added NL translations

svn path=/trunk/; revision=34492
This commit is contained in:
fersp 2016-11-09 10:53:35 +00:00
parent b174db7966
commit c5cc38fd0f
5 changed files with 688 additions and 1 deletions

234
news/nl/nl-201611.el.xhtml Normal file
View File

@ -0,0 +1,234 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2018-11-07" type="newsletter">
<head>
<title>FSFE Newsletter - Νοέμβριος 2016</title>
</head>
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201607">
<h1 class="p-name">FSFE Newsletter - Νοέμβριος 2016</h1>
<h2 id="public-consultation-on-our-fellowship">Δημόσιος Διάλογος για το Fellowship</h2>
<p newsteaser="yes">Το FSFE έχει διατηρήσει δύο διαφορετικά brands:
το FSFE και το Fellowship. Ενώ αυτή η διάκριση αρχικά είχε νόημα,
σταδιακά νιώσαμε άβολα με τον τρόπο που δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι
οι Fellows και το FSFE αποτελούν δύο διαφορετικές οντότητες, παρά το γεγονός
ότι δουλεύουμε όλοι και όλες μαζί! Εξαιτίας αυτού, μειώσαμε
τις δραστηριότητές μας που προωθούν το "Fellowship" ως κάτι διαφορετικό
από το FSFE, και πλέον μιλάμε περισσότερο για "FSFE Groups" από ότι για
"Fellowship Groups", όσον αφορά τις τοπικές μας ομάδες.</p>
<p>Πρέπει τώρα να αποφασίσουμε ως προς το πώς θα αναπτύξουμε αυτά τα
brands στο μέλλον. Στηριζόμενοι/ες σε μία αρχική συζήτηση ανάμεσα στους
συντονιστές μας και τη βασική ομάδα μας, αναπτύξαμε μία πρόταση την οποία
θα βρείτε παρακάτω: σε γενικές γραμμές, σκοπεύουμε να αποδομήσουμε το Fellowship,
και να τοποθετήσουμε τα πάντα κάτω από την ομπρέλα του FSFE. Ως σημαντικό
μέρος της κοινότητας μας, το feedback σας είναι εξαιρετικά πολύτιμο για
εμάς. Αναφορικά με τον δημόσιο διάλογο, θα χαρούμε να ακούσουμε τις σκέψεις
σας πάνω στο ζήτημα μέχρι τις 30 Νοεμβρίου 2016. Μετά την πάροδο της
συγκεκριμένης προθεσμίας, θα σας παρέχουμε μία περίληψη του feedback
που θα λάβουμε και πάνω σε αυτήν θα στηρίξουμε την απόφασή μας.</p>
<p>Αλλαγές που αφορούν τη συγκεκριμένη πρόταση, στην τωρινή της
μορφή ή στο επόμενο στάδιο διαμόρφωσής της με βάση τα σχόλια που θα λάβουμε
θα τεθούν σε ισχύ μέσα στο 2017. Στείλτε τα σχόλια σας στο contact@fsfe.org.</p>
<p>Παρακαλούμε έχετε υπόψην σας ότι στην πρόταση που θα βρείτε παρακάτω,
χρησιμοποιούμε τον όρο "Supporter" ως νέα εναλλακτική του "Fellow". Θα θέλαμε
να ακούσουμε τις σκέψεις σας και για αυτό. Άλλες εναλλακτικές που προτάθηκαν
περιλαμβάνουν τους όρους "Patron", "Supporter", "Contributor", "Donor",
και ίσως άλλους όρους τους οποίους θα σκεφτείτε εσείς. Υφίσταται επίσης
η επιλογή να διατηρήσουμε το όνομα "Fellow" ως όρο, και να καταργήσουμε
μόνο το "Fellowship".</p>
<h3 id="proposal">ΠΡΟΤΑΣΗ</h3>
<p>Οι όροι "Fellowship" και "Fellow" καταργούνται. Δραστηριότητες που
διοργανώνονται από τις τοπικές ομάδες ή οι οποίες πήραν τον τίτλο τους
από ένα συνδυασμό του brand "Fellowship" θα πρέπει να μετονομαστούν σε
"FSFE": εκδήλωση του FSFE, τοπική ομάδα του FSFE, κ.ο.κ..</p>
<p>Η "Κοινότητά" μας απαρτίζεται από οποιονδήποτε/οποιαδήποτε αυτοπροσδιορίζεται
ως μέλος του FSFE, υποστηρίζοντας και ενθαρρύνοντας τις δράσεις μας,
συνεισφέροντας οικονομικά, ή συμμετέχοντας στο έργο μας. Θέλουμε όλοι και
όλες να αποτελούν μέρος της κοινότητάς μας, ανεξάρτητα από τον βαθμό δέσμευσή
τους.</p>
<p>Οποιοσδήποτε/Οποιαδήποτε συνεισφέρει οικονομικά με πρόθεση την τακτική
συνεισφορά, είναι "Supporter" του FSFE. Το Συμβούλιο μπορεί να θέτει ένα
κατώτατο όριο για την τακτική συνεισφορά που να καλύπτει και τα έξοδα
συναλλαγής. Οικονομικά, οι "Supporters" παρέχουν το σταθερό υπόβαθρο πάνω
στο οποίο το FSFE βασίζεται: οι τακτικές οικονομικές συνεισφορές τους
δίνουν σταθερότητα στον οργανισμό. Αποκαλούμε όσους/όσες συνεισφέρουν
οικονομικά "Donors".</p>
<p>Ενθαρρύνουμε όλους όσους και όλες όσες θέλουν να συμμετέχουν στις
δραστηριότητές μας να συμμετέχουν σε μία από τις ομάδες μας: είτε σε κάποια
τοπική ομάδα (ως μεταφραστές, webmasters, ή κάτι αντίστοιχο), είτε σε κάποια
γεωγραφική ομάδα (την ομάδα του Βερολίνου, την Ομάδα της Βόρειας Ευρώπης,
κ.ο.κ.). Συμμετέχοντας σε μία από τις ομάδες μας, γίνονται "Team Member" της
συγκεκριμένης ομάδας (μέλος της ομάδας των system-hackers, μέλος της ομάδας
μετάφρασης, κ.ο.κ.).</p>
<h2 id="eif-v.-3-citizens-demand-for-more-Free-Software,-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards">
EIF v.3 οι πολίτες απαιτούν περισσότερο Ελεύθερο Λογισμικό, ενώ οι επιχειρήσεις προσπαθούν να προωθήσουν πραγματικά Ανοιχτά Πρότυπα</h2>
<p>Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή <a href="http://blogs.fsfe.org/polina/2016/10/31/eif-v-3-citizens-demand-for-more-free-software-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards/">δημοσίευσε
την περίληψη των σχολίων που έλαβε στα πλαίσια της δημόσιας διαβούλευσης
για την αναθεώρηση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου για τη Διαλειτουργικότητα (EIF) </a>,
ως ένα σύνολο οδηγιών για τις δημόσιες διοικήσεις ως προς την προσφορά υπηρεσιών
ηλεκτρονικής διακυβέρνησης. Το FSFE <a href="https://fsfe.org/activities/os/eif-v3.en.html">προηγούμενα
υπέβαλε τα σχόλια και τις προτάσεις του στο κατατεθειμένο σχέδιο</a>.
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης, η πλειοψηφία
των πολιτών που απάντησαν στα συγκεκριμένα ερωτήματα ζήτησε περισσότερο Ελεύθερο
Λογισμικό και Ανοιχτά Πρότυπα στην αναθεώρηση του Πλαισίου, ενώ η πλειοψηφία
όσων απάντησαν ως εκπρόσωποι επιχειρήσεων και ιδιωτικών οργανισμών
ζήτησαν από την Ευρωπαϊκή Κομισιόν να "προωθήσει τη χρήση (πραγματικών)
ανοιχτών προτύπων και να υποστηρίξει τα πρότυπα στις νέες τεχνολογίες".
Ελπίζουμε η Κομισιόν να ακολουθήσει τις επιθυμίες των Ευρωπαίων πολιτών
και να εφαρμόσει τις συγκεκριμένες προτάσεις στο αναθεωρημένο πλαίσιο.</p>
<h2 id="from-the-community">Από την κοινότητα</h2>
<ul>
<li><p>Ο André Ockers <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/2016/10/18/my-participation-in-the-first-fsfe-summit-and-15th-anniversary-celebration/">έγραψε
για τη συμμετοχή του στο πρώτο FSFE Summit και τον εορτασμό για τη 15η επέτειο</a>,
ενώ και ο Guido Arnold, επίσης <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/my-fsfe-summitqtcon/">έγραψε
για την εμπειρία του στο FSFE summit.</a> </p></li>
<li><p>Ο Björn Schießle έγραψε ένα blogpost
<a href="http://blog.schiessle.org/2016/07/04/history-and-future-of-cloud-federation/">
για την Ιστορία και το Μέλλον της Cloud Federation</a> όπου εξηγεί την ιδέα
του διαμοιρασμού μέσω server-to-server στο Owncloud/Nextcloud και την
ανάπτυξή του ως μία "federated cloud ID", η οποία μοιάζει με μία διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Όπως το email, έτσι και το "federated cloud"
αναφέρεται στον χρήστη ενός συγκεκριμένου server.</p></li>
<li><p>Σας ενδιαφέρει η επικοινωνία πραγματικού-χρόνου; Ο Daniel Pocock
<a href="https://danielpocock.com/fosdem-2017-rtc-cfp">σας ενθαρρύνει να
γίνετε ομιλητής και να συμμετέχετε στη FOSDEM 2017</a>, ένα από τα μεγαλύτερα
συνέδρια ιδιαίτερα για προγραμματιστές Ελεύθερου Λογισμικού στον κόσμο.</p></li>
<li><p>Ο Iain R. Learmonth <a href="https://iain.learmonth.me/post/2016/pathspider-stable/">παρουσιάζει
το PATHspider 1.0.0 και τονίζει τις διαφορές στην τελευταία έκδοση</a>
αυτού του πλαισίου για την πραγματοποίηση και ανάλυση υπάρχοντων
μειονεκτημάτων του δικτύου.</p></li>
<li><p>Ο David Boddie <a href="http://www.boddie.org.uk/david/www-repo/Personal/Updates/2016/2016-10-16.html">σας δίνει
μία βήμα προς βήμα οδηγίες πώς να δημιουργήσετε disk images για το
λειτουργικό σύστημα Inferno</a>.</p></li>
</ul>
<h2 id="what-else-have-we-done">Τι άλλο κάναμε;</h2>
<ul>
<li><p>Ο Αντι-Πρόεδρος του FSFE αποχώρησε από τα καθήκοντά του, προκειμένου
να συγκεντρωθεί στο έργο του για την κοινότητα Ελεύθερου Λογισμικού στην
Ιταλία.
<a href="https://fsfe.org/news/2016/news-20161031-01.en.html">Διάδοχος του
Alessandro είναι ο Heiki Lõhmus, φοιτητής αεροναυτικής μηχανικής από
την Εστονία</a>. Ο Alessandro Rubini υπήρξε για μεγάλο χρονικό διάστημα
υποστηρικτής του Ελεύθερου Λογισμικού: ως Αντι-Πρόεδρος του FSFE, συνέβαλε
με αξιόλογες προσπάθειες στην προώθηση του Ελεύθερου Λογισμικού, όχι μόνο στην
Ιταλία αλλά και σε ολόκληρη την Ευρώπη. Ο Heiki Lõhmus ενεργά άσκησε
πίεση στην Εστονική κυβέρνηση ώστε η τελευταία να δημοσιεύσει το λογισμικό
που χρησιμοποιείται για τις εκλογές στην Εστονία ως Ελεύθερο Λογισμικό και
τώρα λαμβάνει το χρίσμα του νέου Αντι-Προέδρου του FSFE για να συνεχίσει
το άριστο έργο του Alessandro.</p></li>
<li><p>To FSFE
<a href="https://fsfe.org/campaigns/askyourcandidates/201610-germany-berlin-handlungsempfehlungen">έστειλε τρεις
προτάσεις για δράσεις που θα ενισχύσουν τη χρήση και εφαρμογή του Ελεύθερου Λογισμικού
</a> (στα Γερμανικά) στη νέα κυβέρνηση του κρατιδίου του Βερολίνου, η οποία
βρίσκεται στο στάδιο σχηματισμού της.</p></li>
<li><p>Η τοπική ομάδα του FSFE στο Rhein/Main <a href="http://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/fsfe-booth-at-street-festival-in-frankfurt/">έδωσε
το παρών σε ένα φεστιβάλ δρόμου (Rotlintstraßenfest) στη Φρανκφούρτη</a>
προκειμένου να προωθήσει το FSFE, και να ενημερώσει τους
παρευρισκόμενους για το Ελεύθερο Λογισμικό. </p></li>
<li><p>Οι system hackers αποφάσισαν να <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/System-Hackers/Decommissioning-Pad">ανανεώσουν
την (πολύ) παλιά μας υπηρεσία pad</a>. Καλούν, λοιπόν, όλους όσους και όλες
όσες ενδιαφέρονται για το FSFE και προσφέρουν μία υπηρεσία pad να έρθουν
σε επαφή μαζί τους, ώστε να δημιουργηθεί μία ομάδα που θα φτιάξει μία κανούρια
υπηρεσία pad.</p></li>
<li><p>Από τις 24 έως τις 27 Οκτωβρίου, ο Πρόεδρος του FSFE Matthias Kirschner
και η Πολιτκή αναλύτρια Polina Malaja συμμετείχαν σε πολλές εκδηλώσεις της
κοινότητας στην Ελλάδα. Έδωσαν <a href="https://foss.ntua.gr/wiki/index.php/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1">ομιλίες
στο Εθνικό Μετσόβειο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ)</a>,
<a href="https://www.hackerspace.gr/#/updates/967244">στο
Hackerspace της Αθήνας</a> (στα ελληνικά) και <a href="https://opensource.ellak.gr/2016/10/27/apologismos-imeridas-elefthero-anikto-logismiko-anikti-prosvasi-me-ton-ton-proedro-tou-fsfe-matthias-kirschner/">στο
Εθνικό Κέντρο Ερευνών</a> (στα ελληνικά).</p></li>
<li><p> Από τις 4 έως τις 6 Οκτωβρίου, FSFE συμμετείχε με ένα booth στο
<a href="http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-europe">
LinuxCon + ContainerCon Europe 2016</a>, το οποίο έλαβε χώρα στο Βερολίνο.</p></li>
<li><p>Το "FreieSoftwareOG" εκπροσώπησε το FSFE με ένα
<a href="http://blogs.fsfe.org/fast_edi/?p=502"> booth στο Offenburg</a>
(στα γερμανικά).</p></li>
</ul>
<h2 id="take-action">Λάβετε δράση!</h2>
<p>Παρακαλούμε διαβάστε την πρόταση για το brand του Fellowship παραπάνω
και στείλτε μας τα σχόλια σας ή τις σκέψεις σας στη διεύθυνση contact@fsfe.org.</p>
<h2 id="good-free-software-news">Καλά νέα για το Ελεύθερο Λογισμικό</h2>
<p>Η υπηρεσία σύναψης δημοσίων συμβάσεων του Γαλλικού κράτους,
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-renews-its-two-free-software-support-contracts">ανανέωσε τα δύο συμβόλαιά της
για υπηρεσίες συντήρησης ελεύθερου λογισμικού που παρέχονται σε υπουργεία και άλλες
κυβερνητικές υπηρεσίες</a>. Και οι δύο συμβάσεις συνήφθησαν με το Γαλλικό
πάροχο υπηρεσιών ελεύθερου λογισμικού Linagora και για πρώτη φορά συνομολογήθηκαν
το 2012. Περισσότερα καλά νέα από τη Γαλλία και την πόλη της<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/nantes-open-source-cuts-recurring-charges">Nantes,
όπου, η μετάβαση στο LibreOffice τον περασμένο Απρίλιο μείωσε τα έξοδα
για τις υπηρεσίες IT κατά 1,6 εκ. Ευρώ</a> και θα συνεχίσει να γλυτώνει
στη δημόσια διοίκηση 260.000 Ευρώ το χρόνο.</p>
<h2 id="fsfe-in-the-press">Το FSFE στον Τύπο</h2>
<ul>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/berliner-koalitionsverhandlungen-als-chance-fuer-freie-software/">Οι διαπραγματεύσεις
για τη συνεργατική κυβέρνηση του Βερολίνου, ως ευκαιρία για το Ελεύθερο
Λογισμικό</a>.</li>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/urheberrecht-usa-erlaubt-tuefteln-an-eigenen-geraeten/"> Copyright: Οι ΗΠΑ
σας επιτρέπουν τα "μαστορέματα" στις συσκευές σας</a>.</li>
<li>PCMAG [EL],
<a href="https://gr.pcmag.com/eleuthero-logismiko/23652/news/o-proedros-tou-free-software-foundation-europe-sten-athena">Ο Πρόεδρος του FSFE στην Αθήνα</a>.</li>
<li>Business news [EL], <a href="http://www.businessnews.gr/article/53076/eellak-imerida-gia-eleythero-logismiko">ΕΛΛΑΚ: Ημερίδα για το Ελεύθερο Λογισμικό</a>.</li>
<li>Ένωση Μηχανικών Πληροφορικής και Επικοινωνιών Ελλάδος [EL], <a href="http://bit.ly/2ep13c1">Ημερίδα για το Ελεύθερο Λογισμικό και την Ανοικτή Πρόσβαση στις 26/10 με τον πρόεδρο του FSFE Matthias Kirschner</a>.</li>
<li>epixeiro.gr [EL], <a href="http://bit.ly/2eoYmqW">Ημερίδα με θέμα: “Ελεύθερο - Ανοικτό Λογισμικό, Ανοικτή Πρόσβαση και Επιχειρηματικότητα”</a>.</li>
</ul>
<h2 id="help-us-to-improve-our-newsletter">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε
το newsletter μας!</h2>
<p>Πιστεύετε ότι παραλείψαμε κάποια σημαντικά νέα ή θα θέλατε συγκεκριμένες
ειδήσεις να γραφτούν στο επόμενο newsletter μας? Διαβάσατε για το FSFE
στον Τύπο και θέλετε να το μοιραστείτε μαζί μας; Για αυτά και για κάθε
άλλου είδους σχόλια που αφορούν το newsletter μας, παρακαλούμε στείλτε
ένα email στο newsletter@fsfeurope.org</p>
<p>Ευχαριστούμε όλους <a href="https://fsfe.org/contribute/contribute.en.html">τους εθελοντές και όλες τις εθελόντριες</a>,
<a href="http://fellowship.fsfe.org/join"> τους Fellows</a> και
<a href="https://fsfe.org/donate/thankgnus.en.html">τους εταιρικούς χορηγούς</a>
που κάνουν το έργο μας δυνατό,</p>
<p>οι συντάκες σας Erik Albers, Olga Gkotsopoulou,
Jonas Öberg και Polina Malaja, <a href="https://fsfe.org">FSFE</a></p>
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"/>
<date>
<original content="2018-11"/>
</date>
<followup>Δωρεά</followup>
<tags>
<tag>newsletter</tag>
</tags>
</html>

114
news/nl/nl-201611.es.xhtml Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2018-11-07" type="newsletter">
<head>
<title>Hoja Informativa de la FSFE - Noviembre 2016</title>
</head>
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201607">
<h1 class="p-name">Hoja Informativa de la FSFE - Noviembre 2016</h1>
<h2 id="public-consultation-on-our-fellowship">Consulta pública sobre nuestra Fellowship</h2>
<p newsteaser="yes">Desde el 2005, la FSFE ha mantenido dos ramas diferentes: la FSFE y nuestra Fellowship. Aunque esto tuvo sentido en un principio, se ha vuelto cada vez más incómodos por la forma en que esto crea una separación entre los Fellows y la FSFE como dos entidades separadas, ¡a pesar de que todos trabajamos juntos! En consecuencia, hemos reducido las actividades de promoción de la "Fellowship" como algo distinto de la FSFE, y ahora hablamos más sobre "Grupos de la FSFE" en vez de "Grupos de Fellowship", para nuestros grupos locales.</p>
<p>Ahora es necesario que tomemos una decisión sobre cómo desarrollar estas ramas en el futuro. Basándonos en una discusión inicial entre los coordinadores y nuestro equipo principal, hemos desarrollado la propuesta que encontrará a continuación: significa fundamentalmente que eliminaríamos la Fellowship, y acogeríamos todo bajo el paraguas de la FSFE. Como parte importante de nuestra comunidad, su opinión es muy valiosa para nosotros. Para esta consulta pública, estaríamos encantados de escuchar sus ideas sobre el asunto hasta el 30 de noviembre de 2016, tras lo cual vamos a ofrecer un resumen de la información recibida en la que basaremos nuestra decisión.</p>
<p>Cualquier cambio derivados de esta propuesta, en su forma actual o en la que le demos sobre la base de la información proporcionada, se pondrán en práctica durante 2017. Puede proporcionar su opinión a contact@fsfe.org.</p>
<p>Tenga en cuenta que en la propuesta, que sigue a continuaión, utilizamos el término "Supporter" como una nueva alternativa a "Fellow". También nos gustaría mucho saber su opinión sobre esto. Otras opciones sugeridas incluyen "Patron", "Supporter", "Contribuyente", "Donante", al igual que otros nombres que posiblemente pueda imaginar. También existe la opción de mantener el nombre de "Fellow" como un término, y sólo eliminar "Fellowship".</p>
<h3 id="proposal">PROPUESTA</h3>
<p>Se eliminan los nombres "Fellowship" y "Fellow". Las actividades realizadas en los grupos locales o que fueron, de cualquier manera, convocadas en conjunto con la rama "Fellowship" se colocarán bajo el nombre "FSFE": un acto de la FSFE, un grupo local de la FSFE, y así sucesivamente.</p>
<p>Nuestra "Comunidad" es cualquier persona que se identifique como parte de la FSFE, ya sea apoyando o fomentando nuestras actividades, contribuyendo económicamente o participando en el trabajo. Queremos que todos formen nuestra comunidad, independientemente de su nivel de compromiso.</p>
<p>Cualquiera que contribuya económicamene con la intención de hacerlo con regularidad es un "Supporter" de la FSFE. El Consejo podrá establecer un mínimo para la contribución periódica y tener en cuenta los costos de transacción. Financieramente, nuestros Supporters proporcionan la base sólida en la se apoya la FSFE: sus contribuciones financieras regulares dan estabilidad a la organización. Llamamos a nuestros contribuyentes esporádicos "Donantes"</p>
<p>Animamos a todos los que quieren tomar parte en nuestras actividades a que se unan a alguno de nuestros equipos: ya sea un equipo temático (como traductor, webmaster, o similar) o un equipo geográfico (el equipo de Berlín, el equipo nórdico, y así sucesivamente). Al unirse a uno de nuestros equipos se convierten en un "Miembro de ese equipo" (miembro del equipo de hackers, miembro del equipo de traducción).</p>
<h2 id="eif-v.-3-citizens-demand-for-more-Free-Software,-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards">EIF v.3 - los ciudadanos piden más Software Libre, mientras que las empresas tratan de promover verdaderos estándares abiertos</h2>
<p>La Comisión Europea (CE) por fin ha publicado <a href="http://blogs.fsfe.org/polina/2016/10/31/eif-v-3-citizens-demand-for-more-free-software-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards/">el resumen de las contribuciones recibidas para su consulta pública sobre la revisión del Marco Europeo de Interoperatividad</a> (EIF), un conjunto de directrices dedicado a las administraciones públicas para ofrecer sus servicios de gobierno electrónico. La FSFE previamente ha <a href="https://fsfe.org/activities/os/eif-v3.en.html">presentado sus comentarios y recomendaciones sobre el proyecto de borrador propuesto</a>. De acuerdo con los resultados de la consulta pública, la mayoría de los ciudadanos y ciudadanas encuestados pedían más Software Libre y los Estándares Abiertos al revisar el EIF, mientras que las encuestas entre las empresas y organizaciones privadas pedían a la CE "promover el uso de (auténticos) estándares abiertos y apoyar los estándares en las nuevas tecnologías". Esperamos que la CE siga los deseos de los ciudadanos de la UE y ponga en práctica estas recomendaciones en el EIF revisado.</p>
<h2 id="from-the-community">Desde la Comunidad</h2>
<ul>
<li><p>Andrea Ockers <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/2016/10/18/my-participation-in-the-first-fsfe-summit-and-15th-anniversary-celebration/">escribe sobre su participación en la primera FSFE Summit y la celebración del 15 aniversario</a>, Así como Guido Arnold, que también <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/my -fsfe-summitqtcon/">blogueó sobre su experiencia en la FSFE Summit.</a> </p></li>
<li><p>Björn Schießle escribe sobre <a href="http://blog.schiessle.org/2016/07/04/history-and-future-of-cloud-federation/">Historia y futuro de la Federación de la Nube</a> donde explica el concepto de compartir de servidor a servidor en OwnCloud/Nextcloud y su desarrollo en una "ID de nube federada", que se parece a una dirección de correo electrónico. Como el correo electrónico, "la nube federada"; se refiere a un usuario en un servidor específico.</p></li>
<li><p>¿Le interesan las comunicaciones en tiempo real? Daniel Pocock <a href="https://danielpocock.com/fosdem-2017-rtc-cfp">le estimula a convertirse en un orador y participar en el FOSDEM 2017</a>, una de las mayores conferencias del mundo que abordan los desarrolladores de Software Libre en particular. </p></li>
<li><p>Iain R. Learmonth <a href="https://iain.learmonth.me/post/2016/pathspider-stable/">presenta PATHspider 1.0.0 y pone de relieve los cambios que se han incorporado a la última versión</a> de este framework para la realización y análisis de errores en la red. </p></li>
<li><p>David Boddie <a href="http://www.boddie.org.uk/david/www-repo/Personal/Updates/2016/2016-10-16.html">le da una explicación paso a paso sobre cómo crear imágenes de disco para el sistema operativo Inferno</a>.</p></li>
</ul>
<h2 id="what-else-have-we-done">¿Qué más hemos hecho?</h2>
<ul>
<li><p>El actual vicepresidente de la FSFE Alessandro Rubini renunció para centrarse en su trabajo con la comunidad del Software Libre en Italia. <a href="https://fsfe.org/news/2016/news-20161031-01.en.html">Heiki Lõhmus
sustituira a Alessandro, un estudiante de ingeniería aeronáutica de Estonia</a>. Alessandro Rubini es un defensor del software libre desde hace mucho tiempo: como Vice-presidente de la FSFE, ha contribuido con valiosos esfuerzos a impulsar el Software Libre, no sólo en Italia sino en toda Europa. Heiki Lõhmus ha presionado de forma activa al Gobierno de Estonia para que publiquen el software utilizado para las elecciones de Estonia como Software Libre y ahora recibe el testigo como vice-presidente de la FSFE para continuar el excelente trabajo de Alessandro.</p></li>
<li><p>La FSFE <a href="https://fsfe.org/campaigns/askyourcandidates/201610-germany-berlin-handlungsempfehlungen">envió tres recomendaciones de acciones para fomentar el uso y la implementación del Software Libre</a> (En alemán) al nuevo gobierno que actualmente se está formando en el estado de Berlín.</p></li>
<li><p>El grupo local de la FSFE en Rhein/Main <a href="http://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/fsfe-booth-at-street-festival-in-frankfurt/">estuvo presente en un festival callejero (Rotlintstraßenfest) en Frankfurt</a> para promover la FSFE y explicar e informar a la gente sobre el Software Libre. </p></li>
<li><p>Los hackers del sistema han decidido <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/System-Hackers/Decommissioning-Pad">desmantelar nuestro (muy) anticuado servicio de edición</a>. Invitan a cualquiera que esté interesado en ofrecer a la FSFE un servicio de edición a ponerse en contacto para montar un nuevo equipo que pueda crear un nuevo servicio de edición.</p></li>
<li><p>Entre el 24 y el 27 de octubre, el presidente de la FSFE Matthias Kirschner y la analista política de la FSFE Polina Malaja participaron en varios actos de la comunidad en Grecia. Dieron <a href="https://foss.ntua.gr/wiki/index.php/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1">charlas en la Universidad Técnica Nacional de Atenas</a>, <a href="https://www.hackerspace.gr/#/updates/967244">en el Atenas hackerspace</a> (En griego) y <a href="https://opensource.ellak.gr/2016/10/27/apologismos-imeridas-elefthero-anikto-logismiko-anikti-prosvasi-me-ton-ton-proedro-tou-fsfe-matthias-kirschner/">en la Fundación
Nacional Helénica para la Investigación</a> (en griego).</p></li>
<li><p> Entre el 4 y el 6 de octubre, la FSFE participó con un stand en <a href="http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-europe"> la LinuxCon + ContainerCon Europa 2016</a>, que tuvo lugar en Berlín.</p></li>
<li><p>La "FreieSoftwareOG" representó a la FSFE con un<a href="http://blogs.fsfe.org/fast_edi/?p=502"> stand en Offenburg</a> (en alemán).</p></li>
</ul>
<h2 id="take-action">¡Actúa!</h2>
<p>Por favor lea la propuesta sobre la rama Fellowship y envíe sus comentarios o ideas a contact@fsfe.org.</p>
<h2 id="good-free-software-news">Buenas Noticias para el Software Libre</h2>
<p>La autoridad de contratación pública del Estado francés <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-renews-its-two-free-software-support-contracts">renovó sus dos contratos de servicios de soporte técnico de software libre previstos para los ministerios y otras agencias gubernamentales</a>. Ambos contratos fueron adjudicados al proveedor de servicios de Software Libre francesa Linagora y se iniciaron originalmente en 2012. Más buenas noticias de Francia y en concreto de <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/nantes-open-source-cuts-recurring-charges">Nantes, donde el cambio a LibreOffice, el pasado mes de abril, ha bajado los costos TIC en 1,6 millones de euros</a> y continuará ahorrando a la administración pública 260000 euros al año.</p>
<h2 id="fsfe-in-the-press">La FSFE en la Prensa</h2>
<ul>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/berliner-koalitionsverhandlungen-als-chance-fuer-freie-software/">Berliner
Koalitionsverhandlungen als Chance für Freie Software</a>.</li>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/urheberrecht-usa-erlaubt-tuefteln-an-eigenen-geraeten/"> Urheberrecht: USA
erlaubt Tüfteln an eigenen Geräten</a>.</li>
<li>PCMAG [EL],
<a href="https://gr.pcmag.com/eleuthero-logismiko/23652/news/o-proedros-tou-free-software-foundation-europe-sten-athena">The President of the FSFE in Athens</a>.</li>
<li>Business news [EL], <a href="http://www.businessnews.gr/article/53076/eellak-imerida-gia-eleythero-logismiko">GFOSS: Talks about Free Software</a>.</li>
<li>Greek Union of Computer Engineers [EL], <a href="http://bit.ly/2ep13c1">Free Software
Day with the FSFE President Matthias Kirschner</a>.</li>
<li>epixeiro.gr [EL], <a href="http://bit.ly/2eoYmqW">Free Software,
Open Access and Enterpreuneship Day</a>.</li>
</ul>
<h2 id="help-us-to-improve-our-newsletter">Ayúdanos a mejorar nuestro boletín</h2>
<p>¿Cree que faltan algunas noticias, o le gustarían que aparecerian noticias concretas en el próximo boletín? ¿Ha leído algo sobre la FSFE en la prensa y le gustaría compartirlo con nosotros? Para esto y para cualquier otra opinión, por favor, compartalo en newsletter@fsfeurope.org
</p>
<p>Gracias a todos los y las <a href="https://fsfe.org/contribute/contribute.en.html">voluntarios y voluntarias</a>, <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a> y <a href="https://fsfe.org/donate/thankgnus.en.html">donantes corporativos</a> que hacen posible nuestro trabajo,</p>
<p>sus editores Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, Jonas Öberg y Polina, Malaja <a href="https://fsfe.org">FSFE</a></p>
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"/>
<date>
<original content="2018-11"/>
</date>
<followup>donar</followup>
<tags>
<tag>Hoja informativa</tag>
</tags>
</html>

219
news/nl/nl-201611.it.xhtml Normal file
View File

@ -0,0 +1,219 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2018-11-07" type="newsletter">
<head>
<title>FSFE Newsletter - Novembre 2016</title>
</head>
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201607">
<h1 class="p-name">FSFE Newsletter - Novembre 2016</h1>
<h2 id="public-consultation-on-our-fellowship">Consultazione pubblica sulla nostra Fellowship</h2>
<p newsteaser="yes">Sin dal 2005, la FSFE ha mantenuto due differenti
marchi: la FSFE e la Fellowship. Mentre questo aveva un senso all'inizio,
crescendo si è dimostrato progressivamente scomodo perché ha creato una
separazione fra i Fellow e la FSFE come se fossero due entità separate,
ignorando il fatto che lavoriamo tutti insieme! Di conseguenza, abbiamo ridotto le nostre
attività che promuovono la "Fellowship" come qualcosa di distinto dalla FSFE,
e parliamo di più dei "Gruppi FSFE" al posto di "Gruppi Fellowship", per i nostri
gruppi locali.</p>
<p>Adesso dobbiamo decidere come sviluppare questi marchi nel
futuro. Basandoci su una discussione iniziale tra i nostri coordinatori e
il nostro team principale, abbiamo sviluppato una proposta che troverai qui sotto
dove essenzialmente si vorrebbe deprecare la
Fellowship, e mettere tutto sotto l'egida della FSFE. Essendo una
parte importante della nostra comunità, il tuo feedback è importante per noi. Per
questa consultazione pubblica, saremo felici di sapere quello che pensi a riguardo
entro il 30 novembre 2016, data dopo la quale faremo un
riassunto di tutti i riscontri ricevuti sui quali baseremo la nostra decisione.</p>
<p>Tutte le modifiche che derivano da questa proposta, nella sua forma attuale o nella
forma che prenderà in base ai riscontri ricevuti, saranno messe in
pratica durante il 2017. Puoi inviare il tuo riscontro
a contact@fsfe.org.</p>
<p>Ti prego di notare che in questa proposta usiamo il termine "Sostenitore" come
alternativa a "Fellow". Saremo felici di ascoltare le tue opinioni riguardo
questo punto. Altre opzioni sono "Promotore", "Sostenitore",
"Contributore", "Donatore", ed eventualmente altri nomi che potresti avere in mente.
C'è anche la possibilità di mantenere il nome "Fellow" come termine, e deprecare
solamente "Fellowship".</p>
<h3 id="proposal">PROPOSTA</h3>
<p>I nomi "Fellowship" e "Fellow" sono deprecati. Le attività fatte
in gruppi locali o il cui nome è messo insieme al
marchio "Fellowship" devono essere portate sotto il nome di "FSFE": un
evento FSFE, un gruppo locale FSFE, e così via.</p>
<p>La nostra "Comunità" è formata da tutti quelli che si identificano come parte della FSFE,
supportando e incoraggiando le nostre attività, contribuendo finanziariamente
o partecipando al lavoro. Noi vorremmo che tutti fossero parte della
nostra comunità, indipendentemente dal loro livello di coinvolgimento.</p>
<p>Tutti quelli che contribuiscono finanziariamente in modo
regolare sono detti "Sostenitori" della FSFE. Il Consiglio può imporre una
soglia minima di contribuzione per gestire i costi della transazione.
Finanziariamente, i nostri Sostenitori sono la solida base sulla quale
fonda la FSFE: il loro contributo finanziario regolare dà la stabilità
all'organizzazione. Noi chiamiamo i nostri contributori occasionali "Donatori".</p>
<p>Incoraggiamo tutti quelli che vogliono far parte delle nostre attività ad unirsi ad
uno dei gruppi: un gruppo tematico (come i traduttori, webmaster, o simili)
o un gruppo geografico (quello di Berlino, il gruppo Nordico, e così via).
Unendoti a uno dei gruppi diventerai un "Membro del Gruppo" per quel gruppo.
(menbro del gruppo system-hackers, membro del gruppo traduttori).</p>
<h2 id="eif-v.-3-citizens-demand-for-more-Free-Software,-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards">EIF v.3 i cittadini richiedono maggiore Software Libero, mentre le aziende cercano dei veri Standard Aperti</h2>
<p>La Commissione Europea (EC) ha finalmente <a href="http://blogs.fsfe.org/polina/2016/10/31/eif-v-3-citizens-demand-for-more-free-software-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards/">pubblicato
il resoconto dei contributi ricevuti dalla sua consultazione pubblica per
la revisione del Qudro Europeo di Interoperabilità</a> (EIF), un insieme di
linee guida per le pubbliche amministrazioni per offrire i servizi elettronici.
La FSFE ha <a href="https://fsfe.org/activities/os/eif-v3.en.html">inviato
precedentemente i suoi commenti e raccomandazioni sulla bozza proposta</a>.
In accordo con i risultati della consultazione pubblica, la maggioranza degli intervistati
tra i cittadini ha chiesto più Software Libero e Standard Aperti durante
la revisione di EIF, mentre gli intervistati tra le aziende e le organizzazioni
private hanno chiesto di "promuovere l'uso di (veri) standand aperti
e l'introduzione di standard nelle nuove tecnologie". Noi speriamo che la EC voglia seguire
i desideri dei cittadini europei e implementare queste raccomandazioni nella
revisione di EIF.</p>
<h2 id="from-the-community">Dalla comunità</h2>
<ul>
<li><p>André Ockers <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/2016/10/18/my-participation-in-the-first-fsfe-summit-and-15th-anniversary-celebration/">ha scritto riguardo
la sua partecipazione al primo Summit FSFE e alla celebrazione del 15° anniversario.</a>,
così come Guido Arnold, che ha <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/my-fsfe-summitqtcon/">scritto
riguardo la sua esperienza sul summit FSFE.</a> </p></li>
<li><p>Björn Schießle ha scritto riguardo la
<a href="http://blog.schiessle.org/2016/07/04/history-and-future-of-cloud-federation/">Storia
e Futuro della Federazione Cloud</a> dove spiega il concetto di condivisione server-to-server
in Owncloud/Nextcloud e il suo sviluppo verso un "ID di cloud federato",
che assomiglia ad un indirizzo di posta elettronica. Come le email, "i cloud federati" fanno riferimento
ad un utente su uno specifico server.</p></li>
<li><p>Ti interessano le comunicazioni in tempo reale? Daniel Pocock
<a href="https://danielpocock.com/fosdem-2017-rtc-cfp">ti incoraggia a
diventare uno speaker e a partecipare al FOSDEM 2017</a>, una delle conferenze
mondiali più grandi indirizzate in particolar modo agli sviluppari di Software Libero. </p></li>
<li><p>Iain R. Learmonth <a href="https://iain.learmonth.me/post/2016/pathspider-stable/">presenta
PATHspider 1.0.0 ed evidenza i cambiamenti che sono stati inclusi
nell'ultima versione</a> di questo framework per l'esecuzione e l'analisi
dei problemi di rete esistenti. </p></li>
<li><p>David Boddie <a href="http://www.boddie.org.uk/david/www-repo/Personal/Updates/2016/2016-10-16.html">vi da
una spiegazione passo passo per costruire una immagine disco del
sistema operativo Inferno</a>.</p></li>
</ul>
<h2 id="what-else-have-we-done">Cos'altro abbiamo fatto?</h2>
<ul>
<li><p>Il vicepresidente attuale di FSFE Alessandro Rubini si è ritirato
per focalizzare meglio il lavoro della comunità del Software Libero in Italia.
<a href="https://fsfe.org/news/2016/news-20161031-01.en.html">Il suo posto
è stato preso da Heiki Lõhmus, uno studente di ingegneria aeronautica
della Estonia</a>. Alessandro Rubini è un sostenitore di lunga data del Software Libero
e come vicepresidente della FSFE, ha contribuito con sforzi
preziosi per introdurre il Software Libero, non solo in Italia ma in tutta
Europa. Heiki Lõhmus ha fatto pressioni al governo delle Estonia per
pubblicare il software utilizzato per le elezioni nel suo paese come Software Libero e
adesso riceve l'incarico di Vice-presidente della FSFE per continuare l'eccellente
lavoro di Alessandro.</p></li>
<li><p>La FSFE
<a href="https://fsfe.org/campaigns/askyourcandidates/201610-germany-berlin-handlungsempfehlungen">ha inviato tre
raccomandazioni di azioni per incoraggiare l'uso e l'implementazione
di Software Libero</a> (in tedesco) al nuovo governo che si sta
formando nello stato di Berlino.</p></li>
<li><p>Il gruppo locale FSFE Reno/Meno, <a href="http://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/fsfe-booth-at-street-festival-in-frankfurt/">era presente
festival di strada (Rotlintstraßenfest) a Francoforte</a> per promuovere
la FSFE e spiegare e informare la gente riguardo il Software Libero. </p></li>
<li><p>Gli amministratori di sistema hanno deciso di <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/System-Hackers/Decommissioning-Pad">dismettere
il nostro (molto) vecchio sistema di modifiche collaborative</a>, e invitiamo chiunque sia interessato
nella FSFE ad offrire un servizio simile di entrare in contatto per formare un nuovo gruppo
che gestirà il nuovo servizio.</p></li>
<li><p>Dal 24 al 27 ottobre, il presidente di FSFE Matthias Kirschner
e l'analista di politiche della FSFE Polina Malaja hanno prtecipato a diversi
eventi della comuntà in Grecia. Hanno tenuto degli <a href="https://foss.ntua.gr/wiki/index.php/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1">interventi
alla Università Tecnica Nazionale di Atene</a>,
<a href="https://www.hackerspace.gr/#/updates/967244">nell'
Hackerspace di Atene</a> (in greco) e <a href="https://opensource.ellak.gr/2016/10/27/apologismos-imeridas-elefthero-anikto-logismiko-anikti-prosvasi-me-ton-ton-proedro-tou-fsfe-matthias-kirschner/">alla
National Hellenic Research Foundation</a> (in greco).</p></li>
<li><p> Il 4-6 ottobre, la FSFE ha partecipato con un gazebo alla
<a href="http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-europe">
LinuxCon+ContainerCon Europe 2016</a>, che ha avuto luogo a Berlino.</p></li>
<li><p>la "FreieSoftwareOG" ha rapprasentato la FSFE con<a href="http://blogs.fsfe.org/fast_edi/?p=502"> gazebo a Offenburg</a> (in tedesco).</p></li>
</ul>
<h2 id="take-action">Agisci!</h2>
<p>Leggi la proposta qui sopra per il marchio Fellowship e invia i tuoi commenti o
la tua opinione a contact@fsfe.org.</p>
<h2 id="good-free-software-news">Buone Notizie per il Software Libero</h2>
<p>L'autorità di appalti pubblici dello stato francese <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-renews-its-two-free-software-support-contracts">ha rinnovato i suoi due contratti
per i servizi di supporto ai software liberi nei ministeri
e altri uffici governativi</a>. Entrambi i contratti sono stati assegnati ad un
gestore di servizi di software libero francese e sono stati originariamente iniziati
nel 2012. Altre buone notizie dalla Francia e della città di <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/nantes-open-source-cuts-recurring-charges">Nantes,
dove il passaggio a LibreOffice lo scorso aprile ha diminuito di costi IT
di 1.6 milioni di euro</a> e permetterà alla pubblica amministrazione di risparmiare 260.000 euro ogni anno.</p>
<h2 id="fsfe-in-the-press">La FSFE nella Stampa</h2>
<ul>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/berliner-koalitionsverhandlungen-als-chance-fuer-freie-software/">Berliner
Koalitionsverhandlungen als Chance für Freie Software</a>.</li>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/urheberrecht-usa-erlaubt-tuefteln-an-eigenen-geraeten/"> Urheberrecht: USA
erlaubt Tüfteln an eigenen Geräten</a>.</li>
<li>PCMAG [EL],
<a href="https://gr.pcmag.com/eleuthero-logismiko/23652/news/o-proedros-tou-free-software-foundation-europe-sten-athena">Il presidente di FSFE ad Atene</a>.</li>
<li>Business news [EL], <a href="http://www.businessnews.gr/article/53076/eellak-imerida-gia-eleythero-logismiko">GFOSS: Interventi riguardanti il Software Libero</a>.</li>
<li>Unione Greca degli Ingegneri dei Computer [EL], <a href="http://bit.ly/2ep13c1">Giorno del
Software Libero con il presidente di FSFE Matthias Kirschner</a>.</li>
<li>epixeiro.gr [EL], <a href="http://bit.ly/2eoYmqW">Giorno del Software Libero,
Accessi Aperti e Imprenditorialità</a>.</li>
</ul>
<h2 id="help-us-to-improve-our-newsletter">Aiutaci a migliorare la nostra newsletter</h2>
<p>Penso che abbiamo dimenticato qualche news o vorresti che qualche specifica
notizia apparisse nella prossima newsletter? Hai letto qualcosa riguardo
la FSFE nella stampa e vorresti condividerla con noi? Per questo e
altri feedback, condividili scrivendo a newsletter@fsfeurope.org
</p>
<p>Un grazie a tutti i <a href="https://fsfe.org/contribute/contribute.en.html">volontari</a>,
<a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a> e
<a href="https://fsfe.org/donate/thankgnus.en.html">donatori aziendali</a>
che rendono possibile il nostro lavoro,</p>
<p>i vostri editori Erik Albers, Olga Gkotsopoulou,
Jonas Öberg e Polina Malaja, <a href="https://fsfe.org">FSFE</a></p>
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"/>
<date>
<original content="2018-11"/>
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag>newsletter</tag>
</tags>
</html>

120
news/nl/nl-201611.nl.xhtml Normal file
View File

@ -0,0 +1,120 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2018-11-07" type="newsletter">
<head>
<title>FSFE Nieuwsbrief - November 2016</title>
</head>
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201607">
<h1 class="p-name">FSFE Nieuwsbrief - November 2016</h1>
<h2 id="public-consultation-on-our-fellowship">Publieke consultatie van onze Fellowship</h2>
<p newsteaser="yes">Sinds 2005 beheerde de FSFE twee afzonderlijke merken: de FSFE en onze Fellowship. Hoewel dit aanvankelijk zinnig was, kregen we in toenemende mate een ongemakkelijk gevoel van de manier waarop dit een scheiding opleverde tussen de Fellows en de FSFE als twee afzonderlijke entiteiten, ondanks het feit dat we allemaal samenwerken! Daarom hebben we minder activiteiten ondernomen ter promotie van de "Fellowship" als zijnde iets afzonderlijks van de FSFE en spreken we nu meer over "FSFE Groepen" in plaats van "Fellowshipgroepen" als het gaat om onze lokale groepen.</p>
<p>We moeten nu een beslissing nemen over hoe we deze merken in de toekomst ontwikkelen.
Gebaseerd op een eeste discussie tussen onze coordinatoren en in ons kernteam hebben we een voorstel ontwikkeld dat u hieronder aantreft: het komt er in essentie op neer dat we de Fellowship afkeuren en alles onder de vlag van de FSFE brengen. U maakt een belangrijk deel uit van onze gemeenschap dus is uw feedback belangrijk voor ons. We ontvangen voor deze publieke consultatie graag uw gedachten over dit onderwerp voor 30 november 2016, waarna we een samenvatting van de feedback die we ontvangen zullen publiceren, waarop we onze beslissing zullen baseren.</p>
<p>Alle veranderingen die voortvloeien uit dit voorstel, in haar huidige vorm of in de manier waarop we er vorm aan zullen geven op basis van de geleverde feedback zal in 2017 in de praktijk worden gebracht. U kunt uw feedback leveren via contact@fsfe.org.</p>
<p>Let alstublieft op dat we in het voorstel hieronder de term "Supporter" gebruiken als nieuw alternatief voor "Fellow". We zouden graag ook hierover uw gedachten horen. Andere opties zouden kunnen zijn: "Patron", "Contributor", "Donor", en mogelijk andere namen die u ook kunt bedenken. Er is ook de optie om de naam "Fellow" te blijven gebruiken en alleen de naam "Fellowship" af te keuren.</p>
<h3 id="proposal">VOORSTEL</h3>
<p>De namen "Fellowship" en "Fellow" zijn afgekeurd. Activiteiten in lokale groepen of die anderzijds worden genoemd in relatie tot het merk "Fellowship" zullen worden benoemd in de naam van de "FSFE": een FSFE evenement, een FSFE lokale groep, enzovoort.</p>
<p>Onze "Gemeenschap" is iedereen die zich identificeert als deel van de FSFE, of het nu gaat om het steunen of aanmoedigen van onze activiteiten, financieel bij te dragen, of deel te nemen aan het werk. We willen dat iedereen deel uitmaakt van onze gemeenschap, onafhankelijk van het niveau van betrokkenheid.</p>
<p>Iedereen die financieel bijdraagt met de intentie om regulier bij te dragen is een "Supporter" van de FSFE. De Algemene Vergadering mag een minimumdrempel instellen voor de bijdragen in verband met de transactiekosten. Onze Supporters dragen financeel bij en leveren de solide basis waar de FSFE voor staat: hun reguliere bijdragen bieden de organisatie stabiliteit. We noemen mensen die eenmalig bijdragen "Donoren".</p>
<p>We moedigen iedereen aan die deel wil uitmaken van onze activiteiten om me ete doen aan een van onze teams: ofwel een onderwerpgericht team (als vertaler, webmaster, of vergelijkbaar) danwel een geografisch team (het Berlijnse team, het Noordse team, enzovoort). Door deel uit te maken van een van onze teams worden zij een "teamlid" van dat team (system-hackers teamlid, vertaalteamlid).</p>
<h2 id="eif-v.-3-citizens-demand-for-more-Free-Software,-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards">EIF v.3 burgers eisen meer Vrije Software, terwijl bedrijven kans zien om echte Open Standaarden te promoten</h2>
<p>De Europese Commissie (EC) heeft eindelijk <a href="http://blogs.fsfe.org/polina/2016/10/31/eif-v-3-citizens-demand-for-more-free-software-while-businesses-seek-to-promote-true-open-standards/">de samenvatting gepubliceerd van de bijdragen die zijn ontvangen voor de publieke consultatie over de herziening van het Europese interoperabiliteitsraamwerk</a> (EIF), een reeks richtlijnen voor overheden om hun elektronische overheidsdiensten te leveren. De FSFE heeft <a href="https://fsfe.org/activities/os/eif-v3.en.html">eerder haar commentaren en aanbevelingen over de voorgestelde werkversie ingediend</a>. Volgens de resultaten van de publieke consultatie vroeg de meerderheid van de deelnemende burgers voor meer Vrije Software en Open Standaarden bij het herzien van de EIF, terwijl deelnemende bedrijven en private organisaties de EC vroegen om "het gebruik van (echte) open standaarden te promoten en standaarden te steunen in nieuwe technologieën". We hopen dat de EC de wensen van de EU-burgers zal volgen en deze aanbevelingen zal verwerken in de herziene EIF.</p>
<h2 id="from-the-community">Uit de gemeenschap</h2>
<ul>
<li><p>André Ockers <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/2016/10/18/my-participation-in-the-first-fsfe-summit-and-15th-anniversary-celebration/">schreef over zijn deelname aan de eerste FSFE-top en de 15de verjaardagsviering</a>, net als Guido Arnold, die ook <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/my-fsfe-summitqtcon/">blogde over zijn ervaring met de FSFE-top.</a> </p></li>
<li><p>Björn Schießle blogt over de
<a href="http://blog.schiessle.org/2016/07/04/history-and-future-of-cloud-federation/">geschiedenis de toekomst van cloudfederatie</a>, waar hij uitleg biedt over het concopt server-to-server delen in Owncloud/Nextcloud en haar ontwikkeling naar een "gefederaliseerde cloud ID", die er hetzelfde uitziet als een e-mailadres. Net zoals e-mail verwijst "gefederaliseerde cloud" naar een gebruiker op een specifieke server</p></li>
<li><p>Heeft u interesse in rechtstreekse communicatie? Daniel Pocock <a href="https://danielpocock.com/fosdem-2017-rtc-cfp">moedigt u aan om hierover te spreken en deel te nemen aan FOSDEM 2017</a>, een van 's werelds grootste conferenties die zich in het bijzonder richt op ontwikkelaars.</p></li>
<li><p>Iain R. Learmonth <a href="https://iain.learmonth.me/post/2016/pathspider-stable/">presenteert PATHspider 1.0.0 en licht de veranderingen uit die zijn toegevoegd aan de laatste versie</a> van zijn raamwerk voor het opzoeken en analyseren van bestaande netwerkbeschadigingen. </p></li>
<li><p>David Boddie <a href="http://www.boddie.org.uk/david/www-repo/Personal/Updates/2016/2016-10-16.html">geeft u stap voor stap uitleg over het bouwen van schijfafbeeldingen voor het besturingssysteem Inferno</a>.</p></li>
</ul>
<h2 id="what-else-have-we-done">Wat hebben we verder gedaan?</h2>
<ul>
<li><p>FSFE's huidige vice-voorzitter Alessandro Rubini trad terug om de aandacht te richten op zijn werk voor de Vrije Software-gemeenschap in Italië. <a href="https://fsfe.org/news/2016/news-20161031-01.en.html">Heiki Lõhmus neemt het over van Alessandro. Hij studeert luchtvaartwetenschappen en komt uit Estland.</a>. Alessandro Rubini komt al lang op voor Vrije Software: als vice-voorzitter van de FSFE heeft hij bijgedragen met onschatbare inspannngen om op te komen voor Vrije Software, niet alleen in Italië maar in heel Europa. Heiki Lõhmus heeft actief lobbywerk verricht bij de Estse regering om de software die gebruikt wordt bij de Estse verkiezingen te publiceren als Vrije Software. Hij ontvangt nu het estafettestokje van het vice-voorzitterschap van de FSFE, om verder te gaan met het uitstekende werk van Alessandro.</p></li>
<li><p>De FSFE
<a href="https://fsfe.org/campaigns/askyourcandidates/201610-germany-berlin-handlungsempfehlungen">heeft drie aanbevelingen ter versterking van het gebruik en de invoering van Vrije Software verstuurd</a> (in het Duits) aan de nieuwe regering die ni wordt gevormd in de deelstaat Berlijn.</p></li>
<li><p>De lokale FSFE-groep Rijn/Main <a href="http://blogs.fsfe.org/guido/2016/10/fsfe-booth-at-street-festival-in-frankfurt/">was aanwezig op een straatfestival (Rotlintstraßenfest) in Frankfurt</a> voor het promoten van de FSFE en voor informatie en uitleg van Vrije Software aan de mensen.</p></li>
<li><p>De system hackers hebben besloten om <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/System-Hackers/Decommissioning-Pad">onze (erg) oude pad-dienst uit bedrijf te nemen</a>. Ze nodigen iedereen die interesse heeft in de FSFE en die een pad-dienst aanbiedt om contact op te nemen om een nieuw team samen te stellen dat een nieuwe pad-dienst op kan zetten.</p></li>
<li><p>Van 24 tot 27 oktober namen FSFE-voorzitter Matthias Kirschner en FSFE's beleidsanalist Polina Malaja deel aan verscillende gemeenschapsevenementen in Griekenland. Zij hielden <a href="https://foss.ntua.gr/wiki/index.php/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1">voordrachten op de nationale technische universiteit van Athene</a>,
<a href="https://www.hackerspace.gr/#/updates/967244">in tde Atheense hackerspace</a> (in het Grieks) en <a href="https://opensource.ellak.gr/2016/10/27/apologismos-imeridas-elefthero-anikto-logismiko-anikti-prosvasi-me-ton-ton-proedro-tou-fsfe-matthias-kirschner/">bij de nationale Griekse onderzoeksstichting</a> (in het Grieks).</p></li>
<li><p> Van 4 tot 6 okteber nam de FSFE met een kraam deel aan <a href="http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-europe">LinuxCon + ContainerCon Europe 2016</a>, dat plaatsvond in Berlijn.</p></li>
<li><p>De FSFE was op "FreieSoftwareOG" vertegenwoordigd met een <a href="http://blogs.fsfe.org/fast_edi/?p=502">kraam in Offenburg</a> (in het Duits).</p></li>
</ul>
<h2 id="take-action">Kom in actie!</h2>
<p>Lees alstublieft het voorstel voor het merk Fellowship hierboven en verzend uw commentaar of gedachte naar contact@fsfe.org.</p>
<h2 id="good-free-software-news">Goed Vrije Software-nieuws</h2>
<p>De publieke inkoopautoriteit van de Franse staat <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-renews-its-two-free-software-support-contracts">vernieuwde haar twee contracten voor Vrije Software-dienstverlening ten behoeve van
twee ministeries en andere overheidsdiensten</a>. Beide contracten zijn toegekend aan de Franse Vrije Software-dienstverlener Linagora en zijn gestart in 2012. Meer goed nieuws uit Frankrijk: de stad <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/nantes-open-source-cuts-recurring-charges">Nantes is in april overgestapt op LibreOffice, hetgeen de IT-kosten heeft verlaagd met 1.6 miljoen euro</a> en dat de overheid 260.000 euro per jaar zal blijven besparen.</p>
<h2 id="fsfe-in-the-press">De FSFE in de pers</h2>
<ul>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/berliner-koalitionsverhandlungen-als-chance-fuer-freie-software/">Berlijnse coalitie-onderhandelingen als kans voor Vrije Software</a>.</li>
<li>netzpolitik.org [DE] <a href="https://netzpolitik.org/2016/urheberrecht-usa-erlaubt-tuefteln-an-eigenen-geraeten/"> Auteursrecht: VS staan knutselen aan eigen apparaten toe</a>.</li>
<li>PCMAG [EL],
<a href="https://gr.pcmag.com/eleuthero-logismiko/23652/news/o-proedros-tou-free-software-foundation-europe-sten-athena">De voorzitter van de FSFE in Athene</a>.</li>
<li>Business news [EL], <a href="http://www.businessnews.gr/article/53076/eellak-imerida-gia-eleythero-logismiko">GFOSS: Gesprekken over Vrije Software</a>.</li>
<li>Greek Union of Computer Engineers [EL], <a href="http://bit.ly/2ep13c1">Vrije Softwaredag met FSFE-voorzitter Matthias Kirschner</a>.</li>
<li>epixeiro.gr [EL], <a href="http://bit.ly/2eoYmqW">Vrije Software, open toegang en ondernemerschapsdag</a>.</li>
</ul>
<h2 id="help-us-to-improve-our-newsletter">Help ons bij het verbeteren van onze nieuwsbrief</h2>
<p>Denkt u dat we nieuws gemist hebben of zou u willen dat specifiek nieuws zou worden
opgenomen in onze volgende nieuwsbrief? Heeft u over FSFE in de pers gelezen en zou u dit met
ons willen delen? Deel deze en andere feedback alstublieft met onz door erover te schrijven naar
newsletter@fsfeurope.org
</p>
<p>Met dank aan alle <a href="https://fsfe.org/contribute/contribute.en.html">vrijwilligers</a>,
<a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a> en
<a href="https://fsfe.org/donate/thankgnus.en.html">zakelijke donoren</a>
die ons werk mogelijk maken,</p>
<p>uw eindredacteuren Erik Albers, Olga Gkotsopoulou,
Jonas Öberg en Polina Malaja, <a href="https://fsfe.org">FSFE</a></p>
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"/>
<date>
<original content="2018-11"/>
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag content="nieuwsbrief">newsletter</tag>
</tags>
<translator>André Ockers</translator>
</html>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2018-11-07" type="newsletter">
<head>
<title>Buletini i FSFE-së - Nëntor 2016</title>