="/news/2012/report-2012.html">2012</a> ja <a
href="/donate/letter-2011.html">2011</a>. Lisäksi raportoimme toimistamme <a
href="/news/news.html">uutisissa</a>, <a
href="/news/newsletter.html">kuukausittaisissa uutiskirjeissä</a>, <a
href="/about/legal/legal.html">vuosittaisissa yleiskokouksissa</a>, sekä <a href="/contact/community.html">postituslistoillamme</a>.</li>
<li>Kuinka monta työntekijää meillä on ja kuinka paljon he työskentelevät on listattu <a
href="/about/team.html">tiimisivullamme</a>.</li>
<li><a href="/about/funds/funds.html">Tietoa rahankäytöstämme</a>.</li>
<li>Sitoutumisemme muihin organisaatioihin: Olemme <a href="https://edri.org/">Euroopan digitaalisten oikeuksien (EDRi)</a> jäsen.
Lisäksi meillä on <a href="/associates/associates.html">kumppanuusjärjestöjä</a> ja
<a href="/about/fsfnetwork.html">sisarjärjestöjä ympäri maailmaa, mutta emme ole oikeudellisessa vastuussa heistä</a>.</li>
<li>Listaamme niiden oikeushenkilöiden nimet, jotka lahjoittivat yli 10% vuotuisista kokonaistuloistamme <a href="/donate/thankgnus.html">lahjoittajasivullamme</a>.
Niiden henkilöiden nimet, joiden lahjoituksista saamme yli 10 prosenttia vuotuisista tuloistamme, julkaistaan vain jos he suostuvat listalle. Jos he eivät halua nimeään julkaistavan, mainitsemme lahjoituksen "nimettömänä lahjoituksena yksityishenkilöltä".</li>
</ol>
</body>
<timestamp>$Date: 2018-12-14 20:51:00 +0200 (Fri, 14 Dec 2018) $ $Author: Juho $</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

View File

@ -0,0 +1,122 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
<title>Kampanjat - FSFE</title>
<meta content="Vapaan ohjelmiston kampanjoihin Euroopassa kuuluvat; PDFreaders.org, “Kysy ehdokkailtasi”, Document Freedom Day ja Vapauta Androidisi. " name="description" />
<meta content="Free Software Avoimet standardit politiikka liiketoimintaoikeus yhteiskunta PDFreaders.org Kysy ehdokkailtasi Document Freedom Day Vapauta Androidisi voittoa tavoittelematon järjestö" name ="keywords"/>
</head>
<body class="subsite">
<h1 class="heading">Kampanjat</h1>
<div id="introduction">
<p>Voittoa tavoittelematon kansalaisjärjestö, Free Software Foundation Europe pyrkii luomaan yleistä ymmärrystä ja tukea vapaille ohjelmistoille
ja avoimille standardeille politiikassa, liike-elämässä, laissa ja koko yhteiskunnassa.
Sen takia järjestämme seuraavia kampanjoita. Voit auttaa meitä niiden kanssa!</p>
</div>
<ul id="campaigns" class="subheadings">
<li>
<h3><a href="/campaigns/publiccode/">Julkinen rahoitus? Julkinen koodi!</a></h3>
<p>
Miksi ohjelmia joita tehdään verovaroilla ei julkaista vapaina ohjelmistoina? Me haluamme lainsäädännön, joka vaatii että julkisilla varoilla tehty julkisen sektorin ohjelmisto asetetaan julkisesti saataville Vapaan ja Avoimen Lähdekoodin Ohjelmisto -lisenssiä käyttäen. Mikäli rahoitus tulee julkisista varoista, myös ohjelmakoodin tulisi olla julkista. Kuten <a href="https://publiccode.eu/">avoin kirjeemme</a>
kertoo: "Koodi jonka kansa maksaa, tulisi olla myös kansan saatavilla!"
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="https://savecodeshare.eu/">Pelasta koodinjakopalvelut</a></h3>
<p>
Tämä FSFE:n ja OpenForum Europe:n syyskuussa 2017 käynnistämän aloitteen tavoitteena on antaa tietoa Tekijänoikeusdirektiivin 13. artiklan vaikutuksista ohjelmistojen jakamisen alustoihin. Tutkimuksen ja julkisuuden lisäämisen kautta tietoisuus aloitteesta auttaa päätöksentekijöitä luomaan asianmukaisen perustan sääntelylle.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/routers/">Pakolliset reitittimet</a></h3>
<p>
Jokaisella tulisi olla oikeus käyttää reitintään tai modeemian siten kuin haluavat.
Monissa maissa tämä ei ole mahdollista koska internet-palveluntarjoajat estävät käyttäjiä toteuttamaan valinnanvapauttaan.
Tästä aiheutuu vakavia ongelmia vapaudelle, yksityisyydelle ja turvallisuudelle.
Saksassa olemme saavuttaneet tärkeän lakimuutoksen, mutta monissa Euroopan maissa tarvitaan vielä apua.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/radiodirective/">EU Radio Lockdown -direktiivi</a></h3>
<p>
EU-direktiivi rajoittaa käyttäjiä asentamasta vapaita ohjelmistoja heidän radiolaitteisiinsa kuten reitittimiin ja mobiililaitteisiin.
Se pakottaa laitevalmistajat tarkentamaan radiolainsäädännön noudattamista heidän kaikissa ohjelmistoratkaisuissaan.
Tämä saattaa tehdä mahdottomaksi laitteiden turvaamisen ja aiheuttaa suuria haittoja vapaiden ohjelmistojen projekteille ja pienille ja keskisuurille yrityksille.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>FSFE:n tavoitteena on taata että ATK-laitteiden omistajilla on aina täysi kontrolli heidän laitteisiinsa. Tämä perusperiaate on viimeaikoina kyseenalaistettu.</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
FSFE:n <a href="http://fellowship.fsfe.org/">lahjoittajien</a>, aloitteesta alkunsa saanut <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> on sivusto, joka tarjoaa tietoa kaikista vapaiden ohjelmistojen PDF-lukijoista kaikille yleisimmille käyttöjärjestelmille.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/elections/index.html">Vaalit
</a></h3>
<p>
Sekä kunnallisvaalien, eduskuntavaalien että Europarlamenttivaalien aikaan FSFE kehoittaa
kaikkia Vapaiden ohjelmistojen tukijoita kysymään puolueiden
ehdokkailta heidän kannastaan Vapaista ohjelmistoista ja Avoimista standardeista.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/ilovefs/ilovefs.html">Minä ♥ avoimia ohjelmistoja</a></h3>
<p>
Ystävänpäivä on ystävien muistamisen aikaa. FSFE:n kampanja antaa ympäri vuoden mahdollisuuden näyttää että välität ihmisistä ja Vapaista ohjelmistoista.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/android/android.html">Vapauta Androidisi!</a></h3>
<p>
Android on enimmäkseen vapaa käyttöjärjestelmä, jonka pääasiassa Google on kehittänyt.
Valitettavasti useimpien markkinoilla olevien laitteiden ja sovellusten ajurit eivät ole vapaita.
Tämä kampanja kerää tietoja
<a href="/campaigns/android/android.html">Android-järjestelmän käyttämisestä mahdollisimman vapaana</a>
ja pyrkii koordinoimaan näitä toimia.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/drm/">DRM.info</a></h3>
<p>
DRM.info on FSFE:n käynnistämä ja ylläpitämä yhteistyöfoorumi, joka kertoo digitaalisten käyttöoikeuksien hallinnan (DRM) vaaroista ja osoittaa eri ryhmien huolenaiheet.
<a href="http://www.drm.info">DRM.info -sivuston</a> avustajiin kuuluu digitaalivapauksien ryhmittymiä, kuluttajansuojaa, verkkoaktivismia ja kirjastojärjestöjä.
</p>
</li>
</ul>
</body>
<timestamp>$Date: 2018-12-14 22:41:00 +0200 (Fri, 14 Dec 2018) $ $Author: Juho $</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

59
contact/contact.fi.xhtml Normal file
View File

@ -0,0 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Yhteystiedot - FSFE</title>
<link href="/style/grid.css" rel="stylesheet" />
</head>
<body>
<p id="category"><a href="/about/">Tietoja</a></p>
<h1>Yhteystiedot</h1>
<p id = "introduction"> Voimme tarjota apua, tietoa ja asiantuntemusta liittyen monenlaisiin Vapaisiin ohjelmistoihin liityvistä asioista. Kannustamme yksilöitä, yhteisöjä ja yrityksiä lähettämään meille kysymyksiä. Olemme ylpeitä voidessamme tarjota maailman suurimman yksityisen <a href="/activities/ftf/ln.html"> vapaiden ohjelmistojen oikeudellisten asiantuntijoiden verkoston</a>. Meillä on ammattitaitoinen tiimi, joka käsittelee <a href="/work.html">politiikkaan liittyviä kysymyksiä</a> ja asiantuntijaverkosto, joka antaa neuvoja eri <a href="/campaigns/campaigns.html">kampanjoistamme</a>.</p>
<div class="grid-50-50">
<div class="box first">
<h2 id="general">Kysy meiltä</h2>
<p> Voit ottaa yhteyttä lähettämällä sähköpostia osoitteeseen <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> kaikissa FSFE:hen liittyvissä kysymyksissä.</p>
<p>Jos haluat <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">lähettää sähköpostisi salattuna</a>, ota yhteyttä suoraan <a href="/about/kirschner/">Matthias Kirschneriin</a>.</p>
<h2 id="media">Median yhteydenotto</h2>
<p>Mediaa koskevissa yhteydenotoissa tarkastathan ensin <a href="/press/press.html">lehdistötiedotteet</a> tai voit lähettää sähköpostia osoitteeseen <a href="mailto:press@fsfe.org">press@fsfe.org</a>.</p>
<h2 id="public">Julkinen keskustelu ja sosiaalinen media</h2>
<p>Yleisissä kysymyksissä liittyen vapaisiin ohjelmistoihin ota yhteyttä <a href="/contact/community.html">sähköpostilistallamme tai IRC:ssä</a>. Voit myös ottaa yhteyttä joillain <a href="/contact/community.html">sosiaalisen median alustoilla</a>.</p>
<h2 id="ftf">Lakiasioihin liittyvät tiedustelut</h2>
<p>Jos haluat saada tukea vapaiden ohjelmistojen lisenssiasioissa, lähetä sähköpostia lisenssiasioiden sähköpostilistallemme <a href="mailto:licence-questions@lists.fsfe.org">licence-questions@lists.fsfe.org</a>. Lisätietoja saat <a href="/activities/ftf/licence-questions.html">luettelosta</a> ja <a href="/activities/ftf/legal-team.html">lakiasioiden tiimiltämme</a>.</p>
</div>
<div class="box">
<h2>Toimisto</h2>
<p>Free Software Foundation Europe e.V.<br />
<a href="http://www.openstreetmap.org/?mlat=52.52952&amp;mlon=13.41083&amp;node=2466676740#map=18/52.52952/13.41083">Schönhauser Allee 6/7</a><br />
Stairway 2, 5. floor<br />
10119 Berlin<br />
Germany</p>
<p>Puh: +49-30-27595290</p>
</div>
</div>
</body>
<timestamp>$Date: 2018-12-16 10:17:00 +0200 (Sun, 16 Dec 2018) $ $Author: Juho $</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

View File

@ -0,0 +1,209 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Osallistu - FSFE</title>
<meta content="Miten tukea FSFE:tä - liittyminen, vapaaehtoistyö, design, kääntäminen toimittaminen, työharjoittelu tai WWW-kehittäjä. " name="description" />
<meta content="contribute fellowship membership join webmaster donate local meeting promote free software open source software fsfe designer translator editor team campaigns intern internship mailing lists" name="keywords" />
<style type="text/css">
ul.subheadings img {
padding:5px;
border:0px solid #d5d5d5;
border-radius: 50%;
width: 100%;
max-width: 100%;
height: auto;
}
ul.subheadings li {
grid-template-columns: 1fr 4fr;
display: grid;
grid-column-gap: 10px;
margin-top:20px;
}
ul.subheadings li h3 {
margin-top:0px;
}
h2 {
text-align:center;
padding:2em 0 1em 0;
}
</style>
</head>
<body class="press" id="press-room">
<h1 class="heading">Osallistu</h1>
<div id="introduction">
<p>
Olemme monipuolinen joukko ihmisiä kaikkialta Euroopasta ja muualta, jotka ovat sitoutuneet vapaisiin ohjelmistoihin.
Jos tunnet kuuluvasi joukkoomme, <strong>liity mukaan tekemään työtä vapaude puolesta</strong>. On monia tapoja osallistua ja löydämme varmasti tavan, joka sopii yhteen mielenkiintojesi ja taitojesi kanssa.
</p>
<p>Päästäksesi alkuun helposti, olemme keränneet joitain ideoita alle. Jos et tiedä mistä lähtisit liikkelle, sinulla on muita ideoita, tai haluat muutoin yhteyden vapaaehtoisiin koordinaattoreihimme, voit aina ottaa yhteyttä sähköpostitse <a
href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Varmistathan, että noudatat <a href="https://fsfe.org/about/codeofconduct">Code of Conduct -sääntöjämme</a>, kun osallistut.
</p>
</div>
<h2 style="text-align: center;">Vain parin klikkauksen päässä</h2>
<ul class="subheadings">
<li>
<a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/news.png" alt="Ole ajan tasalla viimeisimmistä uutisista" /></a>
<div>
<h3><a href="/press/press.html">Ole ajan tasalla viimeisimmistä uutisista</a></h3>
<p>
Seuraa meitä sosiaalisessa verkostossamme, tilaa RSS-syötteemme ja uutiskirjeemme, jotta saat FSFE: n uusimmat uutiset.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="/contribute/spreadtheword.html"><img src="/graphics/icons/word.png" alt="Levitä sanaa" /></a>
<div>
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Levitä sanaa</a></h3>
<p>
Levitä sanaa Free Software -ohjelmista tilaamalla esitteitä,
tarroja tai julisteita ja anna niitä ystävillesi,
kollegoillesi tai julkisissa tapahtumissa.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="/order/order.html"><img src="/graphics/icons/eshop.png" alt="Näytä että välität" /></a>
<div>
<h3><a href="/order/order.html">Näytä että välität</a></h3>
<p>
Näytä että välität avoimista ohjelmistoista käyttämällä inspiroivia FSFE-vaatteita ja tuotteita. Jokainen myynti auttaa meitä rahoittamaan kriittisiä projekteja.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="/join"><img src="/graphics/icons/supporter.png" alt="Liity kannatusjäseneksi" /></a>
<div>
<h3><a href="/join">Liity kannatusjäseneksi</a></h3>
<p>
FSFE on voittoa tavoittelematon hyväntekeväisyysjärjestö. Taloudellinen tuki auttaa meitä jatkamaan yhteistyötä ohjelmistojen vapauden kanssa.
</p>
</div>
</li>
</ul>
<h2>Haluatko tehdä enemmän?</h2>
<ul class="subheadings">
<li>
<a href="/events/events.html"><img src="/graphics/icons/meetus.png" alt="Meet us" /></a>
<div>
<h3><a href="/events/events.html">Tapaa meitä</a></h3>
<p>
Liity meihin lähelläsi olevissa tapahtumissa, mukaan lukien luennot, esittelytiskit tai paikalliset FSFE-tapaamiset.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="/contact/community.html"><img src="/graphics/icons/connect.png" alt="Join our community" /></a>
<div>
<h3><a href="/contact/community.html">Liity yhteisöön</a></h3>
<p>
Osallistu keskusteluihimme, jaa kokemuksiasi, opi toisilta ja tule osaksi yhteisöämme.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Liity paikalliseen ryhmään" /></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Liity paikalliseen ryhmään</a></h3>
<p>
Pidä kasvotusten yhteyttä yhteisöömme osallistumalla paikallisen ryhmän järjestämiin tapahtumiin tai kokouksiin.
</p>
</div>
</li>
</ul>
<h2>Innokas vapaaehtoistyöhön?</h2>
<ul class="subheadings">
<li>
<a href="/contribute/translators/translators.html"><img src="/graphics/icons/translate.png" alt="Käännä ja oikolue" /></a>
<div>
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Käännä ja oikolue</a></h3>
<p>
Auta tiedon jakamisessa mahdollisemman monelle ihmiselle kääntämällä artikkeleita, lehdistötiedotteita tai uutiskirjeitämme joko omalle äidinkielellesi tai hyvin osaamallesi kielelle.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth"><img src="/graphics/icons/booth.png" alt="Auta järjestämään esittely" /></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth">Järjestä esittely</a></h3>
<p>
FSFE:n on oltava läsnä konferenssien ja muiden tapahtumien yhteydessä. Liity mukaan järjestämään paikallinen esittelytiski.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="/contribute/web/web.html"><img src="/graphics/icons/improve_website.png" alt="Improve our website" /></a>
<div>
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Paranna verkkosivustoa</a></h3>
<p>
Sivustomme antaa ihmisille ensivaikutelman FSFE:stä. Liity web-tiimiimme, jotta voimme parantaa yhteydenpitoa ja antaa paremmat kasvot maailmalle.
</p>
</div>
</li>
<li>
<a href="/contribute/designers/designers.html"><img src="/graphics/icons/webdesign.png" alt="Design for freedom" /></a>
<div>
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Auta suunnittelijana</a></h3>
<p>
Auta meitä suunnittelemaan tulostettua ja digitaalista materiaalia ja näe tuotoksesi leviävän ympäri maailman.
</p>
</div>
</li>
</ul>
<h2>Liity meihin kokopäiväisesti</h2>
<ul class="subheadings">
<li>
<a href="/contribute/internship.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="Ryhdy harjoittelijaksi" /></a>
<div>
<h3><a href="/contribute/internship.html">Ryhdy harjoittelijaksi</a></h3>
<p>
Hae harjoittelijaksi ja ole osa FSFE:tä. Etsimme
motivoituneita ihmisiä, jotka auttavat meitä edistämään ohjelmistojen
vapautta monilla tasoilla sosiaalisilla, poliittisilla ja oikeudellisilla alueilla.
</p>
</div>
</li>
</ul>
</body>
<timestamp>$Date: 2018-12-16 11:32:00 +0200 (Sun, 16 Dec 2018) $ $Author: Juho $</timestamp>
</html>