[tr] Add about page
continuous-integration/drone/pr Build is passing
Details
continuous-integration/drone/pr Build is passing
Details
This commit is contained in:
parent
5b944d8a2e
commit
c3a2bd7a3a
|
@ -0,0 +1,186 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<html>
|
||||
<version>6</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Avrupa Özgür Yazılım Vakfı Hakkında</title>
|
||||
|
||||
<meta
|
||||
name="keywords"
|
||||
content="çalışma insanlar iletişim ortaklıklar bağışlar yapı"/>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body class="overview">
|
||||
|
||||
<h1>Hakkında</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<!-- please have a look at https://fsfe.org/about/mission for existing translations -->
|
||||
|
||||
<p>Avrupa Özgür Yazılım Vakfı insanların teknolojiyi denetlemesi için güçlendiren bir vakıftır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Yazılım, yaşamımızın bütün boyutlarını derinliğine kuşatmış
|
||||
durumda. Bu teknolojinin bizi kısıtlamaktan ziyade güçlendirmesi
|
||||
önemlidir. Özgür Yazılım herkese yazılımı kullanma, anlama,
|
||||
uyarlama ve paylaşma hakkını verir. Bu haklar ifade özgürlüğü,
|
||||
basın özgürlüğü ve mahremiyet gibi diğer özgürlükleri
|
||||
desteklemekte yardımcı olur.</p>
|
||||
|
||||
<p>FSFE Özgür Yazılım'ın özgürlük, şeffaflık, ve özerklik konusunda
|
||||
nasıl katkı sağlayabileceğini anlamaları için bireylere ve
|
||||
örgütlere yardımcı olur. Özgür Yazılım'ın benimsenmesinin önündeki
|
||||
engelleri kaldırarak kullanıcıların haklarını geliştirir,
|
||||
insanları Özgür Yazılım kullanma ve geliştirme açısından teşvik
|
||||
eder, ve Avrupa'da <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Özgür
|
||||
Yazılım</a>'ı herkesin daha fazla tanıtması için kaynaklar sağlar.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Daha fazlasını öğrenin</h2>
|
||||
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/ourwork.html"><img src="/graphics/icons/our-work.png" alt="Çalışmamızın üç dayanağını okuyun"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/ourwork.html">Çalışmalarımız</a></h3>
|
||||
<p>Bireylere ve örgütlere, Özgür Yazılım'ın özgürlük,
|
||||
şeffaflık, ve özerkliğe nasıl katkı sağladığını anlatma
|
||||
konusunda nasıl yardımcı olduğumuzu ve günlük çalışmamızı
|
||||
neden üç dayanağa, kamuyu bilinçlendirme, politikaları savunma
|
||||
ve yasal desteğe yoğunlaştırdığımızı okuyun. <br/></p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/people/testimonials.html"><img src="/graphics/icons/testimonials.png" alt="Topluluğumuzdan sesler"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/people/testimonials.html">Topluluğumuz</a></h3>
|
||||
<p>Çok çeşitli topluluğumuzdakilerin neden FSFE'yi ve görevini
|
||||
desteklediklerine ilişkin seslerini duyun ve övgülerini
|
||||
okuyun. Üstelik kimileri bir mülakatı yanıtladılar veya hatta
|
||||
bir video çektiler. Topluluğumuzu tanımanın keyfini
|
||||
çıkarın!</p><p>
|
||||
Yazılım Özgürlüğü: Topluluğumuz <a
|
||||
href="/about/softwarefreedom/testimonials.html">bu konu
|
||||
hakkında</a> ne diyor</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/people/index.html"><img src="/graphics/icons/team.png" alt="FSFE için zamanını ayıran kişiler"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/people/index.html">Takım</a></h3>
|
||||
<p>Kim olduğumuzu görün ve FSFE'nin arkasındaki insanları
|
||||
tanıyın. Burada FSFE'de ve birlikte çalışan, ve belirli
|
||||
alanlar için sorumluluk veya yetki verilen kişileri, personel
|
||||
ve gönüllüleri bulacaksınız.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/associates/associates.html"><img src="/graphics/icons/associates.png" alt="Amaçlarımız ortak olan örgütlerin listesi"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/associates/associates.html">Ortaklıklar</a></h3>
|
||||
<p>İnsanları teknolojiyi denetlemeleri için güçlendirmek, tek
|
||||
bir örgütün tek başına ulaşamayacağı bir hedeftir. Ortak
|
||||
örgütlerimizle fikirlerimizi paylaşıyoruz, çabalarımızı
|
||||
koordine ediyoruz, birbirimizi motive ediyoruz, ve belirli
|
||||
projelerde birlikte çalışmak için fırsatlar buluyoruz.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Vakfımız</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/legal/legal.html"><img src="/graphics/icons/legal-structure.png" alt="Tüzük ve resmi yıllık toplantıların notları"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/legal/legal.html">Yasal Yapı</a></h3>
|
||||
<p>FSFE 2001 yılında Alman yasası altında bir vakıf, kayıtlı
|
||||
bir dernek ("e.V.") olarak kuruldu. Tüzüğümüze ve resmi yıllık
|
||||
toplantı notlarımıza buradan ulaşabilirsiniz.<br/></p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/transparency-commitment.html"><img src="/graphics/icons/transparency.png" alt="Şeffaflık Taahüdümüz"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/transparency-commitment.html">Şeffaflık Taahüdü</a></h3>
|
||||
<p>"Şeffaf sivil toplum" girişiminin bir parçası olarak,
|
||||
Almanya Uluslararası Şeffaflık Örgütü şeffaflık taahüdüne
|
||||
ilişkin bir rehber sağlıyor. Bu girişimi destekliyoruz ve tüm
|
||||
bilgileri burada bulabilirsiniz.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate"><img src="/graphics/icons/donations.png" alt="Bağışlarla destekleyin"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://my.fsfe.org/donate">Bağışlar</a></h3>
|
||||
<p>Özgür Yazılım için bağımsız bir ses olabilmemiz, bağışlara
|
||||
güveniyoruz. Finansal destekle, bilgi toplumunda özgürlük için
|
||||
yaptığımız vakıf çalışmamızı kurduğumuz sağlam zemine katkı
|
||||
vermiş olacaksınız. <a
|
||||
href="/about/funds/funds.html">Fonlarımızı nasıl
|
||||
kullanıyoruz</a> ve <a href="/donate/thankgnus.html">bize
|
||||
kimler bağış yapıyor</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Bağlantıya geçin</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/contact.html"><img src="/graphics/icons/contact.png" alt="Herkese açık ve genel iletişim bilgisi"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/contact.html">İletişim</a></h3>
|
||||
<p>Genel ve yasal sorular için iletişim bilgisini, büromuzun
|
||||
konumunu, herkese açık tartışma kanallarımıza bağlantıyı, ve
|
||||
sosyal medya hesaplarımızı iletişim sayfamızda bulabilirsiniz.
|
||||
FSFE herkese açık ve topluluk tartışmaları Davranış
|
||||
Kurallarımızın kapsamındadır.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/press.png" alt="Basın bilgisi"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/press/press.html">Basın</a></h3>
|
||||
<p>Eğer basındansanız, basın portalimizi yararlı bulacaksınız.
|
||||
Orada tüm basın duyurularımızı, logolarımızı, haberleri, genel
|
||||
fotoğrafları ve basın soruları için iletişim bilgisini
|
||||
bulabilirsiniz.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/jobs/index.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="İş olanakları"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/jobs/index.html">İş olanakları</a></h3>
|
||||
<p>FSFE'nin gönüllüleri, sürekli personeli, stajyer ve
|
||||
kursiyerleri örgütün belkemiğidir. Sosyal, politik, yasal ve
|
||||
teknik alanlarda bir çok düzeyde yazılım özgürlüğüne katkı
|
||||
sağlayarak bize yardımcı olabilecek motive insanlar
|
||||
arıyoruz.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<description>FSFE hakkında herşey - Çalışmalarımız, insanlar, iletişim ve basın bilgilerimiz, ortaklıklar, yasal yapı, ve bağışlar.</description>
|
||||
|
||||
<translator>T. E. Kalayci</translator>
|
||||
</html>
|
Loading…
Reference in New Issue