Replaced top element with the top-heading h1, which will automagically centre
the tex (and at the same time correct the HTML.) In some of the languages, whitespaces were also removed. In Norwegian (bokmål), an original translation string was left behind. This was removed. svn path=/trunk/; revision=10827
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organitzacions associades a l'FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organitzacions associades a l'FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Les organitzacions associades són independents de la Free Software Foundation Europa i
|
||||
completament autònomes. Són completament autosuficients i autogestionades
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,13 +7,13 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organisationer associeret med FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organisationer associeret med FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Associerede organisationer er uafh<66>ngige af Free Software Foundation Europe
|
||||
og helt selvstyrende. De er p<> alle omr<6D>der selvstyrende og -organiserede (s<>
|
||||
<p>Associerede organisationer er uafh<66>ngige af Free Software Foundation Europe
|
||||
og helt selvstyrende. De er p<> alle omr<6D>der selvstyrende og -organiserede (s<>
|
||||
som medlemskab, vedt<64>gter, <20>konomi, osv.).</p>
|
||||
|
||||
<p>At v<>re associeret, betyder at organisationen er formelt alieret og har
|
||||
<p>At v<>re associeret, betyder at organisationen er formelt alieret og har
|
||||
direkte adgang til FSFE. Associerede organisationer er derfor normalt
|
||||
involveret i den interne kommunikations- og beslutningsproces. Vi samarbejder
|
||||
ogs<EFBFBD> om kampagner og begivenheder, som for eksempel messer.</p>
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Assoziierte Organisationen der FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Assoziierte Organisationen der FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Assoziierte Organisationen sind unabh<62>ngig von der Free Software Foundation
|
||||
Europe und vollst<73>ndig autonom. Sie sind in allen Belangen selbst-unterhalten
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Συνεργαζόμενοι Οργανισμοί με το FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Συνεργαζόμενοι Οργανισμοί με το FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Οι συνεργαζόμενοι οργανισμοί είναι ανεξάρτητοι από το
|
||||
Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού και εντελώς αυτόνομοι. Είναι
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,23 +7,23 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Associate Organisations of the FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Associate Organisations of the FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Associate organisations are independent of the Free Software Foundation Europe and
|
||||
entirely autonomous. They are completely self-run and -managed in
|
||||
<p>Associate organisations are independent of the Free Software Foundation
|
||||
Europe and entirely autonomous. They are completely self-run and -managed in
|
||||
all aspects (such as membership, statutes, finances and so on).</p>
|
||||
|
||||
<p>Being associate means being formally allied and having immediate
|
||||
access to the FSFE. So associates are usually involved in the
|
||||
internal communication and consideration process. Also we will work
|
||||
together for campaigns and events such as tradeshows.</p>
|
||||
<p>Being associate means being formally allied and having immediate access to
|
||||
the FSFE. So associates are usually involved in the internal communication and
|
||||
consideration process. Also we will work together for campaigns and events such
|
||||
as tradeshows.</p>
|
||||
|
||||
<p>As a lot of the regular work is often done by volunteers from
|
||||
associate organisations, joining one of these organisations is an easy
|
||||
way of becoming involved in the FSFE's activities.</p>
|
||||
<p>As a lot of the regular work is often done by volunteers from associate
|
||||
organisations, joining one of these organisations is an easy way of becoming
|
||||
involved in the FSFE's activities.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you wish to know more about the associate status, you will
|
||||
find that information <a href="/associates/about.html">here</a>.</p>
|
||||
<p>If you wish to know more about the associate status, you will find that
|
||||
information <a href="/associates/about.html">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organizaciones asociadas a la FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organizaciones asociadas a la FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Las organizaciones asociadas son independientes de la Free Software Foundation Europa
|
||||
y son completamente autónomas. Se dirigen y administran por sí mismas
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ en todos los aspectos (tales como afiliación, estatutos, finanzas, etc.)</p>
|
||||
|
||||
<p>Ser asociado significa ser relacionado formalmente y tener acceso inmediato
|
||||
a la FSFE. De modo que los asociados están a menudo involucrados
|
||||
en la comunicación interna y el proceso de consideración.
|
||||
en la comunicación interna y el proceso de consideración.
|
||||
También trabajaremos juntos en campañas y eventos como ferias.</p>
|
||||
|
||||
<p>Debido a que el trabajo habitual se realiza por voluntarios de las
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organisations Partenaires de la FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organisations Partenaires de la FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Les organisations partenaires sont indépendantes de la FSFE.
|
||||
Leur fonctionnement et leur organisation sont entièrement autonomes
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
@@ -7,19 +7,19 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Organizzazioni associate alla FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Organizzazioni associate alla FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Le organizzazioni associate sono indipendenti dalla FSFE e
|
||||
pienamente autonome. Sono completamente auto-gestite e organizzate
|
||||
pienamente autonome. Sono completamente auto-gestite e organizzate
|
||||
sotto tutti gli aspetti (appartenenza, statuto, finanze ecc.).</p>
|
||||
|
||||
<p>Essere associati significa essere formalmente alleati e avere accesso
|
||||
immediato alla FSFE. Le associate sono coinvolte direttamente
|
||||
nelle comunicazioni interne e nel processo di discussione, inoltre
|
||||
collaborano con la FSFE in occasione di campagne o eventi (come ad
|
||||
nelle comunicazioni interne e nel processo di discussione, inoltre
|
||||
collaborano con la FSFE in occasione di campagne o eventi (come ad
|
||||
esempio fiere e manifestazioni).</p>
|
||||
|
||||
<p>Visto che molto del nostro lavoro <20> svolto da volontari delle
|
||||
<p>Visto che molto del nostro lavoro <20> svolto da volontari delle
|
||||
organizzazioni associate, iscriversi ad una di queste organizzazioni <20> un
|
||||
modo semplice per iniziare a collaborare alle attivit<69> della FSFE.</p>
|
||||
|
||||
|
@@ -7,23 +7,23 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Partnerorganisaties van de FSFE</h2></center>
|
||||
<h1>Partnerorganisaties van de FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Partnerorganisaties zijn onafhankelijk van de Free Software Foundation Europe en
|
||||
<p>Partnerorganisaties zijn onafhankelijk van de Free Software Foundation Europe en
|
||||
volledig autonoom. Ze zijn volledig zelfonderhoudend in alle aspecten
|
||||
(zoals lidmaatschap, statuten, financiën enz.).</p>
|
||||
|
||||
<p>Partner zijn betekent formeel verenigd zijn met, en directe toegang
|
||||
tot, de FSFE. Hierdoor zijn partners veelal betrokken bij
|
||||
de interne communicatie en beslissingsprocessen. We zullen ook
|
||||
<p>Partner zijn betekent formeel verenigd zijn met, en directe toegang
|
||||
tot, de FSFE. Hierdoor zijn partners veelal betrokken bij
|
||||
de interne communicatie en beslissingsprocessen. We zullen ook
|
||||
samenwerken voor campagnes en evenementen zoals handelsbeurzen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Daar een hoop van het normale werk vaak gedaan wordt door vrijwilligers
|
||||
van partnerorganisaties, is het lid worden van een van deze organisaties
|
||||
<p>Daar een hoop van het normale werk vaak gedaan wordt door vrijwilligers
|
||||
van partnerorganisaties, is het lid worden van een van deze organisaties
|
||||
een makkelijke manier om betrokken te raken bij de activiteiten van de
|
||||
FSFE.</p>
|
||||
|
||||
<p>Als u meer wilt weten over de status als partnerorganisatie, kunt u dat
|
||||
<p>Als u meer wilt weten over de status als partnerorganisatie, kunt u dat
|
||||
<a href="/associates/about.html">hier</a> vinden.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
@@ -7,8 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<!-- center should not be used for this purpose -->
|
||||
<!--<center>--><h2>Tilknyttede organisasjoner av FSFE</h2><!--</center>-->
|
||||
<h1>Tilknyttede organisasjoner av FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Tilknyttede organisasjoner er uavhengige av Free Software Foundation Europe
|
||||
og er helt autonome. De organisert- og selvstyrt på alle områder (som for
|
||||
@@ -23,9 +22,6 @@ også om kampanjer og begivenheter, som for eksempel messer.</p>
|
||||
tilknyttede organisasjoner, kan man ved å slutte seg til en av disse
|
||||
organisasjonene enkelt bli involvert i FSFEs aktiviteter.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you wish to know more about the associate status, you will
|
||||
find that information <a href="/associates/about.html">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ønsker du å vite mer, kan du lese mer om <a
|
||||
href="/associates/about.html">tilknyttingsstatusen</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<center><h2>Партнеры Европейского фонда свободного ПО</h2></center>
|
||||
<h1>Партнеры Европейского фонда свободного ПО</h1>
|
||||
|
||||
<p>Партнеры ЕФСПО – полностью независимые и автономные организации. ЕФСПО не имеет никакого отношения к управлению этими организациями, будь то решение вопросов о членстве, статусе, финансировании и других.</p>
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user