Replaced top element with the top-heading h1, which will automagically centre
the tex (and at the same time correct the HTML.) In some of the languages, whitespaces were also removed. In Norwegian (bokmål), an original translation string was left behind. This was removed. svn path=/trunk/; revision=10827
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organitzacions associades a l'FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organitzacions associades a l'FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Les organitzacions associades són independents de la Free Software Foundation Europa i
|
||||
completament autònomes. Són completament autosuficients i autogestionades
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organisationer associeret med FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organisationer associeret med FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Associerede organisationer er uafh<66>ngige af Free Software Foundation Europe
|
||||
og helt selvstyrende. De er p<> alle omr<6D>der selvstyrende og -organiserede (s<>
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Assoziierte Organisationen der FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Assoziierte Organisationen der FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Assoziierte Organisationen sind unabh<62>ngig von der Free Software Foundation
|
||||
Europe und vollst<73>ndig autonom. Sie sind in allen Belangen selbst-unterhalten
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Συνεργαζόμενοι Οργανισμοί με το FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Συνεργαζόμενοι Οργανισμοί με το FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Οι συνεργαζόμενοι οργανισμοί είναι ανεξάρτητοι από το
|
||||
Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού και εντελώς αυτόνομοι. Είναι
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,23 +7,23 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Associate Organisations of the FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Associate Organisations of the FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Associate organisations are independent of the Free Software Foundation Europe and
|
||||
entirely autonomous. They are completely self-run and -managed in
|
||||
<p>Associate organisations are independent of the Free Software Foundation
|
||||
Europe and entirely autonomous. They are completely self-run and -managed in
|
||||
all aspects (such as membership, statutes, finances and so on).</p>
|
||||
|
||||
<p>Being associate means being formally allied and having immediate
|
||||
access to the FSFE. So associates are usually involved in the
|
||||
internal communication and consideration process. Also we will work
|
||||
together for campaigns and events such as tradeshows.</p>
|
||||
<p>Being associate means being formally allied and having immediate access to
|
||||
the FSFE. So associates are usually involved in the internal communication and
|
||||
consideration process. Also we will work together for campaigns and events such
|
||||
as tradeshows.</p>
|
||||
|
||||
<p>As a lot of the regular work is often done by volunteers from
|
||||
associate organisations, joining one of these organisations is an easy
|
||||
way of becoming involved in the FSFE's activities.</p>
|
||||
<p>As a lot of the regular work is often done by volunteers from associate
|
||||
organisations, joining one of these organisations is an easy way of becoming
|
||||
involved in the FSFE's activities.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you wish to know more about the associate status, you will
|
||||
find that information <a href="/associates/about.html">here</a>.</p>
|
||||
<p>If you wish to know more about the associate status, you will find that
|
||||
information <a href="/associates/about.html">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organizaciones asociadas a la FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organizaciones asociadas a la FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Las organizaciones asociadas son independientes de la Free Software Foundation Europa
|
||||
y son completamente autónomas. Se dirigen y administran por sí mismas
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organisations Partenaires de la FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organisations Partenaires de la FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Les organisations partenaires sont indépendantes de la FSFE.
|
||||
Leur fonctionnement et leur organisation sont entièrement autonomes
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organizzazioni associate alla FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organizzazioni associate alla FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Le organizzazioni associate sono indipendenti dalla FSFE e
|
||||
pienamente autonome. Sono completamente auto-gestite e organizzate
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Partnerorganisaties van de FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Partnerorganisaties van de FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Partnerorganisaties zijn onafhankelijk van de Free Software Foundation Europe en
|
||||
volledig autonoom. Ze zijn volledig zelfonderhoudend in alle aspecten
|
||||
|
@@ -7,8 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<!-- center should not be used for this purpose -->
|
||||
<!--<center>--><h2>Tilknyttede organisasjoner av FSFE</h2><!--</center>-->
|
||||
<h1>Tilknyttede organisasjoner av FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Tilknyttede organisasjoner er uavhengige av Free Software Foundation Europe
|
||||
og er helt autonome. De organisert- og selvstyrt på alle områder (som for
|
||||
@@ -23,9 +22,6 @@ også om kampanjer og begivenheter, som for eksempel messer.</p>
|
||||
tilknyttede organisasjoner, kan man ved å slutte seg til en av disse
|
||||
organisasjonene enkelt bli involvert i FSFEs aktiviteter.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you wish to know more about the associate status, you will
|
||||
find that information <a href="/associates/about.html">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ønsker du å vite mer, kan du lese mer om <a
|
||||
href="/associates/about.html">tilknyttingsstatusen</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Партнеры Европейского фонда свободного ПО</h2></center>
|
||||
<h1>Партнеры Европейского фонда свободного ПО</h1>
|
||||
|
||||
<p>Партнеры ЕФСПО – полностью независимые и автономные организации. ЕФСПО не имеет никакого отношения к управлению этими организациями, будь то решение вопросов о членстве, статусе, финансировании и других.</p>
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user