diff --git a/about/.directory b/about/.directory new file mode 100644 index 0000000000..8ba0862d6a --- /dev/null +++ b/about/.directory @@ -0,0 +1,2 @@ +[Dolphin] +Timestamp=2011,2,17,20,27,36 diff --git a/about/.htaccess b/about/.htaccess new file mode 100644 index 0000000000..609a1c0e38 --- /dev/null +++ b/about/.htaccess @@ -0,0 +1,10 @@ +RewriteEngine On +RewriteRule ^self-conception(.*) /about/principles$1 [redirect=permanent] +RewriteRule ^nanda /about/weiden [redirect=permanent] +RewriteRule ^maffulli - [G,L] +RewriteRule ^jakobs - [G,L] +RewriteRule ^oriordan - [G,L] + +# moved here from ../.htaccess because it was ignored there +RewriteRule ^basics/gnuproject(.*) /freesoftware/basics/gnuproject$1 [redirect=permanent] # FIXME + diff --git a/about/about.ar.xhtml b/about/about.ar.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..031369f702 --- /dev/null +++ b/about/about.ar.xhtml @@ -0,0 +1,145 @@ + + + + عن مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا + + + +

عن FSFE

+

+ العمل من أجل الحرية في مجتمع رقمي. +

+ +

+ مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا (FSFE) هي منظمة غير هادفة للربح -وهي في بعض الدول خيرية- مكرّسة للبرمجيات الحرة. +

+ +

الرؤية

+ +

رؤية البرمجيات الحرة

+ +

+ تحدّد أذونات البرمجيات من له حق الانضمام إلى المجتمع الرقمي. لهذا السبب، تمنح حرية استخدام ونشر وتعديل وإعادة توزيع البرمجيات --المشروحة في تعريف البرمجيات الحرة-- المساواة في اللحاق بركب عصر المعلومات. +

+ +

+ تستند رؤية البرمجيات الحرة على أساس ثابت يهدف إلى الحرية في العالم الرقمي بشقيه الاقتصادي والاجتماعي/الأخلاقي؛ وتمثل البرمجيات الحرة أساس الحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان والتنمية في المجتمع الرقمي. +

+ +

+ تكرس FSFE نفسها لدعم كل جوانب البرمجيات الحرة في أوروبا. وتركز على نشر الوعي عن هذه القضايا، وتأمين البرمجيات الحرة سياسيا وقانونيا، ومنح الناس حريتهم بتطوير البرمجيات الحرة. +

+ +

+ لهذه الدوافع أُنشئت FSFE في عام 2001 كشقيقة أوروبية لمؤسسة البرمجيات الحرة في بوستن في ولاية ماساتشوستس الأمريكية. كلاهما مستقلتان ماليا وقانونية واستشاريا وكلاهما يشكلان جزءًا من شبكة مؤسسة البرمجيات الحرة الدولية. +

+ +

رؤية التعاون

+ +

+ الرؤية الثانية التي تجسدها FSFE هي أن أوروبا متحدة بروح من التشارك متأصل في حدودها الثقافية. +

+ +

+ نحن لسنا بحاجة إلى التعامل مع الواقع السياسي للاتحاد الأوروبي -الذي كان له أثر واسع على مجتمع المعلومات- فحسب، بل نحن بحاجة إلى العمل في قطاع تحكمه شركات دولية ضخمة. هذه الشركات تسعى إلى العمل بقدر عالٍ من التكامل والتوافق والتناسق على الصعيد الأوروبي والدولي، الأمر الذي يتيح لهم فرض آرائهم عبر سياسة "فرّق تسد". +

+ +

+ نحن في FSFE صامدون ونعمل سويا على الجانبين المحلي والدولي، ونظهر آراءنا بصوت لا يمكن تجاهله. +

+ +

المبادئ

+ +

+ كمنظمة مبنية على ثقافة وخلفية أوروبية، نحن ننتهج مبادئًا أساسية مثل الديمقراطية والتعددية والتعاون والحوار والشفافية. +

+ +

+ باختصار، نحن نعمل على أساس فرق متصلة ببعضها ونرحب بأي شخص يشاركنا في التوجه العام لFSFE ومستعد للانضمام. +

+ +

+ نحن نسعى بجد لأن ننشر هذه المبادئ بقدر استطاعتنا، حتى مع الواقع المر المتمثّل في الدخل المحدود أو المشاكل الأخرى التي تثنينا عن هذه المبادئ. إذا صادفت حالة تقصير وكنت تعتقد أنك تستطيع المساعدة، فشاركنا من فضلك مباشرةً أو عبر المنظمات المساندة. + +

+ +

مزيد من المعلومات

+ + + +

المنظمات الشقيقة

+ +

+ المنظمات التالية هي منظمات شقيقة لمؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا في شبكة مؤسسة البرمجيات الحرة العالمية. نحن نعمل سويا -باستقلال مالي وقانوني واستشاري عن كل المنظمات الأخرى- بروح من التعاون. +

+ + + +

الدعم

+ +

+ ولأننا منظمة غير هادفة للربح، فنحن نعتمد أساسا على أفراد يقومون بنشاطاتنا بأنفسهم -- سواءً بالانضمام أو عبر التبرعات. من فضلك ساهم! +

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + أسامة خالد + + diff --git a/about/about.bg.xhtml b/about/about.bg.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..27bd67f31d --- /dev/null +++ b/about/about.bg.xhtml @@ -0,0 +1,184 @@ + + + + + Относно Фондация за Свободен Софтуер Европа + + + +
+

+ Работеща за свобода
+ в цифрово общество. +

+
+ +

Относно ФССЕ

+ +

+ Фондацията за Свободен Софтуер Европа (ФССЕ) е неправителствена, + благотворителна (в някои страни) организация с нестопанска цел, посветена на + Свободния софтуер както във свобода. +

+ +

Виждане за Свободния Софтуер

+ +

+ Достъпът до софтуера определя кой може да участва в едно цифрово общество. + По тази причина свободите да използваш, копираш, променяш и разпространяваш + софтуер - както е описано в + Определението за + Свободен софтуер - позволяват равноправно участие в информационната епоха. +

+ +

+ Виждането за Свободния софтуер е една устойчива основа за свобода в + цифровия свят - и в икономически + и в социално-етнически контекст. Свободният Софтуер е важен крайъгълен + камък за свободата, демокрацията, + човешките права и развитието в едно цифрово общество. +

+ +

+ ФССЕ е посветена да подпомага всички аспекти на Свободния софтуер в + Европа. Създаването на познание по тези въпроси, правното и политическо + обезопасяване на Свободния софтуер и даването на свобода на хората чрез + подкрепяне на разработването на Свободен софтуер са основни задачи за ФССЕ +

+ +

+ Поради тези причини ФССЕ беше основана през 2001 като Европейска сестринска + организация на Фондация за Свободен софтуер + разположена в Бостън, Масачузетс. Двете са финансово, юридически и лично + независими една от друга като части на международната мрежа на Фондацията за + Свободен софтуер. +

+ +

Виждане за Сътрудничество

+ +

+ Второто виждане въплътено във ФССЕ е за една Европа обединена в духа на + сътрудничество между културните граници. +

+ +

+ Не само, че трябва да се справяме с политическата действителност в Европейския + Съюз, която вече поддържа големи части от управлението опирайки се на + информационното общество, но също така работим в сфера, определена главно + от големи международни компании. Тези са склонни да работят с много високо + ниво на интеграция и съгласуваност между държавите в Европейски и световен + мащаб, позволявайки им да разпространяват интересите си чрез тактики + "разделяй и владей" +

+ +

+ В и с ФССЕ, ние стоим обединени и работим заедно на местни и международни + нива, говорейки с глас, който не може да бъде пренебрегнат. +

+ +

Приниципи

+ +

+ Като организация основана на Европейската култура и среда ние вярваме + в и следваме фундаментални принципи като демокрация, мултилатерализъм, + сътрудничество, диалог и прозрачност. +

+ +

+ Накратко, ние работим в мрежова, екипно ориентирана структура, която е + отворена за всеки, споделящ общите + разбирания на ФССЕ и желаещ да помогне +

+ +

+ Ние работим усилено за да живеем по тези принципи доколкото е възможно, + въпреки че реалността под формата на ограничени средства или други проблеми + може понякога да ни принуждава да не изпълняваме целите си. Ако мислите, че + сте видели подобен случай и можете да ни помогнете да се подобрим, моля включете + се или пряко, или чрез някой от + сътрудниците ни. +

+ +

Още информация

+ + + +

Сестрински организации

+ +

+ Следните организации са сестрински организации на ФССЕ в глобалната мрежа + на ФСС. Ние работим заедно правно, финансово и лично независими една от + друга в духа на равноправно сътрудничество. +

+ + + +

Подкрепа

+ +

+ Като организация с нестопанска цел сме силно зависими от това хората да + извършват дейности сами - или като се включат, + или чрез дарения. Моля, направете нещо! +

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Пламен Стоев + + diff --git a/about/about.bs.xhtml b/about/about.bs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..229ef2fcbd --- /dev/null +++ b/about/about.bs.xhtml @@ -0,0 +1,89 @@ + + + + O Free Software Foundation Europe + + +

O nama

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ Free Software Foundation Europe je posvećena unapređivanju besplatnog + softvera i radu za slobodu u nastajućem + digitalnom društvu. +

+ +

+ Pristup softveru određuje ko može učestvovati u digitalnom + društvu. Slobode korištenja, proučavanja, dijeljenja, i + unapređenja softvera omogućuju ravnopravno + učestvovanje, i iznimno su bitne. +

+
+ + +

Navigacija

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fri, 09 Dec 2011) $ $Author: guest-repentinus $ +Sream + \ No newline at end of file diff --git a/about/about.ca.xhtml b/about/about.ca.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..46806e0bc0 --- /dev/null +++ b/about/about.ca.xhtml @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + Sobre la Free Software Foundation Europa + + + + +
+
+ Estrelles +
> + +

+ La Free Software Foundation Europa (FSFE) està dedicada a + promocionar el programari lliure i treballa per a la + llibertat en una societat digital. +

+ +

+ L'accés al programari determina qui pot participar a la societat digital. + Les llibertats d'ús, estudi, compartir i + millorar del programari permet una participació equitativa. +

+
+ +

Navegació

+ + + + + + $Date: 2010-01-24 21:39:17 +0100 (So, 24. Jan 2010) $ $Author: xreina $ + xrv + + diff --git a/about/about.cs.xhtml b/about/about.cs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7d8824f7af --- /dev/null +++ b/about/about.cs.xhtml @@ -0,0 +1,183 @@ + + + + O Evropské Nadaci pro Svobodný software + + + + +

O Evropské Nadaci pro Svobodný software

+ +

+ Usilujeme o svobodu informační společnosti. +

+ +

+ Evropská Nadace pro Svobodný software (FSFE) je nezisková a (v některých zemích) + charitativní nevládní organizace věnující se + Svobodnému softwaru. +

+ +

Vize

+ +

Vize Svobodného softwaru

+ +

+ Přístup k softwaru určuje, komu je umožněno zapojení se do informační společnosti. + Proto jsou svobody k užívání, upravování a sdílení softwaru +-- jak popisujeme v definici Svobodného +softwaru -- nutné k zajištění rovnoprávnosti v informačním věku. +

+ +

+ Vize Svobodného softwaru je jedním z pilířů svobody informačního světa -- jak + v ekonomickém tak i v společensko-etickém kontextu. + Svobodný software je důležitým základem pro + svobodu, demokracii, lidská práva a rozvoj +informační společnosti. +

+ +

+ Nadace FSFE se věnuje podpoře všech aspektů Svobodného softwaru v Evropě. + Mezi její hlavní cíle patří vytváření povědomí o těchto otázkách, politické + a právní zabezpečení Svobodného softwaru a poskytnutí svobody občanům podpořením vývoje Svobodného + softwaru. +

+ +

+ Z těchto důvodu byla v roce 2001 založena Nadace FSFE jako sesterská organizace americké + Nadace pro Svobodný Software. + Obě jsou finančně, právně i personálně nezávislou součástí mezinárodní sítě Nadací pro Svobodný software. +

+ +

Vize o spolupráci

+ +

+ Druhá vize Evropské Nadace pro Svobodný software (FSFE) představuje sjednocení Evropy, napříč kulturním hranicím, v duchu kooperace. +

+ +

+ Nejen, že se musíme potýkat s politickou realitou Evropské unie, která již teď zasahuje + z velké části do řízení informační společnosti, ale také se nacházíme v oblasti silně ovlivňované velkými nadnárodními společnostmi, které + se přiklopují ke způsobu práce s vysokou úrovní integrace, spolupráce a důslednosti jak na evropském tak i celosvětovém měřítku, díky čemuž dokážou + prohloubit své zájmy taktikou "Rozděl a panuj". +

+ +

+ Členové Nadace drží pohromadě, spolupracují na místní i mezinárodní úrovni + promlouvajíce hlasy, které nemohou býti umlčeny. +

+ +

Zásady

+ +

+ Jako organizace, postavena na základech evropské kultury, věříme v + zásady demokracie, multilateralismu, + kooperace, dialogu a průhlednosti a řídíme se jimi.

+

+ [multilateralismus - spolupráce několika národů na řešení určitého problému, pozn. překl.] +

+ +

+ Zjednodušeně řečeno - jsme propojenou formací mnoha skupin, + které jsou otevřené pro každého, kdo sdílí + podobné názory s Evropskou Nadací + Svobodného softwaru a je ochoten připojit se. +

+ +

+ Snažíme se držet těchto zásad jak je to jen možné, třebaže + realita, v podobě omezených zdrojů a jiných problémů, občas neodpovídá našim ideálům. + Pokud si myslíte, že vidíte takový problém a že nám můžete pomoci s jeho nápravou, + prosím zúčastněte se buď přímo nebo +skrze jednu z naších přidružených organizací. +

+ +

Více informací

+ + + +

Sesterské organizace

+ +

+ Následující organizace jsou sesterskými organizacemi FSFE v celosvětové síti Nadací pro Svobodný software. + Spolupracujeme v duchu rovnoprávnosti, ale jsme navzájem nezávislí po právní, finanční i personální stránce. +

+ + + +

Podpora

+ +

+ Jako nezisková organizace jsme závislí převážně na lidech, kteří jsou ochotni + nám pomoci -- Buď + zapojením se nebo + poskytnutím příspěvku . Prosíme učiňte tak! +

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Michael Hrabánek + + diff --git a/about/about.da.xhtml b/about/about.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..da02c8487d --- /dev/null +++ b/about/about.da.xhtml @@ -0,0 +1,99 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe + + +

Om

+ +
+
+ Stjerner +
+ +

+ Free Software Foundation Europe er helliget fremme af fri software og + arbejde for frihed i det fremspirende digitale samfund. +

+ +

+ Adgang til software afgør, hvem der kan deltage i et digitalt samfund. + Frihederne til at + anvende, udforske, dele og + forbedre software gør ligeværdig deltagelse mulig, + og er ekstremt vigtige. +

+
+ + +

Navigering

+ + + + + $Date: 2013-08-29 22:42:30 +0200 (Do, 29. Aug 2013) $ $Author: kaare $ + + + diff --git a/about/about.de.xhtml b/about/about.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b6664878d6 --- /dev/null +++ b/about/about.de.xhtml @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + Über die Free Software Foundation Europe + + + +

Über die FSFE

+
+
+ Sterne +
+ +

+ Die Free Software Foundation Europe widmet sich der Förderung Freier + Software und der Arbeit für Freiheit in einer sich + entwickelnden digitalen Gesellschaft. +

+ +

+ Der Zugang zu Software bestimmt, wer an einer digitalen Gesellschaft + teilnehmen darf. Die Freiheiten, Software zu verwenden, zu + verstehen, zu verbreiten und zu verbessern erlauben eine + gleichberechtigte Teilnahme und sind daher sehr wichtig. +

+
+ +

Navigation

+ + + + + + $Date: 2012-04-15 21:10:17 +0200 (So, 15. Apr 2012) $ $Author: guest-ubsy $ + + + diff --git a/about/about.el.xhtml b/about/about.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dc3f04a6af --- /dev/null +++ b/about/about.el.xhtml @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού + + + +

Περίγραμμα

+ +
+
Stars
+ +

+ Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) είναι αφοσιωμένο στην + ανάπτυξη του Ελεύθερου Λογισμικού και εργάζεται για την + ελευθερία στην αναδυόμενη ψηφιακή κοινωνία. +

+ +

+ Η πρόσβαση στο λογισμικό καθορίζει ποιος μπορεί να συμμετέχει σε μία + ψηφιακή κοινωνία. Οι ελευθερίες για + χρήση, μελέτη, διαμοιρασμό + και βελτίωση του λογισμικού επιτρέπουν την ισότιμη + συμμετοχή και είναι εξαιρετικά σημαντικές. +

+
+ +

Πλοήγηση

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + + diff --git a/about/about.en.xhtml b/about/about.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..af38336eeb --- /dev/null +++ b/about/about.en.xhtml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe + + +

About

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ Free Software Foundation Europe is dedicated to the furthering of Free + Software and working for freedom in the emerging + digital society. +

+ +

+ Access to software determines who may participate in a digital + society. The freedoms to use, study, share, and + improve software allow equal + participation, and are extremely important. +

+
+ + +

Navigation

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + + diff --git a/about/about.es.xhtml b/about/about.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4766e8a99e --- /dev/null +++ b/about/about.es.xhtml @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + Sobre la Free Software Foundation Europe + + +

Sobre nosotros

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ La Free Software Foundation Europe (FSFE por sus siglas en inglés) se dedica a la promoción del Software Libre, trabajando en pos de la libertad en la emergente sociedad digital. +

+ +

+ El acceso al software determina quien puede perticipar en la sociedad digital. Las libertades de uso, estudio, colaboración y mejora del sofware permiten la participación igualitaria, lo que es extremadamente importante. +

+
+ + +

Navigación

+ + + + + $Date: 2012-09-10 14:47:22 +0200 (Mo, 10. Sep 2012) $ $Author: anaghz $ + + diff --git a/about/about.et.xhtml b/about/about.et.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4ebb7b4435 --- /dev/null +++ b/about/about.et.xhtml @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + Euroopa Vaba Tarkvara Fondist + + +

Meist

+ +
+
+ Tähekesed +
+ +

+ Euroopa Vaba Tarkvara Fond on pühendunud vaba tarkvara edendamisele + ja vabaduse kindlustamisele arenevas digitaalses + ühiskonnas. +

+ +

+ Ligipääs tarkvarale määrab võimaluse osaleda digitaalses ühiskonnas. + Vabadus kasutada, muuta, jagada ning + täiustada tarkvara garanteerib võrdse osaluse + ning on äärmiselt tähtis. +

+
+ + +

Navigeerimine

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + Heiki Ojasild + + + diff --git a/about/about.fi.xhtml b/about/about.fi.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8292c9c508 --- /dev/null +++ b/about/about.fi.xhtml @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + Tietoja Free Software Foundation Europesta + + +

Tietoja

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ Free Software Foundation Europe on omistautunut vapaiden ohjelmistojen + edistämiselle ja työskentelee vapauksien eteen + kasvavassa digitaalisessa yhteiskunnassa. +

+ +

+ Pääsy ohjelmistoihin määrää, ketkä voivat osallistua digitaaliseen + yhteiskuntaan. Vapaudet + käyttää, tutkia, jakaa ja parantaa ohjelmistoja mahdollistavat + tasa-arvoisen osallistumisen ja ovat erittäin + tärkeitä. +

+
+ + +

Navigaatio

+ + + + + + Timo Jyrinki + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + + diff --git a/about/about.fr.xhtml b/about/about.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6bb1169c5f --- /dev/null +++ b/about/about.fr.xhtml @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + + À propos de la Free Software Foundation Europe + + + +

À propos

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ La Free Software Foundation Europe (FSFE : Fondation européenne + pour le Logiciel Libre) est une organisation dédiée à la promotion des + Logiciels Libres et œuvre en faveur de la liberté + dans la société de l'information. +

+ +

+ L'accès aux logiciels est déterminant dans la participation de chacun à la société numérique. Les libertés d'utiliser, copier, modifier et redistribuer les logiciels permettent donc d'assurer l'égalité de tous dans la participation à l'ère de l'information, ce qui est capital ! +

+
+ + +

Navigation

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + Jil Larner (Mont Blanc), Michel Roche (Vercors), Hugo Roy + + + diff --git a/about/about.hr.xhtml b/about/about.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f56c85e6ae --- /dev/null +++ b/about/about.hr.xhtml @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + O Free Software Foundationu Europe + + + +

O nama

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ Free Software Foundation Europe je organizacija posvećena promicanju + slobodnog softvera i radu za slobodu u nastajućem + digitalnom društvu. +

+ +

+ Pristup softveru određuje tko može sudjelovati u digitalnom + društvu. Slobode korištenja, proučavanja, + dijeljenja i unapređenja softvera omogućuju ravnopravno + sudjelovanje i iznimno su bitne. +

+
+ + +

Poveznice

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + + diff --git a/about/about.hu.xhtml b/about/about.hu.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..08bdb641a6 --- /dev/null +++ b/about/about.hu.xhtml @@ -0,0 +1,200 @@ + + + + + A Free Software Foundation Europe bemutatása + + + +
+

+ A digitális társadalom
+ szabadságáért +

+
+ +

Az FSFE bemutatása

+ +

+ A Free Software Foundation Europe (FSFE) nonprofit és – egyes országokban + – közhasznú nem-állami szervezet, mely a szabad szoftver ügyét képviseli. +

+ +

A szabad szoftverről alkotott képünk

+ +

+ A szoftverekhez való hozzájutás meghatározza, hogy ki lehet részese a + digitális társadalomnak. Ezért a – szabad szoftver + definíciója szerinti – szoftverek használatának, másolásának, + módosításának és másodlagos terjesztésének szabadsága teszi lehetővé, + hogy mindenki egyenlően vehessen részt az információs kor + mindennapjaiban. +

+ +

+ A szabad szoftverről alkotott képünk alapján e szoftverek a digitális + világ szabadságának stabil alapzatát képezik – mind gazdasági, mind pedig + társadalomerkölcsi értelemben. A szabad szoftver a digitális + társadalombeli szabadság, demokrácia, + emberi jogok és fejlődés fontos sarokköve. +

+ +

+ Az FSFE fő feladata a szabad szoftver minden európai vonatkozásának + felkarolása. Az FSFE központi fontosságú céljai közé tartozik, hogy e + vonatkozások ismertségét növelje; politikailag és jogilag biztosítsa a + szabad szoftver jövőjét; és hozzájáruljon az emberek szabadságának + megteremtéséhez azáltal, hogy a szabad szoftver fejlődését támogatja. +

+ +

+ Ezért jött létre az FSFE 2001-ben a bostoni Free Software Foundation európai + testvérszervezeteként. E két szervezet pénzügyileg, jogilag és tagjai + tekintetében független egymástól, és egyaránt részét képezi a + nemzetközi Free Software Foundation hálózatnak. +

+ +

Az együttműködésről alkotott képünk

+ +

+ Az FSFE által megtestesített másik cél a kulturális határokon átívelő + együttműködés szelleme által egyesülő Európa. +

+ +

+ Egyfelől figyelembe kell vennünk az Európai Unió politikai + realitásait, köztük azt, hogy különböző intézményei már jelentős + mértékben kapcsolódnak az információs társadalomhoz; másfelől viszont + a területet, ahol munkánkat végezzük, nagyrészt óriási multinacionális + vállalatok uralják. Számukra a mind európai, mind globális szinten + magasfokú integráció és koordináció révén, az egyes országokban + található cégeik összehangolása mellett lehetőség nyílik arra, hogy + érdekeiket az „oszd meg és uralkodj” taktika segítségével mozdítsák + elő. +

+ +

+ Az FSFE-ben, az FSFE révén egységesek vagyunk, és helyi, illetve + nemzetközi szinten együttműködünk, így szavunkat nem lehet semmibe + venni. +

+ +

Elveink

+ +

+ Az európai kultúrán alapuló, európai hátterű szervezetként hisszük és + követjük a demokrácia, multilateralizmus, együttműködés, párbeszéd és + átláthatóság alapvető elveit. +

+ +

+ Összefoglalva: hálózatos, csoportokra alapuló struktúrában működünk, + mely mindenki előtt nyitva áll, aki magáénak érzi az FSFE önmeghatározását, és hajlandó + részt vállalni tevékenységünkből. +

+ +

+ Keményen dolgozunk azért, hogy minél inkább hűek maradjunk ezen + elvekhez, még ha a korlátozott erőforrások és egyéb problémák + formájában jelentkező realitás időnként nem is teszi lehetővé + ideáljaink maximális követését. Ha ilyen esettel szembesült, és úgy + érzi, tudna segíteni, örömmel vesszük, ha akár közvetlenül, akár valamelyik társszervezetünkön keresztül részt vállal + munkánkból. +

+ +

További információ

+ + + +

Testvérszervezetek

+ +

+ Az alábbi szervezetek az FSFE testvérszervezetei a globális + FSF-hálózatban. Jogilag, pénzügyileg és tagságukat tekintve egymástól + függetlenül, az egyenlők közötti együttműködés szellemében dolgozunk. +

+ + + +

Támogatás

+ +

+ Nonprofit szervezetként nagymértékben rá vagyunk szorulva mindazokra, + akik magukénak érzik céljainkat, és ezt akár aktív részvételükkel, akár anyagi támogatással jelzik. +

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + FSF.hu Alapítvány + + + diff --git a/about/about.it.xhtml b/about/about.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c816b80969 --- /dev/null +++ b/about/about.it.xhtml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Informazioni sulla Free Software Foundation Europe + + +

Informazioni

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ La Free Software Foundation Europe è pensata per promuovere il + Software Libero e lavorare per la libertà all'interno + della emergente società digitale. +

+ +

+ L'accesso al software determina chi può partecipare ad una + società digitale. Le libertà di usare, studiare, condividere, e + migliorare il software permettono una equa + partecipazione, e sono estremamente importanti. +

+
+ + +

Navigazione

+ + + + + $Date: 2012-03-01 11:59:24 +0100 (Do, 01. Mär 2012) $ $Author: alessandro.polvani $ + Giacomo Poderi + + + diff --git a/about/about.ku.xhtml b/about/about.ku.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1f0102de98 --- /dev/null +++ b/about/about.ku.xhtml @@ -0,0 +1,188 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe + + + +
+

Xebat j boy Azd
+ nv cihan dijtal. +

+
+ +

Derheq FSFE

+ +

+ The Free Software Foundation Europe (FSFE) is a non-profit and (in some + countries) charitable non-governmental organization dedicated to + Free Software as in freedom. +

+ +

Vision of Free Software

+ +

+ Access to software determines who may participate in a digital society. + Therefore, the freedoms to use, copy, modify and redistribute software -- + as described in the + Free Software + definition -- allow equal participation in the information age. +

+ +

+ The vision of Free Software is one of a stable basis for freedom in a + digital world -- both in an + economic and socio-ethical + context. Free Software is one important cornerstone for + freedom, democracy, human rights and + development in a digital society. +

+ +

+ The FSFE is dedicated to supporting all aspects of Free Software in + Europe. Creating awareness for these issues, securing Free Software + politically and legally, and giving people freedom by supporting + development of Free Software are central issues of the FSFE. +

+ +

+ For these reasons, FSFE was founded in 2001 as the European sister + organisation of the + Free Software Foundation in Boston, MA, + USA. Both are financially, legally and personally independent from each + other as parts of the international Free Software Foundation network. +

+ +

Vision of Cooperation

+ +

+ The second vision embodied in FSFE is that of a Europe united in the + spirit of co-operation across cultural boundaries. +

+ +

+ Not only do we need to deal with the political reality of the European + Union, which already maintains large parts of the governance touching + upon the information society, but also we are finding ourselves working + in a field determined largely by large multinational companies. These + tend to work with a very high level of integration, coordination and + consistence between countries on a European and global scale, allowing + them to further their interest through "divide and conquer" tactics. +

+ +

+ In and with the FSFE, we stand united and work together on local and + international levels, speaking with a voice that cannot be ignored. +

+ +

Principles

+ +

+ As an organisation based upon the European culture and background, we + believe in and are following fundamental principles such as democracy, + multilateralism, cooperation, dialog and transparency. +

+ +

+ In short, we operate in a networked, team-based structure that is open to + anyone sharing the + common understanding of FSFE + and willing to participate. +

+ +

+ We work hard to live up to these principles as much as possible, even + though reality in form of limited resources or other problems may at + times let us fall short of our ideals. If you think you have seen such a + case and can help us to improve, please get involved either + directly or through one of our + associate organisations. +

+ +

More Information

+ + + +

Sister Organisations

+ +

+ The following organisations are sister organisations of the FSFE in the + global FSF network. We are working together legally, financially and + personally independent of each other in a spirit of equal cooperation. +

+ + + +

Support

+ +

+ As a non-profit organisation, we are largely dependent upon people to + make our activities their own -- either by + getting involved or through + donations. Please do! +

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Abdullah Ulas + + + diff --git a/about/about.nb.xhtml b/about/about.nb.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b415f42285 --- /dev/null +++ b/about/about.nb.xhtml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe + + +

Om oss

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ Free Software Foundation Europe har som formål å fremme fri + programvare og arbeide for frihet i et voksende + digitalt samfunn. +

+ +

+ Tilgang til programvare avgjør hvem som kan delta i det digitale + samfunn. Frihet til å bruke, studere, dele, og + forbedre programvare muliggjør likeverdig + deltagelse, og er svært viktig. +

+
+ + +

Navigasjon

+ + + + + Nils R Grotnes + $Date: 2010-10-09 11:30:07 +0200 (Sa, 09. Okt 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/about.nl.xhtml b/about/about.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8196dae133 --- /dev/null +++ b/about/about.nl.xhtml @@ -0,0 +1,94 @@ + + + + + Over de Free Software Foundation Europa + + +

Over de FSFE

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ De Free Software Foundation Europe is gewijd aan de + bevordering van Vrije Software en zet zich in + voor vrijheid in de digitale samenleving. +

+ +

+ Toegang tot software bepaalt wie er kan deelnemen aan een + digitale + samenleving. De + vrijheden om de software te gebruiken, te kopiëren, aan te + passen en opnieuw te verdelen + garanderen gelijke kansen en zijn heel + belangrijk. +

+
+ +

Navigatie

+ + + + + $Date: 2010-10-09 11:30:07 +0200 (Sa, 09. Okt 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/about.nn.xhtml b/about/about.nn.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9993018709 --- /dev/null +++ b/about/about.nn.xhtml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe + + +

Om oss

+ +
+
+ Stjerner +
+ +

+ Free Software Foundation Europe har som føremål å fremja fri + programvare og arbeidde for fridom i eit voksande + digitalt samfunn. +

+ +

+ Tilgang til programvare avgjer kven som kann deltaka i det + digitale samfunnet. Fridom til å nytta, studera, dela, og + forbetra programvare er svært viktig, og gjer + jamgod deltaking mogleg. +

+
+ + +

Navigasjon

+ + + + + $Date: 2010-10-09 11:30:07 +0200 (Sa, 09. Okt 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/about.pl.xhtml b/about/about.pl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..405ac07cab --- /dev/null +++ b/about/about.pl.xhtml @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + O FSF Europe + + +

O FSF Europe

+ +
+
+ Gwiazdy +
+ +

+ Free Software Foundation Europe powołano aby rozwijać Wolne Oprogramowanie oraz pracować nad + ideą Wolności w rozwijającym się społeczeństwie cyfrowym. +

+ +

+ Dostęp do oprogramowania decyduje o uczestnictwie w społeczeństwie informacyjnym. + Wolność do używania, studiowania, dzielenia + się oraz rozwijania oprogramowania pozwala na równe, co jest niezmiernie ważne, + uczestnictwo w tym społeczeństwie. +

+
+ + +

Nawigacja

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + Seweryn Siewert (eswues) + + + diff --git a/about/about.pt.xhtml b/about/about.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1fc614086e --- /dev/null +++ b/about/about.pt.xhtml @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + + Sobre a Free Software Foundation Europe + + + +

Sobre a FSFE

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ A Free Software Foundation Europe (FSFE : Fundao Europeia para o Software Livre) uma organizao dedicada promoo do software livre que trabalha pela liberdade na sociedade da informao. +

+ +

+ O acesso ao software determina a participao numa sociedade + digital. Assim, a liberdade para usar, copiar, modificar e redistribuir + conforme o descrito na + definio do + Software Livre, permitir uma participao igualitria na era da + da informao. +

+
+ + +

Navigation

+ + + + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + pcgaldo + + + diff --git a/about/about.ro.xhtml b/about/about.ro.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e4ef5f7999 --- /dev/null +++ b/about/about.ro.xhtml @@ -0,0 +1,199 @@ + + + + + Despre Fundaţia Software-ului Liber Europa + + + +
+

+ Lucrînd pentru libertate
+ într-o societate digitală +

+
+ +

Despre FSFE

+ +

+ Free Software Foundation Europe (FSFE, în română Fundaţia + Software-ului Liber Europa) este o organizaţie non-guvernamentală, + non-profit şi (în unele ţari) de caritate dedicată + Software-ului liber. +

+ +

Viziunea Software-ului liber

+ +

+ Accesul la software determină cine poate participa intr-o societate + digitală. De aceea, libertatea de a folosi, copia, modifica şi + redistribui software -- aşa cum este descrisă în + definiţia + Software-ului Liber -- conferă drepturi egale tuturor într-o + eră a informaţiei. +

+ +

+ Viziunea Software-ului Liber este aceea a unei fundaţii stabile pentru + libertate într-o lume digitală -- în aceeaşi masură în context + economic şi social-etic. + Software-ul Liber este o importantă piatră de cotitura pentru + libertate, democraţie, drepturile + omului şi dezvoltare într-o societate digitală. +

+ +

+ FSFE este dedicată sprijinirii tuturor aspectelor Software-ului Liber + în Europa. Avertizarea problemele, asigurarea securităţii + Software-ului Liber din punct de vedere politic şi legal, şi oferirea + oamenilor libertate prin susţinerea dezvoltării Software-ului Liber + sunt consideraţii importante ale FSFE. +

+ +

+ Din aceste motive, FSFE a fost fondată în 2001 ca fiind sora + europeană a organizaţiei + Free Software Foundation din Boston, MA, + USA. Ambele organizaţii sunt financiar, legal şi personal independente + una de alta, facînd parte din reteaua internaţionala a Fundaţiei + Software-ului Liber. +

+ +

Viziuni asupra cooperării

+ +

+ A două viziune cuprinsă în FSFE este aceea a unei Europe unite în + spiritul cooperării peste graniţele culturale. +

+ +

+ Nu numai că trebuie să ne confruntăm cu realitatea politică a + Uninii Europene, care deja guvernează o mare parte din problemele + legate de societatea informatizată, ci de asemenea ne gasim operînd + într-un domeniu dirijat de mari companii multinaţionale. Aceasta duce + la nevoia de a lucra la un nivel înalt de integrare, coordonare şi + consistenţă între tări atât pe plan european cât şi + internaţional, permiţînd companiilor sa îşi urmărească + înteresele printr-o tactica "divide şi stăpâneşte". +

+ +

+ În şi cu ajutorul FSFE, încercăm să ne menţinem unitatea şi + să lucrăm împreună atât la o scară locală cât şi + internaţională, avînd o voce ce nu va putea fi ignorată. +

+ +

Principii

+ +

+ Fiind o organizaţie bazată pe cultura şi istoria Europei, credem + şi urmărim principiile fundamentale, cum ar fi democraţia, + dezvoltarea multilaterală, cooperarea, dialogul şi transparenţa. +

+ +

+ Pe scurt, operăm într-o reţea bazaţă pe o structură de echipă + care este deschisă oricărei persoane care împărtăşeşte + idei comune cu FSFE şi este + dornică a participa. +

+ +

+ Încercăm din greu să ne dirijam după aceste principii cât mai + mult cu putinţă, chiar dacă realitatea, prin resursele ei limitate + sau a altor probleme ne poate face ca uneori să ne mai abatem puţin de + la aceste idealuri. Dacă credeţi că aţi întâlnit un asemenea caz + şi ne puteţi ajuta în a îmbunătăţii situaţia dată, va + rugăm sa vă implicaţi fie direct sau + prin una din organizaţiile noastre asociate. +

+ +

Mai multe informaţii

+ + + +

Organizaţii surori

+ +

+ Următoarele organizaţii sunt organizaţii surori a FSFE în reţeaua + globală FSF. Munca noastră este legal, financiar şi personal + independentă în spiritul unei cooperări egale. +

+ + + +

Susţinere

+ +

+ Ca o organizaţie non-profit, suntem în mare măsură dependenţi de + persoanele care doresc să -- + se implice prin muncă voluntară + sau prin donaţii. Va rugăm să luaţi + atitudine! +

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Adi Roiban + + + diff --git a/about/about.ru.xhtml b/about/about.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6c2aba5c5e --- /dev/null +++ b/about/about.ru.xhtml @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + +О Европейском фонде свободного программного обеспечения + + +

О нас

+ +
+
+Звезды +
+ +

Главной целью Европейского фонда свободного программного обеспечения +(ЕФСПО) является продвижение свободного программного обеспечения +и поддержка свободы в растущем цифровом обществе.

+ +

Полноправным членом цифрового общества может стать только тот, у кого +есть доступ к программному обеспечению. Свободы использования, изучения, +распространения и совершенствования программ обеспечивают +равноправие членов общества в информационную эпоху +и поэтому крайне важны.

+ +
+ +

Содержание

+ + + + +$Date: 2012-09-24 08:32:45 +0200 (Mo, 24. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + diff --git a/about/about.sk.xhtml b/about/about.sk.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..98532d4dbd --- /dev/null +++ b/about/about.sk.xhtml @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + O nás - Free Software Foundation Europe + + +

O nás

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ Free Software Foundation Europe sa venuje propagácií Slobodného Softvéru a pracuje v prospech slobody vo vznikajúcej digitálnej spoločnosti. +

+ +

+ Prístup k softvéru predurčuje rozsah osôb, ktoré môžu participovať na digitálnej spoločnosti. Slobody používať, študovať, rozširovať a + zlepšovať softvér zaručujú rovnakú + možnosť participácie, a preto sú extrémne dôležité. +

+
+ + +

Navigácia

+ + + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fri, 09 Dec 2011) $ $Author: guest-repentinus $ +Martin Husovec + + diff --git a/about/about.sq.xhtml b/about/about.sq.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..16c3d154a0 --- /dev/null +++ b/about/about.sq.xhtml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Rreth Free Software Foundation Europe + + +

Rreth

+ +
+
+ Yje +
+ +

+ Free Software Foundation Europe i përkushtohet shpënies më tej + të Software-it të Lirë dhe punës për lirinë në + shoqërinë dixhitale që po vjen. +

+ +

+ Aftësia për të përdorur software përcakton se cilët mund të marrin + pjesë në një shoqëri dixhitale. Liritë për të përdorur, studiuar, ndarë me të tjerët, dhe + përmirësuar software-in lejojnë pjesëmarrje të barabartë, + dhe janë tejet të rëndësishme. +

+
+ + +

Lundrim

+ + + + + $Date: 2013-03-25 22:00:22 +0100 (Mo, 25. Mär 2013) $ $Author: guest-Besnik_b $ + + + diff --git a/about/about.sr.xhtml b/about/about.sr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..01a0af737c --- /dev/null +++ b/about/about.sr.xhtml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + О Free Software Foundation Europe + + +

О нама

+ +
+
+ Stars +
+ +

+ Free Software Foundation Europe је организација посвећена ширењу + слободног софтвера и раду за слободу у настајућем + дигиталном друштву. +

+ +

+ Приступ слободном софтверу одређује ко може учествовати у дигиталном + друштву. Слободе коришћења, проучавања, дељења, и + унапређења софтвера омогућавају равноправно + учешће, и изузетно су битне. +

+
+ + +

Навигација

+ + + + + $Date: 2013-04-03 16:12:20 +0200 (Mi, 03. Apr 2013) $ $Author: guest-FSN Serbia $ + NGO-FSN Serbia + + diff --git a/about/about.sv.xhtml b/about/about.sv.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5ee7ed27df --- /dev/null +++ b/about/about.sv.xhtml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe + + +

Om oss

+ +
+
+ Stjärnor +
+ +

+ Free Software Foundation Europe är hängivet att främja fri programvara + och arbeta för frihet i det framväxande digitala + samhället. +

+ +

+ Tillgång till programvara avgör vem som kan delta i ett digitalt + samhälle. Friheterna att nyttja, studera, dela och + förbättra programvara möjliggör jämlikt + deltagande, och är väldigt viktigt. +

+
+ + +

Navigation

+ + + + + $Date: 2010-10-09 11:30:07 +0200 (Sa, 09. Okt 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/about.tr.xhtml b/about/about.tr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..648c5205c6 --- /dev/null +++ b/about/about.tr.xhtml @@ -0,0 +1,188 @@ + + + + + Free Software Foundation Avrupa Hakknda + + + +
+

Dijital toplumun
+ zgrl iin alyoruz. +

+
+ +

FSFE Hakknda

+ +

+ Free Software Foundation Avrupa (FSFE), her zgrlk gibi + yazlmda da zgrlk iin uraan, kar amac gtmeyen ve (baz + lkelerde) hkmetten bamsz bir sivil toplum kuruluu olarak alan + bir dernektir. +

+ +

zgr Yazlm'n Vizyonu

+ +

+ Yazlmlara ulam, dijital topluma kimin katlabileceini + belirler. Bu nedenle - urada belirtildii + gibi - yazlm kullanma, kopyalama, deitirme ve yeniden datma + zgrlkleri bilgi ana eit katlm mmkn klar. +

+ +

+ zgr Yazlm vizyonu, dijital dnyada zgrlk iin + - hem ekonomik hem de sosyo-etik balamda - var olan + salam temellerden birini salar. zgr Yazlm, dijital + toplumda; zgrlk, demokrasi, insan haklar ve geliim + iin bir mihenk tadr. +

+ +

+ FSFE, Avrupa'da zgr Yazlm'n her trl tezahrn desteklemek + amacndadr. Bu konularda bir farkndalk yaratmak, zgr Yazlm' + politik ve hukuk olarak gvenceye almak ve zgr Yazlm' destekleyerek + insanlara zgrlklerini vermek, FSFE'nin temel ura alanlardr. +

+ +

+ Bu nedenlerle, FSFE; Boston, Massachusetts, ABD'deki FSF'nin + karde dernei olarak 2001 ylnda kuruldu. ki dernek de uluslararas + Free Software Foundation ann paras olsa da, ikisi de birbirinden + mal, hukuk ve idar adan bamszdr. +

+ +

birliinin Vizyonu

+ +

+ FSFE'de beden bulan ikinci vizyon da, ibirlii ruhuyla kltrel + snrlar zerinde birlemi bir Avrupa vizyonudur. +

+ +

+ Sadece, bilgi toplumunun zerinde bir ok noktada bir + "devlet parma" gibi davranan Avrupa Birlii'nin politik + gerekliiyle uramyoruz; ayn zamanda kendimizi, ounluu + byk, uluslaras bilgisayar irketleri tarafndan denetlenen + bir alanda alrken buluyoruz. Bu irketler "bl ve fethet" + taktikleriyle ilgili emellerinde, bir adm daha ileri gidebilmek iin + ok yksek seviyede btnlemi bir halde, ibirlii iinde ve kararllkla; + lkeleraras anlamda, Avrupa'da ve kresel lekte alma eilimindeler. +

+ +

+ FSFE'de ve FSFE sayesinde, bir btn halinde direnebiliyor, yerel + ve uluslararas seviyelerde beraber alabiliyor, grmezden gelinemeyecek + bir ses ile konuabiliyoruz. +

+ +

lkelerimiz

+ +

+ Avrupa kltr ve tabanna dayal bir rgt olarak; demokrasi gibi, + multilateralizm gibi, ibirlii, diyalog ve effaflk gibi asl ilkelere + balyz, ve bu ilkelerin takipisiyiz. +

+ +

+ Daha ksa bir syleyile, FSFE'nin genel anlayn tayan, + katlmak isteyen herkese ak; iletiim halinde, takm bazl + bir yapda alyoruz. +

+ +

+ Bu ilkelerimizi, kstl imknlar veya baka problemler olarak + kendini gsteren gereklik, zaman zaman ideallerimize yetemememize + neden olsa da, mmkn olduunca hayata geirmeye alyoruz. Eer + byle bir durumla karlatnz dnyorsanz ve dzeltilmesi + iin bize yardm edebilecekseniz, ltfen dorudan ya da ortak + oluumlarmzdan biri araclyla bize katln. + +

+ +

Detayl Bilgi

+ + + +

Karde Dernekler

+ +

+ Aadaki dernekler FSFE'nin kresel FSF andaki karde dernekleridir. + Eit i blm anlay dahilinde beraber alyoruz; ama, hukuk, mal + ve idar olarak birbirimizden bamszz. +

+ + + +

Destek

+ +

+ Kr amac gtmeyen bir dernek olarak, etkinliklerimizi yapabilmek + iin byk lde sizlere - bize katlarak veya ba yoluyla - + ihtiyacmz var. Ltfen yardmc olun! + +

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Ouzhan reden + + + diff --git a/about/adams/adams-avatar.jpg b/about/adams/adams-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..95457ffbed Binary files /dev/null and b/about/adams/adams-avatar.jpg differ diff --git a/about/albers/albers-avatar.jpg b/about/albers/albers-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..5df3093b88 Binary files /dev/null and b/about/albers/albers-avatar.jpg differ diff --git a/about/albers/albers.en.xhtml b/about/albers/albers.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f1db75df62 --- /dev/null +++ b/about/albers/albers.en.xhtml @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + + Erik Albers - FSFE + + + + +

+
+ +
+ +

Team

+

Erik Albers

+ + + + +

About Erik

+ +

Erik Albers is a political scientist and activist. IT affine since his youth, he is concerned about users and software freedom since many years now. After his studies, Erik did an internship in the Free Software Foundation Europe, where he got involved in our Policy Team. Since 2012, he is working for FSFE's campaigns and as a Fellowship coordinator. Erik's political interests are about democratization, participation and freedom of speech. His legal interests are in copyright and patent law. +

+ +

Erik is available for

+ + + +

Contact

+

Contact Erik in Deutsch / English / Español:

+ + + +

More about Erik

+ + + + + + + diff --git a/about/albers/albers.jpg b/about/albers/albers.jpg new file mode 100644 index 0000000000..8e7306b030 Binary files /dev/null and b/about/albers/albers.jpg differ diff --git a/about/albers/old-albers-avatar.jpg b/about/albers/old-albers-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..cfa9f3b021 Binary files /dev/null and b/about/albers/old-albers-avatar.jpg differ diff --git a/about/albers/old-albers.en.xhtml b/about/albers/old-albers.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2588ba1fe0 --- /dev/null +++ b/about/albers/old-albers.en.xhtml @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + Erik Albers - FSFE + + + + +

+
+ +
+ +

Team

+

Erik Albers

+ + + +

Contact

+

Contact Erik in Deutsch / English / Español:

+ + + +

About Erik

+ +

In January 2012, Erik started a half-year internship at FSFE`s office in Berlin. Now, he is working on FSFE`s political campaigns and as a Deputy Fellowship coordinator, aiming to boost our local Fellowship activities. You will probably meet him at a FSFE booth somewhere in Europe. +

+ +

More information

+ + + + + + + diff --git a/about/albers/old-albers.jpg b/about/albers/old-albers.jpg new file mode 100644 index 0000000000..f085ef7f3e Binary files /dev/null and b/about/albers/old-albers.jpg differ diff --git a/about/albers/svn-commit.tmp b/about/albers/svn-commit.tmp new file mode 100644 index 0000000000..31de5afa1d --- /dev/null +++ b/about/albers/svn-commit.tmp @@ -0,0 +1,4 @@ +update me +--This line, and those below, will be ignored-- + +M albers.en.xhtml diff --git a/about/arnold/arnold-avatar.jpg b/about/arnold/arnold-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..948c92f8bf Binary files /dev/null and b/about/arnold/arnold-avatar.jpg differ diff --git a/about/baillard/baillard-avatar.jpg b/about/baillard/baillard-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..240d227498 Binary files /dev/null and b/about/baillard/baillard-avatar.jpg differ diff --git a/about/bako/bako-avatar.jpg b/about/bako/bako-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..eb1e3dfebe Binary files /dev/null and b/about/bako/bako-avatar.jpg differ diff --git a/about/bako/bako.el.xhtml b/about/bako/bako.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..719a3b5745 --- /dev/null +++ b/about/bako/bako.el.xhtml @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + Eszter Bakó- FSFE + + +
+ +
+

Ομάδα

+

Eszter Bakó

+ + + +

Επικοινωνία

+ + +

Σχετικά με την Eszter

+ +

+Η Eszter εργάζεται σε ζητήματα πολιτικής σε Ευρωπαϊκό επίπεδο μαζί με τον +Πρόεδρο Karsten Gerloff. Τώρα σπουδάζει στο ULB, Βρυξέλλες στο αντικείμενο +Ευρωπαϊκές Σπουδές, με ειδίκευση (Master) στην πολιτική. +

+ +

Περισσότερες πληροφορίες

+ + + + + $Date: 2011-11-28 15:34:59 +0100 (mon. 28 jul. 2011) $ $Author: Eszter Bakó $ + diff --git a/about/bako/bako.en.xhtml b/about/bako/bako.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..719428117f --- /dev/null +++ b/about/bako/bako.en.xhtml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + Eszter Bakó- FSFE + + +
+ +
+

Team

+

Eszter Bakó

+ + + +

Contact

+ + +

About Eszter

+ +

+Eszter works on policy issues at the European level together with the President, Karsten Gerloff. She currently studies European Studies, specializations in politics (Master) at ULB, Bruxelles. +

+ +

More information

+ + + + + $Date: 2011-11-28 15:34:59 +0100 (mon. 28 jul. 2011) $ $Author: Eszter Bakó $ + diff --git a/about/bako/bako.jpg b/about/bako/bako.jpg new file mode 100644 index 0000000000..03f2d988e9 Binary files /dev/null and b/about/bako/bako.jpg differ diff --git a/about/basics/eur5greve.el.xhtml b/about/basics/eur5greve.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a1b677ba0c --- /dev/null +++ b/about/basics/eur5greve.el.xhtml @@ -0,0 +1,496 @@ + + + + FSFE - Το Ελεύθερο Λογισμικό στην Ευρώπη - Οι ευρωπαϊκές προοπτικές και η + δραστηριότητα του FSFE + + + +
+

Το Ελεύθερο Λογισμικό στην Ευρώπη

+

Οι ευρωπαϊκές προοπτικές και η δραστηριότητα του FSFE

+[PDF (στα Αγγλικά, a4); 81k] +
+
+Αμβούργο, 11 Φεβρουαρίου 2003
+Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org>

+"Public Service Review - European Union," 5th edition
+http://www.publicservice.co.uk/europe/spring2003/eu_spring2003_contents.asp +
+ +

Εισαγωγή

+ +

Το Ελεύθερο Λογισμικό — ιδιαίτερα το λειτουργικό σύστημα GNU/Linux — +και το FSFE έχουν πρόσφατα γίνει περισσότερο διακριτά στην πολιτική ημερήσια διάταξη. +Αυτό το άρθρο θα επιδιώξει να αναλύσει μερικά από τα σημαντικότερα οικονομικά, +κοινωνικά και πολιτικά οφέλη, τα οποία το Ελεύθερο Λογισμικό προσφέρει στις +Ευρωπαϊκές χώρες και στην Ευρώπη συνολικά. Θα παρουσιάσει επίσης την εσωτερική διάσταση +της δραστηριότητας του FSFE.

+ +

Ως έννοια και υπόδειγμα, το Ελεύθερο Λογισμικό ασχολείται με ορισμένες από τις +πιο θεμελιώδεις ανάγκες των κοινωνιών κατά τη μετάβασή τους στην μεταβιομηχανική +εποχή της πληροφορίας. Ο πιο διακριτός οργανισμός σε αυτό το πεδίο, το Ίδρυμα +Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation, FSF), ιδρύθηκε το 1985, σε μια χρονική +περίοδο που ο κόσμος είχε μόλις αρχίσει να εξοικειώνεται με τις βασικότερες αρχές της +τεχνολογίας πληροφοριών.

+ +

Με τον πρώτο τυπικό ορισμό του Ελεύθερου Λογισμικού και τη δημιουργία της GNU +Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης (General Public License, GNU GPL) και της GNU Κατώτερης +Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης (Lesser General Public License, GNU LGPL), το FSF +όχι μόνο δημιούργησε (και ακόμη συντηρεί) τις δύο πιο δημοφιλείς άδειες χρήσης για +το Ελεύθερο Λογισμικό που είναι σε χρήση σήμερα, αλλά εφηύρε και την ιδέα του "Copyleft", +που αναφέρεται στην προστασία του Ελεύθερου Λογισμικού από τη δυνατότητα στέρησης +της ελευθερίας του.

+ +

Το Ελεύθερο Λογισμικό ορίζεται από τέσσερις βασικές ελευθερίες για τον χρήστη. +Η πρώτη ελευθερία — μερικές φορές αναφέρεται και ως ελευθερία 0 — είναι +η απεριόριστη χρήση ενός προγράμματος για οποιονδήποτε λόγο. Αυτό σημαίνει ότι μία +άδεια χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού πρέπει να επιτρέπει τη χρήση του σε όλες τις +εμπορικές και μη-εμπορικές εφαρμογές για να πληρεί αυτό το κριτήριο.

+ +

Η δεύτερη ελευθερία — η ελευθερία 1 κατά τον ορισμό του Ελεύθερου Λογισμικού +[1] — είναι η ελευθερία του χρήστη να μελετά ένα +πρόγραμμα, να μαθαίνει πώς αυτό λειτουργεί και να το προσαρμόζει στις δικές του ανάγκες. +Οι άλλες δύο ελευθερίες είναι οι ελευθερίες για αναδιανομή μη-τροποποιημένων αντιγράφων +και η ελευθερία έκδοσης τροποποιημένων αντιγράφων που βελτιώνουν το παρόν επίπεδο ανάπτυξης. +

+ +

Με αυτές τις ελευθερίες, καθένας είναι ελεύθερος να επιλέξει να ασκήσει μία ή +περισσότερες από αυτές, αλλά μπορεί επίσης να επιλέξει να μην ασκήσει καμία.

+ +

Οι άδειες χρήσης που προσφέρουν αυτές τις ελευθερίες αναφέρονται ως άδειες χρήσης +Ελεύθερου Λογισμικού [2]. Μια ειδική περίπτωση άδειας +χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού, η αποκαλούμενη "Copyleft" άδεια χρήσης, έχει ήδη +μνημονευθεί παραπάνω. Αυτές οι άδειες χρήσης δίνουν σε κάθε χρήστη τις ελευθερίες +που περιγράφηκαν παραπάνω, αλλά ρητά απαγορεύουν σε ένα διανομέα να τις απαλείψει, +μια πράξη που θα καθιστούσε τους παραλήπτες λογισμικού στερημένου από τις ελευθερίες +αυτές, εξαρτώμενους από αυτόν το συγκεκριμένο διανομέα.

+ +

Επειδή η πρόσβαση στον πηγαίο κώδικα είναι μια αναγκαιότητα για την άσκηση +αυτών των ελευθεριών για γλώσσες προγραμματισμού με διακριτό πηγαίο κώδικα, +ορισμένοι πρότειναν να χρησιμοποιηθεί ο "Ανοιxτός Κώδικας" ως όρος του μάρκετινγκ +για το Ελεύθερο Λογισμικό το 1998· σήμερα για το Ελεύθερο Λογισμικό μερικές φορές +χρησιμοποιείται αυτός ο όρος του μάρκετινγκ.

+ +

Η καλή πρόθεση της ευρύτερης διάδοσης του Ελεύθερου Λογισμικού είχε δυστυχώς +την απρόσμενη επίπτωση της αποδυνάμωσης της διάκρισης μεταξύ Ελεύθερου και +ιδιοκτησιακού/μη-ελεύθερου λογισμικού [3]. +Συνεπώς το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού συνιστά ιδιαίτερα να γίνεται λόγος +για Ελεύθερο Λογισμικό ή για έναν επαρκή αντίστοιχο όρο στην τοπική γλώσσα· +όπως θα γίνει και για το υπόλοιπο αυτού του άρθρου.

+ +

Οι οικονομικές προοπτικές για το Ελεύθερο Λογισμικό

+ +

Παρά τις προσπάθειες των προμηθευτών του ιδιοκτησιακού λογισμικού — ιδιαίτερα +αυτών που έχουν έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες και έχουν το μονοπώλιο στις περιοχές +δραστηριότητάς τους — να το παρουσιάσουν έτσι, το Ελεύθερο Λογισμικό δεν +είναι μια επίθεση που έχει στόχο συγκεκριμένες εταιρίες.

+ +

Το Ελεύθερο Λογισμικό πρέπει να γίνει κατανοητό ως ένα νέο παράδειγμα, +ένα νέο υπόδειγμα διαχείρισης του λογισμικού με βάση δοκιμασμένες έννοιες. +Είναι ένα υπόδειγμα που διατηρεί τις αγορές ανοιχτές και ελεύθερα προσβάσιμες· +ως τέτοιο δεν μπορεί να έχει στόχο συγκεκριμένες εταιρίες, αφού κάθε +εταιρία μπορεί να συμμετάσχει σε αυτήν τη νέα αγορά.

+ +

Σε μια οικονομία Ελεύθερου Λογισμικού, θα υπάρχουν ηγέτες της αγοράς, αλλά +η πιθανότητα εμφάνισης ανεξέλεγκτων μονοπωλίων είναι πολύ μικρότερη.

+ +

Για τα σημερινά μονοπώλια αυτό μπορεί να φαίνεται απειλητικό. Αλλά καθώς +ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα — ίσως το σημαντικότερο — +της Ευρωπαϊκής βιομηχανίας πληροφορικής είναι η εξάρτησή της από ξένα +μονοπώλια πληροφορικής, η αποδυνάμωση αυτών των μονοπωλίων έχει γίνει +απαραίτητη για την ευημερία της Ευρώπης.

+ +

Αυτή η σημερινή μονοπωλιακή κατάσταση είναι λογική συνέπεια του ιδιοκτησιακού +υποδείγματος λογισμικού, το οποίο δείχνει μια ισχυρή συστημική προτίμηση προς +το ιδιοκτησιακό λογισμικό. Ο λόγος είναι ότι το ιδιοκτησιακό λογισμικό έχει την +τάση να λειτουργεί σωστά μόνο με τον εαυτό του.

+ +

Με ένα τέτοιο ιδιοκτησιακό λογισμικό, η επικοινωνία μεταξύ δύο χρηστών +απαιτεί ότι και οι δύο χρησιμοποιούν το ίδιο λογισμικό. Δεδομένου ότι κάθε +άτομο στις δυτικές χώρες υποτίθεται ότι γνωρίζει τουλάχιστο άλλα πέντε, +αυτό οδηγεί σε ένα είδος "εξάπλωσης ιού", όπου ένας χρήστης υποχρεώνει +τον επόμενο να χρησιμοποιήσει το ίδιο λογισμικό, δημιουργώντας μονοπώλιο.

+ +

Στη θεωρία, τα ανοιχτά πρότυπα μπορούν να προσφέρουν έναν τρόπο εξόδου από +αυτό το κλείδωμα στον προμηθευτή, αλλά το παρελθόν έχει δείξει ότι κανένα ανοιχτό +πρότυπο δεν ήταν ποτέ επιτυχημένο εκτός αν είχε υλοποιηθεί με Ελεύθερο Λογισμικό.

+ +

Η δυνατότητα διεύρυνσης και κλειδώματος μιας βάσης χρηστών με τροποποίηση +ενός ανοιχτού προτύπου — μια διαδικασία που περιγράφεται κατ' ευφημισμό +ως "βελτίωση" προτύπου — η οποία έχει ως επακόλουθο να επιτρέπει μόνο τη +μετάβαση σε ένα ορισμένο λογισμικό, αλλά όχι την απομάκρυνση από αυτό, έχει +αποδειχθεί ότι είναι μεγάλος πειρασμός για τους μεγάλους παίκτες σε αυτό το πεδίο.

+ +

Όπως το παρελθόν έχει αποδείξει, είναι αναποτελεσματική η επιβολή ανοιχτών +προτύπων σε προμηθευτές ιδιοκτησιακού λογισμικού εξαιτίας της ταχείας ανάπτυξης +σε αυτόν τον τομέα σε συνδυασμό με την αδιαφάνεια του ιδιοκτησιακού λογισμικού +και τη σχετικά αργή πρόοδο στη διαδικασία των πολιτικών αποφάσεων.

+ +

Και βέβαια, με την προϋπόθεση ότι οι προμηθευτές θα αποδεχθούν τέτοια μέτρα +και δεν θα χρησιμοποιήσουν επιρροή που βασίζεται στο μονοπώλιό τους για να +σταματήσουν οριστικά τέτοιες πρακτικές, όπως έχουν δείξει πρόσφατες περιπτώσεις +παραβιάσων της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας στις Ηνωμένες Πολιτείες.

+ +

Η δομή της οικονομίας του Ελεύθερου Λογισμικού

+ +

Οι διαφορές είναι πολύ μικρότερες από όσο πολλοί θα ήθελαν να σας πείσουν. +Ο χρηματιστηριακά πιο σημαντικός τομέας σήμερα είναι το λογισμικό για +επιχειρησιακές δραστηριότητες και το μεγαλύτερο εισόδημα παράγεται μέσα από +τις υπηρεσίες αυτού του τομέα. Αυτό είναι απίθανο να αλλάξει.

+ +

Είναι αλήθεια ότι τα έσοδα από άδειες χρήσης είναι πιθανότερο να υποχωρήσουν, +και μάλλον να υποχωρήσουν σημαντικά. Ωστόσο αυτό επηρεάζει ένα πολύ μικρό μέρος +των εσόδων από το λογισμικό· ένα μέρος το οποίο ευθύνεται για το αρνητικό εμπορικό +ισοζύγιο μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών σήμερα.

+ +

Τηρουμένων όλων των αναλογιών, η μεγαλύτερη πηγή εσόδων σήμερα είναι οι υπηρεσίες. +Αυτός ο τομέας θα μπορεί να αναπτυχθεί σημαντικά σε μια οικονομία Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Στο σημερινό σύστημα, όπου κυριαρχεί το ιδιοκτησιακό λογισμικό, μόνο οι εταιρίες +που υποστηρίζονται από μονοπώλια μπορούν να προσφέρουν υπηρεσίες· συνήθως μόνο ένα +μικρό μέρος από ό,τι θα ήταν δυνατό. Το υπόλοιπο γίνεται είτε από τα ίδια τα +μονοπώλια — προκαλώντας την έξοδο από την Ευρώπη άλλης μιας ροής εσόδων — +ή καθόλου.

+ +

Το ελεύθερο λογισμικό προσφέρει μεγαλύτερη ανεξαρτησία για τις Ευρωπαϊκές +επιχειρήσεις, επιτρέποντάς τους να προσφέρουν το πλήρες πακέτο υπηρεσιών αν +επιθυμούν ή να συνεργαστούν με άλλους αν αυτό φαίνεται οικονομικά αποδοτικότερο.

+ +

Επίσης θα μπορούν να προσφέρουν λύσεις για όσες υπηρεσίες είναι ήδη σε ζήτηση, +ή για όσες μπορούν να δημιουργήσουν ζήτηση, κάτι το οποίο είναι σήμερα αδύνατο +επειδή οι επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν έλλειψη επαρκούς πρόσβασης και ελέγχου +στο λογισμικό από το οποίο αυτές οι υπηρεσίες εξαρτώνται.

+ +

Σε μια οικονομία Ελεύθερου Λογισμικού, το σημερινό εισόδημα στον τομέα των +υπηρεσιών θα αναδιανεμηθεί πιο πολύ σε όφελος των Ευρωπαίων προμηθευτών και ο +τομέας συνολικά θα μπορεί να παρουσιάσει την αναμενόμενη μεγέθυνση.

+ +

Μειώνοντας τις εξαρτήσεις

+ +

Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι σήμερα οι κάτοχοι των μονοπωλίων +ελέγχουν την Ευρωπαϊκή βιομηχανία πληροφορικής καθώς θα μπορούσαν να οδηγήσουν +τις περισσότερες εταιρίες εκτός αγοράς απαγορεύοντάς τους την πρόσβαση στο +μονοπώλιό τους ή καθιστώντας την πρόσβαση τόσο δύσκολη ώστε η οικονομική +κατάσταση πιθανώς θα οδηγήσει τις εταιρίες εκτός αγοράς.

+ +

Ακόμα χειρότερα, τα μονοπώλια του λογισμικού μπορούν να συνδεθούν με τα +μονοπώλια του υλικού. Έτσι ένα τμήμα του μονοπωλιακού λογισμικού θα τρέχει +μόνο σε εξειδικευμένο υλικό και σε αντάλλαγμα οι προμηθευτές αυτού του υλικού +θα δίνουν τον εξοπλισμό τους με αυτό το συγκεκριμένο λογισμικό.

+ +

Σύμφωνα με το παράδειγμα του Ελεύθερου Λογισμικού δεν μπορεί να οικοδομηθεί +αυτό το είδος του συντιθέμενου μονοπωλίου. Στην πραγματικότητα το Ελεύθερο +Λογισμικό ενθαρρύνει την ανεξαρτησία από πλατφόρμες και τα συστήματα Ελεύθερου +Λογισμικού (π.χ. τα συστήματα GNU/Linux και BSD) τρέχουν σε περισσότερες +πλατφόρμες υλικού από οποιοδήποτε άλλο ιδιοκτησιακό λειτουργικό σύστημα.

+ +

Επειδή η ελευθερία τροποποίησης επιτρέπει την επέκταση της υποστήριξης και +για άλλες πλατφόρμες υλικού, το Ελεύθερο Λογισμικό προσφέρει ένα σταθερό +θεμέλιο για καινοτόμες πρωτοβουλίες στο υλικό που θα μπορούσαν να ξεκινήσουν +ακόμα και από ένα τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο.

+ +

Με αυτόν τον τρόπο το Ελεύθερο Λογισμικό δεν επαναφέρει μόνο τον ανταγωνισμό +στο λογισμικό, αλλά επίσης τον επεκτείνει και στο πεδίο του υλικού.

+ +

Εθνική οικονομία

+ +

Επειδή το μεγαλύτερο μέρος της ανάπτυξης λογισμικού φέρνει κοντά παλιές και +γνωστές αρχές, αυτές υλοποιούνται ξανά τουλάχιστο μια φορά από κάθε εταιρία, +μερικές φορές μια φορά για κάθε έργο.

+ +

Σε όρους εθνικής οικονομίας, το ιδιοκτησιακό λογισμικό είναι σπατάλη εργατικού +δυναμικού υψηλής εξειδίκευσης. Το παράδειγμα του ιδιοκτησιακού λογισμικού απασχολεί +τους προγραμματιστές στην επανεφεύρεση του τροχού, καθυστερώντας την καινοτομία.

+ +

Το Ελεύθερο Λογισμικό επιτρέπει την οικοδόμηση πάνω σε αυτά τα παλιά και γνωστά +δομικά στοιχεία, με αποτέλεσμα το χαμήλωμα του φράγματος εισόδου στην αγορά για +νέες και καινοτόμες εταιρίες.

+ +

Επίσης, η βιομηχανία λογισμικού είναι μόνο ένα τμήμα της συνολικής οικονομίας. +Καθώς το λογισμικό είναι η κόλλα που κρατάει μαζί μια ψηφιακά δικτυωμένη οικονομία, +όλοι οι τομείς πληρώνουν το κόστος για την ανεπάρκεια του υποδείγματος του +ιδιοκτησιακού λογισμικού.

+ +

Σήμερα, οι περισσότερες, εκτός της πληροφορικής, εταιρίες χρησιμοποιούν +ιδιοκτησιακές λύσεις. Αυτό τις καθιστά δέσμιες των προμηθευτών τους για +κρίσιμες πτυχές της οικονομικής τους δραστηριότητας όπως η τήρηση των μετοχών, +η εγγραφή και πληρωμή λογαριασμών ή η επικοινωνία με πελάτες, προμηθευτές +ή και ανταγωνιστές.

+ +

Οι υποχρεωτικές ενημερώσεις είναι μία συνέπεια, η ανάγκη, μερικές φορές, +αντικατάστασης μιας πλήρους λύσης πληροφορικής, οι χρόνοι διακοπής, +συμπεριλαμβανομένης της νέας κατάρτισης για τους υπαλλήλους, είναι μια άλλη. +Λύσεις με βάση το Ελεύθερο Λογισμικό απομακρύνουν σχεδόν εντελώς αυτήν την εξάρτηση.

+ +

Καθώς η εταιρία επωφελείται από τις ελευθερίες που περιγράφονται πιο πάνω, +οι ενημερώσεις μπορεί να γίνονται σύμφωνα με την οικονομική κατάσταση της +εταιρίας. Σε περίπτωση προβλημάτων με τον προμηθευτή, η λύση παραμένει +χρησιμοποιήσιμη και έτσι ένας άλλος προμηθευτής μπορεί να βρεθεί.

+ +

Στην τελευταία περίπτωση, απαιτείται επένδυση από τον νέο προμηθευτή για +τη διαχείριση της λύσης, αλλά αυτό το κόστος είναι σημαντικά χαμηλότερο +από το κόστος μιας εντελώς νέας λύσης. Επίσης τα έμμεσα κόστη σε όρους +δυσαρέσκειας του πελάτη, κατάρτισης των υπαλλήλων και χρόνων διακοπής +συνήθως δεν εμφανίζονται.

+ +

Μπορεί να θεωρηθεί αναμενόμενο ότι αυτά τα αποτελέσματα θα βοηθήσουν στην +αναζωογόνηση της οικονομίας συνολικά. Ουσιαστικά, η Ευρώπη μπορεί να κερδίσει +οικονομικά αναπτύσσοντας μόνο το Ελεύθερο Λογισμικό σε μαζική κλίμακα.

+ +

Κοινωνικά ζητήματα

+ +

Η πρόσβαση στο λογισμικό γίνεται αυξανόμενα σημαντική για τη συμμετοχή στις +πολιτιστικές, κοινωνικές και οικονομικές ανταλλαγές της ανθρωπότητας. Για το +ξεχωριστό άτομο αυτό σημαίνει ότι η πρόσβαση στο λογισμικό καθορίζει την +ικανότητα για επικοινωνία, μελέτη και εργασία. Μελέτες από τις Ηνωμένες +Πολιτείες δείχνουν ότι ο μέσος άνθρωπος αλληλεπιδρά περίπου 150 φορές την +ημέρα με το λογισμικό.

+ +

Κατά συνέπεια, το λογισμικό πρέπει να γίνει κατανοητό ως μια μορφή πολιτιστικής +περιουσίας, μιας πολιτισμικής τεχνικής. Όσο υπάρχει ανθρωπότητα, οι νέες πολιτισμικές +τεχνικές έφερναν στο προσκήνιο την ερώτηση του ποιος έχει πρόσβαση σε αυτές. +Το Ελεύθερο Λογισμικό διασφαλίζει ότι όλοι διατηρούν ισότιμη πρόσβαση στην +πολιτιστική περιουσία στην οποία το λογισμικό έχει μετατραπεί.

+ +

Σε όρους ασφάλειας των δεδομένων και προστασίας, ένα άλλο ζήτημα προκύπτει. +Καθώς οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές είναι πάντα αδιαφανείς — δεν είναι δυνατό +να ξεχωρίσεις με μηχανική παρατήρηση τι κάνει ένας υπολογιστής — γίνεται +ακόμα σημαντικότερη η πλήρης διαφάνεια στο λογισμικό. Διαφορετικά χάνεται η +ικανότητα των χρηστών να καθορίσουν τι κάνουν οι υπολογιστές τους και συνεπώς +δεν θα έχουν έλεγχο στα προσωπικά τους ή άλλα δεδομένα.

+ +

Το Ελεύθερο Λογισμικό είναι πλήρως διαφανές, διατηρώντας στο μέγιστο τον +πληροφοριακό αυτοκαθορισμό.

+ +

2001: Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού

+ +

Τα δίκτυα τείνουν να είναι σταθερότερα από τους μεμονωμένους κόμβους και η +Ευρώπη είναι μία από τις ηγετικές περιοχές — αν όχι η ηγετική — +για το Ελεύθερο Λογισμικό. Έτσι το 2001, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού +(Free Software Foundation Europe, FSFE) ιδρύθηκε ως ομοθυγατρικός οργανισμός του +Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού της Βόρειας Αμερικής. Νομικά, χρηματοδοτικά και +προσωπικά ανεξάρτητοι μεταξύ τους, δραστηριοποιούνται από κοινού σε όλες τις +πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού σε ένα πνεύμα ισότιμης συνεργασίας.

+ +

Το ίδιο το FSFE περιλαμβάνει το όραμα μιας ισχυρής Ευρώπης ενωμένης με +συνεργασία και αμοιβαία κατανόηση με προς το παρόν τέσσερις χώρες (Γαλλία, +Γερμανία, Ιταλία, Σουηδία) να αντιπροσωπεύονται πλήρως, τρεις ακόμη με +σχέση συνεργασίας (Ηνωμένο Βασίλειο, Πορτογαλία, Αυστρία) και πολλές άλλες +να συμμετέχουν μέσα από τακτικές συνεργασίες.

+ +

Μια κύρια λειτουργία του FSFE είναι να παρέχει ένα Ευρωπαϊκό κέντρο αρμόδιο +για το Ελεύθερο Λογισμικό, να προσφέρει συμβουλές σε κυβερνήσεις, επιτροπές, +εταιρίες, δημοσιογράφους και άλλους.

+ +

Στο πλαίσιο αυτών των δραστηριοτήτων, το FSFE προσεκλήθη να παρέχει έναν +ειδικό στην Επιτροπή Δικαιωμάτων Πνευματικής Ιδιοκτησίας στο Λονδίνο +[4] και παρουσίασε το Ελεύθερο Λογισμικό σε ένα +τεχνικό συνέδριο του ΟΟΣΑ στο Τόκιο με πρόσκληση του Γερμανικού Υπουργείου +Οικονομίας και Τεχνολογίας.

+ +

Άλλες δραστηριότητες περιλαμβάνουν τακτική εργασία για προγράμματα, για παράδειγμα +το AGNULA [5], ένα πρόγραμμα που χρηματοδοτήθηκε από +την Ευρωπαϊκή Επιτροπή (IST-2001-34879).

+ +

Για το 6ο πρόγραμμα πλαίσιο, το FSFE έχει εκδώσει μια σύσταση που υποστηρίχθηκε +από περισσότερους από 50 εταίρους, με την οποία τα πλεονεκτήματα του Ελεύθερου +Λογισμικού για την Ευρώπη συσχετίζονται με αποδεκτούς Ευρωπαϊκούς στόχους· δόθηκαν +συγκεκριμένες συστάσεις για το πώς η Ευρώπη μπορεί να κεφαλαιοποιήσει στηριζόμενη σε αυτά +[6].

+ +

Επίσης το FSFE ασχολείται με την υποστήριξη της νομικής θεμελίωσης του +Ελεύθερου Λογισμικού, για παράδειγμα βοήθησε ένα τοπικό ινστιτούτο για +νομικά ζητήματα του Ελεύθερου Λογισμικού, το ifross, στην τροποποίηση +ενός Γερμανικού νόμου για τα πνευματικά δικαιώματα και πρόσφατα εξέδωσε +το Συμφωνητικό Εμπιστευτικότητας Άδειας Χρήσης (Fiduciary Licence Agreement, FLA) +[7], το οποίο θα βοηθήσει στη νομική διατηρησιμότητα +του Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Κεφαλαιοποιώντας πάνω στο Ελεύθερο Λογισμικό

+ +

Το Ελεύθερο Λογισμικό προσφέρει μοναδικές ευκαιρίες για την Ευρώπη γεωγραφικά +και για τα Ευρωπαϊκά κράτη. Στην πραγματικότητα η Ευρώπη σήμερα βρίσκεται στην +καλύτερη θέση για να επωφεληθεί όλων των πλεονεκτημάτων του Ελεύθερου Λογισμικού +και να περάσει στην εποχή της πληροφορίας με πλεονέκτημα από την εκκίνηση.

+ +

Πιθανά πλεονεκτήματα περιλαμβάνουν ευρύτερη ανεξαρτησία, αυξημένη βιωσιμότητα, +ελευθερία από ξένα μονοπώλια, εναλλακτικές δυνατότητες για το υλικό και το λογισμικό, +μια ισχυρότερη εσωτερική αγορά και καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών.

+ +

Για να γίνουν αυτά πράξη, γίνεται ολοένα σημαντικότερη η διάθεση ξεκάθαρων +δηλώσεων και πολιτικών υπέρ του Ελεύθερου Λογισμικού, όπως το bonus αξιολόγησης +για προγράμματα Ελεύθερου Λογισμικού που ορίζεται στο πρόγραμμα IST ή τη +δήλωση πολιτικής από τον Liikanen στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο [8] σχετικά με το Ελεύθερο Λογισμικό στη δημόσια διοίκηση.

+ +

Στην πραγματικότητα η δημόσια διοίκηση τυγχάνει να παρέχει ένα εξαιρετικό +σημείο αφετηρίας για τη μετάβαση στο Ελεύθερο Λογισμικό για τρεις λόγους.

+ +

Πρώτον, μια κυβέρνηση που χρησιμοποιεί ιδιοκτησιακό λογισμικό γεννάει την τάση +να εξαναγκάζει τους πολίτες της να χρησιμοποιούν το ίδιο λογισμικό εξαιτίας του +προαναφερθέντος συμπτώματος "εξάπλωσης ιού" του ιδιοκτησιακού λογισμικού. Καθώς +οι κυβερνήσεις έχουν την ηθική υποχρέωση να είναι διαθέσιμες σε όλους τους πολίτες +τους, μπορούν να προσφέρουν ένα δίκαιο επιχείρημα για το Ελεύθερο Λογισμικό με βάση +το σκεπτικό ότι δεν επιθυμούν να εξαναγκάσουν τους πολίτες τους σε ένα επιζήμιο +μονοπώλιο.

+ +

Δεύτερον, η δημόσια διοίκηση έχει πάντα έλλειψη πόρων, αλλά η πλειονότητα +των πόρων που ξοδεύονται για την πληροφορική σπαταλώνται με την υιοθέτηση +μιας ξεχωριστής λύσης για κάθε υπουργείο ή περιφέρεια, όταν τα πραγματικά +προβλήματα είναι παρόμοια και η μαζική συνεργασία θα ήταν δυνατή.

+ +

Και τέλος, η χρήση του Ελεύθερου Λογισμικού στη δημόσια διοίκηση θα προβάλλει +ένα πρότυπο, ενθαρρύνοντας πολίτες και επιχειρήσεις να βρουν διέξοδο από +νοσηρές εξαρτήσεις, να συνηθίσουν στο νέο υπόδειγμα και να δραστηριοποιηθούν +οικονομικά και κοινωνικά σε αυτό.

+ +

Πολλές Ευρωπαϊκές περιφέρειες ήδη έχουν πάρει πρωτοβουλίες για την υποχρεωτική +χρήση του Ελεύθερου Λογισμικού στη δημόσια διοίκηση. Για παράδειγμα, η επιτροπή που +είναι επιφορτισμένη με αυτό το ζήτημα για τη γαλλόφωνη περιοχή των Βρυξελλών +γνωμοδότησε υπέρ ενός τέτοιου κανονισμού στις 11 Φεβρουαρίου 2003.

+ +

Η δημόσια διοίκηση στην Ευρώπη πρέπει τουλάχιστο να διασφαλίσει την προτίμηση +στο Ελεύθερο Λογισμικό έναντι του ιδιοκτησιακού και να απαιτήσει ανοιχτά πρότυπα +για τα οποία υπάρχει υλοποίηση αναφοράς Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Επίσης όποτε ξοδεύεται δημόσιο χρήμα, ξοδεύοντάς το σε Ελεύθερο Λογισμικό +εξασφαλίζεται το όφελος για το κοινό και την οικονομία. Στο παρελθόν, αυτό το +χρήμα συνήθως είτε ξοδευόταν για ιδιοκτησιακό λογισμικό, συχνά σε όφελος μόνο +της προμηθεύτριας εταιρίας ιδιοκτησιακού λογισμικού με άμεση επιβάρυνση της +κοινωνίας και της οικονομίας ως σύνολο, ή χανόταν εξ ολοκλήρου.

+ +

Για την περίοδο μετάβασης προς μια βιωσιμότερη προσέγγιση, ιδιαίτερα οι +αποκαλούμενες "Copyleft" άδειες χρήσης — η Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU +(General Public License, GNU GPL) είναι η πιο διαδεδομένη — παρέχουν μια +ακέραια βάση για παρόμοια προγράμματα.

+ +

Αυτές οι άδειες χρήσης θα διασφαλίσουν ότι τα αποτελέσματα των πόρων που +δαπανήθηκαν θα είναι διαθέσιμα για όλη την οικονομία και την κοινωνία ισότιμα, +καλλιεργώντας μια γενική άνθηση της οικονομικής δραστηριότητας. Θα ανθίστανται +σε προσπάθειες κτήσης των αποτελεσμάτων από οποιαδήποτε εταιρία ή άτομο που +θα προσπαθήσει να επαναφέρει τις παλιές μονοπωλιακές καταστάσεις.

+ +

Διακυβέρνηση με επίγνωση της εποχής της πληροφορίας

+ +

Όπως η πληροφορική διαπερνά όλη την οικονομία και κοινωνία, οι κυβερνητικές +αποφάσεις σε μια περιοχή μπορούν να επηρεάσουν σημαντικά τις ευκαιρίες στην +εποχή της πληροφορίας. Δεδομένου του Ευρωπαϊκού στόχου προς την οικονομία της +πληροφορίας, γίνεται απαραίτητη η ευαισθητοποίηση για αυτά τα ζητήματα σε όλα +τα επίπεδα της διακυβέρνησης.

+ +

Υπάρχουν πολλές πολιτικές σε εκκρεμότητα ή σε εφαρμογή οι οποίες πρόκειται +να καταφέρουν σοβαρό πλήγμα στην Ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα. Πρέπει να +εμποδιστούν ή να καταργηθούν αν αναζητείται τρόπος η Ευρώπη να παραμείνει στην +κορυφή.

+ +

Μια πολιτική που απειλεί εξίσου το ιδιοκτησιακό και το Ελεύθερο Λογισμικό +είναι οι πατέντες λογισμικού. Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι μία εντελώς +ακατάλληλη έννοια για το λογισμικό καθώς έχει πολλές διαφορετικές ιδιότητες. +Η εμπειρία δείχνει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες ήδη πληρώνουν ακριβά το σύστημα +πατεντών λογισμικού που διατηρούν με τη μείωση της καινοτομίας.

+ +

Για να αναφερθώ στον Bill Gates από ένα εσωτερικό υπόμνημα: "Αν οι άνθρωποι +είχαν καταλάβει πώς οι πατέντες παραχωρούνταν όταν οι περισσότερες από τις +σημερινές ιδέες ανακαλύπτονταν και άφηναν τις πατέντες εκτός, η βιομηχανία +σήμερα θα ήταν σε πλήρη ακινησία ... Η λύση είναι να πατεντάρουμε όσο +μπορούμε περισσότερο. Μία μελλοντική νέα εταιρία με προοπτικές χωρίς δικές +της πατέντες θα αναγκαστεί να πληρώσει οποιαδήποτε τιμή οι γίγαντες θα διαλέξουν +να επιβάλλουν. Αυτή η τιμή θα μπορούσε να είναι υψηλή: Οι εδραιωμένες εταιρίες +έχουν ένα ενδιαφέρον να αποκλείουν μελλοντικούς ανταγωνιστές". +[9]

+ +

Ένας άλλος εξαιρετικά επιζήμιος νόμος είναι η Ευρωπαϊκή Οδηγία για τα +Πνευματικά Δικαιώματα (European Copyright Directive, EUCD). Η αντίστοιχη για +τις ΗΠΑ, η Digital Millennium Copyright Act (DMCA) ήδη χρησιμοποιείται με +επιτυχία από ομάδες όπως η Σαϊεντολογία για να λογοκρίνει ανεπιθύμητους +ιστότοπους [10]. Παρόμοιες περιπτώσεις +αναμένονται και στην Ευρώπη.

+ +

Από οικονομική άποψη, η EUCD είναι ακραία αντι-ανταγωνιστική. Καθώς καθιστά +παράνομη την καταστρατήγηση για ο,τιδήποτε θεωρείται μέτρο προστασίας, δίνεται +στην εταιρία που δημιούργησε τα τεχνικά μέτρα απόλυτος έλεγχος πάνω στο +ποιος μπορεί και ποιος όχι να συμμετέχει στην αγορά με βάση αυτά τα μέτρα ή +πώς οι εταιρίες πρέπει να συμπεριφέρονται.

+ +

Ένα παράδειγμα είναι η πρόσφατη υπόθεση εναντίον του νεαρού Jon Johansen, +στην οποία το ερώτημα για το αν η αγορά ενός DVD σε ένα κατάστημα δίνει το +δικαίωμα στον πελάτη να δει το DVD στον υπολογιστή του έχει γίνει κεντρικό +ζήτημα. Η EUCD επίσης προβάλλει ένα σοβαρό εμπόδιο στις ελευθερίες του λόγου, +της επικοινωνίας και της επιλογής επαγγέλματος, δίνοντάς της έναν κάπως +αντιδημοκρατικό τόνο.

+ +

Αυτές οι δύο πολιτικές ή βρίσκονται σε διαδικασία υιοθέτησης ή έχουν ήδη +υιοθετηθεί και πρέπει να καταργηθούν πριν κάνουν μεγαλύτερη ζημιά στην +ανταγωνιστική αιχμή της Ευρώπης.

+ +

Η τωρινή νέα πρωτοβουλία για περαιτέρω μείωση του ανταγωνισμού στην αγορά +είναι το Palladium και ο αντίστοιχος εξοπλισμός, που προτάθηκαν από την TCPA. +Αυτή η πρωτοβουλία, η οποία εύχεται να γίνει γνωστή ως ενισχυτική της +αξιοπιστίας των ηλεκτρονικών υπολογιστών, περιγράφεται καλύτερα με τον όρο +"Treacherous Computing" [11].

+ +

Υπό το πρόσχημα της προσπάθειας βελτίωσης της ασφάλειας των υπολογιστών, η +TCPA προφανώς επιδιώκει να ξεφορτωθεί έννοιες και παραδείγματα ανταγωνιστικά +με τους κατόχους μονοπωλίων του ιδιοκτησιακού υποδείγματος λογισμικού. Για +άλλη μια φορά η Ευρώπη θα βρεθεί μαζί με τους ηττημένους.

+ +

Συμπέρασμα

+ +

Το Ελεύθερο Λογισμικό ως ένα νέο παράδειγμα προσφέρει μία σταθερή, +μακροχρόνια και διατηρήσιμη προσέγγιση με υψηλότερο δυναμισμό και +αυξανόμενη αποδοτικότητα. Η πρώτη περιοχή που θα το κατανοήσει και +το υιοθετήσει σε μια μεγαλύτερη κλίμακα είναι πιθανότερο να γίνει η +ηγέτιδα δύναμη στην εποχή της πληροφορίας.

+ +

Σήμερα φαίνεται απίθανο ότι το Ελεύθερο Λογισμικό θα μπορέσει ποτέ να +αντικαταστήσει εντελώς το ιδιοκτησιακό, αλλά θέτοντας το Ελεύθερο Λογισμικό +ως το κυρίαρχο υπόδειγμα, η Ευρώπη θα ήταν δυνατό να απαλλαγεί από τις +εξαρτήσεις των ξένων μονοπωλίων, τα οποία τώρα σχηματίζουν μια ιδιαίτερα +ασταθή και δυσμενή κατάσταση για την Ευρωπαϊκή βιομηχανία πληροφορικής.

+ +

Η Ευρώπη βρίσκεται τώρα στη μοναδική κατάσταση να έχει μια μεγάλη προσφορά +δεξιοτήτων στο Ελεύθερο Λογισμικό και ένα επεκτεινόμενο δίκτυο μικρότερων +εταιριών που βασίζονται πάνω ή γύρω από το Ελεύθερο Λογισμικό. Επίσης οι +περισσότερες από τις παραδοσιακές Ευρωπαϊκές εταιρίες πληροφορικής έχουν αρχίσει +να κλίνουν τουλάχιστο μερικώς προς το Ελεύθερο Λογισμικό.

+ +

Αν τώρα αυτή η τάση παγιωθεί, η Ευρώπη έχει τη δυνατότητα να γίνει η παγκόσμια +ηγέτις στην εποχή της πληροφορίας.

+ +

Σε περίπτωση περισσότερων ερωτήσεων, το FSFE [12] +θα χαρεί να βοηθήσει.

+ +
+  [1] http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
+
+  [2] http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
+
+  [3] http://fsfeurope.org/documents/whyfs.html
+
+  [4] http://www.iprcommission.org
+
+  [5] http://fsfeurope.org/campaigns/agnula/
+
+  [6] http://fsfeurope.org/documents/fp6/recommendation.html
+
+  [7] http://fsfeurope.org/activities/ftf/
+
+  [8] http://www3.europarl.eu.int/omk/omnsapir.so/cre?FILE=20021023r&LANGUE=EN&LEVEL=DOC&NUMINT=3-188&LEG=L5
+
+  [9] http://swpat.ffii.org/archive/quotes/index.en.html
+
+  [10] http://www.theregister.co.uk/content/6/24533.html
+
+  [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1
+
+  [12] http://fsfeurope.org
+
+ + + $Date: 2010-10-09 12:15:47 +0200 (sam. 09 oct. 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/basics/eur5greve.en.xhtml b/about/basics/eur5greve.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..bdb2e0541a --- /dev/null +++ b/about/basics/eur5greve.en.xhtml @@ -0,0 +1,489 @@ + + + + + FSF Europe - Free Software in Europe - European perspectives and work of the FSF Europe + + + +
+

Free Software in Europe

+

European perspectives and work of the FSF Europe

+[PDF (English, a4); 81k] +
+
+Hamburg, February 11th, 2003
+Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org>

+"Public Service Review - European Union," 5th edition
+http://www.publicservice.co.uk/europe/spring2003/eu_spring2003_contents.asp +
+ +

Introduction

+ +

Free Software — especially the GNU/Linux operating system — and the +FSF Europe have recently become more visible on the political +agenda. This article will seek to explain some of the larger economic, +social and political benefits that Free Software offers the European +countries and Europe as a whole. It will also give an insight into the +work of the FSF Europe.

+ +

As a concept and paradigm, Free Software addresses some of the most +fundamental needs of any society in its development towards the +post-industrial information era. The most visible organisation in this +field, the Free Software Foundation (FSF), was founded in 1985, a time +when people had barely begun grasping the most basic principles of +information technology.

+ +

With the first formal definition of Free Software and the creation of +the GNU General Public License (GPL) and GNU Lesser General Public +License (LGPL), the FSF not only created (and still maintains) the two +most popular licenses for Free Software in use today, but also +invented the notion of "Copyleft," referring to Free Software protected +against being stripped of its freedom.

+ +

Free Software itself is defined by four basic freedoms. The first +freedom — sometimes referred to as freedom 0 — is the unlimited use +of a program for any purpose. This means that a Free Software license +must allow use for all commercial or non-commercial applications in +order to fulfill this criterion.

+ +

The second freedom — freedom 1 in the Free Software definition [1] — +is the freedom to study a program to learn how it works and to adapt +it to your own needs. The remaining two freedoms are the freedoms to +redistribute unmodified copies and the freedom to release modified +copies that improve the state of the art.

+ +

As these are freedoms, people are free to choose to exercise one or +several of them, but they may also choose to exercise none.

+ +

Licenses providing these freedoms are referred to as Free Software +licenses. [2] A special case of Free Software license, the so-called +"Copyleft" license, has already been mentioned above. These licenses +give any user the freedoms described above, but they explicitly forbid +a distributor to remove that freedom, which would make recipients of +such freedom-deprived software dependent on that specific distributor.

+ +

Since access to the source code is a necessity to exercise these +freedoms for programming languages with distinct source code, some +people suggested using "Open Source" as a marketing term for Free +Software in 1998; nowadays Free Software is sometimes referred to +under this marketing term.

+ +

The good intention of making Free Software more widely known has +unfortunately had the unexpected side effect of weakening the +distinction between Free and proprietary/non-free software. [3] +Therefore the Free Software Foundation strongly recommends speaking +about Free Software or the adequate term in the local language; as +will be done in the remainder of this article.

+ +

Economic perspectives of Free Software

+ +

Despite the attempts of proprietary software vendors — especially +those located in the United States holding a monopoly in their +respective areas — to make it seem so, Free Software is not an attack +directed at specific companies.

+ +

Free Software should be understood as a new paradigm, a new model of +dealing with software based upon mature concepts. It is a model based +upon keeping the markets open and freely accessible; as such it cannot +be an attack on specific companies, since any company can participate +in this new market.

+ +

In a Free Software economy, there will be market leaders, but the +possibility of uncontrollable monopolies is much lower.

+ +

To current monopolies this may seem threatening. But as one of the +most important — maybe even the most important — problems of the +European IT industry is its dependence on foreign IT monopolies, +weakening these monopolies has become necessary for Europe to prosper.

+ +

That current monopolistic situation is a logical consequence of the +proprietary software model, which has a strong system-inherent +tendency towards proprietary software. The reason being that proprietary +software tends to only work properly with itself.

+ +

With such proprietary software, communication between two users +requires that both use the same software. Given that all people in +western countries supposedly know each other over no more than five +others, this leads to a kind of "viral" effect, where one user forces +the next to use the same software, creating a monopoly.

+ +

In theory, open standards would provide a way out of this vendor +lock-in, but history has shown that no open standard was ever truly +successful unless it was implemented in Free Software.

+ +

The possibility to enlarge and lock-in a user base by modification of +an open standard — a process euphemistically described as "improving" +a standard — that in consequence allows only migrating to a certain +piece of software, but not away from it, has proven to be too much of +a temptation for the major players in the field.

+ +

As the past has proven, it is ineffective to impose open standards on +vendors of proprietary software because of the fast-paced development +in this sector in combination with the intransparency of proprietary +software and the comparably slow workings of the political decision +process.

+ +

That is if the vendors accept such measures and do not excert their +monopoly-based clout to stop such actions altogether, as recent +anti-trust cases in the United States have shown.

+ +

Structure of a Free Software economy

+ +

The differences are much smaller than many people would make you +believe. The financially most important sector today is software for +business activities and most of the revenue is generated through +service. This is unlikely to change.

+ +

It is true that license revenue will most likely go down, probably +significantly. However this only affects a very small part of the +software generated revenue; a part which generates a negative trade +balance between Europe and the United States today.

+ +

The by orders of magnitude largest source of revenue today is service. +This sector will be able to grow significantly in a Free Software +economy.

+ +

In the current system, dominated by proprietary software, only those +companies supported by the monopolies can offer services; usually only +a small part of what would be possible. The remainder is either done +by the monopolies themselves — generating another stream of revenue +flowing out of Europe — or not at all.

+ +

Free Software offers greater independence of European businesses, +allowing them to offer the full array of services if they wish or +cooperate with others if this seems economically more useful.

+ +

Also they will be able to provide solutions for those services that +are already in demand, or that they can create a demand for, which are +currently impossible because businesses lack adequate access and +control over the software these services depend on.

+ +

In a Free Software economy, the current revenue in the service sector +will be redistributed more in favor of the European vendors and the +sector as a whole can be expected to grow.

+ +

Reducing dependencies

+ +

It also must be considered that currently the holders of monopolies +have control over the European IT industry as they could drive most +companies out of business by denying them access to their monopoly or +by making access so difficult that the economics of the situation will +possibly drive the company out of business.

+ +

To further worsen the situation, software monopolies can effectively +be coupled with hardware monopolies. So a piece of monopolistic +software will run only on a special kind of hardware and in return the +vendor(s) of that hardware will only deliver their machines with this +particular software.

+ +

The Free Software paradigm does not allow building this kind of +coupled monopoly. In fact Free Software encourages platform +independence and the Free Software systems (e.g. GNU/Linux and the BSD +systems) run on more hardware platforms than any proprietary operating +system.

+ +

Because the freedom to modify allows adding support for other hardware +platforms, Free Software provides a stable fundament for innovative +hardware initiatives that might even start on a local or regional +level.

+ +

That way Free Software not only brings back competition into the +software, but also furthers it in the hardware field.

+ +

National Economy

+ +

Because the largest part of software development is putting together +old and well-known principles, these get reimplemented at least once +by every company, sometimes even once for every project.

+ +

In terms of national economy, proprietary software is waste of highly +skilled labor. The proprietary software paradigm keeps software +developers busy reinventing the wheel, slowing down innovation.

+ +

Free Software allows building upon these old and well-known building +blocks, consequently reducing the market-entry barrier for new and +innovative companies.

+ +

Also, the software industry is only one part of economy as a whole. As +software is the glue that ties together a digitally networked economy, +all sectors pay the price for the inefficiency of the proprietary +software model.

+ +

Today, most non-IT companies use proprietary solutions. This makes +them relying entirely on their vendors for crucial aspects of their +own economic activity such as keeping stocks, writing and paying bills +or communication with their customers, suppliers and/or competitors.

+ +

Forced updates are one result, the need to sometimes replace a whole +IT solution, downtimes and new training of employees included, is +another. Solutions based upon Free Software remove this dependency +almost entirely.

+ +

As the company gains the freedoms described above, updates can be made +according to the economic situation of the company. In case of +problems with the vendor, the solution will still remain usable and +another vendor can be found.

+ +

In the latter case, an investment for the new vendor to work itself +into the solution is required, but that cost is significantly lower +than the cost of an entirely new solution. Also the indirect costs in +terms of customer dissatisfaction, training of employees and downtimes +usually do not arise.

+ +

It can be expected that these effects will help revitalising economy +as a whole. In essence, Europe can only win economically by furthering +massive deployment of Free Software.

+ +

Social issues

+ +

Access to software becomes increasingly important to participate in +the cultural, social and economic exchange of mankind. For the +individual this means that access to software determines ones ability +to communicate, to study and to work. Studies from the United States +indicate that the average person interacts about 150 times each day +with software.

+ +

In consequence, software has to be understood as a form of cultural +property, a cultural technique. As long as mankind exists, new +cultural techniques have risen the question of who is given access to +them. Free Software ensures all people retain equal access to the +cultural property that software has become.

+ +

In terms of data security and protection, another issue arises. As +computers are always opaque — it is not possible to tell by +mechanical observation what a computer does — it becomes even more +important that the software is entirely transparent. Otherwise people +lose the ability to determine what their computers do and consequently +have no control over their personal or other data.

+ +

Free Software is by nature entirely transparent, preserving the +maximum of informational self-determination.

+ +

2001: The Free Software Foundation Europe

+ +

Networks tend to be more stable than single nodes and Europe is one of +the leading — if not the leading — regions for Free Software. So in +2001, the Free Software Foundation Europe (FSF Europe) was founded as +a sister organisation of the Free Software Foundation in North +America. Legally, financially and personally independent of each +other, they are working together on all aspects of Free Software in a +spirit of equal cooperation.

+ +

The FSF Europe itself encompasses the vision of a strong Europe united +in cooperation and mutual understanding with currently four countries +(France, Germany, Italy, Sweden) fully represented, three others +associated (UK, Portugal, Austria) and several others involved through +regular cooperation.

+ +

A main function of the FSF Europe is providing a European competence +center for Free Software, offering advice to governments, commissions, +companies, journalists and others.

+ +

In the scope of these activities, the FSF Europe was invited to +provide an expert for the Commission on Intellectual Property Rights +in London [4] and presented Free Software at an OECD workshop in Tokyo +on invitation of the German Ministry of Economics and Technology.

+ +

Other activities involve regular project work, for instance in AGNULA +[5], a project funded in the scope of the 5th framework programme of +the European Commission (IST-2001-34879).

+ +

For the 6th framework programme, the FSF Europe issued a +recommendation supported by over 50 parties, in which the advantages +of Free Software for Europe are addressed in how they refer to +accepted European goals; concrete recommendations on how Europe can +capitalise on them are given. [6]

+ +

Also the FSF Europe is doing work to support the legal fundament of +Free Software, for instance it helped a local institute for legal +issues of Free Software, the ifross, with the amendment of a German +copyright law revision and recently issued the Fiduciary Licence +Agreement (FLA) [7], which will help upholding the legal +maintainability of Free Software.

+ +

Capitalising on Free Software

+ +

Free Software offers unique opportunities for Europe as a region and +the European states. In fact Europe is currently the region with the +best position to gain the full advantages of Free Software and go into +the information age with a head-start.

+ +

Possible advantages include greater independence, increased +sustainability, freedom from foreign mono- and oligopolies, +alternative hard- and software possibilities, a strengthened domestic +market and better protection of civil rights.

+ +

For these to become reality, it becomes increasingly important to make +clear statements and policies in favor of Free Software, such as the +evaluation bonus for Free Software projects defined in the IST work +programme or the policy statement by Liikanen in the European +Parliament [8] regarding Free Software in public administration.

+ +

In fact public administration happens to provide an excellent starting +point for the transition towards Free Software for three reasons.

+ +

Firstly, a government using proprietary software creates a tendency to +force its citizens to use the same software because of the +aforementioned "viral" effect of proprietary software. As governments +have the ethical obligation to be available to all its citizens, they +can make a just case for Free Software based upon the consideration of +not wanting to force their citizens into a harmful monopoly.

+ +

Secondly, public administration is always short of resources, but the +majority of resources spent on IT get squandered by creating a +separate solution for each ministry or region, while the problems +addressed tend to be similar and massive cooperation would be +possible.

+ +

And finally, use of Free Software in public administration will +provide a role model, encouraging citizens and businesses to get out +of unhealthy dependencies, getting accustomed to the new model and +becoming economically and socially active in it.

+ +

Several European regions already have initiatives to make use of +Free Software mandatory for public administration. The commission +entrusted with this question for the French speaking part of the +region of Brussels came out in favor of such a regulation on February +11th, 2003, for instance.

+ +

Public administrations in Europe should at least make sure to prefer +Free Software over proprietary and require open standards for which a +Free Software reference implementation exists.

+ +

Also wherever public money is spent, spending it on Free Software is +making sure that it will benefit the public and economy. In the past, +such money was usually spent on proprietary sofware, often benefitting +only that proprietary vendor company directly at the cost of society +and economy as a whole, or getting lost entirely.

+ +

For that migration period towards a more sustainable approach, +especially the so-called "Copyleft" licenses — the GNU General Public +License (GPL) being the most widely known — provide a sound basis for +such projects.

+ +

These licenses will make sure that the results of resources spent will +be available for all of economy and society equally, fostering a +general increase of economic activity. They will resist having the +results procured by any single company or person trying to restore old +monopolistic situations.

+ +

Information Age aware governance

+ +

Like information technology permeates all of economy and society, +governance decisions in one area can influence chances in the +information age significantly. Given the European goal of becoming an +information economy, it becomes necessary to be aware of these issues +in all areas of governance.

+ +

There are several policies pending or in implementation that are about +to inflict serious harm on the European competitiveness. These should +be prevented or abolished if seeking to increase the European edge.

+ +

One policy endangering proprietary and Free Software alike are +software patents. Patents are an entirely unsuitable concept for +software as it has very different properties. Experience indicates the +United States are already paying dearly for their software patent +system with reduced innovation.

+ +

To quote Bill Gates from an internal memo: "If people had understood +how patents would be granted when most of today's ideas were invented +and had taken out patents, the industry would be at a complete +standstill today. ... The solution is patenting as much as we can. A +future startup with no patents of its own will be forced to pay +whatever price the giants choose to impose. That price might be +high. Established companies have an interest in excluding future +competitors." [9]

+ +

Another extraordinarily harmful law is the European Copyright +Directive (EUCD). Its US counterpart, the Digital Millennium Copyright +Act (DMCA) is already being used successfully by groups such as +Scientology to censor unwelcome web sites. [10] Similar cases can be +expected in Europe.

+ +

Economically, the EUCD is highly anti-competitive. As it makes it +illegal to circumvent whatever is considered a protection measure, the +company that created this technical measure is given ultimate control +over who may or may not participate in the market based upon it or how +these companies should behave.

+ +

Example is given by the recent case against the teenager Jon Johansen, +in which the question whether buying a DVD in a store will entitle the +customer to view that DVD on their computer has become the central +issue. The EUCD also provides a serious impediment of the freedoms of +speech, communication and choice of profession, giving it a somewhat +anti-democratic air.

+ +

These two policies are either in the process of adoption or adopted +already and should be abolished before they can do further harm to +Europes competitive edge.

+ +

The current new initiative to reduce competition in the market further +are Palladium and its hardware counterpart proposed by the TCPA. This +initiative, which wishes to be known as increasing the trustworthyness +of computers, is best described as "Treacherous Computing." [11]

+ +

Under the pretense of trying to improve computer security, the TCPA +apparently seeks to eliminate concepts and paradigms competing with +the monopoly holders of the proprietary software model. Again, Europe +would be on the losing side.

+ +

Resumé

+ +

Free Software as a new paradigm offers a stable, lasting and +sustainable approach with higher dynamics and increased +efficiency. The first region to understand and adopt it on a larger +scale is likely to become a leading force in the information age.

+ +

Currently it seems unlikely that Free Software will ever replace +proprietary software completely, but by making Free Software the +predominant model, Europe could relieve dependences on foreign +monopolies, which currently create a highly unstable and unfavorable +situation for the European information technologies industry.

+ +

Europe is right now in the unique situation of having a large supply +of Free Software competence and growing network of smaller companies +that are based upon or centered in Free Software. Also more of the old +and traditional European IT companies have begun shifting at least +partially towards Free Software.

+ +

If this is furthered now, Europe has the potential to become global +leader in the information age.

+ +

In case of further questions, the FSF Europe [12] will gladly be of +assistance.

+ +
+  [1] http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
+
+  [2] http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
+
+  [3] http://fsfeurope.org/documents/whyfs.html
+
+  [4] http://www.iprcommission.org
+
+  [5] http://fsfeurope.org/campaigns/agnula/
+
+  [6] http://fsfeurope.org/documents/fp6/recommendation.html
+
+  [7] http://fsfeurope.org/activities/ftf/
+
+  [8] http://www3.europarl.eu.int/omk/omnsapir.so/cre?FILE=20021023r&LANGUE=EN&LEVEL=DOC&NUMINT=3-188&LEG=L5
+
+  [9] http://swpat.ffii.org/archive/quotes/index.en.html
+
+  [10] http://www.theregister.co.uk/content/6/24533.html
+
+  [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1
+
+  [12] http://fsfeurope.org
+
+ + + $Date: 2010-10-09 12:15:47 +0200 (sam. 09 oct. 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/basics/eur5greve.it.xhtml b/about/basics/eur5greve.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..95bbb8c427 --- /dev/null +++ b/about/basics/eur5greve.it.xhtml @@ -0,0 +1,488 @@ + + + + + FSFE - Il Software Libero in Europa - Le prospettive europee e il lavoro della FSFE + + + +
+

Il Software Libero in Europa

+

Le prospettive europee e il lavoro della FSFE

+[PDF (English, a4); 81k] +
+
+Amburgo, 11 Febbraio 2003
+Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org>

+"Public Service Review - European Union," 5th edition
+http://www.publicservice.co.uk/europe/spring2003/eu_spring2003_contents.asp +
+ +

Introduzione

+ +

Il Software Libero — specialmente il sistema operativo GNU/Linux — e la +FSFE sono recentemente diventati più visibili nell'agenda politica. +Questo articolo cercherà di spiegare alcuni dei principali benefici +economici, sociali e politici che il Software Libero offre ai paesi europei +e all'Europa nel suo insieme. Darà anche un'idea del lavoro +della FSFE.

+ +

Come idea e paradigma, il Software Libero risponde ad alcuni dei +bisogni fondamentali della società nel passaggio verso l'era +post-industriale dell'informazione. L'organizzazione più visibile in questo +campo, la Free Software Foundation (FSF), è stata fondata nel 1985, un'epoca +in cui la gente aveva appena iniziato ad afferrare i più elementari +principi dell'information technology.

+ +

Con la prima definizione formale di Software Libero e con la stesura +della GNU General Public License (GPL) e della GNU Lesser General Public +License (LGPL), la FSF non solo ha creato (e ancora mantiene) le due +più note licenze per il Software Libero in uso oggi, ma ha anche +inventato il concetto di "Copyleft," ovvero quel meccanismo che garantisce +al Software Libero di non essere spogliato della sua libertà.

+ +

Il Software Libero è definito da quattro libertà basilari. La prima +libertà — talvolta chiamata libertà 0 — consiste nell'uso illimitato +di un programma per qualsiasi scopo. Questo significa che una licenza per +Software Libero, per soddisfare questo criterio, deve consentire l'uso per tutte le applicazioni commerciali e non commerciali.

+ +

La seconda libertà — la libertà 1 nella definizione del Software Libero [1] — +è la libertà di studiare un programma per imparare come funziona e adattarlo +ai propri bisogni. Le restanti due libertà sono la libertà di +ridistribuire copie non modificate e la libertà di rilasciare copie +modificate che migliorano lo stato dell'arte.

+ +

Poichè queste sono libertà, si è liberi di scegliere di esercitare una o +alcune di queste, ma si è anche liberi di scegliere di non esercitarne alcune.

+ +

Le licenze che forniscono queste libertà vengono chiamate licenze del Software +Libero. [2] Un caso speciale di licenza del Software Libero, la cosiddetta licenza +"Copyleft", è già stato menzionato prima. Queste licenze +danno ad ogni utente le libertà descritte sopra, ma vietano esplicitamente +al distributore di rimuovere quella libertà, cosa che renderebbe dipendenti da quello specifico distributore i destinatari di +tale software privato di libertà.

+ +

Dal momento che l'accesso al codice sorgente è necessario per esercitare queste +libertà nel caso dei linguaggi di programmazione, che hanno un proprio codice, nel 1998 alcuni +suggerirono di usare l'espressione "Open Source" come termine di marketing +al posto di Software Libero; oggi il Software Libero viene talvolta chiamato con questa +espressione di marketing.

+ +

La buona intenzione di far conoscere di più il Software Libero ha +avuto purtroppo l'effetto collaterale di indebolire la +distinzione tra Software Libero e software proprietario/non libero. [3] +Dunque la Free Software Foundation raccomanda fortemente di usare il termine +Software Libero o quello corrispettivo nella propria lingua; come +verrà fatto nel resto di questo articolo.

+ +

Prospettive economiche del Software Libero

+ +

Nonostante i tentativi dei distributori di software proprietario — specialmente +di quelli che risiedono negli Stati Uniti e che detengono un monopolio nei +rispettivi campi — di far sembrare che sia così, il Software Libero non è un attacco +diretto a specifiche aziende.

+ +

Il Software Libero dovrebbe essere compreso come un nuovo paradigma, un nuovo modello +con cui trattare il software basato su concetti consolidati. È un modello che si +basa sul mantenere i mercati aperti e liberamente accessibili; come tale non può +essere un attacco a specifiche aziende, dal momento che qualsiasi azienda +può partecipare a questo nuovo mercato.

+ +

In un'economia del Software Libero, ci saranno leader di mercato, ma la +possibilità di monopoli incontrollabili è molto minore.

+ +

Agli attuali monopoli questo sembrerà minaccioso. Ma poiché uno dei più +importanti problemi — forse addirittura il più importante — dell'industria IT +europea è la sua dipendenza dai monopoli esteri dell'IT, +indebolire questi monopoli è diventato essenziale per l'Europa per prosperare.

+ +

L'attuale situazione monopolistica è una logica conseguenza del modello +del software proprietario, che ha una forte tendenza intrinseca +verso il software proprietario. La ragione è che il software proprietario +tende a funzionare correttamente solo con se stesso.

+ +

Col software proprietario, la comunicazione tra due utenti +richiede che entrambi usino lo stesso software. Considerato che ogni abitante +dei paesi occidentali presumibilmente conosce almeno altre cinque persone, +questo porta a una specie di effetto "virale", in cui un utente costringe +l'utente successivo ad usare lo stesso software, creando un monopolio.

+ +

In teoria, gli standard aperti fornirebbero una via d'uscita a questa dipendenza +da un distributore, ma la storia ha dimostrato che nessun standard aperto ha +avuto veramente successo a meno che non fosse implementato in Software Libero.

+ +

La possibilità di allargare e rendere dipendente la base di utenti attraverso la +modifica di uno standard aperto — un processo definito eufemisticamente "miglioramento" +di uno standard — che di conseguenza permette soltanto di migrare a un certo +software, ma non di abbandonarlo, si è dimostrata una tentazione troppo +forte per i grandi attori in gioco.

+ +

Come è stato dimostrato in passato, è inutile imporre standard aperti +ai distributori di software proprietario, a causa del rapido sviluppo +in questo settore combinato al procedere invece lento del processo decisionale +politico e alla non trasparenza del software proprietario.

+ +

Questo se i distributori accettano tali misure e non fanno uso del loro +potere monopolistico per fermare del tutto tali azioni, come recenti +casi anti-trust negli Stati Uniti hanno dimostrato.

+ +

Struttura di un'economia del Software Libero

+ +

Le differenze sono molto più piccole di quanto si voglia far +credere. Il settore economicamente più importante oggi è +il software per le imprese e gran parte dei guadagni è +generata dai servizi. È improbabile che questo cambi.

+ +

È vero che le entrate provenienti dalle licenze molto probabilmente caleranno, +e in modo significativo. Comunque questo influisce soltanto su una piccolissima parte +del reddito generato dal software; la parte che produce una bilancia commerciale +negativa tra l'Europa e gli Stati Uniti oggi.

+ +

La più grande fonte di guadagno oggi sono i servizi. +Questo settore potrà crescere in maniera significativa in un'economia del Software +Libero.

+ +

Nel sistema attuale, dominato dal software proprietario, solo quelle +aziende appoggiate dai monopoli possono offrire servizi; di solito solo +una piccola parte di quello che sarebbe possibile. Il resto o viene fatto +dai monopoli stessi — generando un altro flusso di redditi +che si allontana dall'Europa — o non viene fatto per niente.

+ +

Il Software Libero offre alle imprese europee una maggiore indipendenza, +perché permette loro di offrire la gamma completa dei servizi se lo desiderano o +di cooperare con altri se ciò sembra economicamente più vantaggioso.

+ +

Potranno anche fornire soluzioni per quei servizi che sono +già richiesti, o per quelli di cui sappiano creare una domanda, soluzioni che sono +attualmente impossibili perché le imprese non hanno un sufficiente accesso e +controllo sul software da cui questi servizi dipendono.

+ +

In un'economia del Software Libero, l'attuale reddito nel settore dei servizi +sarà ridistribuito a favore dei distributori europei e il +settore nel suo insieme prevedibilmente crescerà.

+ +

Ridurre le dipendenze

+ +

Bisogna anche considerare che attualmente i detentori dei monopoli +hanno il controllo dell'industria IT europea, poiché potrebbero escludere dal +mercato gran parte delle aziende impedendo loro di accedere al loro monopolio o +rendendo l'accesso così difficile che i costi economici della situazione potrebbero +escludere l'azienda dal mercato.

+ +

A peggiorare ulteriormente la situazione, i monopoli del software possono +essere efficacemente collegati con monopoli dell'hardware. Quindi un software monopolistico +funzionerà soltanto su un particolare tipo di hardware e in cambio il +distributore di quell'hardware consegnerà le macchine con quel +particolare software.

+ +

Il paradigma del Software Libero non permette di costruire questo genere +di doppio monopolio. Infatti il Software Libero incoraggia l'indipendenza dalle +piattaforme e i sistemi del Software Libero (come GNU/Linux e i sistemi BSD) +girano su più piattaforme hardware di quanto non faccia qualsiasi sistema +operativo proprietario.

+ +

Poiché la libertà di modifica permette di aggiungere il supporto ad altre +piattaforme hardware, il Software Libero offre un solido fondamento per innovativi +progetti relativi all'hardware che potrebbero anche partire a livello locale +o regionale.

+ +

In questo modo il Software Libero non solo riporta la competizione nel +software, ma la promuove anche nel campo dell'hardware.

+ +

Economia nazionale

+ +

Poiché una grandissima parte dello sviluppo del software consiste nel mettere insieme +principi vecchi e ben noti, questi vengono reimplementati almeno una volta +da ogni azienda, talvolta anche una volta per ogni progetto.

+ +

In termini di economia nazionale, il software proprietario è una perdita di lavoro +altamente qualificato. Il paradigma del software proprietario tiene gli sviluppatori di +software occupati a reinventare la ruota, rallentando l'innovazione.

+ +

Il Software Libero permette di costruire sopra questi vecchi e noti +mattoni, riducendo di conseguenza la barriera di ingresso nel mercato per le aziende +nuove e innovative.

+ +

Inoltre l'industria del software è solo una parte dell'economia. Dal momento che +il software è il collante che lega insieme un'economia digitalmente connessa, +tutti i settori pagano il prezzo per l'inefficienza del modello del software +proprietario.

+ +

Oggi la maggior parte delle aziende non-IT utilizzano soluzioni proprietarie. Questo li +costringe ad affidarsi interamente ai loro distributori per aspetti cruciali della +propria attività economica come la gestione delle scorte, scrivere e pagare fatture +o la comunicazione con i loro clienti, fornitori e/o concorrenti.

+ +

Le conseguenze sono aggiornamenti forzati e il bisogno di rimpiazzare talvolta +un'intera soluzione IT, con tempi di attesa e l'esigenza di una nuova formazione +per il personale. Le soluzioni basate sul Software Libero rimuovono questa dipendenza +quasi completamente.

+ +

Quando l'azienda ottiene le libertà descritte sopra, gli aggiornamenti possono essere +fatti in base alla situazione economica dell'azienda. In caso di problemi +col distributore, la soluzione sarà ancora utilizzabile e potrà essere +trovato un altro distributore.

+ +

Nel secondo caso, è richiesto un investimento perché il nuovo distributore lavori lui +stesso nella soluzione, ma questo costo è nettamente più basso +del costo di una soluzione completamente nuova. Anche il problema dei costi indiretti come +l'insoddisfazione del cliente, la formazione del personale e i tempi di attesa +di solito non si pone.

+ +

Si può prevedere che questi effetti aiuteranno a rivitalizzare l'economia +nel suo insieme. In sostanza, nel promuovere un dispiegamento massiccio del Software +Libero l'Europa può solo ottenere una vittoria economica.

+ +

Questioni sociali

+ +

L'accesso al software diventa sempre più importante per partecipare +allo scambio culturale, sociale ed economico dell'umanità. Per il singolo +individuo ciò significa che l'accesso al software determina l'abilità +di comunicare, studiare e lavorare. Studi provenienti dagli Stati Uniti +indicano che la persona media interagisce circa 150 volte al giorno +col software.

+ +

Di conseguenza, il software deve essere inteso come una forma di proprietà +culturale, una tecnica culturale. Fin da quando esiste l'uomo, nuove tecniche +culturali hanno sollevato la questione di chi ha il diritto di accesso +ad esse. Il Software Libero assicura che tutti abbiano uguale accesso alla +proprietà culturale che il software è diventato.

+ +

Un'altra questione riguarda la sicurezza e la protezione dei dati. Poiché +i computer sono sempre opachi — non è possibile stabilire con una +semplice osservazione cosa fa un computer — diventa ancora più +importante che il software sia completamente trasparente. Altrimenti si perde +l'abilità di determinare che cosa fanno i propri computer e di conseguenza +non si ha più il controllo sui propri dati personali o di altri.

+ +

Il Software Libero è per natura completamente trasparente, preservando la +massima autodeterminazione nel campo dell'informazione.

+ +

2001: La Free Software Foundation Europe

+ +

Le reti tendono a essere più solide dei singoli nodi e l'Europa è una +delle principali regioni — se non la principale — per il Software Libero. Così +nel 2001, la Free Software Foundation Europe (FSFE) è stata fondata come +organizzazione sorella della Free Software Foundation in Nord +America. Indipendenti l'una dall'altra a livello legale, finanziario e di +personale, lavorano insieme su tutti gli aspetti del Software Libero con uno +spirito di paritaria cooperazione.

+ +

La FSFE stessa racchiude la visione di un'Europa forte unita nella +cooperazione e nella reciproca comprensione con attualmente quattro paesi +(Francia, Germania, Italia, Svezia) pienamente rappresentati, altri tre +associati (Inghilterra, Portogallo, Austria) e molti altri coinvolti attraverso +una costante cooperazione.

+ +

Una delle funzioni principali di FSFE è fornire un centro di competenza europeo +per il Software Libero, che offra consulenza a governi, commissioni, +aziende, giornalisti e altri soggetti.

+ +

Nell'ambito di queste attività, la FSFE è stata invitata a +fornire un esperto per la Commissione sui Diritti di Proprietà Intellettuale +a Londra [4] e ha presentato il Software Libero a un seminario +dell'OCSE a Tokyo su invito del Ministro tedesco dell'Economia e della Tecnologia.

+ +

Altre attività richiedono un regolare progetto di lavoro, ad esempio AGNULA +[5], un progetto finanziato nell'ambito del 5° programma +quadro della Commissione Europea (IST-2001-34879).

+ +

Per il 6° programma quadro, la FSFE ha inviato una +raccomandazione sostenuta da oltre 50 parti, nella quale si analizzano i vantaggi +del Software Libero per l'Europa e si spiega come essi si riferiscano agli +obiettivi europei comuni; vengono date raccomandazioni concrete su come l'Europa +può capitalizzare questi vantaggi. [6]

+ +

Anche la FSFE si sta impegnando a sostenere il fondamento legale del +Software Libero, per esempio ha aiutato un istituto locale per le questioni +legali legate al Software Libero, l'ifrOSS, con l'emendamento a una revisione della legge tedesca +sul copyright e recentemente ha rilasciato il Fiduciary Licence +Agreement (FLA) [7], che aiuterà a difendere la +mantenibilità legale del Software Libero.

+ +

Trarre vantaggio dal Software Libero

+ +

Il Software Libero offre opportunità uniche all'Europa come regione e +agli stati europei. Di fatto l'Europa è al momento la regione nella migliore +posizione per cogliere tutti i vantaggi del Software Libero e per avviarsi +verso l'età dell'informazione con un vantaggio alla partenza.

+ +

I vantaggi possibili comprendono una maggiore indipendenza, un'aumentata +sostenibilità, la libertà da monopoli e oligopoli esteri, +possibilità alternative di hardware e software, un mercato interno rafforzato +e una migliore protezione dei diritti civili.

+ +

Perché questo diventi realtà, diventa sempre più importante fare +chiare dichiarazioni e promuovere politiche a favore del Software Libero, come il +premio di valutazione per i progetti del Software Libero definito nel programma di lavoro +dell'IST o la dichiarazione politica di Liikanen al Parlamento Europeo +[8] a proposito del Software Libero nella pubblica amministrazione.

+ +

In effetti la pubblica amministrazione può costituire un eccellente punto di +partenza per la transizione al Software Libero per tre ragioni.

+ +

Primo, un governo che usa software proprietario crea le condizioni che +obbligano i suoi cittadini ad usare lo stesso software a causa del +succitato effetto "virale" del software proprietario. Dal momento che i governi +hanno l'obbligo etico di essere accessibili a tutti i propri cittadini, possono +addurre un legittimo argomento a favore del Software Libero basato sulla considerazione di +non voler costringere i propri cittadini in un dannoso monopolio.

+ +

Secondo, la pubblica amministrazione è sempre a corto di risorse, ma la maggior +parte delle risorse spese nell'IT vengono sprecate nel creare una soluzione +separata per ogni ministero o regione, mentre i problemi affrontati +tendono ad essere simili e un'intensa cooperazione sarebbe +possibile.

+ +

E infine, l'uso del Software Libero nella pubblica amministrazione +fornirà un modello di comportamento, incoraggiando cittadini e imprese a uscire +dalle dannose dipendenze, ad abituarsi al nuovo modello e a +diventare economicamente e socialmente attivi al suo interno.

+ +

Molte regioni europee hanno già lanciato iniziative per rendere l'uso del +Software Libero obbligatorio per la pubblica amministrazione. Ad esempio, l'11 Febbraio +2003 la commissione incaricata di questa questione per la parte francofona +della regione di Bruxelles si è espressa a favore di tale +regolamentazione.

+ +

Le pubbliche amministrazioni in Europa dovrebbero almeno fare in modo di +preferire il Software Libero a quello proprietario e di esigere standard aperti per i +quali esista un'implementazione di riferimento per il Software Libero.

+ +

Inoltre ogni volta che si spende denaro pubblico, investirlo sul Software Libero +significa assicurarsi che esso avvantaggerà il pubblico e l'economia. In passato, +questo denaro veniva solitamente speso nel software proprietario, spesso favorendo +solo quell'azienda proprietaria proprio alle spese della società +e dell'economia nel suo insieme, o venendo del tutto sprecato.

+ +

Per questo periodo di migrazione verso un approccio più sostenibile, +specialmente le licenze cosiddette "Copyleft" — tra le quali la GNU General Public +License (GPL) è la più conosciuta — procurano una solida base per +tali progetti.

+ +

Queste licenze assicureranno che i risultati delle risorse investite +saranno disponibili a tutta l'economia e a tutta la società in ugual modo, favorendo +un generale aumento dell'attività economica. Esse impediranno che i +risultati siano controllati da qualche singola azienda o persona che cerchi di restaurare +le vecchie situazioni monopolistiche.

+ +

Una governance consapevole nell'Età dell'Informazione

+ +

Come l'information technology permea tutta l'economia e la società, +le decisioni di governance in un settore possono influenzare in modo significativo +le opportunità nell'età dell'informazione. Considerato l'obiettivo europeo di diventare +un'economia dell'informazione, diventa essenziale essere a conoscenza di queste questioni +in tutti i settori della governance.

+ +

Ci sono alcune politiche in fase di sviluppo o di attuazione che sono sul punto di +infliggere un duro colpo alla competitività europea. Queste dovrebbero essere +ostacolate o abolite se si vuole aumentare il vantaggio europeo.

+ +

Una politica che mette in pericolo il software proprietario e il Software Libero allo +stesso modo è quella dei brevetti software. I brevetti sono un concetto completamente +inadatto al software poiché esso ha molte diverse proprietà. L'esperienza indica che +gli Stati Uniti stanno già pagando caro per il loro sistema di brevetti software +con un calo dell'innovazione.

+ +

Per citare Bill Gates da una nota interna: "Se la gente fosse stata informata +sulla procedura di rilascio dei brevetti quando la maggior parte delle idee oggi in uso +furono concepite e ne avesse richiesto il brevetto, il settore oggi sarebbe totalmente +bloccato. ... La soluzione è brevettare quanto più possiamo. Una nuova azienda +che non detenga alcun brevetto sarà obbligata a pagare qualunque prezzo +imposto dai giganti del settore. Quel prezzo può essere elevato. +Le imprese affermate hanno interesse ad escludere i futuri +concorrenti." [9]

+ +

Un'altra legge enormemente dannosa è la European Copyright +Directive (EUCD). La sua omologa statunitense, il Digital Millennium Copyright +Act (DMCA) è già stata usata con successo da gruppi come +Scientology per censurare siti web non graditi. [10] +Si possono prevedere casi simili in Europa.

+ +

Dal punto di vista economico, la EUCD è altamente anti-competitiva. Poiché rende +illegale aggirare qualsiasi cosa sia considerata una misura di protezione, all'azienda +che ha creato questa misura tecnica è dato un controllo totale su +chi può o non può partecipare al mercato che si basa su di essa o su come +le aziende in gioco debbano comportarsi.

+ +

Un esempio viene dal recente processo contro l'adolescente Jon Johansen, +nel quale la questione se comprare un DVD in un negozio dia il diritto al +cliente di vedere quel DVD sul proprio computer è diventata il problema +principale. L'EUCD costituisce anche un serio ostacolo alle libertà di +parola, comunicazione e scelta della professione, aspetto che le dà anche +un alone anti-democratico.

+ +

Queste due politiche sono in fase di adozione o sono già state adottate +e dovrebbero essere abolite prima che possano danneggiare ulteriormente +il vantaggio competitivo dell'Europa.

+ +

L'attuale nuova iniziativa per ridurre la competizione nel mercato ulteriormente +sono Palladium e la sua controparte hardware proposta dal TCPA. Questa +iniziativa, che vuole farsi conoscere per il merito di aumentare l'affidabilità +dei computer, è meglio definita dall'espressione "Treacherous Computing" ("Informatica Infida"). [11]

+ +

Con il pretesto di cercare di migliorare la sicurezza dei computer, il TCPA +in realtà cerca di eliminare concetti e paradigmi che competono con +i monopolisti del modello del software proprietario. Ancora +una volta, l'Europa sarebbe dalla parte dei perdenti.

+ +

Riepilogo

+ +

Il Software Libero come nuovo paradigma offre un approccio solido, duraturo +e sostenibile con maggiori dinamiche e un'accresciuta +efficienza. La prima regione a comprenderlo e ad adottarlo su larga +scala ha buone probabilità di diventare una forza di primo piano nell'età dell'informazione.

+ +

Al momento sembra improbabile che il Software Libero possa mai sostituire +completamente il software proprietario, ma rendendo il Software Libero il +modello predominante, l'Europa potrebbe alleviare le dipendenze dai monopoli +esteri, che attualmente creano una situazione fortemente instabile e +sfavorevole per l'industria europea dell'information technology.

+ +

L'Europa si trova proprio adesso nella speciale situazione di avere un'ampia disponibilità +di competenza sul Software Libero e una crescente rete di piccole aziende +che sono basate o incentrate sul Software Libero. Inoltre un numero crescente delle +vecchie e tradizionali aziende europee dell'IT ha iniziato a muoversi almeno in parte +verso il Software Libero.

+ +

Se ciò viene promosso ora, l'Europa ha il potenziale per diventare un +leader globale nell'età dell'informazione.

+ +

In caso di ulteriori domande, la FSFE [12] sarà lieta +di essere d'aiuto.

+ +
+  [1] http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
+
+  [2] http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
+
+  [3] http://fsfeurope.org/documents/whyfs.html
+
+  [4] http://www.iprcommission.org
+
+  [5] http://fsfeurope.org/campaigns/agnula/
+
+  [6] http://fsfeurope.org/documents/fp6/recommendation.html
+
+  [7] http://fsfeurope.org/activities/ftf/
+
+  [8] http://www3.europarl.eu.int/omk/omnsapir.so/cre?FILE=20021023r&LANGUE=EN&LEVEL=DOC&NUMINT=3-188&LEG=L5
+
+  [9] http://swpat.ffii.org/archive/quotes/index.en.html
+
+  [10] http://www.theregister.co.uk/content/6/24533.html
+
+  [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1
+
+  [12] http://fsfeurope.org
+
+ + + $Date: 2010-10-09 12:15:47 +0200 (sam. 09 oct. 2010) $ $Author: mk $ + Federico Bruni + + diff --git a/about/basics/eur5greve.nl.xhtml b/about/basics/eur5greve.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..65d9009f81 --- /dev/null +++ b/about/basics/eur5greve.nl.xhtml @@ -0,0 +1,485 @@ + + + + + FSF Europa - Vrije Software in Europa - De Europese perspectieven en + het werk van de FSF Europa + + + +
+

Vrije Software in Europa

+

De Europese perspectieven en het werk van de FSF Europa

+[PDF (Originele Engelse versie, a4); 81k] +
+
+Hamburg, 11 februari 2003
+Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org>

+"Public Service Review - European Union," 5de editie
+http://www.publicservice.co.uk/europe/spring2003/eu_spring2003_contents.asp +
+ +

Inleiding

+ +

Vrije Software — het GNU/Linux besturingssysteem in het bijzonder +— en de FSF Europa raken de laatste tijd steeds vaker op de politieke +agenda. Dit artikel probeert de brede economische, sociale en politieke +voordelen te beschrijven die Vrij Software voor Europa en de Europese landen te +bieden heeft. Het zal tevens een beter inzicht geven in de werking van de FSF +Europa.

+ +

Vrije Software, als concept, is voor elke gemeenschap +één van de fundamentele behoeften in de ontwikkeling naar een post-industriële +informatiemaatschappij. De bekendste organisatie op dit gebied, de Free +Software Foundation (FSF), werd reeds opgericht in 1985 toen de meeste mensen +zich amper bewust waren van de basisprincipes van de informatietechnologie.

+ +

Samen met de eerste formele definitie van Vrije Software ontwierp de FSF de +"GNU General Public License (GPL) en de "GNU Lesser General Public License +(LGPL)", dit zijn vandaag de 2 meest gebruikte licenties voor Vrije Software. +Om aan te duiden dat Vrije Software niet van zijn vrijheden beroofd mag worden, +omschreven ze ook de term 'copyleft'.

+ +

Vrije Software wordt gedefinieerd door vier basisvrijheden. De eerste +vrijheid — ook vrijheid 0 genoemd — is het recht om onbeperkt +gebruik te maken een programma, voor om het even welk doel. Dus elke Vrije +Softwarelicentie moet het onbeperkte commerciële en niet-commerciële gebruik +van de software toelaten om aan deze vrijheid te voldoen.

+ +

De tweede vrijheid — vrijheid 1 in de Vrije Software definitie [1] — geeft je het recht een programma te +bestuderen, te onderzoeken hoe het werkt en het ook aan te passen aan je eigen +behoeften. De laatste twee vrijheden garanderen dat je kopies van het programma, +eventueel met de aangebrachte verbeteringen, mag verdelen zodat iedereen er +voordeel uit kan halen.

+ +

Aangezien dit vrijheden zijn, kan men er vrij voor kiezen om maar van één of +enkele ervan gebruik te maken, je kan er zelfs voor kiezen geen van deze +rechten uit te oefenen.

+ +

Licenties die je deze vrijheden garanderen worden Vrije Softwarelicenties +genoemd.[2] Een speciaal geval binnen de Vrije +Softwarelicenties zijn de 'copyleft'licenties. Deze garanderen je natuurlijk +ook de vier hierboven beschreven vrijheden, maar verbieden expliciet dat je de +software opnieuw verdeelt zonder deze vrijheden, aangezien de gebruikers +van deze, van zijn vrijheid beroofde software, afhankelijk zouden worden van die +specifieke verdeler.

+ +

Het is noodzakelijk om toegang te hebben tot de brondcode (sourcecode) van +een programma om de rechten die Vrije Software je geeft uit te kunnen oefenen. +Daarom bedachten enkele mensen in 1998 de term "Open Source" software voor +marketing doeleinden. Hierdoor wordt deze term tegenwoordig vaak gebruikt om +naar Vrije Software te refereren.

+ +

Ondanks de goede bedoelingen van deze mensen om Vrije Software meer +bekendheid te geven, was er het zeer nadelige gevolg dat het moeilijker werd +een duidelijk onderscheid te houden tussen Vrije en niet-vrije (proprietary) +software[3]. Daarom vraagt de FSF om steeds de term +"Free Software", of een ondubbelzinnige lokale vertaling hiervan, te gebruiken +zoals ook ik doe in het vervolg van dit artikel.

+ +

De economische perspectieven van Vrije Software

+ +

Vrije Software is geen aanval tegen bepaalde bedrijven, wat de verkopers van +niet-vrije software — waaronder vooral Amerikaanse bedrijven met een +monopolie in hun specifiek marktsegment — ook mogen laten uitschijnen.

+ +

Vrije Software moet gezien worden als een nieuwe benadering van software, +een nieuw model om met software om te gaan, gebaseerd op sterke bestaande +concepten. Het model staat garant voor een open markt die vrij toegankelijk is. +Een markt die niet beheerst kan worden door één bedrijf aangezien om het even +welk bedrijf kan participeren.

+ +

Ook in een Vrij Softwaremarkt zullen er marktleiders zijn, maar de kans dat +zij een niet beheersbaar monopolie verwerven is veel kleiner.

+ +

Voor de bedrijven die vandaag de markten monopoliseren lijkt dit natuurlijk +een bedreiging. Maar voor de groei van de Europese IT-industrie, die zeer +afhankelijk is geworden van overzeese IT-monopolies en voor wie deze een zeer +groot probleem vormen, is het doorbreken van deze monopolies pure noodzaak +geworden.

+ +

De huidige situatie met monopolies is een logisch gevolg van het niet-vrije +softwaremodel, aangezien deze software meestal alleen met zichzelf goed werkt, +zullen twee gebruikers die willen communiceren verplicht dezelfde software +moeten gebruiken. Als u weet dat er maximaal vijf contacten nodig zijn om twee +mensen in de westerse wereld met elkaar te verbinden, krijg je al snel een +viraal effect, waar de ene gebruiker de andere verplicht bepaalde software te +gebruiken, wat onvermijdelijk naar een monopolie leidt.

+ +

In theorie zouden open standaarden de afhankelijkheid van één bepaalde +producent moeten verhinderen. Maar het verleden heeft ons geleerd dat geen +enkele open standaard succes kende, tenzij er een Vrije Software-implementatie +van bestond.

+ +

De mogelijkheid om zijn klantenbestand te binden en te vergroten door kleine +veranderingen aan te brengen aan een open standaard — een techniek die +eufemistisch "verbeteren van de standaard" wordt genoemd — waardoor +klanten makkelijk naar de nieuwe standaard kunnen migreren maar bijna niet meer +terug weggeraken, is een zeer verleidelijke techniek gebleken voor de grootste +spelers in deze industrie.

+ +

Het verleden heeft ons ook geleerd dat het weinig zin heeft om open +standaarden op te leggen, aangezien de politieke besluitvorming relatief traag +werkt ten opzichte van de ontwikkelingen in de IT-industrie, zeker in +combinatie met de weinig transparante wereld van de niet-vrije software.

+ +

De producenten moeten deze regelgeving dan ook nog willen accepteren en geen +op hun monopolies gebaseerde gordijnen optrekken om deze wetgeving te +ondermijnen. Iets wat ze zonder schroom durven, zoals blijkt uit recente +anti-trust processen in de V.S.

+ +

De structuur van een Vrije Software-industrie

+ +

De verschillen zijn veel kleiner dan velen ons willen laten geloven. In de +financieel belangrijkste sector, de software voor bedrijven, zorgt het leveren +van diensten voor de grootste omzet. Er is weinig kans dat dit zal +veranderen.

+ +

Het is natuurlijk zo dat de inkomsten uit de licenties drastisch zullen +dalen, maar dit is slechts een zeer klein deel van de inkomsten die Vrije +Software genereert. Een deel dat trouwens mee verantwoordelijk is voor het +uitbouwen van de negatieve handelsbalans met de V.S.

+ +

De IT-dienstensector, vandaag al verantwoordelijk voor het grootste deel van +de inkomsten uit software, zal nog aanzienlijk kunnen groeien in een Vrije +Software-economie.

+ +

In het huidige systeem, volledig gecontroleerd door de producenten van +niet-vrije software, kunnen alleen de bedrijven die de grootsten naast zich +dulden, diensten aanbieden. Meestal is dit maar een klein deel van wat mogelijk +is. De overige diensten bieden ze zelf aan — wat opnieuw zorgt voor een +extra stroom van inkomsten uit Europa — of wordt helemaal niet +aangeboden.

+ +

Vrije Software geeft de Europese bedrijven een veel grotere +onafhankelijkheid, het geeft hen de kans om als bedrijf een volledig +dienstenpakket aan te bieden of om samen te werken met anderen als dat hen +economisch zinvoller lijkt.

+ +

Ze zullen in staat zijn veel gevraagde diensten te leveren of volledig nieuwe +diensten aan te bieden, die vandaag onmogelijk zijn door het gebrek aan +toegankelijkheid en controle over de software die deze diensten moet +ondersteunen.

+ +

In een Vrije Software-economie zullen de huidige inkomsten uit diensten meer +in het voordeel van de Europese producenten verdeeld worden, waardoor een groei +voor de hele Europese IT-sector verwacht kan worden.

+ +

Onze afhankelijkheid verminderen

+ +

We moeten steeds in gedachten houden dat deze monopoliehouders de volledige +controle hebben over de Europese IT-industrie. Ze kunnen elk bedrijf ten gronde +richten door hen het werken binnen hun monopolie te verbieden, of door de +toegankelijkheid van hun software te bemoeilijken.

+ +

Wat de situatie nog dramatischer maakt is het koppelen van +softwaremonopolies aan hardwaremonopolies. Hierdoor zal bepaalde software +alleen draaien op bepaalde hardware, in ruil zal de hardwareproducent geen +andere software toestaan op zijn platform.

+ +

Het Vrije Softwareparadigma verbiedt deze koppeling van monopolies. Vrije +software stimuleert de vrije keuze van hardware. De vrije software +besturingssystemen (zoals GNU/Linux en BSD) draaien op meer soorten hardware +dan om het even welk niet-vrij besturingssysteem.

+ +

Omdat men de vrijheid heeft zijn software aan te passen, kan men altijd de +ondersteuning voor nieuwe hardware implementeren. Vrije software biedt een +solide basis voor innovatieve ontwikkeling van nieuwe hardware, ook op kleinere +schaal.

+ +

Vrije Software zal zo niet alleen het evenwicht herstellen op de +softwaremarkt, maar ook een soortgelijk effect hebben op de hardwaremarkt.

+ +

De nationale economie

+ +

Vandaag wordt een groot deel van de tijd voor softwareontwikkeling besteed +aan oude, goed bekende principes. Elk bedrijf moet deze systemen minstens één +keer, en soms zelfs voor elk project, opnieuw implementeren.

+ +

Door het niet-vrije softwareparadigma worden softwareontwikkelaars verplicht +om steeds opnieuw het wiel uit te vinden. Dit is voor de nationale economieën +een echte verspilling van werk van goed opgeleide werknemers, en zet een zware +rem op het innovatieve werk dat kan geleverd worden.

+ +

Vrije software staat toe dat je die oude, goed bekende bouwstenen opnieuw +gebruikt om mee verder te bouwen, wat voor nieuwe innovatieve bedrijven de +drempel om zich op de markt te begeven sterk verlaagt.

+ +

De IT-economie is slechts een deel van het economische gebeuren. Maar aangezien +ze de lijm is voor onze op digitale netwerken gebaseerde economie, moet +iedereen mee de prijs betalen voor de weinig efficiënte aanpak waartoe het +niet-vrije softwaremodel ons verplicht.

+ +

De meeste bedrijven, buiten de IT-sector, gebruiken tegenwoordig niet-vrije +oplossingen. Dit maakt hen volledig afhankelijk van één softwareleverancier +voor belangrijke delen van hun economische activiteit, zoals het stockbeheer, +het maken en betalen van facturen en hun communicatie met klanten, +leveranciers en concurrenten.

+ +

Een ander groot nadeel van dit systeem zijn de verplichte updates, waarbij +men soms zelfs de volledige softwareoplossing moet vernieuwen. Dit resulteert +vaak in verloren werkuren en kosten voor het opleiden van het personeel. +Oplossingen gebaseerd op Vrije Software laten de keuze voor vernieuwing over +aan het bedrijf.

+ +

Als een bedrijf kiest voor de hierboven beschreven vrijheden kan het +zelfstandig, naargelang zijn eigen economische toestand, beslissen wanneer, +welke updates dienen uitgevoerd te worden. En als de klant niet langer tevreden +is over zijn softwareleverancier, kan hij zijn softwareoplossing behouden maar +met een andere leverancier in zee gaan.

+ +

In dat laatste geval zullen hem natuurlijk kosten worden aangerekend voor +het inwerken in de software. Maar deze kost is beduidend lager dan de kosten +voor een volledig nieuwe softwareoplossing. Uit ervaring weten we dat deze +indirecte kosten ten gevolge van klantenontevredenheid, opleiding van personeel +en verloren werktijd zich bij Vrije Software slechts zelden voordoen.

+ +

Het ligt in de lijn van de verwachtingen dat de positieve effecten van +Vrije software de Europese economie kunnen helpen heropleven. Uiteindelijk kan +Europa alleen maar winnen bij een massaal gebruik van Vrije Software.

+ +

De sociale kwesties

+ +

Toegang tot software wordt steeds belangrijker voor wie actief wil deelnemen +aan de culturele, sociale en economische gebeurtenissen. Je toegang tot +software bepaalt zelfs je kansen om te communiceren, te studeren en te werken. +Studies in de V.S. tonen aan dat de gemiddelde persoon 150 keer per dag in +contact komt met software.

+ +

Als gevolg hiervan moeten we software gaan bekijken als een cultureel +gegeven, een culturele techniek. Als sinds het ontstaan van de mensheid +is het belang van toegang tot culturele technieken bekend. Vrije software +garandeert dat iedereen gelijke toegang zal hebben tot de culturele techniek +die software stilaan geworden is.

+ +

Een ander groot probleem is de beveiliging en bescherming van gegevens. +Aangezien computers zeer ondoorzichtig werken — er bestaan geen +mechanische technieken om zijn werking op te volgen — is het zeer +belangrijk dat tenminste de software volledig transparant werkt. Zoniet, +verliezen de gebruikers de controle over hun eigen computer en kan men +onmogelijk bepalen wat er gebeurt met persoonlijke gegevens.

+ +

Vrije Software is per definitie volledig transparant, waardoor steeds een +maximale controle op de werking mogelijk blijft.

+ +

2001: De Free Software Foundation Europa

+ +

Aangezien netwerken de goede eigenschap hebben om stabieler te zijn dan dan +individuele knopen, en omdat Europa een leidinggevende regio voor Vrije +Software is geworden, hebben we in 2001 de Free Software Foundation Europa (FSF +Europa) opgericht. De FSF Europa is een zusterorganisatie van de FSF +Noord-Amerika, alhoewel ze financieel en juridisch volledig onafhankelijk zijn +van elkaar, werken ze samen aan alle aspecten van Vrije Software met een zeer +goede onderlinge verstandhouding.

+ +

De FSF Europa deelt de visie van een sterk Europa, en is zelf een voorbeeld +van samenwerking en onderlinge verstandhouding waar momenteel vier landen +(Frankrijk, Duitsland, Italië, Zweden) volledig vertegenwoordigd zijn, +organisaties uit drie andere landen (Verenigd Koninkrijk, Portugal, Oostenrijk) +zich met ons associeerden en ook partijen uit andere landen regelmatig een +bijdrage leveren.

+ +

De FSF Europa wil vooral een Europees competentiecentrum voor Vrije Software +zijn, die advies kunnen geven aan regeringen, commissies, bedrijven +journalisten en andere geïnteresseerden.

+ +

Als gevolg van onze activiteiten werden we door de Commissie voor +Intellectual Property Rights in Londen [4] al uitgenodigd om een deskundige af te vaardigen. Op +uitnodiging van het Duitse ministerie voor economie en technologie mochten we de +Vrije Software vertegenwoordigen op een OECD workshop in Tokio. +

+ +

Verder werken we op regelmatige basis mee aan projecten, zoals AGNULA [5] dat mee gefinancieerd wordt door het 5de +Werkprogramma van de Europese commissie (IST-2001-34879).

+ +

Voor het zesde werkprogramma heeft de FSFE, gesteund door meer dan 50 +verschillende partijen, aanbevelingen gemaakt die de voordelen van Vrije +Software voor Europa benadrukken en verklaren hoe ze passen binnen de algemene +Europese doelstellingen; Hierin staat concreet beschreven hoe Europa munt kan +slaan uit Vrije Software [6].

+ +

De FSF Europa werkt ook hard om de juridische ondersteuning van Vrije +Software te bekomen. Ze hielpen bijvoorbeeld het ifross, een lokale organisatie +die zich inspant voor de juridisch aspecten van Vrije Software, om de +herziening van de Duitse auteursrechtenwetgeving te amenderen. Meer recent +hebben we de Fiduciary Licence Agreement (FLA) [7] uitgebracht, die zal helpen om de principes van Vrije +Software ook voor de rechtbank stand te doen houden.

+ +

Voordelen halen uit Vrije Software

+ +

Vrije Software biedt een unieke kans aan Europa als regio, alsook aan de Europese +staten. Europa is momenteel de regio in de beste positie om maximaal te profiteren van +Vrije Software, en kan het informatie tijdperk aanvatten met een kopstart.

+ +

Onder de mogelijke voordelen vinden we: grotere onafhankelijkheid, verhoogde +duurzaamheid, bevrijding van buitenlandse mono - en oligopolies, alternatieve hard- en +softwaremogelijkheden, versterkte thuismarkt en betere bescherming van de burgerrechten.

+ +

Om dit te realiseren is het heel belangrijk om duidelijke standpunten in te nemen, en een +beleid te voeren in het voordeel van Vrije Software, zoals de evaluatiebonus voor Vrije +Softwareprojecten gedefinieerd in het IST werkprogramma, of de politieke verklaring door +Liikanen voor het Europees Parlement [8] over Vrije +Software in openbare besturen.

+ +

Er zijn drie redenen waarom openbare besturen de ideale plaats zijn om te beginnen +met een overstap naar Vrije Software.

+ +

+Ten eerste, een bestuur dat niet-vrije software gebruikt, verplicht zijn burgers bijna om dezelfde +software te gebruiken, dit is een gevolg van het eerder vernoemde viraal-effect van niet-vrije +software. Aangezien het een ethische verplichting is van besturen om beschikbaar te zijn +voor al hun burgers, kunnen ze de keuze voor Vrije Software makkelijk verdedigen, ze willen +hun burgers immers niet in een schadelijk monopoly dwingen.

+ +

Ten tweede is er het financiële aspect, besturen hebben steeds te weinig geld, maar +vergooien een groot deel van hun IT-budget aan afzonderlijke lokale oplossingen, per +ministerie, per regio, ... Terwijl de problemen die opgelost moeten worden vaak +gelijklopend zijn en de oplossingen op grote schaal gebruikt zouden kunnen worden.

+ +

Tenslotte kan het gebruik van Vrije Software door openbare besturen een rolmodel zijn. +Het kan de burgers en bedrijven aanmoedigen om hun ongezonde afhankelijkheden achter +zich te laten en gewend te raken aan een nieuw model, waarin ze zelf economisch +en sociaal betrokken kunnen zijn.

+ +

Verschillende Europese regio's hebben reeds initiatieven genomen om Vrije Software +verplicht te maken voor de openbare administratie. De Commissie die zich met deze +zaken bezighoudt voor de Franstaligen in Brussel, sprak zich reeds op 11 februari 2003 +positief uit over een soortgelijke regelgeving.

+ +

Zeker de Europese openbare administraties moeten Vrije Software verkiezen boven +niet-vrije software, en steeds gebruik maken van open standaarden waarvoor ook minstens +één Vrije Softwaretoepassing bestaat.

+ +

Waar ons belastinggeld ook wordt besteed, als we het uitgeven aan Vrije Software komt +het zeker ten goede aan de gemeenschap en de economie. Vroeger, toen dit geld vrijwel +uitsluitend aan niet-vrije software werd uitgegeven, was dit alleen in het voordeel van die +ene softwareverkoper en ten koste van de eigen samenleving en economie, vaak ging het +geld helemaal verloren.

+ +

Voor het migratieproces naar deze makkelijker te onderhouden aanpak, kunnen de +zogenoemde "Copyleft"-licenties —waarvan de GNU General Public +License (GPL)één van de meest bekende is— een goede basis vormen voor deze +projecten.

+ +

Dankzij deze licenties kan men garanderen dat de resultaten van al het geïnvesteerde geld +ten goede komen aan heel de economie en heel de samenleving, wat leidt naar een algemene groei +van de economische activiteit. Ze zullen een sterke rem vormen voor toekomstige pogingen +van een bedrijf om de oude gemonopoliseerde situatie te herstellen.

+ +

Een beleid voeren in het informatietijdperk

+ +

Zoals informatietechnologie invloed heeft op de hele economie en de hele samenleving, +heeft ook elke beleidsbeslissing een grote invloed op de mogelijkheden in het informatietijdperk. +Men moet binnen alle beleidsdomeinen bewust zijn van deze invloed.

+ +

Er zijn momenteel enkele politieke beslissingen en uitvoeringsbesluiten hangende die een +zeer negatieve invloed gaan hebben op de Europese concurrentiekracht. Deze moeten worden +voorkomen en/of afgeschaft als we de invloed van Europa willen vergroten.

+ +

Eén beleidskeuze die zowel vrije als niet-vrije Europese software in gevaar brengt, zijn +softwarepatenten. Patenten zijn een volledig ongeschikt concept voor software, ze dienen +andere belangen. De ervaring leert dat men in de Verenigde Staten, met hun nu al sterk +gedaalde innovatie, een zware prijs betaalt voor hun systeem met softwarepatenten.

+ +

Zoals Bill Gates reeds schreef in een interne memo: "Als mensen bij het ontwikkelen van +de meest gebruikte hedendaagse ideeën geweten hadden hoe patenten zouden worden +toegekend, en hun ideeën gepatenteerd hadden, dan zou onze hele industrie vandaag +volledig vastzitten. ... De oplossing is om zelf zoveel mogelijk te patenteren. Elk nieuw bedrijf +dat in de toekomst nog wil komen concurreren, maar zelf geen patenten heeft, zal verplicht +worden om het even welke prijs te betalen die de softwarereuzen vragen. Die prijs kan best +hoog zijn. Bestaande bedrijven hebben er alle belang bij om toekomstige concurrentie uit te +sluiten."[9]

+ +

Een andere zeer schadelijke wet is de European Copyright Directive (EUCD). Haar +VS broertje, de Digital Millenium Copyright Act (DMCA) werd daar reeds gebruikt door +groeperingen zoals Scientology om ongewenste websites te censureren. [10] +Gelijkaardige zaken kunnen ook in Europa verwacht worden.

+ +

Economisch gezien is de EUCD een maatregel tegen de concurrentie. Deze richtlijn maakt +elke omzeiling van wat men een beschermingsmaatregel beschouwt, illegaal. Het bedrijf dat +deze technische maatregel maakte, krijgt volledige controle over de markt, zij bepalen wie wel +en niet kan deelnemen in de markt die onder hun maatregel valt. Zij kunnen aan deze bedrijven +ook onbeperkt voorwaarden opleggen.

+ +

Een voorbeeld hiervan is de recente rechtszaak tegen de tiener Jon Johansen, waar de +vraag, of het aankopen van een DVD in een winkel, aan de koper ook het recht geeft om deze +DVD op zijn computer te bekijken, de kern van de zaak is geworden. De zware beperkingen die +de EUCD oplegt aan de vrije meningsuiting, aan de beroepskeuze en aan de rechten van de +werknemers, geeft haar anti-democratisch karakter.

+ +

Men is volop bezig om deze beleidskeuzes door te drukken, sommigen zijn reeds ingevoerd, +we moeten dit dringend stoppen en afvoeren, voor het nog meer schade toebrengt aan de +Europese economische competitiviteit.

+ +

Het nieuwste initiatief om de concurrentie in de markt nog verder te beperken heet +Palladium, en zijn hardware tegenhanger die werd voorgesteld door de TCPA. Dit initiatief, dat +zichzelf voorstelt als een project om computers betrouwbaarder te maken, kunnen we best +beschrijven als "Verraderlijk Computeren".[11]

+ +

Onder het voorwendsel om de veiligheid van computers te verbeteren, wil de TCPA +alle concepten en voorbeelden die concurreren met de monopoliehouders van het niet-vrije +sotwaremodel, elimineren. Opnieuw staat Europa in de hoek waar de klappen vallen.

+ +

Samenvatting

+ +

Vrije Software, als nieuw paradigma, geeft een stabiele, onderhoudbare en blijvende +benadering, met een grotere dynamiek en een verhoogde efficiëntie. De eerste regio die +dit implementeert en op grote schaal gebruikt wordt waarschijnlijk de leidende macht in het +informatietijdperk.

+ +

Op dit moment lijkt het weinig waarschijnlijk dat Vrije Software, niet-vrije software volledig +gaat vervangen. Maar door van Vrije Software het dominerende model te maken, kan +Europa verlost raken van haar afhankelijkheid van buitenlandse monopolisten, die momenteel +een weinig stabiele en zeer nadelige situatie creëren voor onze eigen Europese +informatie-industrie.

+ +

Europa zit in een unieke situatie, ze heeft momenteel veel Vrije Softwarecompetentie en +een groeiend netwerk van kleinere bedrijven die hun bedrijfsmodel richten naar of baseren op +Vrije Software. Ook veel van de oudere, traditionele Europese IT-bedrijven richten zich, soms +slechts gedeeltelijk, steeds meer op Vrije Software.

+ +

Als we dit verder uitbouwen, heeft Europa de potentie om uit te groeien tot de globale leider +van het informatietijdperk.

+ +

Als u nog vragen heeft, zal de FSF Europa[12] u graag +verder helpen.

+ +
+  [1] http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
+
+  [2] http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
+
+  [3] http://fsfeurope.org/documents/whyfs.html
+
+  [4] http://www.iprcommission.org
+
+  [5] http://fsfeurope.org/campaigns/agnula/
+
+  [6] http://fsfeurope.org/documents/fp6/recommendation.html
+
+  [7] http://fsfeurope.org/activities/ftf/
+
+  [8]http://www3.europarl.eu.int/omk/omnsapir.so/cre?FILE=20021023r&LANGUE=EN&LEVEL=DOC&NUMINT=3-188&LEG=L5
+
+  [9] http://swpat.ffii.org/archive/quotes/index.en.html
+
+  [10] http://www.theregister.co.uk/content/6/24533.html
+
+  [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1
+
+  [12] http://fsfeurope.org
+
+ + + $Date: 2010-10-09 12:15:47 +0200 (sam. 09 oct. 2010) $ $Author: mk $ + + + diff --git a/about/basics/eur5greve.pdf b/about/basics/eur5greve.pdf new file mode 100644 index 0000000000..157be6777f Binary files /dev/null and b/about/basics/eur5greve.pdf differ diff --git a/about/basics/freesoftware.bg.xhtml b/about/basics/freesoftware.bg.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..878cf8c4c1 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.bg.xhtml @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + ФССЕ - Какво е Свободен софтуер? + + + +

Какво е свободен софтуер?

+ +

„Свободен“ в „Свободен софтуер“ се отнася до свободата, а + не до цената (на английски думата „free“ означава „свободен“, но и + „безплатен“, Б.пр.). Използвана с това си значение от 80-те, първата документирана + завършена дефиниция се явява бюлетинът на GNU, vol. 1 no.1, публикуван през Февруари 1986. В частност, четири свободи + определят Свободния софтуер:

+ + + +

Тези свободи са права, а не задължения, въпреки че спазването + им за обществото може понякога да задължи индивида. Всеки може да избере да не + се възползва от тях, но може също така да избере да се възползва от всичките. + В частност, трябва да се разбере, че Свободният софтуер не изключва търговска + употреба. Ако една програма не позволява търговска употреба и търговско + разпространение, тя не е Свободен софтуер. Несъмнено нарастващ брой компании + основават бизнес модела си изцяло, или поне частично, върху Свободния софтуер, + включително някои от най-големите разпространители на собственически софтуер. + Свободният софтуер прави законно осигуряването на помощ, не го прави задължително.

+ +

Терминология

+

Английският изглежда е единственият език, в които съществува + такова силно двусмислие между свобода и цена. Когато се преведе на други езици + Свободният софтуер се превръща в „logiciels libre“ на френски, „software libre“ + на испански, „software libero“ на италиански, „Fri Software“, или какъвто и да + е еквивалентния термин в местния език, отнасящ се до свободата.

+ +

Отворен код

+

На 3 февруари 1998, по времето, когато Netscape обявили, че ще + пуснат своя браузър като Свободен софтуер, група хора се срещнали в Пало Алто, + Силициевата долина и предложили да започнат маркетингова кампания за Свободния + софтуер, използвайки термина „Отворен код“. Целта била бърза комерсиализация + на Свободния софтуер и възприеманото му от компании и рискуващи капиталисти на + избухващата нова икономика. Като средства за целта, те направили съзнателното + решение да оставят настрана всички дългосрочни въпроси (като философия, етика + и социални ефекти) свързани със Свободния софтуер, тъй като чувствали, че те са + препятствие по пътя на бързото приемане от икономиката. Те предложили да се + акцентира само върху технологичните преимущества1.

+ +

Често използван от хора, които се отнасят към това което + означава Свободния софтуер, терминът „Отворен код“ – първоначално дефиниран + да означава същото като Свободния софтуер по отношение на лицензи и + изпълнение – е пострадал от неправилна употреба. В наши дни той редовно се + употребява за всичко между Свободния софтуер и силно собственическата + „Програма за правителствена сигурност“ („Governmental Security Program“ (GSP)) + на Microsoft2.

+ +

Libre Software

+

Когато Европейската комисия започнали да се занимават със + Свободния софтуер на редовни начала, те потърсили как да избегнат двусмислието + на английското словосъчетание „Free Software“ и погрешните разбирания на израза + „Отворен код“, което довело до приемането на трети термин, който изскочил + случайно около 1992 – „Libre Software“.Терминът се е доказал като устойчив на + неправилна употреба и все още се използва по сходен начин за Свободния софтуер. + Така че, той може да представи решение на тези, които се страхуват, че няма да + бъдат разбрани правилно, когато говорят английски.

+ +

Справки

+ +
    +
  1. + За справка вижте OSI +FAQ +: + Каква е връзката между „отворения код“ и „Свободния софтуер“? Инициативата + за Отворен код (The Open Source Initiative) е маркетинг за Свободния софтуер. + OSI просто изнася на преден план технологичните предимства на Свободния софтуер, + оставяйки въпросите, касаещи свободата на по-заден. +
  2. + +
  3. + В тази програма правителства + и вътреправителствени организации плащат значителни такси за повърхностен поглед + върху някои части на изходния код на Windows във специални съоръжения на Microsoft. + Това може да увеличи „осезаемата сигурност“, но по същество е безполезно – особено + след като те дори не знаят дали видяното от тях е същото, като това, което + имат на компютрите си. И разбира се, това не им дава свобода. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + Пламен Стоев + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.ca.xhtml b/about/basics/freesoftware.ca.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c9fc310d81 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.ca.xhtml @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + FSFE - Què és el programari lliure? + + + +

Què és el programari lliure?

+ +

Lliure en Programari Lliure es refereix a la llibertat, no al preu. + Es ve usant amb aquest significat des dels anys 80 i la primera definició + completa documentada sembla que és el Butlletí GNU, vol. 1 núm. 1, publicat el gener de 1989. Concretament, el + Programari Lliure està definit per quatre llibertats:

+ + + +

Aquestes llibertats són drets, no obligacions, malgrat que respectar aquestes + llibertats per a la societat pot obligar l'individu, de vegades. Qualsevol persona pot + escollir no fer-ne ús, però també pot fer ús de totes + elles. Particularment, s'ha d'entendre que el Programari Lliure no + exclou l'ús comercial. Si un programa no permet l'ús comercial i la + distribució comercial, no és Programari Lliure. De fet, un número creixent + d'empreses basen el seu model de negoci completament o almenys parcialment en Programari + Lliure, incloent-hi alguns dels més grans venedors de programari privatiu. El Programari + Lliure permet donar ajuda i assistència de manera legal, no ho fa + obligatori.

+ +

Terminologia

+

Sembla que l'anglès sigui l'única llengua en la que hi ha una forta ambigüitat + entre llibertat i preu. Quan es tradueix a d'altres idiomes, Free + Software es converteix en «logiciels libre» en francès, «software libre» en + espanyol, «software libero» en italià, «Fri Software» en danès o + el que sigui el terme equivalent en la llengua local que fa referència a la + llibertat.

+ +

Codi font obert

+

El 3 de febrer de 1998, arran de l'anunci de Netscape del llançament del seu + navegador com a Programari Lliure, un grup de gent es trobava a Palo Alto, a Silicon + Valley, i va proposar de començar una campanya de màrqueting de Programari Lliure usant el + terme «Codi font obert (Open Source)». L'objectiu era cercar una comercialització ràpida del + Programari Lliure i l'acceptació del Programari Lliure per part de les empreses i les entitats de + capital risc de l'emergent nova economia. Per tal d'aconseguir-ho, van prendre la + decisió conscient de deixar de banda tots els temes a llarg termini (com ara la filosofia, + l'ètica i els efectes socials) relacionats amb el Programari Lliure, pensant que aquests són + obstacles a l'acceptació ràpida per part de l'economia. Van proposar centrar-se només + en els avantatges tècnics1.

+ +

Sovint usat de bona voluntat referint-se al que vol dir Programari + Lliure, el terme «Open Source» - originalment definit com el mateix que el + Programari Lliure en termes de llicències i implementació, ha rebut un ús més + ample. Actualment, s'usa regularment per a tot, tant Programari Lliure + com l'altament privatiu «Governmental Security Program» (GSP) de + Microsoft2.

+ +

Libre Software

+

Quan la Comissió Europea va començar a tractar el Programari Lliure + regularment, van mirar d'evitar l'ambigüitat de l'expressió anglesa «Free + Software» i els malentesos d'«Open Source» alhora, la qual cosa va portar a + l'adopció d'un tercer terme que ha sortit ocasionalment des de l'any + 1992: «Libre Software». Aquest terme ha provat resistència a l'ús abusiu + i encara s'usa de manera idèntica a «Free Software». Així que podria ser una + solució per a aquells que temen ser malinterpretats quan parlen anglès.

+ +

Referències

+ +
    +
  1. + Per a referència, vegeu la OSI +FAQ: + De quina manera estan relacionats l'«open source» i el «programari lliure»? L'Open Source + Initiative és un programa de màrqueting per al programari lliure. És un llençament per al + «programari lliure» en terrenys sòlids i pragmàtics més que demagògia + ideològica. La substància guanyadora no ha canviat, l'actitud de pèrdua + i el simbolisme sí. +
  2. +
  3. + En aquest programa on els governs i les organitzacions intergovernamentals paguen + sumes substantials per a + poder donar un cop d'ull superficial a algunes parts del codi de Windows a dependències especials + de Microsoft. Això pot augmentar la «sensació de seguretat» però és essencialment inútil - + especialment perquè no poden saber si el que miren és el que tenen + als seus ordinadors. I, per suposat, no els dóna cap + llibertat.
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + Rafael Carreras + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.cs.xhtml b/about/basics/freesoftware.cs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..961b26de99 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.cs.xhtml @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + FSFE - Co je Svobodný software? + + + +

Co znamená pojem Svobodný software?

+ +

Svobodný software je záležitostí svobody, nikoliv ceny. V tomto významu se užívá od 80. let, + poprvé se jeho definice objevila v GNU zpravodaji, svazek 1 č. 1 tyto čtyři svobody:

+ + + +

Tyto svobody jsou právy, nikoliv povinnostmi, i když dodržování těchto svobod +společností může občas zavazovat jednotlivce. Kdokoliv si může vybrat nevyužívat ani jednu z nich nebo naopak využívat všech. + Mělo by být ujasněno, že Svobodný software nevylučuje komerční užití. Naopak, pokud software zakazuje komerční využívání, není Svobodným + softwarem. Ve skutečnosti čím dál větší počet společností staví svůj obchodní model zcela nebo alespoň částečně + na Svobodném softwaru, včetně některých z těch největších proprietárních dodavatelů softwaru. Svobodný software pouze umožňuje + legální poskytnutí pomoci a podpory, nevynucuje ji. +

+ +

Terminologie

+

V angličtině je Svobodný software překládán jako "Free software", kde slovo 'Free' znamená jak svobodný, tak i zdarma. +Zdá se, že angličtina je jediný jazyk, ve kterém existuje taková silná nejednoznačnost. + Když se přeloží do jiných jazyků, Svobodný software se stane + "logiciels libre" ve francouzštině, "software libre" ve španělštině + , "software libero" v italštině, "Fri Software" v dánštině nebo podobným + termínem, který v místním jazyku znamená svobodu.

+ +

Open Source

+

3. února 1998, jakmile Netscape ohlásil uvolnění svého prohlížeče jako Svobodný software, se skupina +lidí sešla v Palo Alto v Silicon Valley a navrhli začít marketingovou kampaň, ve které Svobodný software nazývají +"Open Source"[Otevřený kód, pozn. překl.]. Cílem byla rychlá komercializace Svobodného softwaru +a jeho přijmutí mezi společnosti a investory rizikového kapitálu v nové vzkvétající části trhu. +Aby toho dosáhli, vědomě přijali rozhodnutí k odstranění všech dlouhodobých záležitostí +(jako jsou filozofie, etika a společenské dopady) vztahující se k Svobodného softwaru, jelikož cítili, že by stály v cestě + rychlému přijmutí ekonomiky. Navrhli zaměřit se pouze na technické výhody1.

+ +

+ Užíváním (často v dobré víře lidmi, kteří se odkazují na Svobodný software) termínu "Open Source" - původně + stvořenému k tomu, aby znamenal stejný význam jako Svobodný software, když přijde na otázky licencí a implementací - došlo k + degradaci jeho významu. V dnešní době je často užíván pro všechno od Svobodného softwaru až po silně proprietární "Vládní Bezpečnostní Program" (GSP) + od Microsoftu2.

+ +

Libre Software

+

Když se Evropská komise začala zabývat Svobodným softwarem, snažili se přijít + s anglickým slovem, které by se vyhnulo dvojsmyslnosti "Free Software" (Svobodný vs. zdarma) + a nepochopení významu "Open Source", což vedlo k přijetí třetího termínu, který se občas objevuje od roku 1992: "Libre Software". + Tento termín se osvědčil, jako odolný vůči opětovné degradaci významu a má stále stejný význam jako Svobodný software. Může tedy + poskytovat řešení pro ty, kteří se obávají nedorozumění, které s sebou nese použití anglického výrazu "Free Software".

+ +

Footnotes

+ +
    +
  1. Pro referenci viz. OSI +FAQ: + Jak je "open source" spojen se "svobodným softwarem"? Iniciativa Open Source + je marketingový program pro svobodný software. Je to kampaň pro Svobodný software, postavená na solidních pragmatických základech + místo na vášnivých ideologických projevech. Ta vítězící substance se nezměnila, jen ty prohrávající stanoviska a symbolismus ano. + +
  2. +
  3. + V tomto programu vládní a + mezinárodní organizace platí velké poplatky za povrchní pohled na některé části + zdrojového kódu Windows na speciálním microsoftím vybavení. Tohle může zvýšit 'pocit bezpečí', ale + je to v podstatě k ničemu - obzvláště díky tomu, že se dokonce ani nemusí dívat + na to, co opravdu běží na jejich počítačích. A samozřejmě jim to neposkytuje žádnou svobodu. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + Michael Hrabánek + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.de.xhtml b/about/basics/freesoftware.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0794840543 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.de.xhtml @@ -0,0 +1,202 @@ + + + + Was ist Freie Software? – FSFE + + +

Was ist Freie Software?

+

+ „Frei“ in „Freie Software“ bezieht sich auf Freiheit, nicht auf den + Preis. Während diese Bedeutung seit den 80er Jahren verwendet wurde, + scheint die erste dokumentierte vollständige Definition im GNU's + Bulletin, vol. 1 no. 1, herausgegeben im Januar 1986, enthalten zu + sein. Insbesondere definieren vier + Freiheiten Freie Software: +

+ +

+ Diese Freiheiten sind Rechte, keine Pflichten, auch wenn die Beachtung + dieser Freiheiten der Gesellschaft von Zeit zu Zeit eine Verpflichtung + für den Einzelnen darstellt. Jede Person kann wählen, auf die + Freiheiten zu verzichten oder sie in Anspruch zu nehmen. Insbesondere + ist es wichtig zu verstehen, dass Freie Software kommerzielle Anwendung + nicht ausschließt. Wenn ein Programm kommerzielle Anwendung und + kommerzielle Verbreitung nicht zulässt, ist es nicht Freie Software. In + der Tat gründet eine wachsende Anzahl von Unternehmen ihr + Geschäftsmodell vollständig oder zumindest teilweise auf Freie + Software, einschließlich einige der größten proprietären + Softwarehersteller. Freie Software erlaubt, Hilfe und Unterstützung + anzubieten, sie erzwingt es aber nicht. +

+

Terminologie

+

+ In der deutschen Sprache besteht eine starke Verwechslungsgefahr + zwischen „frei“ im Sinne von „Freiheit“ und „frei“ im Sinne von + „kostenlos". In andere Sprachen übersetzt wird „Freie Software“ zu + „logiciels libre“ auf französisch, „software libre“ auf spanisch, + „software libero“ auf italienisch, „fri software“ auf dänsich, oder + was auch immer das entsprechende Äquivalent für „Freiheit“ ist. +

+
+

Open Source

+
+

+ Am 3. Februar 1998, aufgerüttelt von Netscapes Ankündigung, ihren + Browser als Freie Software weiterzugeben, traf sich eine Gruppe von + Leuten in Palo Alto in Silicon Valley und schlug vor, eine + Marketing-Kampagne für Freie Software zu starten und dafür den Ausdruck + „Open Source“ zu verwenden. Das Ziel war eine schnelle + Kommerzialisierung der Freien Software und die Akzeptanz Freier + Software durch Unternehmen und Kapitalgeber der boomenden „New + Economy". Als Mittel zu diesem Zweck wurde die bewusste Entscheidung + getroffen, sämtliche langfristigen Überlegungen zu Freier Software + (wie Philosophie, Ethik und gesellschaftliche Effekte) beiseite zu + lassen, da befürchtet wurde, diese würden Hindernisse für die schnelle + Akzeptanz in der Wirtschaft darstellen. Sie schlugen vor, sich + ausschließlich auf die technischen Vorteile zu + konzentrieren1. +

+

+ Obwohl er oft wohlmeinend von Leuten verwendet wird, die sich auf das + beziehen, wofür Freie Software steht, hat der Begriff „Open Source“ - + ursprünglich im Sinne von Lizenzen und Umsetzung gleichwertig mit + Freier Software definiert - eine abwertende Verwendung erfahren. + Heutzutage wird er für alles verwendet, was irgendwo zwischen Freier + Software und dem hochgradig proprietären „Governmental Security + Program“ (GSP) von Microsoft liegt2. +

+

+ Mehr über dieses Thema erfahren Sie auch auf der Seite unserer Kampagne + „Wir sprechen von Freier Software“. +

+
+

Libre Software

+
+

+ Als die Europäische Kommission begann, sich regelmäßig mit Freier + Software zu beschäftigen, versuchten sie, die Zweideutigkeit von „Freier + Software“ und die Missverständnisse rund um „Open Source“ gleichermaßen + zu vermeiden, und griffen auf einen Begriff zurück, der seit 1992 immer wieder + auftauchte: „Libre Software". Dieser Ausdruck hat sich widerstandsfähig + gegen abwertende Verwendung gezeigt und wird immer noch als Synonym für + Freie Software verwendet. So könnte das eine Lösung für jene sein, die + befürchten, mit dem Begriff der „Freien Software“ missverstanden zu + werden. +

+

Fußnoten

+
    +
  1. Siehe + die OSI +FAQ: + + How is "open source" related to "free software"? The Open Source + Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for + "free software" on solid pragmatic grounds rather than ideological + tub-thumping. The winning substance has not changed, the losing + attitude and symbolism have. + Abgesehen von diesem eher unfreundlichen FAQ-Punkt haben die OSI und + ihre Unterstützer den Begriff „Freie Software“ im Allgemeinen vermieden. +
  2. +
  3. + Im Rahmen dieses Programms bezahlen Regierungen und + Regierungsorganisationen maßgebliche Beträge für einen oberflächlichen + Blick auf Teile des Windows-Quellcodes in speziellen Einrichtungen von + Microsoft. Das mag das Sicherheitsgefühl erhöhen, ist aber im + wesentlichen nutzlos - vor allem da sie nicht einmal wissen, ob das was + sie sehen, wirklich auch das ist, was auf ihren Computern installiert + ist. Und natürlich gibt es ihnen auch keine Freiheit. +
  4. +
+ + + $Date: 2013-06-14 15:48:29 +0200 (Fr, 14. Jun 2013) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/basics/freesoftware.el.xhtml b/about/basics/freesoftware.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..95935a0f43 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.el.xhtml @@ -0,0 +1,184 @@ + + + + FSFE - Τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό; + + + +

Τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό;

+ +

Η λέξη Ελεύθερο στο Ελεύθερο Λογισμικό αναφέρεται στην ελευθερία + του χρήστη, όχι στην αγοραία τιμή. Με αυτή την έννοια που χρησιμοποιείται από + τη δεκαετία του '80, ο πρώτος τεκμηριωμένος πλήρης ορισμός εμφανίζεται + δημοσιευμένος στο GNU's + Bulletin, τόμος 1 αρ. 1, τον Φεβρουάριο του 1986. Ειδικότερα, τέσσερις + ελευθερίες για τον χρήστη + ορίζουν το Ελεύθερο + Λογισμικό:

+ + + +

Οι ελευθερίες αυτές είναι δικαιώματα, όχι υποχρεώσεις, αν και + ο σεβασμός προς αυτές, υπέρ της κοινωνίας, ενδέχεται να υποχρεώσει το άτομο. + Καθένας μπορεί να επιλέξει να μην κάνει χρήση τους, όπως επίσης μπορεί να + επιλέξει τη χρήση όλων. Ειδικότερα, πρέπει να γίνει κατανοητό πως το Ελεύθερο + Λογισμικό δεν αποκλείει την εμπορική χρήση. Αν ένα πρόγραμμα δεν επιτρέπει + την εμπορική χρήση και την εμπορική διανομή, δεν είναι Ελεύθερο Λογισμικό. + Πράγματι ένας αυξανόμενος αριθμός εταιριών, βασίζουν το επιχειρηματικό τους + μοντέλο πλήρως ή τουλάχιστον μερικώς σε Ελεύθερο Λογισμικό, μεταξύ αυτών και + μερικοί από τους μεγαλύτερους προμηθευτές ιδιοκτησιακού λογισμικού. Το + Ελεύθερο Λογισμικό καθιστά νόμιμη την παροχή βοήθειας και υποστήριξης, δεν + την καθιστά υποχρεωτική.

+ +

Ορολογία

+

Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) είναι ο αυθεντικός όρος + για λογισμικό που σέβεται την ελευθερία και υπάρχουν + σημαντκοί λόγοι + για τους οποίους η ορολογία αυτή εξακολουθεί να χρησιμοποιείται σήμερα. + Ελεύθερο Λογισμικό υποδηλώνει ελευθερία και στη μετάφραση υπάρχει σαφής + διάκριση ανάμεσα σε ελευθερία και τιμή αγοράς. Στα Γαλλικά, το Ελεύθερο + Λογισμικό γίνεται «logiciels libre», «software libre» στα Ισπανικά, + «software libero» στα Ιταλικά και «Fri Software» στα Δανικά.

+ +

Ανοιχτός Κώδικας

+

Στις 3 Φεβρουαρίου του 1998, με την ανακοίνωση της Netscape + να κυκλοφορήσει τον δικό της περιηγητή ως Ελεύθερο Λογισμικό, μία ομάδα + ανθρώπων συναντήθηκε στο Palo Alto της Silicon Valley και πρότεινε το + ξεκίνημα μίας εκστρατείας εμπορικής εκμετάλλευσης για το Ελεύθερο Λογισμικό, + χρησιμοποιώντας τον όρο «Open Source» (Ανοικτός Κώδικας). Στόχος ήταν η + ταχεία εμπορευματοποίηση του Ελεύθερου Λογισμικού και η αποδοχή του από τις + εταιρίες και τις κοινοπραξίες της ραγδαία αναπτυσσόμενης νέας οικονομίας. + Ως μέσο για το σκοπό αυτό, έλαβαν συνειδητά την απόφαση να παραμερίσουν όλα + τα μακροπρόθεσμα ζητήματα (όπως φιλοσοφικά, ηθικά, κοινωνικές επιπτώσεις) τα + σχετικά με το Ελεύθερο Λογισμικό, θεωρώντας ότι αυτά έθεταν εμπόδια στη + διαδικασία της γρήγορης αποδοχής από την αγορά. Πρότειναν να εστιάσουν σε + τεχνικά μόνο πλεονεκτήματα. [3]

+ +

Αν και συχνά χρησιμοποιείται καλόπιστα από όσους αναφέρονται + στη σημασία του Ελεύθερου Λογισμικού, ο όρος «Ανοικτός κώδικας», που αρχικά + ορίστηκε να σημαίνει ό,τι και το Ελεύθερο Λογισμικό σε σχέση με τις άδειες + χρήσης και τις εφαρμογές, έχει γίνει πληθωριστικός. Σήμερα χρησιμοποιείται + συνεχώς για όλα από το Ελεύθερο Λογισμικό μέχρι και το αυστηρά ιδιοκτησιακό + «Governmental Security Program» (GSP) της Microsoft. [4]

+ +

Ελεύθερο (Libre) Λογισμικό

+

Όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή άρχισε να ασχολείται με το Ελεύθερο + Λογισμικό σε σταθερή βάση, επιδίωξε να αποφύγει τη σύγχυση που προκαλεί ο + αγγλικός όρος «Free Software» και τις παρερμηνείες του όρου «Open Source», + υιοθετώντας έναν τρίτο όρο, ο οποίος εμφανιζόταν περιστασιακά από το 1992: + «Libre Software». Ο όρος αυτός αποδείχθηκε ανθεκτικός απέναντι σε πληθωριστική + χρήση και χρησιμοποιείται ως ταυτόσημος με τον όρο Free Software. Επομένως, + μπορεί να αποτελέσει μία λύση για όσους ανησυχούν μήπως παρερμηνευτούν όταν + μιλούν στα αγγλικά.

+ +

Παραπομπές

+ +
    +
  1. + Ως παραπομπή, δείτε OSI +FAQ: + «Πώς σχετίζεται ο 'ανοιχτός κώδικας' με το 'ελεύθερο λογισμικό'; + Η πρωτοβουλία ανοιχτού κώδικα είναι ένα μάρκετινγκ για το ελεύθερο + λογισμικό. Είναι ένα είδος προώθησης του 'ελεύθερου λογισμικού' σε + πραγματιστική βάση, αντί ιδεολογική. Το επικερδές συστατικό δεν έχει + αλλάξει, αλλά η στάση και ο συμβολισμός έχουν διαφοροποιηθεί». + Έξω από αυτό το μάλλον απερίσκεπτο σημείο από το FAQ, το OSI και + οι υποστηρικτές του γενικά αποφεύγουν τον όρο «Ελεύθερο Λογισμικό». +
  2. +
  3. + Σε αυτό το πρόγραμμα, + κυβερνήσεις και διακυβερνητικοί οργανισμοί, πληρώνουν σημαντικές + αμοιβές σε επιφανειακές επιθεωρήσεις ορισμένων τμημάτων του πηγαίου + κώδικα των Windows, σε εξειδικευμένα κέντρα της Microsoft. Αυτό μπορεί + να ενισχύει την «αίσθηση ασφάλειας» αλλά ουσιαστικά είναι περιττό, + ειδικά από την στιγμή που δεν γνωρίζουν αν ό,τι έχουν επιθεωρήσει + είναι αυτό που διαθέτουν στους υπολογιστές τους. Και φυσικά αυτό δεν + τους παρέχει καμία ελευθερία. +
  4. +
+ + + + + + $Date: 2012-07-31 17:12:21 +0200 (Di, 31. Jul 2012) $ + $Author: guest-sstavra $ + + diff --git a/about/basics/freesoftware.en.xhtml b/about/basics/freesoftware.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4444ebddea --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.en.xhtml @@ -0,0 +1,162 @@ + + + + What is Free Software? – FSFE + + + +

What is Free Software?

+ +

Free in Free Software is referring to freedom, not price. Having been used + in this meaning since the 80s, the first documented complete definition + appears to be the GNU's + Bulletin, vol. 1 no. 1, published February 1986. In particular, four + freedoms define Free + Software:

+ + + +

These freedoms are rights, not obligations, although respecting these + freedoms for society may at times oblige the individual. Any person can + choose to not make use of them, but may also choose to make use of all of + them. In particular, it should be understood that Free Software does not + exclude commercial use. If a program fails to allow commercial use and + commercial distribution, it is not Free Software. Indeed a growing number of + companies base their business model completely or at least partially on Free + Software, including some of the largest proprietary software vendors. Free + Software makes it legal to provide help and assistance, it does not make it + mandatory.

+ +

Terminology

+

Free Software is the original term for software that respects freedom, and + there are important reasons why this + terminology continues to be used today. Free Software connotes freedom, and + when translated there is a clear distinction between freedom and price. In + French, Free Software becomes "logiciels libre", "software libre" in Spanish, + "software libero" in Italian, and "Fri Software" in Danish.

+ +

Open Source

+

On February 3rd 1998, in the wake of Netscapes announcement to release their + browser as Free Software, a group of people met in Palo Alto in the Silicon + Valley and proposed to start a marketing campaign for Free Software using the + term ``Open Source.'' The goal was to seek fast commercialisation of Free + Software and acceptance of Free Software by the companies and venture + capitalists of the booming new economy. As a means to this end, they made a + conscious decision to leave aside all long-term issues (such as philosophy, + ethics and social effects) related to Free Software, feeling these posed + obstacles in the way of rapid acceptance by economy. They proposed to focus + on technical advantages only1.

+ +

Often used in good faith by people who refer to what Free Software stands + for, the term "Open Source" - originally defined to mean the same thing as + Free Software in terms of licenses and implementation - has seen inflationary + usage. Nowadays, it is regularly used for everything between Free Software + and the highly proprietary "Governmental Security Program" (GSP) by + Microsoft2.

+ +

Libre Software

+

When the European Commission started dealing with Free Software on a + regular basis, they sought to avoid the ambiguity of the English word "Free + Software" and the misunderstandings of "Open Source" alike, which led to + the adoption of a third term which has popped up occasionally since around + 1992: "Libre Software." This term has proven resistant to inflationary usage + and is still used in an identical way to Free Software. So it may pose a + solution for those who fear being misunderstood when speaking English.

+ +

Footnotes

+ +
    +
  1. + For reference, see OSI + FAQ + : "How is 'open source' related to 'free software'? The Open Source Initiative + is a marketing program for free software. It's a pitch for 'free software' + on solid pragmatic grounds rather than ideological tub-thumping. The + winning substance has not changed, the losing attitude and symbolism + have." Outside this rather unkind FAQ item, the OSI + and its supporters have generally avoided the term "Free Software". +
  2. +
  3. + In this program + governments and intergovernmental organisations pay substantial fees for a + superficial look at some parts of Windows sourcecode in special Microsoft + facilities. This may increase "perceived security" but is essentially useless - + especially since they do not even know whether what they looked at is what + they have on their computers. And of course it does not give them + freedom. +
  4. +
+ + + + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.es.xhtml b/about/basics/freesoftware.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..abe751053d --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.es.xhtml @@ -0,0 +1,137 @@ + + + + FSFE - ¿Qué es el Software Libre? + + + +

¿Qué es el Software Libre?

+ +

Libre, en Software Libre se refiere a libertad, no a precio. + Se ha utilizado en este sentido desde la década de 1980, la primera + definición completa y documentada parece ser la que apareció en el Boletín de + GNU, Vol.1 Nro. 1, publicado en enero de + 1989. En concreto las cuatro libertades que definen al Software Libre:

+ + + +

Estas libertades son derechos, no obligaciones, aún cuando + respetar estas libertades para la sociedad puede obligar algunas veces a los + individuos. Cada persona puede elegir no usarlas, pero también puede elegir + usar todas ellas. Cabe destacar que aceptar las libertades del Software + Libre no excluye de su uso comercial. Si un programa impide el uso o + distribución comercial, entonces no es Software Libre. En efecto, un creciente + número de empresas basan su modelo de negocios completa o al menos parcialmente + en Software Libre, incluyendo algunas de los más grandes proveedores de software + privativo. En el Software Libre es legal la proporcionar ayuda y asistencia, aunque + no es obligatorio.

+ +

Terminología

+

El inglés parece ser la única lengua con una ambigüedad tan +marcada entre libertad y precio («free» puede significar tanto «libre» como +«gratuito»). Cuando lo traducimos a otros lenguajes, +«Free Software» se convierte en «logiciels libre» en francés, «software libre» +en castellano, «software libero» en portugués, «Fri Software» en danés o cualquiera +que sea el término en el idioma local equivalente que se refiera a libertad.

+ +

Código Abierto

+

El 3 de febrero de 1998, aprovechando el anuncio del +lanzamiento del navegador de Netscape como Software Libre, un grupo de +personas se reunieron en Palo Alto, en Silicon Valley, y propusieron empezar +una campaña de marketing para el Software Libre usando el término «Código +Abierto» («Open Source»). El objetivo era lograr la rápida comercialización y aceptación del +Software Libre por parte de las empresas y los capitales de inversión de la +expansiva nueva economía. Como medio para ese fin, tomaron la decisión +consciente de dejar a un lado los asuntos de largo plazo (como la filosofía, +la ética y los efectos sociales) relativos al Software Libre, sintiendo que +ponían obstáculos a una rápida aceptación por parte de los inversores y empresarios. Propusieron +centrar la cuestión exclusivamente en las ventajas técnicas1.

+ +

Con frecuencia y de buena fé algunas personas se +refieren al Software Libre con el término «Código Abierto», originalmente +quedó definido del mismo modo que el Software Libre en cuanto a +términos de licencia e implementación, que está siendo usado cada vez más. Hoy, +se usa regularmente para cualquier cosa entre el Software Libre y el privativo +«Governmental Security Program» (GSP) de Microsoft2.

+ +

Libre Software

+ +

Cuando la Comisión Europea abordó la forma de legislar el Software +Libre, buscaron la forma de evitar la ambigüedad entre la expresión inglesa +«Free Software» y la tergiversada «Open Source», lo que condujo a la adopción +de un tercer término, que había estado apareciendo ocasionalmente desde +alrededor de 1992: «Libre Software». El término ha conservado su significado +y se usa de forma idéntica a Software Libre. Así que puede ser una solución +para quienes temen ser mal entendidos cuando hablan inglés.

+ +

Referencias

+ +
    +
  1. + Para referencias, vea OSI +FAQ: ¿Cómo se relaciona el «Código Abierto» con el «Software Libre»? +La Open Source Initiative es un programa de marketing de Software Libre, un +lanzamiento para su uso desde bases pragmáticas en lugar de la naturaleza +ideológica. Su esencia ganadora no ha cambiado, su actitud y +simbolismo perdedores si. +
  2. +
  3. + En este programa, los + gobiernos y organizaciones intergubernamentales pagan derechos sustanciales por + una mirada superficial a algunas partes del código fuente de Windows en + instalaciones especiales de Microsoft. Esto puede incrementar la sensación de + seguridad, pero es esencialmente inútil, especialmente porque no hay manera + de saber si lo que han visto es lo que efectivamente tienen en sus computadoras. + Y por supuesto, no les otorga libertad. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.fi.xhtml b/about/basics/freesoftware.fi.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2ded45802f --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.fi.xhtml @@ -0,0 +1,146 @@ + + + + Mitä vapaat ohjelmistot ovat? - FSFE + + + +

Mitä vapaat ohjelmistot ovat?

+ +

Vapaissa ohjelmistoissa vapaus (engl. free) viittaa vapauksiin, ei hintaan. Tässä merkityksessä käsitettä on käytetty 80-luvulta asti, ensimmäisen täydellisen määritelmän ilmeisesti oltua GNU:n Bulletin-tiedotteen ensimmäisen vuosikerran ensimmäisessä numerossa, joka julkaistiin helmikuussa 1986. Erityisesti vapaat ohjelmistot määrittelee neljä vapautta:

+ + + +

Nämä vapaudet ovat oikeuksia, eivät vaatimuksia, vaikkakin + näiden vapauksien kunnioittaminen yhteiskunnan kannalta saattaa ajoittain + velvoittaa yksilöä. Kuka tahansa voi valita olla käyttämättä vapauksia, + mutta voi myös hyödyntää kaikkia niitä. Erityisesti on syytä ymmärtää, että + vapaat ohjelmat eivät sulje pois kaupallista käyttöä. Jos ohjelma ei + salli kaupallista käyttöä tai jakelua, se ei ole vapaa ohjelma. Kasvava + joukko yrityksiä rakentavat liiketoimintamallinsa täysin tai vähintäänkin + osittain vapaille ohjelmistoille, mukaan lukien joitain suurimmista + suljettujen ohjelmien toimittajista. Vapaat ohjelmistot tekevät avun + tarjoamisesta ja antamisesta laillista, ei pakollista.

+ +

Termistö

+

Vapaa ohjelmisto (”free software”) on alkuperäinen termi vapauksia + kunnioittaville ohjelmistoille, ja tietyistä + tärkeistä syistä tätä terminologiaa käytetään edelleen. Vapailla ohjelmistoilla + tarkoitetaan nimen omaan vapauksia, vaikka englannin kielellä vapaus- ja hintamerkitysten + erottaminen ei olekaan yhtä selkeää kuin muilla kielillä. Ranskaksi vapaat ohjelmistot + kääntyvät ”logiciels libre”, espanjaksi ”software libre”, italiaksi ”software libero” + ja tanskaksi ”Fri Software”.

+ +

Avoin lähdekoodi

+

3. helmikuuta 1998, Netscapen kerrottua julkaisevansa selaimensa vapaana ohjelmistona, ryhmä ihmisiä tapasi Palo Altossa Piilaaksossa ja esitti vapaiden ohjelmistojen markkinointikampanjan aloittamista käyttämällä termiä avoin lähdekoodi ("open source"). Tavoitteena oli hakea vapaiden ohjelmistojen nopeaa kaupallistumista ja niiden hyväksyntää yrityksiltä ja riskisijoittajilta uuden talouden korkeasuhdanteessa. Tarkoituksen pyhittäessä keinot he tekivät tietoisen valinnan jättää sivuun kaikki vapaiden ohjelmistojen pidempiaikaiset kysymykset (kuten filosofian, etiikan ja sosiaaliset vaikutukset), kokien että nämä olisivat esteitä ripeälle hyväksynnälle. He esittivät keskittymistä ainoastaan teknologisiin hyötyihin1.

+ +

"Avoin lähdekoodi" -termi – joka alun perin on määritelty + tarkoittamaan samaa asiaa kuin vapaat ohjelmistot lisenssien ja + toteutuksien suhteen – on kokenut merkitykseltään inflaatiota. Nykyään + sitä usein käytetään mistä tahansa asiasta, joka on vapaiden ohjelmistojen + ja hyvin suljetun Microsoftin "Hallituksellisen turvaohjelman" (GSP) + välimaastossa2.

+ +

Libre Software

+

Kun Euroopan komissio aloitti säännöllisen työskentelyn + vapaiden ohjelmistojen parissa, etsittiin tapa välttää englanninkielisten + termien "Free Software" ja "Open Source" monitulkintaisuus sekä niihin + liittyvät väärinkäsitykset. Tämä johti siihen, että käyttöön + otettiin kolmas termi, jota on nähty käytössä silloin tällöin noin vuoden + 1992 jälkeen: "Libre Software" (libre = vapaa). Tämä termi on havaittu + sietokykyiseksi aiemmin mainitulle inflaatiolle, ja sitä käytetään edelleen + vapaiden ohjelmistojen kanssa yhtäläisessä merkityksessä. Se voi siis + tarjota ratkaisun tahoille, jotka pelkäävät tulevansa väärinymmärretyiksi + käyttäessään englannin kieltä.

+ +

Viitteet

+ +
    +
  1. + Lähde, katso OSI +FAQ: + How is "open source" related to "free software"? The Open Source + Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for + "free software" on solid pragmatic grounds rather than ideological + tub-thumping. The winning substance has not changed, the losing attitude + and symbolism have. Lukuun ottamatta tätä melko epäystävällistä huomiota, OSI ja sen tukijat ovat yleisesti ottaen välttäneet vapaa ohjelmisto -termiä. +
  2. + +
  3. + Tässä ohjelmassa + hallitukset ja hallitustenväliset järjestöt maksavat huomattavia maksuja + joidenkin Windows-lähdekoodin ylimalkaisesta katselmuksesta erityisillä + Microsoftin palveluilla. Tämä saattaa lisätä koettua "turvallisuudentunnetta" + mutta on käytännössä hyödytöntä – erityisesti koska ei ole edes tiedossa + vastaako heidän katselmoimansa ohjelma sitä jota heillä on tietokoneillaan. + Ja luonnollisestikaan tämä ei anna heille vapauksia. +
  4. +
+ + + + + + + $Date: 2012-12-12 07:53:42 +0100 (Mi, 12. Dez 2012) $ $Author: mirv $ + Timo Jyrinki + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.fr.xhtml b/about/basics/freesoftware.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..58a1a7e59e --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.fr.xhtml @@ -0,0 +1,150 @@ + + + + FSFE - Qu'est-ce que le Logiciel Libre ? + + + +

Qu'est-ce que le Logiciel Libre ?

+ +

Libre dans Logiciel Libre fait référence à la liberté +et non pas au prix. Bien qu'utilisé depuis les années 80 dans ce sens, +la première définition complète de l'expression Logiciel Libre apparaît +dans le GNU's Bulletin, vol. 1 no. 1, publié en février 1986. Plus +particulièrement, le Logiciel Libre est caractérisé par quatre libertés :

+ + + +

Ces libertés sont un droit, pas une obligation, bien que le +respect de ces libertés par une société entraîne l'obligation +de ce respect par ses salariés. Chacun peut décider de ne pas en faire usage, +mais chacun peut aussi choisir de les utiliser toutes. En +particulier, il est nécessaire de comprendre que le Logiciel Libre +n'interdit pas une utilisation commerciale de celui-ci. Ainsi, l'abandon d'un +logiciel du fait d'une utilisation ou d'une distribution commerciale insuffisante +n'en fait pas un Logiciel Libre. En fait, un grand nombre d'entreprises, +dont certains des plus grands distributeurs de logiciels, basent totalement +ou partiellement leur modèle économique sur le Logiciel Libre. Le Logiciel Libre rend +légales l'aide et l'assistance, il ne les rend pas obligatoires.

+ +

Terminologie

+

En anglais, l'expression « Free Software » souffre d'une +ambiguïté entre les sens « logiciel libre de droits » et « logiciel gratuit ». Il +semblerait que ce soit la seule langue touchée par ce problème. +Traduit dans d'autres langues, l'expression Logiciel Libre devient +« software libre » en espagnol, « software libero » en italien, « Fri +Software » en danois ou n'importe quel autre terme équivalent à l'idée +de liberté dans la langue locale.

+ +

Open Source

+

Le 3 février 1998, suite à l'annonce de Netscape de +publier leur navigateur sous la forme de Logiciel Libre, un groupe de +personnes s'est réuni à Palo Alto dans la Silicon Valley et a proposé de +débuter une campagne marketing pour le Logiciel Libre en utilisant +l'expression «Open Source». Le but était d'atteindre rapidement une +commercialisation et une acception du terme Logiciel Libre par des +entreprises et des capitaux risqueurs de la nouvelle économie en pleine +expansion. Dans ce but, ils décidèrent de mettre de côté les questions de +fond (telles que la philosophie, l'éthique ou les effets sociaux) liées au +Logiciel Libre, sentant qu'elles représentaient des obstacles à l'acceptation +rapide par cette économie. Ils proposèrent de se pencher uniquement +sur les avantages techniques1.

+ +

Souvent utilisée de bonne foi par les personnes se rapportant aux +idées véhiculées par le Logiciel Libre, l'expression « Open Source » - au +départ définie pour représenter la même chose que Logiciel Libre au +niveau des licences et des mises en œuvre - a vu son emploi dévier. +De nos jours, elle est régulièrement employée pour désigner tout ce +qui se situe entre le Logiciel Libre et les logiciels hautement +propriétaires du « Governmental Security Program » (GSP) de Microsoft2.

+ +

Libre Software

+ +

Quand la Commission Européenne a commencé à s'intéresser +aux Logiciels Libres, elle a cherché un moyen d'éviter l'ambiguïté de +l'expression anglaise «Free Software» et la mauvaise compréhension +d'« Open Source », ce qui mena à la création d'une nouvelle expression : +«Libre Software», qui a été utilisée de temps à autre depuis 1992. Cette +expression n'a subi aucune altération et est toujours utilisée de +la même manière que «Logiciel Libre». Il pourrait donc s'agir d'une solution +pour ceux qui craignent une mauvaise compréhension dans les discussions en +anglais.

+ +

Références

+ +
    +
  1. + Pour référence, Cf. OSI +FAQ: + « Qu'est ce que l'Open Source comparativement au Logiciel Libre ? + L'initiative Open Source est un programme marketing pour le logiciel + libre basé sur un discours commercial selon une logique pragmatique + plutôt que sur une idéologie démagogique. Ce qu'on y a gagné en substance + n'a pas changé, mais le symbolisme et une certaine façon de voir les + choses ont évolué. » +
  2. +
  3. + Dans ce programme, des gouvernements et des organisations + intergouvernementales payent une redevance pour avoir un droit de + regard superficiel sur quelques parties du code source de Windows. + Cela peut provoquer une impression de sécurité accrue mais est + globalement inutile - surtout car ils ne savent pas si ce qu'ils ont + regardé correspond à ce qu'ils retrouvent sur leurs propres machines. + Et bien sûr cela ne leur donne aucune liberté. +
  4. +
+ + + + $Date: 2012-03-24 12:48:16 +0100 (Sa, 24. Mär 2012) $ $Author: hugo $ + Michel Roche (Vercors - France) + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.hr.xhtml b/about/basics/freesoftware.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f370302071 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.hr.xhtml @@ -0,0 +1,101 @@ + + + + FSFE - Što je slobodan softver? + + + + +

Što je slobodan softver?

+ +

Riječ "free" u pojmu "free software" odnosi se na slobodu, ne cijenu. + Hrvatski jezik, na sreću, nema ovakvih problema, pa je riječ "slobodan" jasan pokazatelj smisla. + Ovo se značenje koristi od 80-ih, a prvi puta je zabilježeno u GNU biltenu, svezak 1, broj 1, + izdanom u veljači 1986. Četiri slobode definiraju slobodan softver:

+ + + +

Ove slobode su prava, a ne obveze, iako poštivanje ovih sloboda može obvezati pojedinca prema društvu. + Bilo koja osoba može odabrati ne koristiti ove slobode, no isto tako može odabrati iskoristiti ih sve. + Posebno treba razumjeti da slobodan softver ne isključuje komercijalnu upotrebu. Ako program ne dozvoljava + komercijalnu upotrebu i komercijalnu distribuciju, nije slobodan softver. Doista, sve više tvrtki zasnivaju + svoj poslovni model u potpunosti, ili barem djelomično na slobodnom softveru, uključujući neke od najvećih + isporučitelja vlasničkog softvera. Slobodan softver omogućuje davanje pomoći i podrške, ali ne čini to obveznim.

+ +

Terminologija

+

Engleski je vjerojatno jedini jezik s toliko neizražajnom razlikom između slobode i cijene. + Preveden u druge jezike, izraz koji označava "slobodan" jednoznačno se odnosi na slobodu.

+ +

Otvoreni kod

+

3. veljače, 1998, u praskozorje Netscapeove najave da će svoj preglednik izdati kao slobodan softver, + grupa ljudi sastala se u Palo Altu u Silicijskoj dolini i predložila početak marketinške kampanje za slobodan softver + uz korištenje naziva "otvoreni kod". Cilj je bio brza komercijalizacija slobodnog softvera i prihvaćanje slobodnog softvera + od strane tvrtki i ulagača nove, brzorastuće industrije. U tu svrhu učinili su svjesnu odluku da zanemare sve dugoročne + probleme (kao što su filozofske, etičke i socijalne implikacije) vezane uz slobodan softver, smatrajući ih preprekama + na putu brzog prihvaćanja od strane industrije. Predložili su usmjeravanje samo na tehničke prednosti1.

+ +

Izvorno definiran kao ista stvar kao i slobodan softver što se tiče licenci i implementacije, izraz "otvoreni kod" + - koji ljudi šesto koriste u dobroj namjeri misleći na ono što označava slobodan softver - koristi se za sve više stvari. + Danas se redovito koristi za sve od slobodnog softvera pa do izrazito neslobodnog Microsoftovog "sigurnosnog programa [američke] vlade"2.

+ +

Libre software

+

Kada je Europska komisija počela redovno obrađivati temu slobodnog softvera, željeli su izbjeći višeznačnost engleske + riječi "free software", kao i nesporazuma oko "otvorenog koda", što je dovelo do prihvaćanja trećeg izraza koji se povremeno pojavljivao + od 1992.: "Libre software". Ovaj se izraz pokazao otporan na trend korištenja u svakojake svrhe i još uvijek se koristi uz isto značenje + kao i "slobodan softver", tako da bi mogao ponuditi rješenje onima koji se boje da će biti krivo shvaćeni kada govore engleski.

+ +

Izvori

+ +
    +
  1. + Za izvor, vidi OSI +FAQ: + Kako je "otvoreni kod" povezan sa "slobodnim softverom"? + Inicijativa otvorenog koda je marketinški program za slobodan softver. + Time se pokušava progurati "slobodan softver" na čvrsto zasnovanim pragmatičkim temeljima, + umjesto na ideološkom inzistiranju. Presuđujući smisao nije izmjenjen, a gubitnički stav i simbolika jesu. +
  2. +
  3. + U ovom programu vlade i međuvladine organizacije plaćaju + poveće sume novca za površan uvid u neke dijelova izvornog koda Windowsa u posebnim Microsoftovim objektima. + Ovo možda uvećava "osjećaj sigurnosti", ali je u pravilu beskorisno - pogotovo pošto ni ne znaju da li je ono što proučavaju + uopće ono što imaju na svojim računalim. I naravno, to im ne pruža slobode. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + paxcoder + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.it.xhtml b/about/basics/freesoftware.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..74f142a19d --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.it.xhtml @@ -0,0 +1,136 @@ + + + + FSFE - Cos'è il Software Libero? + + + +

Cos'è il Software Libero?

+ +

La parola "Free" nell'espressione inglese "Free Software" si riferisce alla +libertà, non al prezzo. È stata usata in questo senso fin dagli anni '80, ma +la prima definizione completa documentata sembra trovarsi nel +GNU's Bulletin, vol. 1 no. 1, +pubblicato nel febbraio 1986. In particolare, quattro libertà definiscono il Software Libero:

+ + + +

Queste libertà sono diritti, non obblighi, anche se a volte rispettare +queste libertà per la società implica un obbligo per un individuo. +Chiunque può scegliere di non approfittarne o di utilizzarle tutte. In +particolare dev'essere chiaro che il Software Libero non esclude l'uso +commerciale: se un programma non consente l'uso e la distribuzione +commerciale, non è Software Libero. In verità un numero crescente di aziende +basa il loro modello di business completamente o parzialmente sul Software +Libero, compresi alcuni dei maggiori fornitori di software proprietario. +Il Software Libero rende possibile fornire aiuto e assistenza, non lo rende +obbligatorio.

+ +

Terminologia

+

L'inglese sembra essere l'unica lingua in cui esiste una forte ambiguità +tra libertà e prezzo. Quando è tradotta in altre lingue, l'espressione "free +software" diventa "logiciel libre" in francese, "software libre" in spagnolo, +"software libero" in portoghese, "fri software" in danese; in genere viene +usato il termine della lingua locale che si riferisce alla libertà.

+ +
+

Open Source

+

Il 3 febbraio 1998, sulla scia dell'annuncio di Netscape di rilasciare il +proprio browser come Software Libero, un gruppo di persone si riunì a +Palo Alto nella Silicon Valley e propose di iniziare una campagna di marketing +per il Software Libero usando il termine "Open Source". Lo scopo era quello di +raggiungere una veloce commercializzazione del Software Libero e una sua +accettazione da parte delle società e degli investitori della new economy +allora in espansione. Come mezzo per questo scopo, decisero coscientemente di +lasciare da parte i temi tradizionali collegati al Software Libero (come la +filosofia. l'etica e gli effetti sociali), pensando che questi fossero +d'ostacolo a un'accettazione rapida da parte del mondo economico. Proposero di +concentrarsi solo sui vantaggi di tipo tecnico1.

+ +

Spesso usato in buona fede da chi vuole riferirsi al Software Libero, il +termine "Open Source", che in origine era stato definito per intendere la +stessa cosa del Software Libero in termini di licenze e implementazione, è +diventato ormai inflazionato. Al giorno d'oggi è usato in modo corrente per +indicare qualsiasi cosa che sta tra il Software Libero e l'ultra-proprietario +"Governmental Security Program" (GSP) di Microsoft2.

+ +

Libre Software

+

+Quando la Commissione Europea ha iniziato a occuparsi di Software Libero in +modo regolare, ha cercato di evitare sia l'ambiguità insita nell'espressione +inglese "Free Software" sia i fraintendimenti di "Open Source", creando un +nuovo termine: "Libre Software". Questo termine si è rivelato resistente +all'uso inflazionistico ed è ancora usato come sinonimo di Software Libero, +quindi può rappresentare una soluzione per chi teme di essere frainteso mentre +parla inglese.

+ +

Riferimenti

+ +
    +
  1. + Come riferimento, si veda OSI +FAQ: + Che relazione c'è tra "open source" e "free software"? La Open Source + Initiative è un programma di marketing per il software libero. + È un modo di sostenere il "free software" con solide basi pragmatiche invece + che con proclami ideologici. La sostanza vincente non è cambiata, sono + cambiati gli atteggiamenti e i simbolismi perdenti. +
  2. +
  3. +In questo programma, i governi e le organizzazioni intergovernative +pagano somme rilevanti per dare un'occhiata superficiale ad alcune parti del +codice sorgente di Windows, in strutture specializzate di Microsoft. Questo +può rafforzare la "sicurezza percepita", ma è praticamente inutile, visto che +è impossibile sapere se ciò che si vede è ciò che si ha sul proprio computer, +e che ovviamente non si ottiene nessuna libertà. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.nb.xhtml b/about/basics/freesoftware.nb.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ea1d43ee0b --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.nb.xhtml @@ -0,0 +1,143 @@ + + + + FSFE - Hva er fri programvare? + + + +

Hva er fri programvare?

+ +

Fri, som i fri programvare, refererer til frihet og ikke til + pris. Denne definisjonen har vært i bruk siden midten av 80-tallet, men den + første dokumenterte definisjonen kom i GNUs nyhetsbrev, vol. 1 nr. 1, som ble publisert i januar 1989. Det er + spesielt fire friheter som definierer fri + programvare:

+ + + +

Disse frihetene er rettigheter, ikke irettesettelser, men for + å respektere disse frihetene stilles det visse krav til en person. Enhver kan + velge å ikke nyttegjøre seg av disse frihetene, men man kan også velge å + nyttegjøre seg av dem alle. Det må poengteres at fri programvare ikke + ekskulderer kommersiell bruk. Hvis et program ikke tillater kommersiell bruk + og kommersiell distribusjon er det ikke et fritt program. Et voksende antall + foretak baserer sin modell på helt eller delvis på fri programvare, inklusive + de største proprietære programvareleverendørene. Fri programvare gjør det + lovlig å tilby hjelp – det gjøres ikke til en tvang.

+ + +

Terminologi

+ +

Engelsk ser ut til å være det eneste språket hvor det er + en sterk tvetydighet mellom frihet og pris. Når man oversetter fri + programvare til andre språk blir det «logiciels libre»; på + fransk, «software libre»; på spansk, «software libero» på + portugisisk, «fri software» på dansk eller tilsvarende terme for frihet + i det lokale språket.

+ +Åpen kildekode (open source) + +

3. februar 1998, i kjølvannet av Netscapes kunngjøring om + å slippe deres vevleser som fri programvare, samlet det seg en gruppe folk + i Palo Alto, Silicon Valley, og foreslo å starte en markedsføringskampanje + for fri programvare gjennom å bruke termen «åpen kildekode» + (en. «open source»). Målet var å raskt kommersiallisere fri + programvare og forbedre hvordan foretak og eventyrlystne kapitalister anså + fri programvare i den raske, nye økonomien. Som et ledd i dette valgte de + fullt bevisste å forbise de langsiktige spørsmålene (som filosofi, etikk + og sosiale effekter) som er relaterte til fri programvare. Disse ble kun + sett på som hinder for å nå et raskt akseptansenivå i økonomien. De foreslo + at man kun skulle fokusere på de tekniske fordelene. + 1.

+ +

Ofte anvendes, med gode hensikter, begrepet «åpen + kildekode» (en. «open source») – som fra begynnelsen + betydde det samme som fri programvare ifh. til lisenser og implementering – + av folk som egentlig refererte til fri programvare. Idag har begrepet + forandret definisjon og blir brukt til alt fra fri programvare til det i all + høyeste grad propritiære «Governmental Security Program» (GSP) + fra Microsoft2.

+ +Libre Software + +

Når Europakommisjonen startet å behandle fri programvare på + et regelmessig grunnlag forsøkte de å unngå tvetydigheten i det engelske + språkets «free software» og misforståelsen «open source». + De definerte derfor ett nytt begrep kallt «libre software». + Denne termen har vist seg å holde uten å bli mistolket og + misbrukt og brukes fortsatt som en synonym til fri programvare. Dette + begrepet kan vare en løsning for de som er redd for å bli misforstått når + man snakker engelsk.

+ +

Footnotes

+ +
    +
  1. + For referanse, se OSI +FAQ: + How is "open source" related to "free software"? The Open Source + Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for + "free software" on solid pragmatic grounds rather than ideological + tub-thumping. The winning substance has not changed, the losing attitude + and symbolism have. +
  2. +
  3. +I dette programmet + betaler myndigheter og en rekke statlige foretak betydlige summer for et + overfladisk innblikk i noen deler av operativsystemet Windows sin kildekode + fra Microsoft sine kontorer. Det er mulig dette øker den «følte + sikkerheten» men det er essensielt ubrukelig – spesielt siden + de ikke vet om hva de har sett på faktisk det som er på maskinene deres. + Og dette gir dem selvsagt heller ikke frihet. +
  4. +
+ + + Andreas Tolfsen + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.nl.xhtml b/about/basics/freesoftware.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..93b37c7348 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.nl.xhtml @@ -0,0 +1,147 @@ + + + + FSFE - Wat is Vrije Software? + + + +

Wat is Vrije Software?

+ +

"Free" in "Free Software" verwijst naar vrijheid, niet naar de + prijs. Alhoewel deze betekenis gebruikt wordt sinds de jaren + tachtig, blijkt de eerste gedocumenteerde complete definitie die van + de GNU's Bulletin, vol. 1 no. 1, + gepubliceerd in februari 1986, te zijn. In het bijzonder, vier vrijheden + definieren Vrije Software:

+ + + +

Deze vrijheden zijn rechten, geen plichten, alhoewel het respecteren + van deze vrijheden soms de individu verplichtingen geeft. Iedereen kan + kiezen om deze vrijheden niet te gebruiken, maar kan ook kiezen om ze + allemaal te gebruiken. In het bijzonder moet het duidelijk zijn dat + Vrije Software commercieel gebruik niet uitsluit. Als een programma + geen commercieel gebruik en commerciële distributie toestaat is het + geen Vrije Software. In werkelijkheid baseert een groeiend aantal + bedrijven hun business model compleet of op zijn minst gedeeltelijk op + Vrije Software, inclusief sommige grote onvrije software + leveranciers. Vrije Software maakt het legaal om hulp te bieden, maar + maakt het niet verplicht.

+ +

Terminologie

+

De Engelse taal lijkt de enige taal te zijn waarbij een grote + dubbelzinnigheid bestaat tussen vrijheid en prijs. Als "Free + Software" vertaalt wordt naar andere talen, dan wordt het "logiciels + libre" in het Frans, "software libre" in het Spaans, "software + libero" in het Italiaans, "Fri Software" in het Deens of wat de + gelijke, naar vrijheid verwijzende term in de lokale taal dan ook + is.

+ +

Open Source

+

Op 3 februari 1998, volgend op Netscape's aankondiging hun browser + als Vrij Software beschikbaar te stellen, kwam in Palo Alto in + Silicon Valley een groep mensen bijeen en stelde voor om een + marketing campagne voor Vrije Software te starten met de term "Open + Source." Het doel was snelle commercialisatie van Vrije Software en + acceptatie van Vrije Software door bedrijven en investeerders van de + groeiende nieuwe economie. Om dit te bereiken maakte ze de bewuste + keus alle lange termijn zaken (zoals filosofie, ethiek en sociale + effecten) van Vrije Software weg te laten, omdat ze voelde dat dit + obstakels waren voor snelle acceptatie door de economie. Ze stelde + voor om alleen op de technische voordelen te concentreren1.

+ + +

Vaak met goede bedoelingen gebruikt door mensen die + verwijzen naar hetgeen Vrije Software voor staat, wordt de term "Open + Source" - oorspronkelijk gedefinieerd als hetzelfde als Vrije Software + in zaken als licenties en implementatie - voor steeds meer zaken + gebruikt. Tegenwoordig zelfs voor alles wat tussen Vrij Software en + Microsoft's zeer proprietaire "Governmental Security Program" + (GSP).2.

+ +

Libre Software

+

Toen de Europese commissie begon met het op reguliere + basis behandelen van Vrije Software, probeerde ze de dubbelzinnigheid + van de Engelse term "Free Software" en de misverstanden van "Open + Source" te vermijden. Dit leidde tot de omarming van een derde term + die sinds ongeveer 1992 zo nu en dan gebruikt werd: "Libre Software." + Deze term heeft bewezen niet gevoelig te zijn voor misbruik en wordt + nog steeds op dezelfde manier gebruikt als Vrije Software. Het biedt + dus een uitkomst voor mensen die vrezen verkeerd begrepen te worden + wanneer ze Engels spreken.

+ +

Referenties

+ +
    +
  1. + Voor referentie, zie OSI +FAQ: + How is "open source" related to "free software"? The Open Source + Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for + "free software" on solid pragmatic grounds rather than ideological + tub-thumping. The winning substance has not changed, the losing attitude + and symbolism have. +
  2. +
  3. +In dit programma + betalen regeringen en overheidsorganisaties aanzienlijke bedragen voor + een oppervlakkige blik op sommige delen van de Windows broncode in + speciale Microsoft faciliteiten. Dit kan het "gevoel van veiligheid" + verhogen maar is eigenlijk nutteloos - helemaal omdat ze niet eens + weten of dat waar ze naar gekeken hebben ook werkelijk de code is die op + hun computers draait. En dit geeft hun natuurlijk ook geen vrijheid. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.pt.xhtml b/about/basics/freesoftware.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..59109986a8 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.pt.xhtml @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + FSFE - O que é o Software Livre? + + + +

O que é o Software Livre?

+ +

Livre, no Software Livre refere-se à liberdade, não ao preço. + O termo tem sido usado nesse sentido desde a década de 1980, a primeira + definição completa e documentada parece ser a que apareceu no Boletim informativo GNU, Vol.1 Nro. 1, + publicado em Janeiro de 1989. Em particular, quatro liberdades definem o Software Livre:

+ + + +

Estas liberdades são direitos e não deveres, embora + respeitar essas liberdades para sociedade pode, por vezes, obrigar o + indivíduo. Cada pessoa pode optar por não usá-las, mas você também pode escolher + usá-las todas. Note-se que aceitar as liberdades de Software + Livre não exclui o uso comercial. Se um programa impede o uso ou + distribuição comercial, não é Software Livre. De fato, um crescente + número de empresas baseia o seu modelo de negócios completamente ou, pelo menos parcialmente + no Software Livre, incluindo alguns dos maiores fornecedores de software + privativo. No Software Livre é legal o fornecimento de ajuda e assistência, embora + não seja um requerimento.

+ +

Terminologia

+

O Inglês parece ser a única língua com uma ambiguidade +tão certa entre liberdade e preço ("free" pode significar tanto "livre" como +"grátis"). Quando é traduzido para outros idiomas, +"Free Software" torna-se "Logiciels Libre" em francês, "Software Libre" +em castelhano, "Software Livre" em Português, "Fri Software" em dinamarquês ou qualquer outro +que for o termo equivalente a liberdade na língua local.

+ +

Código Aberto

+

Em 3 de fevereiro de 1998, tirando proveiro do aviso de +lançamento do navegador Netscape como Software Livre, um grupo de +pessoas reuniram-se em Palo Alto no Silicon Valley e fizeram propostas para iniciar +uma campanha de marketing para o Software Livre usando o termo "Código +Aberto"("Open Source"). O objetivo era conseguir uma rápida comercialização e aceitação do +Software Livre por parte das empresas e do capital de investimento da +nova economia em expansão. Como meio para esse fim, eles decidiram +conscientemente deixar de lado as questões de longo prazo (tais como a filosofia, +a ética e os efeitos sociais) relacionadas com o Software Livre, sentindo que eram +obstáculos para uma rápida aceitação por parte dos investidores e empresários. Propuseram +centra-se exclusivamente nas vantagens técnicas1.

+ +

Muitas vezes, de boa fé algumas pessoas referem-se ao +Software Livre com o termo "código aberto", que originalmente +foi definido da mesma forma que o Software Livre, em termos de +termos da licença de execução, e está a ser usado cada vez mais. Hoje +é regularmente usado regularmente para tudo o que ficar entre software livre e proprietário +"Programa de Segurança Governamental" (SGP) da Microsoft2.

+ +

Libre Software

+ +

Quando a Comissão Europeia analisou a Lei de Software +Livre, encontraram maneiras de evitar a ambigüidade da frase +"Free Software" e os equívocos da "Open Source", o que levou à adopção +de um terceiro termo, que apareceu ocasionalmente por volta de 1992: +"Libre Software". O termo tem mantido o seu significado +e usa-se de forma idêntica à do Software Livre. Por isso, pode ser uma solução +para aqueles que temem ser mal interpretados quando falam Inglês.

+ +

Referências

+ +
    +
  1. + Para referências, veja a +FAQ da OSI: Qual é a relação do «Código Abierto» com o «Software Libre»? +A Open Source Initiative é um programa de marketing do Software Livre, uma +liberação para uso com fundamentos pragmáticos e não na natureza +ideológica. A essência vencedora não mudou. Porém, a atitude e +simbolismo perdedores, sim. +
  2. +
  3. + Neste programa, os governos e organizações intergovernamentais pagam taxas substanciais para + poder dar uma olhada superficial em algumas partes do código-fonte do Windows + de instalações especiais da Microsoft. Isto pode aumentar a sensação de + segurança, mas é essencialmente inútil, sobretudo porque não há maneira de que eles vejam + se isso é o que eles realmente têm nos seus computadores. E, também, não lhes outorga liberdade. +
  4. +
+ + + + $Date: 2010-09-24 14:38:52 +0000 (Fri, 24 Sep 2010) $ $Author: samtuke $ + pcgaldo + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.ru.xhtml b/about/basics/freesoftware.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..39f90c038a --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.ru.xhtml @@ -0,0 +1,188 @@ + + + + Что такое свободное программное обеспечение? – ЕФСПО + + + +

Что такое свободное программное обеспечение?

+ +

«Свободный» в сочетании «свободное программное обеспечение» означает +свободу, а не стоимость. В этом значении оно употреблялось +с восьмидесятых годов. Первое полное документальное определение понятия +«свободное программное обеспечение» появилось в  бюллетене GNU (том 1, +№ 1) в феврале 1986 года. А именно, свободные программы определяются +четырьмя свободами:

+ + + +

Эти свободы следует рассматривать как права, а не обязанности, хотя +уважение свобод других людей может иногда налагать обязанности +на конкретного человека. Любое лицо может решить отказаться от их +осуществления, но может также решить и воспользоваться ими всеми. +В частности, следует понимать, что свободные программы не исключают +коммерческого применения. Если программа не допускает коммерческого +применения и коммерческого распространения, то она не свободна. +И действительно, все большее число компаний основывают схему своей +деятельности, полностью или по меньше мере частично, на свободных +программах, в том числе некоторые крупнейшие поставщики несвободных +программ. Свободные программы делают законным предоставление помощи +и поддержки; они не обязывают к этому.

+ +

Терминология

+

«Свободная программа» — первоначальный термин для обозначения +программы, уважающей свободу, и есть +важные причины, по которым эту терминологию продолжают применять +сегодня. Выражение «свободная программа» указывает на свободу, +и при переводе оно показывает ясное различие между свободой +и стоимостью. На французском «свободные программы» становятся «logiciels +libre», «software libre» на испанском, «software libero» на итальянском +и «Fri Software» на датском.

+ +

Открытый исходный текст

+

3 февраля 1998 года, вскоре после объявления компанией Netscape +о выпуске своего браузера в качестве свободной программы, в городе +Пало-Альто в Кремниевой долине состоялась встреча, на которой было +предложено начать рыночную кампанию в поддержку свободного программного +обеспечения с помощью термина «open source» (открытый исходный текст). +Цель кампании заключалась в ускорении коммерциализации свободных +программ и принятии их компаниями и источниками капитала в новой +отрасли экономики, переживающей стремительный рост. В качестве средства +к достижению этой цели они приняли сознательное решение отложить +в сторону все вопросы, связанные со свободными программами, +предполагающие долгосрочное решение (такие, как философия, этика и +социальные последствия), поскольку они ощущали, что постановка этих +задач создает препятствия на пути скорейшего внедрения в экономике. Они +предложили сосредоточиться исключительно на технических достоинствах1. +

+ +

Несмотря на то, что часто люди из лучших побуждений используют термин +«открытый исходный текст» для обозначения того, что выражается словами +«свободные программы», этот термин — первоначально определенный так, что +он обозначал то же, что и «свободная программа», в терминах лицензий и +реализации — со временем приобрел более широкое употребление. +В настоящее время он регулярно используется для обозначения всего, что +находится между свободным программным обеспечением и в высшей степени +несвободной «Государственной программой безопасности» корпорации +Microsoft2.

+ +

Libre software

+

Когда Европейская комиссия стала на постоянной основе работать +со свободным программным обеспечением, чиновники попытались найти +альтернативу двойственному значению слова «свободный» (в английском +языке слово «free» может означать как «свободный», так и «бесплатный» — +прим. перев.) и подобным неверным толкованиям термина «открытый +исходный текст». В результате был принят термин, который всплывал время +от времени с 1992 года: «libre software». Этот термин показал себя +стойким к расширительному толкованию и до сих пор применяется идентично +термину «свободная программа». Таким образом, этот термин может +представлять решение проблемы неверного понимания англоязычной +аудиторией для тех, кто этого опасается.

+ +

Примечания

+ +
    +
  1. Для справки см. OSI +FAQ: +В чем разница между «открытым исходным текстом» и «свободными +программами»? Инициативная группа по открытому исходному тексту — +это программа маркетинга свободного программного обеспечения. Это +поддержка свободных программ на строго прагматичных основаниях +без примеси идеологии. Выигрышные качества свободного программного +обеспечения не изменились, проигрышное отношение к предмету и символика +отпали. Вне этого довольно неблагожелательного пункта FAQ, OSI и ее +сторонники, как правило, избегали термина «свободные программы».
  2. + +
  3. В рамках этой программы государства и межгосударственные организации +платят внушительные суммы за весьма ограниченный доступ к исходному +тексту некоторых частей Windows, специально организованных корпорацией +Microsoft. Быть может, это и повышает «ощущение безопасности», +но по сути это бесполезно, в особенности потому, что они даже не знают, +является ли то, что они просматривали, тем, что установлено у них +на компьютерах. И, конечно, о свободе здесь и речи не идет.
  4. +
+ + + + + + $Date: 2012-09-29 09:30:48 +0200 (Sa, 29. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.sr.xhtml b/about/basics/freesoftware.sr.xhtml new file mode 100755 index 0000000000..c33b6b1c5d --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.sr.xhtml @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + FSS Evrope - Šta je slobodan softver? + + + +

Šta je slobodan softver?

+ +

Reč "free" u terminu "free software" se odnosi na slobodu, a ne na cenu. Srpski + jezik, na sreću, nema ovakvih problema, pa je reč "slobodan" jasan pokazatelj sustine. + Ovo značenje pomenutog termina je u upotrebi od 80-ih godina, a prvi put je + dokumentovano u Biltenu GNU projekta, broj 1. deo 1. januara 1989. U suštini, slobodan softver definišu šetiri slobode:

+ + + +

Navedene slobode predstavljaju prava, ne obaveze, ali poštovanje ovih sloboda u društvu + u perspektivi može biti obavezujuće za pojedinca. Suština je da slobodan softver + ne mora značiti nekomercijanu upotrebu. Broj kompanija koje deo svog + poslovanja ili kompletno poslovanje baziraju na slobodnom softveru raste. Slobodan + softver pravno omogućava pružanje tehničke podrške, ali onemogućava stvaranje monopola + na istu.

+ +

Terminologija

+

+ Engleski je verovatno jedini jezik koji termin free koristi podjednako za označavanje + slobode i cene. Zato se u terminu "free software", "free" koristi za označavanje slobode.

+ +

Otvoreni kod (Open Source)

+

Trećeg februara 1998. godine, u vreme Netscapeovog objavljivanja otvaranja koda + svog web browsera, grupa ljudi se sastala i Palo Altu, Silikonska dolina, + kako bi započela marketinšku kampanju za promociju slobodnog softvera koristeći + termin "open source", u cilju što brže komercijalizacije slobodnog softvera + i njegovog prihvatanja u kapitalističkoj eri moderne ekonomije. U svrhu ostvarenja + svojih ciljeva, ostavili su po strani suštinske i dugoročne principe (filotofija, + etika i društveni uticaj slobodnog softvera) osvrćući se na tehničke prednosti + slobodnog softvera1.

+ +

Termin "otvoreni kod" je služio za označavanje softvera u istom smislu kao i termin + "slobodan softver". No, danas se ovaj termin koristi u različite namene, počevši od + slobodnog softvera do Microsoftovog programa za sigurnost državnih institucija2.

+ +

Libre Software

+

U cilju da ispravi pogrešno razumevanje engleskog termina "free" i raznoliko + korišćenja termima otvoreni kod, Evropska komisija je povela inicijativu koja je + 1992 ustanovila novi termin "Libre Software". Ovaj termin je uspeo da se suprotstavi + pogrešnom tumačenju prethodna dva i može služiti kao odlična alternativa + za zaobilaženje pomenutih problema.

+ +

Reference

+ +
    +
  1. + Za referencu pogledajte OSI +FAQ: + Kako je "open source" povezan sa "free software"? + Inicijativa za otvoreni kod (The Open Source Initiative) je marketing za slobodan + softver. OSI u prvi plan stavlja tehnološke prednosti softver, zanemarujući + pitanja slobode. +
  2. +
  3. + U ovom programu vladine institucije plaćaju Microsoftu određenu naknadu kako bi + imale uvid u određene delove sistema. Na prvi pogled ovo može biti korisno, ali + u suštini nije, jer nikada ne mogu znati u šta postoji uvid, a koji softver + se nalazi na sistemima. Naravno ovaj pristup ne obezbeđuje slobodu. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + + + diff --git a/about/basics/freesoftware.sv.xhtml b/about/basics/freesoftware.sv.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..41d7f27391 --- /dev/null +++ b/about/basics/freesoftware.sv.xhtml @@ -0,0 +1,134 @@ + + + + FSFE - Vad är fri programvara? + + + +

Vad är fri programvara?

+ +

Fri i fri programvara refererar till frihet och inte till + pris. Namnet har använts i denna betydelse sedan 80-talet, den första + kompletta definitionen är i GNU's Bulletin, vol. 1 no. 1, publicerad februari 1986. Sammanfattningsvis är det fyra + friheter som definierar fri programvara:

+ + + +

Dessa friheter är rättigheter, inte skyldigheter, men för att + följa dem ställs ibland vissa krav på en person. Vem som helst kan välja + att inte nyttja dessa friheter, men kan också välja att nyttja dem + alla. Det ska poängteras att fri programvara inte exkluderar kommersiell + spridning. Om ett program inte tillåts att användas och spridas i + kommersiellt syfte är det inte ett fritt program. Ett växande antal företag + baserar sin affärsmodell helt eller åtminstone delvis på fri programvara, + inklusive en del av de största proprietära programvaruleverantörerna. Fri + programvara gör det lagligt att erbjuda hjälp och assistans, det gör det + inte till ett tvång.

+ +

Terminologi

+

Engelska verkar vara det enda språk som har en sådan stark + tvetydighet mellan frihet och pris. (Detsamma gäller svenska, jämför + yttrandefrihet med fri taxa. övers. anm.) När man översätter fri programvara + till andra språk blir det "logiciels libre" på franska, "software libre" på + spanska "software libero" på italienska, "Fri Software" på danska, eller + motsvarande så att det är lätt att förstå att det är frihet som avses.

+ +

Open Source

+

Den 3:e februari 1998, i kölvattnet efter Netscape + meddelat att de släpper sin webbläsare som fri programvara, möttes en grupp i + Palo Alto i Silicon Valley och diskuterade att påbörja en kampanj för fri + programvara genom att använda termen "Open Source". Målet vara att snabbt + kommersialisera fri programvara och höja acceptansen för den bland företagen + och riskkapitalbolagen i den snabba, nya ekonomin. Som ett led i detta, valde + de medvetet att förbise de långsiktiga frågorna (så som filosofi, etik och + sociala effekter) som är relaterade till Fri Programvara eftersom de kände att + dessa var hinder för att få en snabb acceptans i målgruppen. De föreslog att + man skulle fokusera enbart på de tekniska fördelarna1.

+ +

Ofta används, med goda avsikter, termen "Open Source" - som + från början definierades till att betyda samma sak som fri programvara vad + gäller licenser och implementation - av folk som egentligen refererar till fri + programvara. Termen har numera glidit i sin definition och används regelbundet + för allt mellan fri programvara och det i allra högsta grad proprietära + "Governmental Security Program" (GSP) från Microsoft2.

+ + +

Libre Software

+

När Europakommisionen började behandla fri programvara + regelbundet försökte de undvika tvetydigheten i engelskans "Free Software" och + missförstånden med "Open Source". De definierade en ny term "Libre Software." + Denna term har visat sig hålla utan att misstolkats eller glida och är i + betydelsen identisk med fri programvara. Den kan vara en lösning när man är + rädd för att bli misstolkad när man talar engelska (eller svenska). +

+ +

Referenser

+ +
    +
  1. + För referens, se (Översatt av FSFE, övers. anm.) OSI +FAQ: + Hur relaterar "open source" till "free software"? Open Source Initiative + är en marknadsföringsplan för fri programvara. Det är en försäljarsnack för + "free software" på solida pragmatiska stadgar istället för ideologiskt + domderande. Den vinnande kärnan är inte förändrad, men förlorarattityden och + symbolismen är borta. +
  2. +
  3. +I detta program betalar + regeringar och internationella organisationer åtskildiga summor för att ha en + ytlig blick på några delar av Windows källkod i särskilda lokaler hos + Microsoft. Detta kanske ökar känslan av säkerhet men är i själva verket + värdelös - särskilt eftersom de inte ens vet om det de tittade på är vad de + har på sina datorer. Och naturligtvis ger det dem inte frihet. +
  4. +
+ + + + $Date: 2011-01-21 13:57:30 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + + + diff --git a/about/basics/whatwedo.cs.xhtml b/about/basics/whatwedo.cs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7ff97bddf5 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.cs.xhtml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + Evropsk Nadace pro svobodn software - Co dlme? + + + +

Co dlme?

+ + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + + diff --git a/about/basics/whatwedo.da.xhtml b/about/basics/whatwedo.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1b04b7c49f --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.da.xhtml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + FSFE - Hvad laver vi? + + + +

Hvad laver vi?

+ + + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/basics/whatwedo.de.xhtml b/about/basics/whatwedo.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f3bf988341 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.de.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + FSFE - Was machen wir? + + + +

Was machen wir?

+ + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/basics/whatwedo.el.xhtml b/about/basics/whatwedo.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5c89fde398 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.el.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + FSFE - Με τι ασχολούμαστε; + + + +

Με τι ασχολούμαστε;

+ + + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + + diff --git a/about/basics/whatwedo.en.xhtml b/about/basics/whatwedo.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8e858b6808 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.en.xhtml @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + FSFE - What do we do? + + + +

What do we do?

+ + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/basics/whatwedo.es.xhtml b/about/basics/whatwedo.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..806460a6a3 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.es.xhtml @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + FSFE - ¿Qué hacemos? + + + +

¿Qué hacemos?

+ + + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/basics/whatwedo.fi.xhtml b/about/basics/whatwedo.fi.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1a0925f8ac --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.fi.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + FSFE - mitä teemme? + + + +

Mitä teemme?

+ + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + Timo Jyrinki + + diff --git a/about/basics/whatwedo.fr.xhtml b/about/basics/whatwedo.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..38a4d82222 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.fr.xhtml @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + FSFE - Que faisons nous ? + + + +

Que faisons nous ?

+ + + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/basics/whatwedo.it.xhtml b/about/basics/whatwedo.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4c30602911 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.it.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + FSFE - Cosa facciamo? + + + +

Cosa facciamo?

+ + + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + + diff --git a/about/basics/whatwedo.nl.xhtml b/about/basics/whatwedo.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b48d8a8d04 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.nl.xhtml @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + FSFE - Wat doen we? + + + +

Wat doen we?

+ + + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + + diff --git a/about/basics/whatwedo.pt.xhtml b/about/basics/whatwedo.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..deee382cf8 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.pt.xhtml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + FSFE - O que é que nós fazemos? + + + +

O que é que nós fazemos?

+ + + + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/basics/whatwedo.ru.xhtml b/about/basics/whatwedo.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..47cd307e33 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.ru.xhtml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + +О деятельности ЕФСПО + + + +

О деятельности ЕФСПО

+ + + +$Date: 2012-09-20 14:02:58 +0200 (Do, 20. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/basics/whatwedo.sv.xhtml b/about/basics/whatwedo.sv.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..34ab061fb7 --- /dev/null +++ b/about/basics/whatwedo.sv.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + FSFE - Vad gr vi? + + + +

Vad gr vi?

+ + + + + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + + + diff --git a/about/basics/whyweexist.cs.xhtml b/about/basics/whyweexist.cs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..75d5028483 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.cs.xhtml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + + + + + + FSFE - Pro existujeme? + + + +

Pro existujeme?

+

Evropsk Nadace pro svobodn software byla zaloena v roce 2001 + jako sestersk organizace americk Nadace pro svobodn software. kolem Nadace pro svobodn software + je starat se o vechny aspekty svobodnho software v Evrop.

+ +

Dvody, pro se stalo zaloen nadace v Evrop nezbytnost.

+ + + +

Dal vahy k tmatu o svobodnm software najdete v etin + na strnkch + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.cs.html +

+ + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.da.xhtml b/about/basics/whyweexist.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4642b1ad60 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.da.xhtml @@ -0,0 +1,101 @@ + + + + + + + + + FSFE - Hvorfor er vi til? + + + +

Hvorfor er vi til?

+

Free Software Foundation Europe (FSFE) blev grundlagt i 2001, som + en ssterorganisation til Free Software Foundation (FSF) i USA, og tager sig + af alle aspekter ved fri software i + Europa.

+ +

Flere faktorer har gjort dette ndvendigt.

+ + + +

Yderligere betragtninger om emnet fri software findes p: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.de.xhtml b/about/basics/whyweexist.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..622c182b02 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.de.xhtml @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + + + + + FSFE - Warum gibt es uns? + + + +

Warum gibt es uns?

+ +

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) wurde 2001 als + Schwesterorganisation der Free Software Foundation (FSF) in den USA + gegrndet, um sich um die Belange Freier Software in Europa zu + kmmern.

+ +

Dieser Schritt wurde durch mehrere Faktoren bedingt.

+ + + +

Weitere berlegungen zum Thema Freie Software finden sich unter: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + + diff --git a/about/basics/whyweexist.el.xhtml b/about/basics/whyweexist.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e219a3b3ca --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.el.xhtml @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + + + + + + FSFE - Γιατί υπάρχουμε; + + +

Γιατί υπάρχουμε;

+

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ιδρύθηκε το 2001 ως + ο ομοθυγατρικός οργανισμός του Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSF) των ΗΠΑ + με στόχο να μεριμνήσει για όλες τις πτυχές σχετικά με το + Ελεύθερο Λογισμικό στην Ευρώπη.

+ +

Πολλοί παράγοντες έκαναν απαραίτητο αυτό το βήμα.

+ + + +

Περαιτέρω εξέταση του θέματος του Ελεύθερου Λογισμικού μπορεί να βρεθεί + στη διεύθυνση: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.en.xhtml b/about/basics/whyweexist.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e2c1876e13 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.en.xhtml @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + + + + + FSFE - Why do we exist? + + + +

Why do we exist?

+

The Free Software Foundation Europe (FSFE) was founded in + 2001 as the sister organisation of the Free Software Foundation + (FSF) in the USA to take care of all aspects of Free Software in + Europe.

+ +

Several factors made this step necessary.

+ + + +

Further considerations on the topic of Free Software can be + found at: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.es.xhtml b/about/basics/whyweexist.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f8098f1126 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.es.xhtml @@ -0,0 +1,108 @@ + + + + + + + + + FSFE - ¿Por qué existimos? + + +

¿Por qué existimos?

+ +

La Free Software Foundation Europa (FSFE) se fundó en 2001 como + organización hermana de la Free Software Foundation de los + Estados Unidos de América para cuidar de las cuestiones relativas al + Software Libre en Europa.

+ +

Varios factores hicieron necesario este paso.

+ + + +

Puede encontrar más consideraciones sobre el tema del Software Libre + en: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.es.html +

+ + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.fr.xhtml b/about/basics/whyweexist.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dc102bf164 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.fr.xhtml @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + + + + + + FSFE - Pourquoi existons nous ? + + + +

Pourquoi existons nous ?

+

La Fondation pour le Logiciel Libre en Europe (Free Software Foundation Europe - FSFE) a été fondée en + 2001 en tant qu'organisation soeur de la Fondation pour le Logiciel Libre + (Free Software Foundation - FSF) aux États-Unis pour gérer tous les aspects des Logiciels Libres en Europe.

+ +

Différents facteurs ont rendus cette création nécessaire.

+ + + +

De plus amples considérations au sujet du Logiciel Libre peuvent + être trouvées sur : + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ +Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/basics/whyweexist.it.xhtml b/about/basics/whyweexist.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..86827891c7 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.it.xhtml @@ -0,0 +1,108 @@ + + + + + + + + + FSFE - Perché esistiamo? + + + +

Perché esistiamo?

+

Free Software Foundation Europe (FSFE) è stata fondata + nel 2001 come organizzazione consociata di Free Software Foundation + (FSF) negli Stati Uniti per occuparsi di tutti gli aspetti del + Software Libero in Europa.

+ +

Molti fattori hanno reso necessario questo passo.

+ + + +

Ulteriori considerazioni sul tema del Software Libero possono + essere trovate su: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.it.html +

+ + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.nl.xhtml b/about/basics/whyweexist.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6c6b2147b0 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.nl.xhtml @@ -0,0 +1,146 @@ + + + + + + + + + FSFE - Waarom bestaan we? + + + +

Waarom bestaan we?

+ +

+ De Free Software Foundation Europe (FSFE) is opgericht in 2001 + als zusterorganisatie van de Free Software Foundation (FSF) uit + de VS om zich over alle aspecten van Vrije Software in Europa te + ontfermen. +

+ +

Dit werd noodzakelijk voor verschillende redenen.

+ + + +

+ U kan nog veel meer bedenkingen rond het onderwerp Vrije + Software vinden op: + + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.pt.xhtml b/about/basics/whyweexist.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..31c291ab31 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.pt.xhtml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + + + + + + FSFE - Porque que ns existimos? + + + +

Porque que ns existimos?

+

A Free Software Foundation Europe (FSFE) foi fundada em 2001 + como organizao irm da Free Software Foundation (FSF) dos EUA para tratar + de todos os assuntos relacionados com o Software Livre na + Europa.

+ +

Vrios factores tornaram este passo necessrio.

+ + + +

Outras consideraes sobre o tpico do Software Livre podem ser + encontradas em: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.pt.html +

+ + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.sr.xhtml b/about/basics/whyweexist.sr.xhtml new file mode 100755 index 0000000000..6afcf8deea --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.sr.xhtml @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + + + + + + FSFE - Zašto postojimo? + + + +

Zašto postojimo?

+

Fondacija za slobodan softver Evrope (FSFE) je nastala + 2001. godine kao sestrinska organizacija Fondacije za slobodan softver (FSS, eng. FSF) + čije je sedište u SAD, u cilju podrške svim aspektima slobodnog softvera + u Evropi.

+ +

Faktori zbog kojih je osnivanje FSFE bilo neophodno.

+ + + +

Više informacija na temu slobodnog softvera možete naći + na adresi: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/basics/whyweexist.sv.xhtml b/about/basics/whyweexist.sv.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ed5b0bcac2 --- /dev/null +++ b/about/basics/whyweexist.sv.xhtml @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + + + + + FSFE - Varfr finns vi? + + + +

Varfr finns vi?

+

Free Software Foundation Europe (FSFE) grundades + 2001 som systerorganisation till Free Software Foundation + (FSF) i USA fr att arbeta med frgor rrande fri programvara i + Europa.

+ +

Flera faktorer gjorde detta steg ndvndigt.

+ + + +

Vidare tankar om fri programvara hittar du p: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html +

+ + + + $Date: 2011-12-09 21:17:21 +0100 (Fr, 09. Dez 2011) $ $Author: guest-repentinus $ + + diff --git a/about/community.en.xhtml b/about/community.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0025a46d68 --- /dev/null +++ b/about/community.en.xhtml @@ -0,0 +1,108 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe - Country Teams + + + +

People

+

Community

+ +
+

+ Our vibrant and proactive community is very important to us. There are + several ways to keep in touch with each other and the greater community. + Possiblities for the Fellows of + FSFE to communicate are listed on the Fellowship + communicate page. +

+
+ + +

Announcements

+ + + +

Public Discussion

+ +

FSFE provides some infrastructure to foster public discussion on Free + Software topics. Everybody is encouraged to freely state their opinions on + these platforms. Please keep the netiquette guidelines in + mind. Opinions voiced in the public discussion are not official positions + of FSFE. For official statements see our press release lists or contact us on European or local level.

+ +

Language Specific

+ + + +

Region Specific

+ + + +

Internet Relay Chat

+ +

You can also join other Free Software supporters on IRC:

+ + +

Blogs and Microblogging

+ +

Read our blog posts on the fellowship Planet!

+ +

Many of us have started using the Free Software microblogging + service Identi.ca to send status updates and interesting links.

+ +

You can join us and other Free Software supporters by:

+ + + + + + + $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ + + diff --git a/about/coughlan/coughlan-avatar.jpg b/about/coughlan/coughlan-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..38522d7333 Binary files /dev/null and b/about/coughlan/coughlan-avatar.jpg differ diff --git a/about/coughlan/coughlan.de.xhtml b/about/coughlan/coughlan.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..494eed188e --- /dev/null +++ b/about/coughlan/coughlan.de.xhtml @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + FSFE - Über uns - Shane Martin Coughlan + + + + +
+Shane in einem Cafe +
+ +

Shane Martin Coughlan

+ +

Koordinator der Freedom Task Force

+ +

+C/O Opendawn
+1660-11 Busshozan-Cho Kou
+Takamatsu-Shi
+Kagawa-Keny
+761-8078
+Japan +

+ +

+E-Mail: coughlan@fsfeurope.org [OpenPGP Schlüssel]
+Tel: +81 (0) 90 9774 2404
+Fax: +81 (0) 87 889 0288

+ + +
    + +
  1. Über Shane
  2. +
  3. Projekte
  4. + +
+ +

Über Shane

+ +

Shane Coughlan ist Experte für Kommunikationsmethoden und +Geschäftsentwicklung. Bekannt ist er als Vermittler zwischen kommerziellen und +nicht-kommerziellen Interessenvertretern im Technologiesektor. Seine +beruflichen Erfolge umfassen die Etablierung einer juristischen Abteilung der +FSFE, die Schaffung eines Europäischen Netzwerks von Rechtsexperten mit über +200 Firmenberatern, unabhängigen Beratern und technischen Experten in 27 +Ländern sowie die Zusammenführung von Firmen- und Gemeinschaftsinteressen um +das erste Journal zu Rechtsfragen Rund um Freier Software in die Wege zu +leiten.

+ +

Shane hat fundiertes Wissen über Internet Technologien, Bildung von +Gemeinschaften, Freie Software und verfügt über Erfahrung im Management. Seine +Erfahrung schließt ebenfalls Kenntnis von Server, Desktop, eingebetteter und +mobiler Kommunikations-Industrien ein. Er ist geschäftlich in Europa, Asien und +den Amerikas engagiert und unterhält ein großes Kommunikationsnetzwerk.

+ +

Projekte

+ +

Shane arbeitet zur Zeit an:

+ + + + + + $Date: 2012-06-02 17:24:24 +0200 (Sa, 02. Jun 2012) $ $Author: gollo $ + Andreas Aubele + + diff --git a/about/coughlan/coughlan.el.xhtml b/about/coughlan/coughlan.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d9954ec8e3 --- /dev/null +++ b/about/coughlan/coughlan.el.xhtml @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + + FSFE - Περίγραμμα - Shane Martin Coughlan + + + + +
+Shane in a cafe +
+ +

Shane Martin Coughlan

+ +

Ανώτερος Σύμβουλος

+ +

+Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: coughlan@fsfeurope.org [OpenPGP Key]
+Τηλέφωνο: +81 (0) 90 9774 2404
+Fax: +81 (0) 87 889 0288

+ +
    + +
  1. Περίγραμμα
  2. +
  3. Προγράμματα
  4. + +
+ +

Περίγραμμα

+ +

Ο Shane είναι ειδικός σε επικοινωνιακές μεθόδους και επιχειρηματική +ανάπτυξη. Είναι γνωστός κυρίως για τη γεφύρωση ενδιαφερομένων από τον +εμπορικό και μη-εμπορικό κόσμο στον τεχνολογικό τομέα. Τα επαγγελματικά +του επιτεύγματα περιλαμβάνουν τη σύσταση νομικού τμήματος για το FSFE, +την κατασκευή Ευρωπαϊκού νομικού δικτύου με πάνω από 200 συμβούλους +επιχειρήσεων, ανεξάρτητους συμβούλους και τεχνικούς ειδικούς σε 27 χώρες και +την ευθυγράμμιση ενδιαφερόντων ανάμεσα στις εταιρίες και στις κοινότητες με την +έναρξη της πρώτης νομικής επιθεώρησης αφιερωμένης στο Ελεύθερο Λογισμικό.

+ +

Ο Shane έχει εκτεταμένη γνώση των τεχνολογιών Διαδικτύου, βέλτιστων +διοικητικών πρακτικών, εδραίωση κοινοτήτων και του Ελεύθερου Λογισμικού. +Η εμπειρία του περιλαμβάνει υποχρεώσεις του με τις βιομηχανίες εξυπηρετητών, +εφαρμογών γραφείου, ενσωματωμένων και κινητών επικοινωνιών. Έχει συνεργασίες +στην Ευρώπη, Ασία και Αμερική και διατηρεί ένα ευρύ δίκτυο επαφών.

+ +

Προγράμματα

+ +

Ο Shane προς το παρόν εργάζεται στην:

+ + + + + + $Date: 2011-02-22 18:11:31 +0100 (Di, 22. Feb 2011) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/coughlan/coughlan.en.xhtml b/about/coughlan/coughlan.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0a361825ad --- /dev/null +++ b/about/coughlan/coughlan.en.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - About - Shane Martin Coughlan + + + + +
+Shane in a cafe +
+ +

Shane Martin Coughlan

+ +

Senior Advisor

+ +

+Email: coughlan@fsfeurope.org [OpenPGP Key]
+Tel: +81 (0) 90 9774 2404
+Fax: +81 (0) 87 889 0288

+ +
    + +
  1. About
  2. +
  3. Projects
  4. + +
+ +

About

+ +

Shane Coughlan is an expert in communication methods and business development. He is best known for building bridges between commercial and non-commercial stakeholders in the technology sector. His professional accomplishments include establishing a legal department for FSFE, building a European legal network with over 200 corporate counsel, independent counsel, and technical experts across 27 countries, and aligning corporate and +community interests to launch the first law review dedicated to Free Software.

+ +

Shane has extensive knowledge of Internet technologies, management best +practice, community building and Free Software. His experience includes +engagement with the server, desktop, embedded and mobile telecommunication +industries. He does business in Europe, Asia and the Americas, and maintains a +broad network of contacts.

+ +

Projects

+ +

Shane is currently working on:

+ + + + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/coughlan/coughlan.nl.xhtml b/about/coughlan/coughlan.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9725e1ed7c --- /dev/null +++ b/about/coughlan/coughlan.nl.xhtml @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Shane Martin Coughlan + + + + +
+ Shane en een café +
+ +

Shane Martin Coughlan

+ +

senior adviseur

+ +

+ C/O Opendawn
+ 1660-11 Busshozan-Cho Kou
+ Takamatsu-Shi
+ Kagawa-Ken
+ 761-8078
+ Japan +

+ +

+ E-mail: coughlan@fsfeurope.org + [OpenPGP Key]
+ Tel: +81 (0) 90 9774 2404
+ Fax: =81 (0) 87 889 0288 +

+ +
    +
  1. Algemene Info
  2. +
  3. Projecten
  4. +
+ +

Algemene info

+ +

+ Shane Coughlan is een specialist in communicatiemethoden en + bedrijfsontwikkeling. Hij staat bekend als bruggenbouwer tussen + commerciële en niet-commerciële spelers in de + technologiesector. Enkele verwezenlijkingen uit zijn + profesionnele carrière: oprichten van het juridisch departement + van de FSFE; uitbouwen van een Europees juridisch netwerk met + meer dan 200 bedrijfsadviseurs, onafhankelijke raadgevers en + technologische specialisten uit meer dan 27 landen; vergelijk + zoeken tussen de belangen van het bedrijfsleven en de + gemeenschap om van start te kunnen gaan met een eerste + doorlichting van wetgeving ten opzichte van Vrije Software. +

+ +

+ Shane heeft een uitgebreide kennis van de internettechnologie, + goede beheerspraktijken, het uitbouwen van gemeenschappen en van + Vrije Software. Hij heeft ervaring in het werken met bedrijven + uit de server-, destop-, ingebedde software- en de mobiele + communicatiemarkt. Hij doet zaken in Europa, Azië en in Noord- + en Zuid-Amerika. Hij heeft een uitgebreid netwerk van contacten. +

+ +

Projecten

+ +

Shane werkt momenteel aan:

+ + + + + + $Date: 2009-12-31 10:46:35 +0100 (Do, 31. Dez 2009) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/coughlan/coughlan.ru.xhtml b/about/coughlan/coughlan.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9651b8c4cc --- /dev/null +++ b/about/coughlan/coughlan.ru.xhtml @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Шейн Мартин Кофлин + + + + +
+Shane in a cafe +
+ +

Шейн Мартин Кофлин

+ +

Старший консультант

+ +

+C/O Opendawn
+1660-11 Busshozan-Cho Kou
+Takamatsu-Shi
+Kagawa-Ken
+761-8078
+Japan +

+ +

+Электронная почта: coughlan@fsfeurope.org +[открытый ключ PGP]
+Телефон: +81 (0) 90 9774 2404
+Факс: +81 (0) 87 889 0288

+ +
    + +
  1. О Шейне Кофлине
  2. +
  3. Проекты
  4. + +
+ +

О Шейне Кофлине

+ +

Шейн Кофлин специализируется на деловом общении и привлечении +клиентов. Он известен своим умением налаживать отношения +между представителями коммерческих компаний и некоммерческих организаций +в техническом секторе. Среди профессиональных достижений Шейна Кофлина +можно выделить: создание юридического отдела ЕФСПО, учреждение +Европейской правовой сети, в которую входят более 200 членов +(юрисконсульты в штате компаний, независимые юристы, технические +эксперты) из 27 стран, а также согласование интересов коммерческих +структур и сообщества для составления первого обзора судебной практики +в области свободного программного обеспечения.

+ +

Шейн имеет обширные знания в области техники Интернета, эффективных +методов управления, организации сообществ и свободного программного +обеспечения. У него есть опыт работы в области серверных, настольных, +встроенных приложений, а также в  бласти мобильных телекоммуникаций. +Деловые интересы Шейна Кофлина распространяются на Европу, Азию, +Северную и Южную Америки. Кроме того, он поддерживает разветвленную сеть +контактов по всему миру.

+ +

Проекты

+ +

На данный момент Шейн Кофлин работает над проектом:

+ + + + + + $Date: 2012-09-17 08:59:47 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/coughlan/photo.png b/about/coughlan/photo.png new file mode 100644 index 0000000000..4685f77e79 Binary files /dev/null and b/about/coughlan/photo.png differ diff --git a/about/coughlan/photoold.png b/about/coughlan/photoold.png new file mode 100644 index 0000000000..5ebb567faf Binary files /dev/null and b/about/coughlan/photoold.png differ diff --git a/about/coughlan/publickey.asc b/about/coughlan/publickey.asc new file mode 100644 index 0000000000..123b317b89 --- /dev/null +++ b/about/coughlan/publickey.asc @@ -0,0 +1,544 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) + +mQCNBEOezGEBBADDdQY9U+GemJ+RGV1BLuqdX2hSElAOU20gVYg6QnFgwP3JGGO3 +q+u0WrOZ+z+aBIM1ExzZwNH19TMjZ5tBz7fV6R00RY5AUR3eATR1fdQpR2haOx4N +iwDVlI7D4t0sBKMSNDb6BiPeT2TrLirw7NzMX3pPWJBSizi1XV5Qhnc8HwARAQAB +tC1TaGFuZSBNYXJ0aW4gQ291Z2hsYW4gPHNoYW5lQHNoYW5lbGFuZC5jby51az6I +RgQQEQIABgUCQ57MlwAKCRBE6eW1Zjy5cDmDAJ0WtBAPO5Bepv76s9El4qNYucFE +8wCfSB4fprTp9QPuZyWo8I0/ZjBp0E2I9gQQAQIAYAUJCYBfgDAUgAAAAAAgAAdw +cmVmZXJyZWQtZW1haWwtZW5jb2RpbmdAcGdwLmNvbXBncG1pbWUFGwMAAAAFHgEA +AAACGQEFAkU3N4oGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIXgAAKCRDcBtzPeST6c7pfA/wN +M9QZhMZ0+PpJY8hUNU/ak52n2iO4FYWiCPeN7EpsPwlT9KDGH8bV24qxBsCxhyh4 +JPim+7KzXYGLFn8zjV0BG14p856Js/6r2zkuJsYIHUEKvfu3C1fn+tH83hmJOImA +D34wIxCTgE/VvzJp3RBTZ+tihM4D2QjhCs7DzeyvEohGBBARAgAGBQJDyuuwAAoJ +EJwpmYa3q53lh7AAnRPLlqe8EXd+yRXAQRfWcaXRMjmWAKCrRULIDzCFF+yi29NW +Vqnq5CFKIIkBIAQRAQgACgUCQ8sflAMFATwACgkQEIbL14C0Kw/fXAf8CMFnhDg8 +sJSZuaJ8KZ4UcktaOp3v8zo0cgXkgDIEDFXgZDSbEa0RZtSpP7So/56QFMeGtgZW +MnXC6m8Cc/TWUgeKjvfX44iIt9/L+KefMnBSFHeyfognjL6cQYIBWLNoJD2d3hTx +nEJHNnG5ZAdamAtL83rSjUYhIbOJYSnN29LT2xXjd2TxYnZ6ZSHDx7MA9MYBBGDs +XmdxW0gADVnMFhdpGSBRf8tNlMeiLsfwK+AtUhxvmkLFnFAJcvOv6IzW//iL3C/O +4xJH4VsChuA21nWEKSra3gwu5MjA9J94ow7W0T7G/wfQ+VP8VokeRpYPeM5ocsxr +RTnY/XnofzRWM4hMBBARAgAMBQJDzhMsBYMJURi1AAoJELwQCdoOlyU/vR8AoKqU +KdDi1kie6EH4h061AESOOvPYAJ43cTUvj3WshZZYnvY/Pr4afI+1kohGBBARAgAG +BQJEbOyGAAoJEEvOqFuLSX8ci4oAoIwYJMJtwBpBbDLb1KWgTcWK5fniAJ0Qai6U +ZgSFixcmNN7VefWb3tVukYhGBBARAgAGBQJEovGxAAoJEF3iSZZbA1iibtEAni3W +9FvPaGlfo9w4KHSxtnZvYErOAJ9yHyWBJoJdnsyet/d9+ixFd7Ti94hGBBARAgAG +BQJEv3U/AAoJEKFptIE9gkV5t6QAoMEjYZSdr4IyD6OFrD4uf+rZP2kPAKCtk8sl +e0Kpik8/dSWfMs9RqcGHvohGBBIRAgAGBQJEx59qAAoJEHkg2yFxuYtkepgAoKhR +8oV/krLVJuBDxlAeWXsA+qeCAJ4/LWiixeVWu4Jhv8VKytthfwqY3ojvBBABAgBZ +BQkJgF+AMBSAAAAAACAAB3ByZWZlcnJlZC1lbWFpbC1lbmNvZGluZ0BwZ3AuY29t +cGdwbWltZQQLCQgHBRsDAAAAAhYBBR4BAAAABBUICQoFAkOeztsCGQEACgkQ3Abc +z3kk+nM0PwQAplNaVuAcjF0XH3KE4zc1jCnRrAA767PI7YDDOpPH5RrD3ZictRX/ +JYNJkCX4RM7jiHTu24OdZvb5Nk6+ao/SM5W7N3WyI5ikEqXbIEGkXymVyHjKR5rw +4NJXKMjtWgzVtPgtyifBTqEFrSJvaHU76hxwn4IhprpFjgk2Vpj7WYiIRgQQEQIA +BgUCRVenaQAKCRD0tLDMeX6/q1yuAJ0TA5T9mTPcRcHRfwfVO0cv4YC/bwCfQMjA +pmzyONq1Kp16v4eud8uj6tmIRgQQEQIABgUCRVh4ywAKCRDguxxCtqjFWXBfAJ9Y +iEjaiPb1OQ0+ltqwTi7lYcJ1RQCeJRmGIfb5mKYclDjOXNi4gL8jFyGIRgQQEQIA +BgUCRdJJeAAKCRDJMoB7N5ASVM5iAJ0d1NoF/MfznQRehQvmZO/lnR15ywCfSkRn +gs6lxD/NZ4o8VFKG+c31i02IRgQQEQIABgUCRdKhhwAKCRDd8bTZL7S+a24JAJ9L +u8jq22pgNoStH/te87Q3vrICAQCfRReAuTeubakxKauDMvPv1VyeX32IRgQQEQIA +BgUCRehBfwAKCRCH1qDd2koRFooTAJ4lCOYXRMUIpQqjnTh1OIRUUq7yYQCdHj0V +4S90FM+mtEX/zOL6611Z8a+IRgQSEQIABgUCRe61swAKCRDugZKm5EPW2ICxAKCd +yo8JvDc3w2mz+gOiwcSAqh0IlgCglinCI49Tm4jtgUxFUhsb0fNrj3SJASYEEgEC +ABAFAkZfT1oFgwa/3IcDBQF4AAoJEBCGy9eAtCsPDn4H/2TvlHRMIIiif5/EMD4d +nzPbz9eaa2CNHwLWS3iZA4WSXg9YBNItz1i4qPEMZIYKJ0sfBbtOBUHyRkZVkEaA +9NQFpW4hhsWtsvwb/DkeNXoJkTqJbsfnFK6FR5pKpd5Q60jYjUJP4ClbEsc8Y6KD +k5UrfIEJR+bRJDE/MzqS796LhTAZt+TjIbEY9FkP2Uh5FxegzWgVyH5DW/8SexaY +tA7GzFXngwzJQl+F1WGZWhYcoKH7hNkq7DdLvk3lMt+gwIVTBlR79HCRVVd9IE2d +BM+Ee8ugYiAx0WVQSs/BLkRu02x/77KilFc3AOYp9xOpFeirIOaO+N4zIqCERg3T +dViIRgQQEQIABgUCR0sn5wAKCRBjFrYwNYAy4bkcAKCmxgTa/hc2yxa0hFTpWu39 +k5BHpwCgm6xCjiG9NYId6ih+OKGl+XjrooWIRgQQEQIABgUCR0teXQAKCRA8xyJW +mboom5CJAJ96aHJ+IwAWAZl0lvC2AVB+5UzLPACfQe8e+VLef+alwmn9X4HBjsR4 +HAGIRgQTEQIABgUCR04JmgAKCRCr8q1nzArvPoQ4AJ0Rx/Ls/uBGq2zWHWnzfqxM +Dh7ZfgCfcuOHTmfRxQzIkvA16vBhJ0ns2iuInAQQAQIABgUCR077dQAKCRAWJVVU +kN7hccJsA/464XV6c5mjD09nUdzfOJmpB0GgHTqJMCvLcaTXWe28Bf+O86U/s6Iv +qcXhrFDOv+E6HZvkxR8UChP5UlZSU5niIcIE7kC/vmYyM5vx7f8uiHx+h2xkzZpa +/84ChdyOVb0SgHnH8mTyBqtRlsDuNJC21Yvmbode8SL2Cyg5rj2MUIhGBBARAgAG +BQJHXR89AAoJEPG6TB7RyLqPcEkAoKlh3zReqellB7JSWxDfKqCd5AXkAJ9O9bmb +DUD25h47AOOTNItY5wiwBohGBBARAgAGBQJHXA2AAAoJEO2/HhEm8iS46I8AoNZm +hNLPkiHfOVyJXdOI34oLw0VwAKDwPT9Ac98vtNMjfTpvZ71DlVViuYhGBBARAgAG +BQJHXRG0AAoJELecKLDpf4VtWDAAoIelXN/euFDkPlyfqiMhMPFzYZAhAKCTX3/b +b5W5ADT2lKf3oTuLPrVT3bQyU2hhbmUgTWFydGluIENvdWdobGFuIDxzaGFuZV9j +b3VnaGxhbkBob3RtYWlsLmNvbT6IRgQQEQIABgUCQ57MlwAKCRBE6eW1Zjy5cFCx +AKD0rd7ITEDJKlrFAVro4/XQ0IkxZgCgu5FXDBYoCBtnNmBzcxAS+oqEMvyI8wQQ +AQIAXQUJCYBfgDAUgAAAAAAgAAdwcmVmZXJyZWQtZW1haWwtZW5jb2RpbmdAcGdw +LmNvbXBncG1pbWUFGwMAAAAFHgEAAAAFAkU3N4oGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIX +gAAKCRDcBtzPeST6c4mVA/42/G6dGQWlci/JRx1NCuU9f85JHCnb33Bw9cu6B7wa +A2jroLdPr2Y5EQIpLHSnpqnuFfYChDegQQqgboe+cLk4pslXcp6VTIL/ME7fn8hN +48bHLK2hmXXZwsZoS0Iqsv/YdzalmVPaZAd5n3JoMTnLKz1jymQToNgp3Qu1vBRz +sohMBBARAgAMBQJDzhMsBYMJURi1AAoJELwQCdoOlyU/TWcAoIsl9NhMbdmZ1wRR +0wX3RFmYJAzFAKDG8wr4/Y5kQgNl79e/D6StNBBGQohGBBARAgAGBQJEbOyOAAoJ +EEvOqFuLSX8cg6kAoL6f4edwuU3lVZ5PV99z/xA0029QAKC9TsZmQnJ+kxA4APOu +s2BGvf2XRYhGBBARAgAGBQJEovHCAAoJEF3iSZZbA1iiHKUAoMZtfWEjV8pgFbYI +EHBCkOIHapmgAJ9VRGWPFJmM5hd4lPIN/xcWH/rYBIhGBBARAgAGBQJEv3VJAAoJ +EKFptIE9gkV5b2kAn1kctLoF5/OCqUpuRckMFaAXMOS4AJ4qaBp4+kFQ2jZ6i4JI +FEQgSsZ75YhGBBIRAgAGBQJEx59rAAoJEHkg2yFxuYtkAHYAoMpK8E/XsYVJxS9R +vhHeBnTlj+HnAKCZiMM6HcaBqpW+vgkfTPKRW4Lld4jsBBABAgBWBQkJgF+AMBSA +AAAAACAAB3ByZWZlcnJlZC1lbWFpbC1lbmNvZGluZ0BwZ3AuY29tcGdwbWltZQQL +CQgHBRsDAAAAAhYBBR4BAAAABBUICQoFAkOeztsACgkQ3Abcz3kk+nOJ+QP/almA +bingsafopXngT9B0FWWCXcN5aB6g6BJiDX5PRghJskBQAIXpVTYxGzfM9bQfo9Z1 +2+ecDNyNHwH8JJDtCM/6SM1sxAtf+lDFsbAL0Nt0iFtS8IuL1ZbB+WsgrTpSJqzq +dT7Q7amdoeeMZA8EQ7ZOsBsCPUsz/jU+bfSX2ZGIRgQQEQIABgUCRVenbQAKCRD0 +tLDMeX6/q8mVAJ0eAoLLSI4IRwEKVq5sbZsh5FiM6wCfYd1oVzJMKrDBFTf6p7FN +fZHQxsWIRgQQEQIABgUCRVh4ywAKCRDguxxCtqjFWVLiAKCP1zgCEUL9R3Z3Xe1e +0Qs/XtfVOgCeMJKk/RE9FEWr3AQjrYW+jyzJxF2IRgQQEQIABgUCRdJJfgAKCRDJ +MoB7N5ASVNgtAKCGdTNrPBGvi7tl4bTd0XZZkZVQYwCfeSb0T2kwhfViEGVv5t8T +TONWZdKIRgQQEQIABgUCRdKhiwAKCRDd8bTZL7S+azm3AKCIf0c0lCGhISfIUukY +sNA+wcqV5ACgqrDgRCMml5KyEhVlw4sEDk120wyIRgQSEQIABgUCRe61swAKCRDu +gZKm5EPW2JJrAJ9VCVTU6wpNxYGrOs7cJ0w+BAm9sACgqY1bWuYGakGBk/nCkjiw +2PN5SUiJASYEEgECABAFAkZfT1oFgwa/3IcDBQF4AAoJEBCGy9eAtCsPw/gH/iW/ +w2WKVsZsCc4SyNNh0DdTywdnifmIQ3cSCTSo/FeNy9QaoxUtVtpZRBCbEUxopppc +ENtoova1zWF/KA80VQk24vKSdzu+NAJ97lcQu5evto8pbzGsaJLf3ryWBJh3qduP +RNiSV5V9rCimCmrFaBx6qyJYmqT5PrlyeFLfH1grGtwADQ3uVmfbWw2VUismVYO5 +ozT25i73ayfyDaReDemBp6kmfGZJB4/eony3dcRmwikGR+08TUT4HXnr0yHZqrS7 +9tumcfIPCQV6QJ86q8cLpiS2oM9rjmk49MqHPv7aMcTON0xpiQcflUGh3zQG5+vE +bMpvRvcO7qwLtpaoDoOIRgQQEQIABgUCR0sn+wAKCRBjFrYwNYAy4eYXAKDEUZeS +ok37IXUv2wIsck+DWxTGUwCeIDbYzEXc181cbPApLk5JvITeOgOIRgQQEQIABgUC +R0teXQAKCRA8xyJWmboomwFNAJ4wrYb/dYFNqGWQZomuwgIkwDIUjQCfYtySaJyf +5myEB6+Ssyx5Hz8YwyWIRgQTEQIABgUCR04JmgAKCRCr8q1nzArvPmplAKCdgUIl +ZN3IOAOlpmikxkNa7qoqCACgrm8++V4Z1s8LzdYuTZTwFLKfw0qInAQQAQIABgUC +R077dQAKCRAWJVVUkN7hcT7sA/oDVu9RoW5QlvNaB7Yb8+HLIs7ksu+sHgsA5gVd +p06tgd682a2WTjeLfB2XrsifEN+374HdJnb+mb2P7eiMrw+OGQ9HNPEeNfTaJHM7 +5c+ljJo9jVus8GopDFpXPr/kDOg+IxT5iGFFwq5BieQS3VF9OOPTSnE8AbKseQgj +c661OohGBBARAgAGBQJHXA2AAAoJEO2/HhEm8iS4Y1oAoM2wcifxPFZUiE4bxLmi +y58zPDxKAKCcjGYhHnXVOmjQkInW8u8dOOPDJ4hGBBARAgAGBQJHXRHGAAoJELec +KLDpf4Vtg6oAnAgJQfjOEcU+z45dgAJiOCZwI5yFAJsEsrdjbuMnsv7GTpSM2647 +xQ1/WrQvU2hhbmUgTWFydGluIENvdWdobGFuIDxzaGFuZWNvdWdobGFuQGdtYWls +LmNvbT6IRgQQEQIABgUCQ57MlwAKCRBE6eW1Zjy5cNIhAJ9xmGvLKgBQq3MohBbc +GYLQPxI3wQCgst4tXG2Lbrm9qGMoW4smNWVAFyOI8wQQAQIAXQUJCYBfgDAUgAAA +AAAgAAdwcmVmZXJyZWQtZW1haWwtZW5jb2RpbmdAcGdwLmNvbXBncG1pbWUFGwMA +AAAFHgEAAAAFAkU3N4oGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIXgAAKCRDcBtzPeST6c+Nx +A/9pDZpTV0ngA+PqnrPOQUQoQ4tgjlmNzMt5zWS1pUH/Ar7jOuHCRInCpPIZKKF4 +9ogL7WeRbqGGxzbjrbAGm01JPrvk6k4UoM/xLVM3vm37N1NhG/1+yiTl8o8KriGv +vU3VgqiNwJwcSP89m8AbFFmR6saT+EXi49M+LUcWzm5x5ohMBBARAgAMBQJDzhMs +BYMJURi1AAoJELwQCdoOlyU/eZwAoMJj54kUwEjCBLqB2pMiDStDapjaAKCwgY6n +cceP4xfrouzAREObWIOToIhGBBARAgAGBQJEbOyOAAoJEEvOqFuLSX8ck1kAniEQ +iTLMkcDAhnIFCvNMjEfr2nFbAKCbR/whCEeZr0HKamvi4oFgF8Vi94hGBBARAgAG +BQJEovHCAAoJEF3iSZZbA1iiBeIAn0UmZhlwqeFwZS8i7u8i7cvzOd9UAKCKoxtV +esFTvbbMUC76xAFP34LkmIhGBBARAgAGBQJEv3VJAAoJEKFptIE9gkV5Er0AoIGn +fpDwuMD20hBN5apbFUEY5bq1AJwIqgyUOOH94GS8Z1JA5nzPcHnpTIhGBBIRAgAG +BQJEx59rAAoJEHkg2yFxuYtkH/kAnjH4pg8sON9VN8Din0IlRV0qDtGKAJ97pQJj +S62abUNEiyDYUcQj9z9p6YjsBBABAgBWBQJDnszdBQkJgF+AMBSAAAAAACAAB3By +ZWZlcnJlZC1lbWFpbC1lbmNvZGluZ0BwZ3AuY29tcGdwbWltZQQLCQgHBRsDAAAA +AhYBBR4BAAAABBUICQoACgkQ3Abcz3kk+nMPTwP8DwNaKG3Z3LD0Xer5ESKYePcz +q2kVX7X8UMhWr7PKv+6kgD1FJsEe1E4B4A80l+yM8brYR3dJaNqMiQxGu7cKJEz+ +J0hxv3qCZJFeFhNwHLJN4I/jqC1rAg6IAkjwaMvQ6RNTTPW74RYg168NmeWnC0y4 +vOZeMEC82C/PMxm24E+IRgQQEQIABgUCRVenbQAKCRD0tLDMeX6/q0FYAJ0QtyUL +iCLCnGg2Q53sH3RtY5yRPwCeOCjOduNi3oEAgmtf9Zw+PXbCt9SIRgQQEQIABgUC +RVh4ywAKCRDguxxCtqjFWS+YAKCbP1n0yIov2dm3ZG+mkYZPyYJznwCZASQOl8+P +5qBc2g3zLGhiTXsVSUSIRgQQEQIABgUCRdJJfgAKCRDJMoB7N5ASVFkgAJ9fyUrn +sUKXZQwhrGRhrOSeH42AtwCgjpa3o8cppV+FcHhtje9LjOo/CIiIRgQQEQIABgUC +RdKhiwAKCRDd8bTZL7S+a70zAJ9NF1qcmk79m7BuTKbWWfU/dLW6/QCg2b7XHqir +OIV2w8wgGoR23lmHAv6IRgQSEQIABgUCRe61swAKCRDugZKm5EPW2IREAJsFeAMn +AsgrJKnmcTV4gBak/BWaKQCdEj3vetaEJQq6idfIX0mY80PV5MuJASYEEgECABAF +AkZfT1oFgwa/3IcDBQF4AAoJEBCGy9eAtCsPpUgH/3LtT/K45vQwTqvISBpp9ZED +D/7+alcHCh69cmjFl4Vz5S0Fum6POe5kXWEGMwPeSF+PwcVNQioff97WWtlqKzsg +IiQLBYImgaNA1HAv4qOtBSV96MWNYMGo7Dh7aBa02JShZbjFEL9wtZaJXfDRhBrC +OfXVxlnjxycmE2xH1YseLUKVVjqxW3IIZ451+hIgzXYF7beNSovoD3hh5ZOIa2sY +FuJKsOVBeeQrzJTxcZrx9x4tm90EAX+0YtAznHQpcjEzYVGdCoWAbfq4gbi6nQS0 +ZXzxpyCgJJjAyPmRa5qtAO3X+Lokob8mIcm7tvFvsjeTKGY3uOas7X03hibm9B6I +RgQQEQIABgUCR0sn+wAKCRBjFrYwNYAy4ebRAJ0QQlgbcI56kNgNo3lb5NfIPNU1 +eACgwT7hwLpOxNLhl6fPUVXmJibRMJGIRgQQEQIABgUCR0teXQAKCRA8xyJWmboo +m9W3AJ0eYE2ooXIAnTtX0y2Bjf8LY4/5QgCbBkTgQq2GW+ukFIp76GB31HaJ7yWI +RgQTEQIABgUCR04JmgAKCRCr8q1nzArvPgVRAKCfFs27Gw+MEbB8v4vamQpweHx2 +CACaA1QelBB3OeblED2438Cd+JJ5+duInAQQAQIABgUCR077dQAKCRAWJVVUkN7h +cWHcA/4iWROCwgMAKORvkXVLZIqXpVLqguS89Y676r43rXHFI8i6D9Qpo/29jncV +28RozPARySCdQcxPL34TWVFNBPt7R5/1qFnvqwHutDgTuFsleLZY2D4nA4r7gWLB +WTFv3BtUaJNa+7x6zm2WaTNNrg6HpszGHwbxG7aTdhITHR1dL4hGBBARAgAGBQJH +XR9AAAoJEPG6TB7RyLqPhA0An1aZ0MDC/PAHy077IqlIfzJ+Bg0BAKC8lhuS98QE +eMoQds5M+k2GUqMnZYhGBBARAgAGBQJHXA2AAAoJEO2/HhEm8iS4i3cAnjfAOXWw +zlKQplTg12TUJoZO4dLHAKCzsW8y3P3ztFd+eXm0todHZK0Dz4hGBBARAgAGBQJH +XRHGAAoJELecKLDpf4VtPD4AnirQUgiRH37EiPACELRlxBFrlQ7aAJsG916d8RCL +ts5D6psyaXL+T8MChLQmU2hhbmUgTWFydGluIENvdWdobGFuIDxzaGFuZUBmc2Zl +Lm9yZz6IRgQQEQIABgUCQ57MlwAKCRBE6eW1Zjy5cCZWAKDSZZ7gW4y5A2vbbrMb +xbD/CrqB3ACglXpo/UFElX/IfYVy4+At2v7XJ2KI8wQQAQIAXQUJCYBfgDAUgAAA +AAAgAAdwcmVmZXJyZWQtZW1haWwtZW5jb2RpbmdAcGdwLmNvbXBncG1pbWUFGwMA +AAAFHgEAAAAFAkU3N4oGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIXgAAKCRDcBtzPeST6c4Cb +A/9iPZVU9m8eRrLbVHGIhV38FjxRZ6iJp7eP5OVDse/6OFt41cDilcL2O0wUF8p/ +Mj2XybLsweP5c5BVPE2pL6DI8289v2JOBdMbDsWK6V7HnmlRLJOc30Ns1+llgHCW +504bJ85Rcyv+vVy6hNoxKaEeJVHLBHLI+sJ3tZx6hmbaXYhMBBARAgAMBQJDzhMs +BYMJURi1AAoJELwQCdoOlyU/iQUAn2nDTjE6ysPU842N1/ERPjplM/HvAJ0Tbk55 +Y21m45cOEhLHhjVI4TWz2IhGBBARAgAGBQJEbOyOAAoJEEvOqFuLSX8c+80Ani8l +07K3zEAePfGwk0a5dIlDDnDAAKCy7+VO+XLPMpAeJItI1BbNKM8944hGBBARAgAG +BQJEovHCAAoJEF3iSZZbA1iiiIYAnROOGfrkP7BhdXp51hGLVRXkRZOoAJ9uGCEW +CqEP+TSg89JaP/hO/8ahxYhGBBARAgAGBQJEv3VJAAoJEKFptIE9gkV5kmoAoN8l +KDPD7Ei/tSOs16BdLBzIIMkwAJ99C9EueH34lbH2grbPm7EDppOVGohGBBIRAgAG +BQJEx59qAAoJEHkg2yFxuYtklfgAmgMCvk1GcF3q24+WXgjISOn6tTqhAKCTMDiE +vEn6ZMU5InyGGeSStxBKEYjsBBABAgBWBQJDnszdBQkJgF+AMBSAAAAAACAAB3By +ZWZlcnJlZC1lbWFpbC1lbmNvZGluZ0BwZ3AuY29tcGdwbWltZQQLCQgHBRsDAAAA +AhYBBR4BAAAABBUICQoACgkQ3Abcz3kk+nMt5gQAuX5DaRbzhL+A9/SjI/FZWHOw +62E/UoSvmlFsQD8V8hmeUOvsXAdMKeqqtPb186z92se7tMIMjlo5X2JWDDHiGAfv +65VXuh+F/CnkgU0Nbi48vqTczvRC4oaI7N+2ldHbz+FOTOju1TZj6ur8RYvbldkW +wpkY65in66V5OImLucaIRgQQEQIABgUCRVenbQAKCRD0tLDMeX6/qyMSAJ4+DZC1 +ZZc6sAbQBsSndUuKofaUZQCfScFPJbJvVeq/bTOUitAe9Wx/64WIRgQQEQIABgUC +RVh4ywAKCRDguxxCtqjFWUDMAJwPDvuBDlVeD7Q15Ig2dk/0PBj9jwCghq+fQRbF +SOEhpzs91VD9TnDAWEuIRgQQEQIABgUCRdJJfQAKCRDJMoB7N5ASVJGXAJ404Eml +QBpqjzCKoO9clqvmlXKAKACeM2hz6Me9kd79+kHOIIj1FpfemiiIRgQQEQIABgUC +RdKhiwAKCRDd8bTZL7S+azHYAJ4ixDf3e/BftULz6XgmefdMMfTG6wCfbbWzoTjL +4Z7V6Y77J+IrumLS706IRgQQEQIABgUCRehBggAKCRCH1qDd2koRFr2LAKC78qWT +3/RpeE1TH59+8+mmBh+xBACfd/ndC0aJyGSQXIJ0tGnaeX1PcCmIRgQSEQIABgUC +Re61swAKCRDugZKm5EPW2LNIAKCUerMWowBpkM9LrcEC7mwoomH93gCfRtBKNw78 +SnCe2Q7m6sU/9Cx2exmJASYEEgECABAFAkZfT1oFgwa/3IcDBQF4AAoJEBCGy9eA +tCsPtUgH/RxXnRkFDG6O22/8NzfY4t6bhUZpt7qcgqwEI7betQcmxqlwnTZ0Rs6x +yZpDA+LPPgKVMD+LHMWxUjfafrMdTqAHekCvnP91FeJ2YAK6zf1hE0DAVPfGJQwE +Jnr1yXHopFX+gYBMX+E0LpTE7W9vOFUZ17mOPOaodizyqMezyttDKrPuQ40TY10R +h1mc9xm47QX0MZkzhq0ceDR07VaIRuCiQSA0Sf94wjRNYwTMbcNqYN1vdTUdt8nW +dubHLSAqXLjvh7fUoJfmdmze7RP82MOcjEqJOwk5jXNoWCbju7z4aQQIealy9GPQ +0mBclJYC6mZKX1KEXsrsxOMWR8kjvPGIRgQQEQIABgUCR0sn+wAKCRBjFrYwNYAy +4eR+AJ9V3ZTp9GbGUSyqx6Nrq4z8IlzzkwCfdaUSyGWFWM2qb+FLS1AmgN45J1CI +RgQQEQIABgUCR0teXQAKCRA8xyJWmboom/KIAKCL+VdeKcnMn548wlM4d2jZjJFR +2ACePC5+WpNvnsCfGAqJRipfiARSTsqIRgQTEQIABgUCR04JmgAKCRCr8q1nzArv +Ps+tAJ9CcsuzqCvglAAMgkAYIYSP27twNACbB0DFCtkg2rLmlJ2Jn8ngUumMaHuI +nAQQAQIABgUCR077dQAKCRAWJVVUkN7hcZKyBACh2qWU0IGrp1CGGn0K5umgwdmZ +d7aYa/KRTaklLLPxJHdt8ZTZuQ+xQhobjEL8shlUn70DcRWaTYymQl0cSPc3yeh/ +TrLNPTPbw5V7au19aC4DybsOK4vZbHXnPWS0PJCHyLFA2zNCfzIvHnuy2PMveL8F +BMK4Bhh0jPoL15JWIYhGBBARAgAGBQJHXA2AAAoJEO2/HhEm8iS463YAn3jS4oBP +KADqpR6KlICO9h+R03rlAJwLZ901G/re/tjRPmKPPwzz0r0Jg4hGBBARAgAGBQJH +XRHGAAoJELecKLDpf4Vt90wAoI+J1iJio78l9zAWVDbfpI3El49UAKDCDgu7+4GL +FFZreY19mEPMxbXryIhGBBARAgAGBQJHXR9AAAoJEPG6TB7RyLqPEV0AnjTVB/+r +7H0FS9512bs4Qb+7hLmtAKDDgHkUIsF5wxPZ6guHrSq4JUjABLQpU2hhbmUgTWFy +dGluIENvdWdobGFuIDxzaGFuZV9jQHlhaG9vLmNvbT6IRgQQEQIABgUCQ57MlwAK +CRBE6eW1Zjy5cKliAKC+bc3452ToPAJbNI/rFHn19zE8ugCfdzoKiYKAU3zZDi/v +YOCnMuhO8a2I8wQQAQIAXQUJCYBfgDAUgAAAAAAgAAdwcmVmZXJyZWQtZW1haWwt +ZW5jb2RpbmdAcGdwLmNvbXBncG1pbWUFGwMAAAAFHgEAAAAFAkU3N4oGCwkIBwMC +BBUCCAMEFgIDAQIXgAAKCRDcBtzPeST6c8nkA/4wu94jyzR0zPQUlXqCJoGsRZnz +jhWKfQgrkTToWqrfYNX/nkLj2ikGT4WSxql3FKjCS/pUJ8Bv0U41t5k64CIc5Bs8 +rsPBknHxKr2r+/C11GMjyDwp8GcDx3WwB1dupvKDhIQOj1F8lHYi435O/KNeYFPO +5k/uAnVfowRl3xNGoohMBBARAgAMBQJDzhMsBYMJURi1AAoJELwQCdoOlyU/P60A +n3xfpX2aN0sXVT5FqpWdTvFtbcoEAJ0RGYLGvPpfnXUDU+gZ/BTaZPOStYhGBBAR +AgAGBQJEbOyOAAoJEEvOqFuLSX8cl2gAoJUKJDKV4dyIbYv9ORNQOIWWPWxEAJ4z +Wyc2sp59ui+YbxliAeRSYRH3rYhGBBARAgAGBQJEovHCAAoJEF3iSZZbA1iiucQA +n0Oj36dwSMNMSjzVpSmFki2Lr2G9AJwKEKKrmK80Ue7QRI1vzqt3VQfex4hGBBAR +AgAGBQJEv3VJAAoJEKFptIE9gkV5N5EAoK9XFYghH3Z0D4Dt3CuWASTPb37QAJsH +tfTqDfC1/WOIhQ+dcvLUrUlEQYhGBBIRAgAGBQJEx59qAAoJEHkg2yFxuYtkHtgA +oORF7BNQc3Z/nJEiowupmreGRJO1AKCZU1nHwqbBFXyXsY7lqnoEvSFXQYjsBBAB +AgBWBQJDnszdBQkJgF+AMBSAAAAAACAAB3ByZWZlcnJlZC1lbWFpbC1lbmNvZGlu +Z0BwZ3AuY29tcGdwbWltZQQLCQgHBRsDAAAAAhYBBR4BAAAABBUICQoACgkQ3Abc +z3kk+nOAUgQAjTDkysFCTbbsya+iwdxlUVs0TXku8Ax3RdKAGFVWdNGEEO2IxAIE +9OvqSWqzteNul5iEJUkjUIVn9xy/FVa4NPacW2NrX5/8rRm14D3ozDqmkG+MEDWu +kTEgcICodguXKuH1XmehUwSyCBhvNFqPOacV+vwnAOPJxIrjnnckd0GIRgQQEQIA +BgUCRVh4ywAKCRDguxxCtqjFWcpLAJ9FGjpFQqe1AEwc2aug2vfIQgQvdwCcDvta +Yr17s+0jP4+80zutLQ9kYhuIRgQQEQIABgUCRdJJfQAKCRDJMoB7N5ASVGfnAJ9x +UThWD5fQre8/QvpdB1Ox4fOWBQCgkjmRTadvau3HjoWmEYo10hNjJr+IRgQQEQIA +BgUCRdKhiwAKCRDd8bTZL7S+a5zwAJ4nvG6mfnSZKnXu7XXEXZPpUZZrawCgwJvd +cZm6JiXnRZu00oyNj1fFX8GIRgQSEQIABgUCRe61swAKCRDugZKm5EPW2ERDAJ49 +AyAYYg+kZcl+wBzseiECqGRGtQCfVFi3KPKJ6EySnmnoAPDaxORjeyKJASYEEgEC +ABAFAkZfT1oFgwa/3IcDBQF4AAoJEBCGy9eAtCsPfUoH/iEmwXSKMIIvvhSCytS3 +WcngdAf9+B+3jKWavp3UTS5vniVVeVRO6h2aAwQmvmLsoBU8eSdERs+bCi8XU4L5 +FHFjH8wtDyGY0J7KZ0x/FcECLji9sXdVyahnaoGHM8V1i35JsRfHJ8dL23kPO1E6 +Z47jBa9fbRQrFHNGeS/unjoFjNdgRGfOdH3p5YnIVKRpTN/n3vBkHzGu7iJL113i +lIo57AgZQpsPA9rwJvqfGyE3Sfya2GdJjC19hGQ0oeQ1MpXj9BZfnInDd3AVTifY +6n4pA3jBq3regFOT5Pv1SMRM16XMazgZp/dQhCUDs+QhygtwsEco4QHo0FPwjdfW +0DeIRgQQEQIABgUCR0sn+wAKCRBjFrYwNYAy4Zo4AJ4hYZSdP1CfXKmevRZ6CJDu +036gcgCeONCg5A/B8h+i4Kx/1wm0WP5iHK+IRgQQEQIABgUCR0teXQAKCRA8xyJW +mboomzjNAJ4jaa62/a504/ph0Mq0qIyzk5KQMwCeOUTRkGCHt8ihlgDbFh3pFjHz +twaIRgQTEQIABgUCR04JmgAKCRCr8q1nzArvPvs0AJ48TG/VfqtCGvxc2F+8Kh6x +2HN+jwCfUK45Gsp71oPjJWR9yA6CDra4XJmInAQQAQIABgUCR077dQAKCRAWJVVU +kN7hcfadA/9uZCbVHIVoy38SsH6AZX0f9YmmrQUVLTEaAcElZJwQfoh+ZEKBdqNT +oo1K4fOivt2/jPyOmuz6UKhFJcbvjAFJHE2Nw/vgTsq2iund5651QCYyut3h5di3 +3dX4VIHM/9xMKLKUqICmppLubyLdayb/ApQZqpJkLj35XGfYCg3mDYhGBBARAgAG +BQJHXA2AAAoJEO2/HhEm8iS4860An36Kb2eItIGHgNjzg5tMyc505pwaAKDGVpED +iGuhXLOdwl6rPu4YKHH5bohGBBARAgAGBQJHXRHGAAoJELecKLDpf4VtUQkAoNmH +PLPhyP4lCsKmRVUV7WI/EI4kAJ0XY+ns646uwTbtr+75f8wclUNjOtHLTf8AAAwI +ARAAAQFlIEJ5dGVzL3NlYwD/2P/gABBKRklGAAEBAAABAAEAAP/bAEMACgcHCAcG +CggICAsKCgsOGBAODQ0OHRUWERgjHyUkIh8iISYrNy8mKTQpISIwQTE0OTs+Pj4l +LkRJQzxINz0+O//bAEMBCgsLDg0OHBAQHDsoIig7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7 +Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7O//AABEIAIwAeAMBIgACEQED +EQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EAACAQMDAgQD +BQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgjQrHBFVLR8CQzYnKCCQoW +FxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5 +eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU +1dbX2Nna4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/xAAfAQADAQEBAQEBAQEBAAAAAAAA +AQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EQACAQIEBAMEBwUEBAABAncAAQIDEQQFITEGEkFRB2Fx +EyIygQgUQpGhscEJIzNS8BVictEKFiQ04SXxFxgZGiYnKCkqNTY3ODk6Q0RFRkdI +SUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqCg4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Sl +pqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2dri4+Tl5ufo6ery8/T19vf4 ++fr/2gAMAwEAAhEDEQA/APWriAXCbd7xkHIZDgipFAVQo6AYFLRVnKZ2tnFgfciv +CvFAI8QXmScA8DPtXuWuti1Ue9eG+JMya7eP23kfpUS3NaexyUoaSdgHIppgl/v1 +Oq/vWfGaeOnSg1KvkTDo/wCpFJtuhwJGH/AzWlb2lxcuUiiZmAzjFWRoepEf8eb5 +98CloBhMLsHl3P8AwLNJi4z0Y/gK057SeFiJYXTHHzLioSOOlAFEm4xtAYZ9BToh +IOWLCrRx2prDPagCIyHfje1PUPkEsQD0yaUKDzjvThxQI6PRSWtYjuOQcdfeik0F +s2yj0Y0UwPo2iiirOYyNfP7lB9a8S1hVfULtsc+Y/wDOvavEB+VR6D+teG384N1c +MecyMenvWb3N4bHPLnJ9M1dsUXcZH5Re3qaqKRg+5rpPD2npc3Cb1/doocqe5oZr +FXdi1FdSC1/dxbMjrnBNPj1bbAd0zFgOAQA/0rpYNLiuhswB6cVMfA0UxLShST0I +FYykkdaovochHrf2lTBIiHk5JXcDWbeaUJYzNbJhhneoHB9xXpv/AAgFtBF5u1QQ +MDbWNf6UuksJNpMbHGPfr/jS9okyPZc0bp3PM5IzH95cGoiAegroPEiYmjkVU8uZ +dwwuMH0rEZcGtk76nM1ZkOB6YNBA9SKcwNM570xG94eIEL+z0VH4eY4lHowNFAj6 +VooorQ5jC8QHhz/dSvDXaN8kjkkmvbfEzbbW6f8AuxE/pXh3zEAccCsnuzeGxlKn +Lf7xrq9DZkj8wdyMY9MVzG3BIH9411GnXKWVkkpVApx9/p0FKWx0UviO005WO1xj +nr710VrMcqM15/pfiq28woXUAdNpyK3ofEMMW6SRhsB4Nc0k7npQlGSOullYrtJ4 +NYXiJIJtNZZGUBCCCfWi28T6bfnyxLsYDuDzWL44lb+yIhA4KzShQR34rOzckSlG +EHY8/wBZnaSGG3JB8lmwfUdqyWY54FXr+KWO5aKdGjkThlcYINVNvvXbHY8uW5Ec +lc7eaaV9qmxg8mgKGNUIv+HTi4lX1AP60U7RhsvG91H86KAPpSiiitDlOZ8Vvt0r +UG9IW/lXjDJg4617B4wf/iSah7qR+ZxXlcoAzgCsupvHYwkXnPqTXVWFsk2nQIMH +K5zjvXMRhjgDpXSaXKyWUZU425/nSkdFG3NqSSeHFM8YbahY8EDBrrtQ8IRXmiW8 +MMohmQZ3f3vrXLSal5V0k0yFzkAe1djaeIYdZUW1okiyIm4nBwPxrnm2tT0IRi9E +c5Z+DtQgugWFzCR0mEm5PritvVNNaS3tIZFRhAWlkYcAYH3v1q9bas23y5cjB2n6 +1z/iPxQvl3mlxQHzXAjabdwFPJAFSnKb0CfLSV2cReMbmd5mLEt3Y5J+pqnsG45U +DH61fZdwyOKieIECus8pyu7spmNSc4o8tR7VO0QANRtFkimK5Z0sAXg75FFLpqFb +6P3ophc+j6DRQeATVnMcT4xdv7EuRj7zAf8AjwrzWQnY7MOxr0vxccaPJ7uv8687 +uiBBIO+01kjdGRb2bkKxAwQO9XbC8ty0lsjHcp5FLFLGsSBj/CO1c/bXix68qKgJ +kkwSey80PY1g7O51aW0jSBRcRsnX97wfpkV1ujpqEVsYrWO1RcErmYsM/wDfOa5f +T7zSw2y/jJK99xGa6KPU9Ht0WPTC8jvwqqckn0Fc1S56VKUUrluW8EVo5uUjWcZa +RUORkDn+Vefyzi8ke537jKS2RXd6haW+k+H76+1Nx5txC0YAPQsCAq+/vXnVlhbG +IAg44qqPWxy4lu6uTqvy/e596aVwaXjsfwpuAflINbnGMcZIwM1G2e4qXaN3BxSN +79qoB1nxexH/AGqKLUj7ZCB3cUUAfRlNc4jY+xp1MmOIX+hqznOJ8Ytt0oD1kX+t +ee3xC2krMyj5TyTitz4ieLbaN/7Ls/3s8TZlfqqHHT3NeX3l5PduWmlZz79B+FZx +WhsjUutZt4sLCPOYDtwKxobzy7xrlowzc5wfu/SoSMVEyMTkA89KZaOwt4JrgRvE +jSCQArgZzXQQ3UPhCx/tG6tla5c7YoycFj/QeprN8L+M7DSdAe3n0+Q3kSYjccrJ +7E/w/wBa5nUdYvdcvDd3zqSBhVUYCD0ArFxcnZ7HQpqKutyxquvap4gujcX9wzKu +dsY4SMegH+TUMc0kDAo2P5GoA37sjpnpT5GXIGcBRya1SSVkYNtu7NSHVlZh5kWB +/eXpV9720wH85Pm6e1c2soVfc9h2p6sMdOe9Mk6FgjKCuCD3FRkDpWbaXLRthj+7 +J6DtWqoVkDgkg+lAhsS7bmFv+mg/nRSOwWWL/fH86KAPoqsDxpqw0XwreXQbbKye +VFz/ABNwPy6/hW/Xlfxl1QeZp+lo33czSDP4L/WtDC12eTzFpJGxk89ariMtJsPB +qzG2Qx9TTSCJUYfxVmbkRiC9Rk0khA2oRnceKmfrURAMyH0BNAy7qC6PJbWf2CG5 +iuVT/SjI+VdvUfr6VSIxhfXmn4yPcdKYSPmftQAeZlwvTHJprPuYr+JNNQbQWPVu +T9KRDiNnPVuaAHeaCcA0+KYclm25qijEsBnGasgBz8vSgDRgKuNyFm9cmtXT3JR0 +ZuB0HpWZbKFjAB4qxHIyHcjYNMRfmT99Gc9GB/Wis77VO86gtuXcPw5ooCx9PV87 +eO9TOq+Jry7Vt0YmKIf9leB/KvcPFmpHSfDN9dqcOIyqf7zcD+dfOl4+Y+TySc1T +2Mo7lWDJjI7ZNSEcg+lVoWYOQDxmrAOVqTUa/Wo/+WvrxUh6UiMI7kMyhlGODSAY +T1qNvmOwdByamupUknllSMRqWyEHaqxdY22see/1oGPflSPWq00mTtB4FTvwhbI6 +cVWSJpeEBY9wB0oGRg1YieQjap49+1QEFWwRgjqKnjfC4x+VAF2BmQ5Y5q2soYgA +c+/FZyuzn7wRfapo/mPydO7GmSa9o6iQFo1cZHDDOaKrwMiuoz3HNFUSeufFnUSl +paaapx5hMzj2HA/rXjFw3NelfEx2l8TTK7EiOJVUeg5rzieNfehiiinEcSEetWFq +OOJfO79KuLCuD1qSysTSMBuPtUzRr79aidAJDgmkBEwBYDnjmqDsS2T1zWkY12Me +c4qoYVz1P50DIWYsBntSRyPDIHQkMKnMK4705Yk2jigZBPObicysoVj1xQpxye9O +kiXeetPEKY70ACkscseKsRyHsMKKj8peBzirEMCNJgk4+tUSSwMXkUAZ5oqxHGqF +duetFUgP/9mI8wQQAQIAXQUJCYBfgDAUgAAAAAAgAAdwcmVmZXJyZWQtZW1haWwt +ZW5jb2RpbmdAcGdwLmNvbXBncG1pbWUFGwMAAAAFHgEAAAAFAkU3N4oGCwkIBwMC +BBUCCAMEFgIDAQIXgAAKCRDcBtzPeST6cyf5BACmlytmFKH4qiltsuoWORAcFfMx ++HflahklBbw0kFb1zx6W91K2ZqPcD3XxzBCW5V3CPJsMVt40E42DFkxzgS8YgeQn +yJiw6cjhjFUnEDITHfmpkE7CacemAJKLVcCmZLhHH1mWgQzoDrYCJ/QkPqOdB8ph +6fvhqFNriAjdkBQduohGBBARAgAGBQJDns1nAAoJEE2uiroT73TqlLcAn2qKIfNz +CCg8C1YPdvunJGLyn6s6AKCGP3FPR9eN4w62hS2QHo5xvO+tb4hFBBARAgAGBQJD +ns15AAoJEETp5bVmPLlwAR8An1Zil+DG8FLfFO/Cp+GpiylkyQh/AJiZaOM5IQSV +XbMiFlVy3ll1/vlOiEwEEBECAAwFAkPOEywFgwlRGLUACgkQvBAJ2g6XJT9WNwCe +K0626zwSXK6QFNSQRMF/mKDR1jYAoJ+qr9JR/XZPw9S3iAF5wrWXK4KOiEYEEBEC +AAYFAkRs7I4ACgkQS86oW4tJfxypcwCeMrVSSKICrYcrPjNV9BB49X3r/dEAoJgE +qINvMvc1vs4/ADeo1EMXsP+giEYEEBECAAYFAkSi8cIACgkQXeJJllsDWKJFqACf +eeA5jUgE3tkgubSclNV2gXmPaAEAn0g6OS58FpMnyRRVZueYvPUkH1sPiEYEEBEC +AAYFAkS/dUkACgkQoWm0gT2CRXmfqwCg3xkedggfqBu0rXsdtR3j5Lc0LWcAn0nc +CQj2taMlppdED3qTLTLAwD+jiEYEEhECAAYFAkTHn2sACgkQeSDbIXG5i2Q29ACc +Dm/CgkxNP4gmfb7090+V2ag7mgEAoNZIIAdtwpPh8Rdq3j4TI9Dy+fwkiOwEEAEC +AFYFAkOezU0FCQmAX4AwFIAAAAAAIAAHcHJlZmVycmVkLWVtYWlsLWVuY29kaW5n +QHBncC5jb21wZ3BtaW1lBAsJCAcFGwMAAAACFgEFHgEAAAAEFQgJCgAKCRDcBtzP +eST6cyIBBADBGuLWp8XWoVv9ABoI3QXffUo0k/yWDdb2a7Ws1hF66UACSzRMiFy6 +i/Uq4OpLmXBFaO2T6SJB8zJoWTi76kzSES5NghVnHwPYAlFZ9WBsgm2MhBD4S5gI +704wrtpEe6bivnA4cxlwprO5J9qVmwCiIucQ5JUmxwzy7hOfcI80pIhGBBARAgAG +BQJFV6dtAAoJEPS0sMx5fr+raVoAoJEdoS3ptDxrnnD30MDQSu6vJA0+AJ92l++n +QpZvMHX2TTVntAtPPuL+vIhGBBARAgAGBQJFWHjLAAoJEOC7HEK2qMVZR40An2mS +Eokd0meDLaxNQ5oP2LHitI70AJ0SAW5lSMNck0i5hCfNWXs45JXTKIhGBBARAgAG +BQJF0kl/AAoJEMkygHs3kBJUPwQAn3CPXiU7O9QtvfGySxZNAlW+5akYAJ4gEzd+ +7BV2LwNJmHB/hiKKfrSwZ4hGBBARAgAGBQJF0qGLAAoJEN3xtNkvtL5rUTYAniAi +iXNYbYDjsiiYkpD8RSH9B9pXAKChABKIKR8KQYrvTZZDk4EHgfRtrohGBBARAgAG +BQJF6EGCAAoJEIfWoN3aShEWbKwAoKv5Z1VetUnLKHK7nTr9M04sBf9CAJ0bdljo +rIgofc6FY6/h+ujXfHNJhohGBBIRAgAGBQJF7rWzAAoJEO6BkqbkQ9bYrsAAoJbC +AIf9WQq4a7PCk59NJuQsGXK5AJ9UuMz9XdZ3YBZUxeUqws3LJxImCIkBJgQSAQIA +EAUCRl9PWgWDBr/chwMFAXgACgkQEIbL14C0Kw/TCAf+K2vqwyZhl0JrfzmIj070 +pPT3ofiMy+GDs8Cwt64bL4LLoBYKMtikzja7QRppObHf91F2UfiAyJ8lw9EJWmH3 +x9YP8MVLOTitUx/IA72F/W8S1DjaRtXFpZiy3hkQeWz1EfPvkQRSs9sZK2Si50a2 +S+Bis2XV1WluGo+Za2/UNYoanwieo17OovZZ8e3l8DO5r4uQCzZ7cyTORifHex1p +7uxOzXd621P0zduk5kdRVQbW3Zf+djc4/B+0hLmHF5AFBYTZq6hXzcsoE8aTFxgI +orepKLHvU6l1b/PhVn+FV4SU1/0maFwaT67vuosrqs77hIsFaywNZVnotNiKJABp +CIhGBBARAgAGBQJHSyf7AAoJEGMWtjA1gDLhfLwAoIAdhX9Tn4jCMLvdU0kf2lWr +7IsMAJoDTlMkhhUKL3zVlAj55IK/aOmebYhGBBARAgAGBQJHS15dAAoJEDzHIlaZ +uiibsnQAn10wYUfT/t2BTorORHLE8u4WxdjcAJ4tbJZaq0ZhiblyMD8AS2AJ/yzk +1IhGBBMRAgAGBQJHTgmaAAoJEKvyrWfMCu8+108AoNFZ/xKx9kdsKsc4havuYeN+ +5fzmAJ9IP9B2YSTmBwR0ocv9bvFxouXiBoicBBABAgAGBQJHTvt1AAoJEBYlVVSQ +3uFxFhkEAIIlVfgyjFVdpMGctgy7qfynmyzpz/rwIcYYxS7T4XWWEAYJhypb6nu7 +Eh3NkUpJismev80YGi46FeO7ilQx/CYWPtFv+iAj3hS3ZddYU+Xa1LzApXf5U3ac +OT6sA3WoNX6OXwYyX7eFCqF6vKC1KLXHqGJJKCBWJWQ9KcvivcTOiEYEEBECAAYF +AkddH0AACgkQ8bpMHtHIuo/grACfRQzRoHpfBtgqhgitz0iFGsco5YEAoKZi92Ql +M4fYKWwYsFWLbdcyO/OkiEYEEBECAAYFAkdcDYAACgkQ7b8eESbyJLiFuQCgzZqp +hTylauFq0ZIbwa5GMKTlANEAmQGHitk4cdg6W/AhS4RZ2EIStMf9iEYEEBECAAYF +AkddEcYACgkQt5wosOl/hW1E3ACgxPUNh+Jf3eidqJcgxfH+e4CakFUAoK+HOteW +Zj0QBc3bpDbuw0PKyrbgtCpTaGFuZSBNYXJ0aW4gQ291Z2hsYW4gPHNoYW5lQG9w +ZW5kYXduLmNvbT6IvAQTAQIAJgIbAwUJCYBfgAIeAQIXgAUCRTc3igYLCQgHAwIE +FQIIAwQWAgMBAAoJENwG3M95JPpzRacEAJI/8te6WzjWu1titCIsmd0Sb9yEB92P +KjR44RjX68mapiIHFmS2iQMKv6y77yE1hFOtIPWtZlNTNHfReq8Z/4dCUBAYB/i4 +z60k/TUZumsFxNOP6zAG1AzwfVYUrwx+pRgvTHryffGdYv8++FW4M3x/MoIGU4U9 +AgcAd7pBaiMtiEYEEBECAAYFAkSi8cIACgkQXeJJllsDWKKYEwCeNwzcMxqw/uru +yxFQC5fg58Irmg8AoIBMGIPMv4CrOPPChCcksgJdH+LXiEYEEBECAAYFAkS/dUkA +CgkQoWm0gT2CRXmiBgCbBlIh+LKVBXPQTdpSvY+LL/D4+1oAnR+EIntlI+Pc5by1 +q40KHQZt3BNwiEYEEhECAAYFAkTHn2sACgkQeSDbIXG5i2RpzwCdHXEppMJUHYGo +A5bhPqpU/AEyTYcAoLHknRMnKm8ruwwKt8CKufNSGUxmiL0EEwECACcFAkRtrhMC +GwMFCQmAX4AHCwkIBwMCAQQVAggDBBYCAwECHgECF4AACgkQ3Abcz3kk+nNYXQP+ +IgO4OrSHM2TVjapJI+AytaPwrzmCar49uLHYrOT2k5Ft4UePX5KyUn4CHOY3LyNk +yvjnwjNNgJmdeqvoh60tOT3B1swfVbJdHXy3BB4GUzUmg+V0CRn5OrdE2VpaQMBW +18iBktfjNzsZoSePuHk0e4eWojuEWGHzsTWG1cx6vMOIRQQQEQIABgUCRVenbQAK +CRD0tLDMeX6/q+8TAJ9RKCZh96VwDtoRNO+kkQxhw52oowCWOw+NsrJToyvhJv1I +rQxRrNjZXohGBBARAgAGBQJFWHjLAAoJEOC7HEK2qMVZSP0AnA9cD9cv6T76qEAd +n2onvR+pIUsXAJ0V7Oj6xBrADSwvVEaIPOUelE1OBohGBBARAgAGBQJF0kl+AAoJ +EMkygHs3kBJUj2sAoIdkd3T1lhw2uTbNluxZgKzb0ldfAKCbB327Z8yhIHdpA57Z +AFTy0e7xIIhGBBARAgAGBQJF0qGLAAoJEN3xtNkvtL5rQIsAoM4hFYp2Fa+g0zWg +N653DCJjghxCAKC6bhKRJbTOpdyFkdeSKMTDSBygPYhGBBARAgAGBQJF6EGCAAoJ +EIfWoN3aShEWeEkAn2QqVtBoSOnR2ojstoW0pVdXAZ+DAKCgNdKC/lAONJ9N2OsS +1PDMlUkUvIkBJgQSAQIAEAUCRl9PWgWDBr/chwMFAXgACgkQEIbL14C0Kw9qFAf+ +NaMa5QhJEbd0OMAddqqGpgwppiOXt1qvOWaKTTECHETAUPSj32ZT32K0FNX1pObu +VkrleUHrS7Jb0qATt+iR2rLoRGKx4npsbmH/rLuQwAOCdaKPw4V9rFYgynXp+qVh +ATFVCJ1XKWjd5Nt4Nekt45HxvlH6QKkwgcE6yvDmfoD3Sm5VEDu0ahP8EZudWcPW +3PwVQWYsRWzNPYcy0LGcw/VlC1lg7/3OLqOBJ+AqF7Yv0NecfuaM0Ls7G5Vd7UkP +/4Ti5nnWzngvRbHcdZeYjX1EuB49Nhg3PaSiupIWemMf20wVsaidpQUSdmMcmtaP +3VaMjcpoXmUNm6M8vGNty4hGBBARAgAGBQJHSyf7AAoJEGMWtjA1gDLhO5MAn2NG +vmRrlNQQU9aAZqH83CvDliYNAJ9JxYG0hIBXrdQNqpcwjZBLFprpNohGBBARAgAG +BQJHS15dAAoJEDzHIlaZuiibeKYAoIbMWQLNLjH3rLSdm9nA66y4Z23jAJwOUgeZ +2fwRLKyDLhU85IQppJWSIIhGBBMRAgAGBQJHTgmaAAoJEKvyrWfMCu8+ndIAn09O +Np1B4kBfKjXh4JV3H7DGnPDHAJ9JYH2fplQHOsx8pYWsSLoGj/g+dIicBBABAgAG +BQJHTvt1AAoJEBYlVVSQ3uFxR8ED/A6TbImXkq9c5oWnO92gNABq+0eQ2WAnSZp2 +kcNhFsqpsXlHdB9h1unCc6bn+tv4sb7m7keQIitYH4UF7G/gENqTL50SzmDLeVWX +BtmttqCYc93abZS6tMUUJE1i5tBZGH5c4PcnJUUfjLA0PDwypjnFv8aAIRES4Y3Z +2fEyE+OfiEYEEBECAAYFAkddH0AACgkQ8bpMHtHIuo/tvACgp8i7qDFGPcppp+rO +oX0l3zRTYy0AoKN6asR8sm1nQkExw2GW+ezKBe7niEYEEBECAAYFAkdcDYAACgkQ +7b8eESbyJLg7TgCgj9PVxeFVIgm72tNTiaEn3OexYcMAni931EqLiS3x/PenVeLM +lscmdZmMiEYEEBECAAYFAkddEcYACgkQt5wosOl/hW1B2gCeJOuWBxGfcbCHRLj/ +zxcCV7bCJCAAn3Oj4fsXrJZRyv2OAQcpUCB4GKNatC5TaGFuZSBNYXJ0aW4gQ291 +Z2hsYW4gPGNvdWdobGFuQGZzZmV1cm9wZS5vcmc+iLwEEwECACYCGwMFCQmAX4AC +HgECF4AFAkU3N4oGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQAKCRDcBtzPeST6c6VeA/4z882K +QYtMfr8HLJEjE9bS8ZXBc5UC5AjWNs0OnPILDk1YE7ghxyFEWBdkvuPURyGAujRq +tk1vxjCFwr1OjUN+3L2KPtNC8X3eSxyOK/wGfsdLWuE2KHZhKg3AtmvdP+loSVLX +7CLZY+VAVLOYzhD7ov9IW5wEOxpnZn1Jsa2n2oi8BBMBAgAmBQJFFrvdAhsDBQkJ +gF+ABgsJCAcDAgQVAggDBBYCAwECHgECF4AACgkQ3Abcz3kk+nMi/wP+Nyb55fkk +ctMQCC2jv4oC/vzrooboXXlgyqOu4dPqTsEPB3vvoA+Hfrh7y8cFB/ryxlQiqGxK +ER+dg/7+q2vZqoP0Lqi1Wq1/YdXyAwYWVA5ZvixJSMIVg+8Jm3mGAcexDre5H67Q +fGvF9cvBoVjSyg+0JglLnF7vq73HDyZo56iIRgQQEQIABgUCRVenbQAKCRD0tLDM +eX6/qwnpAJ9uyFdO1WV5ZOzNqUWZn/dP75UpVgCfZ3Ibb+q5N8gwTcGifa1xmJy2 +7SiIRgQQEQIABgUCRVh4ywAKCRDguxxCtqjFWUlCAJ44LfqP88KnQ5enlenbNqOZ +i7ybfQCdEmnhhQlo4z4xeiul1psEkLiu3HOIRgQQEQIABgUCRdJJfgAKCRDJMoB7 +N5ASVIPSAJsGKLb8cS5+kwmKgyuTp2jHw0IptwCfcWeJ1BMyowU/gncjmT1umr22 +JRWIRgQQEQIABgUCRdKhiwAKCRDd8bTZL7S+a/Z9AKCsDyXM6mKUw0fMqYYmVuwj ++CUjWACgrheEIqLrWRAWZfB7SLFIY3IJrYSIRgQQEQIABgUCRehBggAKCRCH1qDd +2koRFpj4AJ9n5xHDiCkGflzwTDNUZ+cG4cUKUgCfdbxarWuUp7xqfd+WY2lySKqz +uzKJASYEEgECABAFAkZfT1oFgwa/3IcDBQF4AAoJEBCGy9eAtCsP19gH/RR6rawq +Vy8Tom17ttOyTbFS0Z/FknPfYzGVe9uDjTqOzIZUlDc1oiFaExHTfeT/wmZVvi20 +W5FcCkn5QDgeLK+yIUnw/M0Hh+xn2M3Uz8HXWmHVnwnJ9M8iboaP2b3x3julrP9F +qMEDqBaAkC2sJzEXqJggSeXQb2hzu+QihAvKmwUX+rV4+vfqjCRG3hPOXcjWUy6n +oLKJG5hPFBYCZmnPaIXm9MWjYQXMswhpvivVUzNkdlsd2EOB5SOkHK8q71CTjO1Y +RGZ3vOcplnlII3wydyXZsPC08loaTRapU8D1fVuVKoheuKTqa38souc//+jgmoLH +3pipQzF4Zj00bbuIRgQQEQIABgUCR0sn+wAKCRBjFrYwNYAy4TnlAJ0QXHoBb23K +rpomm9oOiLspFatyAQCfRRU6/AYJryj7McPaTKjNVqCEFYCIRgQQEQIABgUCR0te +XQAKCRA8xyJWmboom5MGAJ492FVi13KthdW0w598AMpZ6dX/rQCfX/D0v89Mx6rR +IPQbaf554BZ2MmKIRgQTEQIABgUCR04JmgAKCRCr8q1nzArvPqvAAKCUVd/6+EBg +Lb/Tap1U1t8ntdsB9QCbB/c1H93Z0+0/mI7cpvuGr0AamiaInAQQAQIABgUCR077 +dQAKCRAWJVVUkN7hcXnsA/4yDLXjLZuF/xjkFLq1ZdFlBld2xE0FGppqqy1XYjvb +SpOj+P2YnYZgiNF6tANIl2wfbHmw5EyUQKyj+J7AvmJ8utABjGNGFhAhnGlOFna/ +Msr56sG8TX4lzTkMw171LhGWjxXMbxgeNcOOdfom8Mezinm94h6qvnG99vRFDDby +7ohGBBARAgAGBQJHXA2AAAoJEO2/HhEm8iS4iPMAoNDsWeyC3f3f4RbdFfxktDkr +oH/NAKDcG+AZ+k6DgTSV5hDVShNEHwz35YhGBBARAgAGBQJHXRHGAAoJELecKLDp +f4Vt/WcAnA4IfjIOEOuHk3aKSuHarLTZ+V09AKC5AAB79HLZC5Bf9/eg+F5gaKub +QYhGBBARAgAGBQJHXR9AAAoJEPG6TB7RyLqP3i8AoJ8oxHD9Jy2zEPA7jzX3/7e/ +RCQpAJ4tRN2jPDPCkwBJsSIjeQsFuuctuLQoT3BlbmRhd24gSW5mb3JtYXRpb24g +PGluZm9Ab3BlbmRhd24uY29tPohGBBARAgAGBQJEv3VJAAoJEKFptIE9gkV5m5YA +oK1ZOj595EvLK7uxblIW+RpWuzIhAJsF+yl2S8TMBG6KhU0NoxVnxJ+zoIhGBBIR +AgAGBQJEx59qAAoJEHkg2yFxuYtkgd0AoIFuhWmo37q8SCCPhidpCPt+CwsRAJ9Q +ma/vWpv+xKkqmrk0WS4VwnbqBYi8BBMBAgAmAhsDBQkJgF+AAh4BAheABQJFNzeK +BgsJCAcDAgQVAggDBBYCAwEACgkQ3Abcz3kk+nP7jgP9HsP/y0dxaQR/yJ9S9YBT +6+fjhM6ozGUvXjzLv3vsv5RzVe0hPcw7nwJwiojDYbvm4LfZbqjT9ZNGMyUqEcVF +TvTupN/tOFGl8pmUgI9TS6k4C/+6xkROrYOJi/QWyHZT6PRyu8d6ermsph5ApSUF +H2VYmoPrX9Wd1uSZksrh+OaIvQQTAQIAJwUCRG2uLgIbAwUJCYBfgAcLCQgHAwIB +BBUCCAMEFgIDAQIeAQIXgAAKCRDcBtzPeST6c7l7A/0Uz3kQdhj9NS8KVpesuF75 +oDEmH9Yl0kE2bXpp841Z0FHSJH3IrmohnIIfufWfDO4ihAEnum3OUgR++i2JXT48 +gKFif/Thttp1PIO1jRgD9Nk9hMWvWJGFqlDHqGH0OEjp34LcStqPwcAcWctpp26H +a/5cvRZDZRmu5YaRymQOFYhGBBARAgAGBQJFV6dtAAoJEPS0sMx5fr+rTM8An1xB +T6BWOLSwoZaS10GWhOQg5AjBAJkBvW9ykoIRTR8wO0DcgNREYWU5D4hGBBARAgAG +BQJFWHjLAAoJEOC7HEK2qMVZg+kAoJt7qnD9maUOf4Rl3YjHTocGDrlCAKCWpqdz ++8E470wCjKUDIp3HdKxJDohGBBARAgAGBQJF0kl9AAoJEMkygHs3kBJUfb8An2QH +PIZJYlEcQ5xF3kHSxC1Qx171AKCIhruVeWZm+4NN9dknJ6DO+3yPWIhGBBARAgAG +BQJF0qGLAAoJEN3xtNkvtL5rvdIAoLeAHBSQ22wsag0yqMrHfyySijmEAKCleOup ++wjx43gPJ3VzKVNIfCViT4kBJQQSAQIAEAUCRl9PWgWDBr/chwMFAXgACgkQEIbL +14C0Kw9PVgf2NldVQrf2zjAkvsFsJR22CwgZ4r+ypRWbf1DYEidWZ2f2786yvFKP +iIBSeaW1tJR1QQ4BNqrrapCJJzdv1k9iHP8nCR/rwxsK/GcGyHu1AZLXDOLni0GQ +XAjILZjGdlbNdUxk7YRPQ/cjOitVpa4cpoUwu5336Nm7hS8dTcbtHRCmPwh8IHYM +WFzhvLHdX2MDgppJFuRWZA7UgfRt6xshbPEK+1x/3PMqgmmhxfT8S4HGGEnN9gWh ++eNmNzjMeNWuZHBS5X4fZyNhS4JR6pe4NvEsnUS6plPeaVV47BV3hHHyVgVpFozQ +QzFnxKYOw7Yi15bL9JNqGTTp6wpcCxpJiEYEEBECAAYFAkdLJ/sACgkQYxa2MDWA +MuEE2QCgtwc67fXx9tN89hvbQB9G9M/aRy8An0h7aUSIZqOOPgCgrmAOhWDFG/Qz +iEYEEBECAAYFAkdLXl0ACgkQPMciVpm6KJsS6wCfWDPmxd8+tF93Bc2WbTZ6WMW6 +RMIAn3TQl7AxeV3E9Ok7dczOHgdOJi9biEYEExECAAYFAkdOCZoACgkQq/KtZ8wK +7z7TJQCgiG4PCeX4fWIA8un+f/4wBF9zYtwAnjJ6+5/4+Q4GW6AKM3wgR3XjcvPY +iJwEEAECAAYFAkdO+3UACgkQFiVVVJDe4XEySQP/VCSWj3+rxUo47bqTPS0//J+4 +IIBezKaKWikWk+dDskYcpEfWOde2bqvNGZjs+30ndpdzHrr0PjR+sgBFALAwptr3 +VYrB+iZtllqbLMbYFK3XX2siU8lg0tVhc0YbKPXQ4PfUAFNKTNsWzrLThstc0Q06 +cwHrQ2MequtiPTR8ZLWIRgQQEQIABgUCR10fQAAKCRDxukwe0ci6j+j/AKCAZtHa +M5jMC0j36LtJxfcNJdl05gCglix7dISPRGnFUVyyh9h/xMMKjXeIRgQQEQIABgUC +R1wNgAAKCRDtvx4RJvIkuLqXAKDWfZWm0OsFHwkeD7HPpdaK8j/wnwCgxOu/qqOn +2wuZdj3JC2vMCF5RbDOIRgQQEQIABgUCR10RxgAKCRC3nCiw6X+Fbe4iAJ9jyZZx +vgog4Tz71wri2Xvc7oNHegCfSHv5fnCU/mdNoCQmwCw6k/BXkWW0MlNoYW5lIE1h +cnRpbiBDb3VnaGxhbiA8c2hhbmVAbW96aWxsYS1lbmlnbWFpbC5vcmc+iLwEEwEC +ACYFAkZMIFoCGwMFCQmAX4AGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIeAQIXgAAKCRDcBtzP +eST6c3/uBACEVYrtRijT6mewB/6fsLjdvhNENnTABrGN+dlC3rWYjNiNwHBpTDrX +/DeLHCoIoKAkgyL5jjIpcZx51tChqdhMXcGX+7uHkGW7RT6mnbTRQ3Mk60Y1P3e0 +we8sSGkpK6+yPuilvb1kaaJM0dK5Ld7uZ06/5aMqxEeEDMqBCmeYi4kBJgQSAQIA +EAUCRl9PWgWDBr/chwMFAXgACgkQEIbL14C0Kw8x8Af/Qbn5semFKDKj/OE5F0vm +0NkqHVBhJptqaXT61fa4yWVkVmcxAYtQjhJdFHd9/lzMSTUZVKSSC+kXVLhkeNOF +0gk/aOfd1LHF/g05o4w1m6r7eaC7Cby+0VtAKP3xGjV3w6oCNcBFlw1DK4EhkNb4 +skWDu2pMLT+oDFzocnBlDLJhxRRK4TG0ODx+jCXOvnJRGLwuThJxJhd2ix+YGu7j +3or7gAFcOJ7NQqsG4R+fiKSX6cpDw+iNdygx4xIVprpns4glOhkFsivPj2GoLq2F +sLbYeRWGA2NXcVXzUh41+CkqAa/KnrthPNCO+VUB2IoBdAdudIiRnUTrdVm+TsAG +TYicBBABAgAGBQJHTvt1AAoJEBYlVVSQ3uFxBbwD/2V9Mxe3gaSKlPWJhz4ZYAKR +Sqss0wp7mOJPv7eV4icad2G0+ZN1RVtAuKUHJRJHlbqI+jSArorc126Oz5DIe50F +xy5mU4By/vzBQk2PmKSYcO3cv9dyqZI7fZmy3SC6CdKmhzoryqF2daAsDIMBUIzq +b7qkKzkVkwpSHo2E9Jy+iEYEEBECAAYFAkddH0AACgkQ8bpMHtHIuo8N0ACeOvuy +5Uzd7nVjjXyPDteTyif78MYAmgO3r44TzKxLjmLFYoCYnoTzMZw1iEYEEBECAAYF +AkdcDYAACgkQ7b8eESbyJLjsmwCg3JVBqua3F2+Bkbcz6GJKjUX5D14AnAibLLqB +gghyNMNFxbHRSURqMlZviEYEEBECAAYFAkddEcYACgkQt5wosOl/hW02uQCg2uAv +vOX3oXX5CtuSNUjK3T8K0NwAniWxvJ0TiA05sYWHxGlcxcQXE01KuQGNBEOeDwAB +DADEzRouNNGdW8KRJ7egelbEUNI0A5iVhEjZHjIqMaIAVY8td4L5jQiNjiJNo0SD +rlo+7D3SZUdU0aTgxo1gcLnjScEBN5yUswnmWUDr2D9/prfcPJw7fJ0J9iqRUHKo +4iso7SZsnRqnmytdXT7oUMbC3P4MZS7tY5ZuaZMVdgId4Kt0xfMtM0LG6WP+kzh3 +YEtrXs3maavUSd7aF47tAM65W8POYAskJAPyBKgdzO77JmlsrWIlsAoM8YeC+umy +Lhx5+5PwOaxM25oPVcGtMUO+5s3s2CK4IHc3XQh6MHMVu1n30KbtbnJBijbtNBCQ +c2nL99/Y70Ev5/dNnCXKKGhfWBb4m3nt3Etn2MblHgVS+Jc5xBeHPuStLOvs//t9 +PpH3J2zWx80G5l9maJa9vvJmmaXv+oxNOIm7ebzCdIWq+2dY9m8U/lUrHsVmG7Nc +1NE7OSGCSUKT/6db4Us5BKrqC//iFECP/lZwWsdAOfjoVBwu6TXUwV74DAVrFZ/D +MVMAEQEAAYioBBgBAgASBQJDnszTBQkJgF+ABRsMAAAAAAoJENwG3M95JPpzjsoE +AJSIMFynxOVLnoftTjn6/qXY3hWZYv73kUJWPkJtAxgJlg3ictNdUZJ5W0MpljwH +PFtFgvaVbZjVp+KixtPYs1FKIWsNswpQXBV0ZjZclP6cDl6BTaYF4o66ii2IXXQV +fBZlge5gJ8nziuGVZ0PqqNbQ6p7R56cQAxDR9AEbUuhYuI4ERS+ZJAEEALwema/s +QhyfcYe4p1CLDTpmuN+H2+B1bDOih42/pNS9lLfL35H1jjjr3Qfsb21s4yoATfG0 +dAtVg/JOEI5lACUU70vXmi7sVOyFznO3jtUBhndOZxnXNIvWT06IhfoiJPpJVa90 +TKsLk/hs8mvlv8Wyx3Z3dcms+TGHaZENDRwlACDhhj8diJ8EGAECAAkFAkUvmSQC +GyAACgkQ3Abcz3kk+nOywwP/YhK53YDqdMizOPE9CYFqbJQtI4W5sGs0Z287LOe7 +OWoHm9EWnwe25gkTz1SVQWESuQSTHoLdu5guimRYKD3+fWR3HmJbQBkW2KmYCsmV +APEzyoF0rfApvOUi+GfUnkxAHvUE0vZJShgkrmT5B9htUNTYktNyiS3GFR3+skEn +AXe4jQRFL5k4AQQA6PS7a9Riaae5HEdyn1xfJX1xieLmd9OIGTvZq1nGGk4HJd79 +JkYVUaqCFW01TqpL/gpyLFIm0xrpH0U+fSiavSyZsJKmrit/nYDtsgZN/jfYqY6Z +PrgiYNhbjhBf+uOQOitxvpYVXKUKV4zv1H0FstgQz6ynZt3EldD3viR+kfUAEQEA +AYkBPQQYAQIACQUCRS+ZOAIbAgCoCRDcBtzPeST6c50gBBkBAgAGBQJFL5k4AAoJ +ENGa7CzA5hXybUkD/0abfGpx+S7w8LyX4p83eJdkDLWgnrdvVwvUXUyI8YpsvJQv +dwViBQ09Mr/YEJpfjlOCE8VIYV6sNG3Q6O6w5oyycWurAePRJzzK0Duxul2ezc6C +yWxGw0s8OpJzSccZbB6qLJ++b4zKhR3qOlG6ddr/uIe1pN7w9+9E8+mq52Bl+4YD +/2FBvFkKheK5v/I36a5IWxGqE/yVqm8hKSN93EbNmHYTXmGIVjZCNhA6JOm2595L +ZNIJh6KwsNzlXHOROloaiR56oENopFqqEhYfWMB0NSiCjuZ4fZM+Oy00P/B9zogc +QGOkfXVYrwb9BLJ1eO8fYVlxTPpTQzqOH6mF4IW1nSy1uI0ERS+ZUAEEAKHeeqQw +lPZOntRSGc7jTd5RSJaV5v5AKKkGOx7Xp80TJChZeRQje82gh0WYBUgx557tyneB +A7RxhXAwowST9+8Gp2RNuEMNyFq2G5d2TJtvVMJmrio371gvmVXnxvZzNEbZG4kU +2IviR3RsERDKZ7A0YHi4LVTG38uFEX+ELx3tABEBAAGInwQYAQIACQUCRS+ZUAIb +DAAKCRDcBtzPeST6c35hA/0VNDLbqZaDe7exM8242r+8bcKeG9dzmGHswe9VgFZ1 +ct+IhFjno0Zs9h0S5kJoG6osJmrEyOFYfORt0Z/DPuZ08DOrqPBA/2yuindRfP3C +smmUlSf+wxygAOT271zHQfeJnRaGdyVp6599O2gzoYUPbwmK7M4KiN9zXIztOTpO +nbiOBEUqb9IBBACrJ+TG9UvMpaqQ9KLRWdWgKf0Ou0bHHKIozz4R+QXrYIg9Of7e +bwgFDBZQNX0pLNsjPxSUIY1qRdbn0VvIIk9qQi3iVjPke/y2cAJagqv/+9U9Wlg9 +wV377cMPSqSAg9B4ELgFdasj71RS1qjX8PVOG6mb2EiWsIirKwKrhaaavwAgsXcf +I4ifBBgBAgAJBQJFKm/SAhsgAAoJENwG3M95JPpzRAUD/32iE64r6VTQiVASrv95 +bBN2/eMH7n/lidZyIk8OubxDxbnkX9kuOZHTKWKnQpZgeECNVUwZSdL4Op/n3vyZ +NKVS+1rmS3NHCsDhPY0V+gaUXcOY/MAq3RYds/ZlrBfQ8LS0CkV+Zt+LHkn65gIh +kxlEWipVZW8lOFm+KGkLSfcDuI4ERSpwFwEEAMdQaOy/IZBJ/rfCQ786Hnu6w4pd +3tAxGwKaJl5G4FIHDdlpa4ShORczhPuoFxJzhNKq/iPBURUj43/C5fZwluWG4LFS +n53RhgcstNAOku3y7peOXAXvw65IFd9+d5pBLPPx82hmu04+jOJgwx9XSHMqm7HN +kMK7dAJxKMA4uwy3ACC9ouCJiQE9BBgBAgAJBQJFKnAYAhsCAKgJENwG3M95JPpz +nSAEGQECAAYFAkUqcBgACgkQJ2WDjG5Jut8/FwP/f7kC80YXLEfSCbkDrNTj3C7l +E2zQNOUEPVwlvvsxD1whEGwdXfHMu+WEd5rHrg/ltxkL/Jhv1KJX6Mz1o30SbEoo +Meug9YytJQYv5+wz4ey3lsGRN/u4uBukwSuiWkVkrAIAJ2CA3fHJmFvzsNeKgvc2 +6mcd2DQzAPgfjFARfID7bQP/Q/1c1AsYX1b7WJRrpAsAG9DEH8ePGGTNDQaBNMUS +WYBN+DWfZJelvgaMNoD+dMvOaJSbHs7mgzhdlbF1QQNgmj0kwR34SmQH0jkTh1mC +usC5rULa2qOSx8V7A65RfqC6cWjO+sQSTHjU6gAA32Nw+D5FFBsI3DIDPc6ueJMT +Fvi4jgRFKnBkAQQAxBJsT+pQg/uTCqdUYEzBDv+2qDC7LNo+oapDw7iWACZfjT2K +Roa+yGro7Owsesi07t0VTECyE1NYx8Tfi9CWWXcD+QfB7vScp7iaovNNkJcpYdXo +o56ViWqYk3udz87wb/uOmC5Qetg5cpVrZOB2B6ImcaUHVU7nkOV3pgCc3k0AIIIu +aFWInwQYAQIACQUCRSpwZAIbDAAKCRDcBtzPeST6c4IKA/44zu+G6LAIiMShUE7/ +WX4W/4L1I/7MOgCK8ituxszAsbnTxSt27rg+B1BaCLw9E+YzuQ5zAInkDYRvlzeX +PMz6nL38rCHnuxMGwrWBQEWIKQRtV8bmodzx8ijTczkN3DUSwo7Scr+ScUtG7aeL +vbXnAl+lZbt0xuVT1W+K5s6WBg== +=osog +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/about/country.en.xhtml b/about/country.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..fee6981ff3 --- /dev/null +++ b/about/country.en.xhtml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe - Country + + + +

People

+

Country Team

+ +

Coordinators

+ + +

Contact

+
+ Free Software Foundation Europe e.V.
Bilker Allee 173
40217 + Düsseldorf

and
Free Software Foundation Europe e.V. +
Linienstr. 141 EG
10115 Berlin
+
+

+ Email (core team members and volunteers): germany@fsfeurope.org +

+

Phone (office): +49 700 373387673

+ + + + + $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ + + diff --git a/about/dengg/dengg-avatar.jpg b/about/dengg/dengg-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..ef5b7229b4 Binary files /dev/null and b/about/dengg/dengg-avatar.jpg differ diff --git a/about/eide/eide-avatar.png b/about/eide/eide-avatar.png new file mode 100644 index 0000000000..e537199c1e Binary files /dev/null and b/about/eide/eide-avatar.png differ diff --git a/about/fsfnetwork.da.xhtml b/about/fsfnetwork.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4c50cf8505 --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.da.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSF*-netværket + + + +

Om

+ +

FSF*-netværket

+ +
+ FSF-netværket +

+ FSFE er en af verdens fire Free Software-organisationer. +

+
+ +

+ I samarbejde med andre internationale grupper, fremmer vi fri software på + alle kontinenter. Følgende organisationer er søsterorganisationer til + FSFE, og del af Free Software-netværket. Hver organisation har sin egen + kulturelle baggrund, og er juridisk, økonomisk og driftsmæssigt + uafhængige. +

+ + + + + $Date: 2012-07-11 20:52:02 +0200 (Mi, 11. Jul 2012) $ $Author: kaare $ + + diff --git a/about/fsfnetwork.de.xhtml b/about/fsfnetwork.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9bf0bf9129 --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.de.xhtml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + Das FSF*-Netzwerk + + + +

Über uns

+ +

Das FSF* Netzwerk

+ +
+ Das FSF-Netzwerk +

+ Die FSFE ist eine von weltweit vier Freie-Software-Organisationen. +

+
+ +

+ Die folgenden Organisationen sind Schwesternorganisationen der FSFE + innerhalb des weltweiten FSF-Netzwerks. Wir arbeiten bei Belangen Freier Software + zusammen, jede mit ihrem eigenen kulturellen Hintergrund. Die + FSFs sind rechtlich, finanziell und personell unabhängig voneinander und + wie jedes andere Netzwerk besteht das FSF*-Netzwerk aus untereinander + verbundenen Teilstücken. +

+ + + + + $Date: 2012-06-02 17:24:26 +0200 (Sa, 02. Jun 2012) $ $Author: gollo $ + Andreas Aubele + + diff --git a/about/fsfnetwork.el.xhtml b/about/fsfnetwork.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8ffc4f8001 --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.el.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + Το δίκτυο των FSF* + + + +

Περίγραμμα

+ +

Το δίκτυο των FSF*

+ +
+ The FSF network +

+ Το FSFE είναι ένας από τους τέσσερις οργανισμούς για το Ελεύθερο + Λογισμικό. +

+
+ +

+ Ο ακόλουθοι οργανισμοί είναι ομοθυγατρικοί οργανισμοί του FSFE σε ένα + παγκόσμιο FSF δίκτυο. Συνεργαζόμαστε σε ζητήματα Ελεύθερου Λογισμικού, ο + καθένας με το δικό του πολιτιστικό υπόβαθρο. Τα FSF είναι νομικά, + οικονομικά και προσωπικά ανεξάρτητα μεταξύ τους, και όπως σε κάθε δίκτυο, + το δίκτυο των FSF* σχηματίζεται από τη διασύνδεση των συστατικών του. +

+ + + + + $Date: 2010-01-23 19:46:06 +0200 (Sat, 23 Jan 2010) $ $Author: ato $ + + diff --git a/about/fsfnetwork.en.xhtml b/about/fsfnetwork.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..be7927e4da --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.en.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + The FSF* network + + + +

About

+ +

The FSF* network

+ +
+ The FSF network +

+ FSFE is one of four Free Software organizations in the world. +

+
+ +

+ We work with other international groups to promote Free Software on every + continent. The following organisations are sister organisations of the + FSFE, and part of the Free Software network. Each organisation has its + own cultural background, and is legally, financially, and operationally + independent. +

+ + + + + $Date: 2011-01-05 16:09:42 +0100 (Mi, 05. Jan 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/fsfnetwork.fr.xhtml b/about/fsfnetwork.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..42a497625d --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.fr.xhtml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + Le réseau FSF* + + + +

À propos

+ +

Le réseau FSF*

+ +
+ +

+ La FSFE est l'une des quatre organisations défendant le Logiciel Libre + dans le monde. +

+
+ +

+ Nous travaillons avec d'autres groupes internationaux pour promouvoir le Logiciel Libre sur tous les continents. Les organisations suivantes sont des organisations sœurs de la FSFE au sein du réseau du Logiciel Libre. Chaque organisation a sa propre culture, et chacune est légalement, financièrement et opérationnellement indépendante. +

+ + + + + $Date: 2010-01-24 14:37:44 +0100 (dim. 24 janv. 2010) $ $Author: hugo $ + Hugo Roy + + diff --git a/about/fsfnetwork.hr.xhtml b/about/fsfnetwork.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..baf4618453 --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.hr.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Mreža FSF* + + + +

O nama

+ +

Mreža FSF*

+ +
+ Mreža FSF +

+ FSFE je jedna od četiriju organizacija u svijetu za slobodan softver. +

+
+ +

+ Surađujemo s drugim međunarodnim grupama na promociji slobodnog softvera + na svakom kontinentu. Sljedeće organizacije su sestrinske organizacije + FSFE-a i dio su mreže slobodnog softvera. Svaka organizacija ima svoju + kulturnu pozadinu te je pravno, financijski i operativno + nezavisna. +

+ + + + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/about/fsfnetwork.it.xhtml b/about/fsfnetwork.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ac32fd7ddd --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.it.xhtml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + La rete di FSF* + + + +

Informazioni

+ +

La rete di FSF*

+ +
+ La rete di FSF +

+ FSFE è una fra quattro organizzazioni di Software Libero a livello mondiale. +

+
+ +

+ Lavoriamo con altri gruppi internazionali per promuovere il Software Libero + in ogni continente. Le seguenti organizzazioni sono organizzazioni sorelle + della FSFE, e fanno parte della rete del Software Libero. Ogni organizzazione + ha la sua identità culturale, ed è indipendente a livello legale, finanziario + e operativo. +

+ + + + + $Date: 2010-01-25 18:00:18 +0100(lun, 25 gen 2010) $ $Author: reinhard $ + Federico Bruni + + diff --git a/about/fsfnetwork.pt.xhtml b/about/fsfnetwork.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..cb87bb2694 --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.pt.xhtml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + A rede da FSF* + + + +

Sobre

+ +

A rede da FSF*

+ +
+ The FSF network +

+ A FSFE é uma das quatro organizações de Software Livre do mundo. +

+
+ +

+ Trabalhamos com outros grupos internacionais para promover o Software Livre em todos os + continentes. As seguintes organizações são organizações irmãs da + FSFE, e parte da rede de Software Livre. Cada organização tem a sua + cultura própria, e é legal, financeira e operacionalmente + independente. +

+ + + + + $Date: 2010-01-25 17:00:18 +0000 (Mon, 25 Jan 2010) $ $Author: reinhard $ + pcgaldo + + diff --git a/about/fsfnetwork.ru.xhtml b/about/fsfnetwork.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b15aae5ce0 --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.ru.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + Сеть фондов свободного программного обеспечения + + + +

О ЕФСПО

+ +

Сеть фондов свободного программного обеспечения

+ +
+ Сеть ФСПО + +

ЕФСПО — одна из четырех мировых организаций по подержке свободного +программного обеспечения.

+
+ +

Мы работаем с другими международными группами с целью содействия +свободному программному обеспечению на каждом континенте. Следующие +организации являются братскими организациями ЕФСПО и входят в сеть +фондов свободного программного обеспечения. В каждой организации свои +культурные установки, и все они юридически, финансово и функционально +независимы.

+ + + + + $Date: 2012-09-29 09:30:48 +0200 (Sa, 29. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/fsfnetwork.sq.xhtml b/about/fsfnetwork.sq.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..88c19f377b --- /dev/null +++ b/about/fsfnetwork.sq.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + Rrjeti i FSF-ve + + + +

Rreth

+ +

Rrjeti i FSF-ve

+ +
+ Rrjeti i FSF-ve +

+ FSFE-ja është një nga katër organizmat e Software-it të Lirë në botë. +

+
+ +

+ Ne punojmë me grupe të tjera ndërkombëtare për nxitjen e Software-it të Lirë + në çdo kontinent. Organizmat vijues janë sivëllezër të FSFE-së, dhe pjesë + e rrjetit të Software-it të Lirë. Çdo organizëm ka sfondin e vet kulturor, + dhe është i pavarur nga pikëpamja ligjore, financiare dhe operacionale. +

+ + + + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/about/funds/2001.de.xhtml b/about/funds/2001.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..05d2f2357b --- /dev/null +++ b/about/funds/2001.de.xhtml @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + FSFE - ber uns - Mittel - Einnahmen und Ausgaben 2003 + + + + + + + +

FSFE - Einnahmen und Ausgaben 2001

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Einnahmen

MerchandiseEUR2,370.06
Spenden[1]
Hub[2]EUR12,584.99
berweisungen Landesverein Deutschland[3]EUR2,300.82
GesamtEUR17,255.87

Ausgaben

Personal[4]EUR7,000.00
Reprsentation[5]EUR4,449.92
Unterkunft und VerpflegungEUR48.06
ReisekostenEUR280.07
Vertragsarbeit[6]EUR314.34
Versand/PostEUR270.22
Zeitschriften und BcherEUR8.00
GerichtskostenEUR115.77
BankgebhrenEUR21.33
GesamtEUR12,507.71
+ +
+ +

[1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist +auf der ThankGNUs-Liste einzusehen.

+ +

[2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen + (siehe "Hub"); im Normalfall (aber nicht ausschlielich) + aus Lndern ohne gegrndeten Landesverein.

+ + +

[3] Spenden, die vom deutschen Landesverein an die FSFE gemacht wurden (siehe Deutscher Landesverein)

+ +

[4] bezahlte Leute: Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Anstecker und andere Werbematerialien sowie Messematerial und Flyer.

+ +

[6] Arbeit von bezahlten Externen, z.B. fr Design des Logos.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ +Andreas Aubele + + diff --git a/about/funds/2001.el.xhtml b/about/funds/2001.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..bd7a27c1fa --- /dev/null +++ b/about/funds/2001.el.xhtml @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2001 + + + + + + + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2001

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Έσοδα

  
Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτωνEUR2,370.06
Δωρεές [1] 
Κέντρο [2]EUR12,584.99
Μεταβιβάσεις από Αντιπροσωπεία Γερμανίας [3]    EUR2,300.82
   
ΣύνολοEUR17,255.87
   
   

Έξοδα

  
Αμοιβές προσωπικού [4]EUR7,000.00
Έξοδα εκπροσώπησης [5]EUR4,449.92
Έξοδα διαμονής και διατροφήςEUR48.06
Έξοδα μετακίνησηςEUR280.07
Αμοιβές για συμβάσεις ορισμένου χρόνου [6]EUR314.34
Μεταφορικά/ΤαχυδρομικάEUR270.22
Αγορές για περιοδικά και βιβλίαEUR8.00
Νομικά έξοδαEUR115.77
Τραπεζικά έξοδαEUR21.33
   
ΣύνολοEUR12,507.71
+ +
+ +

[1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs.

+ +

[2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE (δείτε "Κέντρο")· συνήθως (αλλά όχι αποκλειστικά) +από χώρες χωρίς επίσημη Αντιπροσωπεία.

+ +

[3] Για δωρεές στο FSFE μέσω της Γερμανικής αντιπροσωπείας +(δείτε Γερμανική αντιπροσωπεία)

+ +

[4] Έμμισθο προσωπικό: Georg +Greve

+ +

[5] Μπλουζάκια, καρφίτσες και άλλα αντικείμενα καθώς επίσης +υλικό και φυλλάδια για εμπορικές εκθέσεις.

+ +

[6] Αμοιβές για εξωτερικές εργασίες· π.χ. σχεδιασμός +λογότυπου.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2001.en.xhtml b/about/funds/2001.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..cc8092b2b4 --- /dev/null +++ b/about/funds/2001.en.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2001 + + + + + +2001 + +

FSFE - Income and Expense 2001

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Income

  
MerchandiseEUR2,370.06
Donations [1] 
Hub [2]EUR12,584.99
Transfers Chapter Germany [3]    EUR2,300.82
   
TotalEUR17,255.87
   
   

Expense

  
Personnel [4]EUR7,000.00
Representation [5]EUR4,449.92
Lodging and FoodEUR48.06
Travel ExpensesEUR280.07
Contract Work [6]EUR314.34
Shipping/MailEUR270.22
Magazines and BooksEUR8.00
Legal ExpensesEUR115.77
Bank FeesEUR21.33
   
TotalEUR12,507.71
+ +
+ +

[1] A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on the ThankGNUs list.

+ +

[2] Donations going directly to the main body of the FSFE (see "Hub"); usually (but not exclusively) from countries without established Chapter.

+ +

[3] Donations to the FSFE made through the German chapter (see German chapter)

+ +

[4] People paid: Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Pins and other goodies as well as tradeshow material and leaflets.

+ +

[6] Work by paid externals; e.g. for design of the logo.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2001.fr.xhtml b/about/funds/2001.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2a4ff73bd7 --- /dev/null +++ b/about/funds/2001.fr.xhtml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + FSFE - À propos - Fonds - Recettes et dépenses 2001 + + + + + +2001 + +

FSFE - Recettes et dépenses 2001

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Recettes

  
Marchandises2 370,06
Dons [1] 
Hub [2]12 584,99
Transfert du chapitre allemand [3]    2 300,82
   
Total17 255,87
   
   

Dépenses

  
Personnel [4]7 000,00
Représentation [5]4 449,92
Logement et nourriture48,06
Déplacements280,07
Travail contractuel [6]314,34
Frais postaux270,22
Magasines et livres8,00
Dépenses légales115,77
Frais de banque21,33
   
Total12 507,71
+ +
+ +

[1] Une liste de tous les donateurs n'ayant pas souhaité l'anonymat est disponible dans la liste Merci aux GNU.

+ +

[2] Dons allant directement au corps principal de la FSFE (voir "Le Hub"); provenant principalement (mais pas exclusivement) de pays n'ayant pas de Délégation nationale établie.

+ +

[3] Don à la FSFE fait par la délégation allemande (voir Délégation allemande)

+ +

[4] Personne rémunérée : Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Pins et autres goodies ainsi que le matériel et les prospectus des expositions et salons.

+ +

[6] Travail par une personne externe payée ; par exemple le design du logo.

+ + + + $Date: 2009-01-07 02:11:31 +0100 (Mi, 07. Jan 2009) $ $Auteur: Gemini $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/funds/2001.it.xhtml b/about/funds/2001.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..eb54b37b4b --- /dev/null +++ b/about/funds/2001.it.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - Informazioni - Bilancio - Entrate e uscite 2001 + + + + + + + +

FSFE - Entrate e uscite 2001

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Entrate

  
MerchandisingEUR2,370.06
Donazioni [1] 
"Hub" [2]EUR12,584.99
Trasferimenti dalla sezione tedesca [3]    EUR2,300.82
   
TotaleEUR17,255.87
   
   

Uscite

  
Personale [4]EUR7,000.00
Rappresentanza [5]EUR4,449.92
Vitto e alloggioEUR48.06
Spese di viaggioEUR280.07
Lavori a contratto [6]EUR314.34
Spedizioni/postaEUR270.22
Giornali e libriEUR8.00
Spese legaliEUR115.77
Commissioni bancarieEUR21.33
   
TotaleEUR12,507.71
+ +
+ +

[1] Una lista di tutti i donatori della FSFE che non hanno voluto restare anonimi disponibile sulla pagina ThankGNUs.

+ +

[2] Donazioni dirette al corpo principale della FSFE (si veda "hub"); di solito (ma non necessariamente) provenienti da paesi in cui non esiste una sezione.

+ +

[3] Donazioni alla FSFE fatte attraverso la sezione tedesca (si veda sezione tedesca)

+ +

[4] Persone impiegate: Georg Greve

+ +

[5] Magliette, spille e altri gadget, compreso materiale per le fiere e volantini.

+ +

[6] Lavori esterni pagati; es. per la progettazione del logo.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2001.nl.xhtml b/about/funds/2001.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..25041d51c0 --- /dev/null +++ b/about/funds/2001.nl.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE -Inkomsten en uitgaven 2001 + + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en Uitgaven 2001

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Inkomsten

  
Verkoop goederenEUR2,370.06
Donaties [1] 
Hub [2]EUR12,584.99
Overdracht van Duitse afdeling [3]    EUR2,300.82
   
TotaalEUR17,255.87
   
   

Uitgaven

  
Personeel [4]EUR7,000.00
Representatie [5]EUR4,449.92
Logement en etenEUR48.06
ReiskostenEUR280.07
Uitbesteed werk [6]EUR314.34
Verzendingskosten/PostEUR270.22
Tijdschriften en boekenEUR8.00
Juridische uitgavenEUR115.77
BankkostenEUR21.33
   
TotaalEUR12,507.71
+ +
+ +

[1] Een lijst van de FSFE donoren die niet anoniem wilden blijven, is te bekijken in de ThankGNUs lijst.

+ +

[2] Donaties rechtstreeks aan de centrale structuur van de FSFE (zie "Hub"); meestal (maar niet altijd) vanuit landen zonder een eigen afdeling.

+ +

[3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie Duitse Afdeling)

+ +

[4] Betaalde mensen: Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Pins en andere spulletjes ook beursmateriaal, strooibiljetten en brochures.

+ +

[6]Werk verricht door externen; b.v. design van het logo.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2001.ru.xhtml b/about/funds/2001.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..55e93044b9 --- /dev/null +++ b/about/funds/2001.ru.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2001 год + + + + + +2001 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2001 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Доходы

  
Продажа товаровEUR2 370,06
Пожертвования [1] 
Центр [2]EUR12 584,99
Переводы из филиала в Германии [3]    EUR2 300,82
   
Итого доходовEUR17 255,87
   
   

Расходы

  
Зарплата сотрудников [4]EUR7 000,00
Представительские расходы [5]EUR4 449,92
Проживание и питаниеEUR48,06
Дорожные расходыEUR280,07
Контрактные работы [6]EUR314,34
Почта/доставкаEUR270,22
Журналы и книгиEUR8,00
Судебные издержкиEUR115,77
Банковские услугиEUR21,33
   
Итого расходовEUR12 507,71
+ +
+ +

[1] Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.

+ +

[2] Пожертвования, сделанные через центральную +организацию ЕФСПО (см. «Центр»); +в том числе (но не только) из стран, в которых нет филиалов фонда.

+ +

[3] Пожертвования, сделанные через германский филиал +ЕФСПО (см. филиал в Германии).

+ +

[4] Выплаты получили: Георг +Греве.

+ +

[5] Футболки, значки и другие товары, а также +материалы и брошюры для выставок.

+ +

[6] Платные услуги третьих лиц, например, +за оформление логотипа.

+ + + + $Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2002.de.xhtml b/about/funds/2002.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c8fb64484d --- /dev/null +++ b/about/funds/2002.de.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + FSFE - ber uns - Mittel - Einnahmen und Ausgaben 2002 + + + + + + + +

FSFE - Einnahmen und Ausgaben 2002

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Einnahmen

MerchandiseEUR5,271.45
Spenden[1]
Hub[2]EUR29,883.18
berweisungen Landesverein Deutschland[3]EUR6,951.20
Kostenerstattung
(Europische Kommission)
EUR16,635.00
GesamtEUR58,740.83

Ausgaben

Personal[4]EUR34,500.00
BromieteEUR4,950.00
Reprsentation[5]EUR3,780.21
ReisekostenEUR1,701.98
Transport
(Versand/Post)
EUR1,121.60
BromaterialienEUR371.97
GerichtskostenEUR4,500.82
BankgebhrenEUR155.89
GesamtEUR51,082.47
+ +
+ +

[1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist +auf der ThankGNUs-Liste einzusehen.

+ +

[2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen + (siehe "Hub"); im Normalfall (aber nicht ausschlielich) + aus Lndern ohne gegrndeten Landesverein.

+ +

[4] bezahlte Leute: Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Anstecker und andere Werbematerialien sowie Messematerial und Flyer.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ +Andreas Aubele + + diff --git a/about/funds/2002.el.xhtml b/about/funds/2002.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..df9ad7b612 --- /dev/null +++ b/about/funds/2002.el.xhtml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2002 + + + + + + + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2002

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Έσοδα

  
Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτωνEUR5,271.45
Δωρεές [1] 
Κέντρο [2]EUR29,883.18
Μεταβιβάσεις από Αντιπροσωπεία Γερμανίας [3]    EUR6,951.20
Επιστροφές
(Ευρωπαϊκή Επιτροπή)
EUR16,635.00
   
ΣύνολοEUR58,740.83
   
   

Έξοδα

  
Αμοιβές προσωπικού [4]EUR34,500.00
Μισθώματα γραφείουEUR4,950.00
Έξοδα εκπροσώπησης [5]EUR3,780.21
Έξοδα μετακίνησηςEUR1,701.98
Μεταφορικά
(μεταφορές/ταχυδρομικά)
EUR1,121.60
Αναλώσιμα γραφείουEUR371.97
Νομικά έξοδαEUR4,500.82
Τραπεζικά έξοδαEUR155.89
   
Σύνολο EUR51,082.47
+ +
+ +

[1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs.

+ +

[2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE (δείτε "Κέντρο")· συνήθως (αλλά όχι αποκλειστικά) +από χώρες χωρίς επίσημη Αντιπροσωπεία.

+ +

[3] Για δωρεές στο FSFE μέσω της Γερμανικής αντιπροσωπείας +(δείτε Γερμανική αντιπροσωπεία)

+ +

[4] Έμμισθο προσωπικό: Georg +Greve

+ +

[5] Μπλουζάκια, καρφίτσες και άλλα αντικείμενα καθώς επίσης +υλικό και φυλλάδια για εμπορικές εκθέσεις.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2002.en.xhtml b/about/funds/2002.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7b62bcf005 --- /dev/null +++ b/about/funds/2002.en.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2002 + + + + + +2002 + +

FSFE - Income and Expense 2002

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Income

  
MerchandiseEUR5,271.45
Donations [1] 
Hub [2]EUR29,883.18
Transfers Chapter Germany [3]    EUR6,951.20
Reimbursements
(European Commission)
EUR16,635.00
   
TotalEUR58,740.83
   
   

Expense

  
Personnel [4]EUR34,500.00
Office RentEUR4,950.00
Representation [5]EUR3,780.21
Travel ExpensesEUR1,701.98
Transport
(Shipping/Mail)
EUR1,121.60
Office SuppliesEUR371.97
Legal ExpensesEUR4,500.82
Bank FeesEUR155.89
   
TotalEUR51,082.47
+ +
+ +

[1] A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on the ThankGNUs list.

+ +

[2] Donations going directly to the main body of the FSFE (see "Hub"); usually (but not exclusively) from countries without established Chapter.

+ +

[3] Donations to the FSFE made through the German chapter (see German chapter)

+ +

[4] People paid: Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Pins and other goodies as well as tradeshow material and leaflets.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2002.fr.xhtml b/about/funds/2002.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d099854c61 --- /dev/null +++ b/about/funds/2002.fr.xhtml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + FSFE - À propos - Fonds - Recettes et dépenses 2002 + + + + + + + +

FSFE - Recettes et dépenses 2002

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Recettes

  
Marchandises5,271.45
Dons [1] 
Hub [2]29,883.18
Transfert du chapitre allemand [3]    6,951.20
Remboursements
(Commission Européenne)
16,635.00
   
Total58,740.83
   
   

Dépenses

  
Personnel [4]34,500.00
Location de bureau4,950.00
Représentation [5]3,780.21
Déplacements1,701.98
Transport
(Frais postaux)
1,121.60
Fournitures de bureau371.97
Dépenses légales4,500.82
Frais de banque155.89
   
Total51,082.47
+ +
+ +

[1] Une liste de tous les donateurs n'ayant pas souhaité l'anonymat est disponible dans la liste Merci aux GNU.

+ +

[2] Dons allant directement au corps principal de la FSFE (voir "Le Hub"); provenant principalement (mais pas exclusivement) de pays n'ayant pas de Délégation nationale établie.

+ +

[3] Don à la FSFE fait par la délégation allemande (voir Délégation allemande)

+ +

[4] Personne rémunérée : Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Pins et autres goodies ainsi que le matériel et les prospectus des expositions et salons.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/funds/2002.it.xhtml b/about/funds/2002.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9a0836ab69 --- /dev/null +++ b/about/funds/2002.it.xhtml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + FSFE - Informazioni - Bilancio - Entrate e uscite 2002 + + + + + + + + +

FSFE - Entrate e uscite 2002

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Entrate

  
MerchandisingEUR5,271.45
Donazioni [1] 
"Hub" [2]EUR29,883.18
Trasferimenti dalla sezione tedesca [3]    EUR6,951.20
Rimborsi
(Commissione Europea)
EUR16,635.00
   
TotaleEUR58,740.83
   
   

Uscite

  
Personale [4]EUR34,500.00
Affitto UfficioEUR4,950.00
Rappresentanza [5]EUR3,780.21
Spese di viaggioEUR1,701.98
Trasporti
(spedizioni/posta)
EUR1,121.60
Forniture per ufficioEUR371.97
Spese legaliEUR4,500.82
Commissioni bancarieEUR155.89
   
TotaleEUR51,082.47
+ +
+ +

[1] Una lista di tutti i donatori della FSFE che non hanno voluto restare anonimi disponibile sulla pagina ThankGNUs.

+ +

[2] Donazioni dirette al corpo principale della FSFE (si veda "hub"); di solito (ma non necessariamente) provenienti da paesi in cui non esiste una sezione.

+ +

[3] Donazioni alla FSFE fatte attraverso la sezione tedesca (si veda sezione tedesca)

+ +

[4] Persone impiegate: Georg Greve

+ +

[5] Magliette, spille e altri gadget, compreso materiale per le fiere e volantini.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2002.nl.xhtml b/about/funds/2002.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9fedd2c435 --- /dev/null +++ b/about/funds/2002.nl.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Inkomsten en uitgaven 2002 + + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en uitgaven 2002

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Inkomsten

  
Verkoop goederenEUR5,271.45
Donaties [1] 
Hub [2]EUR29,883.18
Overdrachten van Duitse afdeling [3]    EUR6,951.20
Vergoedingen
(Europese Commissie)
EUR16,635.00
   
TotaalEUR58,740.83
   
   

Uitgaven

  
Personeel [4]EUR34,500.00
Huur kantorenEUR4,950.00
Representatie [5]EUR3,780.21
ReiskostenEUR1,701.98
Vervoerskosten
(Verzending, post)
EUR1,121.60
KantoormaterialenEUR371.97
Juridische uitgavenEUR4,500.82
BankkostenEUR155.89
   
TotaalEUR51,082.47
+ +
+ +

[1] Een lijst van de FSFE donoren die niet anoniem wilden blijven, is te bekijken in de ThankGNUs lijst.

+ +

[2] Donaties rechtstreeks aan de centrale structuur van de FSFE (zie "Hub"); meestal (maar niet altijd) vanuit landen zonder een eigen afdeling.

+ +

[3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie Duitse Afdeling)

+ +

[4] Betaalde mensen: Georg Greve

+ +

[5] T-Shirts, Pins en andere spulletjes ook beursmateriaal, strooibiljetten en brochures.

+ + + + $Date: 2008-12-26 13:53:51 +0100 (Fr, 26. Dez 2008) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/funds/2002.ru.xhtml b/about/funds/2002.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..3b6adb0d72 --- /dev/null +++ b/about/funds/2002.ru.xhtml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2002 год + + + + + +2002 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2002 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Доходы

  
Продажа товаровEUR5 271,45
Пожертвования [1] 
Центр [2]EUR29 883,18
Переводы из филиала в Германии [3]    EUR6 951,20
Компенсации
(Европейская комиссия)
EUR16 635,00
   
Итого доходовEUR58 740,83
   
   

Расходы

  
Зарплата сотрудников [4]EUR34 500,00
Аренда офисаEUR4 950,00
Представительские расходы [5]EUR3 780,21
Дорожные расходыEUR1 701,98
Транспорт
(доставка/почта)
EUR1 121,60
Канцелярские товарыEUR371,97
Судебные издержкиEUR4 500,82
Банковские услугиEUR155,89
   
Итого расходовEUR51 082,47
+ +
+ +

[1] Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.

+ +

[2] Пожертвования, сделанные через центральную +организацию ЕФСПО (см. «Центр»); +в том числе (но не только) из стран, в которых нет филиалов фонда.

+ +

[3] Пожертвования, сделанные через германский филиал +ЕФСПО (см. филиал в Германии).

+ +

[4] Выплаты получили: Георг Греве.

+ +

[5] Футболки, значки и другие товары, а также +материалы и брошюры для выставок.

+ + + + $Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2003.de.xhtml b/about/funds/2003.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..58c78b22cf --- /dev/null +++ b/about/funds/2003.de.xhtml @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + FSFE - ber uns - Mittel - Einnahmen und Ausgaben 2003 + + + + + + + +

FSFE - Einnahmen und Ausgaben 2003

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Einnahmen

MerchandiseEUR1,759.40
Spenden[1]
Hub[2]EUR21,965.15
berweisungen Landesverein Deutschland[3]EUR14,521.92
berweisungen Landesverein Italien[4]EUR895.00
Kostenerstattung
(Europische Kommision)
EUR13,466.10
GesamtEUR59,853.59

Ausgaben

Personal[5]EUR38,860.00
BromieteEUR2,200.00
Reprsentation[6]EUR3,437.64
ReisekostenEUR3,502.11
Transport
(Versand/Post)
EUR1,106.08
BromaterialienEUR245.64
GerichtskostenEUR175.97
Vertragsarbeit[7]EUR1,012.80
BankgebhrenEUR95.58
GesamtEUR50,635.82
+ +
+ +

[1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist +auf der ThankGNUs-Liste einzusehen.

+ +

[2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen + (siehe "Hub"); im Normalfall (aber nicht ausschlielich) + aus Lndern ohne gegrndeten Landesverein.

+ + +

[3] Spenden, die vom deutschen Landesverein an die FSFE gemacht wurden (siehe Deutscher Landesverein)

+ +

[4] Spenden, die vom italienischen Landesverein an die FSFE gemacht wurden

+ +

[5] Einschlielich 16% MwSt. (EUR6,217.60); bezahlte Leute: Georg Greve

+ +

[6] T-Shirts, Anstecker und andere Werbematerialien sowie Messematerial und Flyer.

+ +

[7] Rechtsanwlte, Steuerberater & Co.

+ + + + $Date: 2010-02-17 08:37:51 +0100 (Mi, 17. Feb 2010) $ $Author: reinhard $ +Andreas Aubele + + diff --git a/about/funds/2003.el.xhtml b/about/funds/2003.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..bb37b57b3c --- /dev/null +++ b/about/funds/2003.el.xhtml @@ -0,0 +1,73 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2003 + + + + + + + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2003

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Έσοδα

  
Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτωνEUR1,759.40
Δωρεές [1] 
Κέντρο [2]EUR21,965.15
Μεταβιβάσεις από Παράρτημα Γερμανίας [3]    EUR14,521.92
Μεταβιβάσεις από Παράρτημα Ιταλίας [4]    EUR895.00
Επιστροφές
(Ευρωπαϊκή Επιτροπή)
EUR13,466.10
   
ΣύνολοEUR59,853.59
   
   

Έξοδα

  
Αμοιβές προσωπικού [5]EUR38,860.00
Μισθώματα γραφείουEUR2,200.00
Έξοδα εκπροσώπησης [6]EUR3,437.64
Έξοδα μετακίνησηςEUR3,502.11
Μεταφορικά
(μεταφορές/ταχυδρομικά)
EUR1,106.08
Αναλώσιμα γραφείουEUR245.64
Νομικά έξοδαEUR175.97
Αμοιβές για συμβάσεις ορισμένου χρόνου [7]EUR1,012.80
Τραπεζικά έξοδαEUR95.58
   
Σύνολο EUR50,635.82
+ +
+ +

[1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs.

+ +

[2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE (δείτε "Κέντρο")· συνήθως (αλλά όχι αποκλειστικά) +από χώρες χωρίς επίσημο Παράρτημα.

+ +

[3] Για δωρεές στο FSFE μέσω του Γερμανικού παραρτήματος +(δείτε Γερμανικό παράρτημα)

+ +

[4] Για δωρεές στο FSFE μέσω του Ιταλικού παραρτήματος

+ +

[5] Περιλαμβάνεται ΦΠΑ 16% (EUR 6,217.60)· +Έμμισθο προσωπικό: Georg Greve

+ +

[6] Μπλουζάκια, καρφίτσες και άλλα αντικείμενα καθώς επίσης +υλικό και φυλλάδια για εμπορικές εκθέσεις.

+ +

[7] Δικηγόροι, σύμβουλοι φορολογίας & εταιρίες.

+ + + + $Date: 2010-02-16 18:32:46 +0100 (Di, 16. Feb 2010) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/funds/2003.en.xhtml b/about/funds/2003.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..425f146715 --- /dev/null +++ b/about/funds/2003.en.xhtml @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2003 + + + + + +2003 + +

FSFE - Income and Expense 2003

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Income

  
MerchandiseEUR1,759.40
Donations [1] 
Hub [2]EUR21,965.15
Transfers Chapter Germany [3]    EUR14,521.92
Transfers Chapter Italy [4]    EUR895.00
Reimbursements
(European Commission)
EUR13,466.10
   
TotalEUR59,853.59
   
   

Expense

  
Personnel [5]EUR38,860.00
Office RentEUR2,200.00
Representation [6]EUR3,437.64
Travel ExpensesEUR3,502.11
Transport
(Shipping/Mail)
EUR1,106.08
Office SuppliesEUR245.64
Legal ExpensesEUR175.97
Contract Work [7]EUR1,012.80
Bank FeesEUR95.58
   
TotalEUR50,635.82
+ +
+ +

[1] A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on the ThankGNUs list.

+ +

[2] Donations going directly to the main body of the FSFE (see "Hub"); usually (but not exclusively) from countries without established Chapter.

+ +

[3] Donations to the FSFE made through the German chapter (see German chapter)

+ +

[4] Donations to the FSFE made through the Italian chapter.

+ +

[5] Including 16%VAT (EUR 6,217.60); People paid: Georg Greve

+ +

[6] T-Shirts, Pins and other goodies as well as tradeshow material and leaflets.

+ +

[7] Lawyers, tax-consultants & Co.

+ + + + $Date: 2010-02-16 12:54:18 +0100 (Di, 16. Feb 2010) $ $Author: guest-Oleg Pismenov $ + + diff --git a/about/funds/2003.fr.xhtml b/about/funds/2003.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..62ffca042f --- /dev/null +++ b/about/funds/2003.fr.xhtml @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + + FSFE - À propos - Fonds - Recettes et dépenses 2003 + + + + + + + +

FSFE - Recettes et dépenses 2003

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Recettes

  
Marchandises1,759.40
Dons [1] 
Hub [2]21 965,15
Transfert de la délégation allemande [3]    14 521,92
Transfert de la délégation italienne [4]    895,00
Remboursements
(Commission Européenne)
13 466,10
   
Total59 853,59
   
   

Dépenses

  
Personnel [5]38 860,00
Location de bureau2 200,00
Représentation [6]3 437,64
Déplacements3 502,11
Transport
(Frais postaux)
1 106,08
Fournitures de bureau245,64
Dépenses juridiques175,97
Travaux sous contrat [7]1 012,80
Frais bancaires95,58
   
Total50 635,82
+ +
+ +

[1] Une liste de tous les donateurs n'ayant pas souhaité l'anonymat est disponible dans la liste Merci aux GNU.

+ +

[2] Dons allant directement au corps principal de la FSFE (voir "Le Hub"); provenant principalement (mais pas exclusivement) de pays n'ayant pas de Délégation nationale établie.

+ +

[3] Don à la FSFE fait par la délégation allemande (voir Délégation allemande)

+ +

[4] Don à la FSFE fait par la délégation italienne

+ +

[5] TVA à 16% incluse (€ 6,217.60); Personne payée : Georg Greve

+ +

[6] T-Shirts, Pins et autres goodies ainsi que le matériel et les prospectus des expositions et salons.

+ +

[7] Avocats, conseils fiscaux & Co.

+ + + + $Date: 2010-02-17 08:37:51 +0100 (Mi, 17. Feb 2010) $ $Author: reinhard $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/funds/2003.it.xhtml b/about/funds/2003.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..48faa88589 --- /dev/null +++ b/about/funds/2003.it.xhtml @@ -0,0 +1,73 @@ + + + + + FSFE - Informazioni - Bilancio - Entrate e uscite 2003 + + + + + + + +

FSFE - Entrate e uscite 2003

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Entrate

  
MerchandisingEUR1,759.40
Donazioni [1] 
Hub [2]EUR21,965.15
Trasferimenti dalla sezione tedesca [3]    EUR14,521.92
Trasferimenti dalla sezione italiana [4]    EUR895.00
Rimborsi
(Commissione Europea)
EUR13,466.10
   
TotaleEUR59,853.59
   
   

Uscite

  
Personale [5]EUR38,860.00
Affitto ufficioEUR2,200.00
Rappresentanza [6]EUR3,437.64
Spese di viaggioEUR3,502.11
Trasporti
(spedizioni/posta)
EUR1,106.08
Forniture per ufficioEUR245.64
Spese legaliEUR175.97
Consulenze [7]EUR1,012.80
Commissioni bancarieEUR95.58
   
TotaleEUR50,635.82
+ +
+ +

[1] Una lista di tutti i donatori della FSFE che non hanno voluto restare anonimi disponibile sulla pagina ThankGNUs.

+ +

[2] Donazioni dirette al corpo principale della FSFE (si veda "hub"); di solito (ma non necessariamente) provenienti da paesi in cui non esiste una sezione.

+ +

[3] Donazioni alla FSFE fatte attraverso la sezione tedesca (si veda sezione tedesca)

+ +

[4] Donazioni alla FSFE fatte attraverso la sezione italiana

+ +

[5] Inclusa IVA 16% (EUR 6,217.60); Persone impiegate: Georg Greve

+ +

[6] Magliette, spille e altri gadget, compreso materiale per le fiere e volantini.

+ +

[7] Avvocati, consulenti fiscali ecc.

+ + + + $Date: 2010-02-17 08:37:51 +0100 (Mi, 17. Feb 2010) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/2003.nl.xhtml b/about/funds/2003.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..102d127658 --- /dev/null +++ b/about/funds/2003.nl.xhtml @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Inkomsten en uitgaven 2003 + + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en uitgaven 2003

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Inkomsten

  
Verkoop goederenEUR1,759.40
Donaties [1] 
Hub [2]EUR21,965.15
Overdracht van Duitse afdeling [3]    EUR14,521.92
Overdracht Italiaanse afdeling [4]    EUR895.00
Vergoedingen
(Europese Commissie)
EUR13,466.10
   
TotaalEUR59,853.59
   
   

Uitgaven

  
Personeel [5]EUR38,860.00
Huur kantoorEUR2,200.00
Representatie [6]EUR3,437.64
ReiskostenEUR3,502.11
Vervoerskosten
(Verzending/Post)
EUR1,106.08
KantoormaterialenEUR245.64
Juridische uitgavenEUR175.97
Uitbesteed werk [7]EUR1,012.80
BankkostenEUR95.58
   
TotaalEUR50,635.82
+ +
+ +

[1] Een lijst van de FSFE donoren die niet anoniem wilden blijven, is te bekijken in de ThankGNUs lijst.

+ +

[2] Donaties rechtstreeks aan de centrale structuur van de FSFE (zie "Hub"); meestal (maar niet altijd) vanuit landen zonder een eigen afdeling.

+ +

[3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie Duitse Afdeling)

+ +

[4] Donaties aan de FSFE via de Italiaanse afdeling

+ +

[5] Waarvan 16%BTW (EUR 6,217.60); Betaalde mensen: Georg Greve

+ +

[6] T-Shirts, Pins en andere spulletjes ook beursmateriaal, strooibiljetten en brochures.

+ +

[7] Advocaten, zakenkantoren

+ + + + $Date: 2010-02-17 08:37:51 +0100 (Mi, 17. Feb 2010) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/2003.ru.xhtml b/about/funds/2003.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b76def2e17 --- /dev/null +++ b/about/funds/2003.ru.xhtml @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2003 год + + + + + +2003 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2003 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Доходы

  
Продажа товаровEUR1 759,40
Пожертвования [1] 
Центр [2]EUR21 965,15
Переводы из филиала в Германии [3]    EUR14 521,92
Переводы из филиала в Италии [4]    EUR895,00
Компенсации
(Европейская комиссия)
EUR13 466,10
   
Итого доходовEUR59 853,59
   
   

Расходы

  
Зарплата сотрудников [5]EUR38 860,00
Аренда офисаEUR2 200,00
Представительские расходы [6]EUR3 437,64
Дорожные расходыEUR3 502,11
Транспорт
(доставка/почта)
EUR1 106,08
Канцелярские товарыEUR245,64
Судебные издержкиEUR175,97
Контрактные работы [7]EUR1 012,80
Банковские услугиEUR95,58
   
Итого расходовEUR50 635,82
+ +
+ +

[1] Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.

+ +

[2] Пожертвования, сделанные через центральную +организацию ЕФСПО (см. «Центр»); +в том числе (но не только) из стран, в которых нет филиалов фонда.

+ +

[3] Пожертвования, сделанные через германский филиал +ЕФСПО (см. филиал в Германии).

+ +

[4] Пожертвования, сделанные через итальянский +филиал ЕФСПО.

+ +

[5] Включая 16% НДС (EUR 6 217,60); оплачены +услуги: Георга Греве.

+ +

[6] Футболки, значки и другие товары, а также +материалы и брошюры для выставок.

+ +

[7] Адвокаты, налоговые консультанты и т.д.

+ + + + $Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2004.de.xhtml b/about/funds/2004.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ec016b3f86 --- /dev/null +++ b/about/funds/2004.de.xhtml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + FSFE - ber - Mittel - Einnahmen und Ausgaben 2004 + + + + + + + +

Einnahmen und Ausgaben 2004

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Einkommen

MerchandiseEUR4,405.77
Spenden[1]
Hub[2]EUR56,451.61
berweisungen Landesverein Deutschland[3]EUR20,000.00
GesamtEUR80,857.38

Ausgaben

Personal[4]EUR61,542.00
BromieteEUR2,200.00
Reprsentation[5]EUR9,773.23
Reisekosten EUR3,680.07
Transport
(Versand/Post)
EUR409.35
BromaterialienEUR172.18
Gerichtskosten EUR2,612.59
Vertragsarbeit[6]EUR3,077.94
BankgebhrenEUR113.13
GesamtEUR81,380.99
+ +
+ +

[1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist +auf der ThankGNUs-Liste einzusehen.

+ +

[2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen + (siehe "Hub"); im Normalfall (aber nicht ausschlielich) + aus Lndern ohne gegrndeten Landesverein.

+ +

[3] Spenden, die vom deutschen Landesverein an die FSFE gemacht wurden (siehe Deutscher Landesverein)

+ +

[4] bezahlte Leute: Georg Greve, Stefano Maffulli, Joachim Jakobs (Pressesprecher), Matthias Kirschner (Praktikant).

+ +

[5] T-Shirts, Anstecker und andere Werbematerialien sowie Messematerial und Flyer.

+ +

[6] Rechtsanwlte, Steuerberater & Co.

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ +Andreas Aubele + + diff --git a/about/funds/2004.el.xhtml b/about/funds/2004.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9c569fb500 --- /dev/null +++ b/about/funds/2004.el.xhtml @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2004 + + + + + + + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2004

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Έσοδα

  
Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτωνEUR4,405.77
Δωρεές [1] 
Κέντρο [2]EUR56,451.61
Μεταβιβάσεις από Αντιπροσωπεία Γερμανίας [3],[4]    EUR20,000.00
   
ΣύνολοEUR80,857.38
   
   

Έξοδα

  
Αμοιβές προσωπικού [4]EUR61,542.00
Μισθώματα γραφείουEUR2,200.00
Έξοδα εκπροσώπησης [5]EUR9,773.23
Έξοδα μετακίνησηςEUR3,680.07
Μεταφορικά
(μεταφορές/ταχυδρομικά)
EUR409.35
Αναλώσιμα γραφείουEUR172.18
Νομικά έξοδαEUR2,612.59
Αμοιβές για συμβάσεις ορισμένου χρόνου [6]EUR3,077.94
Τραπεζικά έξοδαEUR113.13
   
ΣύνολοEUR81,380.99
+ +
+ +

[1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs.

+ +

[2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE (δείτε "Κέντρο")· συνήθως (αλλά όχι αποκλειστικά) +από χώρες χωρίς επίσημη Αντιπροσωπεία.

+ +

[3] Για δωρεές στο FSFE μέσω της Γερμανικής αντιπροσωπείας +(δείτε Γερμανική αντιπροσωπεία)

+ +

[4] Έμμισθο προσωπικό: Georg Greve, Stefano Maffulli, Joachim Jakobs (Εκπρόσωπος Τύπου), Matthias Kirschner (βοηθός).

+ +

[5] Μπλουζάκια, καρφίτσες και άλλα αντικείμενα καθώς επίσης +υλικό και φυλλάδια για εμπορικές εκθέσεις.

+ +

[6] Δικηγόροι, σύμβουλοι φορολογίας & εταιρίες.

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2004.en.xhtml b/about/funds/2004.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..56768692a5 --- /dev/null +++ b/about/funds/2004.en.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2004 + + + + + +2004 + +

FSFE - Income and Expense 2004

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Income

  
MerchandiseEUR4,405.77
Donations [1] 
Hub [2]EUR56,451.61
Transfers Chapter Germany [3]    EUR20,000.00
   
TotalEUR80,857.38
   
   

Expense

  
Personnel [4]EUR61,542.00
Office RentEUR2,200.00
Representation [5]EUR9,773.23
Travel ExpensesEUR3,680.07
Transport
(Shipping/Mail)
EUR409.35
Office SuppliesEUR172.18
Legal ExpensesEUR2,612.59
Contract Work [6]EUR3,077.94
Bank FeesEUR113.13
   
TotalEUR81,380.99
+ +
+ +

[1] A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on the ThankGNUs list.

+ +

[2] Donations going directly to the main body of the FSFE (see "Hub"); usually (but not exclusively) from countries without established Chapter.

+ +

[3] Donations to the FSFE made through the German chapter (see German chapter)

+ +

[4] People paid: Georg Greve, Stefano Maffulli, Joachim Jakobs (Press Speaker), Matthias Kirschner (intern).

+ +

[5] T-Shirts, Pins and other goodies as well as tradeshow material and leaflets.

+ +

[6] Lawyers, tax-consultants & Co.

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2004.fr.xhtml b/about/funds/2004.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d07871d6e8 --- /dev/null +++ b/about/funds/2004.fr.xhtml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + FSFE - À propos - Fonds - Recettes et Dépenses 2004 + + + + + + + +

FSFE - Recettes et dépenses 2004

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Recettes

  
Marchandises4 405,77
Dons [1] 
Noyau [2]56 451,61
Transferts délégation allemande [3]    20 000,00
   
Total80 857,38
   
   

Dépenses

  
Personnel [4]61 542,00
Location de bureau2 200.00
Représentation [5]9 773,23
Déplacements3 680,07
Transport
(Frais postaux)
409,35
Fournitures de bureau172,18
Dépenses juridiques2 612,59
Travaux sous contrat [6]3 077,94
Frais bancaires113,13
   
Total81 380,99
+ +
+ +

[1] Une liste de tous les donateurs à la FSFE n'ayant pas souhaité l'anonymat est disponible dans la liste Merci aux GNU.

+ +

[2] Dons allant directement au corps principal de la FSFE (voir "Le Noyau (Hub)") ; provenant principalement (mais pas exclusivement) de pays n'ayant pas de Délégation nationale établie.

+ +

[3] Dons à la FSFE faits par la délégation allemande (voir Délégation allemande)

+ +

[4] Personnes rémunérées : Georg Greve, Stefano Maffulli, Joachim Jakobs (Attaché de presse), Matthias Kirschner (stagiaire).

+ +

[5] T-Shirts, Pins et autres goodies, ainsi que le matériel et les prospectus des expositions et salons.

+ +

[6] Avocats, conseils fiscaux & autres

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/funds/2004.it.xhtml b/about/funds/2004.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d1ce98d195 --- /dev/null +++ b/about/funds/2004.it.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - Informazioni - Bilancio - Entrate e uscite 2003 + + + + + + + +

FSFE - Entrate e uscite 2004

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Entrate

  
MerchandisingEUR4,405.77
Donazioni [1] 
Hub [2]EUR56,451.61
Trasferimenti dalla sezione tedesca [3]    EUR20,000.00
   
TotaleEUR80,857.38
   
   

Uscite

  
Personale [4]EUR61,542.00
Affitto ufficioEUR2,200.00
Rappresentanza [5]EUR9,773.23
Spese di viaggioEUR3,680.07
Trasporti
(spedizioni/posta)
EUR409.35
Forniture per ufficioEUR172.18
Spese legaliEUR2,612.59
Consulenze [6]EUR3,077.94
Commissioni bancarieEUR113.13
   
TotaleEUR81,380.99
+ +
+ +

[1] Una lista di tutti i donatori della FSFE che non hanno voluto restare anonimi disponibile sulla pagina ThankGNUs.

+ +

[2] Donazioni dirette al corpo principale della FSFE (si veda "hub"); di solito (ma non necessariamente) provenienti da paesi in cui non esiste una sezione.

+ +

[3] Donazioni alla FSFE fatte attraverso la sezione tedesca (si veda sezione tedesca)

+ +

[4] Persone impiegate: Georg Greve, Stefano Maffulli, Joachim Jakobs (addetto stampa), Matthias Kirschner (collaboratore).

+ +

[5] Magliette, spille e altri gadget, compreso materiale per le fiere e volantini.

+ +

[6] Avvocati, consulenti fiscali ecc.

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2004.nl.xhtml b/about/funds/2004.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8b40012540 --- /dev/null +++ b/about/funds/2004.nl.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Inkomsten en uitgaven 2004 + + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en uitgaven 2004

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Inkomsten

  
Verkoop goederenEUR4,405.77
Donaties [1] 
Hub [2]EUR56,451.61
Overdacht van Duitse afdeling [3]    EUR20,000.00
   
TotaalEUR80,857.38
   
   

Uitgaven

  
Personeel [4]EUR61,542.00
Huur KantorenEUR2,200.00
Representatie [5]EUR9,773.23
ReiskostenEUR3,680.07
Vervoerskosten
(Verzending/Posr)
EUR409.35
KantoormaterialenEUR172.18
Juridische uitgavenEUR2,612.59
Uitbesteed werk [6]EUR3,077.94
BankkostenEUR113.13
   
TotaalEUR81,380.99
+ +
+ +

[1] Een lijst van de FSFE donoren die niet anoniem wilden blijven, is te bekijken in de ThankGNUs lijst.

+ +

[2] Donaties rechtstreeks aan de centrale structuur van de FSFE (zie "Hub"); meestal (maar niet altijd) vanuit landen zonder een eigen afdeling.

+ +

[3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie Duitse Afdeling)

+ +

[4] Betaalde mensen: Georg Greve, Stefano Maffulli, Joachim Jakobs (woordvoerder), Matthias Kirschner (intern).

+ +

[5] T-Shirts, Pins en andere spulletjes ook beursmateriaal, strooibiljetten en brochures.

+ +

[6] Advocaten, zakenkantoren

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2004.ru.xhtml b/about/funds/2004.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f3fa28288f --- /dev/null +++ b/about/funds/2004.ru.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2004 год + + + + + +2004 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2004 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Доходы

  
Продажа товаровEUR4 405,77
Пожертвования [1] 
Центр [2]EUR56 451,61
Переводы из филиала в Германии [3]    EUR20 000,00
   
Всего доходовEUR80 857,38
   
   

Расходы

  
Зарплата сотрудников [4]EUR61 542,00
Аренда офисаEUR2 200,00
Представительские расходы [5]EUR9 773,23
Дорожные расходыEUR3 680,07
Транспорт
(доставка/почта)
EUR409,35
Канцелярские товарыEUR172,18
Судебные издержкиEUR2 612,59
Контрактные работы [6]EUR3 077,94
Банковские услугиEUR113,13
   
Всего расходовEUR81 380,99
+ +
+ +

[1] Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.

+ +

[2] Пожертвования, сделанные через центральную +организацию ЕФСПО (см. «Центр»); +в том числе (но не только) из стран, в которых нет филиалов фонда.

+ +

[3] Пожертвования, сделанные через германский филиал +ЕФСПО (см. филиал в Германии).

+ +

[4] Выплаты получили: Георг +Греве, Стефано Мафули, Иоахим Джекобс (пресс-атташе), Матиас Киршнер +(стажер).

+ +

[5] Футболки, значки и другие товары, а также +материалы и брошюры для выставок.

+ +

[6] Адвокаты, налоговые консультанты и т.д.

+ + + + $Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2005.de.xhtml b/about/funds/2005.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5287323aea --- /dev/null +++ b/about/funds/2005.de.xhtml @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + FSFE - ber uns - Mittel - Einkommen und Ausgaben 2005 + + + + + + + +

Einkommen und Ausgaben 2005

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Einkommen

MerchandiseEUR5,970.00
Spenden[1]
Hub[2]EUR95,628.00
berweisungen Landesverein Deutschland[3]EUR22,525.14
GesamtEUR124,124.11

Ausgaben

Personal[4]EUR88,618.69
BromieteEUR3,654.00
Reprsentation[5]EUR10,439.86
ReisekostenEUR7,297.33
Transport
(Versand/Post)
EUR1,135.77
BromaterialienEUR3,167.06
GerichtskostenEUR9,506.71
Vertragsarbeit[6]EUR0.00
BankgebhrenEUR300.00
GesamtEUR124,120.40
+ +
+ +

[1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist +auf der ThankGNUs-Liste einzusehen.

+ + +

[2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen + (siehe "Hub"); im Normalfall (aber + nicht ausschlielich) aus Lndern ohne gegrndeten Landesverein.

+ +

[3] Spenden, die vom deutschen Landesverein an die FSFE gemacht wurden (siehe Deutscher Landesverein)

+ +

[4] bezahlte Leute: Georg Greve, Stefano Maffulli, Ciaran O'Riordan, Joachim Jakobs, Karsten Gerloff (Praktikant), Alexander Finkenberger (Praktikant).

+ +

[5] T-Shirts, Anstecker und andere Werbematerialien sowie Messematerial und Flyer.

+ +

[6] Rechtsanwlte, Steuerberater & Co.

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ +Andreas Aubele + + diff --git a/about/funds/2005.el.xhtml b/about/funds/2005.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6e41f3d069 --- /dev/null +++ b/about/funds/2005.el.xhtml @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2005 + + + + + + + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2005

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Έσοδα

  
Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτωνEUR5,970.00
Δωρεές [1] 
Κέντρο [2]EUR95,628.00
Μεταβιβάσεις από Αντιπροσωπεία Γερμανίας [3],[4]    EUR22,525.14
   
ΣύνολοEUR124,124.11
   
   

Έξοδα

  
Αμοιβές προσωπικού [4]EUR88,618.69
Μισθώματα γραφείουEUR3,654.00
Έξοδα εκπροσώπησης [5]EUR10,439.86
Έξοδα μετακίνησηςEUR7,297.33
Μεταφορικά
(μεταφορές/ταχυδρομικά)
EUR1,135.77
Αναλώσιμα γραφείουEUR3,167.06
Νομικά έξοδαEUR9,506.71
Αμοιβές για συμβάσεις ορισμένου χρόνου [6]EUR0.00
Τραπεζικά έξοδαEUR300.00
   
ΣύνολοEUR124,120.40
+ +
+ +

[1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs.

+ +

[2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE (δείτε "Κέντρο")· συνήθως (αλλά όχι αποκλειστικά) +από χώρες χωρίς επίσημη Αντιπροσωπεία.

+ +

[3] Για δωρεές στο FSFE μέσω της Γερμανικής αντιπροσωπείας +(δείτε Γερμανική αντιπροσωπεία)

+ +

[4] Έμμισθο προσωπικό: Georg Greve, Stefano Maffulli, Ciarán O'Riordan, Joachim Jakobs, Karsten Gerloff (βοηθός), Alexander Finkenberger (βοηθός).

+ +

[5] Μπλουζάκια, καρφίτσες και άλλα αντικείμενα καθώς επίσης +υλικό και φυλλάδια για εμπορικές εκθέσεις.

+ +

[6] Δικηγόροι, σύμβουλοι φορολογίας & εταιρίες.

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2005.en.xhtml b/about/funds/2005.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..19d0976c1c --- /dev/null +++ b/about/funds/2005.en.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2005 + + + + + +2005 + +

FSFE - Income and Expense 2005

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Income

  
MerchandiseEUR5,970.00
Donations [1] 
Hub [2]EUR95,628.00
Transfers Chapter Germany [3]    EUR22,525.14
   
TotalEUR124,124.11
   
   

Expense

  
Personnel [4]EUR88,618.69
Office RentEUR3,654.00
Representation [5]EUR10,439.86
Travel ExpensesEUR7,297.33
Transport
(Shipping/Mail)
EUR1,135.77
Office SuppliesEUR3,167.06
Legal ExpensesEUR9,506.71
Contract Work [6]EUR0.00
Bank FeesEUR300.00
   
TotalEUR124,120.40
+ +
+ +

[1] A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on the ThankGNUs list.

+ +

[2] Donations going directly to the main body of the FSFE (see "Hub"); usually (but not exclusively) from countries without established Chapter.

+ +

[3] Donations to the FSFE made through the German chapter (see German chapter)

+ +

[4] People paid: Georg Greve, Stefano Maffulli, Ciaran O'Riordan, Joachim Jakobs, Karsten Gerloff (intern), Alexander Finkenberger (intern).

+ +

[5] T-Shirts, Pins and other goodies as well as tradeshow material and leaflets.

+ +

[6] Lawyers, tax-consultants & Co.

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2005.fr.xhtml b/about/funds/2005.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f0ae678b0c --- /dev/null +++ b/about/funds/2005.fr.xhtml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + FSFE - À propos - Fonds - Recettes et dépenses 2005 + + + + + + + +

FSFE - Recettes et dépenses 2005

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Recettes

  
Marchandises5 970,00
Dons [1] 
Noyau [2]95 628,00
Transferts délégation allemande [3]    22 525,14
   
Total124 124,11
   
   

Dépenses

  
Personnel [4]88 618,69
Location de bureau3 654,00
Représentation [5]10 439,86
Déplacements7 297,33
Transport
(Frais postaux)
1 135,77
Fournitures de bureau3 167,06
Dépenses juridiques9 506,71
Travaux [6]0,00
Frais bancaires300,00
   
Total124 120,40
+ +
+ +

[1] Une liste de tous les donateurs à la FSFE n'ayant pas souhaité l'anonymat est disponible dans la liste Merci aux GNU.

+ +

[2] Dons allant directement au corps principal de la FSFE (voir "Le Noyau (Hub)") ; provenant principalement (mais pas exclusivement) de pays n'ayant pas de Délégation nationale établie.

+ +

[3] Dons à la FSFE faits par la délégation allemande (voir Délégation allemande)

+ +

[4] Personnes employées : Georg Greve, Stefano Maffulli, Ciaran O'Riordan, Joachim Jakobs, Karsten Gerloff (intern), Alexander Finkenberger (intern).

+ +

[5] T-Shirts, Pins et autres goodies, ainsi que le matériel et les prospectus des expositions et salons.

+ +

[6] Avocats, conseils fiscaux & autres

+ + + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/funds/2005.nl.xhtml b/about/funds/2005.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..90015693f1 --- /dev/null +++ b/about/funds/2005.nl.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Inkomsten en uitgaven 2005 + + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en uitgaven 2005

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Inkomsten

  
Verkoop goederenEUR5,970.00
Donaties [1] 
Hub [2]EUR95,628.00
Overdracht van Duitse afdeling [3]    EUR22,525.14
   
TotaalEUR124,124.11
   
   

Uitgaven

  
Personeel [4]EUR88,618.69
Huur kantoorEUR3,654.00
Representatie [5]EUR10,439.86
ReiskostenEUR7,297.33
Vervoerskosten
(Verzending/Post)
EUR1,135.77
KantoormaterialenEUR3,167.06
Juridische uitgavenEUR9,506.71
Uitbesteed werk [6]EUR0.00
bankkostenEUR300.00
   
TotaalEUR124,120.40
+ +
+ +

[1] Een lijst van de FSFE donoren die niet anoniem wilden blijven, is te bekijken in de ThankGNUs lijst.

+ +

[2] Donaties rechtstreeks aan de centrale structuur van de FSFE (zie "Hub"); meestal (maar niet altijd) vanuit landen zonder een eigen afdeling.

+ +

[3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie Duitse Afdeling)

+ +

[4] Betaalde mensen: Georg Greve, Stefano Maffulli, Ciaran O'Riordan, Joachim Jakobs, Karsten Gerloff (intern), Alexander Finkenberger (intern).

+ +

[5] T-Shirts, Pins en andere spulletjes ook beursmateriaal, strooibiljetten en brochures.

+ +

[6] Advocaten, zakenkantoren

+ + + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2005.ru.xhtml b/about/funds/2005.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..3c10be4078 --- /dev/null +++ b/about/funds/2005.ru.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2005 год + + + + + +2005 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2005 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Доходы

  
Продажа товаровEUR5 970,00
Пожертвования [1] 
Центр [2]EUR95 628,00
Переводы из филиала в Германии [3]    EUR22 525,14
   
Всего доходовEUR124 124,11
   
   

Расходы

  
Зарплата сотрудников [5]EUR88 618,69
Аренда офисаEUR3 654,00
Представительские расходы [6]EUR10 439,86
Travel ExpensesEUR7,297.33
Транспорт
(доставка/почта)
EUR1 135,77
Канцелярские товарыEUR3 167,06
Судебные издержкиEUR9 506,71
Контрактные работы [7]EUR0,00
Банковские услугиEUR300,00
   
Всего расходовEUR124 120,40
+ +
+ +

[1] Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.

+ +

[2] Пожертвования, сделанные через центральную +организацию ЕФСПО (см. «Центр»); +в том числе (но не только) из стран, в которых нет филиалов фонда.

+ +

[3] Пожертвования, сделанные через германский филиал +ЕФСПО (см. филиал в Германии).

+ +

[4] Выплаты получили: Георг +Греве, Стефано Мафули, Киран О’Риордан, Иоахим Джекобс, Карстен +Герлофф (стажер), Александр Финкенбергер (стажер).

+ +

[5] Футболки, значки и другие товары, а также +материалы и брошюры для выставок.

+ +

[6] Адвокаты, налоговые консультанты и т.д.

+ + + + $Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2006.de.xhtml b/about/funds/2006.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4d1f7a08d5 --- /dev/null +++ b/about/funds/2006.de.xhtml @@ -0,0 +1,193 @@ + + + + FSFE - Über - Mittel - Einnahmen und Ausgaben 2006 + + + + + + + +

FSFE - Einnahmen und Ausgaben 2006

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Einnahmen EUR
Spenden [1] + +
+ Hub [2]27,738.20
+ Überweisungen Landesverein Deutschland [3]55,000.00
+ Überweisungen Landesverein Italien [4]2,652.95
Projekte [5] + 87,536.00
Fellowship-Beiträge + 57,841.29
Merchandise + 9,406.65
Gesamtbetrag + 240,175.09
+
Ausgaben + EUR
Personal [6] + 156,194.00
Reisekosten [7] + 31,603.57
Büromaterial + 3,511.92
Repräsentation + 1,502.04
Miete + 13,442.43
Versand und Telefon + 2,966.50
Verwaltungsgebühren[8] + 384.36
Merchandise + 6,706.48
sonstige Ausgaben + 6,948.59
Gesamtbetrag + 223,259.89
+ +
+ +

+ [1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist +auf der ThankGNUs -Liste einzusehen. +

+ +

+ [2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen + (siehe "Hub"); im Normalfall (aber nicht ausschließlich) + aus Ländern ohne gegründeten Landesverein +

+ +

+ [3] Spenden, die vom deutschen Landesverein an die FSFE gemacht wurden + (siehe Deutscher Landesverein) +

+ +

+ [4] Spenden, die vom italienischen Landesverein an die FSFE gemacht wurden +

+ +

+ [5] Externe Finanzierung für SELF, FTF und GPLv3. +

+ +

+ [6] bezahlte Leute: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, Alexander Finkenberger (Praktikant), Giacomo Poderi (Praktikant), + Maria Luisa Carli (Praktikant). +

+ +

+ [7] Einschließlich Rückerstattung für Fahrtkosten und Unterbringung für die + GPLv3-Konferenz in Barcelona. +

+ +

+ [8] Bankgebühren und Steuerberatung +

+ + + $Date: 2010-02-16 21:42:49 +0100 (Di, 16. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + Andreas Aubele + + diff --git a/about/funds/2006.el.xhtml b/about/funds/2006.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6c9d617ce2 --- /dev/null +++ b/about/funds/2006.el.xhtml @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2006 + + + + + + + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2006

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Έσοδα EUR
Δωρεές [1] + +
+ Κέντρο [2]27,738.20
+ Μεταβιβάσεις από Παράρτημα Γερμανίας [3]55,000.00
+ Μεταβιβάσεις από Παράρτημα Ιταλίας [4]2,652.95
Προγράμματα [5] + 87,536.00
Εισπραχθείσες οφειλές της Κοινότητας + 57,841.29
Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτων + 9,406.65
Σύνολο + 240,175.09
+
ΈξοδαEUR
Αμοιβές προσωπικού [6] + 156,194.00
Έξοδα μετακίνησης [7] + 31,603.57
Αναλώσιμα γραφείου + 3,511.92
Έξοδα εκπροσώπησης + 1,502.04
Μισθώματα + 13,442.43
Μεταφορικά και τηλεπικοινωνιακά έξοδα + 2,966.50
Διοικητικά έξοδα [8] + 384.36
Έξοδα από αγορές εμπορευμάτων + 6,706.48
Άλλα έξοδα + 6,948.59
Σύνολο + 223,259.89
+ +
+ +

+ [1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs. +

+ +

+ [2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE + (δείτε "Κέντρο")· συνήθως + (αλλά όχι αποκλειστικά) από χώρες χωρίς επίσημο Παράρτημα. +

+ +

+ [3] Για δωρεές στο FSFE μέσω του Γερμανικού παραρτήματος + (δείτε Γερμανικό παράρτημα). +

+ +

+ [4] Για δωρεές στο FSFE μέσω του Ιταλικού παραρτήματος +

+ +

+ [5] Εξωτερική χρηματοδότηση για τα προγράμματα SELF, FTF + και την GPLv3. +

+ +

+ [6] Έμμισθο προσωπικό: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciarán O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, Alexander Finkenberger (βοηθός), Giacomo Poderi (βοηθός), + Maria Luisa Carli (βοηθός). +

+ +

+ [7] Περιλαμβάνεται απόδοση εξόδων μετακίνησης και διαμονής + για το συνέδριο της GPLv3 στη Βαρκελώνη. +

+ +

+ [8] Τραπεζικά έξοδα και αποζημίωση συμβούλου φορολογίας +

+ + + $Date: 2010-02-16 18:28:00 +0100 (Di, 16. Feb 2010) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/funds/2006.en.xhtml b/about/funds/2006.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9784c56faa --- /dev/null +++ b/about/funds/2006.en.xhtml @@ -0,0 +1,194 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2006 + + + + + + 2006 + +

FSFE - Income and Expense 2006

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Income EUR
Donations [1] + +
+ Hub [2]27,738.20
+ Transfers Chapter Germany [3]55,000.00
+ Transfers Chapter Italy [4]2,652.95
Projects [5] + 87,536.00
Fellowship dues + 57,841.29
Merchandise + 9,406.65
Total + 240,175.09
+
ExpenseEUR
Personnel [6] + 156,194.00
Travel Expenses [7] + 31,603.57
Office Supplies + 3,511.92
Representation + 1,502.04
Rent + 13,442.43
Shipping and telephone + 2,966.50
Administrative fees [8] + 384.36
Merchandise + 6,706.48
Other Costs + 6,948.59
Total + 223,259.89
+ +
+ +

+ [1] A list of all FSFE donors that did not wish anonymity + is available on the ThankGNUs + list. +

+ +

+ [2] Donations going directly to the main body of the FSFE + (see "Hub"); usually (but not + exclusively) from countries without established Chapter. +

+ +

+ [3] Donations to the FSFE made through the German chapter + (see German chapter). +

+ +

+ [4] Donations to the FSFE made through the Italian chapter +

+ +

+ [5] External funding for SELF, FTF and GPLv3. +

+ +

+ [6] People paid: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, Alexander Finkenberger (intern), Giacomo Poderi (intern), + Maria Luisa Carli (intern). +

+ +

+ [7] Including reimbursement for travel and accomodation for + the GPLv3 conference in Barcelona. +

+ +

+ [8] Bank fees and tax consultant work +

+ + + $Date: 2010-02-16 12:54:18 +0100 (Di, 16. Feb 2010) $ $Author: guest-Oleg Pismenov $ + + diff --git a/about/funds/2006.fr.xhtml b/about/funds/2006.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9aa3c8d72a --- /dev/null +++ b/about/funds/2006.fr.xhtml @@ -0,0 +1,191 @@ + + + + + FSFE - À propos - Fonds - Recettes et dépenses 2006 + + + + + + + +

FSFE - Recettes et dépenses 2006

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Recettes 
Dons [1] + +
+ Noyau [2]27 738,20
+ Transferts délégation allemande [3]55 000,00
+ Transferts délégation italienne [4]2 652,95
Projets [5] + 87 536,00
Cotisations Fellowship + 57 841,29
Marchandises + 9 406,65
Total + 240 175,09
+
Dépenses
Personnel [6] + 156 194,00
Déplacements [7] + 31 603,57
Fournitures de bureau + 3 511,92
Représentation + 1 502,04
Locations + 13 442,43
Frais postaux et téléphone + 2 966,50
Charges administratives [8] + 384,36
Marchandises + 6 706,48
Charges diverses + 6 948,59
Total + 223 259,89
+ +
+ +

+ [1] Une liste de tous les donateurs à la FSFE n'ayant pas souhaité l'anonymat est disponible dans la liste Merci aux GNU. +

+ + +

+ [2] Dons allant directement au corps principal de la FSFE (voir "Le Noyau (Hub)") ; provenant principalement (mais pas exclusivement) de pays n'ayant pas de Délégation nationale établie. +

+ + +

+ [3] Dons à la FSFE faits par la délégation allemande (voir Délégation allemande) +

+ +

+ [4] Dons à la FSFE faits par la délégation italienne +

+ +

+ [5] Ressources externes pour le projet SELF et la FTF. +

+ +

+ [6] Personnes rémunérées : Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, Alexander Finkenberger (stagiaire), Giacomo Poderi (stagiaire), + Maria Luisa Carli (stagiaire). +

+ +

+ [7] Inclut les remboursements pour les déplacements et l'hébergement lors de la conférence sur la GPLv3 à Barcelone. +

+ +

+ [8] Frais bancaires et conseils fiscaux +

+ + + $Date: 2010-02-17 08:37:51 +0100 (Mi, 17. Feb 2010) $ $Author: reinhard $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/funds/2006.nl.xhtml b/about/funds/2006.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d7c5be5770 --- /dev/null +++ b/about/funds/2006.nl.xhtml @@ -0,0 +1,193 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Funds - Inkomsten en uitgaven 2006 + + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en uitgaven 2006

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Inkomsten EUR
Donaties [1] + +
+ Hub [2]27,738.20
+ Overdracht van Duitse afdeling [3]55,000.00
+ Overdracht van Italiaanse afdeling [4]2,652.95
Projecten [5] + 87,536.00
Fellowship lidgelden + 57,841.29
Verkoop goederen + 9,406.65
Totaal + 240,175.09
+
UitgavenEUR
Personeel [6] + 156,194.00
Reiskosten [7] + 31,603.57
Kantoormaterialen + 3,511.92
Representatie + 1,502.04
Huur + 13,442.43
Post en telefoon + 2,966.50
Administratieve onkosten [8] + 384.36
Merchandising + 6,706.48
Andere kosten + 6,948.59
Totaal + 223,259.89
+ +
+ +

+ [1] Een lijst van de FSFE donoren die niet anoniem wilden blijven, is + te bekijken in de ThankGNUs lijst. +

+ +

+ [2] Donaties rechtstreeks aan de centrale structuur van de FSFE + (zie "Hub"); meestal (maar niet altijd) vanuit + landen zonder een eigen afdeling. +

+ +

+ [3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie Duitse Afdeling). +

+ +

+ [4] Donaties aan de FSFE via de Italiaanse afdeling +

+ +

+ [5] Externe sponsoring voor SELF, FTF en GPLv3. +

+ +

+ [6] betaalde mensen: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, Alexander Finkenberger (intern), Giacomo Poderi (intern), + Maria Luisa Carli (intern). +

+ +

+ [7] Waaronder terugbetalingen van de reis- en verblijfskosten voor de + sprekers van de GPLv3 conferentie in Barcelona. +

+ +

+ [8] Bankkosten, zakenkantoren +

+ + + $Date: 2010-02-17 08:37:51 +0100 (Mi, 17. Feb 2010) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/2006.ru.xhtml b/about/funds/2006.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..64680001a7 --- /dev/null +++ b/about/funds/2006.ru.xhtml @@ -0,0 +1,181 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2006 год + + + + + + 2006 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2006 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Доходы EUR
Пожертвования [1] + +
+ Центр [2]27 738,20
+ Переводы из филиала в Германии [3]55 000,00
+ Переводы из филиала в Италии [4]2 652,95
Проекты [5] + 87 536,00
Членские взносы + 57 841,29
Продажа товаров + 9 406,65
Всего доходов + 240 175,09
+
РасходыEUR
Зарплата сотрудников [6] + 156 194,00
Дорожные расходы [7] + 31 603,57
Канцелярские товары + 3 511, 92
Представительские расходы + 1 502,04
Аренда + 13 442,43
Доставка и телефонные разговоры + 2 966,50
Административные сборы [8] + 384,36
Реклама + 6 706,48
Прочие расходы + 6 948,59
Всего расходов + 223 259,89
+ +
+ +

[1] Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.

+ +

[2] Пожертвования, сделанные через центральную +организацию ЕФСПО (см. «Центр»); +в том числе (но не только) из стран, в которых нет филиалов фонда.

+ +

[3] Пожертвования, сделанные через германский филиал +ЕФСПО (см. филиал в Германии).

+ +

[4] Пожертвования, сделанные через итальянский филиал +ЕФСПО.

+ +

[5] Внешнее финансирование проектов SELF, FTF +и GPLv3.

+ +

[6] Выплаты получили: Георг +Греве, Стефано Мафули, Киран O’Риордан, Иоахим Джекобс, Шейн Кофлин, Йонас Оберг, Александр +Финкенбергер (стажер), Джакомо Подери (стажер), Мария Луиза Карли +(старжер).

+ +

[7] Включая компенсацию дорожных расходов и расходов +на проживание на время участия в конференции, посвященной GPLv3, которая +прошла в Барселоне.

+ +

[8] Оплата банковских услуг и услуг налоговых +консультантов.

+ + + +$Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2007.de.xhtml b/about/funds/2007.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6ce925eb7b --- /dev/null +++ b/about/funds/2007.de.xhtml @@ -0,0 +1,187 @@ + + + + + FSFE - Über - Mittel - Einkünfte und Ausgaben 2007 + + + + + + + +

Einnahmen und Ausgaben 2007

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Einnahmen EUR
Spenden [1] + +
+ Hub [2]42,825.22
+ Übertragungen durch den deutschen Landesverein [3]37.000,00
Projekte [4] + 108.343,00
Fellowship-Beiträge + 65.408,08
Merchandise + 6.267,06
Betrieb der FTF + 25.140,00
Summe + 284.983,36
+
AusgabenEUR
Personal [5] + 200.909,57
Reisekosten  + 41.797,59
Büromaterial + 4.601,92
Repräsentation + 7.180,10
Miete + 15.586,47
Telefon und Porto + 8.424,27
Verwaltungsgebühren [6] + 11.940,88
Merchandise + 4.738,54
Andere Kosten + 10.150,97
Summe + 305.330,31
+ +
+ +

+ [1] Eine Liste aller FSFE-Spenden, die keine Anonymität wünschten + ist auf der ThankGNUs-Liste + verfügbar. +

+ +

+ [2] Spenden, die direkt an die Hauptgesellschaft der FSFE gingen + (siehe "Hub"); gewöhnlich (aber nicht + ausschließlich) aus Ländern ohne eingerichteten Landesverein). +

+ +

+ [3] Spenden an die FSFE durch den deutschen Landesverein + (siehe Deutscher Landesverein). +

+ +

+ [4] Externe Finanzierung von SELF, STACS, und der FTF. +

+ +

+ [5] Bezahlte Menschen: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, + Rainer Kersten, Angelina Bartlett, Stefan Harmuth, Christof Thim + (Praktikum), Guillaume Yziquel (Praktikum), Irina Dzhambazova (Praktikum). +

+ +

+ [6] Bankgebühren, Steuerberater und Rechtsanwälte +

+ + + Martin Roppelt + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2007.el.xhtml b/about/funds/2007.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a46fea2bd9 --- /dev/null +++ b/about/funds/2007.el.xhtml @@ -0,0 +1,187 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2007 + + + + + + + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2007

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Έσοδα EUR
Δωρεές [1] + +
+ Κέντρο [2]42,825.22
+ Μεταβιβάσεις από Αντιπροσωπεία Γερμανίας  + [3]37,000.00
Προγράμματα [4] + 108,343.00
Εισπραχθείσες οφειλές της Κοινότητας + 65,408.08
Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτων + 6,267.06
Υπηρεσίες Ομάδας Εργασίας Ελευθερίας (FTF) + 25,140.00
Σύνολο + 284,983.36
+
ΈξοδαEUR
Αμοιβές προσωπικού [5] + 200,909.57
Έξοδα μετακίνησης  + 41,797.59
Αναλώσιμα γραφείου + 4,601.92
Έξοδα εκπροσώπησης + 7,180.10
Μισθώματα + 15,586.47
Μεταφορικά και τηλεπικοινωνιακά έξοδα + 8,424.27
Διοικητικά έξοδα [6] + 11,940.88
Έξοδα από αγορές εμπορευμάτων + 4,738.54
Άλλα έξοδα + 10,150.97
Σύνολο + 305,330.31
+ +
+ +

+ [1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs. +

+ +

+ [2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE + (δείτε "Κέντρο")· συνήθως + (αλλά όχι αποκλειστικά) από χώρες χωρίς επίσημη Αντιπροσωπεία. +

+ +

+ [3] Για δωρεές στο FSFE μέσω της Γερμανικής αντιπροσωπείας + (δείτε Γερμανική αντιπροσωπεία). +

+ +

+ [4] Εξωτερική χρηματοδότηση για τα προγράμματα SELF, STACS και FTF. +

+ +

+ [5] Έμμισθο προσωπικό: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, + Rainer Kersten, Angelina Bartlett, Stefan Harmuth, Christof Thim + (βοηθός), Guillaume Yziquel (βοηθός), Irina Dzhambazova (βοηθός). +

+ +

+ [6] Τραπεζικά έξοδα και αποζημίωση δικηγόρου και συμβούλου φορολογίας +

+ + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2007.en.xhtml b/about/funds/2007.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9edcb0f91d --- /dev/null +++ b/about/funds/2007.en.xhtml @@ -0,0 +1,186 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2007 + + + + + + 2007 + +

FSFE - Income and Expense 2007

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Income EUR
Donations [1] + +
+ Hub [2]42,825.22
+ Transfers Chapter Germany [3]37,000.00
Projects [4] + 108,343.00
Fellowship dues + 65,408.08
Merchandise + 6,267.06
FTF services + 25,140.00
Total + 284,983.36
+
ExpenseEUR
Personnel [5] + 200,909.57
Travel Expenses  + 41,797.59
Office Supplies + 4,601.92
Representation + 7,180.10
Rent + 15,586.47
Shipping and telephone + 8,424.27
Administrative fees [6] + 11,940.88
Merchandise + 4,738.54
Other Costs + 10,150.97
Total + 305,330.31
+ +
+ +

+ [1] A list of all FSFE donors that did not wish anonymity + is available on the ThankGNUs + list. +

+ +

+ [2] Donations going directly to the main body of the FSFE + (see "Hub"); usually (but not + exclusively) from countries without established Chapter. +

+ +

+ [3] Donations to the FSFE made through the German chapter + (see German chapter). +

+ +

+ [4] External funding for SELF, STACS, and FTF. +

+ +

+ [5] People paid: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, + Rainer Kersten, Angelina Bartlett, Stefan Harmuth, Christof Thim + (intern), Guillaume Yziquel (intern), Irina Dzhambazova (intern). +

+ +

+ [6] Bank fees and tax consultant and lawyer work +

+ + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2007.fr.xhtml b/about/funds/2007.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7a179baf61 --- /dev/null +++ b/about/funds/2007.fr.xhtml @@ -0,0 +1,182 @@ + + + + + FSFE - A propos - Fonds - Recettes et dépenses 2007 + + + + + + + +

FSFE - Recettes et dépenses 2007

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Recettes EUR
Dons [1] + +
+ Noyau [2]42 825,22
+ Transferts délégation allemande [3]37 000,00
Projets [4] + 108 343,00
Cotisations Fellowship + 65 408,08
Recettes boutique + 6 267,06
Services FTF + 25 140,00
Total + 284 983,36
+
DépensesEUR
Personnel [5] + 200 909,57
Déplacements  + 41 797,59
Fournitures de bureau + 4 601,92
Représentation + 7 180,10
Locations + 15 586,47
Frais postaux et téléphone + 8 424,27
Charges administratives [6] + 11 940,88
Achats boutique + 4 738,54
Autres dépenses + 10 150,97
Total + 305 330,31
+ +
+ +

+ [1] Une liste de tous les donateurs à la FSFE n'ayant pas souhaité l'anonymat est disponible dans la liste Merci aux GNU. +

+ +

+ [2] Dons allant directement au corps principal de la FSFE (voir "Le Noyau (Hub)") ; provenant principalement (mais pas exclusivement) de pays n'ayant pas de délégation nationale établie. +

+ +

+ [3] Dons à la FSFE faits par la délégation allemande (voir Délégation allemande). +

+ +

+ [4] Ressources externes pour les projets SELF, STACS et la FTF. +

+ +

+ [5] Personnes rémunérées : Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, + Rainer Kersten, Angelina Bartlett, Stefan Harmuth, Christof Thim + (stagiaire), Guillaume Yziquel (stagiaire), Irina Dzhambazova (stagiaire). +

+ +

+ [6] Frais bancaires, conseils fiscaux et prestations juridiques +

+ + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + Renaud Pacalet + + diff --git a/about/funds/2007.nl.xhtml b/about/funds/2007.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..919dc60e71 --- /dev/null +++ b/about/funds/2007.nl.xhtml @@ -0,0 +1,187 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Funds - Inkomsten en uitgaven 2007 + + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en uitgaven 2007

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Inkomsten EUR
Donaties [1] + +
+ Hub [2]42,825.22
+ Overdracht van Duitse afdeling [3]37,000.00
Projecten [4] + 108,343.00
Fellowship lidgelden + 65,408.08
Verkoop goederen + 6,267.06
FTF diensten + 25,140.00
Totaal + 284,983.36
+
UitgavenEUR
Personeel [5] + 200,909.57
Reiskosten  + 41,797.59
Kantoormaterialen + 4,601.92
Representatie + 7,180.10
Huur + 15,586.47
Post en telefoon + 8,424.27
Administratieve onkosten [6] + 11,940.88
Merchandising + 4,738.54
Andere kosten + 10,150.97
Totaal + 305,330.31
+ +
+ +

+ [1] Een lijst van de FSFE donoren die niet + anoniem wilden blijven, is te bekijken in + de ThankGNUs lijst. +

+ +

+ [2] Donaties rechtstreeks aan de centrale + structuur van de FSFE (zie + "Hub"); meestal (maar niet + altijd) vanuit landen zonder een eigen afdeling. +

+ +

+ [3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie Duitse Afdeling). +

+ +

+ [4] Externe sponsoring voor SELF, STACS en FTF. +

+ +

+ [5] betaalde personen: Georg Greve, + Stefano Maffulli, + Ciaran O'Riordan, + Joachim Jakobs, + Shane M. Coughlan, + Jonas Öberg, + Rainer Kersten, Angelina Bartlett, Stefan Harmuth, Christof Thim + (stagiair), Guillaume Yziquel (stagiair), Irina Dzhambazova (stagiair). +

+ +

+ [6] Bankkosten, zakenkantoren, juridische kosten. +

+ + + $Date: 2010-02-15 08:38:41 +0100 (Mo, 15. Feb 2010) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/funds/2007.ru.xhtml b/about/funds/2007.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..337d9cc71a --- /dev/null +++ b/about/funds/2007.ru.xhtml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2007 год + + + + + + 2007 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2007 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Доходы EUR
Пожертвования [1] + +
+ Центр [2]42 825,22
+ Переводы из филиала в Германии [3]37 000,00
Проекты [4] + 108 343,00
Членские взносы + 65 408,08
Продажа товаров + 6 267,06
Услуги FTF + 25 140,00
Всего доходов + 284 983,36
+
РасходыEUR
Зарплата сотрудников [5] + 200 909,57
Дорожные расходы  + 41 797,59
Канцелярские товары + 4 601,92
Представительские расходы + 7 180,10
Арендная плата + 15 586,47
Доставка и телефонные разговоры + 8 424,27
Административные сборы [6] + 11 940,88
Реклама + 4 738,54
Прочие расходы + 10 150,97
Всего расходов + 305 330,31
+ +
+ +

[1] Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.

+ +

[2] Пожертвования, сделанные через центральную +организацию ЕФСПО (см. «Центр»); +в том числе (но не только) из стран, в которых нет филиалов фонда.

+ +

[3] Пожертвования, сделанные через германский филиал +ЕФСПО (см. филиал в Германии).

+ +

[4] Внешнее финансирование проектов SELF, STACS +и FTF.

+ +

[5] Выплаты получили: Георг +Греве, Стефано Мафули, Киран O’Риордан, Иоахим Джекобс, Шейн Кофлин, Йонас +Оберг, Райне Керстен, Анжелина Барлет, Стефан Гармут, Кристоф Тим +(стажер), Гийом Изикиль (стажер), Ирина Джамбазова (стажер).

+ +

[6] Оплата банковских услуг и услуг налоговых +консультантов.

+ + + +$Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2008.de.xhtml b/about/funds/2008.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ba62c79cce --- /dev/null +++ b/about/funds/2008.de.xhtml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + FSFE - Über - Mittel - Einkünfte und Ausgaben 2008 + + + + + 2008 + +

FSFE - Einkünfte und Ausgaben 2008

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EinnahmenEUR
Spenden1245,629.79
Fellowship-Beiträge68,038.22
EU-Projektfinanzierung229,505.19
Bezahlte Dienstleistungen31,617.05
Merchandise8,039.15
Zinsen392.04
Summe383,221.44
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
AusgabenEUR
Kosten für die Grundinfrastruktur370,079.18
Technische Infrastruktur8,377.17
Öffentliche Information412,243.94
Fellowship23,326.03
Freedom Task Force80,409.88
Politische Arbeit541,830.14
SELF-Projekt41,234.66
STACS-Projekt17,541.54
Merchandise8,376.65
Summe303,419.19
+ + +

Fußnoten

+ +
    +
  1. + Eine Liste aller Spender, die nicht anonym bleiben wollten, + finden Sie auf der ThankGNUs -Seite. +
  2. +
  3. + Für die Arbeit der FSFE am SELF- und STACS-Projekt. +
  4. +
  5. + Beinhaltet Büromiete, Porto, Telefonkosten, Büromaterial, + Büropersonal und Kosten für Steuerberater und Anwälte. +
  6. +
  7. + Alle Aktivititäten der FSFE, die Öffentliches Interesse an + Freier Software erwecken und fördern. Dies beinhaltet Stände + auf Messen und anderen öffentlichen Veranstaltungen, öffentliche + Vorträge und + Informationsmaterial. +
  8. +
  9. + Die Arbeit der FSFE bei UN-Organisationen (WIPO und IGF), auf EU-Ebene (Software-Patente und IPRED2) und für die + Unterstützung Offener + Standards. +
  10. +
+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/funds/2008.el.xhtml b/about/funds/2008.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..64dc30c27b --- /dev/null +++ b/about/funds/2008.el.xhtml @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2008 + + + + + 2008 + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2008

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ΈσοδαEUR
Δωρεές1245,629.79
Συνδρομές από την Κοινότητα68,038.22
Χρηματοδοτήσεις από Ευρωπαϊκά προγράμματα229,505.19
Εισπραχθείσες υπηρεσίες31,617.05
Πωλήσεις εμπορευμάτων8,039.15
Τόκος392.04
Σύνολο383,221.44
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ΈξοδαEUR
Κόστος βασικών υποδομών370,079.18
Τεχνική υποδομή8,377.17
Δημόσια Ενημέρωση412,243.94
Κοινότητα23,326.03
Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας80,409.88
Πολιτική δραστηριότητα541,830.14
Πρόγραμμα SELF41,234.66
Πρόγραμμα STACS17,541.54
Αγορές εμπορευμάτων8,376.65
Σύνολο303,419.19
+ + +

Σημειώσεις

+ +
    +
  1. + Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα ThankGNUs. +
  2. +
  3. + Για την εργασία του FSFE στα Προγράμματα SELF και STACS. +
  4. +
  5. + Περιλαμβάνει μίσθωμα γραφείου, μεταφορικά, τηλεφωνικά έξοδα, + γραφική ύλη, αμοιβές προσωπικού και αμοιβές συμβούλου φορολογίας + και δικηγόρου. +
  6. +
  7. + Όλες οι δραστηριότητες του FSFE που δημιουργούν και καλλιεργούν + τη δημόσια ευαισθητοποίηση για το Ελεύθερο Λογισμικό. Αυτές + περιλαμβάνουν ενημερωτικά περίπτερα σε εκθέσεις και άλλες δημόσιες εκδηλώσεις, + δημόσιες ομιλίες και ενημερωτικό + υλικό. +
  8. +
  9. + Η εργασία του FSFE στους οργανισμούς του ΟΗΕ (WIPO και IGF), σε επίπεδο Ευρωπαϊκής + Ένωσης (Διπλώματα + Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού και IPRED2), και για την + υποστήριξη στα Ανοιχτά + Πρότυπα. +
  10. +
+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/funds/2008.en.xhtml b/about/funds/2008.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f56d8f4901 --- /dev/null +++ b/about/funds/2008.en.xhtml @@ -0,0 +1,155 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2008 + + + + + 2008 + +

FSFE - Income and Expense 2008

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
IncomeEUR
Donations1245,629.79
Fellowship contributions68,038.22
EU project funding229,505.19
Paid services31,617.05
Merchandise8,039.15
Interest392.04
Total383,221.44
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ExpensesEUR
Basic infrastructure costs370,079.18
Technical infrastructure8,377.17
Public Awareness412,243.94
Fellowship23,326.03
Freedom Task Force80,409.88
Policy work541,830.14
SELF project41,234.66
STACS project17,541.54
Merchandise8,376.65
Total303,419.19
+ + +

Footnotes

+ +
    +
  1. + A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is + available on the ThankGNUs list. +
  2. +
  3. + For FSFE's work on the SELF and STACS projects. +
  4. +
  5. + Includes office rent, shipping, telephone, office supplies, + office personell, and fees from tax consultant and lawyer. +
  6. +
  7. + All activities of FSFE that create and foster public awareness + about Free Software. This includes booths at fairs and + other public events, public speeches, and information + material. +
  8. +
  9. + FSFE's work in UN organisations (WIPO and IGF), EU level (Software Patents and IPRED2), and in the + support of Open Standards. +
  10. +
+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/funds/2008.fr.xhtml b/about/funds/2008.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7acf0945ca --- /dev/null +++ b/about/funds/2008.fr.xhtml @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + FSFE - À propos - Fonds - Recettes et dépenses 2008 + + + + + 2008 + +

FSFE - Recettes et dépenses 2008

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
RecettesEUR
Dons1245,629.79
Contributions de la Fellowship68,038.22
Abondement UE sur projets229,505.19
Services rémunérés31,617.05
Boutique8,039.15
Intérêts392.04
Total383,221.44
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DépensesEUR
Coût de l'infrastructure de base370,079.18
Infrastructure technique8,377.17
Sensibilisation du public412,243.94
Fellowship23,326.03
Freedom Task Force80,409.88
Travaux dans les instances politiques541,830.14
Projet SELF41,234.66
Projet STACS17,541.54
Marchandises boutique8,376.65
Total303,419.19
+ + +

Notes

+ +
    +
  1. + Une liste de tous les donateurs non-anonymes de la FSFE est + disponible sur la page ThankGNUs. +
  2. +
  3. + Pour les travaux de la FSFE sur les projets SELF et STACS. +
  4. +
  5. + Inclut la location du bureau, les expéditions, le téléphone, les + fournitures de bureau, le personnel et les honoraires de + comptable et d'avocat. +
  6. +
  7. + Toutes les activités de la FSFE qui concourent à la + sensibilisation du public sur les Logiciels Libres. Cela + comprend les stands + sur les salons et autres évènements publics, les discours et le + matériel + d'information. +
  8. +
  9. + Travaux de la FSFE au sein des organisations des Nations Unies + (OMPI et IGF), de l'Union Européenne + (Brevets logiciels et + IPRED2), et pour le + soutien des Standards + Ouverts. +
  10. +
+ + + Michel Roche (Vercors - France) + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/funds/2008.nl.xhtml b/about/funds/2008.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b88e9105d8 --- /dev/null +++ b/about/funds/2008.nl.xhtml @@ -0,0 +1,156 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - begroting - Inkomsten en uitgaven 2008 + + + + + + +

FSFE - Inkomsten en uitgaven 2008

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
InkomstenEUR
Donaties1245,629.79
Fellowship 68,038.22
Vergoeding voor EU projecten229,505.19
Betaling voor geleverde diensten31,617.05
Verkoop goederen8,039.15
Interesten392.04
Totaal383,221.44
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
UitgavenEUR
Kosten basisinfrastructuur370,079.18
Kosten technische infrastructuur8,377.17
Representatiekosten412,243.94
Fellowship23,326.03
Freedom Task Force80,409.88
Politiek werk541,830.14
SELF project41,234.66
STACS project17,541.54
Goederen8,376.65
Totaal303,419.19
+ + +

Voetnoten

+ +
    +
  1. + Een lijst van alle FSFE donateurs die dit openbaar bekend willen + maken vindt u via ThankGNUs list. +
  2. +
  3. + Voor het werk dat de FSFE verrichtte in het SELF- en het STACSproject. +
  4. +
  5. + Onder andere huur kantoren, verzendingskosten, telefoon, + kantoormaterialen, kosten personeel en vergoedingen voor + boekhouder en advocaat. +
  6. +
  7. + Alle activiteiten van de FSFE die de bekendheid en het gebruik + van Vrije Software kunnen vergroten. Onder andere standen op beurzen en + andere evenementen, toespraken en informatiemateriaal. +
  8. +
  9. + FSFE's werk voor de VN (WIPO en IGF), EU niveau (Softwarepatenten en IPRED2) en voor het + ondersteunen van Open + Standaarden. +
  10. +
+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/funds/2008.ru.xhtml b/about/funds/2008.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..39b7e44842 --- /dev/null +++ b/about/funds/2008.ru.xhtml @@ -0,0 +1,149 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2008 год + + + + + 2008 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2008 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ДоходыEUR
Пожертвования1245 629,79
Членские взносы68 038,22
Финансирование проектов ЕС229 505,19
Платные услуги31 617,05
Продажа товаров8 039,15
Процентный доход392,04
Всего доходов383 221,44
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
РасходыEUR
Расходы на первичную инфраструктуру370 079,18
Техническая инфраструктура8 377,17
Распространение информации412 243,94
Содружество23 326,03
Рабочая группа по поддержке свободы80 409,88
Разработка политики541 830,14
Проект SELF41 234,66
Проект STACS17 541,54
Реклама8 376,65
Всего расходов303 419,19
+ + +

Примечания

+ +
  1. Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали +обнародовать информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.
  2. + +
  3. Для работы ЕФСПО над проектами SELF и STACS.
  4. + +
  5. Включает расходы на арендную плату, транспортировку +товаров, телефонные разговоры, канцелярские товары, зарплату сотрудников +и оплату услуг налогового консультанта и адвоката.
  6. + +
  7. Деятельность ЕФСПО, направленная на распространение +информации о свободном программном обеспечении. К ней относятся стенды +на выставках и других общественных мероприятиях, публичные выступления +и информационные +материалы.
  8. + +
  9. ЕФСПО принимает участие в работе проектов ООН (WIPO и IGF), проектов Евросоюза (Software Patents и IPRED2), а также поддерживает +открытые стандарты.
  10. +
+ + +$Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2009.el.xhtml b/about/funds/2009.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e650e115c1 --- /dev/null +++ b/about/funds/2009.el.xhtml @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2009 + + + + + 2009 + +

FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2009

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Έσοδα
Δωρεές1107,539.55
Συνδρομές από την Κοινότητα76,014,91
Προγράμματα ΕΕ27,352.97
Πωλήσεις εμπορευμάτων10,148.28
Τόκος484.19
Σύνολο201,539.90
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Έξοδα
Κόστος βασικών υποδομών356,189.68
Δημόσια Ενημέρωση468,625.74
Κοινότητα26,766.12
Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας66,404.85
Πολιτική δραστηριότητα532,457.96
Πρόγραμμα STACS3,251.95
Αγορές εμπορευμάτων10,482.50
Σύνολο264,178.80
+ + +

Σημειώσεις

+ +
    +
  1. + Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν + επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα + ThankGNUs. +
  2. +
  3. + Για την εργασία του FSFE στο Πρόγραμμα STACS. +
  4. +
  5. + Περιλαμβάνει μίσθωμα γραφείου, μεταφορικά, τηλεφωνικά έξοδα, + γραφική ύλη, αμοιβές προσωπικού και αμοιβές συμβούλου φορολογίας + και δικηγόρου. +
  6. +
  7. + Όλες οι δραστηριότητες του FSFE που δημιουργούν και καλλιεργούν + τη δημόσια ευαισθητοποίηση για το Ελεύθερο Λογισμικό. Αυτές + περιλαμβάνουν ενημερωτικά περίπτερα σε εκθέσεις και άλλες δημόσιες εκδηλώσεις, + δημόσιες ομιλίες και ενημερωτικό υλικό. +
  8. +
  9. + Η εργασία του FSFE στους οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών + (WIPO and + IGF), σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης + (Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού και + IPRED2), και για την + υποστήριξη στα Ανοιχτά Πρότυπα. +
  10. +
+ + + $Date: 2010-04-18 00:35:27 +0300 (Sun, 18 Apr 2010) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/2009.en.xhtml b/about/funds/2009.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..862e0b83bd --- /dev/null +++ b/about/funds/2009.en.xhtml @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2009 + + + + + 2009 + +

FSFE - Income and Expense 2009

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
IncomeEUR
Donations1107,539.55
Fellowship contributions76,014,91
EU project funding27,352.97
Merchandise10,148.28
Interest484.19
Total201,539.90
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ExpensesEUR
Basic infrastructure costs356,189.68
Public Awareness468,625.74
Fellowship26,766.12
Freedom Task Force66,404.85
Policy work532,457.96
STACS project3,251.95
Merchandise10,482.50
Total264,178.80
+ + +

Footnotes

+ +
    +
  1. + A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on + the ThankGNUs list. +
  2. +
  3. + For FSFE's work on the STACS + project. +
  4. +
  5. + Includes office rent, shipping, telephone, office supplies, + office personell, technical infrastructure, and fees from tax + consultant and lawyer. +
  6. +
  7. + All activities of FSFE that create and foster public awareness about + Free Software. This includes booths at fairs and other public events, + public speeches, and + information material. +
  8. +
  9. + FSFE's work in UN organisations + (WIPO and + IGF), EU level + (Software Patents and + IPRED2), and in the support + of Open Standards. +
  10. +
+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/funds/2009.nl.xhtml b/about/funds/2009.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..49845c2677 --- /dev/null +++ b/about/funds/2009.nl.xhtml @@ -0,0 +1,241 @@ + + + +FSFE - Over - Fondsen - Inkomsten en Uitgaven 2009 + + + + + +2009 + +

+FSFE - Inkomsten en Uitgaven 2009 +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+Inkomsten + +EUR +
+Donaties + +1 + + +107,539.55 +
+ +Fellowship + +contributies + +76,014,91 +
+EU project fondsen + +2 + + +7,352.97 +
+ +Verkoop artikelen + + +10,148.28 +
+Rente + +484.19 +
+ +Totaal + + + +201,539.90 + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+Uitgaven + +EUR +
+Kosten basisinfrastructuur + +3 + + +56,189.68 +
+Publieksvoorlichting + +4 + + +68,625.74 +
+ +Fellowship + + +26,766.12 +
+ +Freedom Task Force + + +66,404.85 +
+Beleidswerkzaamheden + +5 + + +32,457.96 +
+ +STACS project + + +3,251.95 +
+ +Kosten van artikelen + + +10,482.50 +
+ +Totaal + + + +264,178.80 + +
+

+Voetnoten +

+
    +
  1. +Een lijst van alle FSFE donoren die niet anoniem wensen te zijn is beschibaar op de + +DankGNUs + +pagina. +
  2. +
  3. +voor FSFE's werk aan het + +STACS + +project. +
  4. +
  5. +Inclusief huur van kantoor, verzendkosten, kantoorartikelen, kantoorpersoneel, technische infrastructuur en kosten van een belastingadviseur en advocaat. +
  6. +
  7. +All activities of FSFE that create and foster public awareness about Free Software. This includes booths at fairs and other public events, public speeches, and + +information material + +. +
  8. +
  9. +FSFE's werk in VN organisaties ( + +WIPO + +en + +IGF + +), EU niveau ( + +Software Patenten + +en + +IPRED2 + +), en in ondersteuning van + +Open Standaarden + +. +
  10. +
+ + +$Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + +Deborah Maayen + + diff --git a/about/funds/2009.ru.xhtml b/about/funds/2009.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..cbc93380fe --- /dev/null +++ b/about/funds/2009.ru.xhtml @@ -0,0 +1,136 @@ + + + + + ЕФСПО – О нас – Бюджет – Доходы и расходы за 2009 год + + + + + 2009 + +

ЕФСПО – Доходы и расходы за 2009 год

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ДоходыEUR
Пожертвования1107 539,55
Членские взносы76 014,91
Финансирование проектов ЕС27 352,97
Продажа товаров10 148,28
Процентный доход484,19
Всего доходов201 539,90
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
РасходыEUR
Расходы на первичную инфраструктуру356 189,68
Распространение информации468 625,74
Содружество26 766,12
Рабочая группа по поддержке свободы66 404,85
Разработка политики532 457,96
Проект STACS3 251,95
Реклама10 482,50
Всего расходов264 178,80
+ + +

Примечания

+ +
    +
  1. Список всех спонсоров ЕФСПО, которые пожелали обнародовать +информацию о пожертвовании, размещен на странице Благодарностей GNU.
  2. + +
  3. Для работы ЕФСПО над проектом STACS.
  4. + +
  5. Включает расходы на арендную плату, транспортировку +товаров, телефонные разговоры, канцелярские товары, зарплату +сотрудников, техническую инфраструктуру и оплату услуг налогового +консультанта и адвоката.
  6. + +
  7. Деятельность ЕФСПО, направленная на распространение +информации о свободном программном обеспечении. К ней относятся стенды +на выставках и других общественных мероприятиях, публичные выступления +и информационные +материалы.
  8. + +
  9. ЕФСПО принимает участие в работе проектов ООН (WIPO и IGF), проектов Евросоюза (Software Patents и IPRED2), а также поддерживает +открытые стандарты.
  10. + +
+ + +$Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/funds/2010.en.xhtml b/about/funds/2010.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2329dae1e7 --- /dev/null +++ b/about/funds/2010.en.xhtml @@ -0,0 +1,129 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2010 + + + + + 2010 + +

FSFE - Income and Expense 2010

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
IncomeEUR
Donations1193,400.99
Fellowship contributions and membership fees79,083,73
Paid services7,500.00
Merchandise17,173,63
Interest and currency exchange gains541,96
Total297,700.31
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ExpensesEUR
Basic infrastructure costs251,538.25
Public Awareness378,534.27
Fellowship36,662.56
Legal work61,727.77
Policy work438.338,62
Merchandise21,733.62
Total288,535.09
+ + +

Footnotes

+ +
    +
  1. + A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on + the ThankGNUs list. +
  2. +
  3. + Includes office rent, shipping, telephone, office supplies, + office personell, technical infrastructure, and fees from tax + consultant and lawyer. +
  4. +
  5. + All activities of FSFE that create and foster public awareness about + Free Software. This includes booths at fairs and other public events, + public speeches, and + information material. +
  6. +
  7. + FSFE's work in UN organisations + (WIPO and + IGF), EU level + (Software Patents and + IPRED2), and in the support + of Open Standards. +
  8. +
+ + + $Date: 2012-07-20 15:43:35 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/2011.en.xhtml b/about/funds/2011.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c293e84081 --- /dev/null +++ b/about/funds/2011.en.xhtml @@ -0,0 +1,129 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2011 + + + + + 2011 + +

FSFE - Income and Expense 2011

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
IncomeEUR
Donations1217,542.79
Fellowship contributions and membership fees89,777.24
Paid services8,607.64
Merchandise16,342.85
Interest and currency exchange gains244.00
Total332,514.52
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ExpensesEUR
Basic infrastructure costs245,713.71
Public Awareness3101,751.03
Fellowship37,518.27
Legal work43,961.38
Policy work446.193,23
Merchandise9,309.05
Total284,446.67
+ + +

Footnotes

+ +
    +
  1. + A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on + the ThankGNUs list. +
  2. +
  3. + Includes office rent, shipping, telephone, office supplies, + office personell, technical infrastructure, and fees from tax + consultant and lawyer. +
  4. +
  5. + All activities of FSFE that create and foster public awareness about + Free Software. This includes booths at fairs and other public events, + public speeches, and + information material. +
  6. +
  7. + FSFE's work in UN organisations + (WIPO and + IGF), EU level + (Software Patents and + IPRED2), and in the support + of Open Standards. +
  8. +
+ + + $Date: 2012-12-19 20:19:30 +0100 (Mi, 19. Dez 2012) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/2012.en.xhtml b/about/funds/2012.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..28301a3f20 --- /dev/null +++ b/about/funds/2012.en.xhtml @@ -0,0 +1,129 @@ + + + + + FSFE - About - Funds - Income and Expense 2012 + + + + + 2012 + +

FSFE - Income and Expense 2012

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
IncomeEUR
Donations1197,420.59
Fellowship contributions and membership fees106,411,08
Paid services26,036.85
Merchandise13,493.84
Interest and currency exchange gains15,16
Total343,377.52
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ExpensesEUR
Basic infrastructure costs292,830.45
Public Awareness396,626.77
Fellowship47,411.87
Legal work69,877.86
Policy work450.158,26
Merchandise14,262.61
Total371,167.82
+ + +

Footnotes

+ +
    +
  1. + A list of all FSFE donors that did not wish anonymity is available on + the ThankGNUs list. +
  2. +
  3. + Includes personell and office costs for management and administration, + technical infrastructure, fees from tax consultant and lawyer, and bank + fees. +
  4. +
  5. + All activities of FSFE that create and foster public awareness about + Free Software. This includes booths at fairs and other public events, + public speeches, and + information material. +
  6. +
  7. + FSFE's work in UN organisations + (WIPO and + IGF), EU level + (Software Patents and + IPRED2), and in the support + of Open Standards. +
  8. +
+ + + $Date: 2013-09-04 15:57:25 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/funds.de.xhtml b/about/funds/funds.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c8e1a14fee --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.de.xhtml @@ -0,0 +1,230 @@ + + + + Finanzfluss - FSFE + + + + + Überblick + + +

Überblick über den Finanzfluss der FSFE

+ +

Ihre Spenden ermöglichen unsere Arbeit. Wir +möchten, dass Sie sich über den Verbleib der Gelder der vergangenen Jahre +informieren können.

+ +

2012

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR343,377.52
Gesamtausgaben:    EUR371,167.82
+[ Haushalt 2012 ] +
+ +

2011

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR332,514.52
Gesamtausgaben:    EUR285,446.67
+[ Haushalt 2011 ] +
+ +

2010

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR297,700.31
Gesamtausgaben:    EUR288,535.09
+[ Haushalt 2010 ] +
+ +

2009

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR201,539.90
Gesamtausgaben:    EUR264,178.80
+[ Haushalt 2009 ] +
+ +

2008

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR383,221.44
Gesamtausgaben:    EUR303.419,19
+[ Haushalt 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR284,983.36
Gesamtausgaben:    EUR305,330.31
+[ Haushalt 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR240,175.09
Gesamtausgaben:    EUR223,259.89
+[ Haushalt 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR124,124.11
Gesamtausgaben:    EUR124,120.40
+[ Haushalt 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR80,857.38
Gesamtausgaben:    EUR81,380.99
+[ Haushalt 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR59,853.59
Gesamtausgaben:    EUR50,635.82
+[ Haushalt 2003 ] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR58,740.83
Gesamtausgaben:    EUR51,082.47
+[ Haushalt 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Gesamteinahmen:    EUR17,255.87
Gesamtausgaben:    EUR12,507.71
+[ Haushalt 2001 ] +
+ + + + $Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/funds.el.xhtml b/about/funds/funds.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c550e50742 --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.el.xhtml @@ -0,0 +1,236 @@ + + + + + Χρηματικές ροές - FSFE + + + + + συνοπτική παρουσίαση + + +

Συνοπτική παρουσίαση της ταμειακής ροής του FSFE

+ +

Οι δωρεές σας μας επιτρέπουν να +λειτουργούμε. Θα θέλαμε να σας δώσουμε τη δυνατότητα να δείτε πώς έχουν +χρησιμοποιηθεί τα χρήματα τα προηγούμενα χρόνια.

+ +

2012

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    343,377.52
Συνολικά Έξοδα:    371,167.82
+ [ προϋπολογισμοί 2012 ] +
+ +

2011

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    332,514.52
Συνολικά Έξοδα:    285,446.67
+ [ προϋπολογισμοί 2011 ] +
+ +

2010

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    297,700.31
Συνολικά Έξοδα:    288,535.09
+ [ προϋπολογισμοί 2010 ] +
+ +

2009

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    201,539.90
Συνολικά Έξοδα:    264,178.80
+ [ προϋπολογισμοί 2009 ] +
+ +

2008

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR383,221.44
Συνολικά Έξοδα:    EUR303,419.19
+ [ προϋπολογισμοί 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR284,983.36
Συνολικά Έξοδα:    EUR305,330.31
+ [ προϋπολογισμοί 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR240,175.09
Συνολικά Έξοδα:    EUR223,259.89
+[ προϋπολογισμοί 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR124,124.11
Συνολικά Έξοδα:    EUR124,120.40
+[ προϋπολογισμοί 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR80,857.38
Συνολικά Έξοδα:    EUR81,380.99
+[ προϋπολογισμοί 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR59,853.59
Συνολικά Έξοδα:    EUR50,635.82
+[ προϋπολογισμοί 2003 ] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR58,740.83
Συνολικά Έξοδα:    EUR51,082.47
+[ προϋπολογισμοί 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Συνολικά Έσοδα:    EUR17,255.87
Συνολικά Έξοδα:    EUR12,507.71
+[ προϋπολογισμοί 2001 ] +
+ + + + $Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/funds.en.xhtml b/about/funds/funds.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..da1aacd30f --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.en.xhtml @@ -0,0 +1,237 @@ + + + + + Funds - FSFE + + + + + Overview + +

Overview of the FSFE Cash Flow

+ +

+ Your donations allow us to operate. We + would like you to be able to see how the money has been used over the + years. +

+ +

2012

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR343,377.52
Total Expense:    EUR371,167.82
+ [ budgets 2012 ] +
+ +

2011

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR332,514.52
Total Expense:    EUR285,446.67
+ [ budgets 2011 ] +
+ +

2010

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR297,700.31
Total Expense:    EUR288,535.09
+ [ budgets 2010 ] +
+ +

2009

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR201,539.90
Total Expense:    EUR264,178.80
+ [ budgets 2009 ] +
+ +

2008

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR383,221.44
Total Expense:    EUR303,419.19
+ [ budgets 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR284,983.36
Total Expense:    EUR305,330.31
+[ budgets 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR240,175.09
Total Expense:    EUR223,259.89
+[ budgets 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR124,124.11
Total Expense:    EUR124,120.40
+[ budgets 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR80,857.38
Total Expense:    EUR81,380.99
+[ budgets 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR59,853.59
Total Expense:    EUR50,635.82
+[ budgets 2003 ] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR58,740.83
Total Expense:    EUR51,082.47
+[ budgets 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Total Income:    EUR17,255.87
Total Expense:    EUR12,507.71
+[ budgets 2001 ] +
+ + + + $Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/funds/funds.fi.xhtml b/about/funds/funds.fi.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2533962224 --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.fi.xhtml @@ -0,0 +1,232 @@ + + + + + FSFE - tietoja - rahavarat + + + + + Yleiskuva + +

Yleiskuva FSFE:n kassavirrasta

+ +

Lahjoituksesi mahdollistaa toimintamme. +Haluamme olevan yleisesti nähtävillä, kuinka rahat on käytetty +vuosien varrella.

+ +

2012

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR343,377.52
Kulut yhteensä:    EUR371,167.82
+[ budjetti 2012 ] +
+ +

2011

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR332,514.52
Kulut yhteensä:    EUR284,446.67
+[ budjetti 2011 ] +
+ +

2010

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR297,700.31
Kulut yhteensä:    EUR288,535.09
+[ budjetti 2010 ] +
+ +

2009

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR201,539.90
Kulut yhteensä:    EUR264,178.80
+[ budjetti 2009 ] +
+ +

2008

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR383,221.44
Kulut yhteensä:    EUR303.419,19
+[ budjetti 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR284,983.36
Kulut yhteensä:    EUR305,330.31
+[ budjetti 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR240,175.09
Kulut yhteensä:    EUR223,259.89
+[ budjetti 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR124,124.11
Kulut yhteensä:    EUR124,120.40
+[ budjetti 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR80,857.38
Kulut yhteensä:    EUR81,380.99
+[ budjetti 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR59,853.59
Kulut yhteensä:    EUR50,635.82
+[ budjetti 2003 ] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR58,740.83
Kulut yhteensä:    EUR51,082.47
+[ budjetti 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Tulot yhteensä:    EUR17,255.87
Kulut yhteensä:    EUR12,507.71
+[ budjetti 2001 ] +
+ + + + $Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + Timo Jyrinki + + + diff --git a/about/funds/funds.fr.xhtml b/about/funds/funds.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..20033ddaa0 --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.fr.xhtml @@ -0,0 +1,233 @@ + + + + + FSFE - À propos des fonds + + + + + Vue d'ensemble + + +

Vue d'ensemble des dépenses et recettes de la FSFE

+ +

Vos dons nous permettent d'agir. +Nous aimerions vous donner la possibilité de consulter comment les dons +ont été utilisés au fil des années.

+ +

2012

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR343,377.52
Dépenses totales :    EUR371,167.82
+ [ compte de résultat 2012 ] +
+ +

2011

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR332,514.52
Dépenses totales :    EUR284,446.67
+ [ compte de résultat 2011 ] +
+ +

2010

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR297,700.31
Dépenses totales :    EUR288,535.09
+ [ compte de résultat 2010 ] +
+ +

2009

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR201,539.90
Dépenses totales :    EUR264,178.80
+ [ compte de résultat 2009 ] +
+ +

2008

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR383,221.44
Dépenses totales :    EUR303,419.19
+ [ compte de résultat 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR284 983,36
Dépenses totales :    EUR305 330,31
+[ compte de résultat 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR240 175,09
Dépenses totales :    EUR223 259,89
+[ compte de résultat 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR124 124,11
Dépenses totales :    EUR124 120,40
+[ compte de résultat 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR80 857,38
Dépenses totales :    EUR81 380,99
+[ compte de résultat 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    EUR59 853,59
Dépenses totales :    EUR50 635,82
+[ compte de résultat 2003] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    58 740,83
Dépenses totales :    51 082,47
+[ compte de résultat 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Recettes totales :    17 255,87
Dépenses totales :    12 507,71
+[ compte de résultat 2001 ] +
+ + + + $Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + Michel Roche (Vercors - France) + + + diff --git a/about/funds/funds.it.xhtml b/about/funds/funds.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5fbc2d4a11 --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.it.xhtml @@ -0,0 +1,238 @@ + + + + + FSFE - Informazioni - Bilancio + + + + + Panoramica + +

Panoramica del flusso di cassa della FSFE

+ +

Le vostre donazioni ci permettono di +essere attivi. Vorremmo mostrarvi come abbiamo impiegato il denaro durante +gli anni.

+ +

2012

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR343,377.52
Spese Totali:    EUR371,167.82
+ [ dettaglio 2012 ] +
+ +

2011

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR332,514.52
Spese Totali:    EUR284,446.67
+ [ dettaglio 2011 ] +
+ +

2010

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR297,700.31
Spese Totali:    EUR288,535.09
+ [ dettaglio 2010 ] +
+ +

2009

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR201,539.90
Spese Totali:    EUR264,178.80
+ [ dettaglio 2009 ] +
+ +

2008

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR383,221.44
Spese Totali:    EUR303,419.19
+ [ dettaglio 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR284,983.36
Spese Totali:    EUR305,330.31
+[ dettaglio 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR240,175.09
Spese Totali:    EUR223,259.89
+[ dettaglio 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR124,124.11
Spese Totali:    EUR124,120.40
+[ dettaglio 2005 ] +
+ + +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR80,857.38
Spese Totali:    EUR81,380.99
+[ dettaglio 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR59,853.59
Spese Totali:    EUR50,635.82
+[ dettaglio 2003 ] +
+ + +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR58,740.83
Spese Totali:    EUR51,082.47
+[ dettaglio 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Entrate Totali:    EUR17,255.87
Spese Totali:    EUR12,507.71
+[ dettaglio 2001 ] +
+ + + + $Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + + + diff --git a/about/funds/funds.nl.xhtml b/about/funds/funds.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..63daccac43 --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.nl.xhtml @@ -0,0 +1,240 @@ + + + + + FSFE - Over de FSFE - Financiële balans + + + + + Overzicht + + +

Overzicht van de kasverrichtingen van de FSFE

+ +

+ Jullie donaties stellen ons in + staat om te werken. Wij willen jullie dan ook de kans geven om + te zien hoe wij dat geld jaarlijks besteed hebben. +

+ +

2012

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR343,377.52
Totaal uitggaven:    EUR371,167.82
+ [ begroting 2012 ] +
+ +

2011

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR332,514.52
Totaal uitggaven:    EUR284,446.67
+ [ begroting 2011 ] +
+ +

2010

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR297,700.31
Totaal uitggaven:    EUR288,535.09
+ [ begroting 2010 ] +
+ +

2009

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR201,539.90
Totaal uitggaven:    EUR264,178.80
+ [ begroting 2009 ] +
+ +

2008

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR383,221.44
Totaal uitggaven:    EUR303,419.19
+ [ begroting 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR284,983.36
Totaal uitgaven:    EUR305,330.31
+ [ begroting 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR240,175.09
Totaal Uitgaven:    EUR223,259.89
+ [ begroting 2006 ] +
+ + +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR124,124.11
Totaal uitgaven:    EUR124,120.40
+ [ begroting 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR80,857.38
Totaal uitgaven:    EUR81,380.99
+ [ begroting 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR59,853.59
Totaal uitgaven:    EUR50,635.82
+ [ begroting 2003 ] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR58,740.83
Totaal uitgaven:    EUR51,082.47
+ [ begroting 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Totaal inkomsten:    EUR17,255.87
Totaal uitgaven:    EUR12,507.71
+ [ begroting 2001 ] +
+ + + + $Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + + + diff --git a/about/funds/funds.pt.xhtml b/about/funds/funds.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..295e56c1b2 --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.pt.xhtml @@ -0,0 +1,239 @@ + + + + + FSFE - Sobre - Fundos + + + + + Visão geral + +

Visão geral do movimento de caixa da FSFE

+ +

+ As suas doações permitem-nos agir. Nós + gostariamos que você possa ver como usamos o dinheiro durante estes + anos. +

+ +

2012

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    343377.52
Despesa total:    371167.82
+ [ orçamento 2012 ] +
+ +

2011

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    332514.52
Despesa total:    284446.67
+ [ orçamento 2011 ] +
+ +

2010

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    297700,31
Despesa total:    288535,09
+ [ orçamento 2010 ] +
+ +

2009

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    201539,90
Despesa total:    264178,80
+ [ orçamento 2009 ] +
+ +

2008

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    383221,44
Despesa total:    303419,19
+ [ orçamento 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    284,983.36
Despesa total:    305330,31
+[ orçamento 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    240175,09
Despesa total:    223259,89
+[ orçamento 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    124124,11
Despesa total:    124120,40
+[ orçamento 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    80857,38
Despesa total:    81380,99
+[ orçamento 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    59853,59
Despesa total:    50635,82
+[ orçamento 2003 ] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    58740,83
Despesa total:    51082,47
+[ orçamento 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Renda total:    17255,87
Despesa total:    12507,71
+[ orçamento 2001 ] +
+ + + + $Date: 2010-04-17 21:43:46 +0000 (Sat, 17 Apr 2010) $ $Author: reinhard $ + pcgaldo + + + diff --git a/about/funds/funds.ru.xhtml b/about/funds/funds.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d9b4e9ba3e --- /dev/null +++ b/about/funds/funds.ru.xhtml @@ -0,0 +1,238 @@ + + + + +ЕФСПО – О нас – Бюджет + + + + +Обзор + +

Обзор бюджета ЕФСПО

+ +

Пожертвования частных лиц +и организаций составляют основу доходной части бюджета Европейского +фонда свободного программного обеспечения, поэтому ЕФСПО считает +необходимым обнародовать информацию об использовании денежных +средств.

+ +

2012

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR343,377.52
Общая сумма расходов:    EUR371,167.82
+ [ бюджет 2012 ] +
+ +

2011

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR332,514.52
Общая сумма расходов:    EUR284,446.67
+ [ бюджет 2011 ] +
+ +

2010

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR297,700.31
Общая сумма расходов:    EUR288,535.09
+ [ бюджет 2010 ] +
+ +

2009

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR201,539.90
Общая сумма расходов:    EUR264,178.80
+ [ бюджет 2009 ] +
+ +

2008

+ +
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR383 221,44
Общая сумма расходов:    EUR303 419,19
+ [ бюджет 2008 ] +
+ +

2007

+
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR284 983,36
Общая сумма расходов:    EUR305 330,31
+[ бюджет 2007 ] +
+ +

2006

+
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR240 175,09
Общая сумма расходов:    EUR223 259,89
+[ бюджет 2006 ] +
+ +

2005

+
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR124 124,11
Общая сумма расходов:    EUR124 120,40
+[ бюджет 2005 ] +
+ +

2004

+
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR80 857,38
Общая сумма расходов:    EUR81 380,99
+[ бюджет 2004 ] +
+ +

2003

+
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR59 853,59
Общая сумма расходов:    EUR50 635,82
+[ бюджет 2003 ] +
+ +

2002

+
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR58 740,83
Общая сумма расходов:    EUR51 082,47
+[ бюджет 2002 ] +
+ +

2001

+
+ + + + + + + + + + + +
Общая сумма доходов:    EUR17 255,87
Общая сумма расходов:    EUR12 507,71
+[ бюджет 2001 ] +
+ + + +$Date: 2013-09-04 16:06:40 +0200 (Mi, 04. Sep 2013) $ $Author: reinhard $ + + + diff --git a/about/galan/galan-avatar.jpg b/about/galan/galan-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..9884a5a111 Binary files /dev/null and b/about/galan/galan-avatar.jpg differ diff --git a/about/gerloff/20101122.EC.standardisation.Gerloff.pdf b/about/gerloff/20101122.EC.standardisation.Gerloff.pdf new file mode 100644 index 0000000000..5b6863f1f7 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/20101122.EC.standardisation.Gerloff.pdf differ diff --git a/about/gerloff/20110205.FOSDEM.Software.Power.Freedom.pdf b/about/gerloff/20110205.FOSDEM.Software.Power.Freedom.pdf new file mode 100644 index 0000000000..04ec809fef Binary files /dev/null and b/about/gerloff/20110205.FOSDEM.Software.Power.Freedom.pdf differ diff --git a/about/gerloff/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf b/about/gerloff/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf new file mode 100644 index 0000000000..77a74a6152 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf differ diff --git a/about/gerloff/OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf b/about/gerloff/OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf new file mode 100644 index 0000000000..99ad2b0e62 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf differ diff --git a/about/gerloff/SoftwarePatents-BattleForFreeSoftwaresSoul.pdf b/about/gerloff/SoftwarePatents-BattleForFreeSoftwaresSoul.pdf new file mode 100644 index 0000000000..a9495f9c28 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/SoftwarePatents-BattleForFreeSoftwaresSoul.pdf differ diff --git a/about/gerloff/a2k.netsoc.pdf b/about/gerloff/a2k.netsoc.pdf new file mode 100644 index 0000000000..0cc08a8fb9 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/a2k.netsoc.pdf differ diff --git a/about/gerloff/a2k.netsoc.tar.gz b/about/gerloff/a2k.netsoc.tar.gz new file mode 100644 index 0000000000..7c65653c10 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/a2k.netsoc.tar.gz differ diff --git a/about/gerloff/gerloff-avatar.jpg b/about/gerloff/gerloff-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..ee5dd4a081 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/gerloff-avatar.jpg differ diff --git a/about/gerloff/gerloff-public.asc b/about/gerloff/gerloff-public.asc new file mode 100644 index 0000000000..b55fb54ae1 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff-public.asc @@ -0,0 +1,78 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) + +mQINBFAD55wBEADpld9MC6C7lFwQ1u5ZqWDuiP90gns3pTnvW4lARdnnRCBmlDUf +Ra6mceR1p3fkGHQpRknvATj9XzWSmOWLkog4pjYvUArsrrCvYSur0LxPS2hEMs2f +eu48G8XEw2hu34n2ts8qJAHg9MnZuItzV8S2zI7Qh+SOuoDXxZRbVZbbmFdgdX95 +rWKvngWgx/WrcIFYH8JS2ntNCkcQq4FmrNlWxWZ8DacB9/j/QsW8KCgZOkcEWdsN +05pMBPNMrsf1mqKJCcJz8hhsXzGOi9iMlPd7DbFaKDmaXuMrjobgOz8X82v8gXhK +2Lwi3qRUIIWyQXP1em6/VUkBKLTSog2ujKIJbGO+JC9or5iclJcFPR/atu9gF9Ou +Ao1zfPIZQA0g9Dyyzy8mRKFdXgD1QDni7TAPLcW5LTsCVBDFSTPTEo8r/6LO+upm +d+a413rObZyHEkUCD3RbS5c8Bt4xj+88KHGrmUksR+7EWJaUhHl4OyHyM0RsaTjn +fgY1179Pton2ihXLp6aU0FFKzFPANsJWPSeAnL/a2AINGriAww1n7mRar+eZiXkm +gpivBazFHhCd4FqRrrmKL/rawNnNCO7rQ5fwXKQ23hWpKifs+nZwgNQY0OYkoYXB +0IhqSI6ZgpuoxagiU5e9S/5U2+JooFJLYbxNZaSnjGCQ0VBuT1ADR+L5nQARAQAB +tB1LYXJzdGVuIEdlcmxvZmYgPGdAcmxvZmYuY29tPokCOAQTAQIAIgUCUAPyTQIb +AwYLCQgHAwIGFQgCCQoLBBYCAwECHgECF4AACgkQxWbMxahZ6sjKShAA2Ifx2zcf +fRkGC7uGdWSZ+lyGsEsDQ9rqeWneeXS1o4Xp0IH+tu31t308vmigKzHISjzfB8f2 +xxzcBgBpDtoerU+JbCKhMuOTkQt8sj2yuZNGsRaAN2kiIQJ9YyCfv4i/aN9DSZjY +p60qyl4UYTbuzUfQqNLRQXsVNFHszMhB1lzcP/t87hGylAnkrnf8URd6QxASL+FM +YcuHhrfN+lZE1O8beQvwIswY4kx0O5xC1ptv6RRp9eComGWvvffNmw+wSnfpLoCb +B0Kl0+tOFgfYlShZ2UBILo5z3ne78LUGWANDCbCn0Fy7ToBTrdmC2iXHGI8h3GX0 +8jFGxvxfXsUVs7Xq57NSzC5rrT1YGRG8lttWhFNFKpsV4Zgr8f/gQDKcibv+IFHJ +o51zRVT21e8FScRhbo3EXWMLQlXU37JORht9DlZwBNUHRT1Tzm1oQkNB8Ysc5wL7 +vRsroAssQ+xzuAZcZyfF1sxD5nlPXSqXtjdMy5l6SgXE4di9cZtFRQYzhv4AZono +2iyMhMyevzrRBdWsh+YiS4G4l4jU4KVFO/oLe72bfBelXXAzBtvPd9kcDlWEZ+Nl +m7S20t8HwU9as3K00L+gRue+H7AlCK20+qLgL7lPqV/ZIarYvEJm6krfN7hvydn1 +wcRnl6Qw+Ro7wd3D1Hk+afrrta7X+jDELsm0VUthcnN0ZW4gR2VybG9mZiAoUHJl +c2lkZW50IC0gRnJlZSBTb2Z0d2FyZSBGb3VuZGF0aW9uIEV1cm9wZSkgPGdlcmxv +ZmZAZnNmZXVyb3BlLm9yZz6JAjsEEwECACUCGwMGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMB +Ah4BAheABQJQA/MmAhkBAAoJEMVmzMWoWerIucAQAKzdYDxnyyNyvg7yXNgbqrOh +/K7AjcdHF7RbnPhf6LmRkwyemblXM2CjUEEklbetjsw2SXiCV2ki8TH2zt23KDVZ +pjOeJfTb3jos8WmWlLi1W9MCouDpyebLAM7hcbpg9igWiBMHsw9CLdGS/120XAfE +MUMYlq3Ap340SpsRXq7nuHKvfYa9Y0HDR882tFZj98diuzpV5UZ7wqJyF6jiCAUO +eoIVUFEZur87sExJ2csneK0Bg/rmkE0DltplCwCdh+pQIyjFPd3fS8bnsWZNlQ9G +SuVUNZKcVmH21vLcSn/lGdKKplhtWOII5PUysVz7yy4Z0jCmnD0PjNH6RScbnuxT +y867P/QYVG9NYPdTdfv25e4Y+ZDnHTiYi00Iq5gKoj68tbWbJHuaxumAZgvC2ONn +4vbyANqZZz+SLvQlvVOr79JOi8ZxH5D1VMRs/HovtSkOj/VptcEmibK6ysmb/F9Q +xqiq25sfi1w6ib7WU8qqqWpzW+pDYalP0p1IVw5Z00zN4ni414Pe6iHV5/sRJAci +aBIHeiU3wXkQPWehKVVLDPU+w9mHyDRW1ESjbeqNkQc7ZBURBlCzvAuu134UQKGe +sconfI5hjX4VMwdEB7zDsOh7LUYEm1CqgxdsOS5ENgD5fdUYtMN+WEkW/M8GJibP +EpsT+Z1+5eJJWKD9vUU7tCJLYXJzdGVuIEdlcmxvZmYgPGdlcmxvZmZAZnNmZS5v +cmc+iQI4BBMBAgAiBQJQA/I4AhsDBgsJCAcDAgYVCAIJCgsEFgIDAQIeAQIXgAAK +CRDFZszFqFnqyDnmEACdIplpRwQhUidqv4sb9qjQ7Oyr82or4+TrdtUW+0ZxlLti +UFnMaDEWJKMkUwkuI/JBfETaBlggZoIkC3t1IY0R8gv9yBaTj78LoMYlQou0YsPO +FiEXRZLAzzvAghQdU9BE1pEAj4EGNKHjirLA4O8Bar2ra4gvu6q23FDuBzec0b+z +gJT+XNCC1TlnYBxJ885jdt7Dca02EsxSiTPJfd/dDFvPrFKxLWNm9QjFOt7ueUUx +nFe5iOwuiT+A1mKyEj3hJd4qpmVU1+0ftBa4U/lA2kbkbBfAbnPb/V67Hgu89fjS +1MzYNjg72Hfd6Gz0ll4OkHZ3l9otonXBNpd5Qp69GpU+xHPjUOhsQw1I302KrZm4 +/hG8RTLi71JlTBAZwlGq/aPS1AphalQiajSdkxMd0+PhlTAN3mv4ER+3RXeUigb2 +ux3IAr+2I5U1Rlh/VI/In8nOZcqyjWwX3jC6D6pk25e+u0kc0I31BBW0bO3a8ehw +/9MOBl1t1oEaJ+hKcZQmoTa4SbRTK9WtdULutL7+OrJ94LXTwxMQI1W01BRJhoZ+ +yyzRD5Y4zItlCj7DPEEv4Hwi92cbvfLhvXpY5Ck62DN2n/48lF0JUY1CDp/3gSxu +7+3K/DWVWiLIWh2b0qiLzpfs+LwD7j3ePyQSxC1ZP1jcC2fMrv2x7zF1st8uXbkC +DQRQA+ecARAAx92cQCYzLSKEqieTHyCDq5kwPn/8I46uiNfyDUlP0nniyCxtK32K +WKdGW4zEC1Wu4jb2JBtPxp02FAjznx5VxpyemHYwmaUlmPCD7bJw4Atb8k9uMVg3 +y6VUjXSPxNPGr+lnVCMdYf22RCuQR0k5+eJwAM38NrnDlnLpnvle3WgzWY6iiyXR +FM1UQxyWmszh0VyF3wJEFJdZ0GVNcla+juhq14D3VEsoW8vphn2Q65ASr1mjaWKh +/xl0G/2LarHcknvWhBnRJ0mOFTBVTrOO8WoGikLGpXKtiWJtgsgIX5ODdW7n7iMo +Ev36P5iG0psB0guFt8IyO5yqn13A5CAFuiX4FTD92zN3j0neaRfuKeFa+D0ozbvH +cBdgXGF337ZYUQTocv523FRiAUMAqRnrdAyxgQeoNZq1QCPlwE4ksxxbYK8sZ6wp +yJk/HnY641NInjCRwUhhUujcFyuzF6bawqyn1Ozyf08l4wdALThsJikONZx/Fa0k +L3qBLtKX3SBdvnNn9qtugAqPIj06RabgaAEanPadeqwvNfZRiXRwdX/80QVZglOS +YsrkJK8PO/KGRMCxVibWSg9ZQWYTWr601NCtQ0SNlZzdIlcD+aEQw26CZRAYXnWv +/T28lE6AWxDKMme8njjU/TPp4f4Wf/p1LaGV5VkRdDyLOzIBcQ7xuu0AEQEAAYkC +HwQYAQIACQUCUAPnnAIbDAAKCRDFZszFqFnqyMi1D/49YC7tocXL9O2PcLzccJHC +WxLXZCNHW0i/s0LgdmXGZ+SlqTWPnlg99aznMI7nlA7nsxMC19vzM0pwT83rvJwx +od2zQ4WD2xFYFlqFpKakTKNXa38VNp5lroWKYPOCGG/sB7N1G4HTNbYupH9bSen0 +9NWKdlyrHB+F2d0KElDb4YpYqwpI2O4vUXVa7gCYe1fZygeL8T5+MG7rDZxDmD7D +DyT+EFvNwsy2pBoG3f3jLniuBlBb79Dk76zVXauMkB2wAjEtnwbpydb9Os+fPVCh +q2h1cp7Hxi/YuyvTmZ+SKSaYFj8/I0mbe2EgJL3JeABRaHk93jVnt8YREU0qIGz+ +lfkLCuujJB4UYkfJqd34pmQo7c6casUvpzV2SP1Y1mnuNBGfkmZswXk1z7VH7kM4 +6GpnSMwf4wAaFAcC3UgpqEBdlo9JGEorPUsTLX9wfg+ZdJy3WhJmo9deE0NdRkY0 +uFmdDWuyUKxI35pZfMS/4SXmBs3/r/Ht7v82R6JOJW65cKqrjC1dxIxad+ZOwUwQ +Mv3rDYISUIVJ01RCT24T2YtPQKkIvUrsQ2YZgneXFuphU1/QJJuwLmCRk58OvArm +NtfqSdSM0YAGxHSQpl0m6+QuZsLq2+23N8X8oyuN8EBxC03bOC7l5thOt7NaIffy +jioEyuJ4xftPDsKs9o2/Ig== +=6gvf +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/about/gerloff/gerloff.de.xhtml b/about/gerloff/gerloff.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b88127a0c8 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff.de.xhtml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + FSFE - Über uns - Karsten Gerloff + + + + +[ Foto von Karsten Gerloff ] +

Karsten Gerloff

+

Präsident

+ +

Kontakt

+ + + +

Über Karsten Gerloff

+ +

Karsten Gerloff ist Freie-Software-Forscher und -Aktivist. Er ist seit 2005 bei der FSFE aktiv. Nachdem er als Praktikant bei der FSFE begonnen hatte, konzentrierte er sich bald auf politische und strategische Aspekte Freier Software. Im Speziellen arbeitete er mit der FSFE daran, eine Reform der World Intellectual Property Organisation (WIPO) voranzutreiben.

+ +

Nachdem er sein Studium der Kulturwissenschaften abgeschlossen hatte, arbeitete Karsten als Forscher bei der Collaborative Creativity Group am MERIT-Institut der United Nations University (UNU-MERIT) in Maastricht, Niederlande. Er untersuchte die Verwendung Freier Software im öffentlichen Sektor in Europa und entwickelte und verwaltete Projekte, die die Verwendung Freier Software als Werkzeug für gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung untersuchten.

+ + +

Mehr Informationen über Karsten Gerloff

+ + + + + $Date: 2011-01-28 12:23:51 +0100 (Fr, 28. Jan 2011) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/gerloff/gerloff.el.xhtml b/about/gerloff/gerloff.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..fc353846e4 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff.el.xhtml @@ -0,0 +1,206 @@ + + + + + Karsten Gerloff - FSFE + + + +
+ +
+ +

Karsten Gerloff

+ +
    +
  • Πρόεδρος
  • +
+ +

Επικοινωνία

+ + + +

Σχετικά με τον Karsten Gerloff

+ +

+Ο Karsten Gerloff είναι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου +Λογισμικού. Η αποστολή του FSFE ως ανεξάρτητης μη-κερδοσκοπικής οργάνωσης +είναι να προωθήσει την ελευθερία στην κοινωνία της πληροφορίας μέσα από το +Ελεύθερο Λογισμικό. +

+

+Ο Karsten Gerloff συνεργάζεται με προγραμματιστές, ακτιβιστές, επιχειρηματικές +ηγεσίες και διαμορφωτές πολιτικών αποφάσεων υψηλού επιπέδου για τη δημιουργία +ενός περιβάλλοντος όπου το Ελεύθερο Λογισμικό μπορεί να ξεδιπλώσει πλήρως τις +δυνατότητές του. Ηγείται της συμμετοχής του FSFE στις διαδικασίες της +κοινότητας και της διαμόρφωσης πολιτικής σε Ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο και +είναι τακτικός ομιλητής σε ένα ευρύ φάσμα συνεδρίων και εκδηλώσεων.

+

+O Karsten Gerloff έχει διεξάγει εκτεταμένη έρευνα στις οικονομικές και +κοινωνικές επιδράσεις του Ελεύθερου Λογισμικού για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή +και άλλους πελάτες και έχει ηγηθεί της παραγωγής υλικού κατάρτισης για +επιχειρηματίες Ελεύθερου Λογισμικού στη Νότια και Ανατολική Αφρική. +

+ +

Παρουσιάσεις

+ + + +

Δημοσιεύσεις

+ + + +

Μελέτες περιπτώσεων

+ + + +

Βίντεο

+ +
    +
  • +Power and Freedom (λήψη) +στην εκδήλωση TEDx στην Eutropolis (χρειάζεστε +bittorrent για τη λήψη +του αρχείου· εναλλακτικά, μπορείτε να το δείτε στο +YouTube). +
  • +
+ +

Περισσότερες πληροφορίες για τον Karsten Gerloff

+ + + + + $Date: 2013-08-06 21:24:27 +0200 (Di, 06. Aug 2013) $ $Author: guest-sstavra $ + + diff --git a/about/gerloff/gerloff.en.xhtml b/about/gerloff/gerloff.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..722ac42b54 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff.en.xhtml @@ -0,0 +1,192 @@ + + + + + Karsten Gerloff - FSFE + + + +
+ +
+ +

Karsten Gerloff

+ +
    +
  • President
  • +
+ +

Contact

+ + + +

About Karsten Gerloff

+ +

+Karsten Gerloff is the President of the Free Software Foundation +Europe. FSFE's mission as an independent not-for-profit organisation +is to promote freedom in the information society through Free +Software. +

+

+Karsten Gerloff works together with developers, activists, +business leaders and high-level political decision makers in order +to create an environment where Free Software can reach its full +potential. He leads FSFE's participation in community and policy +processes at the European and global level, and is a frequent +speaker at a wide variety of conferences and events.

+

+Karsten Gerloff has conducted extensive research on the economic and +social effects of Free Software for the European Commission and other +clients, and has led the development of training materials for Free +Software entrepreneurs in Southern and Eastern Africa. +

+ + + +

Presentations

+ + + +

Publications

+ + + +

Case studies

+ + + + + +

Videos

+ +
    +
  • Power and Freedom (download) at the TEDx event in Eutropolis (you need bittorrent to download this file; alternatively, you can watch in on YouTube).
  • +
+ + +

Further information about Karsten Gerloff

+ + + + + $Date: 2013-07-12 17:20:11 +0200 (Fr, 12. Jul 2013) $ $Author: gerloff $ + + diff --git a/about/gerloff/gerloff.fr.xhtml b/about/gerloff/gerloff.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4ce8bf0864 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff.fr.xhtml @@ -0,0 +1,131 @@ + + + + + Karsten Gerloff - FSFE + + + + +
+ +
+ +

Karsten Gerloff

+ +
    +
  • President
  • +
+ +

Contact

+ + + +

À propos de Karsten Gerloff

+ +

Karsten Gerloff et le président de la Free Software Foundation Europe. La mission de la FSFE en tant qu'organisation non-lucrative indépendante et de promouvoir la liberté dans la société de l'information grâce au Logiciel Libre.

+ +

Au cours de cette mission, Karsten Gerloff travaille avec des développeurs, des activistes, des leaders économiques et des décideurs politiques afin de créer un environnement dans lequel le Logiciel Libre peut atteindre son plein potentiel pour fonder une société des réseaux libre. Il mène la participation de la FSFE dans les processus communautaires et politiques aux niveaux européen et mondial, et intervient fréquemment à une large sélection de conférences et d'évènements.

+ +

Karsten Gerloff a mené de larges recherches sur les effets socio-économiques du Logiciel Libre pour la Commission Européenne et d'autres clients, et il a dirigé le développement de formations aux entrepreneurs du Logiciel Libre en Afrique sub-saharienne et en Afrique de l'est.

+ + + +

Présentations

+ + + +

Publications

+ + + +

Études de cas

+ + + + +

Vidéos

+ +
    +
  • Power and Freedom (download) at the TEDx event in Eutropolis (you need bittorrent to download this file; alternatively, you can watch in on youtube).
  • +
+ + +

Pour obtenir plus d'informations sur Karsten Gerloff

+ + + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Hugo Roy, Michel Roche (Vercors-France) + + diff --git a/about/gerloff/gerloff.it.xhtml b/about/gerloff/gerloff.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..390cd953d9 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff.it.xhtml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + FSFE - Informazioni - Karsten Gerloff + + + + +[ Foto di Karsten Gerloff ] +

Karsten Gerloff

+

Presidente

+ +

Contatto

+ + + +

Informazioni su Karsten Gerloff

+ +

Karsten Gerloff è un ricercatore ed attivista che si occupa di Software Libero. Sin dall'inizio del 2005, è stato +coinvolto in FSFE. Dopo aver iniziato come stagista, Karsten si è presto interessato alla politica e gli aspetti strategici +del Software Libero. In particolare ha lavorato insieme ad FSFE per spingere World Intellectual Property Organisation (WIPO) +verso la riforma.

+ +

Dopo aver completato i suoi studi in scienze culturali, Karsten ha lavorato come ricercatore nel Collaborative Creativity Group presso l'istituto United Nations University's MERIT (UNU-MERIT) in Maastricht, Olanda. Ha studiato l'utilizzo del Software Libero nel settore pubblico Europeo, sviluppato e gestito progetti di ricerca mirati alla comprensione dell'utilizzo del Software Libero quale strumento per sviluppo sociale ed economico.

+ + +

Maggiori informazioni su Karsten Gerloff

+ + + + + $Date: 2011-01-28 12:23:51 +0100 (Fr, 28. Jan 2011) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/gerloff/gerloff.jpg b/about/gerloff/gerloff.jpg new file mode 100644 index 0000000000..898fae32d6 Binary files /dev/null and b/about/gerloff/gerloff.jpg differ diff --git a/about/gerloff/gerloff.nl.xhtml b/about/gerloff/gerloff.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..114711b0b6 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff.nl.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Karsten Gerloff + + + + + [ Picture of Karsten Gerloff ] +

Karsten Gerloff

+

Voorzitter

+

gerloff@fsfeurope.org

+ +

Over Karsten Gerloff

+ +

+ Karsten Gerloff is een Vrije Softwareonderzoeker en + activist. Hij is al sinds begin 2005 actief in de FSFE. Karsten + begon als stagiair en focuste zich al snel op de politieke en + strategische aspecten van Vrije Software. Hij werkte samen met + de FSFE om hervormingen door te voeren in de World Intellectual + Property Organisation (WIPO). +

+ +

+ Na zijn studies culturele wetenschappen werkte Karsten als + onderzoeker in + de Collaborative Creativity + Group van het United Nations University's MERIT institute + (UNU-MERIT) in Maastricht, Nederland. Hij bestudeerde het + gebruik van Vrije Software in de Europese publieke sector. Hij + ontwikkelde en beheerde onderzoeksprojecten over het gebruik van + Vrije Software als middel voor sociale en economische + ontwikkeling. +

+ + +

Meer informatie over Karsten Gerloff

+ + + + + + $Date: 2009-07-04 11:53:54 +0200 (Sa, 04. Jul 2009) $ $Author: rolf_camps $ + + diff --git a/about/gerloff/gerloff.ru.xhtml b/about/gerloff/gerloff.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..88e903fb04 --- /dev/null +++ b/about/gerloff/gerloff.ru.xhtml @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + +Карстен Герлофф – ЕФСПО + + + +
+Фотография Карстена Герлоффа +
+ +

Карстен Герлофф

+ +
    +
  • Президент
  • +
+ +

Контактная информация

+ + + +

О Карстене Герлоффе

+ +

Карстен Герлофф — президент Европейского фонда свободного +программного обеспечения. Задача ЕФСПО как независимой некоммерческой +организации — содействие свободе в информационном обществе посредством +свободных программ.

+ +

Карстен Герлофф работает с активистами, разработчиками, деловыми +лидерами и политиками высокого уровня над созданием среды, в которой +свободное программное обеспечение может полностью реализовать свой +потенциал. Он руководит участием ЕФСПО в сообществе и политических +процессах на европейском и общемировом уровне и часто выступает на самых +различных конференциях и мероприятиях.

+ +

Карстеном Герлоффом по заказу Еврокомиссии и других клиентов +проводились обширные исследования экономических и социальных эффектов +свободного программного обеспечения; он также руководил разработкой +методических материалов для предпринимателей, специализирующихся +на свободных программах, в Южной и Восточной Африке.

+ +

Доклады

+ + + +

Публикации

+ + + +

Исследования

+ + + + +

Видеозаписи

+ + + +

Дополнительная информация о Карстене Герлоффе

+ + + + +$Date: 2013-07-20 10:39:21 +0200 (Sa, 20. Jul 2013) $ $Author: guest-ineiev $ + + + diff --git a/about/gollowitzer/gollowitzer-avatar.jpg b/about/gollowitzer/gollowitzer-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..35f9f06221 Binary files /dev/null and b/about/gollowitzer/gollowitzer-avatar.jpg differ diff --git a/about/gough/gough-avatar.jpg b/about/gough/gough-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..2c55d1582a Binary files /dev/null and b/about/gough/gough-avatar.jpg differ diff --git a/about/gough/gough.jpg b/about/gough/gough.jpg new file mode 100644 index 0000000000..3fa6f35546 Binary files /dev/null and b/about/gough/gough.jpg differ diff --git a/about/graphics/designelement-bw.svg b/about/graphics/designelement-bw.svg new file mode 100644 index 0000000000..0ebc361101 --- /dev/null +++ b/about/graphics/designelement-bw.svg @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + +]> + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/graphics/designelement.svg b/about/graphics/designelement.svg new file mode 100644 index 0000000000..8f774349c0 --- /dev/null +++ b/about/graphics/designelement.svg @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + +]> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/graphics/graphics.da.xhtml b/about/graphics/graphics.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..142a1c6936 --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.da.xhtml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + FSFE - Grafik og kunstvrker + + + +

Grafik og kunstvrker

+ +

Sponsorknapper

+ +

+ For at give FSFE donorer mulighed for, + offentligt at annoncere deres bidrag, stiller FSFE + sponsorknapper til rdighed. +

+ +

Logo

+ +

+ logo +
+ vektorformat: [svg] +

+ +

+ stars +
+ vektorformat: [svg]
+

+ +

Anvendelsesbetingelser

+ +

+ FSFEs logo m aldrig anvendes p en mde, der kan misforsts som en + godkendelse af visse aktiviteter, hjemmesider, produkter eller enheder, + uden forudgende tilladelse fra FSFE. Kontakt + <team@fsfeurope.org> + hvis du nsker at f oplyst hvorvidt dit nskede brug er passende, og + hvorvidt du kan anvende det i en bestemt sammenhng. +

+ + + $Date: 2007-08-23 14:10:59 +0200 (Do, 23. Aug 2007) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.de.xhtml b/about/graphics/graphics.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f13317546b --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.de.xhtml @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + FSFE - Grafiken & Bilder + + + +

Grafiken & Bilder

+ +

Sponsoren-Grafiken

+ +

+ Um Spendern der FSFE die + Mglichkeit zu geben, ihre Untersttzung auch ffentlich bekannt zu + machen, stellt die FSFE + Sponsoren-Grafiken zur + Verfgung. +

+ +

Logo

+ +

+ logo +
+ Vektorformat: [svg] +

+ +

+ stars +
+ Vektorformat: [svg] +

+ +

Nutzungsbedingungen

+ +

+ Das Logo der FSFE darf niemals ohne ausdrckliche Zustimmung der FSFE auf + eine Art verwandt werden, die nahelegt, die FSFE untersttze ein(e) + bestimmte(s) Aktivitt, Webseite, Produkt oder Entitt. Falls Sie wissen + mchten, ob die von Ihnen angestrebte Nutzung in Ordnung ist oder Sie es + in einem bestimmten Kontext verwenden drfen, so kontaktieren Sie bitte + <team@fsfeurope.org>. +

+ + + $Date: 2007-08-23 13:52:09 +0200 (Do, 23. Aug 2007) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.el.xhtml b/about/graphics/graphics.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2e7c87d824 --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.el.xhtml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + FSFE - Γραφικά & Καλλιτεχνική δημιουργία + + + +

Γραφικά & Καλλιτεχνική δημιουργία

+ +

Κουμπιά χορηγιών

+ +

+ Το FSFE για να δόσει στους δωροθέτες τη δυνατότητα να ανακοινώνουν δημόσια + τη συνεισφορά τους, προσφέρει + κουμπιά χορηγιών. +

+ +

Λογότυπο

+ +

+ logo +
+ vector format: [svg] +

+ +

+ stars +
+ vector format: [svg] +

+ +

Όροι χρήσης

+ +

+ Tο Λογότυπο του FSFE δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται με τρόπο που θα + ήταν δυνατό να κατανοηθεί ως επιδοκιμασία ορισμένων δραστηριοτήτων, + κεντρικών ιστοσελίδων, προϊόντων ή οντοτήτων χωρίς προηγούμενη συναίνεση + του FSFE. Παρακαλούμε ελάτε σε επαφή με τη διεύθυνση + <team@fsfeurope.org> + αν επιθυμείτε να γνωρίζετε αν η προτιθέμενη χρήση από μέρους σας είναι + κατάλληλη και αν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε σε ορισμένα πλαίσια. +

+ + + $Date: 2007-10-27 00:28:17 +0200 (Sa, 27. Okt 2007) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.en.xhtml b/about/graphics/graphics.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..3863387f81 --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.en.xhtml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + FSFE - Graphics & Artwork + + + +

Graphics & Artwork

+ +

Sponsoring Buttons

+ +

+ In order to give the FSFE donors the + possibility to publicly announce their contribution, the FSFE provides + sponsoring buttons. +

+ +

Logo

+ +

+ logo +
+ vector format: [svg] +

+ +

+ stars +
+ vector format: [svg] +

+ +

Terms of usage

+ +

+ The Logo of the FSFE must never be used in a way that could be understood + as endorsing certain activities, home pages, products or entities without + prior consent of the FSFE. Please contact + <team@fsfeurope.org> + if you wish to know whether your intended usage is suitable and whether + you can use it in a certain context. +

+ + + $Date: 2007-08-23 13:52:09 +0200 (Do, 23. Aug 2007) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.fr.xhtml b/about/graphics/graphics.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c8f53b1bf4 --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.fr.xhtml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + FSFE - Logos & Graphiques + + + +

Logos & Graphiques

+ +

Bannires de Sponsor

+ +

+ Afin de permettre aux donateurs de la + FSFE d'afficher leur contribution publiquement, la FSFE fournit des + bannires graphiques. +

+ +

Logo

+ +

+ logo +
+ format vectoriel: [svg] +

+ +

+ stars +
+ format vectoriel: [svg] +

+ +

Conditions d'utilisation

+ +

+ Le Logo de la FSFE ne doit jamais tre utilis d'une manire qui pourrait + laisser supposer que la FSFE approuve une activit, une page personnelle, + un produit o une entit sans le consentement pralable de la FSFE. + Veuillez contacter + <team@fsfeurope.org> + si vous dsirer savoir si votre intention d'utilisation est acceptable ou + si vous pouvez utiliser le logo dans un contexte donn. +

+ + + $Date: 2007-08-23 13:52:09 +0200 (Do, 23. Aug 2007) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.hr.xhtml b/about/graphics/graphics.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5728947c1a --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.hr.xhtml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + FSFE - Logotip i ilustracije + + + +

Logotip i ilustracije

+ +

Pokroviteljski gumbi

+ +

+ Kako bi svojim donatorima dao + mogućnost da javno obznane svoj doprinos, FSFE ima + pokroviteljske gumbe. +

+ +

Logotip

+ +

+ logo +
+ vektorski format: [svg] +

+ +

+ stars +
+ vektorski format: [svg] +

+ +

Uvjeti korištenja

+ +

+ FSFE-ov logotip ne smijete koristiti na način koji bi se mogao protumačiti + kao FSFE-ova podrška određenim aktivnostima, web-stranicama, proizvodima + ili entitetima bez prethodnog odobrenja FSFE-a. Molimo kontaktirajte + <team@fsfeurope.org> + ako želite saznati je li namjena prikladna i prihvatljiva za + određeni kontekst. +

+ + + $Date: 2010-11-02 09:27:31 +0100 (Tue, 02 Nov 2010) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.hu.xhtml b/about/graphics/graphics.hu.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d2e943cfcf --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.hu.xhtml @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + FSFE - Grafikák és logók + + + +

Grafikák és logó

+ +

Szponzorgombok

+ +

+ Az FSFE lehetővé teszi a támogatóinak, + hogy a hozzájárulásuk tényét közhírré tegyék az alábbi hivatkozással + elérhető szponzorgombok + segítségével. +

+ +

Logó

+ +

+ logó +
+ vektoros formátum: [svg] +

+ +

+ stars +
+ vektoros formátum: [svg] +

+ +

Felhasználás feltételei

+ +

+ Az FSFE Logóját tilos olyan módon felhasználni, amely felfogható úgy, + hogy az FSFE jóváhagy bizonyos tevékenységeket, honlapokat, termékeket + vagy entitásokat. Ehhez az FSFE előzetes jóváhagyása szükséges. Lépjen + kapcsolatba az FSFE-pal a + <team@fsfeurope.org> + címen, ha szeretné megtudni, hogy a tervezett felhasználás megfelelő-e, + és a logó használható-e az adott kontextusban. +

+ + + $Date: 2007-08-23 14:10:59 +0200 (Do, 23. Aug 2007) $ $Author: reinhard $ + FSF.hu Alapítvány + + diff --git a/about/graphics/graphics.it.xhtml b/about/graphics/graphics.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..53639e5533 --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.it.xhtml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + FSFE - Grafica & Loghi + + + +

Grafica & Loghi

+ +

Banner per gli sponsor

+ +

+ Per dare ai donatori della FSFE la + possibilit di annunciare pubblicamente la loro contribuzione, la FSFE + fornisce dei + banner per gli sponsor. +

+ +

Loghi

+ +

+ loghi +
+ formato vettoriale: [svg] +

+ +

+ stars +
+ formato vettoriale: [svg] +

+ +

Termini di utilizzo

+ +

+ Il logo della FSFE non deve essere usato in modo da suggerire il supporto + della FSFE per attivit, pagine web, prodotti o enti senza il preventivo + consenso della FSFE. Siete pregati di contattare + <team@fsfeurope.org> + per sapere se il vostro utilizzo corretto o se possibile utilizzare + il logo in un certo contesto. +

+ + + $Date: 2007-08-23 15:45:59 +0200 (Do, 23. Aug 2007) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.nl.xhtml b/about/graphics/graphics.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8bb5b928ec --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.nl.xhtml @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + FSFE - Grafiek & Logo's + + + +

Grafiek & Logo's

+ +

Sponsorbanners

+ +

+ Om de donateurs de kans te geven + zichzelf bekend te maken als sponsor van de FSFE, hebben we enkele + sponsorbanners gemaakt die ze + kunnen gebruiken. +

+ +

Logo's

+ +

+ logo +
+ vector formaat: [svg] +

+ +

+ stars +
+ vector formaat: [svg] +

+ +

Gebruiksvoorwaarden

+ +

+ Het logo van de FSFE mag nooit op zo'n manier gebruikt worden dat men de + indruk krijgt dat het dient als goedkeuring van de bijhorende activiteit, + web pagina, product of entiteit zonder voorafgaande toestemming van de + FSFE. Neem contact op met + <team@fsfeurope.org> + als je wil weten of de manier waarop je het wil gebruiken kan toegestaan + worden, of als je wil weten of je ze in een bepaalde context mag + gebruiken. +

+ + + $Date: 2007-08-23 15:45:59 +0200 (Do, 23. Aug 2007) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/graphics/graphics.ru.xhtml b/about/graphics/graphics.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..134e1bf25d --- /dev/null +++ b/about/graphics/graphics.ru.xhtml @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + +ЕФСПО – Изображения и иллюстрации + + + +

Изображения и иллюстрации

+ +

Значки спонсоров

+ +

Чтобы дать спонсорам возможность +публично объявить о своем вкладе, фонд предлагает спонсорские значки.

+ +

Логотип

+ +

+логотип +
векторный формат: [svg]

+ +

+звезды +
векторный формат: [svg]

+ +

Условия использования

+ +

Логотип ЕФСПО не должен применяться так, чтобы это могло быть понято +как одобрение определенной деятельности, сайтов, продуктов и организаций +без предварительного согласия фонда. По вопросам использования логотипа +в конкретном контексте обращайтесь по адресу <team@fsfeurope.org>.

+ + + +$Date: 2012-09-20 14:02:58 +0200 (Do, 20. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/graphics/logo-bw.svg b/about/graphics/logo-bw.svg new file mode 100644 index 0000000000..ba2b55ec3e --- /dev/null +++ b/about/graphics/logo-bw.svg @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + +]> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/graphics/logo.png b/about/graphics/logo.png new file mode 100644 index 0000000000..42b119082f Binary files /dev/null and b/about/graphics/logo.png differ diff --git a/about/graphics/logo.svg b/about/graphics/logo.svg new file mode 100644 index 0000000000..f06d451b93 --- /dev/null +++ b/about/graphics/logo.svg @@ -0,0 +1,126 @@ + + + +image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5133f018ba Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..c6f28d2a82 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..809ed0e530 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..718d23d906 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..f506d5b848 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..b43bbc3bb3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..ee56dc7bbf Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..1c238b63e5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Contributor2011_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..44cba62f9c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..17ed9eb27e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..77604a6b77 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3a30c499d2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..7ed808ff4f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..519f99638d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a0e4aed526 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d943b975e9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/HardwareDonor2011_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..891aab1d0b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..9dd32ff184 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a28034a49e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..fb1202c7ad Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..d1e7489e09 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..456a5c1075 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..3d67af1f5d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..99600edf0d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Patron2011_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..510e5be13c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..e022dfb9d8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f86c4df667 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3df2ad5c0a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..00e25caa26 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..0cb0ec7e5d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..8ad1224342 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..62f7d496f8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/Supporter2011_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..cefc3da029 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..99bb963c25 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..5e43e4b8ea Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e44d3b074b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..6fa8579641 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..4a006d9f60 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..571f175f86 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor2011_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..cc6dfbbdc8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2011/SustainingContributor_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..c1186f7fe0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4bddcd2af1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..80b9049893 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..7c99314670 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..9cee38998d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..1440097c47 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..fd063f596c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..f4d0a91cff Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Contributor2012_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..570baecbf2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..30523074d8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..85ad0dac1e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..4c78eeefb8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..7d902c2dd9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..400168fb8e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a5d3cdf004 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..7b8a03a61b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/HardwareDonor2012_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..59fd30bf55 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..0bacb82fbe Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f1c1da8f7b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..5cc6b31243 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..4292119e37 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..a1cb0c5251 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..5d1fe2c8b8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..47208b8757 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Patron2012_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..accca082bb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..26945b7521 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..08448cdc71 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..da5d8f99d6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..7b293a94be Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..b335dd708d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..7aebd271e4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e3bfb1c343 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/Supporter2012_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a0690c23e1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..65ed5645e4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f2167f738d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3fa00e4652 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..f2d61ec942 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..5d6e4a557f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f12f11719f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..81ce885704 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2012/SustainingContributor2012_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..6cc901e7ac Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..b2d08804f4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..fd7ea37725 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..394c71b1c9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5d5b3bf48a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..91b2ac25a6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..d63d37dc0e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..53305b7bef Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/BronzeDonor2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a299c26803 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..a5cc359fa2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..35961dbd69 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..c1d823feaa Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..caf1f4aa20 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..1c329b95ae Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..78a001c88e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..6c7e0773b1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/Donor2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..7b12edb3a6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..edd33af061 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..0ed493461b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..33ee7d9773 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..733de608e0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..b957bfb1f3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..7b1e005e69 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..afb1428853 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/GoldDonor2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..7a70180340 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..51e20f6b0c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..6bf1b2c519 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..0c08505909 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..6a91abbc01 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..3f386685de Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..278fe403b5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..c3f5da3567 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013/SilverDonor2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a1b7fe2bbc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..8819db4f07 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..c49ff217b6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..1d875943bc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..2d6b6cf8dc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..e48807c2ef Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..279312206a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3270e963ba Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Contributor2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..e90612f860 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..e83c54ffe1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a4ae4c9358 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e1736a3601 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5a24d48e8d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..697f0167d9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a8301f906c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..b6fbfbc802 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/HardwareDonor2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..623f74f396 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..3d3634ee80 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..84c459bc63 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..5d14dc7d9e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..6f0f16a93f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..8ed5b0deb1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..337a463dcb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..46fe3cc633 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Patron2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..995a8229ca Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..ff947f81eb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..67206bece0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..4562ec4559 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..b2bbc231be Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..e91f7bac0f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..ab1af50dff Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d18b3eb709 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/Supporter2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..eed3f7d2b0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..dc32bc217d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a171294b8d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..7b7066ca43 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..6aeeb53819 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..58cacdcbf3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..e68a55ea96 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..5728bf6437 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2013deprecated/SustainingContributor2013_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5553296f83 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..053ecf595c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..1b65740028 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..2b742f613c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..d2d52c70da Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..3b0ce9e008 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..57b7c464bc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..f50e9fa13a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Contributor2014_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..ecfae28238 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..1bb66ddf08 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..7869479406 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..f9ffc33922 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..c7ce75d979 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..d36f7a2315 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..46a2457633 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..c01fed1207 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/HardwareDonor2014_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..1e51dc50fe Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..0fa515042c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..7bf0568906 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3a87a006a0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..58dee445ff Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..88b2230ada Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..209bbb523a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..00a2cf970d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Patron2014_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..b6b769ba23 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..5f97ffebb3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a89db50940 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3cf3e7d63e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..76eadb540e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..39a656f306 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f83343abda Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..a47eec9450 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/Supporter2014_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..0bd4e3328e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..5c17498c07 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..6cdfbec0db Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..c9eacb2bc7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..25772ac4be Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..9ba535830a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..2508b402c6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d076bb9155 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2014/SustainingContributor2014_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..4718f1cc98 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..a86656ecb4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..479be95840 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..5362cf3964 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..b2a40d57f9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..adc4a95818 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..65e512a146 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..22af4974eb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Contributor2015_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..3155924b6b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..57d99b5fe1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..be2d2feebf Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..44ef7f8294 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..3a88337d27 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2da8792f4f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a640191973 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..b12d6bc4d6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/HardwareDonor2015_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..0722f0bdab Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..41c9e7637e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..2555c3b509 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..536901f4ff Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..51f4d5a483 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..7b2c861bd4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..2341d422db Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..cd8f28ea98 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Patron2015_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a950554e65 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..0084c49ebe Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..5a6d19414b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..4dcee22093 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..8343da986e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..ce4989ef26 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..9411a204d1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..37cc682d23 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/Supporter2015_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..2cbe444062 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..fd5818aba4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..9c9441d195 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..6441f678fa Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..701d6c93b5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..410ff53e04 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..cc55e8f403 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..ac462e1e1f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/2015/SustainingContributor2015_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..0a1047bbcc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..c40d8182e0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..9a21678dcd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..871d1ef527 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..709369f053 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..3260a833e7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..b1e7f63139 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..45926a7c7a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2002_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..0d83e5c5cc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..78a8a7bd08 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..46cfe97783 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..20585eef25 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..eb549fccd7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..9464dbc4c3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..c371645dbb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..af7397d2f0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2003_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..d8752f00c3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..d3b6750ff2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..3529f1f486 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3b7fb67ef0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..b861fc96a1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..bafaade0ec Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..46cf621450 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..88589ed87e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2004_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..be67eeb2ba Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..d6adac66f2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..02a8239949 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..391779d232 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..00c8ff888e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2fe0c8b715 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..4f09ce280a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..05a761ac17 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2005_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..997575178e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4a93877421 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..d52564c11f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..b9dd837ad8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..f09fad8507 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2a4b625c54 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..314c201583 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..741f4c63e5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2006_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..196b50e91b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..0d347826e8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..78df0714b4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..7f2670384d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..980fb23e8a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..df5d66bcc6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..82f5fdb9d6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..1b18c290f6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2007_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..55534e9f2d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..89a1c26d44 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..29e7f95cbe Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..8b5ac20e2b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..bc35f74a25 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2ca0642fba Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f8c3dad4de Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..1949063c9f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2008_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..0c4de7afe8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..c0938fb7c6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..4293f682f6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..1c1b4e8d77 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..30995e07e2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4749d5580e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..385540f97e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..a680b1eca0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2009_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..3e1840c258 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..80637367f7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..80196a5a2d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..40165c93ff Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a07a4a5019 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..183ee01184 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..e50d589839 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e1f018eae8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Contributor2010_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..b18b8fa5fd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..a476ea17c3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..7b8a4e2ece Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..ae5703f11b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..71b96ecb03 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..f5fbaf6356 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..70e5af2c58 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..6e3ddf6b02 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2005_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..d5aca98d65 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..5863b27a93 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..27269a624d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..61545a0217 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5d08786f7a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..1252b080c3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..35c70e545c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d609f2513c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2006_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..1ffd7ca9c3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..6562c0b6af Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..b48b84564f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..b87336fef3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..3c9c89ca97 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2675a51530 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..b2b0f55ddc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..0daad41b38 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2007_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..9e01ac755f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..3b86d33730 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..2a61b63907 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e253d0bf50 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..0a2067973c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..6229237ff3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..532a8c90a4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..f16cc4a13d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2008_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..e056993e74 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..53ffed2fd1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..9065455b52 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e3e44086b6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5ff52981b2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..ec95837e23 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..24f69a8e4b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..5dea32967b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2009_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..56a159836a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..7ef2ac52cf Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..c3d0dd909b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..c45d990807 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..57a38eb877 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..d0fc8014a0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..79cec219fb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..160645e6ed Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/HardwareDonor2010_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..99af5f1d2e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..f9b2be8e8a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..38f9e0176d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d52dd483b8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a556fdcb77 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2c9d2288d1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..8e712f039c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..816255f646 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2002_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..be6d9defdf Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..488db89dbb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..6345bfbeb4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..2692ce62ab Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..609b55332b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..43b21f3ccf Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..56108d3ed9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..fd1f84ebfd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2003_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..1e5c21bd38 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..1e7100dcac Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..aae187e33d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..5b5ee2f855 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..e428260881 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..ee00825efd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..3840dcc914 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e161674061 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2004_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..63dc94b560 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..24349dee4e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..d7650fbe1a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..f28dcee0b4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..49ec4ad8d6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..097d99c5ba Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..51f07c6af1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..be2457b13e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2005_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..7129fc7707 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4f14521b22 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..05fd07f927 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3c3b509199 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a6ec2571e6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..252506e452 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f948b050ad Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..4ce7e0c18c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2006_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..c62ae2ca97 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4e31706151 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..c583d46b0b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..6d5a3c6da3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..858abb62f8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..f81d48be69 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f534e286bb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..042a40d685 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2007_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..a746e886a9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..3fbbc83c36 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..1dbede42e3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..b5cae16092 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..3c5b3976f8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..8535c7f399 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..0617e58add Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e0b38ee1c9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2008_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..1aaeb87c3e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2c9e8f2ab0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..df1ec80c56 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..95eec9f52a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..108c3dabc3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..53dcc531da Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..1bcbd638df Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..19c8086c77 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2009_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..12117400be Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..5256cef634 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..9005768ab0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..933391aefa Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..00ae4aa89f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..693d1e999e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..20932decd4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..39122e0f03 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Patron2010_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..f604c7b086 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..7e51b270ac Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..61f2b58f8f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..4a69609e90 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..8bbd4d122b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4c9eeddf4e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..9611e37ec2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..a786c9a8ad Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2002_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..54b2bd2355 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..91dbfe55bb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..3f3c333f69 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..2d915d6aef Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..9427c7fd88 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..cae64fc4c8 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f4976f08f9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..b9a914c2d2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2003_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..bb6a2b30cd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..1f81fd3580 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..e0bc84372e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..b32aae6294 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..dc784ab219 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..fe312af344 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..b5b8f31bb5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..edb85754cb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2004_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5d5307bc47 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..89ac9ed637 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..3a031ac2d4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..68575f8cca Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..8ae13e48d5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..78474b9cd6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..b3172032fa Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..c9ae771d20 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2005_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5a3b5bb486 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..43ee4a98d4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..8e0b74e2e0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..13cfa8a244 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..b120610acc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..24787f13bb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..c06e557e32 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..1dc60a689b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2006_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..baa5ee6949 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..8809222441 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..0fa6025269 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..c323fbdcae Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..f2ae18eaae Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..99cea7b52c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..3f90251b8c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..04371e406e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2007_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..5b7e89dda0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..e89f95f223 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..1d05dce944 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..621e62052d Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..94050bb43b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..87a9f20372 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..b0faedb18f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..3e0c94744e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2008_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..81968108bb Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..9f8182a9ce Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..8a387d8b83 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..09326685a4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..efb1e89fe2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..618873bced Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..eec9c0990f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..cc5ab36af5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2009_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..21c3bdeb6a Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..8be8091768 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..d0bdf22747 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..84f0dff823 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..72b0deea2f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..b3af738aba Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..cce53d40a2 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..2e04f09f9b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/Supporter2010_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..ce8a1f73fd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..0d6895c488 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..5c822fd4b4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..f8958f6fe9 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..37abe8bfd6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4109b31706 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..8e57dbcfc0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..abf6bdbf5c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2002_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..ebb9983f8e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..2885d7f797 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..68883c9ee7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..9aa23fe35c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..3980cb69ae Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..a343e611a5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..2caa6908f6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..59752487ff Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2003_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..7722529234 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..7bd1bac776 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..d5fe4ed496 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..91fd6fc172 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..ac63a0d448 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..42456c78bc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..bf6783cd37 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..2997e221ae Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2004_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..2c4d1ae406 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..a540b65725 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..b1716ff00b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d570ae0064 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..07ff7f8d30 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..4b5f9bf3b7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..bbd6840dbc Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d531fbbbb3 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2005_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..cb2784996e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..ac92caaf3b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..25eb9fd2ca Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d6c90b0c41 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..c95647266e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..21475b9b85 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..894b0405b1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..9a083a6ae1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2006_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..98b1e7acad Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..392868f78f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..e7248214d7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..745ace4733 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..12ed07308e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..3d4d9588bf Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..f83f4009bd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..e3595b01f5 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2007_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..0733a46d0b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..1e28302c1e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..1cd2e3dd26 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..18e55848b7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..6db2342ed6 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..fec95dab8b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a94624d871 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..45522f1279 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2008_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..232dc63804 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..156275146e Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..a7d62b1e37 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..d148817bae Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..d14aba45a0 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..14dfb25afd Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..01d4511662 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..77f0ea1a99 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2009_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..2d22176d1c Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..8d0d25e671 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..510eb59197 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..4f7c976a5f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_huge.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_huge.png new file mode 100644 index 0000000000..c872540960 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_huge.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..360fbf9c40 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..47a840ddf1 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..99d4d70c20 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributor2010_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_large.png new file mode 100644 index 0000000000..15ea9c89a4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..fb36846af4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_small.png new file mode 100644 index 0000000000..f294c5d1d7 Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_t_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_large.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_large.png new file mode 100644 index 0000000000..5dc3bf48ad Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_large.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_medium.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_medium.png new file mode 100644 index 0000000000..9e44b33d8f Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_medium.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_small.png b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_small.png new file mode 100644 index 0000000000..620f190e2b Binary files /dev/null and b/about/graphics/sponsoring/SustainingContributorsince2003_w_small.png differ diff --git a/about/graphics/sponsoring/source/button_template.svg b/about/graphics/sponsoring/source/button_template.svg new file mode 100644 index 0000000000..652ac9515d --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/source/button_template.svg @@ -0,0 +1,200 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + #DONORTYPE# + #YEAR# + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/source/genyear.sh b/about/graphics/sponsoring/source/genyear.sh new file mode 100755 index 0000000000..9aa657aaaf --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/source/genyear.sh @@ -0,0 +1,54 @@ +#!/bin/sh + +#shells may bring different implementations of echo :-( +alias echo='/bin/echo -e' + +year=$1 +odir=$2 +template="$(dirname "$0")/button_template.svg" +tempfile="$(tempfile -s '.svg')" + +if [ -z "$year" ]; then + echo "Usage: $0 year [outputdir]" + exit 1 +fi +[ -z "$odir" ] && odir=. + +xhtml="${odir}/xhtml" + +echo "

$year Buttons

" >"$xhtml" + +for type in Donor BronzeDonor SilverDonor GoldDonor; do + echo "

$type $year

\n"\ + "

\n"\ + " \"$type
"\ + >>"$xhtml" + + echo " white background:" >>"$xhtml" + for size in huge=900 large=600 medium=300 small=200; do + s_nam=$(echo $size |cut -d= -f1) + s_num=$(echo $size |cut -d= -f2) + sed -r "s:#DONORTYPE#:${type}:;s:#YEAR#:${year}:" "$template" >"${tempfile}" + + fname="${odir}/${type}${year}_w_${s_nam}.png" + inkscape -z -C -e "${fname}" -d 300 -w $s_num -b "#FFFFFF" "$tempfile" + + echo " [${s_nam}; png; $(( $(stat -c %s "${fname}") / 1024 ))kb]" >>"$xhtml" + done + + echo " transparent background:" >>"$xhtml" + for size in huge=900 large=600 medium=300 small=200; do + s_nam=$(echo $size |cut -d= -f1) + s_num=$(echo $size |cut -d= -f2) + sed -r "s:#DONORTYPE#:${type}:;s:#YEAR#:${year}:" "$template" >"${tempfile}" + + fname="${odir}/${type}${year}_t_${s_nam}.png" + inkscape -z -C -e "${fname}" -d 300 -w $s_num "$tempfile" + + echo " [${s_nam}; png; $(( $(stat -c %s "${fname}") / 1024 ))kb]" >>"$xhtml" + done + + echo "

" >>"$xhtml" +done + +rm "${tempfile}" diff --git a/about/graphics/sponsoring/source/howto b/about/graphics/sponsoring/source/howto new file mode 100644 index 0000000000..34ffa45b34 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/source/howto @@ -0,0 +1,15 @@ +To generate logos for a given year: + +run +./genyear.sh year outputdir + +Where year is the the year for which the buttons should be generated, preferably a 4 digit number but something lile "Mar 18" or 2018/03 would work as well (and probably break the template layout). + +Where outputdir is the name of a directory where the files will be generated. If outputdir is not given, it defaults to the current dir. The directory must already exist, it will *not* be automatically created by the script. + +Make sure that button_template.svg is available when you run the script. + +The script will also generate xhtml chunks for inclusion in the sponsoring.xhtml file. You can find the xhtml code in the output directory (file: xhtml) after running the script. To be provided with correct path names in the xhtml output it is recommended to run the script from the directory containing "sponsoring.xhtml". + +Note: +generate-all.sh and sponsoring_buttons.svg are DEPRECATED. diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.da.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..16c1c8bca9 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.da.xhtml @@ -0,0 +1,862 @@ + + + + + FSFE - Grafik - Sponsorknapper + + + +

Sponsorknapper

+ +

Free Software Foundation Europe takker alle + donorer, der har støttet FSFE's arbejde + gennem deres donationer; med disse + sponorknapper, prøver vi at give vores donerer en mulighed for at offentlig + at annoncere med deres bidrag til Free Software Foundation Europe.

+ +

2013-knapper

+ +

Donor 2013

+

+ Donor 2013-knap
+ hvid baggrund: + [enorm; png; 45kb] + [stor; png; 29kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 38kb] + [stor; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [lille; png; 7kb] +

+ +

BronzeDonor 2013

+

+ BronzeDonor 2013-knap
+ hvid baggrund: + [enorm; png; 49kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb] +

+ +

SilverDonor 2013

+

+ SilverDonor 2013-knap
+ hvid baggrund: + [enorm; png; 48kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb] +

+ +

GoldDonor 2013

+

+ GoldDonor 2013-knap
+ hvid baggrund: + [enorm; png; 48kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb] +

+ + +

2012-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2012

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 50kb] + [stor; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [lille; png; 12kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 41kb] + [stor; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [lille; png; 20kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2012

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 45kb] + [stor; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [lille; png; 12kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 41kb] + [stor; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [lille; png; 21kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2012

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 52kb] + [stor; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [lille; png; 14kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 48kb] + [stor; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [lille; png; 25kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2012

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 43kb] + [stor; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [lille; png; 11kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 38kb] + [stor; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [lille; png; 19kb]
+

+ +

Hardware-donor 2012

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 48kb] + [stor; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [lille; png; 12kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [lille; png; 22kb]
+

+ +

Anvendelsesbetingelser

+ +
+FSFE donorer har tilladelse til at anvende et uændret billede på
+fra det passende niveau (oplysninger om sponseringsniveau finder på
+donationssiden) i et hvilket som helst
+medie, forudsat at de ikke anvendes i forbindelse med reklamer for 
+proprietær software.  Når de anvendes på en webside eller i andre 
+interaktive medier, bør det være med et link til 
+http://fsfeurope.org/help/thankgnus-2012.da.html
+    
+ + +

2011-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2011

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2011

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2011

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 50kb] + [stor; png; 34kb] + [medium; png; 16kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 46kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2011

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 37kb] + [stor; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Hardware-donor 2011

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 47kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ + + + +

2010-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2010

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2010

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2010

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 50kb] + [stor; png; 34kb] + [medium; png; 16kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 46kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2010

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 37kb] + [stor; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Hardware-donor 2010

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 47kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ + +

2009-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2009

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2009

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2009

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 50kb] + [stor; png; 34kb] + [medium; png; 16kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 46kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2009

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 37kb] + [stor; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Hardware-donor 2009

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 47kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ + +

2008-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2008

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2008

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2008

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 50kb] + [stor; png; 34kb] + [medium; png; 16kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 46kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2008

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 37kb] + [stor; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Hardware-donor 2008

+

+ + hvid baggrund: + [enorm; png; 47kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

2007-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2007

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2007

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 44kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 9kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 40kb] + [stor; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2007

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 50kb] + [stor; png; 34kb] + [medium; png; 16kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 46kb] + [stor; png; 30kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2007

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 37kb] + [stor; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Hardware-donor 2007

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 47kb] + [stor; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [lille; png; 10kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 42kb] + [stor; png; 28kb] + [medium; png; 14kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

2006-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2006

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2006

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2006

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 23kb] + [stor; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 11kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 20kb] + [stor; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2006

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 18kb] + [stor; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 7kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 16kb] + [stor; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 5kb]
+

+ +

Hardware-donor 2006

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

2005-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2005

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2005

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2005

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 23kb] + [stor; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 11kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 20kb] + [stor; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2005

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 18kb] + [stor; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 7kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 16kb] + [stor; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 5kb]
+

+ + +

2004-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2004

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2004

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2004

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 23kb] + [stor; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 11kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 20kb] + [stor; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2004

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 18kb] + [stor; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 7kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 16kb] + [stor; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 5kb]
+

+ + +

2003-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2003

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2003

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2003

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 23kb] + [stor; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 11kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 20kb] + [stor; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2003

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 18kb] + [stor; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 7kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 16kb] + [stor; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 5kb]
+

+ + +

2002-knapper

+ +

Supporter (støtte) 2002

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Contributor (bidragyder) 2002

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 19kb] + [stor; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 17kb] + [stor; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor (fast støtte) 2002

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 23kb] + [stor; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [lille; png; 11kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 20kb] + [stor; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 8kb]
+

+ +

Patron (mæcen) 2002

+

+ hvid baggrund: + [enorm; png; 18kb] + [stor; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [lille; png; 7kb]
+ gennemsigtig baggrund: + [enorm; png; 16kb] + [stor; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [lille; png; 5kb]
+

+ + + $Date: 2013-06-04 11:50:43 +0200 (Di, 04. Jun 2013) $ $Author: kaare $ + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f73ff9f230 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.xhtml @@ -0,0 +1,811 @@ + + + + + FSFE - Grafiken - Sponsoren-Grafiken + + + +

Sponsoren-Grafiken

+ +

Die Free Software Foundation Europe dankt + allen Spendern, die die Arbeit der + FSFE durch Spenden unterstützt haben; + mit diesen Sponsoren-Grafiken möchten wir Ihnen die Möglichkeit geben, Ihre + Unterstützung der Free Software Foundation Europe auch in eigenen Medien zu + publizieren.

+ +

2012 Sponsoren-Grafiken

+

Unterstützer 2012

+

+ Supporter 2012 button
+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 50kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 81kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 20kb]
+

+ +

Träger 2012

+

+ Contributor 2012 button
+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 45kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 83kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 21kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2012

+

+ Sustaining Contributor 2012 button
+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 52kb] + [groß; png; 51kb] + [mittel; png; 23kb] + [klein; png; 14kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 107kb] + [mittel; png; 43kb] + [klein; png; 25kb]
+

+ +

Mäzen 2012

+

+ Patron 2012 button
+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 43kb] + [groß; png; 40kb] + [mittel; png; 18kb] + [klein; png; 11kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 38kb] + [groß; png; 73kb] + [mittel; png; 31kb] + [klein; png; 19kb]
+

+ +

Hardwarespender 2012

+

+ Hardware Donor 2012 button
+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 48kb] + [mittel; png; 21kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 92kb] + [mittel; png; 38kb] + [klein; png; 22kb]
+

+ +

Nutzungsbedingungen

+ +
+Die unveränderte Nutzung dieser Grafiken wird allen Spendern der FSFE
+entsprechendend ihrem Spenderlevel (Informationen zu den Spenderleveln finden
+sich auf der Spenden Seite) in allen Medien gestattet, vorausgesetzt, dass sie 
+nicht in Verbindung mit Werbung für proprietäre Software verwendet werden. Wenn
+sie im Web oder einem anderen interaktiven Medium eingesetzt werden, sollten
+sie nach Möglichkeit auf http://fsfeurope.org/help/thankgnus-2012.de.html
+verlinken.
+    
+ + +

2011 Sponsoren-Grafiken

+

Unterstützer 2011

+

+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 50kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 81kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 20kb]
+

+ +

Träger 2011

+

+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 45kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 83kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 21kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2011

+

+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 52kb] + [groß; png; 51kb] + [mittel; png; 23kb] + [klein; png; 14kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 107kb] + [mittel; png; 43kb] + [klein; png; 25kb]
+

+ +

Mäzen 2011

+

+ Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 43kb] + [groß; png; 40kb] + [mittel; png; 18kb] + [klein; png; 11kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 38kb] + [groß; png; 73kb] + [mittel; png; 31kb] + [klein; png; 19kb]
+

+ +

Hardwarespender 2011

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 48kb] + [mittel; png; 21kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 92kb] + [mittel; png; 38kb] + [klein; png; 22kb]
+

+ +

2010 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2010

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 50kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 81kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 20kb]
+

+ +

Träger 2010

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 45kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 83kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 21kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2010

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 52kb] + [groß; png; 51kb] + [mittel; png; 23kb] + [klein; png; 14kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 107kb] + [mittel; png; 43kb] + [klein; png; 25kb]
+

+ +

Mäzen 2010

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 43kb] + [groß; png; 40kb] + [mittel; png; 18kb] + [klein; png; 11kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 38kb] + [groß; png; 73kb] + [mittel; png; 31kb] + [klein; png; 19kb]
+

+ +

Hardwarespender 2010

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 48kb] + [mittel; png; 21kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 92kb] + [mittel; png; 38kb] + [klein; png; 22kb]
+

+ + +

2009 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2009

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 50kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 81kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 20kb]
+

+ +

Träger 2009

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 45kb] + [groß; png; 43kb] + [mittel; png; 20kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 41kb] + [groß; png; 83kb] + [mittel; png; 35kb] + [klein; png; 21kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2009

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 52kb] + [groß; png; 51kb] + [mittel; png; 23kb] + [klein; png; 14kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 107kb] + [mittel; png; 43kb] + [klein; png; 25kb]
+

+ +

Mäzen 2009

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 43kb] + [groß; png; 40kb] + [mittel; png; 18kb] + [klein; png; 11kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 38kb] + [groß; png; 73kb] + [mittel; png; 31kb] + [klein; png; 19kb]
+

+ +

Hardwarespender 2009

+

+ + Weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 48kb] + [groß; png; 48kb] + [mittel; png; 21kb] + [klein; png; 12kb]
+ Transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 92kb] + [mittel; png; 38kb] + [klein; png; 22kb]
+

+ + +

2008 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2008

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 30kb] + [mittel; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 40kb] + [groß; png; 26kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Träger 2008

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 30kb] + [mittel; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 40kb] + [groß; png; 26kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2008

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 50kb] + [groß; png; 34kb] + [mittel; png; 16kb] + [klein; png; + 10kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 46kb] + [groß; png; 30kb] + [mittel; png; 15kb] + [klein; png; + 10kb]
+

+ +

Mäzen 2008

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 42kb] + [groß; png; 28kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 37kb] + [groß; png; 24kb] + [mittel; png; 12kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Hardwarespender 2008

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 47kb] + [groß; png; 31kb] + [mittel; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 42kb] + [groß; png; 28kb] + [mittel; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ + +

2007 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2007

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 30kb] + [mittel; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 40kb] + [groß; png; 26kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Träger 2007

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 44kb] + [groß; png; 30kb] + [mittel; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 40kb] + [groß; png; 26kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2007

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 50kb] + [groß; png; 34kb] + [mittel; png; 16kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 46kb] + [groß; png; 30kb] + [mittel; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+

+ +

Mäzen 2007

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 42kb] + [groß; png; 28kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 37kb] + [groß; png; 24kb] + [mittel; png; 12kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Hardwarespender 2007

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 47kb] + [groß; png; 31kb] + [mittel; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 42kb] + [groß; png; 28kb] + [mittel; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

2006 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2006

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Träger 2006

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2006

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 23kb] + [groß; png; 27kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 20kb] + [groß; png; 22kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Mäzen 2006

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 18kb] + [groß; png; 19kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 16kb] + [groß; png; 16kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ +

Hardwarespender 2006

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ + +

2005 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2005

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Träger 2005

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2005

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 23kb] + [groß; png; 27kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 20kb] + [groß; png; 22kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Mäzen 2005

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 18kb] + [groß; png; 19kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 16kb] + [groß; png; 16kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ +

Hardwarespender 2005

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ + +

2004 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2004

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Träger 2004

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2004

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 23kb] + [groß; png; 27kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 20kb] + [groß; png; 22kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Mäzen 2004

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 18kb] + [groß; png; 19kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 16kb] + [groß; png; 16kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ + +

2003 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2003

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Träger 2003

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2003

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 23kb] + [groß; png; 27kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 20kb] + [groß; png; 22kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Mäzen 2003

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 18kb] + [groß; png; 19kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 16kb] + [groß; png; 16kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ +

2002 Sponsoren-Grafiken

+ +

Unterstützer 2002

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Träger 2002

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 19kb] + [groß; png; 20kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 17kb] + [groß; png; 17kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantieller Träger 2002

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 23kb] + [groß; png; 27kb] + [mittel; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 20kb] + [groß; png; 22kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Mäzen 2002

+

+ weißer Hintergrund: + [sehr groß; png; 18kb] + [groß; png; 19kb] + [mittel; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparenter Hintergrund: + [sehr groß; png; 16kb] + [groß; png; 16kb] + [mittel; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ + + $Date: 2012-01-20 20:02:35 +0100 (Fr, 20. Jan 2012) $ $Author: guest-ubsy $ + Johannes Rueckert + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.el.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..aa83eab900 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.el.xhtml @@ -0,0 +1,844 @@ + + + + + FSFE - Graphics - Κουμπιά χορηγιών + + + +

Κουμπιά χορηγιών

+ +

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού ευχαριστεί όλους τους + δωροθέτες οι οποίοι στήριξαν τη δραστηριότητα + του FSFE μέσα από δωρεές· με αυτά τα κουμπιά + χορηγιών σε διάφορα μεγέθη επιδιώκει να δόσει έναν τρόπο στους δωροθέτες να + διαφημίσουν δημόσια τη συνεισφορά τους στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Κουμπιά 2013

+

Χορηγός 2013

+

+ Donor 2013 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 29kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb] + διαφανές φόντο: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [small; png; 7kb] +

+

Χάλκινος Χορηγός 2013

+

+ BronzeDonor 2013 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 49kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb] + διαφανές φόντο: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb] +

+

Αργυρός Χορηγός 2013

+

+ SilverDonor 2013 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb] + διαφανές φόντο: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb] +

+

Χρυσός Χορηγός 2013

+

+ GoldDonor 2013 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 9kb] + διαφανές φόντο: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb] +

+ +

Κουμπιά του 2012

+ +

Υποστηρικτής 2012

+

+ Supporter 2012 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Χορηγός 2012

+

+ Contributor 2012 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2012

+

+ Sustaining Contributor 2012 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2012

+

+ Patron 2012 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Δωροθέτης Εξοπλισμού 2012

+

+ Hardware Donor 2012 button
+ λευκό φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ + +

Όροι χρήσης

+ +
+Παρέχεται η άδεια στους δωροθέτες του FSFE για χρήση χωρίς
+τροποποίηση, των εικόνων του αντίστοιχου επιπέδου
+(πληροφορίες για τα επίπεδα χορηγιών είναι διαθέσιμες στη
+σελίδα με τις δωρεές) σε οποιοδήποτε μέσο, με τον όρο ότι 
+οι εικόνες αυτές δεν θα χρησιμοποιηθούν σε συνδυασμό με
+διαφήμιση ιδιοκτησιακού λογισμικού. Όταν κάποια από τις
+εικόνες χρησιμοποιείται στον ιστό ή σε άλλο αμφίδρομο μέσο,
+πρέπει να ορίζεται ως υπερσύνδεσμος στην ιστοσελίδα
+http://fsfe.org/help/thankgnus-2012.el.html
+     
+ + +

Κουμπιά του 2011

+

Υποστηρικτής 2011

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Χορηγός 2011

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2011

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2011

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Δωροθέτης Εξοπλισμού 2011

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ +

Κουμπιά του 2010

+ +

Υποστηρικτής 2010

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Χορηγός 2010

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2010

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2010

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Δωροθέτης Εξοπλισμού 2010

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ + +

Κουμπιά του 2009

+ +

Υποστηρικτής 2009

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Χορηγός 2009

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2009

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2009

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Δωροθέτης Εξοπλισμού 2009

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ +

Κουμπιά του 2008

+ +

Υποστηρικτής 2008

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 40kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 9kb]
+

+ +

Χορηγός 2008

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 40kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 9kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2008

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 34kb] + [medium; png; 16kb] + [small; png; 10kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 46kb] + [large; png; 30kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2008

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 28kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 37kb] + [large; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Δωροθέτης Εξοπλισμού 2008

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 47kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 28kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb]
+

+ +

Κουμπιά του 2007

+ +

Υποστηρικτής 2007

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Χορηγός 2007

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2007

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2007

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ +

Δωροθέτης Εξοπλισμού 2007

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Κουμπιά του 2006

+ +

Υποστηρικτής 2006

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Χορηγός 2006

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2006

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2006

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ +

Δωροθέτης Εξοπλισμού 2006

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Κουμπιά του 2005

+ +

Υποστηρικτής 2005

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Χορηγός 2005

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2005

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2005

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ + + +

Κουμπιά του 2004

+ +

Υποστηρικτής 2004

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Χορηγός 2004

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2004

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2004

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ + + +

Κουμπιά του 2003

+ +

Υποστηρικτής 2003

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Χορηγός 2003

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2003

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2003

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ +

Κουμπιά του 2002

+ +

Υποστηρικτής 2002

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Χορηγός 2002

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Τακτικός Χορηγός 2002

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Ευεργέτης 2002

+

+ λευκό φόντο: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ διαφανές φόντο: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ + + $Date: 2013-04-26 00:12:28 +0200 (Fr, 26. Apr 2013) $ $Author: guest-sstavra $ + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7efdcdea29 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.xhtml @@ -0,0 +1,975 @@ + + + + + FSFE - Graphics - Sponsoring Buttons + + + +

Sponsoring Buttons

+ +

The Free Software Foundation Europe thanks all donors who have supported the work + of the FSFE through their donations; with these sponsoring + buttons, it seeks to provide a way for donors to publicly + advertise their contribution to the Free Software Foundation + Europe.

+ +

2013 Buttons

+

Donor 2013

+

+ Donor 2013 button
+ white background: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 29kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb]
+ transparent background: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [small; png; 7kb] +

+

BronzeDonor 2013

+

+ BronzeDonor 2013 button
+ white background: + [huge; png; 49kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb]
+ transparent background: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb] +

+

SilverDonor 2013

+

+ SilverDonor 2013 button
+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb]
+ transparent background: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb] +

+

GoldDonor 2013

+

+ GoldDonor 2013 button
+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 9kb]
+ transparent background: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb] +

+ +

2012 Buttons

+

Supporter 2012

+

+ white background: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Contributor 2012

+

+ white background: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2012

+

+ white background: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ transparent background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Patron 2012

+

+ white background: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Hardware Donor 2012

+

+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ + +

Terms of usage

+ +
+Permission is given to donors of the FSFE for unmodified use of the
+image of their appropriate level (information about sponsoring
+levels can be found on the donation page) in any media, 
+provided that they are not used in conjunction with advertisement 
+for proprietary software. When used on the  web or in other 
+interactive media, they should make a link to 
+http://fsfe.org/help/thankgnus-2012.en.html
+     
+ + +

2011 Buttons

+

Supporter 2011

+

+ white background: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Contributor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ transparent background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Patron 2011

+

+ white background: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Hardware Donor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

Supporter 2011

+

+ white background: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Contributor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ transparent background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Patron 2011

+

+ white background: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Hardware Donor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

Supporter 2011

+

+ white background: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Contributor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ transparent background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Patron 2011

+

+ white background: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Hardware Donor 2011

+

+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ + +

2010 Buttons

+ +

Supporter 2010

+

+ white background: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Contributor 2010

+

+ white background: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2010

+

+ white background: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ transparent background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Patron 2010

+

+ white background: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Hardware Donor 2010

+

+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ + +

2009 Buttons

+ +

Supporter 2009

+

+ white background: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 81kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 20kb]
+

+ +

Contributor 2009

+

+ white background: + [huge; png; 45kb] + [large; png; 43kb] + [medium; png; 20kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 41kb] + [large; png; 83kb] + [medium; png; 35kb] + [small; png; 21kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2009

+

+ white background: + [huge; png; 52kb] + [large; png; 51kb] + [medium; png; 23kb] + [small; png; 14kb]
+ transparent background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 107kb] + [medium; png; 43kb] + [small; png; 25kb]
+

+ +

Patron 2009

+

+ white background: + [huge; png; 43kb] + [large; png; 40kb] + [medium; png; 18kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 38kb] + [large; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [small; png; 19kb]
+

+ +

Hardware Donor 2009

+

+ white background: + [huge; png; 48kb] + [large; png; 48kb] + [medium; png; 21kb] + [small; png; 12kb]
+ transparent background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 92kb] + [medium; png; 38kb] + [small; png; 22kb]
+

+ +

2008 buttons

+ +

Supporter 2008

+

+ white background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb]
+ transparent background: + [huge; png; 40kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 9kb]
+

+ +

Contributor 2008

+

+ white background: + [huge; png; 44kb] + [large; png; 30kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb]
+ transparent background: + [huge; png; 40kb] + [large; png; 26kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2008

+

+ white background: + [huge; png; 50kb] + [large; png; 34kb] + [medium; png; 16kb] + [small; png; 10kb]
+ transparent background: + [huge; png; 46kb] + [large; png; 30kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb]
+

+ +

Patron 2008

+

+ white background: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 28kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 37kb] + [large; png; 24kb] + [medium; png; 12kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donor 2008

+

+ white background: + [huge; png; 47kb] + [large; png; 31kb] + [medium; png; 15kb] + [small; png; 10kb]
+ transparent background: + [huge; png; 42kb] + [large; png; 28kb] + [medium; png; 14kb] + [small; png; 9kb]
+

+ +

2007 buttons

+ +

Supporter 2007

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2007

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2007

+

+ white background: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2007

+

+ white background: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ transparent background: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donor 2007

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

2006 buttons

+ +

Supporter 2006

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background5 + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2006

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2006

+

+ white background: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2006

+

+ white background: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ transparent background: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donor 2006

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

2005 buttons

+ +

Supporter 2005

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2005

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2005

+

+ white background: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2005

+

+ white background: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ transparent background: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ + + +

2004 buttons

+ +

Supporter 2004

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2004

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2004

+

+ white background: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2004

+

+ white background: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ transparent background: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ + + +

2003 buttons

+ +

Supporter 2003

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2003

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2003

+

+ white background: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2003

+

+ white background: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ transparent background: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ +

2002 buttons

+ +

Supporter 2002

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2002

+

+ white background: + [huge; png; 19kb] + [large; png; 20kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+ transparent background: + [huge; png; 17kb] + [large; png; 17kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2002

+

+ white background: + [huge; png; 23kb] + [large; png; 27kb] + [medium; png; 13kb] + [small; png; 11kb]
+ transparent background: + [huge; png; 20kb] + [large; png; 22kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2002

+

+ white background: + [huge; png; 18kb] + [large; png; 19kb] + [medium; png; 10kb] + [small; png; 7kb]
+ transparent background: + [huge; png; 16kb] + [large; png; 16kb] + [medium; png; 8kb] + [small; png; 5kb]
+

+ + + $Date: 2012-12-31 20:47:26 +0100 (Mo, 31. Dez 2012) $ $Author: paul $ + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.fr.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..af7c451817 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.fr.xhtml @@ -0,0 +1,823 @@ + + + + + FSFE - Graphismes - Bannières des Sponsors + + + +

Bannières de Sponsor

+ +

La FSFE remercie tous les donateurs qui ont soutenu le travail + de la FSFE à travers leurs dons ; ces bannières de sponsor + visent à fournir aux donateurs un moyen d'afficher publiquement + leur contribution à la Free Software Foundation + Europe.

+ +

Bannières 2012

+

Sympathisant 2012

+

+ Bouton sympathisant 2012
+ fond blanc : + [énorme ; png ; 50 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 81 ko] + [moyen ; png ; 35 ko] + [petit ; png ; 20 ko]
+

+ +

Donateur 2012

+

+ Bouton Donateur 2012
+ fond blanc : + [énorme ; png ; 45 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 83 ko] + [moyen ; png ; 35ko] + [petit ; png ; 21 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2012

+

+ Bouton Généreux donateur 2012
+ fond blanc : + [énorme ; png ; 52 ko] + [grand ; png ; 51 ko] + [moyen ; png ; 23 ko] + [petit ; png ; 14 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 107 ko] + [moyen ; png ; 43 ko] + [petit ; png ; 25 ko]
+

+ +

Mécène 2012

+

+ Bouton mécène 2012
+ fond blanc : + [énorme ; png ; 43 ko] + [grand ; png ; 40 ko] + [moyen ; png ; 18 ko] + [petit ; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 38 ko] + [grand ; png ; 73 ko] + [moyen ; png ; 31 ko] + [petit ; png ; 19 ko]
+

+ +

Donateur de matériel 2012

+

+ Bouton Donateur de matériel 2012
+ fond blanc : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 48 ko] + [moyen ; png ; 21 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 92 ko] + [moyen ; png ; 38 ko] + [petit ; png ; 22 ko]
+

+ + + +

Conditions d'utilisation

+ +
+Les donateurs de la FSFE ont l'autorisation d'utiliser l'image non modifiée
+correspondant à leur niveau (des informations sur le niveau de sponsoring peuvent
+être trouvées à la page dons) dans tous les types de médias,
+à condition que l'image ne soit pas utilisée conjointement avec de la publicité pour du
+logiciel propriétaire. Lorsque l'image est utilisée sur l'Internet ou tout autre média interactif,
+il devrait y avoir un lien vers
+http://fsfeurope.org/help/thankgnus-2012.fr.html
+
+ + +

Bannières 2011

+

Sympathisant 2011

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 50 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 81 ko] + [moyen ; png ; 35 ko] + [petit ; png ; 20 ko]
+

+ +

Donateur 2011

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 45 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 83 ko] + [moyen ; png ; 35ko] + [petit ; png ; 21 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2011

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 52 ko] + [grand ; png ; 51 ko] + [moyen ; png ; 23 ko] + [petit ; png ; 14 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 107 ko] + [moyen ; png ; 43 ko] + [petit ; png ; 25 ko]
+

+ +

Mécène 2011

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 43 ko] + [grand ; png ; 40 ko] + [moyen ; png ; 18 ko] + [petit ; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 38 ko] + [grand ; png ; 73 ko] + [moyen ; png ; 31 ko] + [petit ; png ; 19 ko]
+

+ +

Donateur de matériel 2011

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 48 ko] + [moyen ; png ; 21 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 92 ko] + [moyen ; png ; 38 ko] + [petit ; png ; 22 ko]
+

+ + +

Bannières 2010

+ +

Sympathisant 2010

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 50 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 81 ko] + [moyen ; png ; 35 ko] + [petit ; png ; 20 ko]
+

+ +

Donateur 2010

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 45 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 83 ko] + [moyen ; png ; 35ko] + [petit ; png ; 21 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2010

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 52 ko] + [grand ; png ; 51 ko] + [moyen ; png ; 23 ko] + [petit ; png ; 14 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 107 ko] + [moyen ; png ; 43 ko] + [petit ; png ; 25 ko]
+

+ +

Mécène 2010

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 43 ko] + [grand ; png ; 40 ko] + [moyen ; png ; 18 ko] + [petit ; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 38 ko] + [grand ; png ; 73 ko] + [moyen ; png ; 31 ko] + [petit ; png ; 19 ko]
+

+ +

Donateur de matériel 2010

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 48 ko] + [moyen ; png ; 21 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 92 ko] + [moyen ; png ; 38 ko] + [petit ; png ; 22 ko]
+

+ + + +

Bannières 2009

+ +

Sympathisant 2009

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 50 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 81 ko] + [moyen ; png ; 35 ko] + [petit ; png ; 20 ko]
+

+ +

Donateur 2009

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 45 ko] + [grand ; png ; 43 ko] + [moyen ; png ; 20 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 41 ko] + [grand ; png ; 83 ko] + [moyen ; png ; 35ko] + [petit ; png ; 21 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2009

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 52 ko] + [grand ; png ; 51 ko] + [moyen ; png ; 23 ko] + [petit ; png ; 14 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 107 ko] + [moyen ; png ; 43 ko] + [petit ; png ; 25 ko]
+

+ +

Mécène 2009

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 43 ko] + [grand ; png ; 40 ko] + [moyen ; png ; 18 ko] + [petit ; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 38 ko] + [grand ; png ; 73 ko] + [moyen ; png ; 31 ko] + [petit ; png ; 19 ko]
+

+ +

Donateur de matériel 2009

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 48 ko] + [grand ; png ; 48 ko] + [moyen ; png ; 21 ko] + [petit ; png ; 12 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 92 ko] + [moyen ; png ; 38 ko] + [petit ; png ; 22 ko]
+

+ + + + + +

Bannières 2008

+ +

Sympathisant 2008

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 30 ko] + [moyen ; png ; 14 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 40 ko] + [grand ; png ; 26 ko] + [moyen ; png ; 13 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+

+ +

Donateur 2008

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 30 ko] + [moyen ; png ; 14 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 40 ko] + [grand ; png ; 26 ko] + [moyen ; png ; 13 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2008

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 50 ko] + [grand ; png ; 34 ko] + [moyen ; png ; 16 ko] + [petit ; png ; 10 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 46 ko] + [grand ; png ; 30 ko] + [moyen ; png ; 15 ko] + [petit ; png ; 10 ko]
+

+ +

Mécène 2008

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 42 ko] + [grand ; png ; 28 ko] + [moyen ; png ; 13 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 37 ko] + [grand ; png ; 24 ko] + [moyen ; png ; 12 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+

+ +

Donateur de matériel 2008

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 47 ko] + [grand ; png ; 31 ko] + [moyen ; png ; 15 ko] + [petit ; png ; 10 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 42 ko] + [grand ; png ; 28 ko] + [moyen ; png ; 14 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+

+ + +

Conditions d'utilisation

+ +
+      Les donateurs de la FSFE ont l'autorisation d'utiliser l'image non modifiée
+	correspondant à leur niveau (des informations sur le niveau de sponsoring peuvent
+	être trouvées à la page dons) dans tous les types de médias,
+	à condition que l'image ne soit pas utilisée conjointement avec de la publicité pour du
+	logiciel propriétaire. Lorsque l'image est utilisée sur l'Internet ou tout autre média interactif,
+	il devrait y avoir un lien vers
+	http://fsfeurope.org/help/thankgnus-2008.fr.html
+
+ + +

Bannières 2007

+ +

Sympathisant 2007

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 30 ko] + [moyen ; png ; 14 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 40 ko] + [grand ; png ; 26 ko] + [moyen ; png ; 13 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+

+ +

Donateur 2007

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 44 ko] + [grand ; png ; 30 ko] + [moyen ; png ; 14 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 40 ko] + [grand ; png ; 26 ko] + [moyen ; png ; 13 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2007

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 50 ko] + [grand ; png ; 34 ko] + [moyen ; png ; 16 ko] + [petit ; png ; 10 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 46 ko] + [grand ; png ; 30 ko] + [moyen ; png ; 15 ko] + [petit ; png ; 10 ko]
+

+ +

Mécène 2007

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 42 ko] + [grand ; png ; 28 ko] + [moyen ; png ; 13 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 37 ko] + [grand ; png ; 24 ko] + [moyen ; png ; 12 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+

+ +

Donateur de matériel 2007

+

+ + fond blanc : + [énorme ; png ; 47 ko] + [grand ; png ; 31 ko] + [moyen ; png ; 15 ko] + [petit ; png ; 10 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 42 ko] + [grand ; png ; 28 ko] + [moyen ; png ; 14 ko] + [petit ; png ; 9 ko]
+

+ +

Bannières 2006

+ +

Supporter 2006

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 19 ko] + [grand ; png ; 20 ko] + [moyen ; png ; 10 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 17 ko] + [grand ; png ; 17 ko] + [moyen ; png ; 8 ko] + [petit ; png ; 6 ko]
+

+ +

Donateur 2006

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 19 ko] + [grand ; png ; 20 ko] + [moyen ; png ; 10 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 17 ko] + [grand ; png ; 17 ko] + [moyen ; png ; 8 ko] + [petit ; png ; 6 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2006

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 23 ko] + [grand ; png ; 27 ko] + [moyen ; png ; 13 ko] + [petit ; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 20 ko] + [grand ; png ; 22 ko] + [moyen ; png ; 10 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+

+ +

Mécène 2006

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 18 ko] + [grand ; png ; 19 ko] + [moyen ; png ; 10 ko] + [petit ; png ; 7 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 16 ko] + [grand ; png ; 16 ko] + [moyen ; png ; 8 ko] + [petit ; png ; 5 ko]
+

+ +

Donateur de matériel 2006

+

+ fond blanc : + [énorme ; png ; 19 ko] + [grand ; png ; 20 ko] + [moyen ; png ; 10 ko] + [petit ; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [énorme ; png ; 17 ko] + [grand ; png ; 17 ko] + [moyen ; png ; 8 ko] + [petit ; png ; 6 ko]
+

+ + +

Bannières 2005

+ +

Supporter 2005

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Donateur 2005

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2005

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 23 ko] + [grand; png ; 27 ko] + [moyen; png ; 13 ko] + [petit; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 20 ko] + [grand; png ; 22 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+

+ +

Mécène 2005

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 18 ko] + [grand; png ; 19 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 7 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 16 ko] + [grand; png ; 16 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 5 ko]
+

+ +

Bannières 2004

+ +

Supporter 2004

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Donateur 2004

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2004

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 23 ko] + [grand; png ; 27 ko] + [moyen; png ; 13 ko] + [petit; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 20 ko] + [grand; png ; 22 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+

+ +

Mécène 2004

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 18 ko] + [grand; png ; 19 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 7 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 16 ko] + [grand; png ; 16 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 5 ko]
+

+ +

Bannières 2003

+ +

Supporter 2003

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Donateur 2003

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2003

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 23 ko] + [grand; png ; 27 ko] + [moyen; png ; 13 ko] + [petit; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 20 ko] + [grand; png ; 22 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+

+ +

Mécène 2003

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 18 ko] + [grand; png ; 19 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 7 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 16 ko] + [grand; png ; 16 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 5 ko]
+

+ +

Bannières 2002

+ +

Sympathisant 2002

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Donateur 2002

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 19 ko] + [grand; png ; 20 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 17 ko] + [grand; png ; 17 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 6 ko]
+

+ +

Généreux Donateur 2002

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 23 ko] + [grand; png ; 27 ko] + [moyen; png ; 13 ko] + [petit; png ; 11 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 20 ko] + [grand; png ; 22 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 8 ko]
+

+ +

Mécène 2002

+

+ fond blanc : + [géant; png ; 18 ko] + [grand; png ; 19 ko] + [moyen; png ; 10 ko] + [petit; png ; 7 ko]
+ fond transparent : + [géant; png ; 16 ko] + [grand; png ; 16 ko] + [moyen; png ; 8 ko] + [petit; png ; 5 ko]
+

+ + + $Date: 2012-01-20 20:02:35 +0100 (Fr, 20. Jan 2012) $ $Author: guest-ubsy $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.it.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dc9ae35d3e --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.it.xhtml @@ -0,0 +1,803 @@ + + + + + FSFE - Grafica - Banner per gli sponsor + + + +

Banner per gli sponsor

+ +

La FSFE ringrazia tutti i donatori che hanno supportato il + lavoro della FSFE con le loro donazioni; con questi banner per gli sponsor, + cerca di dare ai donatori un modo per pubblicizzare la propria contribuzione + alla Free Software Foundation Europe.

+ +

Banner 2012

+

Sostenitori 2012

+

+ Supporter 2012 button
+ sfondo bianco: + [enorme; png; 50kb] + [grande; png; 43kb] + [medio; png; 20kb] + [piccolo; png; 12kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 41kb] + [grande; png; 81kb] + [medio; png; 35kb] + [piccolo; png; 20kb]
+

+ +

Contribuenti 2012

+

+ Contributor 2012 button
+ sfondo bianco: + [enorme; png; 45kb] + [grande; png; 43kb] + [medio; png; 20kb] + [piccolo; png; 12kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 41kb] + [grande; png; 83kb] + [medio; png; 35kb] + [piccolo; png; 21kb]
+

+ +

Benefattori 2012

+

+ Sustaining Contributor 2012 button
+ sfondo bianco: + [enorme; png; 52kb] + [grande; png; 51kb] + [medio; png; 23kb] + [piccolo; png; 14kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 48kb] + [grande; png; 107kb] + [medio; png; 43kb] + [piccolo; png; 25kb]
+

+ +

Patroni 2012

+

+ Patron 2012 button
+ sfondo bianco: + [enorme; png; 43kb] + [grande; png; 40kb] + [medio; png; 18kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 38kb] + [grande; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [piccolo; png; 19kb]
+

+ +

Donatori di Hardware 2012

+

+ Hardware Donor 2012 button
+ sfondo bianco: + [enorme; png; 48kb] + [grande; png; 48kb] + [medio; png; 21kb] + [piccolo; png; 12kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 92kb] + [medio; png; 38kb] + [piccolo; png; 22kb]
+

+ +

Termini di utilizzo

+ +
+È concesso ai donatori della FSFE l'utilizzo dell'immagine non 
+modificata relativa al proprio livello di contribuzione (informazioni 
+in proposito si trovano sulla pagina Donazioni) in ogni mezzo di comunicazione, 
+a condizione che non sia utilizzata in congiunzione con pubblicità riguardanti 
+software proprietario. Se usate sul web o in altri mezzi interattivi, dovrebbero 
+essere collegate alla pagina
+http://fsfeurope.org/help/thankgnus-2012.it.html
+
+ + +

Banner 2011

+

Sostenitori 2011

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 50kb] + [grande; png; 43kb] + [medio; png; 20kb] + [piccolo; png; 12kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 41kb] + [grande; png; 81kb] + [medio; png; 35kb] + [piccolo; png; 20kb]
+

+ +

Contribuenti 2011

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 45kb] + [grande; png; 43kb] + [medio; png; 20kb] + [piccolo; png; 12kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 41kb] + [grande; png; 83kb] + [medio; png; 35kb] + [piccolo; png; 21kb]
+

+ +

Benefattori 2011

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 52kb] + [grande; png; 51kb] + [medio; png; 23kb] + [piccolo; png; 14kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 48kb] + [grande; png; 107kb] + [medio; png; 43kb] + [piccolo; png; 25kb]
+

+ +

Patroni 2011

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 43kb] + [grande; png; 40kb] + [medio; png; 18kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 38kb] + [grande; png; 73kb] + [medium; png; 31kb] + [piccolo; png; 19kb]
+

+ +

Donatori di Hardware 2011

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 48kb] + [grande; png; 48kb] + [medio; png; 21kb] + [piccolo; png; 12kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 92kb] + [medio; png; 38kb] + [piccolo; png; 22kb]
+

+ +

Banner 2010

+ +

Sostenitori 2010

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 14kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 40kb] + [grande; png; 26kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ +

+ +

Contribuenti 2010

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ + sfondo trasparente: + [enorme; png; 40kb] + [grande; png; 26kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+

+ +

Benefattori 2010

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 50kb] + [grande; png; 34kb] + [medio; png; 16kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 46kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 15kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ +

+ +

Patroni 2010

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 28kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ + sfondo trasparente: + [enorme; png; 37kb] + [grande; png; 24kb] + [medio; png; 12kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Donatori di Hardware 2010

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 31kb] + [medio; png; 15kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 28kb] + [medio; png; 14kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ +

+ + +

Banner 2009

+ +

Sostenitori 2009

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 14kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 40kb] + [grande; png; 26kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ +

+ +

Contribuenti 2009

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ + sfondo trasparente: + [enorme; png; 40kb] + [grande; png; 26kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+

+ +

Benefattori 2009

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 50kb] + [grande; png; 34kb] + [medio; png; 16kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 46kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 15kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ +

+ +

Patroni 2009

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 28kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ + sfondo trasparente: + [enorme; png; 37kb] + [grande; png; 24kb] + [medio; png; 12kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Donatori di Hardware 2009

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 31kb] + [medio; png; 15kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 28kb] + [medio; png; 14kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ +

+ + +

Banner 2008

+ +

Sostenitori 2008

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 14kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 40kb] + [grande; png; 26kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ +

+ +

Contribuenti 2008

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 44kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ + sfondo trasparente: + [enorme; png; 40kb] + [grande; png; 26kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 9kb]
+

+ +

Benefattori 2008

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 50kb] + [grande; png; 34kb] + [medio; png; 16kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 46kb] + [grande; png; 30kb] + [medio; png; 15kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ +

+ +

Patroni 2008

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 28kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ + sfondo trasparente: + [enorme; png; 37kb] + [grande; png; 24kb] + [medio; png; 12kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Donatori di Hardware 2008

+ +

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 31kb] + [medio; png; 15kb] + [piccolo; png; 10kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 42kb] + [grande; png; 28kb] + [medio; png; 14kb] + [piccolo; png; 9kb]
+ +

+ + +

Banner del 2007

+ +

Sostenitori 2007

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Contribuenti 2007

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Benefattori 2007

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 23kb] + [grande; png; 27kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 20kb] + [grande; png; 22kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Patroni 2007

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 18kb] + [grande; png; 19kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 7kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 16kb] + [grande; png; 16kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 5kb]
+

+ +

Donatori di Hardware 2007

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Banner del 2006

+ +

Sostenitori 2006

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Contribuenti 2006

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Benefattori 2006

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 23kb] + [grande; png; 27kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 20kb] + [grande; png; 22kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Patroni 2006

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 18kb] + [grande; png; 19kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 7kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 16kb] + [grande; png; 16kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 5kb]
+

+ +

Donatori di Hardware 2006

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Banner del 2005

+ +

Sostenitori 2005

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Contribuenti 2005

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Benefattori 2005

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 23kb] + [grande; png; 27kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 20kb] + [grande; png; 22kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Patroni 2005

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 18kb] + [grande; png; 19kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 7kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 16kb] + [grande; png; 16kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 5kb]
+

+ +

Banner del 2004

+ +

Sostenitori 2004

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Contribuenti 2004

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Benefattori 2004

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 23kb] + [grande; png; 27kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 20kb] + [grande; png; 22kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Patroni 2004

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 18kb] + [grande; png; 19kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 7kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 16kb] + [grande; png; 16kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 5kb]
+

+ + +

Banner del 2003

+ +

Sostenitori 2003

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Contribuenti 2003

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Benefattori 2003

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 23kb] + [grande; png; 27kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 20kb] + [grande; png; 22kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Patroni 2003

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 18kb] + [grande; png; 19kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 7kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 16kb] + [grande; png; 16kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 5kb]
+

+ +

Banner del 2002

+ +

Sostenitori 2002

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Contribuenti 2002

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 19kb] + [grande; png; 20kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 17kb] + [grande; png; 17kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 6kb]
+

+ +

Benefattori 2002

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 23kb] + [grande; png; 27kb] + [medio; png; 13kb] + [piccolo; png; 11kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 20kb] + [grande; png; 22kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 8kb]
+

+ +

Patroni 2002

+

+ sfondo bianco: + [enorme; png; 18kb] + [grande; png; 19kb] + [medio; png; 10kb] + [piccolo; png; 7kb]
+ sfondo trasparente: + [enorme; png; 16kb] + [grande; png; 16kb] + [medio; png; 8kb] + [piccolo; png; 5kb]
+

+ + + $Date: 2012-01-20 20:02:35 +0100 (Fr, 20. Jan 2012) $ $Author: guest-ubsy $ + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.nl.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b62c7cd950 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.nl.xhtml @@ -0,0 +1,797 @@ + + + + + FSFE - Grafisch - Sponsorbanners + + + +

Sponsorbanners

+ +

De Free Software Foundation Europe bedankt alle donateurs die de werking van + de FSFE ondersteunen door hungiften; met deze sponsorbanners + geven we de donateurs de mogelijkheid om zichzelf als donateur + van de Free Software Foundation Europe bekend te maken. +

+ +

2012 banners

+

Supporter 2012

+

+ Supporter 2012 knop
+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Donateur 2012

+

+ Donateur 2012 knop
+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2012

+

+ Substantiële Donateur 2012 knop
+ witte achtergrond: + [enorm; png; 50kb] + [groot; png; 34kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 46kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+

+ +

Patroon 2012

+

+ Patroon 2012 knop
+ witte achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 37kb] + [groot; png; 24kb] + [gewoon; png; 12kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donateur 2012

+

+ Hardware Donateur 2012 button
+ witte achtergrond: + [enorm; png; 47kb] + [groot; png; 31kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Gebruiksvoorwaarden

+ +
+Alle donateurs van de FSFE mogen de voor hun statuut geldende
+banner gebruiken in alle media. Informatie over het statuut
+vindt u op de donaties
+pagina. De banner mag niet gewijzigd worden en kan niet samen
+met reclame voor niet-vrije software gebruikt worden. Wanneer de
+banner gebruikt word op webpagina's of in andere interactieve
+media moet de banner gelinkt worden
+naar http://fsfeurope.org/
+help/thankgnus-2012.nl.html
+      
+ +

2011 banners

+

Supporter 2011

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Donateur 2011

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2011

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 50kb] + [groot; png; 34kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 46kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+

+ +

Patroon 2011

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 37kb] + [groot; png; 24kb] + [gewoon; png; 12kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donateur 2011

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 47kb] + [groot; png; 31kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ + +

2010 banners

+ +

Supporter 2010

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Donateur 2010

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2010

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 50kb] + [groot; png; 34kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 46kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+

+ +

Patroon 2010

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 37kb] + [groot; png; 24kb] + [gewoon; png; 12kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donateur 2010

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 47kb] + [groot; png; 31kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ + +

2009 banners

+ +

Supporter 2009

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Donateur 2009

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2009

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 50kb] + [groot; png; 34kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 46kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+

+ +

Patroon 2009

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 37kb] + [groot; png; 24kb] + [gewoon; png; 12kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donateur 2009

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 47kb] + [groot; png; 31kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ + +

2008 banners

+ +

Supporter 2008

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Donateur 2008

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 44kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 40kb] + [groot; png; 26kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2008

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 50kb] + [groot; png; 34kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 46kb] + [groot; png; 30kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+

+ +

Patroon 2008

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 37kb] + [groot; png; 24kb] + [gewoon; png; 12kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donateur 2008

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 47kb] + [groot; png; 31kb] + [gewoon; png; 15kb] + [klein; png; 10kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 42kb] + [groot; png; 28kb] + [gewoon; png; 14kb] + [klein; png; 9kb]
+

+ + +

2007 banners

+ +

Supporter 2007

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Donateur 2007

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2007

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 23kb] + [groot; png; 27kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 20kb] + [groot; png; 22kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Patroon 2007

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 18kb] + [groot; png; 19kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 16kb] + [groot; png; 16kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donateur 2007

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ + + +

2006 banners

+ +

Supporter 2006

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Donateur 2006

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2006

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 23kb] + [groot; png; 27kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 20kb] + [groot; png; 22kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Patroon 2006

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 18kb] + [groot; png; 19kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 16kb] + [groot; png; 16kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donateur 2006

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ + + +

2005 banners

+ +

Supporter 2005

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Donateur 2005

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2005

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 23kb] + [groot; png; 27kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 20kb] + [groot; png; 22kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Patroon 2005

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 18kb] + [groot; png; 19kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 16kb] + [groot; png; 16kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ + + +

2004 buttons

+ +

Supporter 2004

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Donateur 2004

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2004

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 23kb] + [groot; png; 27kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 20kb] + [groot; png; 22kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Patroon 2004

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 18kb] + [groot; png; 19kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 16kb] + [groot; png; 16kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ + + +

2003 buttons

+ +

Supporter 2003

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Donateur 2003

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2003

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 23kb] + [groot; png; 27kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 20kb] + [groot; png; 22kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Patroon 2003

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 18kb] + [groot; png; 19kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 16kb] + [groot; png; 16kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ +

2002 buttons

+ +

Supporter 2002

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Donateur 2002

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 19kb] + [groot; png; 20kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 17kb] + [groot; png; 17kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 6kb]
+

+ +

Substantiële Donateur 2002

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 23kb] + [groot; png; 27kb] + [gewoon; png; 13kb] + [klein; png; 11kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 20kb] + [groot; png; 22kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 8kb]
+

+ +

Patroon 2002

+

+ witte achtergrond: + [enorm; png; 18kb] + [groot; png; 19kb] + [gewoon; png; 10kb] + [klein; png; 7kb]
+ transparante achtergrond: + [enorm; png; 16kb] + [groot; png; 16kb] + [gewoon; png; 8kb] + [klein; png; 5kb]
+

+ + + + $Date: 2012-01-20 20:02:35 +0100 (Fr, 20. Jan 2012) $ $Author: guest-ubsy $ + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.ru.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5ad5409c7f --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.ru.xhtml @@ -0,0 +1,840 @@ + + + + +ЕФСПО – Графика – Значки спонсоров + + + +

Значки спонсоров

+ +

Европейский фонд свободного программного обеспечения благодарит всех +спонсоров за внесенные пожертвования. Фонд предлагает +воспользоваться значками спонсоров всем, кто хочет обнародовать +информацию о пожертвовании.

+ +

Значки спонсоров 2013 года

+ +

Даритель-2013

+

+Значок Даритель-2013
+белый фон, размеры: +[огромный; png; 45 Кбайт] +[большой; png; 29 Кбайт] +[средний; png; 14 Кбайт] +[маленький; png; 9 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 38 Кбайт] +[большой; png; 24 Кбайт] +[средний; png; 12 Кбайт] +[маленький; png; 7 Кбайт]
+

+ +

Бронзовый даритель-2013

+

+Значок Бронзовый даритель-2013
+белый фон, размеры: +[огромный; png; 49 Кбайт] +[большой; png; 31 Кбайт] +[средний; png; 15 Кбайт] +[маленький; png; 10 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 42 Кбайт] +[большой; png; 27 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Серебряный даритель-2013

+

+Значок Серебряный даритель-2013
+белый фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 31 Кбайт] +[средний; png; 15 Кбайт] +[маленький; png; 10 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 42 Кбайт] +[большой; png; 26 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Золотой даритель-2013

+

+Значок Золотой даритель-2013
+белый фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 31 Кбайт] +[средний; png; 15 Кбайт] +[маленький; png; 9 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 42 Кбайт] +[большой; png; 26 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Значки спонсоров 2012 года

+ +

Сторонник-2012

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 50 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 81 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 20 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2012

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 45 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 83 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 21 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2012

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 52 Кбайт] +[большой; png; 51 Кбайт] +[средний; png; 23 Кбайт] +[маленький; png; 14 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 107 Кбайт] +[средний; png; 43 Кбайт] +[маленький; png; 25 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2012

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 43 Кбайт] +[большой; png; 40 Кбайт] +[средний; png; 18 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 38 Кбайт] +[большой; png; 73 Кбайт] +[средний; png; 31 Кбайт] +[маленький; png; 19 Кбайт]
+

+ +

Даритель оборудования-2012

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 48 Кбайт] +[средний; png; 21 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 44 Кбайт] +[большой; png; 92 Кбайт] +[средний; png; 38 Кбайт] +[маленький; png; 22 Кбайт]
+

+ +

Условия использования

+ +
+Спонсоры ЕФСПО вправе использовать изображения соответствующего уровня
+без изменений в любых средствах массовой информации при условии, что
+изображения не будут использованы для рекламы несвободных программ
+(информация об уровнях спонсорской помощи находится на странице
+о пожертвованиях). При использовании
+в сети Интернет или другой интерактивной среде, изображение должно
+сопровождаться ссылкой: 
+http://fsfe.org/help/thankgnus-2012.html
+
+ +

Значки спонсоров 2011 года

+

Сторонник-2011

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 50 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 81 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 20 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2011

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 45 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 83 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 21 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2011

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 52 Кбайт] +[большой; png; 51 Кбайт] +[средний; png; 23 Кбайт] +[маленький; png; 14 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 107 Кбайт] +[средний; png; 43 Кбайт] +[маленький; png; 25 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2011

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 43 Кбайт] +[большой; png; 40 Кбайт] +[средний; png; 18 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 38 Кбайт] +[большой; png; 73 Кбайт] +[средний; png; 31 Кбайт] +[маленький; png; 19 Кбайт]
+

+ +

Даритель оборудования-2011

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 48 Кбайт] +[средний; png; 21 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 44 Кбайт] +[большой; png; 92 Кбайт] +[средний; png; 38 Кбайт] +[маленький; png; 22 Кбайт]
+

+ + +

Значки спонсоров 2010 года

+ +

Сторонник-2010

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 50 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 81 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 20 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2010

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 45 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 83 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 21 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2010

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 52 Кбайт] +[большой; png; 51 Кбайт] +[средний; png; 23 Кбайт] +[маленький; png; 14 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 107 Кбайт] +[средний; png; 43 Кбайт] +[маленький; png; 25 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2010

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 43 Кбайт] +[большой; png; 40 Кбайт] +[средний; png; 18 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 38 Кбайт] +[большой; png; 73 Кбайт] +[средний; png; 31 Кбайт] +[маленький; png; 19 Кбайт]
+

+ +

Даритель оборудования-2010

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 48 Кбайт] +[средний; png; 21 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 44 Кбайт] +[большой; png; 92 Кбайт] +[средний; png; 38 Кбайт] +[маленький; png; 22 Кбайт]
+

+ + +

Значки спонсоров 2009 года

+ +

Сторонник-2009

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 50 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 81 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 20 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2009

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 45 Кбайт] +[большой; png; 43 Кбайт] +[средний; png; 20 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 41 Кбайт] +[большой; png; 83 Кбайт] +[средний; png; 35 Кбайт] +[маленький; png; 21 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2009

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 52 Кбайт] +[большой; png; 51 Кбайт] +[средний; png; 23 Кбайт] +[маленький; png; 14 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 107 Кбайт] +[средний; png; 43 Кбайт] +[маленький; png; 25 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2009

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 43 Кбайт] +[большой; png; 40 Кбайт] +[средний; png; 18 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 38 Кбайт] +[большой; png; 73 Кбайт] +[средний; png; 31 Кбайт] +[маленький; png; 19 Кбайт]
+

+ +

Даритель оборудования-2009

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 48 Кбайт] +[большой; png; 48 Кбайт] +[средний; png; 21 Кбайт] +[маленький; png; 12 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 44 Кбайт] +[большой; png; 92 Кбайт] +[средний; png; 38 Кбайт] +[маленький; png; 22 Кбайт]
+

+ + +

Значки спонсоров 2008 года

+ +

Сторонник-2008

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 44 Кбайт] +[большой; png; 30 Кбайт] +[средний; png; 14 Кбайт] +[маленький; png; 9 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 40 Кбайт] +[большой; png; 26 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 9 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2008

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 44 Кбайт] +[большой; png; 30 Кбайт] +[средний; png; 14 Кбайт] +[маленький; png; 9 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 40 Кбайт] +[большой; png; 26 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 9 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2008

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 50 Кбайт] +[большой; png; 34 Кбайт] +[средний; png; 16 Кбайт] +[маленький; png; 10 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 46 Кбайт] +[большой; png; 30 Кбайт] +[средний; png; 15 Кбайт] +[маленький; png; 10 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2008

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 42 Кбайт] +[большой; png; 28 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 37 Кбайт] +[большой; png; 24 Кбайт] +[средний; png; 12 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Даритель оборудования-2008

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 47 Кбайт] +[большой; png; 31 Кбайт] +[средний; png; 15 Кбайт] +[маленький; png; 10 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 42 Кбайт] +[большой; png; 28 Кбайт] +[средний; png; 14 Кбайт] +[маленький; png; 9 Кбайт]
+

+ +

Значки спонсоров 2007 года

+ +

Сторонник-2007

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2007

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2007

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 23 Кбайт] +[большой; png; 27 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 20 Кбайт] +[большой; png; 22 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2007

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 18 Кбайт] +[большой; png; 19 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 7 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 16 Кбайт] +[большой; png; 16 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 5 Кбайт]
+

+ +

Даритель оборудования-2007

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Значки спонсоров 2006 года

+ +

Сторонник-2006

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+transparent background5 +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2006

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2006

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 23 Кбайт] +[большой; png; 27 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 20 Кбайт] +[большой; png; 22 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2006

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 18 Кбайт] +[большой; png; 19 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 7 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 16 Кбайт] +[большой; png; 16 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 5 Кбайт]
+

+ +

Даритель оборудования-2006

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Значки спонсоров 2005 года

+ +

Сторонник-2005

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2005

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2005

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 23 Кбайт] +[большой; png; 27 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 20 Кбайт] +[большой; png; 22 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2005

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 18 Кбайт] +[большой; png; 19 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 7 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 16 Кбайт] +[большой; png; 16 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 5 Кбайт]
+

+ +

Значки спонсоров 2004 года

+ +

Сторонник-2004

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2004

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2004

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 23 Кбайт] +[большой; png; 27 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 20 Кбайт] +[большой; png; 22 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2004

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 18 Кбайт] +[большой; png; 19 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 7 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 16 Кбайт] +[большой; png; 16 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 5 Кбайт]
+

+ +

Значки спонсоров 2003 года

+ +

Сторонник-2003

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2003

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2003

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 23 Кбайт] +[большой; png; 27 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 20 Кбайт] +[большой; png; 22 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2003

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 18 Кбайт] +[большой; png; 19 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 7 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 16 Кбайт] +[большой; png; 16 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 5 Кбайт]
+

+ +

Значки спонсоров 2002 года

+ +

Сторонник-2002

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Спонсор-2002

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 19 Кбайт] +[большой; png; 20 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 17 Кбайт] +[большой; png; 17 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 6 Кбайт]
+

+ +

Постоянный спонсор-2002

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 23 Кбайт] +[большой; png; 27 Кбайт] +[средний; png; 13 Кбайт] +[маленький; png; 11 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 20 Кбайт] +[большой; png; 22 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 8 Кбайт]
+

+ +

Меценат-2002

+

+белый фон, размеры: +[огромный; png; 18 Кбайт] +[большой; png; 19 Кбайт] +[средний; png; 10 Кбайт] +[маленький; png; 7 Кбайт]
+прозрачный фон, размеры: +[огромный; png; 16 Кбайт] +[большой; png; 16 Кбайт] +[средний; png; 8 Кбайт] +[маленький; png; 5 Кбайт]
+

+ +$Date: 2013-01-01 11:32:53 +0100 (Di, 01. Jan 2013) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/graphics/sponsoring/sponsoring.sr.xhtml b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.sr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b23efe6548 --- /dev/null +++ b/about/graphics/sponsoring/sponsoring.sr.xhtml @@ -0,0 +1,792 @@ + + + + + FSFE - Grafika - Donatorski dugmići + + + +

Donatorski dugmići

+ +

Fondacija za slobodni softver Evrope se zahvaljuje svim donatorima koji su pomogli rad + FSS Evrope svojim donacijama; + ovim dugmićima FSS Evrope želi da omogući svojim donatorima još jedan način za + javnu promociju njihovog doprinosa Fondaciji.

+ +

Dugmići 2012

+

Supporter 2012

+

+ Supporter 2012 button
+ white background: + [ogromna; png; 44kb] + [velika; png; 30kb] + [srednja; png; 14kb] + [mala; png; 9kb]
+ transparent background5 + [ogromna; png; 40kb] + [velika; png; 26kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 9kb]
+

+ +

Contributor 2012

+

+ Contributor 2012 button
+ white background: + [ogromna; png; 44kb] + [velika; png; 30kb] + [srednja; png; 14kb] + [mala; png; 9kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 40kb] + [velika; png; 26kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2012

+

+ Sustaining Contributor 2005 button
+ white background: + [ogromna; png; 50kb] + [velika; png; 34kb] + [srednja; png; 16kb] + [mala; png; 10kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 46kb] + [velika; png; 30kb] + [srednja; png; 15kb] + [mala; png; 10kb]
+

+ +

Patron 2012

+

+ Patron 2012 button
+ white background: + [ogromna; png; 42kb] + [velika; png; 28kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 37kb] + [velika; png; 24kb] + [srednja; png; 12kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donor 2012

+

+ Hardware Donor 2012 button
+ white background: + [ogromna; png; 47kb] + [velika; png; 31kb] + [srednja; png; 15kb] + [mala; png; 10kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 42kb] + [velika; png; 28kb] + [srednja; png; 14kb] + [mala; png; 9kb]
+

+ + + + + +

Pravila korišćenja

+ +
+Fondacija za slobodni softver Evrope donatorima daje dozvolu za korišćenje 
+slika u izvornom obliku, shodno nivou donatorstva (informacije 
+o nivoima se mogu videti na strani za donacije) 
+u bilo kom mediju ukoliko oglašavanje nije u vezi sa vlasničkim softverom. 
+Ukoliko se koristi na internetu ili u nekom drugom interaktivnom mediju 
+trebalo bi da bude link ka http://fsfeurope.org/help/thankgnus-2012.sr.html
+     
+ + + +

Dugmići 2011

+

Supporter 2011

+

+ white background: + [ogromna; png; 44kb] + [velika; png; 30kb] + [srednja; png; 14kb] + [mala; png; 9kb]
+ transparent background5 + [ogromna; png; 40kb] + [velika; png; 26kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 9kb]
+

+ +

Contributor 2011

+

+ white background: + [ogromna; png; 44kb] + [velika; png; 30kb] + [srednja; png; 14kb] + [mala; png; 9kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 40kb] + [velika; png; 26kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 9kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2011

+

+ white background: + [ogromna; png; 50kb] + [velika; png; 34kb] + [srednja; png; 16kb] + [mala; png; 10kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 46kb] + [velika; png; 30kb] + [srednja; png; 15kb] + [mala; png; 10kb]
+

+ +

Patron 2011

+

+ white background: + [ogromna; png; 42kb] + [velika; png; 28kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 37kb] + [velika; png; 24kb] + [srednja; png; 12kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Hardware Donor 2011

+

+ white background: + [ogromna; png; 47kb] + [velika; png; 31kb] + [srednja; png; 15kb] + [mala; png; 10kb]
+ transparent background: + [ogromna; png; 42kb] + [velika; png; 28kb] + [srednja; png; 14kb] + [mala; png; 9kb]
+

+ + + +

Dugmići 2010

+ +

Supporter 2010

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2010

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2010

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2010

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donor 2010

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ + +

Dugmići 2009

+ +

Supporter 2009

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2009

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2009

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2009

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donor 2009

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ + +

Dugmići 2008

+ +

Supporter 2008

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2008

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2008

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2008

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donor 2008

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ + +

Dugmići 2007

+ +

Supporter 2007

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2007

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2007

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2007

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donor 2007

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ + +

Dugmići 2006

+ +

Supporter 2006

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2006

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2006

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2006

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ +

Hardware Donor 2006

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Dugmići 2005

+ +

Supporter 2005

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2005

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2005

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2005

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ + + +

Dugmići 2004

+ +

Supporter 2004

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2004

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2004

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2004

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ + + +

Dugmići 2003

+ +

Supporter 2003

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2003

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2003

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2003

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ +

Dugmići 2002

+ +

Supporter 2002

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Contributor 2002

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 19kb] + [velika; png; 20kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 17kb] + [velika; png; 17kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 6kb]
+

+ +

Sustaining Contributor 2002

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 23kb] + [velika; png; 27kb] + [srednja; png; 13kb] + [mala; png; 11kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 20kb] + [velika; png; 22kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 8kb]
+

+ +

Patron 2002

+

+ bela pozadina: + [ogromna; png; 18kb] + [velika; png; 19kb] + [srednja; png; 10kb] + [mala; png; 7kb]
+ transparentna pozadina: + [ogromna; png; 16kb] + [velika; png; 16kb] + [srednja; png; 8kb] + [mala; png; 5kb]
+

+ + + $Date: 2012-01-20 20:02:35 +0100 (Fr, 20. Jan 2012) $ $Author: guest-ubsy $ + + diff --git a/about/graphics/stars.png b/about/graphics/stars.png new file mode 100644 index 0000000000..0528464ec4 Binary files /dev/null and b/about/graphics/stars.png differ diff --git a/about/graphics/stars.svg b/about/graphics/stars.svg new file mode 100644 index 0000000000..8f774349c0 --- /dev/null +++ b/about/graphics/stars.svg @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + +]> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/greve/Greve-CV.pdf b/about/greve/Greve-CV.pdf new file mode 100644 index 0000000000..4ef79f2114 Binary files /dev/null and b/about/greve/Greve-CV.pdf differ diff --git a/about/greve/cv.el.xhtml b/about/greve/cv.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c5804914fe --- /dev/null +++ b/about/greve/cv.el.xhtml @@ -0,0 +1,156 @@ + + + + + FSFE - Περίγραμμα - Georg C. F. Greve - Βιογραφικό Σημείωμα + + + + +[ Picture of Georg Greve ] +

Georg C. F. Greve

+

Βιογραφικό Σημείωμα

+(Ενημέρωση: Νοέμβριος 2010) + +

Ο Georg C. F. Greve γεννήθηκε το 1973 στο Helgoland, Γερμανία. +Η καριέρα του ώς αυτοδίδακτου προγραματιστή λογισμικού ξεκίνησε +γύρω στα 1987 με τη συμμετοχή του σε διάφορα bulletin board systems (BBS). +Η πρώτη του επαγγελματική δημοσίευση ήταν ένα πρόγραμμα assembler +που εκδόθηκε το 1992. Στα επόμενα χρόνια εργάστηκε ως προγραματιστής +για το Πανεπιστημιακό Ιατρικό Κέντρο του Hamburg-Eppendorf, και για την +'iD-Pro', μια μικρή εταιρία Ελεύθερου Λογισμικού στη Γερμανία. +Ο κ. Greve επίσης έχει συμβάλλει με κώδικα στο Πρόγραμμα GNU.

+ +

Η ακαδημαϊκή του καριέρα άρχισε το 1992, όταν ο Georg Greve ξεκίνησε +να μελετάει Φυσική στο Πανεπιστήμιο του Αμβούργου. Οι ακαδημαϊκές του +επιδόσεις περιλαμβάνουν ένα πτυχίο με ειδίκευση στη φυσική ωκεανογραφία +και ένα μεταπτυχιακό δίπλωμα ειδίκευσης στη βιοφυσική. Επίσης ολοκλήρωσε +μια διπλωματική εργασία στη Φυσική πάνω σε μικροσκοπικούς καθετήρες σάρωσης +(scanning probe microscopy, SXM), μια διεπιστημονική εργασία στην περιοχή +της νανοτεχνολογίας που έγινε στο τμήμα Πληροφορικής του Πανεπιστημίου +του Αμβούργου.

+ +

Ομιλητής για το Πρόγραμμα GNU από το 1998, ο Georg Greve ξεκίνησε να γράφει +μια μηνιαία στήλη για το Πρόγραμμα GNU και το Ελεύθερο Λογισμικό γενικά το 1999 +με τον τίτλο "Brave GNU World." Η στήλη τυπωνόταν στα Αγγλικά, Γερμανικά, +Γαλλικά, Κορεατικά, Ιαπωνικά και Πορτογαλικά και ανέλυε τον οικονομικό, +πολιτικό και κοινωνικό αντίκτυπο του Ελεύθερου Λογισμικού και εμβάθυνε σε +διάφορα έργα Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Το 2000, ο Georg Greve κινητοποίησε μια ομάδα από άτομα με παρόμοιες ιδέες +να ιδρύσουν το Ευπωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation +Europe, FSFE), έναν μη-κερδοσκοπικό οργανισμό και αρμόδιο κέντρο για την +προώθηση, προστασία και πολιτική εκπροσώπηση του Ελεύθερου Λογισμικού στην +Ευρώπη.

+ +

Ως ιδρυτής και πρόεδρος του FSFE από το 2001 μέχρι το 2009, ο κ. Greve:

+ +
    +
  • έχει διατελέσει Πρόεδρος της Γενικής Συνέλευσης του FSFE και έχει + υπηρετήσει ως ο κύριος εκπρόσωπος του οργανισμού σε άλλους οργανισμούς, + κυβερνήσεις και διακυβερνητικούς οργανισμούς, συμπεριλαμβανομένων των + Ηνωμένων Εθνών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής·
  • + +
  • έχει συμμετάσχει στην Παγκόσμια Σύνοδο Κορυφής για την Κοινωνία της + Πληροφορίας (World Summit on the Information Society, WSIS) με διάφορες + ιδιότητες, όπως την ιδιότητα του αντιπροσώπου του συντονιστικού κύκλου + της Γερμανικής Κοινωνίας των Πολιτών στη Γερμανική Κυβερνητική αντιπροσωπεία, + ως εταίρος συντονιστής της ομάδας εργασίας της Κοινωνίας των Πολιτών για + τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας, τα Πνευματικά Δικαιώματα και τα Εμπορικά Σήματα, + με πολιτική ανάλυση, στρατηγικές θεωρήσεις και τακτική εφαρμογή των πολιτικών + θέσεων πάνω στο Ελεύθερο Λογισμικό, τα Ανοιχτά Πρότυπα και τα ζητήματα της + Ελευθερίας της Γνώσης για την Κοινωνία των Πολιτών·
  • + +
  • έχει εποπτεύσει τη συνεργασία ανάμεσα στο FSFE και την Ομάδα της Samba + σχετικά με την υπόθεση της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας εναντίον της Microsoft + από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την μετέπειτα παρέμβαση στο Πρωτοδικείο των + Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (CFI)·
  • + +
  • έχει συντονίσει την ομάδα δημόσιας πολιτικής του FSFE, με ανάλυση, + στρατηγικό σχεδιασμό και τακτική εφαρμογή για πολλά θέματα σε διάφορα + fora, όπως τον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας των Ηνωμένων + Εθνών (WIPO) και το Forum Διακυβέρνησης Διαδικτύου (IGF)·
  • + +
  • έχει αναπτύξει σχήματα για διάφορες δραστηριότητες του οργανισμού, π.χ. + την Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας (Freedom Task Force, FTF), και έχει εποπτεύσει + την εφαρμογή αυτών των σχημάτων·
  • + +
  • έχει εκπροσωπήσει τον οργανισμό σε συμβούλια έργων της ΕΕ, στα οποία και + συμμετείχε, όπου συχνά ήταν υπεύθυνος για ζητήματα στρατηγικής και για τη + νομική ενημερότητα·
  • + +
  • έχει προσφέρει κατάρτιση σε διαχειριστές έργων στην Παγκόσμια Τράπεζα + σχετικά με τις στρατηγικές οικονομικές, πολιτικές, κοινωνικές και + αναπτυξιακές επιπτώσεις του Ελεύθερου Λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων + επιχειρηματικών μοντέλων και παραδειγμάτων βέλτιστων πρακτικών·
  • + +
  • έχει συγγράψει και εκδώσει πολλά κείμενα για τον οργανισμό, τα οποία + περιλαμβάνουν και τη συμμετοχή του στη συγγραφή του Συμφωνητικού Άδειας + Εμπιστευτικότητας (Fiduciary Licence Agreement, FLA)·
  • + +
  • έχει διευκολύνει την οικοδόμηση συναίνεσης σε διάφορες ομάδες εργασίας + εντός και εκτός του οργανισμού όπως και σε μικτές ομάδες εθελοντών και + προσωπικού·
  • + +
  • έχει συντονίσει την εργασία προσωπικού και εθελοντών + μέσα στον οργανισμό·
  • +
+ +

Ανάμεσα στον Αύγουστο του 2007 και τον Απρίλιο του 2008, ο κ. Greve υπέγραψε +συμβόλαιο με την Google ως Διευθυντής Τεχνικών Προγραμμάτων / Ειδικός για τα +Ανοιχτά Πρότυπα για τη διαδικασία προτυποποίησης ISO DIS 29500. Ο Georg Greve +εκπροσώπησε την Google ενώπιον διαφόρων οργανισμών προτυποποίησης και υπηρέτησε +ως μέλος του Γερμανικού (DIN) και του Ελβετικού (SNV) οργανισμού προτυποποίησης. +Ασχολήθηκε με τεχνική και στρατηγική ανάλυση, βοήθησε στην κατάρτιση των τοπικών +αντιπροσώπων της εταιρίας και συντόνισε τις δραστηριότητες της Google για τη +Συνάντηση Επίλυσης με Ψηφοφορία (Ballot Resolution Meeting, BRM) της διαδικασίας +DIS-29500.

+ +

Το 2008, 2009 και 2010 ο κ. Greve υπηρέτησε ως επιθεωρητής για την +Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πρόγραμμα QualiPSo IST-FP6-034763, παρέχοντας +στρατηγική ανάλυση και συμβουλευτική σχετικά με τους στόχους του προγράμματος +και αξιολόγηση της επιτυχίας του προγράμματος προς στη διαχειριστική αρχή του +προγράμματος και την Επιτροπή.

+ +

Μεταξύ Σεπτεμβρίου 2009 και Ιανουαρίου 2010, ο Georg Greve επίβλεψε +την έναρξη της +Open Database Alliance (ODBA) ως ένα σώμα +της βιομηχανίας του Ελεύθερου Λογισμικού για να προβάλλει την ανάπτυξη +και την επέκταση της τεχνολογίας βάσεων δεδομένων ελεύθερου Λογισμικού. +Συνεχίζει να είναι μέλος του ΔΣ της ODBA από τον Φεβρουάριο του 2010.

+ +

Ο Georg Greve είναι ένας έμπειρος συγγραφέας με εκατοντάδες δημοσιεύσεις στα +Αγγλικά και Γερμανικά και ένας έμπειρος ομιλητής με αποκόμιση εμπειρίας από +πολλές διαλέξεις, κεντρικές ομιλίες και σεμινάρια που απευθύνονται σε ένα ευρύ +ακροατήριο ανά τον κόσμο.

+ +

Στις 18 Δεκεμβρίου 2009 απονεμήθηκε ο Ομοσπονδιακός Σταυρός του +Τάγματος της Αξίας σε κορδέλα από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της +Γερμανίας στον Georg Greve για τα επιτεύγματά του στο Ελεύθερο +Λογισμικό και τα Ανοιχτά Πρότυπα. Η τελετή έγινε τον Μάιο του 2010 +στην πρεσβεία της Γερμανίας στη Βέρνη. +

+ +

Η τρέχουσα κύρια απασχόλησή του είναι αυτή του CEO & Προέδρου του ΔΣ +της Kolab Systems AG, οικία του +Software Kolab Groupware Solution.

+ +

Ο κ. Greve είναι παντρεμένος με δύο παιδιά και ζει στο Küsnacht +κοντά στη Ζυρίχη, στην Ελβετία.

+ +

Περισσότερες πληροφορίες για τον Georg Greve

+ + + + + $Date: 2012-07-09 15:36:42 +0200 (Mo, 09. Jul 2012) $ $Author: guest-sstavra $ + + diff --git a/about/greve/cv.en.xhtml b/about/greve/cv.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..10dbb6f6c8 --- /dev/null +++ b/about/greve/cv.en.xhtml @@ -0,0 +1,144 @@ + + + + + FSFE - About - Georg C. F. Greve - Curriculum Vitae + + + + +[ Picture of Georg Greve ] +

Georg C. F. Greve

+

Curriculum Vitae

+(State: November 2010) + +

Georg C. F. Greve was born 1973 on Helgoland, Germany. His career as a +self-taught software developer began around 1987 through participation +in various bulletin board systems (BBS). His first professional +publication was an assembler program released in 1992. During the +following years he worked as software developer for the University Medical +Center Hamburg-Eppendorf, and for 'iD-Pro', a Free Software startup in +Germany. Mr Greve also contributed code to the GNU Project.

+ +

His academic career started in 1992, when Georg Greve began +studying physics at the University of Hamburg. His academic degrees +include a bachelor's degree with a specialisation in physical +oceanography and a master's degree with a specialisation in biophysics. +He also completed a diploma thesis in physics on scanning probe +microscopy (SXM), an interdisciplinary work in the area of +nanotechnology undertaken at the Computer Science department of the +University of Hamburg.

+ +

A speaker for the GNU Project since 1998, Georg Greve began writing a +monthly column on the GNU Project and Free Software in general in +1999 under the title "Brave GNU World." The column was printed in +English, German, French, Korean, Japanese and Portuguese and +analysed the economic, political and social impact of Free Software +and gave insights into various Free Software projects.

+ +

In 2000, Georg Greve motivated a group of like-minded individuals to +establish the Free Software Foundation Europe (FSFE), a non-profit +organisation and centre of competence for the promotion, protection +and political representation of Free Software in Europe.

+ +

As founder and president of the FSFE from 2001 to 2009, Mr Greve has:

+ +
    +
  • Chaired FSFE's General Assembly and served as the organisation's + primary representative towards other organisations, governments and + intergovernmental organisations, including the United Nations and + the European Commission;
  • + +
  • Participated in the World Summit on the Information Society (WSIS) + in various capacities, including as representative of the German + Civil Society coordination circle in the German Governmental + delegation, as co-coordinator of the Patents, Copyrights and + Trademarks working group of Civil Society, including political + analysis, strategic considerations and tactical implementation of + political positions on Free Software, Open Standards and Freedom of + Knowledge issues for Civil Society;
  • + +
  • Overseen FSFE's joint work with the Samba Team on the antitrust + investigation against Microsoft by the European Commission and later + intervention in the European Court of First Instance (CFI);
  • + +
  • Coordinated FSFE's public policy group, including analysis, + strategic planning and tactical implementation regarding multiple + subjects in various fora, including the United Nations World + Intellectual Property Organisation (WIPO) and Internet Governance + Forum (IGF);
  • + +
  • Developed concepts for various activities of the organisation, + e.g. the Freedom Task Force (FTF), and overseen the implementation + of these concepts;
  • + +
  • Represented the organisation on the boards of and participated in + EU projects, often being responsible for strategic issues and legal + maintainability;
  • + +
  • Provided training to project managers at the World Bank about + the strategic economic, political, social and developmental implications + of Free Software, including business models and best practice examples;
  • + +
  • Authored and published many documents for the organisation, + including co-authorship of the Fiduciary Licence Agreement (FLA);
  • + +
  • Facilitated consensus building in various working groups inside and + outside the organisation, including mixed groups of volunteers and + staff;
  • + +
  • Coordinated work of staff and volunteers in the organisation;
  • +
+ +

Between August 2007 and April 2008, Mr Greve was contracted by Google +as Technical Programs Manager / Open Standards Specialist for the ISO +DIS 29500 standardisation process. Georg Greve represented Google +vis-a-vis various national standardisation bodies, and served as member of +the German (DIN) and Swiss (SNV) standardisation bodies. He was involved +in technical and strategic analysis, helped train local representatives +for the company, and coordinated Google's activities for the DIS 29500 +Ballot Resolution Meeting (BRM).

+ +

In 2008, 2009 and 2010 Mr Greve served as reviewer for the European +Commission on the QualiPSo project IST-FP6-034763, providing strategic +analysis and counseling regarding project objectives, and evaluation +of project success, to project management and the Commission.

+ +

Between September 2009 to January 2010, Georg Greve oversaw the launch +of the Open Database Alliance (ODBA) as a +Free Software industry body to promote the development and proliferation +of Free Software database technology. He continues to serve on the board +of the ODBA since February 2010.

+ +

Georg Greve is an experienced writer with hundreds of publications in +English and German, and a seasoned speaker with experience gathered +during many speeches, keynotes and seminars addressing a wide variety +of audiences around the world.

+ +

On 18 December 2009 Georg Greve was awarded the Federal Cross of +Merit on ribbon by the Federal Republic of Germany for his +achievements in Free Software and Open Standards. The ceremony was +held May 2010 in the German embassy in Berne.

+ +

His current primary occupation is as CEO & President of the +Board at Kolab Systems AG, home of the Free +Software Kolab Groupware Solution.

+ +

Mr Greve is married, with two children and lives in Ksnacht near Zrich in Switzerland.

+ +

More information about Georg Greve

+ + + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/greve/greve-avatar.jpg b/about/greve/greve-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..e9cd510945 Binary files /dev/null and b/about/greve/greve-avatar.jpg differ diff --git a/about/greve/greve-public.asc b/about/greve/greve-public.asc new file mode 100644 index 0000000000..6d79f4604e --- /dev/null +++ b/about/greve/greve-public.asc @@ -0,0 +1,1347 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) + +mQGiBDbOnckRBACplV6efiLmTpHeuQUWg7P4v4Xd2MbeNk6w2mBfvcq9FkpxLDtE +S0qKvh+ZQao65XW0CSVUY3qmZ3SmzfOd54/xJBps8J/iiLnU/S9VTMaRgGD+EKGe +6oYXPCcRlk/lyQD01NUMdpwsMOgKJtxXLfoWQcoxvebil5MZ+NhS729ApwCgv+5w +Vtdd8P7TQcKPuMYsR8S5xlED/2pnQkvRoM1uF/7WbPZ0xwCOwcCPWNlLPVrfdCgJ +nn57PwlV7gC6kUDbJvRtVpo788mKohoY9aGe9foHaOSZZ7adZZ7+c+/g4VDOTTb0 +lYNO3XSwuEbQUjGxNOhUp5myj1XCFor7jl3fp5WN4tLWMsR9RjxvTqmAstKPvurr +oaZFA/9S6efcSE1gnFB7+qyRi1JGl7+bUEqCSBGCc+faRN2irIj/1qYXVj2NBuDq +la4VFIQXpCq2Gyq6iORUyzekPQcpCX2GTMU+Usjtw1MygLSP68reAHdUToiIL7Ei +7B/C9FFpCjcGm6ARKZVJhn53gbNcIlyG3a4UwPD6oxnyHl+8ZbQ+R2VvcmcgQy4g +Ri4gR3JldmUgKEtvbGFiIFN5c3RlbXMgQUcsIENFTykgPGdyZXZlQGtvbGFic3lz +LmNvbT6IZQQTEQIAJQIbIwYLCQgHAwIGFQgCCQoLBBYCAwECHgECF4AFAkuIFv8C +GQEACgkQbvivwoZXSsoCVwCgstzQsAyxmG8L+d3qfz2ihFmNwnoAnAqqXQt2NzSx +Qn4DcdndyT1G3mn2iGIEExECACIFAkuIFoMCGyMGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMB +Ah4BAheAAAoJEG74r8KGV0rKinQAoJvGnAsFAr9Ome3ZTbJW3b79EL8XAJ9jKnA9 +Q2VQnislLxdebDPf+jNkhrRER2VvcmcgQy4gRi4gR3JldmUgKEtvbGFiIFN5c3Rl +bXMgQUcsIENFTykgPGdlb3JnLmdyZXZlQGtvbGFic3lzLmNvbT6IYgQTEQIAIgIb +IwYLCQgHAwIGFQgCCQoLBBYCAwECHgECF4AFAkuIFv8ACgkQbvivwoZXSsqBigCg +pGYkJKywVt5nsS09h+NLuI9ATL8An2I65mlstI4zfXbB0rVJEHwizMjbiGIEExEC +ACIFAkuIFmICGyMGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheAAAoJEG74r8KGV0rK +e54An2LOKtZesH50DSY8+lB82iPk6+3tAJ9xJLbqqJAzu54Zrpe8tevySIay4bQk +R2VvcmcgQy4gRi4gR3JldmUgPGdyZXZlQGFpbmVkby5jb20+iGAEExECACACGyMG +CwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIeAQIXgAUCS4gWkwAKCRBu+K/ChldKyjdIAJ92+JW+ +9QE09/5xJYm1K6cVbbO4hQCfZzzYEDcG6qQyFBzlu+4zKRGJUJaIRgQQEQIABgUC +SoXkkQAKCRC5426kEefEubs8AJ0YUPLv1vP1Jc5errPU4KzB0d77/QCglMFOnYzy +MrwZljEd3UVsytyZpOiJARwEEAECAAYFAkr8QmMACgkQn767fHSH/F0tiAgAx4Iu +AKOna+k8tsLJ7mHN1KougxiQ1+MCMEhqewUgo47ZWdZxHqo3KhXYA2u4lcaxERqb +w/9TBhBcFfXR8ScV5euo+QDotJM3H5SFsHtTiQs9ftWhRUC5aO0BbrwhapJ/B27l +Ll7un6gQDMZ43w6JScB0dZ0P0nfGhEEvKu/5ITNrzCKMgW9wjXxPogkdcj+hCvkI +4M5INqXgAsviYWbxfrIsd0SDnTxGYbtwusqGUSHPhSm3S322kke4JtWVLo3i6+Yl +hauIjaLJY/Vv9c3C0wFoD9kP4/PF6RNc95HAjOuolslo8SxvTKhvQDhT+qBRcacq +0luVfYvctz55llpG4IkCHAQQAQIABgUCSxVJdAAKCRCR+IlIkImnbvnrD/9v5v2a +PcG8ZIlPrHaUuuvt2ylte7P16vohV2K/fXIwtvwgcirWwX0G+mkku3Fhzk+AmSpU +SjOeY+yVwOLkGA1oFAXWGrHebFToSskiT+PrJ5r5kGmY0+yyJQwFPnsZ4VNtpayT +6reXOG/Cy3IEi148su6XPSG53iAMsql3U4jkbFBERse3NdJrdJEZDYu6WPxAtdfJ +A2upAaF8RR5LKOHHqAmPHonfZHYQ2XWzF+VOj/FrsCWWjH1H7bqLAazcr7eHr87s ++cQIJA0eiRyLxocPPqTG2UV3qu1gYiw0qI4YVBs1k3l/TrfLQxytSH4rRQeZ+OEZ +rtR7eQ1BmH3kqyn8yn9Qh36OvzIAQ9O9rn+4Ab+A1BvoInfgGksoURHVKY80z5NZ +GvNJWE7UFMCVnayk6q115Z4fZpDTy9TceqQZ9vbvQSgPBSlK2QkimiJcbc5AZdWi +Y3fhGHp0l84pE2sPXM1hEDab/bsSe8zrZKs9ZpuL+Dh989pmECwfI0wn5hOIwBJw +LvoPcJyJNup1opMwTU92AN62y60hUpjsWk0Uvz6Bc5UaSF2vdgnGDBi8/rExiNs9 +LYdwSZsCeoZYEN29GcfMR7JtfFRgCPCEMbsKFlte4IgcxMSX+k2jpjQ9XSmpCfAr +kAjoM6/ouTM79/OmwT5z+sagpmKFs2Nf6CAizbQiR2VvcmcgQy4gRi4gR3JldmUg +PGdyZXZlQGZzZmUub3JnPoheBBMRAgAeAhsjBgsJCAcDAgMVAgMDFgIBAh4BAheA +BQJKRikbAAoJEG74r8KGV0rKEOkAoL2Ye+CiE7hguUZ90IoA17MXniDcAJ0T9Vrt ++GBIvadR/60mG8LbABJY5IhGBBARAgAGBQJC6mgGAAoJEK9kJLE9vTsgCZAAoIPm +/WFN5FqePJX2ZlhB8ZDrFd/GAKCBXOSEgqdsQwq7g0EcZfPgTJx8+IhGBBARAgAG +BQJC87Y5AAoJECVHzOtLl2P7HCYAoNqe5OQ1dMaTCWCMjVkbtrOvl/JaAKCKIXTR ++JwL6AY/wm3RXXoooVzRG4hGBBARAgAGBQJDA06GAAoJEFomLFlsB28yJkwAnAz9 +6wXey2JZR1Xf+oLLnddQsa9ZAKCHpNYbel+U9VN1p7vUveGFEVWqR4hGBBARAgAG +BQJDgyVcAAoJEL3QUagWtvhNk2cAn2RDr6fR94/qUcmdsh5HYClVwmRsAJ9jzWK+ +iIRThLcbo7VI+HnEVfNAfohKBBARAgAKBQJDj2atAwUBeAAKCRC8EAnaDpclP1VR +AJ9rhXvq7JF+B4XRczz8gZWcxDCOwQCfSb5feHQXxMhr0U5z90YM9CQYRSOIRgQQ +EQIABgUCRC73tQAKCRAuRz/3HXOENOXaAJ0QZBCsU1Si///aNkaqDrEBrCUKBACe +LJnCBkRWDsQQ+EOCfbnU5PadyCOIRgQQEQIABgUCRIur5QAKCRBSNIRd8rkg9Wf9 +AKCJ4V4BEB4Sm8+LMsVEFUQUnwgV8QCgr/2JytM1742u6VMTV8eb6TNtrLeIRgQQ +EQIABgUCRXksrAAKCRANnqvwasUH0HWSAKCcUB1dZoOkGun2P5PY+1q4EEGKvQCd +H0Y3CMW76HF74hoqq0+fzDGMPwWJASIEEAECAAwFAkU5xfAFAwASdQAACgkQlxC4 +m8pXrXzkMAf+L4gYBNC0pc6b/cFegFZ0pLhO0Cu57xdU9OaMgNlcd9jQk4lOfdG0 +qCvjXZfXp57XoK8HQ36LryFBpku8BxzRtC9k+jPG/1iUl0Wa67Yf8llTnJIPQwmA +lBckCjUthGExBIt9R38YNec4t6TcP1Xdm1HV2jhdons2FRoGhPlIofSvbw8eeuMo +WQCxmUXEob/eLVDeAqMe5TMB6t+ttbU+bop048+oahqc90Fr/iJNbCEZX+GWbuJY +ANybTE9oGlVF8e8CpvN6vDDmUmgymsIhRUZi3FQ4IkMlKAR+knbtpAQ8BqSxwjhs +hrwqh4yjYyRIPxtnilW6IwZS/GwDn9fO8okBIgQQAQIADAUCRVwa1QUDABJ1AAAK +CRCXELibyletfDlWCACcU6OJvpiG56blcpZ0TwHdgFq3yOEob9njDTnmYLxyNp8W +EEu+QeatZIF1IYrSPRLI4XwzEG3kMoO8LlULJWJzy+NGbDWsmFd0IBMyD60D/Lmr +xTzxyhU5EFXUEqXYbt5e4LEADBwU8VJbp1OSovRz1FKTUAbhpAVWmqpO0hj0IVp9 +XdlQRSj8VekYDiTCPgAkjIvxC4ZEq+nIttfY1z9xyG18vMArYOxFhgw2A53xPt42 +mkb4bfj9tGYK885IU55E20KiyAcSNtMtSm+gWD6RwqYBG5R5KD8f6yPTJYSNum5z +dsYYdmtcosPF9MVECsLNAx/dDzisSwwTK0avIZ9ciQEiBBABAgAMBQJFbeb1BQMA +EnUAAAoJEJcQuJvKV618ks0H/i9+82FuGO6BMaNeOxyWRo6PCNCRb9MyIMXjSoo5 +b6U8+TM5EocK0GGOrouubGupMEOmCmpZoJXFbX8sAaNv+8c0ASPouZ9sf7c9STFP +7StTN/lcxKYFYz+jGR5zOpX+JcsS4cXRTdAry64Sw1lIjLglnOiKRUs4HoPUBeJR +B4D/iywFNDAQ3qMAKfRUYLV7Pp1niFX+lEwEPKENlI23YnY6X6T/OL7PVnpfQwOr +JNPe/8i4PO7XCUadK4sRiiGe3QkmcKziRpHTmA4qz8S4rg102fsF0euExU7Nl03V +6zjC21Kbkv2GeXKOAVN3ZIarcZiRWw+OMWSTz67Ot68VUV+JASIEEAECAAwFAkV/ +CoIFAwASdQAACgkQlxC4m8pXrXx5OggAwrZ2Lyw5Y3CpofKC5iFB+/MT6Pfq2A7e +yR1WFrTAn/1QRaBVaTMDBM2ypxBB0m8fvor5CoOrRNoKVAwAv+ekMPNAPPCGkwTu +s/h6otCHK058juh8pR2PZVC5TnuzO5yxpplhnwOb54zuCDYv8SmMLp97qTWvMtNo +pLHA6/nvb7Zkj1azUhP6jQ/jTFSJ85DXrWxp7+f0y5QUaaFPaw3EZZhBtv9aYGBy +3lkxz8LmUgiKa9KvZmbObJqf5WqA4NS6GlfEWm9mIV4sSy3yKov2DKg8mP3stCpl +jrYk4mldKhIH3Wga2XSKhqe+b872q+/c0OfUGGN4KQx4Z2ew+W3ohYkBIgQQAQIA +DAUCRaH6VgUDABJ1AAAKCRCXELibyletfMECCACHWfQKF8dxbhqxWSB2kMN17vCK +6DDFA3QLGv9Vaigg3hhDjC4eud5bXGgiQEZGuZuBgDY02BOw24w3KHnEjKU1S8aO +0rp/ixHzNzYsot0tN9OJpJisA8g/ALNzUwtNQV4xjI9rYsauSOK0Cw/531eRq8RO +xhRLOcoHIILbu8Nte+hLuZN1dkQSNbwkRvdDudw5pE0fjv2sSl/nGkWJyTwbK2u4 +yIWydAKSXCQbMkMpxgf5qqFbaRujr1Me3LSSchlx2TiaM8g/Hz10nTTIHYZkaia+ +UH7O79DjXfT08JL8OUvBLwYWzZ0CPrEEkdlkZsaPlKB4JStNBtlXLI3OR96niEYE +EBECAAYFAkYQRUMACgkQ6kxmHytGonz9zgCgp19s0dkPdMZv1T6nYZ7gCQ3h+bgA +n2XQ/DI9Rsq+cLsAYZDni0WSUmteiQEiBBABAgAMBQJFs8Z4BQMAEnUAAAoJEJcQ +uJvKV618bUsH/jTF000SRlsEBe5PV9utUf1c53+yZhP8cTIUNnLvXHO6PCqc1pvX +WYsDPOgDNlOuw1CBHtknjWjb3CMD4MNVn9JY+C9/zfCSflEOvEMOFVcd58sAdlrY +ecHOO+727BdAabhiDeDuofKcRGGmkfNpHCNvNWO5uTL7VIQh98MkeG4vj3DBVkDK +LgcMri+ks3eKhxjoBLbH3fCTCbo8sBKYyZQFzuHp818Qa4/G/iJI3o3jcBdUriSQ +JWWoeDCXdhP0o4Y0VWxVfCEZVbbraFXg1UD0GP08kRTQ5UoWljLkIMS8ZmpOAOWb +/8lkbScAI49uPSJ8fYGM6bXmcDsDP6MKYSSIRgQQEQIABgUCRuwh1wAKCRALzZbB +hHW7aqs2AKCU1JPs9d80f2AHTNQngmi7mdek0wCeNK6/g8h3AMcvPLFmfCugzOsL +gdWJASIEEAECAAwFAkUn+YUFAwASdQAACgkQlxC4m8pXrXw9mwf+OsUodwMBqcSn +H3oc1IgfY13RpKgVD69stw4WOe1+tyFrpemiUZaNyrSS7BQ3kT8zfz271qElBOnC +FH0BP1rI8ImkcjW0xNuKYa1B7KLbJNiomsjmZ+Lqpl5Z2WNpGpYvjj6MEuEER3Qh +x/3wLQCyuJKudSbIIzMTbSgCzEQLy8Kz15W74PtcuAJTmKoSZvn3SAkbQGiIazzR +DDOyPSSn0jLQv6DcECv7/cOe0K7SaqomxgR46KGLokC7MHFkEXrsOdztd7zHe4yn +LlcKXivdSm7BG1b/D/lOQSOLMi8pJDdUl6iZtSTuIOAtc9JMcNawap05rSHwm6s6 +1LTJhc4en4hGBBMRAgAGBQJHWnJrAAoJEGhrVt1giiSbPVcAnjZwA2U2WrsMdTnl +W2zmBnWV1rrvAJ9dUyyYOM2oFgHBIFK9YyNP02oZcIkCIAQQAQIACgUCR3bwtAMF +AXgACgkQ7WYwZqf9OdZsTQ//bMu2QW573wSd6O5InwGUh2zuPhUXbiPCl0GTz7Bj +PoLuQCNnXf01wOsjNDk4OGqqf88O7qn9v8XVTvabUGlRkAOJRpwbL4gvWXbN6CaA +eM2pcOXDkXhVuvEl6oBqC7EgLjTFce8kVjlGB/AoevYszop/eix9j1DLwuHdisTR +jZO8RQMER0DKx1/akut0vn9M9AENJUt3E3RkE15H+yMDRRoJpmWIp5oCYtbxkXZ1 +2vW2q056cZtHiD2vRUan6qFrhDAfKQTN39l+Q1XLncCV40NWxYcdmwzglkSGNx+Y +9gGzq9PROdxTgw3GenpE4t35sxtilSCOuu6kabpp9BhnmvNduC4BYKaVD8hC6QcJ +vR2uwyuBnHIuckfJpzE+ICu6L+1EL91O7HPiqxlt6FxTWxGTiGJWw3Qp1kggroYx +GXx9hKSpWP2ALYbAXPs1IQ9eaiZtOmz2fONiJXOq3t+x4ucmuH0EVfKqauAw8WMa +PkCo+URgFIOcVwewuXXJ5biGrGS/QK1PdWKp7gUTi/MJ3GFdLx7X3I2olqoCMHAb +3MS6nlFlUxhYMU+iEIwNKtnsFT3VneHNJJ+jiFQBai7dwTho9lzr6bR8leoEcyxe +ds7iwglHaqo0CY3ZmQVO5MAv/fa+NeAHt8wQtDKMroTFOE97gLc9UE9G+7IYNwD1 +EgSIawQQEQIAKwUCR48viwWDAeKFAB4aaHR0cDovL3d3dy5jYWNlcnQub3JnL2Nw +cy5waHAACgkQ0rsNAWXQ/VhqJgCfc8PBDTQMEPpVVzgjE/ybR4JJg3QAn3jyi79J +a8oKV4NjaEd6pP6+9tgLiEYEExECAAYFAkh0okcACgkQDhppNw+ODruw0gCfSAGt +L7XqcUz1sanmRhnNJ+e986wAnj1o4BkoVpqBb3zoqjAtc/NkusjviEYEEBECAAYF +AkmhgjcACgkQftEyo7k7nYhRIACeIr2ILgYPlH6t1OYi82VXvRqZRK0An3xxEQ4d +86rOsGeiPuMeJGUN+zqCiEYEEBECAAYFAkjbSeAACgkQ318KLsXR3ULZlACeMmBQ +RIsVkPEDPxvPtdVBmiN/lwYAnA8YPmmLKKXVLjSfCb0dmPeHZe58iEYEEBECAAYF +AkmRz70ACgkQ7fHfQvMxKLl5IQCdGb5G2zRLEc+BZRiZvEeGkr/uGsAAn2wERbB5 +bDgfaMNercQgPA+YVTCEiF4EExECAB4FAkJTrnwCGyMGCwkIBwMCAxUCAwMWAgEC +HgECF4AACgkQbvivwoZXSspAmACfYestdkY2/Av89OABbkqJeMEE+hAAoIM2AyD0 +PuiEVAeRDar5IlhWuA93iEYEEBECAAYFAkqF5JEACgkQueNupBHnxLnlAwCfWT6x +pjGHdZfLw7l5F2GAavtimOoAoKYHV6kAkWJvjGnngcq22RhTFlmViQEcBBABAgAG +BQJK/EJjAAoJEJ++u3x0h/xdbdMH/3Q+kzeEw6IFeB8NxlE3bTKcSdx4AbJIMIMO +hG1huqTq7aOPQXsks7otJBobRd+kOVyJrhEVOYTsv5orfVVYSZmhZNALE+TtSuKF +1DcsGdxbrQ8N4tMg6l8BcnCJYTpXhwbwVrS7vZeqxI7Vi9t0Sz0qNMZQtfnPnIoh +1loLZxpu+EURgvbOJw1RzFYo/IoijIaH+HJPD37i8RS4AbaV2KOvns1NmHwR7/sw +iPdE5YrlRvZCzqi3UdsrVYnLQWBVwNeKW1BFCZFvc5Fdee5Bl+lS813ME5ulKyNp +R7RlfUC5A2STPjdDoGF9Xbo2XzSSBxZgZ8ZafjQUazv2UsdqhK2JAhwEEAECAAYF +AksVSXQACgkQkfiJSJCJp27/MA/+LWm9DBP42l8135avqawXpD5RnQyrjsY8LXYw +QTfUTraIWTsAXc0rhBwdhanZNK4GIHzyu+3hJbw2BblQ9SPPdfs8iFH3jWTKYwii +AxtdrqqI+hnt/4uUu6RGmj2qLsTpQVIFJyVhZjv3U6ejMjF3lyfXQHJjBuzHbPMk +7WdZbfOTMvgMRV3dQWuRCs9RHNDP8g4aycFXtgnG3LdhcoTaEZSXtTMvc+91w4Fe +LpsyXE0rwOtNTJVd5g2aMG+qLxcXnrRxddTpovlvvzaaFVMOKtiDKzSDF7YYPLAa +6Z39KT2nndr83uofxLdhBQTAnwqTqe/Z+Pz2d7LOuNkjfjhcUzL6IHuHlFDu8/2b +nyAMH57hOwkLRqbPPQ9pF9xWuIAc7uMq2Nit4rqsPCUdoJ4s1PH0BP2UYGR0P3qH +507L667QDz2YFEzmncN6QHpEo6Fb7J6YWEgnAlWZcv53oH8iw4OKBmMRaqmn8ZNZ +3ODnms98CMbp/pAZj71GUQe/2bw5OkHUWhPy5acY/EdK+n0sP2kZHb03ug6hd0oh +7fQucGJQHLibQ5XclWyfCGufXmUI6DNc7xnvMDWnLGb13W6dj8jFNlJPIdoYsujV +vQJcMqptj3MXpWdsV/bHzXUnZx7Q8QaY+YHTrCe6cvqLx9KSDYv1pJPntfy5pUsI +PYl98fi0J0dlb3JnIEMuIEYuIEdyZXZlIDxncmV2ZUBmc2ZldXJvcGUub3JnPohb +BBMRAgAbAheABgsJCAcDAgMVAgMDFgIBAh4BBQJKRijdAAoJEG74r8KGV0rKelUA +n26sPj89MomFp2VwJjiXd7Wv/ZDpAJ4/IoUXV2R7efqpXStBYHFerhqD4ohGBBAR +AgAGBQI6gqyFAAoJEF3iSZZbA1iiaDMAn0Uhxsir03huKz+IupQilBzDph3mAJ0X +5glrn1gZNXIX5EC/kjGyppgJIIhGBBARAgAGBQI69W5RAAoJEJg0ZdshQ5Qi4kkA +n33QUGjFtEJ4C3k4hz9Wt6B+9LTiAJ9WzWQE5yNBPRIrVm6IR0uV4EL8IIhGBBAR +AgAGBQI6vIvUAAoJECwYoCq0xfN/GIsAni59n4khuk0c8wLazk1h4NB6+vngAKDN +Qv3AWX7bLgaHZU7HhhoeJlvooYhGBBARAgAGBQI7HPlBAAoJEMGIUO/O27tQTosA +n1e9pIHie6LwxYCT1J5ELT7Kjy5pAJ4zFa0JFVaql7aYKm+JfivVh9btXIhGBBAR +AgAGBQI7IOqfAAoJEAnfLcm+IWEVBJwAnibIQhL3tTVSmAQxxk4WvITEvCXMAKC6 +KZWLpDkMmpgsylg6RK9iqQ+G2YhGBBARAgAGBQI7Fue+AAoJECHhew6DfHXvtOMA +niWWlxGMjmph5Am9ZAuholZkutZnAJ9z7TBxqozpgpROnnp1NwIDvt79A4hGBBAR +AgAGBQI7RzIlAAoJEFGs9q11voCX6eIAoJikfHyjlvd07Hd+yLVcTQef7EHkAJ9V +HDOpFuXCnMPtEVyVUt/fYLnbTYhGBBARAgAGBQI7VD/MAAoJEJwy6rWQS+dBleYA +oOaFJxXV7KKhy+uiXIR7k8OAa6n5AJ9agzaPWmAruxTyZ22/PtFMOJQsHohGBBAR +AgAGBQI7IQmrAAoJEMEtyAYqly+d4NwAoMaD8GI2tHdWDFZUgaPuC85jCBxjAJ9c +HabhUanb/Z1r7me0Uz0FJHbTyIhGBBARAgAGBQI7j8i0AAoJEOdt/HpyGbVOSWwA +oLzEonMv4Z5DwcozzsMYEcUUptopAJ91rcGSNvG4HIf2VMqcKE1E4qUA4ohGBBAR +AgAGBQI7S1NAAAoJEO773Tof4oHrDhUAn22WMsGTNiY28fAykSZnU5oyyhkRAJ9t +5uJVTR6INN9o/LPtBrxjwguuyIhGBBARAgAGBQI7+K3fAAoJEArs1iPrXI2a1D0A +oMtJtwU5a9CCavSzu0g3LXaIdG5iAJ9xUQsHLm7zGsLcdoHQAxkf+DSjlIhGBBAR +AgAGBQI8S/vUAAoJEGd3mYxdPGM6IYAAnj77TI9B1WFRVnssQK+far41BSsUAJ43 ++40s5h+65FgHMi6ZbE0a0U+/7YhGBBARAgAGBQI8UtEZAAoJEP0w6dnENr3OwFgA +n2dzECFnyq2lIwBH6YVFaNT6n0oSAJ4itX6UTQ2f24dbXzcCquUfkez5tYhGBBAR +AgAGBQI8cOnXAAoJEMN2qNrxvNtzeTIAn0AeASBKhcd/runUZUKInGaQ+bDKAJ9t +/InTDyEuoD8DGMeHBG7DrepgQYhGBBARAgAGBQI8cUJnAAoJEDoapjWQmlQGqX0A +niOQBeG14z322KkJkVWx1AhcuF7bAJ9kcU9V5zii835pCsHHz+Tyyy5jcYhGBBAR +AgAGBQI8c3yhAAoJEKPgudJ6NPrenp0An3Q5vdFMB87QfmjTZMj5KsTN7o7dAKCJ +QNMTqvTTYaXo+LDcLvEf/gxzPYhGBBARAgAGBQI8e4ADAAoJEMCky7mHl4VpzAYA +n2eyJjCjbsjPLUHCoArdz5dkNrjnAJ9UDfAhD3WiA6K+3/S76hsJ/fU3vIhGBBAR +AgAGBQI8gCPkAAoJED3GNq7zil2NuDQAn3t7hjfb4o+OzTfLhrfcXRfNIx9zAJsE +csfE8wRS4z3WcAMRWRjBKuq+r4hGBBARAgAGBQI8kILIAAoJEBhZDH3rCzfcHCEA +njj4javuOiXdApJMpJHRNzohxHbZAJ49J8gO2xlf5zdJ+1xLG2Fe2N4O+YhGBBAR +AgAGBQI8ph38AAoJEBC7gPwWvXfGlooAoOcwKjRGf6QDlWPwx6jXJOsbQ3OWAJ4t +jsShs6PjmXffVcraA0bAG21GUIhGBBARAgAGBQI8phzkAAoJEDFPepXsFSlCMJEA +oKJpIVpmXPh9lvQ4QuLvWn9bzSY/AJ4ymUoOYOFYLvPMX2hZIujKCgnuzYhGBBAR +AgAGBQI81kJRAAoJEL3AoK4GRo3r3fwAoJDQFuD1bcka235sgQQQ56ZPvQdAAJ9V +HAGqTiZH6Mi125p62G4RmE69bohGBBARAgAGBQI88h82AAoJEF9fNO6guz3rLmoA +oKgxTFcpRiHsvlZAKPb65HZURdcSAJ47BczEe56m7Ci2ygqhEj+RyWM1HIhGBBAR +AgAGBQI9A+xIAAoJEHjLuZUaVye5V6wAn3CNaJ2DXXIG1G6giSqoiCv25lTwAJ9n +1dXntW4qCYHR96NHIul+gT2tCohGBBARAgAGBQI9FzzCAAoJEA1hENZzj+CBcqMA +oJkjJcXWDJRFBLPRsfF1nnoG+e7KAKCJa+6qVGQGTYSbgfcEA0jMad5HwYhGBBAR +AgAGBQI9DnGMAAoJEJlGOXrhQub04XwAoMDrmvfWLnLULMzdjGy/mVx3s8zaAJ9w +PTwTqTfGKipTIVmGvNAoHAeuzYhGBBMRAgAGBQI9MEKRAAoJEPiCiK6AYFEKXEsA +njCdltJ2WWzknlCUyXiIPuCW+05yAKDDL1PKbG2iMeoQILW8oUC2kAU+pohGBBAR +AgAGBQI9MhTCAAoJEBjNJaUi84rzRtMAniJhVo/4e5APtQrZE0m5VZYqKChsAJ9L +jMZIkfCaPJPLYzwCQtZ5QSiNHYhGBBARAgAGBQI9MuqMAAoJEFCP02O8k2g5kbgA +njv9xZkFj3UtS5YehqqxnYfL91tuAJ914dQdrcwzixRK6A5M6EhZTKItQ4hGBBAR +AgAGBQI9NevjAAoJEJUzdHX4v2Q620IAmgMdDbReRkG5HNArkrbuw+VnBg0pAJwO +iEgVYunTjFNrr0yDsxsKssgWQIhGBBARAgAGBQI9NmTvAAoJEIIPkTbWp6zXfdQA +n19Qxl3TyXzgNniZrA0ssf9WAWV9AJ0VGKC1J/BONEZHf7X1F8Uusq94aIhGBBAR +AgAGBQI9MrasAAoJENbVrgopGAwsb2UAnjxpiuaLDR7ozjg4iHu49k+BDd1mAJ9Z +05BY/PV8WGubZ75vB+MmvQ9HAIhGBBMRAgAGBQI9NJnTAAoJEDm2Yqiv44Fp9pgA +n02GLaI+hvfah8jqkWcvkxCwMjnwAKCRLZAOr/WgksuSqnKVk1jndVYyGIhGBBAR +AgAGBQI9No1cAAoJEJEIIZ7c3okK0PwAni5R2pwUEFatQSkQyO1r14f4EZyTAKCi +QnJsPI/+BvpXv+mWjRPE6D+QbYhGBBMRAgAGBQI9u79uAAoJECm+XSJo/VSfr7kA +n0k66+ha7so8t6ZQRonLJnFM2K7tAKCCnDQU9Bd1taicaWBrw3LT7SmFpohGBBAR +AgAGBQI9OqAIAAoJECte2OeH8SO0fpMAn0UdxZspOt0LGxfdk9+cMMfwIicoAJ4t +/o+7MijG5fgnvbxoX5rsb9GZWIhGBBIRAgAGBQI9+nLmAAoJEL1YtpICkSxTussA +oN3zCrNx2J/HuPDrll7l4appMX+lAJ94GV9HmG7fTQERp2tJjcl4cm8pl4hGBBAR +AgAGBQI+RpBUAAoJEGJNxWUTXqZoxBMAn1dpODpmcqs9GUWQA2Ku8fZT3gFEAKCQ +qUlF9ss6i31rigF9QoqAkv4eFohGBBARAgAGBQI+KIwCAAoJEDv2CcaLr8295sEA +oLia5otTJjGPqPOlQ49xgEL5uwWJAKCZVoJAMkkKjwpadOiYq6BFFy1/RohGBBMR +AgAGBQI+Rs2CAAoJEAnizUlE5svNy54AnA2lyH+tquvofiLVKgc+Gsy/K0pOAKCZ +1PdFPKMhd92n3h/tBHRPp0kbw4hGBBIRAgAGBQI+RvWgAAoJEJh2iWGe0QG/h5UA +n2l77IAGSb1HYOPLU/goz5Oatjo3AJ4r5ABrRpW9tDskRvT5th8Qhugbk4hGBBIR +AgAGBQI+R72FAAoJEGLAimusAzV28usAn1uFWMfsGdxt0r+lPQcF0Dt4oKwxAJ4w +/71DAjehOX2IlGBpUJO5zR8MH4hGBBARAgAGBQI+SDU0AAoJELz2xg9ugWnSRSMA +oKLs008s8mx2sox8EKPQHubSEZJrAJ9Xdw5+BKLpYYi8nRvCnB4eHWGTLYhFBBMR +AgAGBQI+bMn2AAoJEP0BBLDiM8iY6UgAniUl2A321fuN1X+u1bHIYVl9wOa4AJia +FibiBoLtfsdVWOH/h+1ZK6I2iEYEEBECAAYFAj5yDzUACgkQ28Pr/DPj/lZLPACf +Q8WlTLXaGmpalazljK2IW+797HQAoJk30AwjMaH1ro9Qztmzb6/i7Y/UiEYEExEC +AAYFAj72IvAACgkQofbulCQLTD2OsACeP5XbsC68z6UqD5rUyl29aRf+QUsAoJEm +E85XkL5t0ZopYvo6WZpLfDB5iEYEExECAAYFAj720g0ACgkQBYtazUQcX4E6tQCg +tHlZknRMQWUa/5NvDhurQZ/72OcAniHL3SLpMCZLb9AXMPiXr/zlTu9biEYEEBEC +AAYFAj8Sd+8ACgkQSAvrR6lz6PRfkgCdHlbr+9iyjJniZCxm71l8lGXg2MoAoIP0 +Wcbe34VL/U/IYH6S9zkO0Wp+iEYEEhECAAYFAj8SmoYACgkQ9/DnDzB9Vu18/wCe +LjVBaTuXMZJhClPvHsGC42BgJJIAoI6tHh8IO+x2WHivyzwlidpPZrzQiEYEExEC +AAYFAj8S4ZAACgkQn+VVKk5wN4C+4wCeOVY95Hes8a67Hj+2jp/usnoEl5AAn11N +HcMgsx7CpxvtQ28F20ze/yfviEYEExECAAYFAj8S4bIACgkQFLAN/Yepljkn/ACg +zMCnDZhPB8ApiZrb2RXQVfl+UUgAn21yXbw9qfoMURDnTklpgfA2ATRbiEYEExEC +AAYFAj8exD0ACgkQ+FmQsCSK63OeiQCaAgh5JeLFjs6tEFU3T/kjmWvxfmUAni6B +oFlVmu0wCWwQyExcPhKQRzkriEYEEBECAAYFAj9YQc0ACgkQYgOKS92bmRDnfACg +nIY3pDgqwCV+cu+qsDdaS5KRrMYAniKJr7npJTX1zuOVgiT7V5uvZhcmiQCVAgUQ +P1hB9MUoGuUEZOflAQECjAP/f+92y+cu4fz+lqAjpDmszHBFmib0yQJjXnnEnTLB +01Gnqc0FMWsdmFH+9sc5RYexmP8GrDC3Y6WorFGvaAhne2wkJ+u12DfTN4aBhtxJ +MlI/QayoVaFxeSdGMXi+qwWqW3BPeyxPq3UoEeXD3dxy+dx5gVwdd/UmFqSJwf4m +BVyIRgQQEQIABgUCP6AsawAKCRC5jkY/21NJ296bAJ9EnL3mz0VptEPJeQ8ZVdQO +CjWoEACfZ/wGOd1s+RJHkg+vtMFA02SE8XqIRgQTEQIABgUCP8ogCQAKCRBWQSby +KfGb0YgxAJ4n8krhI3rY64Xwgbtrv4IeUWbkPQCdGensfWNDuHA4UUPbcSofJdj8 +db+IRgQSEQIABgUCP+s27AAKCRDLhZbvCUabA7j/AKCaUxEo1yQmDdenV76J+4fY +1gqZEACgljgVh2dQ3AHzF9YfxA94C6jLZGWIRgQTEQIABgUCQAmC3AAKCRBaJixZ +bAdvMm24AJ4oGPjYtYZdpFUFWm9xNdk/edM+4gCg1xi8C2SfcPf6IeQVIAcQ8jVv +YKiIVwQTEQIAFwUCOoKCcwULBwoDBAMVAwIDFgIBAheAAAoJEG74r8KGV0rK5A0A +n12cWGXhu6dDtpqpwJJFCzqXlY8eAKChBbdWGMOFGlSsjEPCnqcNHwVh0ohGBBAR +AgAGBQJAN860AAoJEB5TZ2P8/HJ93BIAnjLctyMWImSaeDSAT+L0ApSH1GjKAJ4+ +K6U5y22G909T3Op0/tfOwE/+kIhGBBMRAgAGBQJAqd5jAAoJEOC7HEK2qMVZ37oA +niPr6t6Z9VaGTHVfvxMUuoJhYBWEAJ9mh+ZVCFOBeMg9a1NfqkQ+qNZTrIhGBBIR +AgAGBQJAWWFdAAoJEB3JH/OO9SDRILQAni3Ok7voV+ozVfY66crkUTFYfvi3AJ4o +H3RSJ7uFz0jHolLeW5sDff8xEohGBBIRAgAGBQJAp9sQAAoJELecKLDpf4VtfE4A +n0zhf4nws01S2FymVLalJdzktKPsAJwJ+rsKbXxXxTVDKykbikyQPhV9lohGBBMR +AgAGBQJAjtOgAAoJEHppXzBrKv297FoAmgOHTI0Bex16EsokFu1I2CD3ffcIAKCc +4R+I/x6LABiH+3KD/rB58D6HfohGBBMRAgAGBQJA2DcQAAoJEGz1Cwy9AsbgIQkA +oKaRwt4uaioQ0qQ8z9Lb21kSmMaBAJ44UCLWWwdfelmC1+8KiFzRJ4ewPohGBBMR +AgAGBQJA2oxzAAoJEInNSyFgdVnm4TwAnijoPoxwy9vJZ6XQtOzjR+MTHFTtAKCw +gwMaiH6pCoRAm4caE+d9H9HDHYhGBBMRAgAGBQJA2wVRAAoJENVOrkvJmHCx1B4A +niKs/Jz2rOdJMtR1H0w2Ll5MEuugAJ4z72fSZlfiFVS7IXpzhtcUJkrP/4hGBBIR +AgAGBQJAglbIAAoJEBFQ7jPBoACwS70AnArfYSi4jP1bke+pyRIcfOlBMv4fAKDD +kmR6OZeIUHM/nL18kYvkeaap3IhGBBMRAgAGBQJA7F7uAAoJELSIbo1CLi/7+PAA +n3Ejq7juqvmxX9L7rz4yWaIsD9MmAJwNINUCYbEhko6jQ9e0lmO8x1XwVYhGBBMR +AgAGBQJAl29CAAoJEJL7/VeG/KWSiywAoIisowjCWChfoUG/ztI0y5j5tm8oAJ0U +QtT7NcmfOtogUcvVjA+Hp7lce4hGBBMRAgAGBQJBOzn7AAoJEAVl/Wuxwwr+BIMA +n01U4dzil2yYvw2n4Pio8vve6VJGAJ0bTA054N5fhgzC1HcwWpiftONvJIhGBBMR +AgAGBQJBbv4YAAoJECFPaEFRX5t0FUkAn0m4Eq6nCxEBLQkoJvzvhCwJkFzVAJ9W +WiBjF33GfIkrKiytOAIIwz9AdIicBBABAgAGBQJBxG83AAoJED6OSrTH7WEVfKsE +ANPWAxMOsLu+hpMH8P/etbB650b+BJhioU9ltU5fC8YkRrMr4wOb5d+PmJZh9HGc +l2wWPpLm4DTKwbw0Yd3NyTWJRSZSEeJyIjWva+THNh5sa75SwY1OfXy4DgTKgs1o +E0zLH/wahaA9BY2CGfXT8CvTOHMPVxBJimP12a58WfAbiEYEERECAAYFAkETg7kA +CgkQcjatEGKWyTP6aQCeMt0ext795TPwzMtShstnQ/djmkAAn3k6H2tKDDflMhdK +6qLp5sqaMPTviFcEExECABcFCwcKAwQDFQMCAxYCAQIXgAUCOoKCdQAKCRBu+K/C +hldKyhGaAKCeTDTPLVPu2aIUcvV1dhKbe6zj0wCaA6CbXTpWJnY4MJe+WkWjfHOd +CkuIRgQQEQIABgUCPEv71AAKCRBnd5mMXTxjOiGAAJ4++0yPQdVhUVZ7LECvn2q+ +NQUrFACeN/uNLOYfuuRYBzIumWxN//////+IRgQQEQIABgUCQa3qJAAKCRAsSYHE +wzSGwGyNAJ0U5OmdjNynmfT67M/s9NqsMdCetgCfSQPXbxkXv4w1RMPvXa5LlrcY +7xuIRgQTEQIABgUCQiUJDAAKCRDVxbdDxKfqPhvVAKDeIBPioBmGoyJfyGzEFrGn +pvIYrACg6RvHr2YdAvBjBFtH5fnrbWvcx3mIRgQTEQIABgUCQimWuQAKCRCLSsSB +rB5xXtPMAJ9aX8Fzy7OHuV4EgXpbzA9FtrakXgCeKQvyFTwfXVIy4AR/fzeRXCWv +JoSIRgQTEQIABgUCQiI8jgAKCRBFPEVJAjDWAqabAJ4gxRFkywjpX7ZR6lN/4Bal +VIsnWACg8g2NfjJPkW6S9riTyK03fvmwb3CIRgQTEQIABgUCQkq1sAAKCRC2YsT8 +Kk0X/imZAJ42X7332LWMTm0vVWakvJnORIpDJACfS7UHrU9JYrfzlw6bXHi+NBfM +0YKIRgQTEQIABgUCQlNT1wAKCRDAt4+/7FwnGvwsAJ4gCcS9hrcnTpNsgzhoA3H6 +XdQ/kACgj2YDyAhkr1xWkyfzjV4K+8pBKfqIRgQQEQIABgUCQmRbtgAKCRBz8E8U +IH515SjeAKDNC3/oTUsNAKLQGA+iJbQF9291uwCfQZQJKVh3DBYZkTH7UEkd62RO +uCCIRgQQEQIABgUCQupoBgAKCRCvZCSxPb07IJXlAJwOFH3yQKTyvZ4sxNroRtUr +HmVGGgCdHpnXCsP4n8IK3nWXRlaVR+9uKeWIRgQQEQIABgUCQvO2OQAKCRAlR8zr +S5dj+zDcAJ9JsehLwF/7XaeSag9LhJ8l4UW1EQCaA6nmUMpr0oc33g88DVtqfqZj +XISIRgQQEQIABgUCQ4MlXAAKCRC90FGoFrb4TQL7AKCirfuUp0rCdopV4GEfC9xb +KPJNmwCgnvYewR3YMI3VeL/ICFsTML7HeEeIRgQQEQIABgUCRAIpvgAKCRB2SUAF +Sa7r9qPmAJ9AeyoS35QzySN26CPNl4Z7LcoqGACeLneA+IeJf1lxo6ylNOnwesvp +O4SISgQQEQIACgUCQ49mrQMFAXgACgkQvBAJ2g6XJT+hhwCfYd9X33j8G30dUAWD +H49g744P3P4An00OzpFzGEvQwOGDGdQ0OOu6GvJbiEYEEBECAAYFAkQu97UACgkQ +Lkc/9x1zhDTKyQCfaRsqJU4mB+B55ImKsfmGumxK+7AAnjEoWpklJLd11bkHR0Rs +K54W5qyfiEYEEBECAAYFAkSLq+UACgkQUjSEXfK5IPWxnQCcD9UcKjqtLq857CVt +7tj4/ZZ/UK8AoOL2ng3MTtVBXCnDNCOQKQAgERgNiEYEEBECAAYFAkV5LKwACgkQ +DZ6r8GrFB9D01ACfTlgmNyndR/v4igXKLv9X3IK77swAnA1oVJ+JQRjknawBA4IP +TF13YwzBiFsEExECABsCF4AFAkHcOZwGCwkIBwMCAxUCAwMWAgECHgEACgkQbviv +woZXSsqtmACeLUUzxewFbbdVfprIr8qtRloOgGsAoKyTIkMUcEVY3jaVS05aDvsF +jIALiQEiBBABAgAMBQJFOcXwBQMAEnUAAAoJEJcQuJvKV618VdYH/RkJgf2F2WI1 +dY65QudYMGWtXe3aJJVHXe7u9w7TsO8Tzb/odxgPf9nsqowj7z32rSjhnB/ONoKU +13gH+eu24RRMnr4sBwiBl2xyC0Q0FzCnvHpYfNmxt97aB9uVj3C5ae5UBYv8evZ4 +eo2+EzNxIDp+ZHCpukPa2wG9Swq1V2VSbJUHsVoWaH6x8+08przOjyIUcFDSzH4j +MyuLTOEuCnONc72YwL5f0QViHsbvtjgJJ/eC/rgV+ScBTprGjJajNbAmvNJPurji +XJk6xNnSezTb9w8QCUn5th3I/jOrQ38tr+UdgIkl7DARZFxTSmZBpJm54kvpZdfP +A1vNJd9YMpiJASIEEAECAAwFAkVcGtQFAwASdQAACgkQlxC4m8pXrXwYiwf/aQ7X +OjJfCVNQ5GaubAewYDZYngLlqq2Cr8yLw/xBuIcbboPTN6FFHoiLR58hc05PwEWx +VUPB+zpyNrSuVigFlZMIL1n62JtyCDgXgavSlTeaOHplPhAM8SZvkieItObpkCBc +D9u5UTGkgsxfTt5Rb/MIgK7ch948yltXRnvrYS02a9foagvLHjhEXW6ZWqMCbU+c +SQsvGtIXggmQVeBXzw66GIyipa7DVeZvOxJfICvxmWJJjOe6AYbhehfD7DWfCU68 +s4OBvnETRIQ+rOleuZ5PTa6EMB65rP5ba+6sEyapwNaooyLG5oZDhbsjoaYrYGUu +iuA5fuZ4W6jYQhrr0YkBIgQQAQIADAUCRW3m9QUDABJ1AAAKCRCXELibyletfHBB +B/42/RZS+KUSDnJDWQTn3jxC2dUO9khqRwEHpYRbaJR5KjiHzNFn4wZotEhaaf3p +otdc3v7gkWWKEGACIzfcRWMNSwrDXAmAzEtnNayRoRmx/YpZm/GAb0AKL42kBjKv +u97qhCMqk1q3jfd7ErNfJVMAtUEt6+PWf0buQsJKnc/jVhonH80cCWr8v8keJwT8 +XkcSKBJR30id7EEPHsh1F2T7eozw4QLsHBWmn7NzzD6BF4X2k7zgqbOj3hJi16Ra +EtpRXuC+n3YOcyY2fbKjU+4kkAwmA1HYGsp7GPry1C+E/4YBVWtRx3NIiKWJ+PJP +PqHNXXge6+6eDdy8ChDeUR1OiQEiBBABAgAMBQJFfwqCBQMAEnUAAAoJEJcQuJvK +V618jtgIAJuwOvL72acsSdBsB3rh1ES3iVMANDswvO6SdzirPwdpr6ZeS42rIORe +qGwyA8TxkrmRBuOdbbR0Sp1SdSM02f3SIw9QnNjLxJyqFXmaNk/ayzSRUr6NeDQ1 +/QexTSU/5M6f7yZhGO9ICMHTSP0DwyOyuXtBOi9WOEBLxDlC0v+Ayr4FYq7uXEvd +SlW7inf4qCA/9gXlQ59AjldjrurtJ4q8y6lDqBRgQANExr4Gxt5MQ50rOTLMuxNq +5nS4EyISfAJPTPamocSG0gPuK6m2W6MD6/ozs9aFJKVhk/WdYkH9yExrPgg/CHsm +52r6kDC/N3XEJzobg1w1Q3xgzJvb2JuJASIEEAECAAwFAkWh+lYFAwASdQAACgkQ +lxC4m8pXrXydoQf+Nnaaicp3ar11LqmG7+fg1X5CPKeDhQ7Q2WLCO+bqSPT82FhS +3/XbE8+lOi7/wl1YsvluQYDk+QEArd9B/0G4o5qrHwdug5PYwImEOH3Tgk0StOk/ +JWRAZe3NjGBx4KWqMQCeX9yjmYPRy57OPTUUnrrAFNPscZeotvQJY8gMc/bTqJG2 +e5vqeX5UKHhU4+N5L3BFki/fZCuX8fvazPA/CVcyLTAr7b/mkUrB3pEbWEnZNTGO +TI67Swm5wBsxfUnASTMXK6naOmCjFjToqSlPSoIOjOY744woqakq3CU63Oeb8oTL +7ziAgRpmic3gA4uOt4YoYu4hCbMfxMfgeFU/dohGBBARAgAGBQJGEEVDAAoJEOpM +Zh8rRqJ8dIsAn1YY2FpJm3DbzUXL3yYzUNd8gMWeAJwMnQcfJvvhaOXLkjne/i0x +dC+wz4hGBBARAgAGBQJEdaV8AAoJEK1O5H/mqylXeq8AnjGq2VdJEyLSQUxj1cNy +qHgtq9BdAJ9jhmhngXwMdIWkWSm+I+/xYL/FYIkBIgQQAQIADAUCRbPGeAUDABJ1 +AAAKCRCXELibyletfHy5B/46bwW5/2JfqkgbDyje0sqbxkln3stz1dbYDRz8eC52 +avce7J3csLTwCOmtJZuA1sPGAmxBXChtoFNps0WYXONyDlm02HUKRYywkOZ8hRHY +Ba2jNg0YSrURNVX5lQx0Eull/jKYMdCNwvjdOPquYUUhaZLu0I1EhVK8/4QR5j1b +7Vte7y0LYWSgVablFd2j10WA+DiIgQLxRhfrAWdmenFsL1fIQaO4XavuAw3ga3VH +8dmEugvgtB6dSd+LoMVNeRsh4/VvUkfNyFktjAOMLvjPotyyLuKq/4yMqQVEPJEF +VZlMQxazQ2MvSRUR/BJfKzhQmlTYtYPmscpKZemnDLBviEYEEBECAAYFAkZvb1wA +CgkQhBAsk8dlqI8GVACg4TvbquXR7L4ym95GubQbYdtR6toAnRNkuntunx7L9+yD +e+gnw4Vy3lBuiJwEEAECAAYFAkbAPuQACgkQ1/e2+s9FEnSw5AP/aHbdeqJbM5Nk +kmNScpIGagF6iPFZ14myzROM25Fi3k8Mt9qrY0KWojrUfuuLfOiThDW/w5pQFdq0 +GJ0RVxGBuvIrn8yrHxRecyn/MAsR4Zf8dybkalArV9U/904i9IvlMM7VNZgCMQWw +i0XG/Zh2DK873VaBKm5J2vq0gll/SFeIRgQQEQIABgUCRuwh1wAKCRALzZbBhHW7 +akqXAJ9muG1Ys2qs3yynNrxwsW7yQax3HwCbBNJyK+78biMtJ/wzUQ/qYsP7NJCI +RgQQEQIABgUCRuxURQAKCRCw3ASfEO/0uF2AAJ9pcpUOKEYci4wrtxlpOvtPLwkf +NgCfQVANBUdyOBX5zie/3Sh68UMdQzyJASIEEAECAAwFAkUn+YUFAwASdQAACgkQ +lxC4m8pXrXzrAAgAi+x8rGMbAbcjSDtc5Yf64FL2yUYLtPXcEl8RcmeBxYv+0v7j +FaqD3zbMEpj21QXQjr3A8LGFA7j7vFiBMofy0NJUa0NYQUcbls9EQGhDYNNqmPzi +1vP6L/RBu14YJix/ZNNisYPvKDsi3pUFnlArdhcCxl+nM2ceSFr3wyFvkeSwSm9t +K+yIY6upDUNiBkTEzHwx9uG7gxRB2k6PC18Ky0+vbMSC58OUBHJY1ufz0pziIPBS +bLQ9DGlyeKGfrYYS/gtWQyjZUiZ0LTSLy3HRlljybjgqX+O9B92REN8N/IbS/Hs/ +xTbrv/OGQyn7mn5kESL77aWrKnVrWo/8ILhheohGBBMRAgAGBQJHWnJrAAoJEGhr +Vt1giiSbLoAAoLJG0bHNE3tk1xsNk9K+ziXAeCOBAKCmhqTzTpSxNXcW3Wz6X8SQ +ES4XLokCIAQQAQIACgUCR3bwtAMFAXgACgkQ7WYwZqf9OdZ1sw/+MwlaXpLD+EUm +2b0AW7m3VVSWI8xkY7FyUYL+xB6oiqcMiIST3Q7dMlPQiSAsLS+yDeMjiOwx6iHm +UCbZcuL/2RmJxKMlPtdSZowY6fIHAjA72/HrjzARwFgpdVMSh8Q/abCFaDnNcf/C +l6gx/Q6fHxxbXNVUVRQjRRZatGzVjBHYJiCSN2M2cPfl1DfKiJkyPiMSxHTykE39 +JKtuWWLIY8ohSV6kIigCycnO8pTMVb1gH1H8uqeHjMZh2wG7CYVaHL3pvJSbhkLz +cT8CKmf4NtDWsaXbeQWk04FG+kjT0QNhTjGoLym8cO9W02kKbyYKZqVTjvpKYQKu +qnB340IfOGfqvuIxQDyL2UkadYIdJiAikLin7G5OKUbMC4kh0Yb3UepnFbul+Bna +vBw+A2LfmBl4wEyQFgpnK8rWzA9T5R7UKd6iZEt53OH68AhFa7p/5URw8bZKYCB+ +7c+czTzrfWyio/DRkMHhgCAvTwhvUH45ungJyBwa1SiPJ8sUzXsb5WQ8cvjddGOt +jOlk/AL1I7kXEPsHIeQV6M09ndQ5LwKY0I2TpAVNb4ILEZ6WAznHwef5/2bj89w6 +9jY+8I3GQje/XJrhz67nAqMQtyJtdQiYkUcXhbwnG6O8QRR/exb5/XLE8wNxdy1G +XaaRzNsEng+w5iBH24mc4dqZd4Xi2TiIawQQEQIAKwUCR48vigWDAeKFAB4aaHR0 +cDovL3d3dy5jYWNlcnQub3JnL2Nwcy5waHAACgkQ0rsNAWXQ/Vi/QACeJIb2xmyt +ezgSAyAupAldoGPDkLEAnjmZLI/Gde+mcGygsEcrY/lTRSojiEYEExECAAYFAkh0 +ojMACgkQDhppNw+ODru78gCg2CYj+K62kw7QCnwOsp4JdXIAJ4wAn39syYs/7Qtl +iRaRa5OZhEoum0TyiEYEEBECAAYFAkmhgisACgkQftEyo7k7nYiWGgCgleTaUar+ +lrP0P7p293o9CCv2zmAAmwWvK8AY6F5WDOX9hyHLWgZbtJAaiEYEEBECAAYFAkjb +SeAACgkQ318KLsXR3UJaDgCfUpM+9bDctereN1VLR59Dnbb3mAMAoKVGs7LEZfQL +6vDWOW2ZMYxoxsQOiEYEEBECAAYFAkmRz70ACgkQ7fHfQvMxKLn5VQCeNcwYIxpo +eJth/HOHO9aT4KLOdyoAn0AHPoLc3JBrnBTjBM4bKr/bm36PiF4EExECAB4CF4AG +CwkIBwMCAxUCAwMWAgECHgEFAkVOLNECGQEACgkQbvivwoZXSspfPwCeKSij2my7 +QeLCj3J7+j/ineOrOSwAnRWygNuqSeIdi4S0PuHFGPbQzH51iEYEEBECAAYFAkpG +faAACgkQVkcoCidNT5cWawCeOPSEP03YBY2BgfBrI+D5yhhRys4AnR7r7y8NlXWY +N2tjzy31ZwsD71fPiEYEEBECAAYFAkqF5JEACgkQueNupBHnxLkHmACdESg3G2ac +CwhsBgZ7s6vz0DDIXz4AoJPFfozMzBqcsGiA7ucc9DKbDlx3iQEcBBABAgAGBQJK +/EJjAAoJEJ++u3x0h/xd2iAIAIvpNpgo/1y+hSuWxGwp2ScuvxMRzY6AfHaYPFjX +AoXBrtuQH7XetN3VSiRaTfuizVwTfhBXvgHq5jdnkOwNIOKF7IN8U84Ojck8fXA5 +A5Ijjc5JIatUS8Kj9iIdpRh5qWtoBZTkPxD4I/u8N3cyQ/QyRJlatoUGcuarQhn0 +0YqjAp9HChsjFpYkEj262k11ObqoUbaFgT99CK8fX7k46Lz+0y7m7Waj3DGph5KZ +t8fi0aqVGgDqH99u+4m2GKhXEuH6CYeHWCAtM+1uXG5QYqzzntK/1eKt5eszJcGc +XQ8qQr43uYLXh8ukat1JdaI6mFohv8OFZEGDUcSw41+xR0eJAhwEEAECAAYFAksV +SXUACgkQkfiJSJCJp27e/A/9EfBi/izdYmYvHBkKd/H04951FVQUa0ahhzyV4S35 ++egXHjniOgB9NT2aHZdd5jGwjmlCPhnRKq2f1lrnlS8FrMRlR/KtoykRjwk1PQjX +CpIBzeKT27q6ZBvYKc423aJ86YpkgEFsUsIVCx3yQCd26euAW+SXEXtj7Ba22rvf +C/S5ThkYyCRz2rTNVQAXvlhGwA2SGzQc3f2nKj8JEw1U5iB9oT8yMT6aQjjR9YCu +g2MJ2NCxwK3iX03iCi2zt+TxrrlQkjAeSxPX+Xz4iz43AKdulkotjxcW4QqDMPYU +MGRmvN38AcWgx61T56Ff855QZEQOs57T4SnbfqgdJamOvbrhv4gxWDaLVm/FVaf2 +ody8xwpX2G+IK7zUkI+MbjxktxqnGQR7ywRImon3Ad6DIJKs3ciZhKdE49Q4cHWv +atftUTkQAFRo+ihoClVXndJlF3M4IGDCyOk5TxDU2a+kcub9uR5SztLI7RVuGdwk +FXrnxQIN7MuMJmY1+Q2SkI9ODRcXpXrxEbnv8/K/YnTpBcUrXNpI3eiEt5OBfvHT +xnheACbtBrObdv2Ekba9lNKaUykGJ8SlZUjw0IiZVBH8OPavrxgaXi7l/1en5ztV +CGVw+dROmDIHwm28ExwlZT9PH6LliwIE2FrMZjMYlFMRPv/9cqvLXRtMj9lutm2P +8r20IUdlb3JnIEMuIEYuIEdyZXZlIDxncmV2ZUBnbnUub3JnPohbBBMRAgAbAheA +BgsJCAcDAgMVAgMDFgIBAh4BBQJFTizRAAoJEG74r8KGV0rK+Q4AoJscC72FMAkC +J5+a1I97dOTR2VuuAJ9Avz1Ro27YIDZMXFPV7qDhxl34+YhGBBARAgAGBQI4E/qv +AAoJEF3iSZZbA1iisSoAoL90GjEchgdmSFGidk9+j9cOEac/AJsHBeEaCoY8L1gP +sdgv+aOAYWreSohGBBARAgAGBQI58FpzAAoJECG66tpfYoB/QPcAn3DZQdmi8Z8/ +zMKBfUNNjbvwKcokAKCQCQqRH3y+YSYeHt3jqylocg48j4hGBBARAgAGBQI6h8Z3 +AAoJEEkAQ0kAIg7NMo8An0y42cU6q5LCI4+bkn6J6TndiI3aAJ4jB4LDe4e8Rmpb +nKXe7tJv2gm7P4hGBBARAgAGBQI6h8b3AAoJEFS03hVqcOXCtMYAnRJLhXWBlHwt +I84aI6Ji4pAYW3ImAJ9rycdvTl/ne39FgA/W+V/Rc8slEohGBBARAgAGBQI6yxsU +AAoJEF+d1jKIfrgX/DwAni6RjBkO2KsLaozqmxIV+peSRZyOAJ4rjkjOi6ihhNjc +yDAhF4UDKQl+oIhGBBARAgAGBQI69W4tAAoJEJg0ZdshQ5QiDn0AnRNzsCVZiVi6 +bMZYqKPzMgGPAUJHAJ0XLeaM/+QSO1G4SpK+ehG0WVRivohGBBARAgAGBQI69Xms +AAoJEOwOr3E2d4AlGkYAniYshAeIHZEWJ032ZzfK+lCmYTjTAJ9ExdIlL7Ll6QyI +6TcWWFNLEOYlfIhGBBARAgAGBQI6vIvLAAoJECwYoCq0xfN/mX8AoNDno9T+VyXI +OJh0A9BeVAzrg5QyAJ4/CO101DJvcfgnL7yIst/aoZ4t/IhGBBARAgAGBQI7HPkx +AAoJEMGIUO/O27tQE8cAn2UDDBJx4tdk+2JUaxn6BPFqg8dDAJ0c/4aevabRpunw +ms++ESV/BchxiIhGBBARAgAGBQI7IOqZAAoJEAnfLcm+IWEVEPoAn3D8sZv9Fpwu +ecKNGSkl9/2rBwfnAJ9/S3q60ycc/NyrL+7alLQHwWamcYhGBBARAgAGBQI7Fue7 +AAoJECHhew6DfHXvq3UAn0geHGOb38xF3iyf5IXIgRmR3safAJ9KBI81xor9lC6M +cAWXrMJwQ8NzjIhGBBARAgAGBQI7RzIjAAoJEFGs9q11voCXeqMAoKKiv9Gj/tSo +aWlpB3VEux6QRmxvAKCbiq57M6ATyWswb8XzUYW3HAgacYhGBBARAgAGBQI7VD/H +AAoJEJwy6rWQS+dBpKEAn2trx+rwvTb7GHrbZ2oqiEVHA/6gAJ9s43FVAB8+WREq +Yobxm6vWWcg+sYhGBBARAgAGBQI7Swt3AAoJELnAwFgE1/RfSaYAoI/kup86PRs7 +wBuAnlG9LSuykdWOAKDmUcNrFBXeV+tWs4sKoG9HpVVfzohGBBARAgAGBQI7IQmi +AAoJEMEtyAYqly+dWwwAn1+XCWPMGAKJO3oefWu5hUcApBwdAJ0W887uQnLCEy9e +oUrqKXz6vtMcM4hJBDARAgAJBQI7TYQqAh0gAAoJEM0PnKJuvaNZSB4An1uu61tZ +BLTZLunpMGqNugV2rSVfAJ4o6aEtqc2vgBzwMVhDanQOyNKpcYhGBBARAgAGBQI7 +j8ivAAoJEOdt/HpyGbVOY6kAn0DKsu3VT2T+J3tlT7v5KClDEj/kAKCy37CT+YBX +6Q7Bazd9PN+09O7HWYhGBBARAgAGBQI7Wzm5AAoJEOd14yTbQbOHvuYAnixniJZF +THU0vA2EBh4pi32MqNxsAKDOjvWnHh3vMfq0j53hDUdzqjviUYhGBBARAgAGBQI7 +S1M+AAoJEO773Tof4oHrRDIAn3nN8zwKDJI4iU3wXwzW+lodMSLTAJ4yDqNpNdO6 +A9GuKkxvMBsnBHEQqohGBBARAgAGBQI7o5J8AAoJEPWcde374efS6CYAn3Y8DUam +Ihs13zyBLgJ9GFESeD2oAJ44GekkqB1BRnVwe1pIuUvj6gpChYhGBBARAgAGBQI7 ++K3bAAoJEArs1iPrXI2aVnUAn3TNAFXqz2dJZPFiNyfgzoUTujjyAKCNLA+ctdsL +fzz+WPI8mAgGHfNDbYhGBBARAgAGBQI8S/vSAAoJEGd3mYxdPGM6bA4An3HAUGrv +7NE5IOsPZrUCWbRUqgwaAJ4/zZdSdEvK1nCxbB7iFronG1GNQYhGBBARAgAGBQI8 +UtEZAAoJEP0w6dnENr3OzL8An20V6wyn01apP6pxGL1sn+LekIRtAJsGw5CetVZ/ +ZQRzeBoQIu/4DQ9meohGBBARAgAGBQI8cOmwAAoJEMN2qNrxvNtzYTMAnj0QW4mA +XK79Sn4tyWE6Vbcq94DlAJ9bxY8kQdx4kOodCGN1Dtba6lv2wIhGBBARAgAGBQI8 +cUJkAAoJEDoapjWQmlQGmRkAoML7tgw/skDdRm8K2KrCOwm1L1bHAKCw61rz9+gc +eV7tpLKku8n/bhW/P4hGBBARAgAGBQI8cX7fAAoJEJ3kVG+/1NE1n9QAmwb9uqTd +gl8jNGRT/X3I82PPEkH+AJ4+FoH2fwpVPSakHyV8qx8SXIHsI4hGBBARAgAGBQI8 +c3yeAAoJEKPgudJ6NPreZz0AoI8kH6870EuW+t/hzcE36EZzdLZ0AKCNgvpBEAjP +IA8fGi/F9Pb/l7mxc4hGBBARAgAGBQI8e4ABAAoJEMCky7mHl4Vp30IAoIg+EQBi +zXPjLWjzkriz+1MkglZEAJ0Wd+qeakQ3BEuGd2mjUC4CR3KYxohGBBARAgAGBQI8 +gCPiAAoJED3GNq7zil2NcRYAniussidYM+sdZMH4HHykgzvMJ5d7AJ9Ev/bxLGlT +0WRZy4OsdgNegMA7mYhGBBARAgAGBQI8kILBAAoJEBhZDH3rCzfcT2oAniC5WA89 +SK/x20J6kEThE31Blr8wAJsFGyXRJYmxL0A7o0/DE9boEA9kU4hGBBARAgAGBQI8 +ph3EAAoJEBC7gPwWvXfG940AoON4pXsF+0T0n9/mybf2G9e9jgLTAJ4nLw+Joj18 +LwIr4Sk/uwOWjHAJAYhGBBARAgAGBQI8phygAAoJEDFPepXsFSlCfmsAnRyoBFal +HNU3iO442AyIEfDeFAVbAJ9hCINtTM0oyYD4+1Tk+nMzyn+N+YhGBBARAgAGBQI8 +1kJKAAoJEL3AoK4GRo3rpTkAn2V2EOTQlL+D5TyXcrVYh+oGiq1qAJ9KNASqzdVc +CTj8RLw+O+WKu9hA8YhGBBARAgAGBQI9A+xDAAoJEHjLuZUaVye50Z8AnilMKg6c +z0PBMWyyXuoeXV6Ibx4FAKCt+FDLd4P9R2AFa/OPWEOmtIYLQYhGBBARAgAGBQI9 +Fzy+AAoJEA1hENZzj+CBXvYAniO/hHQ5lEnPVniDMTXzLfdytr0zAKCXoBu0C9Ze +v3k5O6kXwTUKw7DFO4hGBBARAgAGBQI9DnGKAAoJEJlGOXrhQub0QoEAniImTBUF +ydySfhwUGjKo8ef4dfIJAKCefbenkfY12BQuTBHJ9wo08JRHcohGBBMRAgAGBQI9 +MEJPAAoJEPiCiK6AYFEKMfEAoIqM0cuOng7qd600eoEbdmUrccOjAJsGJoJDKCKC +Dy3uQh9oI1givjDwgohGBBARAgAGBQI9MhTAAAoJEBjNJaUi84rz808AnRZOBTwl +D2VNXRf2iwq520KUz0SvAJ4wWy9hlyXcGhoFXSaRiBYSfSEXf4hGBBARAgAGBQI9 +MuqFAAoJEFCP02O8k2g5qz8AoPyK6bhiWckduMH43cVyF+IcMutgAKDVktBAGAP4 +oI9zKBHgemz2R+sJyYhGBBARAgAGBQI9NevjAAoJEJUzdHX4v2Q6rpMAnjRQoqlB +S+iaEXimckHwhQ2taOlXAJ9Yv5jDlV8Mq2CR7DvTci0+DqckK4hGBBARAgAGBQI9 +NmTgAAoJEIIPkTbWp6zXTuoAn3AsSsR1F4XFzqiJI7nN3hIQATWPAJ0TWIu9jpPt +kNKfK2g0uA9zJDCLDohGBBMRAgAGBQI9NJnQAAoJEDm2Yqiv44FprKkAoLwVdzNn ++X6itnKxFWvlxqlJJpwNAJ4pa5NYsDWxutd1SgKft1u4cSlG04hGBBARAgAGBQI9 +No1YAAoJEJEIIZ7c3okKfBEAoLs6kMB84/WzTZja/MVRX7z7jsYxAKCzE3WZKx6B +R9cCP95XIIdW0jJhaIhGBBMRAgAGBQI9u79rAAoJECm+XSJo/VSf45MAnAshV3Dj +8A9I+H/q2Lw7YF2j6LICAJ0YXZCJeawLL+41M4MjdUfKby0oX4hGBBARAgAGBQI9 +OqADAAoJECte2OeH8SO0HO4AoJIGZecfkA+PtzECjtYVvZAxyawpAKDkYp+aBcAb +DoC659RHkp18PxKGcohGBBIRAgAGBQI9+nLhAAoJEL1YtpICkSxTff0AmwUNWcjW +pyyQiNNgllqFYn7LfWAqAKDoxszgjoQGZsgXGz1Kps++6s1IFohGBBARAgAGBQI+ +RpBQAAoJEGJNxWUTXqZoGDcAn3cQdCEootcDb5NhOH83biwRMAEyAJkBSiv741w5 +nDpwS/OAue7FxRTYQohGBBARAgAGBQI+KIv+AAoJEDv2CcaLr829jC8AoOGME3qP +cr0Iu7kUzizCZuDgD7V0AKCyXomtrDG1cSvY+RkYeiFM1QQvvohGBBMRAgAGBQI+ +Rs1+AAoJEAnizUlE5svNLxoAoJFTP1S8H5OaKZw+UVd7Lw2l5xu9AJ4qSvrxbb9t +erbN9oNhfMtVKYOvqohFBBIRAgAGBQI+RvWdAAoJEJh2iWGe0QG/ChIAl3ckFnMY +n2kypXitR/hu5dE01rcAoM8B/Uy0TySMOSLeE8hlcD54cnz4iEYEEhECAAYFAj5H +vYMACgkQYsCKa6wDNXYqPACfY/aSbdmP/gBx0IoIpucLPE6142QAnjXE1SBf9t3V +zIlRMBguTLxcdR2EiEYEEBECAAYFAj5INS4ACgkQvPbGD26BadJaTACfRn3Q+JPV +q5x7LNiGLf5psWaR8nEAn1N2HVmnYlYrrVTscaJl80cci1OoiEYEExECAAYFAj5s +yekACgkQ/QEEsOIzyJim8ACgxqRF4ccETm5FRcN1PuJJ6jU1BxUAnjTlnfKbNjpn +xrtinfRHRssLSLFqiEYEEBECAAYFAj5yDywACgkQ28Pr/DPj/lbJDQCg2MS03Xl0 +FyK1E5eJfFw8Qz/xhVwAn02T9QEo9ZVck7SW37g7O7zroNTgiEYEExECAAYFAj72 +Iu0ACgkQofbulCQLTD153QCaAnDQmcYEnBVBbkkwdXGfytdpzUMAn27VC8dFH36g +KKoyPMKcUfqInkANiEYEExECAAYFAj720ggACgkQBYtazUQcX4F3/ACfaBa2g9Ig +DNaa/kuFVjTLRAUCHL0Anj0E8yia5tz6YCINoSvtoETv6A6iiEYEEBECAAYFAj8S +d+oACgkQSAvrR6lz6PQINACfR0HNsWCBKlJT7n8KubrGgnKN/TIAnjAQ/WKLXC9a +7jiVQXmeMq466pu4iEYEEhECAAYFAj8SmoMACgkQ9/DnDzB9Vu13SQCgjDVm2zS3 +MTVsFHQAAisIvnljvWQAnAs39VInK3iKUGY5lRsgbRc8fSLkiEYEExECAAYFAj8S +4YkACgkQn+VVKk5wN4DfUACgu6FRF8iNb6F5mPLcbbcaZZMBb44An3G8xNqNGLEA +HiYFKQTOR15uNgBuiEUEExECAAYFAj8S4awACgkQFLAN/YepljkFOACguiVibPbM +jMXk4Jo9pHytMBuEYDkAkwV7YnAH00AkFyRs0KeQ5YY8eO+IRgQTEQIABgUCPx7E +PQAKCRD4WZCwJIrrc9UWAJ9+MklUxEiEghyGYDhnKP093hJ47ACfTyMlxrVDibkl +bHvDK/35rrIsPOSIRgQQEQIABgUCP0pcMgAKCRBiA4pL3ZuZEBVTAJ9mT1RxRHlP +8Bl9NfzUwHFvqA2rQQCfRRlm3voN6Hit9AhQkWvg6ClaoN+JAJUCBRA/SlxOxSga +5QRk5+UBAc9GBAC7CrSikJi2G/pbEaS1oGyCs0GErLf3SFy4ovh3S/9G2BB07aok +aTrb6404bt5gyatYenzHu62xz2Chpj3ZQAd8+44lFQEzhma/O59ERF7UxquY7/NN +QbUx9cnGImLRsA13+P6p+PWMKZ0XmEQO/NCYCcswLslAhoYP0FG90UbJyohGBBAR +AgAGBQI/oCxiAAoJELmORj/bU0nbNw4AoI0RJaxQVoL3B4Nua4PcOrcaKhd3AJ4m +sqKe99CBDd6+7YM+nyOa10bDCIhGBBMRAgAGBQI/yiAJAAoJEFZBJvIp8ZvRrusA +njjZ7lr8AyoSrNTR20x5voGC33/hAJoCpbT0hWXQlfJ0NkIUOUp592cq4YhGBBIR +AgAGBQI/6zbpAAoJEMuFlu8JRpsDDjsAnRRYbBEU9mFnYG4wv+LVTdQsu6p3AJ40 +Dg1/3d0FeVWmKsdsoskj4DR6UIhGBBMRAgAGBQJACYLZAAoJEFomLFlsB28y9MwA +oIO+JV/iLR/UhObnred+LrJxhgY5AJ9zN0us+BMw5aPbX163hVmmg0huuIhXBBMR +AgAXBQI2zp3JAwsEAwUVAwIGAQMWAgECF4AACgkQbvivwoZXSspmFQCeI25TvQyS +V/sK9si10mD4LE6LitoAnRgoN6sBxPwEv3Dlh6ZO8I6LKrC6iEYEEBECAAYFAkA3 +zrAACgkQHlNnY/z8cn27zACg0Y3ALoLXs8prKo1rHKY5PKCe6xIAnjEtR76gnKyg +DE426uOo+bRxH50piEUEExECAAYFAkCp3mMACgkQ4LscQraoxVnpeACfdfGEDhBZ +eIq32OTkJk6rSEws0mQAl19wklrduaHLDT938T/kjD8ePq2IRgQSEQIABgUCQKfb +EAAKCRC3nCiw6X+FbWFYAJwLEU8W9qeziF6ZQ5EaB4UFbvt+uACgzmATsuRMBSrK +RjDlv08TbY4eAkmIRgQTEQIABgUCQI7TlwAKCRB6aV8wayr9vaJvAKDPe9MGKx1Q +d92LWAx1fEPCLlCzoQCcD3Jz8SGo4c+cg2BCeVHW7gu7TMqIRgQTEQIABgUCQNg3 +AQAKCRBs9QsMvQLG4HudAJ95NhtnaoG48IoAjLBB9gklTCP6BgCeKZ01+FVYpaQn +Xhn65RFdpxsjm/yIRgQTEQIABgUCQNsFRwAKCRDVTq5LyZhwsedwAJ9+hGnixj9F +MCVhbXnVZrP5mXpiWQCfQkLO+diBV5UelyCA4bC5/HHVVk+IRgQTEQIABgUCQNqM +aQAKCRCJzUshYHVZ5n6yAJ4jh2F93XuwGLnpeUoPNit4HpenXQCfTYDC2E+cWRKo +OQV4GSFUZK00K8CIRgQSEQIABgUCQIJWyAAKCRARUO4zwaAAsAK7AKCQ95i2gDDy +/7gW3zpVH09+zjTw6ACgkRmuKovrvBThz/A+gQzkK5Vxpb2IRgQTEQIABgUCQOxe +5wAKCRC0iG6NQi4v+9hrAKDAHIUKAedbrNDS7FNx5h7Bu2dAhwCgxq7Fdk9ZkEkV +ZDAzYZqLRVGpT1mIRgQSEQIABgUCQFlhUgAKCRAdyR/zjvUg0eTwAJ9H0Y0gAZBd +AYHj/ftECmPe8Z7o6QCfZtJjeN/uf95RBJn2dgu1OP4dNKqIRgQTEQIABgUCQJdv +PAAKCRCS+/1Xhvylki+DAJ9bVGc5W0ebEq+4N/pVLddfLgybewCfZR0fH6JUpjGz +EXIIxEUYBcpKOdOIRgQTEQIABgUCQTs58gAKCRAFZf1rscMK/tcaAKC2PjGoihtY +9FAwlJ2CyK1SXZsBzgCdFIfuqYBblCD3g0FtIkzlasA2nxaIRgQTEQIABgUCQW7+ +FQAKCRAhT2hBUV+bdPsNAJ9zl7pdrZYZh9b4SULkh6tVUZ1X7QCggWN7mfMwDAw6 +j9iTHhlAOPwypjiInAQQAQIABgUCQcRvLwAKCRA+jkq0x+1hFTCNA/9EKtFIcIKL +XPwsE5myJQTwaO+PHH2huT0pfthrtRWUd/xKWBU6S9bXVe8upd0yd/IhzDby/FFh +vCWFKq2yQspHR+B2ixhqaYpdbdGKsBGd+X2cjiJYXFZvStp7QP8v6VjLJdgXRHIl +QDTVnbtu+mXn7uZc7ZHimB2XXcGQKX/TtIhGBBERAgAGBQJBE4O2AAoJEHI2rRBi +lskzf4gAniS+bkozIOsRSE7M1WbEiLqfJzRtAJ9FcPuP4r7jBK0SaRtHa7crrbQq +OIhaBBMRAgAaAwsEAwUVAwIGAQMWAgECF4ACGQEFAjbOncoACgkQbvivwoZXSsrX +KwCgiTB92wTmQNqAQgHQtXC3v+3LJIYAoJP/uh6RQf23LeoofZFNEB5aTY/6iEUE +ExECAAYFAkIlCQYACgkQ1cW3Q8Sn6j6SKACWN/h3k3tyhtcu/7WxesnnLoi76gCg +holXe+qeNNhjTFP3UkntWMolfsKIRgQQEQIABgUCQa3qHAAKCRAsSYHEwzSGwGPA +AJsG43g40ro83wmqam8RDuINgk7pOgCgvaEo9YLh2zqLPU8BCgs70qvM7JiIRgQT +EQIABgUCQimWtAAKCRCLSsSBrB5xXspJAJ49B/6Jl+Sq3VUdGz4q2lBwt4gPAQCc +Dsy7PcZ1jnF0ej/NOUCWr3OhtCCIRgQTEQIABgUCQiI8jQAKCRBFPEVJAjDWArTm +AJ9e824DVOVEiPfoF7XIbYYgvUu5PgCcCayzk7HpRBP0qx0A2x09JOL0QAuIRgQT +EQIABgUCQkq1oAAKCRC2YsT8Kk0X/q2yAKCOi9tYxepqzVPF0J5mccLmmo1AiQCg +jp3ZmlBV/iuqUx2lWqHZbDA+r1yIRgQTEQIABgUCQlNT1AAKCRDAt4+/7FwnGrao +AJ99Jx2V+XnvWiIlPz0ACp5orpbiVwCgkcBjXPBaZVUmE2Rc+3DGfpeziRKIVwQT +EQIAFwUCNs6dyQMLBAMFFQMCBgEDFgIBAheAAAoJEG74r8KGV0rKZhUAmgNgPBpj +RbLOeT8kmGAPipOrSFViAJ9ayzoMyRzie+IrvGCI5vw0oN95eIhGBBARAgAGBQJC +ZFu0AAoJEHPwTxQgfnXlpmsAmwZxV/9wkV/h8Wdzwgj/TdMZ9VhmAJ9csvClDnpb +qyGDUW4UWNQBwbg+YIi8BBABAgAGBQJC8SGfAAoJEO2iHpS1ZXFv8HAFAIGJHwSh +sLfcb2hKjOW6pjOBBqFQcu7cXj3ImsrOnM5oeO1rG/tsnRvVb1500XG0WkO1axBd +a2osocqfcM9M7e+c/sOM9MeRN78LZLBJQ8wozTcQ7mTO0tanB0YxN9lTDzflR81+ +/dWtorxONuQTJTls8b86D9LZ0eV7M308Qp9EHN1mQpCSV+hQtRTefMiOJFJ2GVPF +UHv3qlBXlf2Fa6eIRgQQEQIABgUCQupoAwAKCRCvZCSxPb07IDlPAJwIoX3FdwMp +Sv3cm46X7pgKN7dx9wCbBRH4/JQqTDGcL/H/9DA2KRzYgvWIRgQQEQIABgUCQvO2 +MAAKCRAlR8zrS5dj+8j4AKDJkfhCgvY5+xZ7a1TvQfwzxDefIwCcCHLMXWBHbqOm +hZVogeN6152EhOmIRgQQEQIABgUCQ4MlVAAKCRC90FGoFrb4TWMAAJ9YeF6axuRd +TZGoQri66jPy/1H5SwCZAaBeQYOPx/qTHkdSqN2hHl33cpuISgQQEQIACgUCQ49m +pgMFAXgACgkQvBAJ2g6XJT9TkgCfT94OpBvi05D+gWhZ2+CJ/lkbr18AoK1SHARF +sPw0g9MxS5OcxkZQAFLaiEYEEBECAAYFAkSLq90ACgkQUjSEXfK5IPWQqwCg6nsC +uFDye4pYHIbTLE7qfA1zIR0AnA5/oIby0I0tvdVvTqlNd99AXerAiEYEEBECAAYF +AkV5LKYACgkQDZ6r8GrFB9BR1wCgr+JZjBOILmOxx/nMlwxcCZe203cAnR4Kal0Q +6R3yGr4HAiw0THPcjvRJiF4EExECAB4CF4ACGQEFAkHcOZQGCwkIBwMCAxUCAwMW +AgECHgEACgkQbvivwoZXSsp2CQCfS/3vxd/48hNNycGTm5fy0Hesz+cAnjxrfIAc +1hz59JRjtHguqgcdz0xiiQEiBBABAgAMBQJFOcXwBQMAEnUAAAoJEJcQuJvKV618 +1UkH/Ar2uqDw2Igq3wpgaGjLSq741XoQP3qApc3soHzEqiC/sA+B7kFyZAl0QBrg +pYzWVJKXo70fDOU7ctIraOP/vn5qVi+zKXx1QEdPo4xB33wJ7ny7LW6jTfj4it+F +0PoyOFjSeTu+HsQkruSPiX7KknJhvW+KM/o0aAhz+kvalEDGjfRSkv7aZVCUWhn/ +9bUGrU52IxK9fO1RCWKSIuN8vl5SM1acPFW/aPNhz0cGIZ1p3LiPCzib/k0n0gbX +kuYKtdEBEyEBj7W5LXIMr8ctAC2Dv84Vupg6wMnG/7lm9crl8lXrHhsVzmUeDLvo +bDdCFP4U8Ko6TUVZqf4bEGbGOHyJASIEEAECAAwFAkVcGtQFAwASdQAACgkQlxC4 +m8pXrXzxOQf9G3D42Cdmv1/FP3JJPgfHSQVz6OwkjNLBWLKZlrCgXtymEmhMKFRr +Cs0KdtslZA8EQzNjXAffg2chcYNBmuIHGyhF4Sx9Vc5otOGqqEOETEZpVQQg8m8M +AdUHYtTGiqO3CBiGjjmjWwqWI9aVgUKi4M4G3SZDdp6m4T+DLvxplBL5dc6fLjcn +y0TbXtIMaxHSQ9aIV1zIeoeoLEA8W6c53fHm/twZoit0rbgNGYWaVmixil8AP9xM +IRbI2N7Z03uB+LjdgMU5Nw4qUW0dUBg9H4kkzntb+cSj7A31V/8YFqlQZqIgmgAv +viD1Fknm9/HIqlE8Ey7AF4FloRhtUrs2AIkBIgQQAQIADAUCRW3m9QUDABJ1AAAK +CRCXELibyletfK20B/4ledeFU4lIDtjjaXe1GjYbITRezPtUWi7nhtVjcOmvEJGb +0PXCjM29xVcnKB0Uv7bWYFJuVwYirePtV5WhLr7QFqhDpmlN6EWyGkVbz7wwVsfa +wNJULTv9PDnwTbC4sVVrE/RigsvffVoHXWBrYblqyzxQy9R1fn0f948a96od6qQ9 +SIHD1ZONcwU2eDlb/1eEdwZqihxa1tqu8xpiH5DdjFah5ncm+pyeDIiBdrhO1PiG +MsG03LuJetSwXZBXG2+XPKdx69TCiCxxIrJARNwzu03qR/7v7uHVkHT6v7cGTlW+ +TOs3f4vO+9Sc2tZklGxLsmuUOiqeWvIskdhGVu5niQEiBBABAgAMBQJFfwqCBQMA +EnUAAAoJEJcQuJvKV618XJcIAIQe1YNbez+B0hOPgcHZroEqr5EgL1Cz+WjQ8q0L +7K7DoExEQgDNmxIUzAItU9S5fjGhXFn+De5N77qhkqXZsW1wfgLW6RgO7HRbMP0D +fdSBHctKIMwSv5X2vv5f1VNy3VIHI57uU75h1Leau+bFmg+0N5B4SDUm8ajLuMP3 +GHkizJIBOgTVcHeoCPcy16GFeTLXVWiDfhzAyJobuNfiBU4zaSR0m4r92d1GU/NC +uNig5WxkZii6HU5DdrKm6Wio2t59d6UAFFfFdgl7EGCFWJdyxjNw5xi2Lgh427gq +CmxgEW2sZWfi1S3D60UlgrdtBo2VmGscZfOpnxs+6gesSx2JASIEEAECAAwFAkWh ++lYFAwASdQAACgkQlxC4m8pXrXxHFQf9G+G8SWkHdiW0WB6aa2OwmQgSWSTfimFZ +eUhTTE6L8CnYEi1anRt2uio3ImmIOpvu57sEGbcXezGb8IZhfShRLO3U+znymMPH +2ZuIjxSmcXpFltWHGVFZxH6hrgolW+v1U7TOyZquE3KmmgnM84MZHsS/XVAkF/ul +CQuWkUI4IJzsmK2GDKYi2KMbyj8esqLUYZTpTOPs7wIAq8NrkzVZbp0XG+31jLH1 +VPndl4NgzmWF1Db0SWl3QZZAWwUtyvzndOQmHWcmGyI9caaXQnUtycvzgAGIdmZm ++KMzy+5liaQo8TNvXBdGwvDHnt8OJ3Hdzc4eSv8z+XuiY7J83pY3p4hGBBARAgAG +BQJGEEU6AAoJEOpMZh8rRqJ80LQAnAi0GWzUUr6E1LLuKDGH9iaPFG85AJoCj7jP +pCTzvHhOYUqqWOJsfG6kp4kBIgQQAQIADAUCRbPGeAUDABJ1AAAKCRCXELibylet +fO63CACIuYGfyTgaDPuunB6LHhpfEEZZO3Enfy3Hw4dNF50ztg5mymL7tlsRUD/Q +E2fvFiBGaDslVj206W1KRmHItb8FB9XivVshAUV114vz9u4fUWBPnQGvpsqDpD0W +SaVXa/edgC5tAUlI/7HPo8+3Ii69RwVVeOfp7vN3z5Te8/iFbOMmTprnRkhHNAD3 +18WAg0dXN8mRmlXKylMuNvyoRm5f1zdSWkeP3Yl90EW/Q2V5Q4N3K/JZwWINJmV/ +0crBCvLMTTLp6Z/cdt3ewRYotuOYPaamaWWhJMUGw4BDmsybs775TxgGnkmtZv6s +8MwGhosm/uNedqIDOoE19ll02lTxiEYEEBECAAYFAkbsIdcACgkQC82WwYR1u2ol +tQCgkMDHPerhPjDxS/HX2kPURuZMohgAn0HH0eBIqEDbJQ+VZKOnig8FNMqKiQEi +BBABAgAMBQJFJ/mFBQMAEnUAAAoJEJcQuJvKV618A/EH/1kH8nXMlmX3h7wCNrYt +Bgqq56W6ICNRnXJqR0YDNHb+Pa8Ias7bsbLIVO2WIGYuj9J6n8Z91iziMyph2cel +U+AaYcjfcIFpIou+whtVh0Pufp+RxduCmWoV2wfPxfFEZG2FBve6zQLW3kpSzIE8 +ZRfzdxppMcchM46ncpa7wXqh73l7R0czUwUljU/89KfUUjhZckgywRNAYyG5eese +yoTbs+xwwfbm8WqliyCxwDTR1l84dtZ9fJj7vggkBmtJ2dWOcIOGd9GDQCyjgkQz +8WvhV0p/7ucR67r6+A/fTf/A8upeOG4n92WmKsbGj6nEBD/c5rYPr3IEtdZSmYkK +lfmIRgQTEQIABgUCR1pyawAKCRBoa1bdYIokmyz4AJsFHLv91zWndcUbAd3jMGJq +knGNPwCgrhbiBmh40WCo6aenfCvORagiTSOJAiAEEAECAAoFAkd28LQDBQF4AAoJ +EO1mMGan/TnWQo0QAIpr8jT/UA0lcHcwfq6cPw3NUFBYe91Cf46fpg1rqqL9cTAh +wqccV9E/nEyBlYx+VgCKfPU0TcL00neWg1ucFHF2QgSbjcjU847dlq2cKWcHG0UU +CA2I0eVSrQkFZxkwt6uPgZM1QCztwt9YgRSRBVDOdHjK2JfB81Yc6xiv2KqoLcqX +SgIwDRE6LjVpbYGOeURgVOQXG33TqJJ6QWavAjVBi29GG49CPr3ReQBO/6MbKisV +v2jLtlDR/oh4Y6r8jMfACs4nSc8zyw85D3wWnVvxBJlTov3X6m5iBTyH56+JQBu4 +Y/RztxzOsRyswFjHfC5E2vb9iakNCkJmSY3HQ3UStFvAk02L69vMsRzG5HhoFWXl +kGi8tl5nQRyBSrteGOMb7gHkr5hA96VdsSOIIf86NKlmkf6xSbWyqbCH/1v/jJkl +Zh27Zt/UwO1nN9VtaFapRkGB0Ooeki5XrFWizT7y8WX+DsAvz6I/Wsbc29d5gkAE +KOm9ae08z42MDRuxeOued+15eJh1CZj3Pf/psHb12z5Lt4PbTQkojoUwpCeVlN4P +BqywqOmwksJsalMbAnlZitf/O7sakp1y2MOYv7XgtID3hb2Vgt4vkX7GZjfHIF3p +daafT6tI9ob3hXsfAd7daA5KxcOWG90z45irrk0fiFnw+YZ4/Z/kVM5prlsaiGsE +EBECACsFAkePL4oFgwHihQAeGmh0dHA6Ly93d3cuY2FjZXJ0Lm9yZy9jcHMucGhw +AAoJENK7DQFl0P1YSNAAoJKo1jjepxjNE0m6ROe+t8h7i7lkAJ0dZT9MNHLCf8pZ +Ws1xGApmpBHoKohGBBMRAgAGBQJIdKJHAAoJEA4aaTcPjg67ao8An1DagBrTkAPw +Ccqb7540D9XtLtymAJ985dJ2WnJnVBEFebC+W/ISoc9p+YhGBBARAgAGBQJJoYI3 +AAoJEH7RMqO5O52IvGwAn0wY6/cI/9hi6Qc8J+C+a7Lu8z4oAJ9uORC+v7JMUDTa +cyKk29axi10kEohGBBARAgAGBQJI20ngAAoJEN9fCi7F0d1CO7AAnRE288pqxaJI +J9cxZ4JnQL/evDzoAJ0QFzJOdUWgGZA/Ppj0GixwAQfaRIhGBBARAgAGBQJJkc+9 +AAoJEO3x30LzMSi5wBcAniVZUUBw/Areeg+riaTc+bZRKUiQAKCOg4NyoYfDTzEC +lfHSd01jHuAuGYkBHAQQAQIABgUCSvxCYwAKCRCfvrt8dIf8XdrNB/0WaRAhq0Px +k3veDTmDqf9t+XMznS9CEHZ/7FxSwt6vUdrlS8kLAy1wL8gpPiUYBxlnNXRhAJE3 +KII+CyOHSbFKfmbV3DrlPM/WADucTtI1aLmVw5GMdhRfCHdFKVgmTSsL6TmhYIhb +dqbEPdlD9ad/AMaaTOD9+dOPnl8ukfww11IcLWV097r8OFI0jFYqRB22TgAJmIZ3 +AfZulCO0sa0asvp5dnVBcFvk23ju3w10Bp2ORGo9Iwmxn/oqryHEz52PFHmkHjvs +pHe4i9v1P+A6vlvslFL1XU8nhZ0Jrfy9d4FpDzWvByDU9BoRGFXb3c7qJ6tAjHGt +yUJffXgG2nUpiQIcBBABAgAGBQJLFUl2AAoJEJH4iUiQiadugqEP/iKtyaJJbMz8 +dpN9ZTpizRobMMmsRJbbLnk3H7lKdaNcb4xdZ9s3WG7SVTgVCpFluxm5s1ynIQkP +nZ8J5z7GX+LtbtXdN21ALQpLnV7dD5tcxj1Qt+mYA7czhZmE1LdI19bJx+uyf1iC +qQyPSL7wcYZVDhMbXuLZQw/7hZfKcWlERFucgXrXYPwnGyM164KGwQ63B9lasZYU +siZ3hmw2JPOh2uJby3kmPhl+BBqms/N0FhFFh+PtkmbSYNTwu+i5N4aho0APK/HT +8iZEBhtFXMPgTf9RJn4uj4kcRHUQATkiQ54q3VDdmE2AnZR9gF/k6JvAm+QDih5A +o/fx5bkibdX6ecEaPBc6t5O0AQh16hhRunPMq5DyvHNniKR8G4a2fSem/D9c4Dkf +JAm5SvNjyZtoVn1md5ta0DKwJdqanrJV+Lu2auf24n1A6gBcjV+/DFXlrYq1F6Tb +iRlPYObzfB8HMZxW0LiMB4Hd3S0oREGuhKlI3AplkloyQPpfUQ3Rs1IOtyu7gIce +QZ/BmS++tIjh/1EyZEbkrJ7wNmQD0+a5UGPgJ1dIWf0tHxdkUPXzv0Fxru8lmHkZ +EanfC5LkaDgLiocCLHQy2Els92caEkFvBNahXajUc9h57JAtlgEpe20/mBxIOFm3 +3e3XYFEPouVNBpNCbWaLQuK7k4O2zeyjtC1HZW9yZyBDLiBGLiBHcmV2ZSA8Z3Jl +dmVAYnJhdmUtZ251LXdvcmxkLm9yZz6IWwQTEQIAGwIXgAUCQdw5nAYLCQgHAwID +FQIDAxYCAQIeAQAKCRBu+K/ChldKyjDXAKCKPskeSlQ7t+kXNYpNf3HcRhujXACg +qO/AQ1n4tOrpuy3JRQPvAZAyCL+IRgQQEQIABgUCOoKshgAKCRBd4kmWWwNYohaw +AJ9ggQFHWSMalt9J9bBl36TRS90ffACgqgtv3xkiyQ0O9n0adnQpOWM77qmIRgQQ +EQIABgUCOvVuUQAKCRCYNGXbIUOUIh8XAJoD/9RJy0Ez1wrIvSiPKQsAmNDh0wCg +jEABLW7ZzMxxK2h9mSofTh1gXWiIRgQQEQIABgUCOryL1AAKCRAsGKAqtMXzfxln +AKC4VtOIMMvy2b0QHn/oEMj67AMU9ACglAV5C6lf5R2wkZH9Bs5fa+e/SRWIRgQQ +EQIABgUCOxz5QQAKCRDBiFDvztu7UADPAJ9DMwYo/lH/lcfzG8BvCT5gQF1uegCf +TiLv6Wpoll45yO89nuAjh0AH2wyIRgQQEQIABgUCOyDqnwAKCRAJ3y3JviFhFRlJ +AJwKG8AIqKArzd4oA+2EOwo5Wg5n2ACcCiY6GEuyG4df6h/b6pELJutZCeuIRgQQ +EQIABgUCOxbnvgAKCRAh4XsOg3x175SvAJ9pVHYgA1gBGfl+w9bCwk0qMpDoSgCf +d/Ns79gEL1Qb5eN5KuKiG7Ee3NWIRgQQEQIABgUCO0cyJQAKCRBRrPatdb6AlyRT +AJ9YDUsAoFy2X0JjW+w0mH4y0qfRyQCgqG0ePOanQrPf5xadoaXRIN+ZApuIRgQQ +EQIABgUCO1Q/zAAKCRCcMuq1kEvnQbYsAJ0eZbAt7SZW2jB6kkchFVxZ92VSmgCg +ppw7dq979P/GRGZFFU4yYP1RWJSIRgQQEQIABgUCOyEJqwAKCRDBLcgGKpcvnQDG +AKC+sFAH26EcrrLhvb++x+DTRIF4ogCg11tSngZq1b/OaOP2U6a/GpMuNDGIRgQQ +EQIABgUCO4/ItAAKCRDnbfx6chm1Tj/3AKC4pJ6kc7RyYp9FFculUYW0HVp+CwCg +zcOBLhQNIRIG7kzrJV+H8jJjZGWIRgQQEQIABgUCO0tTQAAKCRDu+906H+KB61Hg +AJ0ejVF/WP6g2AoAEfLMQKyC79XFNgCfYFZ9UO9Et3nBB6owyD121rs5PueIRgQQ +EQIABgUCO/it3wAKCRAK7NYj61yNmo4YAJ40K6FS2sThZbuMG3TA+RN3n92W6wCg +uOPa+OiF5+QpP51iaFLo53ydGHSIRgQQEQIABgUCPEv71AAKCRBnd5mMXTxjOiEE +AKCPqfYs9GNHPsNfzbhoH+bz4J85AgCgvb+6pLyv/EgDFL46ZbcwCyKtX6uIRgQQ +EQIABgUCPFLRGQAKCRD9MOnZxDa9zsjyAJ9akqpxCBsckP93dMToDXzqRqdCGgCe +I7AeByxNEitR5ljo2X2RGXJkjMyIRgQQEQIABgUCPHDp5wAKCRDDdqja8bzbc1Pr +AJ9fWme9Ve6iQ/FOY5lraWf6KDiBlACfdC3tlcRkiEx+W0JfbMdi7uLh1RCIRgQQ +EQIABgUCPHFCZwAKCRA6GqY1kJpUBmutAKCm00oqkmvm+eNaBld/aqfCt6vvcACd +H+qMZs20EIDfcZDN6+q5lLVfwOSIRgQQEQIABgUCPHN8oQAKCRCj4LnSejT63ls3 +AKCmkOIufgbExST/QLdviTrpBf7jsgCfeTsxylaU22+yCNpNu37lmv8yP+aIRgQQ +EQIABgUCPHuAAwAKCRDApMu5h5eFaWnQAJ48Dc9vv1UvfGwUq5BWJqIeiI8woACe +MWbOzoerf8UM/xB2caV7UjzVdHKIRgQQEQIABgUCPIAj5AAKCRA9xjau84pdjT7w +AJ0RpAyhQvisN2KKdzGCPBV6E2aEaQCeOw/wn9pwAQ33JLiwJuMHPfBAW0GIRgQQ +EQIABgUCPJCCyAAKCRAYWQx96ws33Ce3AJ9h299JFJoKeE3tFjP9dq7T5jKsdQCg +ghAnpBEpQf9w5QV5F18qXu+yNwuIRgQQEQIABgUCPKYdGAAKCRAxT3qV7BUpQkzY +AJ9w4C2f/LRr2A5l0ujwYVV/e74MlgCfQLmRw+2E6CV4COdkMMy3nhRPQzKIRgQQ +EQIABgUCPKYeTAAKCRAQu4D8Fr13xjCkAKC6Q1UuislrQxh8ZfT8Wg2t5FQB6wCg +8sS9ueptYNBKjJ+pDKScThVnAq2IRgQQEQIABgUCPNZCUQAKCRC9wKCuBkaN6w9u +AJ0RHqgiBmWQS0+cobVItI/+6G6siwCeIOpkq/QgALv7LAj4zEbk8hw+v4OIRgQQ +EQIABgUCPQPsSAAKCRB4y7mVGlcnuYXAAJ9G+t9Eq7rJOrdEpCCBjFyaQ1j7DwCf +bswYj3z62mvFA+kD0dOm5MfKvjiIRgQQEQIABgUCPRc8wgAKCRANYRDWc4/ggaNP +AJ9cT4bA0/GNx81ICNa71AI/YRDZowCgqGpcrrhgpeIsHAX1kL0tvuI1d8uIRgQQ +EQIABgUCPQ5xjAAKCRCZRjl64ULm9OUwAKCWkGRdRHTVCXpD3We2kQ1f1AM3ywCg +u8CpSnqwZ1/98EgLql59cwf9RWOIRgQTEQIABgUCPTBClQAKCRD4goiugGBRClIW +AKC59oZ4ixKDZBPQP1vFGhWVhcBIlwCfbnfinLVMOy1GSWqDwn10x9m9Mg2IRgQQ +EQIABgUCPTIUwgAKCRAYzSWlIvOK82SPAJ9sGnA0vk82r1HYxY5taR44d+l57gCe +JKvXGf3ZwwKwwvXLvREX8gq+6ceIRgQQEQIABgUCPTLqjAAKCRBQj9NjvJNoOSZC +AKCOBiFw2weXqcS88nD1E0aX1pLY9wCcD+o21QQbgYDqWu0xg1Yy9MeAM/uIRgQQ +EQIABgUCPTXr4wAKCRCVM3R1+L9kOscrAJ993TnID6+/6wKLOIl9g22c0eGDQACf +QnYsYSY0TdhS0DhJIKkqG7vTQPmIRgQQEQIABgUCPTZk7wAKCRCCD5E21qes15PQ +AJ9wsdB2lFC1aSxKQnZHW2J9GdkAeACdGW90Qdk9AihJK9FeHy1nwy0+qEOIRgQT +EQIABgUCPTSZ0wAKCRA5tmKor+OBaT5IAKCt0rFPSIDAyZ+BXLN/f5RDG1jTzACg +jZ2qLa3wBKAeLxV74Jprv1P8kSSIRgQQEQIABgUCPTaNXAAKCRCRCCGe3N6JClL4 +AKCT9ko5EMMR7dpH1iMX1GCH5+WoFwCgonqn2lmj9IkWCFEKQyuTpYZqk8OIRgQT +EQIABgUCPbu/bgAKCRApvl0iaP1Un6ObAJ0a/eTIJ0QM9+HeBh7yU/pjgBAYPwCf +YnXDmAJB4z3Ro8X+MQ5auvcj+gGIRgQQEQIABgUCPTqgCAAKCRArXtjnh/EjtG1j +AKCtX1LvSicZslhRh71Yi/Wfdl8YPwCfS/MvlsyQ8azBlnCmNrqCcTLHm+aIRgQS +EQIABgUCPfpy5gAKCRC9WLaSApEsU4JTAJ9FtaYaVd6fqop9tEe6sINfF2C68gCf +T2R+yrMYoDll/OJpcD/P3/AXTyyIRgQQEQIABgUCPkaQVAAKCRBiTcVlE16maIRO +AJ0ZUq6mWjtcsNvtjU8D105/bK7EFwCfZsUSYrn/6ZUUG+cMIAYL/Xn6eg6IRgQQ +EQIABgUCPiiMAgAKCRA79gnGi6/NvYqEAJ9RicLjqU6tc45w7iKlPnF3rgEACwCg +oDa8R4yODI/tQkGvbfRpUrvsb1KIRgQTEQIABgUCPkbNggAKCRAJ4s1JRObLzaSG +AJ9qIKHtVw2hZh6RMw1zL+5eUy5e/QCgny1xIXTEv3+6sXGk3ZSXgPz1aTiIRgQS +EQIABgUCPkb1oAAKCRCYdolhntEBvwZ7AKCPSvb1DFXKI8YC2Nfz86sQGGCUFQCf +fIkiutlQ8vgbaVqbuT+IGFoF5jKIRgQSEQIABgUCPke9hQAKCRBiwIprrAM1dmtU +AJ9MxE8Lv1YmFbzr2pulp0A1oVxviwCeIrDQSRVxCystZ63ceLL32BBU5XGIRgQQ +EQIABgUCPkg1NAAKCRC89sYPboFp0io8AKCGA/Imb78BFfeGm47lpoIOsMWwjgCc +DGDUXthA8pmo9cIQ9p6wALIIbCSIRgQTEQIABgUCPmzJ9gAKCRD9AQSw4jPImHtL +AJ9C4LCT+//215f73G0yEcbqrGip5QCgkcT6/lj5qN8KnZF9776WFtUo5D+IRgQQ +EQIABgUCPnIPNQAKCRDbw+v8M+P+VjwbAKDyA0LORas4McmuDws7HTCTFC6hNQCg +7XtSgJDlBNlSji9X8zJWaElN4LiIRgQTEQIABgUCPvYi8AAKCRCh9u6UJAtMPZt7 +AJwJ6+q5UYq3qQ5pAbtBH3onu+5HywCdGwAZA7Uccxg1D14cyJoNJaOEaimIRgQT +EQIABgUCPvbSDQAKCRAFi1rNRBxfgQobAKCAxl65aozv0v3GN1+dwfy1BJjw1QCg +kVD4yovSVKGyiGT99v5/Fw0nH9GIRgQQEQIABgUCPxJ37wAKCRBIC+tHqXPo9EZQ +AKC7praZjDtj6COxUon1U+0pMXfhwwCeJmv+u3pALmZTPqfX8Vy3CEbGOeWIRgQT +EQIABgUCPxLhkAAKCRCf5VUqTnA3gMnEAJ9zjBzdaZWMweCa+R5UZX2/UiQwjgCg +408pT2rExgSrFZO6iVf0PxQTxP6IRgQTEQIABgUCPxLhsgAKCRAUsA39h6mWOSER +AJ9UZhvzEJf5n327poysFgOSTz7FhgCgoe6G2AJtetjd4pYiLIDtCnInPxaIRgQT +EQIABgUCPx7EPQAKCRD4WZCwJIrrc0YUAJ4jSjWikeGGkMRaQAheCAWl/vOZ5QCf +UWhr1kbu+oidwVPd1jzSu08QxSuIRgQQEQIABgUCP0no7wAKCRBiA4pL3ZuZEL2j +AKCRdRKd+jCct1A/4kt0RvhIWMwSFACeJktFRCE/qrlu9kQtR7EmfJ3qwbCJAJUC +BRA/SekTxSga5QRk5+UBAaNMA/4z4zn3dZ/Ahh2ik41ynpwcKGOY3eUp8rKqZWQq +xofmqtePpYujBCZZeMtWZ8ltsk6N7l735LCJNyM1kQSOWK9IF0DKEUt7U+u+TOZM ++EPC6f9w9Ds//T+YZtjjALfMPcmXVpaqF6fJKGygbYg1leympGKCePOMU9imAvg/ +hfjZkYhGBBARAgAGBQI/oCxrAAoJELmORj/bU0nbxugAoJXiTT6ftEBRYw69QWAs +DrV0ODRBAJ4zbXRLhQMuz8ZrS5ZJfvz3ou29SIhGBBMRAgAGBQI/yiAJAAoJEFZB +JvIp8ZvRdBUAoIe/koH5mKS2cDIlmjymoEWkv34zAJ9LXPfz5150ckOPJ+2OifEX +olCuWohGBBMRAgAGBQJACYLcAAoJEFomLFlsB28ybcsAoINdj+15+nz7TV67Z9/t +3xHM/9IeAJ9XFD34yDBW+NyOop6ehR34wkX0WIhGBBARAgAGBQJAN860AAoJEB5T +Z2P8/HJ9XO8AoJd99Vq6YjLHVBy5wUj/toAnLLFBAJ9v01XBx1X8v9ZiTTu1sY0c +22WPYYhGBBMRAgAGBQJAqd5kAAoJEOC7HEK2qMVZnpoAmwYBALP/38htdJt3Ax8q +NPFem2HSAJ4q/x/Lv8kuBso07EAr4LWz6WuLTohGBBIRAgAGBQJAWWFdAAoJEB3J +H/OO9SDRSvQAn0+wI9raVXRi/gHck6Cs8hpAlnugAJ9XGQ8XyFQgEp7H/FMue9S9 +s6NSs4hGBBIRAgAGBQJAp9sQAAoJELecKLDpf4VtsCMAnAyfuv4st/i/iHCeL8lI +NAYYHCoBAJsEZIaR8ISoUeEWOJk4eZSriZS00YhGBBMRAgAGBQJAjtOgAAoJEHpp +XzBrKv29514AoIWOeg61AbAwGb9ggOHoiEOxhk7hAKCVu/1PthV5gWZO/5kbSVMn +Gcdj/IhGBBMRAgAGBQJA2DcQAAoJEGz1Cwy9Asbgpz4An31PFkA+Bfw16HPq3v6Z +2eJ/StD9AKDv0e6HWEdrEMg3cjZl1j4gctYRk4hGBBMRAgAGBQJA2ox2AAoJEInN +SyFgdVnmXQEAoMXCWEUrOC8XEcxJRo6TlTJvow5kAJ4qKKAVEh/+HN7u+XYKTK2N +OhCDi4hGBBMRAgAGBQJA2wVTAAoJENVOrkvJmHCxxaEAni7FxL0EgLIjWv83GsSz +r84sSMP8AKDRaANLJzuYUWXhLiTP3Y05kWd2zohGBBIRAgAGBQJAglajAAoJEBFQ +7jPBoACwK1gAoIf83kaj2nKeVVjOlvcJtNvC0idKAKC8GwPpECJO6UkpbgwnDf+R +Mbq7+IhGBBMRAgAGBQJA7F7uAAoJELSIbo1CLi/7EwQAn31SPlpQ2WR2XpxUB0eI +oNNIcJiCAKDNmy9hRNWyPfISt74EervNUhTR0ohFBBMRAgAGBQJAl29CAAoJEJL7 +/VeG/KWS3LEAn1WbZWjr9pZx4Y4u76gQUaiHQQwQAJi2cUJ/89sUxPMBNH9akV40 +ZYjNiEYEExECAAYFAkE7OfsACgkQBWX9a7HDCv46rACgt74v6S1725GqI4QqNvY/ +8RJ19GgAoIgqtYycOC8/jCyZu7OHCcdtfy7qiJwEEAECAAYFAkHEbzgACgkQPo5K +tMftYRU+bwQAoYeN+zXtcPzqpm/vyzFz3KI7/TJ2p04XU5WRZcBiDKNRRVIfoCIJ +STK1iJna3FrSBoTLBjH3DuTU/+ROi/EPtgtvVn+VPVSzCj21XjlmM8cm9C9wYMK3 +1QY9O+dABqEF6p2SvW2fiiRkj14pZkoj9PUkOPB63js3XY4zRxy09HaIRgQREQIA +BgUCQRODuQAKCRByNq0QYpbJM9VLAKCPbmaT2hwMh/TT4id2vZ+I69J2DwCglizK +SwOyLjR+VI2FmK5UzNwNkbyIVwQTEQIAFwUCOoKCoQULBwoDBAMVAwIDFgIBAheA +AAoJEG74r8KGV0rKeTQAn1a0RKWPxEytL4R8mXB+2OrKau4BAJ4wC2FKeKzu9vMd +pnfLH7zw/aQcbohGBBARAgAGBQJBreokAAoJECxJgcTDNIbA7bcAoK/a/g/Yg2Tl +XSygllNWvz9XNVa5AJ9YPll2fLCbww/yEt60QVHVK0gqqYhGBBMRAgAGBQJCJQkM +AAoJENXFt0PEp+o+sMMAoMNDf3QxdND9ptoSHjRU00ypA03EAJ0QvNgRWQZAb2ci +vpGz688t/fqHeYhGBBMRAgAGBQJCKZa5AAoJEItKxIGsHnFeCygAn3Re1tTOldPr +rfMiWpdpfJAh31+eAJ403F8AZk9SoH2bMWTu/yUnbaNPHYhGBBMRAgAGBQJCIjyO +AAoJEEU8RUkCMNYC/HAAoK/3gZBgtYCXe5sFYHbwX3kdTRKPAKDbxpq82SER+h8Y +LVVkDY8kNb8siYhGBBMRAgAGBQJCSrWwAAoJELZixPwqTRf+OiAAninaHev6vhzi +etKGaiWij05cXJ+ZAKCS7UjZ/45ye5UP5J7+gMpPYfeeBYhGBBMRAgAGBQJCU1PX +AAoJEMC3j7/sXCcacpUAoIzwHF7FxFvb1+TsCR2WFq+I0sdWAJ9TDwEoKFWx8MrH +raoLnw2Nn2SOgIhGBBARAgAGBQJC6mgGAAoJEK9kJLE9vTsgQX8AmwRyxivjyw4Q +r6527fwtcVohXVZ9AJwKDxPQHW+1chQAtvQV61LiFwISNIhGBBARAgAGBQJC87Y5 +AAoJECVHzOtLl2P7JCAAmgKJBPUp5lQs6MXDN9cVenCfSYyeAJ9vMDlxmk0UFwJC +NAwOdoLMhbn794hGBBARAgAGBQJDgyVcAAoJEL3QUagWtvhNnvAAoJdyYBjRFTpH +4NCKdM4xx5AmZfm4AJ4ihWiGXWiLIoFINiUSZMV8J8EC2ohKBBARAgAKBQJDj2at +AwUBeAAKCRC8EAnaDpclP6xEAJ0buQ248deFe09/4EJyiX4oP3ljdQCcCmnQYVy+ +p8UeO/MeXV42zbmYyamIRgQQEQIABgUCRIur5QAKCRBSNIRd8rkg9dKJAKCHX4Kz ++KaRioUnIVY8+95iSa1XiQCcDxAaPG2B3hHbRgxBNHpwfQZSLS2IRgQQEQIABgUC +RXksrAAKCRANnqvwasUH0IZmAKCVeCOd3JOUDT52OOSAWHQraVPNiACbB9knvmDk +LfDOthds9OVo623HSXWIRgQQEQIABgUCRuwh1wAKCRALzZbBhHW7aubKAJ0cTj0i +46IgzxUxxDI/pbz7PDBumgCeKaiN2JsPIZ2y7RvYZF+RwNOox++IRgQTEQIABgUC +R1pyawAKCRBoa1bdYIokmwv4AJ4oSsI15dTqOe9g6BUllnyFaLo4dwCglumaA3mH +zkYnQi9le8TJBIRP7naJAiAEEAECAAoFAkd28LQDBQF4AAoJEO1mMGan/TnWR/QQ +AJLpvF+Lv41zYqtcVQsPbkbKOZ1N6FV1unqEdFg9//XaMSbYrH+yw7CYWTE8JpVB +TKcb7wg9qrVVfmt+JdaQTJkenoUXEKroacK5eORVru7PsWEARGZHLTlM+5U1w9gr +R3hbbRdYhyoSxjowpBaqLwfwyF5aRgP9a/6yU7XMbyJOUdqVD3j4Mt0CWD6O2JBg +Jg1crGYQIgKY2NPvqd1sg5DZ8f6fpjOl+KlvnlHzcCsPcEFN+tRpJkNvekn0Ac5D +pZiORYK8ByW9mewDNVQg9jmJMqI+QbIIdEDZEoh2ZUGr4VnMYu6h9ky0/NKBYKFa +7yehl5A3XxvFRfRxvFxKw5vaRImNPIsF+ZqLkIHd5yXCLka+D+eOff1db4ihH3UE +1MEYA6AiCHd6McZRgH41MrSOURlPjn9DYji9EkMYI7o8fkocST1baAZCLZg6IYE+ +MKB2kKI1cCAUr/2HeYG16fm4V1FYgrcym8hEdFMCaTKGRYLcdxUysile0ZILtWS0 +HNgd3AutD71X6qzVg1Nv/qk5yEAx6zPk+/TE85CPcJPOkZP/9bGSZpwL2jPkXFvy +eqAheBhevSsqNw9k9COOTT6UOBVohAiDIFXDE4RxNhtfaWzDR4sq7WfGUXi8UOm8 +Hi94dAiKtxvmncq1VyAm4+bsXNFZgkQtHosxm6umzl5piGsEEBECACsFAkePL4sF +gwHihQAeGmh0dHA6Ly93d3cuY2FjZXJ0Lm9yZy9jcHMucGhwAAoJENK7DQFl0P1Y +u9kAoIERNbch6wpPPJHqatEm8N8FZfETAJ9dGcnuL3anrfJkG9fdaBVPDAifN4hG +BBMRAgAGBQJIdKJHAAoJEA4aaTcPjg67SLcAoK+/Z8WAEYKMFest4uC3loQwebQV +AJ0X6zQmIA8rz5WuH96Zmsp3QX32xYhGBBARAgAGBQJI20ngAAoJEN9fCi7F0d1C +CJkAoJTbJOThHGfawqnDMNQ3f5oeGDpXAKCOPyIf9XDLjJKCopgQZSjTNq5YcYhG +BBARAgAGBQJJkc+9AAoJEO3x30LzMSi5TpQAn3+1iSZUCkRV4nUMYWLn1RayA/Ny +AJ9+BQmVBdElscto31BfG0nDjTQ2B4kBHAQQAQIABgUCSvxCYwAKCRCfvrt8dIf8 +XbE4B/9ybQNcN77iX66FcpylYMyR61uKe2UYiYJboa9OtkvsD2b1qr+H85HwIbD3 +n9SuLgGcoyN1/IT4O9NbZe+zF12cwyVD055SV0O8u7UkyrmUIyfG4e7PszXOpfFa +PyMSeokf5WmMogGbwQ3qvkl6qbsFvO8YkDuwYcX4rpRk3GSUmA1m7ISyaIEoH7dq +Kwz4/2nRl/AFnpLLS/sBDViy1k+h7amfiY9nN9hOshCejXLhKG3r3UHMx0l3bcWD +L7uwYBXxHHBrgGEsr4MRvgY71AiHVtVtF074CKitFOIo+5dT6mbjs6jilO/UPwd2 +esTXlZdWkrXvOjTBnOhpwMNygBZYiQIcBBABAgAGBQJLFUl2AAoJEJH4iUiQiadu +2GEP/RBZ+obJ0AEbz/Xyrl0sdW360NR44i5fVmACO85ckRyiwTpQt5P5mJg0OyKt +u4L30pS+LiLaWwmfDmPnGHj/znjmJu3BTAli59gtqKkVUs+uTFTwOmGc78Pt1fqH +8ENJIFI8TnJlU5WZIZjU6R1wN8icA5qZdaWV6PYvDjjyD1aeVpUlMAzUCo+kCZip +e1TgXNfd0k3bIwtQHNFdwH6DyhEKZ+zFfoTZOCOO8+JjQGoNMBjhJ3sefdsIXG+T +59d8+Yoo39XredsIypV746qZ41yfqM02YmUc1GPcgupERm1bawvNwVEZJb6hK1A2 +NrLW0C/WB0KCeL94ygHPwr7QxteuJ2kb2JIxafDIP3wxOANe7zY32Jm70Prlv8tt +a3T6T+se6KbzRLB23wkjHt5NeUr3FTjf0QY/Nk114+Wnsk7sZZM3AWAVRPYqjCgM +SB7Y+UHGGX6cYd5os2BS3BRFncM4tEaAb+WG51Dhh+FW9u9lKpmZ3XuMG1Q8Z2aY +yDvmRsrCbwnj/pkU/UGZ2+l8ptsE+fQi5Lu34Qj3+JbvltY/MdeJOHbiYLS0YwrD +C//FkpzpRenkGTNK3Lni07Ag7qy6aPIaSL0CVuUFDeSxKjLLSp6x7tHnSXvRsTfZ +91wIip8QZJImbSmkR+a15Vtk+nQ60+L7AzjxLP/yTFTEzPlstCBCcmF2ZSBHTlUg +V29ybGQgPGNvbHVtbkBnbnUub3JnPohbBBMRAgAbAheABQJB3DmcBgsJCAcDAgMV +AgMDFgIBAh4BAAoJEG74r8KGV0rKAv4An3VfP29aEgUTh93xg6g1MMpIihO3AKCx +F6PRgd8mpZsHNpEzStpXD6DxvIhGBBARAgAGBQI4E/q4AAoJEF3iSZZbA1iiic0A +oMiWGnGfLtbxw4fTbmEXIm4wNbNSAJ9JR539N/y0PKA2kQzbB2kYeYEY8IhGBBAR +AgAGBQI58FqBAAoJECG66tpfYoB/VAoAoJWw/54nKDxvDSqWLwkLfFeSgag4AJ9W +D3+71CEKnnSWnvLYfSItOQCshohGBBARAgAGBQI6h8Z6AAoJEEkAQ0kAIg7NR1IA +oIo3mH1RRcpw7aztB/40gl6jWVh2AJ0Tj3a2nzPn+IbJt3MN2YQzM6WdQohGBBAR +AgAGBQI6h8b7AAoJEFS03hVqcOXCCzQAn0eDPr+Xncvr5hDcIN2n9ivM+QGHAKCI +au/p6C44JFZz4TzDJY0IITRu7YhGBBARAgAGBQI69W5RAAoJEJg0ZdshQ5QiPswA +n0mqpxUo5xxqt/QPUwDa7k72wHEzAKCE+hxQRgXlR3iPeGfbE5nbyxpek4hGBBAR +AgAGBQI69XmuAAoJEOwOr3E2d4AltTEAnjsWylu4pPn7NAcniuinEmZUnkCGAJ47 +7iSBb7vg0OBVns2nMzGONHZ624hGBBARAgAGBQI6vIvUAAoJECwYoCq0xfN/WkIA +nRWxK9fO8oHI859Sw5zZj+YmjHHFAJ9ZZl8+yEvfTiqDkrR4Xe7XD4Z+BohGBBAR +AgAGBQI7HPlBAAoJEMGIUO/O27tQXGMAnRljlpAEsPmV8CaBZMD8mJw7Is7AAJ94 +w8cIE/77f8vDo91dS37pklD9nohGBBARAgAGBQI7IOqfAAoJEAnfLcm+IWEVnMoA +n3/DKkr5YMSGa5yDvAGHtDhELvN7AJ4+2URL9hS34Xyd74DNPMifeRzEwYhGBBAR +AgAGBQI7Fue+AAoJECHhew6DfHXvbM8An14HKyh3YOEy0jjtiaB4xbtoMxdsAJ0U +7DIuZJi/Y7O5QKkICDf02QGlo4hGBBARAgAGBQI7RzIlAAoJEFGs9q11voCX9dgA +oKKdlPGyIXLD4e8hvNyVBzdHhmxjAKDNOeBaBcGP7AlVcL41jMhjYVXVKYhGBBAR +AgAGBQI7VD/MAAoJEJwy6rWQS+dBKLYAn3K7yE3IPiDtzF5EUNSnkhEl8mLdAJ0R +KaMgp4u2SImyXpXvOu0La7st8YhGBBARAgAGBQI7IQmrAAoJEMEtyAYqly+dXpcA +oIwWaMbEREQZV1dAWSWyiRzKdT9YAJ9n6CF+RfNJAy3gadb5sLXwNA2PIIhJBDAR +AgAJBQI7TYQuAh0gAAoJEM0PnKJuvaNZWvsAnjBGk01H/qZ74vIaWiNDJwdhqmyn +AKDRHSWY1Vmz8cfU7doWMtYwCmAZX4hGBBARAgAGBQI7j8i0AAoJEOdt/HpyGbVO +c4UAoL/IkyVY13ThpfHSG8+72lv8au0gAJ4sO1R+bkfUY15V+koAxDIdLE/0oIhG +BBARAgAGBQI7S1NAAAoJEO773Tof4oHrnp8An0wjLbOQJTSLta05l4Y2SaI6XnVH +AJ9pGq3Gd2ywBqX44GSCWecFghrLBYhGBBARAgAGBQI7o5KCAAoJEPWcde374efS +bTYAnRofuQgfNWVPAy91wDIddXuWBHyaAKCpCytbZRn1QAyiFQ3mxNa/6lyZg4hG +BBARAgAGBQI7+K3fAAoJEArs1iPrXI2anSUAnjoQLXGo7QkKPQ32QSYCiZ3bP5jt +AJ0aaP5vSwT5PK6AKsyRxjsijAwPNYhGBBARAgAGBQI8S/vUAAoJEGd3mYxdPGM6 +rM8AoMMicI5ItHcEvGQHCP77B+KRUcwJAJ0bsbW2TPHwR1CCLKm2UHeAIufx9IhG +BBARAgAGBQI8UtEZAAoJEP0w6dnENr3OgusAn1hILU2+zvTU+cStZ7/4qObnTTS5 +AJ9XjqtijD5qedgAgJjjomXerW5CzYhGBBARAgAGBQI8cOnLAAoJEMN2qNrxvNtz +FJ8AnA5tykgyK4xbMOSEpvO5WXD/L6uPAJ472TyNxLWwAJiEo2Te2OFC3T1GFIhG +BBARAgAGBQI8cUJnAAoJEDoapjWQmlQGsioAnjVoUF+7pQJMXC9EIY/b0likpnjK +AJ4xt1B9+JxAXJqfYOiLCeZuGe/9VohFBBARAgAGBQI8c3yhAAoJEKPgudJ6NPre +ZgAAmKFIK/k0HNB3s+5PRTxXoDj8YbEAn0X02evq0gzy6JrFItwxLiEelL1jiEYE +EBECAAYFAjx7gAMACgkQwKTLuYeXhWno2ACggPvZCKa+cxXFqnuQUNKom+5nYJ8A +n14b/qUGZSuA9+MqKtWHyDcSERKMiEYEEBECAAYFAjyQgsgACgkQGFkMfesLN9yp +/wCfQu3fHOMD/NQR86ASIX072DximUEAnjQ+H2k+GSSK2V/YJbgXqupjo3DEiEYE +EBECAAYFAj0XPMIACgkQDWEQ1nOP4IHSwQCgiUwtd+Y0ZJSdy5lhxVepeNZEz7MA +n3YSSaqzD68YWD9k0FXYmmAqkYKZiEYEEBECAAYFAj0OcYwACgkQmUY5euFC5vQn +hACgtM0M3qmtAPIq29XCtEwNfrv8fB8AnRQCc5/0FDorTVcDoEFIV4hlhMzeiEYE +ExECAAYFAj0wQpUACgkQ+IKIroBgUQrhygCZAUveFZfb3eZBb1DuAuPpOtOKu8IA +oJpt8q1+t12VUiili7BBzg3BfMMGiEYEEBECAAYFAj0yFMIACgkQGM0lpSLzivPg +sACeIJdlj2rMQ9rtYMBVf25TPfexwU0AnRfmmqswl3tpAXscOST02GMyDv21iEYE +EBECAAYFAj016+MACgkQlTN0dfi/ZDrecQCfR89uHUXbbEXStAazHXrujD4eUnUA +nRE3e//no+0qE7v1ealKcVkUhgPNiEYEEBECAAYFAj02ZO8ACgkQgg+RNtanrNez +gwCeO8rhIyla/aAJvk9ncbI+ARnkbbwAoKM+jGQ+D+TkmHvsT0tyX53M0eciiEYE +ExECAAYFAj00mdMACgkQObZiqK/jgWmxbwCbBzLQ04/AHBoTMki47QF0X/rW4bgA +oJM4pjFEBJwpcdDzfFYRRxoxRkhMiEYEEBECAAYFAj02jVwACgkQkQghntzeiQqo +FQCguOIg80lQOAhOlc+Vn9KpYeFuQW8An0FxbBC89+t4bsLZVEwXPyAdZQw7iEYE +EBECAAYFAj06oAgACgkQK17Y54fxI7SFcQCfQIaGEKQktZ5XS2e2MSs4J+TDU4kA +oPCMNzBO+5SUXJDq99v0gK6WNL1biEYEEhECAAYFAj36cuYACgkQvVi2kgKRLFMl +EACfRZn7kqinQI62qOpiRPtltarW2KgAn0vLI9ewYVjalJe715K2NBNp6zWLiEYE +EBECAAYFAj5GkFQACgkQYk3FZRNepmhKHACcCRkMnMXscukjrydNveSCRLuAYPkA +n2CGrofE2WZlHztgUJ5LzYB/GWnLiEYEEBECAAYFAj4ojAIACgkQO/YJxouvzb2v +2wCfSTDlHIHvVNX6INQQmuBCmQ/eugQAn3p9sNf4d3ws08hIkuDV0LuWDXQ3iEYE +ExECAAYFAj5GzYIACgkQCeLNSUTmy83PVACcCiuCRJHMOXPZAnmZaC3KQB8sP2kA +nRTHCeZOCk8XldEFBqd4+bu0Csn1iEYEEhECAAYFAj5G9aAACgkQmHaJYZ7RAb9m +iQCgtO/gm24IGJRNXNHbuzxoTIgWIpgAoJw2AtATuUji/4c6VkNE497QWkg+iEYE +EhECAAYFAj5HvYUACgkQYsCKa6wDNXZTYgCeOWrWqKmvRBRP3KGOuR709ljEb4wA +nj3p3B+GBOZKMLs0oPkqulR5S5uCiEYEEBECAAYFAj5INTQACgkQvPbGD26BadJT +KwCcDPOo5k7RLL8Tate8mz3U9uRONgYAoJJ1IXRmgZcLS92BpM1xnF2eHEPciEYE +ExECAAYFAj5syfYACgkQ/QEEsOIzyJhCYwCgjNlHTCupVpboTdnqC8M/lEg9xD4A +oK7EFymXQW3k8DkQdKXg8FbRPA/biEYEEBECAAYFAj5yDzUACgkQ28Pr/DPj/laW +TQCeOvgPJ73MAj2rhVVLrxK/Axd9HG8AnA3UV3RLnxMRxBAEFEBSMwVcO/ePiEYE +ExECAAYFAj72Iu8ACgkQofbulCQLTD2dxQCeKRWWsRc3MLGi3vks0dYQlKITMusA +niD9yimYkzIyWn8SCeH6v5Gl4InmiEYEExECAAYFAj720g0ACgkQBYtazUQcX4H6 +KACfSpFITcyBXC9IcteBQ0dDSv4BCOQAn2b05HLry/fx98a7CtJBdeAmJDyfiEYE +EBECAAYFAj8Sd+8ACgkQSAvrR6lz6PT6PQCgqy2W8cI8EdHRi5kyFe/E4JZTdNYA +n1zycz7FqIuOd/MpXaXUG2eQiqCWiEYEEhECAAYFAj8SmoYACgkQ9/DnDzB9Vu1x +sACbBQ2pSmdW5JC4s4Y85FingeY3IW8An2G8ZrWT+St2j0DbTnjP/vZwj9AhiEYE +ExECAAYFAj8S4ZAACgkQn+VVKk5wN4A0/gCguFcx0j2/W6Aj3PTslH8LNJrawGUA +mwV/TZrhtY8nIAqiY7p1NBf2aZqqiEYEExECAAYFAj8S4bIACgkQFLAN/Yepljnw +0ACfb81VrBQ1ZQOLHkv3lftTqvJoBSkAn0/n0hzVetJX8kNtdUkwo36jihhViEUE +ExECAAYFAj8exD0ACgkQ+FmQsCSK63MheACgg/erR2Y+eK0ad5fLlegZF6M72PYA +li0k0SgjIK+QskUq4dmHR3ZYPm+IRgQQEQIABgUCP0no6AAKCRBiA4pL3ZuZEO11 +AJ0W6Lrw7bts9hbfwXYPXLLAwqmxVACfeb9jbmORgAZnSWVPET+hTpdDdJyJAJUC +BRA/SekLxSga5QRk5+UBAaXEA/9euK7wU00dLdsih8ZUpNj8WZosYGdEishVH5ux +4Kt6tRg4G3vzJakqyV6u640LWUnayNSo/YjxwipGEJqlVAMrLHLjW41CjYMJLzy6 +mYgdNbFCvPU1UgNH1T9565VpiVYccpm1X1uuVWD5sh/yi9pqlbxQEziHJ0TZdmjU +OhXdKohGBBARAgAGBQI/oCxrAAoJELmORj/bU0nbPpIAn12uqdXDOgxRbz4S8ool +Y5+gDbpHAKCVZoeQdMG9AmuCyzqboXzpdbbct4hGBBMRAgAGBQI/yiAJAAoJEFZB +JvIp8ZvR7LAAni4Wq6ASJPrGmu2epO5lVV0hWW5/AJ0UYpjH/en7Dtneac8xGvO+ +2N3M+IhGBBMRAgAGBQJACYLcAAoJEFomLFlsB28ya68AnAjhM9b5HCCQhXxzm08n +oXwy2mTSAJ47UaNjgZdttJbB6qnt0a16Gm2IyYhVBBMRAgAVBQI4Ey0TAwsKAwMV +AwIDFgIBAheAAAoJEG74r8KGV0rKVRcAnjiChiQqeS9U+dr2a4lavsHmP0UoAJ40 +xpWOy+nSWCxjd2LTOnit/BF86YhGBBARAgAGBQJAN860AAoJEB5TZ2P8/HJ9MGEA +n2fmX7TbUsYTa/XQHNtKKg6bocSIAKDAtJLO9JBLeTl46Pt6BFYfCAdiXIhGBBMR +AgAGBQJAqd5dAAoJEOC7HEK2qMVZqZoAn09O/KeW3cU6LvgAns7bQtcuQS4wAKCH +Pbb3wcBfPzTxrLuXIPUD15e+7ohGBBIRAgAGBQJAWWFdAAoJEB3JH/OO9SDRQDsA +n1sedG3X+ssu4hPk/fyeNiHqaxhZAJ96xQtK/Hsan9Mz8daRfWPljnsytYhGBBIR +AgAGBQJAp9sDAAoJELecKLDpf4VtXi4AniCLhyeA1DSCMK8i1o8xd2GUWcwtAKDS +5x1GpAoak7J4bOubZp4svSP8uIhGBBMRAgAGBQJAjtOgAAoJEHppXzBrKv29MjgA +oPCXgMls5q6vMjMVjW1rczi9rdmEAJsGscSxNEd2MitKK1V3s2jI1+miK4hGBBMR +AgAGBQJA2DcQAAoJEGz1Cwy9AsbgKgAAnAyZP8YtbE9Ycwp6ufodMA/ZKdOkAJ9e +vJvrhw5E+3RLNt3+JD85LYyKX4hGBBMRAgAGBQJA2oxwAAoJEInNSyFgdVnmsIoA +oMyUg3wef8Y7/DCqmCalVaZYMNUiAKDc3LmBfdNQ4WWlE6qI4KpOmKiYVYhGBBMR +AgAGBQJA2wVOAAoJENVOrkvJmHCx3gIAn3PdDl9GAAdXxenf1n/oJ5a9YcVEAJ4h +TR5DyPPTvkjgkRRiUN6UalX6oIhGBBMRAgAGBQJA7F7uAAoJELSIbo1CLi/7zroA +n26VdWuKrtukOF0HM6CWNtFou4l7AJoD7PlJusmDm3nY4JYBN5XQX777JYhGBBMR +AgAGBQJAl29CAAoJEJL7/VeG/KWSSvkAn39gJgEthuEdE+zkivFGedA8lukEAJ9G +oGyFkXdDOvFOspliOCJ1OiDnkohGBBMRAgAGBQJBOzn7AAoJEAVl/Wuxwwr+3R4A +mQH/Vlipq+qsYPXNAArKd/yDcVM/AJ93cRt+UbS/Z9FuebQ8fhD79ERoRIicBBAB +AgAGBQJBxG84AAoJED6OSrTH7WEVHvgD/22j0aHZ/BORJhl7bsuEq/0zZCeknNo/ +DqnDQLtmlSn+EMJEwK8JLbok7ZElnip3qpwkIK3bMjK/4FtbUJz5bsWsgilOsjND +8llISfPs2nu1D+4CJB6Ny6GETTFmG8YPa2ZlOYwr/WMjMp0/wh34Z1Dxvu4YphWy +Lbdxk3K8ZTBZiEYEERECAAYFAkETg7kACgkQcjatEGKWyTPRzACbBqgBmRm6Y4b+ +AvltDLzAKE2ZHW8AoIQODUQiYJ2urBl3KXDBeDRxAQXTiFcEExECABcFAjqCgrYF +CwcKAwQDFQMCAxYCAQIXgAAKCRBu+K/ChldKymm3AKCDwJ1M5tdJJSIpoGKW5dp+ +wNriSACeJGE0cPso19LInd4IfNPlqDAUvjOIRgQQEQIABgUCQa3qJAAKCRAsSYHE +wzSGwFAWAJ4w/FNH8iGQ7iF74dcFkxQVhtBemgCePIGs6ygm9WeWfPwppoqGGYhq +mdiIRgQTEQIABgUCQiUJDAAKCRDVxbdDxKfqPnDbAJ0UvBp52ABMqkDShbtxYqMO +/MmGEgCgjNGspiIpty8AQ3lrwodzdIvSkPSIRgQTEQIABgUCQimWuQAKCRCLSsSB +rB5xXnjsAJ9IEzJ3OYlrzZlRinuY5XLuN+gemACdG8rrxVZjRyNodLMAk7B3mJza +/cWIRgQTEQIABgUCQiI8jgAKCRBFPEVJAjDWArh5AJwNpt0b0BRuqdmpAzqdakBb +hiNK5ACgi1/2WsYTMcxQnzuwfTVnCjLeTVyIRgQTEQIABgUCQkq1sAAKCRC2YsT8 +Kk0X/h+TAJ4mvMyrEMnBnRMh0iRElgg//xzQYwCfbK3GgqXtMOkkPnjYcigEiaLs +sZyIRgQTEQIABgUCQlNT1wAKCRDAt4+/7FwnGlElAJ9lK3WIl6Es0YPyFJmojjpO +J8ZFUACfR9Px0h1rBu7G4L0yk65MVZDpd5aIvAQQAQIABgUCQvEhnwAKCRDtoh6U +tWVxbwhXBP9LmqkavB9soYcMsXQLLyfqi2VcQ/trPY9/RwTZN7L4KfutlAT/Z1Qn +lyHmFbBsj6yeRc4MPNN7/CYBg82dU0JGXTAmMiK4ZqUK3Rkle6+mLptSN9YkCAHZ +mo2nFIxj3gmTnXkvkytHnGCK2qxjVEBAOCVjG3yCntK1sHPBF+EmrnSnDqaatqmk +XLgw8cYJEv/Rnf3o7K6aOY37mumjmh+riEYEEBECAAYFAkLqaAYACgkQr2QksT29 +OyAQJwCff0RR9jB28do67XdoyodlFNnX/moAn2AoJCTMqxEamApwG8E0DYhL5EAe +iEYEEBECAAYFAkLztjkACgkQJUfM60uXY/sl/gCeItag/S/9KF+g4WzWrkYa18JX +3uAAoJY0G5R5heY9/gSduArup+i0rePoiEYEEBECAAYFAkODJVwACgkQvdBRqBa2 ++E0v8ACgvjVvfMsZyb0Mf5P6y0ZSFxBVQAoAoLnTJIWlOISPdocWtBanPxCiHKxo +iEoEEBECAAoFAkOPZq0DBQF4AAoJELwQCdoOlyU/OykAoKegx3a4kAk7ovwdg+i2 +cLLvJl81AJsGkDB6Z9cwvOao8WcbIfMNyl9HGohGBBARAgAGBQJEi6vdAAoJEFI0 +hF3yuSD1kKsAoOp7ArhQ8nuKWByG0yxO6nwNcyEdAJwOf6CG8tCNLb3Vb06pTXff +QF3qwIhGBBARAgAGBQJEi6vlAAoJEFI0hF3yuSD1twYAn3CreOi8GBxRsAjeynGt +ZLRdq410AJ41WXkQa2aD5vZDQYdwchQ/SNQO7IhGBBARAgAGBQJFeSysAAoJEA2e +q/BqxQfQ0yEAoKm4NJrgpuVRXpX5yuaMa0j5Uu+dAJ4or+1CymWUapsi19734kOx +Mh54aYhGBBARAgAGBQJG7CHXAAoJEAvNlsGEdbtqvPEAnR1LJuHl7/Zp8aJQHbGI +QbmOeeQuAJ9ggnbwQWxifDUEqsTFyC7hzSaTeYhGBBMRAgAGBQJHWnJrAAoJEGhr +Vt1giiSblmQAoJ/krVSyKzLFcY7J6dfPom93isGeAJ9swc3L2Fcb558FR8X7AKB3 +S1ar5okCIAQQAQIACgUCR3bwtAMFAXgACgkQ7WYwZqf9OdbGgw//ULWIkZiTvNaf +F5USr+cg7TxpeE0ImQDjm2HSiyPQCFV6FhQ1DqhXMafDrS2uY83YvYW3DjMpfi0n +kKaiSFpSnCpGGw2cmMoDdAD0/JyRkg+SC1RHYoZwFChErqI83Q59C0yQhLj1RYKI +a3jr+wIQwO4KOCBhoeZeddZ3iAsHREkcQ6wRzxXciv1TUtoWuDBi52VKtfKXQ2Dw +cd73cCoXfrcp3oVU3jelvGMTQjEVOlp0WAACbkufJ70pjdajO4A/NeJtw25hdM3L +1vjvLytw/kZnYfQiTUt+NNygcf3wPsz9BF6vrTSQdwR4pkunAG4Pwsgi+KbPTrqY +zt5acRiIUpyPmZ9OIla6ssqw8DaH73O5KWYoUSgLG1vOjgCEa2p9mx04QC3rDwm2 +JGtFmRxKJ0sj2EqQH8QE0J2LTEddax2tplT+KrNxIiZfEyO7+DautTPo8Bk6Ya/t ++UoET17386frJbqiylaZsV82B5XTM/0kSkBqZM5EgVl0iLMUuNSfzhPk1sS3Xh/H +V8V7E968pPARoZhparnbVWstBGey/gSAUNB2CI+3U4iIE2AN11mQZ8B2FhPxafh8 +eJremxKp/0ngU0cDQP+Z89pbW1UyCubjtQcfeIVjREeoxxo41LIL1WZu3inOCSPe +KugJhZAu4qX0qrjqXA15EvB3srtHqcaIRgQTEQIABgUCSHSiRwAKCRAOGmk3D44O +uxQnAKChMH7DOsfOxYRXRnqSanVtn9fhwQCggrvqhm7jlIhlNxAJfLgUzMJMJ6+I +RgQTEQIABgUCSHSiRwAKCRAOGmk3D44Ou2qPAJ9Q2oAa05AD8AnKm++eNA/V7S7c +pgCffOXSdlpyZ1QRBXmwvlvyEqHPafmIRgQQEQIABgUCSNtJ4AAKCRDfXwouxdHd +Qp/zAJoDWb0nWqs1QHyXXjwWqu1yT5YSXwCeKz5Hl4QU7ojxbTY4aFqfnjb4coSI +RgQQEQIABgUCSZHPvQAKCRDt8d9C8zEouZAQAKCU0J5CD5D8ilR5sNWL+U9h+5GS +iwCeMLCIf7b3gg++tfd9pwTds12OnPeJARwEEAECAAYFAkr8QmMACgkQn767fHSH +/F2xuAf7BI+RB5TH3El70gnzITAs5ibYo4AzFERbFyuZ06n9KhvbHKKCVpGxfKfW ++UIg/k0FqllWX7OyAv//Qwt1Vgratx20Ta8xgJhUlemGMibybxJi3XS6qnKb5aVB +Mmewq4gv1oj7g6OQTK38oUQYzcQ0gSs1ds1gn55+FeUJVhey2tzVISYjsnRHIAFk +bT9q/tJGjBOy5RU0iX+4SKibz+08OUFJptDcP8gOWE+isM+FA/oDicC5ee36KeDZ +qiX3z5/GqcZiE6korzQvPIivZTKwKzgJGcqS/0uPyfsfOBjEnkThVIj6Ka80sMK2 +vE/TyCNGBRvzNZcHPrwclyEl55ZWeokCHAQQAQIABgUCSxVJdwAKCRCR+IlIkImn +bpgAD/0VXPY7tUNaFlwhRHJ5oVzvyi/iiD9/DMlQYyoKE3jLGHcDBl0WN7T422m6 +vIKDwfNA9kUS6fUTQk9rBpK2DCHrC2ILEAKBB4G9aMYFT4Xh3EHlLCv0bTlBdpSN +nA9jrpDc4+oLtBX7SOzDZUVtGrpnt36X5xsXLFRmfgU47b1ZjJBi/wHi7ighvGbF +e/ZHprl2KR5wus6sEwxDwBrFiBlE/MO36FC1sYd4XYtb8Rd4TPmT4+Wf2KZXn6Zd +z55F8i8tbTy6Njd8rbe+RyqcdUR5u98BdVU2givPX9WJYkAYPnZ5q884wtfzA8NT +/pCDpKr5SnL1ddXe8ZsxhMte0TvYM5DJEzMGOFwibZTxT6/y1PE8Dqtv63+EEUrc +9fPZVop6+W4Iy55W1MQBum5C/le1TBhnOdn87BroX5cWosYOKsxRVKsaCcGnA3bJ +FOBSjm7VvGEuojGPhtmQC+ISqJx3Daxy2+KUGjlRoaoEroUeLnYowjgZvGZucCcI +5GvfuqaWD1xHWYRtQlg3mtqTxWmXPEEcmrf0Bv1BfSzTqRm/qzGaN2P7z4vstDSI +eT9EDzKbl2jtB+GggvlsUf3DHvyH84YV5n0sPweLFSLOhbqlXmIzTh/vZksZOAad +xvrHILkMqy+5BGAallOMn7wui/8o+0Jz5mcaJDzUxRqB7Dgyj7QjR2VvcmcgQy4g +Ri4gR3JldmUgPGdyZXZlQGdudWhoLm9yZz6IXgQTEQIAHgUCQlOviAIbIwYLCQgH +AwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRBu+K/ChldKymWYAJwNMaXXZpQ1orb6msoCz4V6 ++qrvTgCeOfD/g41gEn6kvZ3FIApf48G9UxSIRgQQEQIABgUCQupoBgAKCRCvZCSx +Pb07IHdyAJ0VMQ3bUIzeSfdAhy8oVrbS4EaXqACfRk7NVivxMtZuJ28bdBQXVzTH +HuCIRgQQEQIABgUCQvO2OQAKCRAlR8zrS5dj+8pkAJwIkmal5UxwmInJIAgNxcNE +KI1p0gCeI3c+OFrNNYh0so5/XxRY/QWRwQKIRgQQEQIABgUCQwNOjAAKCRBaJixZ +bAdvMg6dAJ9u71YPnmA9L59ssaM8jy1KgullkACeKGGUwcvWXjyst2JN8pQhP5n9 +L8WIRgQQEQIABgUCQ4MlXAAKCRC90FGoFrb4TXDmAKCB7tYPcIPKBeQfSqaNT/d2 +/fesWQCeMiL1vnBlEhpQ/v3QBllLNdgfWO+ISgQQEQIACgUCQ49mrQMFAXgACgkQ +vBAJ2g6XJT9jwQCgzUnwZT5wH1B6Du9Or/4mVOeRiZEAn1itu0As/QbZ5EcoQoOX +2KIkA2G2iEYEEBECAAYFAkQu97UACgkQLkc/9x1zhDSauACfZIPoGDOHmVcIeuA/ +1N/HXziOSTIAn1hrx/dqgPSFot7dpjaQA3jyQlfDiEYEEBECAAYFAkSLq+UACgkQ +UjSEXfK5IPXcVACaA95L7hgDAC+jmdUVd+BXWPy6tV8AoOhMEd5awv7SGsNEs5ZP +rlPyfAYtiEYEEBECAAYFAkV5LKwACgkQDZ6r8GrFB9AkNgCfb6WO8QdUlWPHrRO/ +//88Gt1o/NkAnix5jRSQ4j6yXyyGzvLEVHBSwgk/iQEiBBABAgAMBQJFOcXwBQMA +EnUAAAoJEJcQuJvKV618dykIAMor8DaQC84lhlJ26hGbcUY7mXgBPUNyGGppCMbu +xOoMAK5+cQK8HbyYNMcFXz6bEPtBN4/Drhb1QkgzGpxYCMG8bHMW4B66lqj8Aepa +0n5wGmOfRG7hMGM6dI81pk2n6EY8fBuW/sgMWwf6EekZqoygh9GUNa7n1DWWTO1X +Q85IHH9qqBuzNG0t9GwO+7G+yQtni/TJsggSpSjPTmf2KPPpd2A0z+4av8zOO+Lk +OXtTbWy++Glgh0YWzbRB4ie8bevItauxRKApCpsfTUwMaKOKnme+Md1O0yTRLxli ++0x0Yi599Opwv+vOf6dLVfwhHGPxSHsrpV0tWh5BaVDDk6CJASIEEAECAAwFAkVc +GtUFAwASdQAACgkQlxC4m8pXrXzipQf+JVq6wBcQwHfyWNOJ4zktw0z4QFqru9Zl +VmuIgpc+pWJ94j3HwEKcA9jDrchXRmewisJ3iQuYK3yTUg50M/K330o2Od4yiMY0 +MygVK5dbtZtU6e+gyxaA4jCsHJxphBGmwXs4pi1nJcemqN1U2rqMgqpU2SoBCqvB +bOZK4M8nr+jxIdz/qZkcIjbtI+76OOZKFHPMOO2w5OJoMtyRG+064AWjBTKR6LD7 +enPF1P2aEQCbF/BrUUou//oDpugy4gb8P3VjE0LXQO5U3oHUU7qm2LEQCtiW5+6D +2LHssqvefiCaN83mCbJ/SvNWi3udJVR8qKCyCACXHogIGA5zqXnJS4kBIgQQAQIA +DAUCRW3m9QUDABJ1AAAKCRCXELibyletfNiwB/9dAWuO/2Xvxko0UobVZFk2gyZk +u6Bb+LlDrfHO79+dDFLEdwgEehbm/AQSU073V0NXsv+IWarUJ1pBZQbRudZ47itx +R0mqJTj2QrR31hpdu9qfcTPRU4gOcSjrA6UYzHZPZ7a0Wuf8lM68cuqHWSEL6W98 +ZlfWe56dJH6hN9ikEMQfyFbKWa5g2iirO0H95lAGdIhMNiz9RkRdncy1Zj8aX0je +HfMLPwm1F60IdrpzrxwO1/aRHyKowghQo5SvaCPEGXASNoYfY5ZL7cUJC51eVdIh +mw9z15iPZ+nwrrC3p9Yg23LS7eLpXRwYEU/ewKqEgQ+0UHT3BDfOevWoNPcciQEi +BBABAgAMBQJFfwqCBQMAEnUAAAoJEJcQuJvKV618sFkIAMROkaJxnIa+Yb7xVV/y +4YhGHiUsrqQCt54nwwze8qZhEAfoskwe4Yu7HNajkswRPMPz02k//gQ7g96WG6CK +FvTlFkzLKPf9LZUDmnuFJ5Mk32O9BJVRWwTZYttXERDoJj5d93QQVZh4lD7TtgXf +y3+tlhwooHIftDkkZwWeQ37TgI+c9gN4xyeNGDOHHXnYqItAc4CBm0sFIHZz/jjT +mCi2zhVUE5Q/4u9Yv3EjU6//Z6fc5wFNyhIy95DQDLED8Mn10xes++czqYq3jqbN +wZTPFVTRTnbbJaAUP18lgvIJ3IQMAGel0aCgFLhZhPUIZnARydgwzQ3OY4UGBazM +4ZGJASIEEAECAAwFAkWh+lYFAwASdQAACgkQlxC4m8pXrXzS4wgAnUtQD6h53Rtl +2Jg79AGvi8aPKXoAZAjLIttDC36GKvjGBKsqUz/430i5oFj41iQcTyYbaO7oNqlS +8UiCz8YK0kO9LvE0o6VdwPxT0JTauEb1biEqF0lJZrXTjeVbprGp9G5IDTjFtlcR +sGJXnUNiEeTINMgUh2lkZUWx0XwnOVTIZSkCVZs/bFc20EnWhfTCItNMFFr1TdGX +aBgkMrM6eTJFJm7RUyGKNUAKwq1tPWNQXCGsKz4YRviF/uN9D5SSOvN8WK4f3Qes +nwA3nD99mMH9zVHKIflLhCZBeSESs9O9LeWJJb0+di2oBOirdP6U3C0+BNN+2+Gv +7EWt4uB2pohGBBARAgAGBQJGEEVDAAoJEOpMZh8rRqJ8kH0AniYxuefU3xJo0gsh +2a0VBYT2tDlCAJ4mttjtMlf5aJjQgK/83CpiLezsEokBIgQQAQIADAUCRbPGeAUD +ABJ1AAAKCRCXELibyletfMxuCAC6qxqXRVK8iGB9MNPi2Yc6+JGMKJrA/ullqDAj +7UAc6LgXGOCQ6VnbXXyVv3AvL3IZa9Yly2bc7TizPK9Pb7rXbnV3njhifeA6reRz +77dMx20u4YOrw/Z8PIZId+7W3UBZx5GjYW4b5McpjJb/ZD1ROSErkRyONwVAY84L +9eTyc/4lvjOzMTdzrENo3O74Niz1iZx9fM+cMHqtkcrc7igRg+y5iNbytOopW1AW +ZkxIuBLYwEjBkQc+xLF7bnCNFcFQ7WaJ9V0BUTn3H9IRjG/vzt6OQKXMK43uM0/A +Z6Ub2s0wKV+WKUuPc812iTWykP8ZlRTMXsGCMkHWU/Hi14iTiEYEEBECAAYFAkZv +daYACgkQhBAsk8dlqI8k6ACfcDkUrr5nliRQybt+7Ui25SQ7H7YAnAiP4BmwqfHP +ywRysJ7+bSrGc3lUiEYEEBECAAYFAkbsIdcACgkQC82WwYR1u2o7VQCdHWQUtemV ++Jl8K7NBiYsfwBThTR8AoJOBuKmm7GkR3C7CArAHea/9lRS3iQEiBBABAgAMBQJF +J/mFBQMAEnUAAAoJEJcQuJvKV618j9gH/iwVkX0RBSinozC2Ys6rQKm9rNJNFz1+ +qzH976hSBNSvMYT00FTFPYbbyNd/43qqO6Z83oNSNVqJSEYV/Our7jtH5YQ+zkA2 +5QctJVOML+Cp2NoB43hIpxzlmb0X6cNSTWH7t55Hd3QbwdiDLyp8n+WJf3IzCL+O +me1KybStVovMmah7XtFle8HTsSPNrjEQVkvxv/FmK+FX3MnFlKjAAXexDWZrLVbX +sy+pu3YiXvDMtTBSPelWLx0f0rCOWU4Eqhb7XuPg5J8z4T9mMLzKSHxr3UVMjujb +3u3rE9AxgT8+oapghldSbvxpo9vgaSbu5ObttXx79ibAIHIar0Vdn2OIRgQTEQIA +BgUCR1pyawAKCRBoa1bdYIokmxQgAJ9JpaD2yBhZsCuxbNorUcXfDO2xYQCfX4xv +c7sZH4GdYk9Y7TihS6aAxwmJAiAEEAECAAoFAkd28LQDBQF4AAoJEO1mMGan/TnW +nMQQAJPNq01PcoARJ18rOfSCQ7PR2ISIMX5dcoUBnjbCqL2xP3mP1P2RS/k5JSRf +dZfimGPzkucFsWrMiuGRxpiYYHlr/yVK65DZdu4krcxn+uLbU5QKmm8jYQOhzawF +3wEb9RDCgJ5wOrQgcyEUUU3igZ437+xfZdMVd8gtg2h6I3f8Y601xwkMOcdIkI55 +NZntMqbbKT2EmPrsnbeE9SJcZXWbCLOYEHOcZeL3RqhaRpC0/iCjHDh4evlllOw0 +PQOlfHkDcJaUas/BoWZWyqjUqyW/nbGrfwdJ4WarhzNfPTt3ULE1akEyITBJ9wAP +mqCZBZ9rT1/efDgs26i+7dkCepgUm2cXpqyyJvaKQbZ6F0xFmoldZmgiudti35zC +XIZmRjov1ZmT2C1OfZ1jg1po8gttBStjKovkk0/pHJBIHfxWbsejiORUluqnQrMj +UDhoYTc4OTYVay3dR+x6a0I1f24OxjdDKABUBaFcDYgHLDRZD4kVlG47nNn/i10T +Pe4BxyZBt5axgzEM9TtZY0EKooQ7TNXfLY9KtHOxaSGx8ibtSw/QN/JGNQUGKJwo +gavaVsVx+zS5xvTm3XkrRjdDokUyGFkM3hVQzMBQLabwJ8QpHikR/Agc7OXpB5tf +SrNbnbpNj0LMD0hlUWq6hJUxTdZJE8gwLrQtAJbDWOVj0TLjiGsEEBECACsFAkeP +L4sFgwHihQAeGmh0dHA6Ly93d3cuY2FjZXJ0Lm9yZy9jcHMucGhwAAoJENK7DQFl +0P1YmM0An0WjvC35cn85TKxSLzdHiA9lFA01AJ999iR1r/2bsMQPJKvUKG1wK2r/ +yYhGBBMRAgAGBQJIdKJHAAoJEA4aaTcPjg67GK0An2A/uk+8DmCO97ZKuagOCNnQ +bU7tAKCrEGtkkbNSHHZRQXhA8KAoZuQesYhGBBARAgAGBQJJoYI3AAoJEH7RMqO5 +O52Ii0cAn1Xw7We/yJ1FPru0Fax0DbpPpUS6AJ9eeNuoyhXHN/pISaeYTKI/xmKj +YIhGBBARAgAGBQJI20ngAAoJEN9fCi7F0d1CwbkAmQGtYPdK+3/WpZJkF2fXxv3F +eUoWAJ4tyPkVh+TK2E9RtSGlFcv5BFox6YhGBBARAgAGBQJJkc+9AAoJEO3x30Lz +MSi5P0oAn1AnMjGOdpKvTSyOgFMAFKeFDs0SAJ43CLzOdbaYF+sMuLVOA+GS4yk1 +xIkBHAQQAQIABgUCSvxCYwAKCRCfvrt8dIf8XYZQB/47hFCkGZXGv6CNnRzMoexT +XW7ffM28ttlz0FT57HA1JWpo2z3oKMhrtw+j7m5+ryqhUGjLvbix+KCDnXJR5ZNA +l/S04M/Hv+E9kS3XKhi8gKc1MRscr4i/vdMpBW7EWle5UtpixqsX+tdStB2n0nxw +mdLl/g7yIkWCwxrrVezN5z1ZES/802yADVKnr29jo/E0ZVeUyYflcwvs6MDf6NZj +2UYt+vZe6/EoZMedNRpaVQqUJfqmcF1f64612lQ2KfYPlkI8uzxwiWR4HxO0rY6T +vZNg3RDGMehZ2lv4plXScj8JcnXhKMMqXbNTjiehFL+jj7CF4RfEr2nH57x9X4Jf +iQIcBBABAgAGBQJLFUl4AAoJEJH4iUiQiaduqEQP/0oSYz2xolwsPEw4SR9LUBU9 +owuroL/RLFe/SqkCp2JaOnWtebQRmoFtUkxlfzhGlHdAV3UoOPiyBBq1rJmTN1GJ +0NS/2MeXtBHZ6fxsAomV8Blg2BvVcwDq7GMhZ93JfGlOiUXcb5V9ubsDDkmVxcba +jLXL78zi8vp497n2g76glSa40EXJz5sDM/VAqe8tgVuEPmI+PGWuGlW1Ro18mS1K +LfVFKkH3sh3jWzoGCMFSayJyzuaa99C2Y7BeFehvHGDh2kJz478RChEK/CtR7oQ8 +2wN8L0itXB5aXINOcduGFspUQqi4EQmH4SKeLrN1cZDXWCq/Yn4WenwC1g98wsKW +4znC9YxYhhkjYahJvQwszUJSs+ybpxaxgTpUyWSCAfZHQsXkwKpCVsUhFXjl4kFb +0KnGsecLVhRn137f76fTFk472svlBnNlANI882OVHEr5QxB0iP0e8Vxk3xkxPaKl +YXkQMXQ5xkoNbLdd1gz51swJzLXJ2RS3uA9Bq9LS+TZ+1fIVLY6dUonpv1uUtQwI +iuP8YD5zgwlTShg76t+ZjKnuYjJQfwsYEJiR+rlWV33GmGb9VdGhvpu0ngvd95Sp +uM7mf9VXbBArLVoLDINwiImqjQxrJzQ69KCj5oP+prWXy6p8FM4I4b91Za4ztoFx +ZuttKbRuhh2mxDXcWcrR0c+3z7UBEAABAQAAAAAAAAAAAAAAAP/Y/+AAEEpGSUYA +AQEBAYcBhwAA/9sAQwABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEB +AQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEB/9sAQwEBAQEBAQEBAQEBAQEB +AQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEB +AQEB/8AAEQgAUABQAwEiAAIRAQMRAf/EAB0AAAIDAAMBAQAAAAAAAAAAAAAKBwgJ +BAULAQb/xAAuEAABBAIBAwQBAwMFAAAAAAADAQIEBQYHAAgREgkTFCEKFSIyQaHw +FiQzUWH/xAAbAQADAQEBAQEAAAAAAAAAAAAABQYHCAIEAf/EADARAAICAQQBAgUC +BQUAAAAAAAECAxEEAAUSITEGExQiMkFRB4EVFiMkUmFxkaHw/9oADAMBAAIRAxEA +PwB/jhw4cNGqndYfWnofoc1cu0t7ZKanr58mVU4nRV1fPtb7MckDAPPDRVMSvjSU +jqRgUSVbWTodLVtKItjOjtKFCoS9Yn5F/Xbkuc5GTWm3y62wnJ7QMeixPBQYvFfi +dMs6wWsgHuy4quZPtAhk+Fvahu4ZbQwRqIroEaHHiaefl3bWJCq+kfUEeWYrpsjP +M+kVscI2vEof0yjiT1mMRslpHuQ4BRmlRqtYQzWKrXO4m7qLR1/um9sHeY62PEY0 +z5MgZVcc3l2G0I1E1XFXwGhiqid0b5d1cqu4i3LOaB2UyGOGIAuVsMSwB7YG6AP0 +gWT+2qbZduGSqhIBPlTvxiVwGRVU+QjDjyNE8i3igtd3cLLvVp9V25mHzad1Vb1l +UdDYMggnwtnZxjQ4MokM0P3Rxceva6PBksi2EhjbdoHknQZsqN+oLEWSMlz9D/kW ++ppqd1XS5Juk2b0IYL1g1ez8YxXLzy2yCuf84+c3NQLOrR8VBNA11hlz4faQ5quU +qh8M8z9Du3q2vmCxpt5Np5csh7AFU+aIUtHPaQpCNYii94fcomSGM7pGkkG5rXMT +z4wulbaE2rrKQGEZPcXNUOUGAUkE7HoD54TPiucGOrno2GxwWqiqxXe09TP/AItV +R7xCwHDJYtYFrI/LoDyC1E2OwQB5tfsKOT0xmoxEuAwUKG4vBGyWSAeBVAQvH6a8 +G7PY08T0G/ki6U37kWDat6lMdo9T5/m8usrKbO8WtFDqqZY2UtAvXIAZdZNsNfRI +DDAcWRKyTLoaiaaXJsYIvbY5mKDOhWcKJZV0uNPr58YE2DOhnHJiTIcoTTxpUWQF +zxHjyAvYUJhPcMo3texytcir5C0Hp+6hcAn2NjI1zZ1tXGKsuEX9KMNY0Vzhq5km +UgOzGRWDYxVK0pBkGqDIqqrnN6/jfdYXUNmWZ5L0x5/e3eY62x7BpeQ44K8uW2hd +ePgzY/sQa50uMlnHq7J0wkRlZ84sCI8Y3xYMXuV72m37us8wxpCHc9JIhQ2aJAdV +PXQ+oDz5FfNpHu3puXFxnzo42hjQFpIZA4FBlUtEzWT21lGI+XtTfylv7hw4cfak +tHDhzrre1hUVTaXdkRQ11PXTrWeZGOI4UKvjFlyioxndz1YAJHoxqK5yp4onde3D +R58a8638kjND5v6mNnDsmSG1WrMDwrHauHIcyXGVy15bixliCrUEFkyRYd3tIikX +2Wo5ytVvjTLpErYlk8N0go8YM20BGAIQWDQoTe6Fz2s/qg3ORyuTv3RPFF7ffP2n +qXbrwvre64M23lrGBag1zn+T1uP15LUBodiWJjMSNSzLCdEMNqxG2bIj5kMfZzfZ +d4vK4gXpzpsfzbGtV39O72QwqmpPHHGjuKOHDQAXoxTEKVGsaiNRVVe6L3eqp+76 +5mXqDL+JGQmNKHMzv7bDocFPEiiAe6A7H2v8HW3+lNpn2ufHO5QHGbEGOZYpApb3 +Jo0kU2hZSoRgzUT2Qp7sBnTpG1fHq6+vDa1dfaDUbmPU0SPIY1DOc9jvtqsc8g3i +IiqvdUV7V/iqc171dqTWlchZhMAxd8iSRz0ItRDc9GPe5HKzyH3Yr0VPNqIiL2d2 +7oidl7NPepXpTX9PjYsoh/Gx6dGjVv8AqrFMoxbJo0Ca4aPV19VRrEdvXlVxHL7T +4Kq0Ce40jmPYjd7dY9QeC5TrCj2lUzwSMCPAHMFkjGP+C+K5hGsO56d1b2b9r5J5 +eTmo1Fcn2u2EQYqqMiaJpVDSkyIKX6eRPIClUHs+KINUe3vqh87LcnHWYRSOsCiK +QgN2DGiqrfUzAAL5sEefMh7E01rHJqC6x6XhGOrDt6+ZBkIlTCRyNmgeFVY9okcn +h3Ryff05EVfvmHPpD9Ma9PvqMbNqa9JI4UHHdhjLIPJINs+tkHrG1oEjtd7cl8d/ +gVUKnYLER4/FV7O3Mx7b+vNhQnTcVuDWAv2op1q7KLEe16q1FFJmRBBO1Vb2R8dx +WoiKiuanjyDuj/H64vWnvyxkQWLZ47i3jDniAxwmiu7qINUfJd3IyUaNGVHCG1iP +CxHkc5EY1aLACS7xhywtGyN7hLQsjIyrG7dsho04H+1nwTqH3WSfG2Lc8bKWVZBH +CvDIDrJHK08SMeL0QWRyCOrpaBC3rXThw4cvNZXo50mS0oskxy/x0xVCG+pLWlKZ +GNIohWkE8EhUG79r1Gw6uRjv2uVOy/S87vhw0a8v7NNeT9Vbq2jQSZ0gFJh9lkeB +YzXrWLDjSHY3lFnUyblBnREjSVcBXNG8THPHIajXEA1r0ud0taO0P1I064RtMTa+ ++r7ZkymvY0aBMlieRyIxxYc8UiLNiOIo0cAgXNb38mOG1rkW43r09N+GaF3tVZTg +9pbMZvOmvtgW1PcGHPjUGURr6NCsVpJhHMmLT2yGfNfWz1kvgS1OsSYsUgYcPGnT +GxpGAZVR5Ck54hVk5pJJBKjV9tBqN/i7+SI1r3tb9KxWkcjkVPpMn3jAOPLJGSFe +CdpI/bZvoLl4gSKPJ0Ycx/kTRAArqDZN5wd7GPlShxDmYmKmS8iqJIplijhndefu +dJkwuyk8kZO6PLWynVP0ddPOlulbPMefQ4N7mW5Bj1hY5fWYhX4zdnvKP5carmDJ +WTFYezQE+xiPGKMGOZk0ySQyB92P0V9PjAMW3D6ctJpKzfMLi9uO4oXyRSrKGfxf +PsHhRJsCbEnCcIhBs8Y0mM/yC/wc1Oy8yR6y7DLupzW+o4OFZ5XY9Yy4UnKqOHaz +ARRWUyKz4RLIoDPGsyJHGpGC7uG9pymMJyuaNi6e+lzorc+i9O0ONbS6iqy4oBTp +GUTaSng4/YRRgs66ewUAV8kxS1yQ7U7rOTJFAZ3IIlayPHY5xm/HhSSZDgyPLKjc +oBFI1ssLRgN7jysOK8rolyeNBQzDjr7N0wMbGxZvZEUbQOmUMyOAhPiY5w6LGuLE +4MrAkKohVTJbysqt7gub00en9inTVFpoGCZVmVHEp7K4s7Otbm1ze0mSDtnsI6BZ +0mQNOxIkJ4vKnc05ZtW4xhhnPErQsu10s4JaVOzt7ZnMjwAQbqzpq+DKh0pIxbdy +R3TjrMu3lalnIou4610b45Eg+94jOFj1A7q6G1kNKx02zFNhRoRZf6gzt2lwAhcX +5DlZ5J3cJPJ32/u5e3j3VGLazUdEGkwivM0Ecc7IjysotpMeOOKllOuiIYdgUArC +0E0xq1leN7hzHNIgWkcKM9z44rPY8SKTNbKQyAwqSRzPEyNH7ADqhEZqMtY4/O4E +htlUjH/VubJj4Bw2fHn+MWGJX9tS0UMU4y29lmUSIzSxxqWvkkLNjjjHIymTOHDh +yx1mejhw587faL3X67/X9F7/APaf+f04aNKRet90/wC0t53GS5lW1tuLYOubWyj4 +3i84jXRco1W0YX158bcN74SyCmSXMYjWsMeYsmDO8ZTBq9SWpyp1faGg2Yjw7Cvm +sBY1Fi0kQ4HgM1kgJwFRijIzxVpGe33aiu8fpV7+qLvrRtDvDEXU81463IqxSy8Y +yD2UK+umuZ4kiTGIiuk09i1EBZREVe7PCQFPkAF3TZ64vTcxna2UZPMraU+E7Sxq +0l1V+sGN7chbEH7mJYACiDsIcsLhTYM5rnOkQpA5IDGERvFG77Gu4xPk4gqdVUZE +P+YUKolT/UgAMv5smrBNR6e9VT7RJFh5TFsSyMeXv+mC3MxSV5UMSwJskXV1QgjC +tQUvXNe6ymYzA19jV1q3HqfG4br2qr7QVlTRzmmCHGDIG/5jxS5Uoj4xmEapSEa9 +qtL35v5oTo6tMXqJJNwUOp51EWH8aLB15jbcXdPA6MyHIFbmriQ5AVlBX/fxIz0C +47iqpStK7ixuj+jjrK0DmFbk+JT7oUaososiBILDnfohyiL7iRzzEA9gGS1ajFYV +BtVzms8/ce1FYV6R7/rs2ZS3OO7ErqijhlsJ0lckRxyTnMkK4pI1dAcxgEK0bHjY +Z6eCf8jkVGr2z2LaJcOQYUk0krSN/b43vR2vNqCvA4LupYn5rK/tYO7fzhkzbJPN +hZCYWK6gZ0gjY8wqxhjBlxkiJ2RRyQBJPuASRWmeF4mbMB1epcHr5kelYODDyu4G +cpIeH4VGL5LFfPlkM+Vd24BOraitc6XJkDeaZMY2tjSDs04jRo0KNHhw44IkSIAU +aLFjCGCNGjAG0QI8cAmsEEARMaMQhtaMY2tYxqNRESNNL4pQ4frPD66grpdeGZQ1 +VxOW0JHk3s21tK+NLnzb+bGVQzbgpiK2WcLnRmqNseEg4QY4mSjzR9q29duxUgtW +kIBkZQFWwKCoKHyILC2O7LULoc873u0m75r5BDLEpYQoxt6Jtnc2bkcgFuyAAqgn +jyJw4cOMtJ9HDhw4aNH3/n+f2/vyBdp6IxDPbMeYNqIrMwjQxwJMsbBBdkFSFzni +rrNyt8DyIXmV9PKMrXxiPdEIZkM71DPXDnuOR4mDoaI/4IPkEfcEdEa8uiupVhYP +/R+xH4I+2syOsrqKwL08ekzMt5ZDqbJtrV9aevx+Li+LY8SaF069Q4oszNJyxijx +rFIRgKO2uJccrgyiwawAH2E+N4r09NHq69S25dydO0HW7dPCwfcO7cT1xkmJvwfx +Zj1VmmQix+RSx5EKcG5rzNSc19ZdkMSwGWujRTSUjzrAEpzDJsZx3NMdvMQy6kq8 +kxfJqqfR5Bj13Cj2NRdU1nGJEsayyr5TCR5kKZFMQEmOYbxkGRzXIqLxJPHfRd65 +Om/1BM52t02dP5LDQGFbqbsrRxZW4cErRMi4lndfl2GU1hU5Bsmvt7OrJCqgVJi3 +VVJmyF+PKtzmKzuyd35MuTN2/PgaU/D5CFooMf3mMXJTKGpHYqyAkUV4sBQJb5em +P0IzP06n9PevvTPq7afTf8T3LY8t9o9QeqN8x9rx8TM+Gkg21cB8zJx44MiDNeN5 +xCs8mXBMzTNFHiKkjmWkZc+RrWgjWcQ9fMpX2uPpXSVY+TX11Hbzq2ihSjCjxgHm +Rsfj1Q5pQMIxZjTsec52FK6V+cSCqvigO+GSvLJGOVIhGdHeaLIONpDAO+IaREec +RFcMz4sg8d5WueIxWOQjuXygJBJIFA9gfi/t+3/q1zTVdddddEEdddEEgj8EEg/k +6OHDhz80a//ZiGAEExECACAFAkpGKfwCGyMGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIeAQIX +gAAKCRBu+K/ChldKygP1AKCsz5RO0nqx+4BG+DLYuQbfDjdU0wCfQwcsHhVblcbt +oZURZG6hGrkXQJuIRgQQEQIABgUCSoXkkQAKCRC5426kEefEuZrNAJ9FkvKttGQF +RPIco44S4OBYKom0VwCdE+MbQxYID44R9Y1/vGrTJkCzbviJARwEEAECAAYFAkr8 +QmMACgkQn767fHSH/F3LcQgAvksNp6LKS/Ynb9PBEcK666jQpJ3s/o31REg97c+w +A3dehme/OQbFfWTKHFKF8Azbq2xwLaGxQv1zitiYYf4qGq25AUgclChMkoIMD16b +bO4iSEw78c4Z4sFblgcpsX6ItzLMXjWEgn84PYEgD7aMbI9Ds9J2hfVP8f9Ndudx +QMJ88bRcZ6PSySKB0njka7zbtzz3u9SzAH9g/j0DXW1CFq45Z/golixN2aOm/cdS +5NmNpJjHMT2PBiGxbIoVg0sVWSg1/URiFaQKtZNuWqoFEeZ3AGz3oysvus3AN64D +nJYzSN0JfUUZEoKxT0tABW6FGOGIArzjxSuFPGq6ibR3t4kCHAQQAQIABgUCSxVJ +eAAKCRCR+IlIkImnbh53D/4pXkDneFFdXeC2GIGU6xwEFYv2M0qL1U2INgrnAse0 +bYX5sUJk2WKcWeo1pckqcRkI7iwvyGjbv4lWZ1S72NEhSdoz2eLcebNtc8yXi+aE +m1QO9Sw3WhMXLDwbph3AxDnjKNAXMY5uIZfsAzOLI2n5zVDdtKlMqIe8Zt0KVczM +CTEvLyGO5ZxfER2sSjPrq4W1h7FgDW4mFDJFqYT+fJkh7YgBHCvYtAE2mHmHySa2 +i/G/XErtWYx2OeBhwAONrilJSrQepQbu15j+630Rz4xLXjoHx0vZ77uH8R+XP028 +Aflk10d26qcWTTF9uTwWIKXhORCdJm5yXKtLViRT/3/EqFN3WdMWugtsxTWf6BqV +O1SQKfy+2e1lW7H+8u7iWD9xw7KCiv5jovMgBcnlafGHYgdJTKMZaNm3dmJW3kn2 +0kFjAyEPWl3DdzP/9ws4hqfEMY15DgjDPWS9RfytShZEyAqLmK5JP6VfFzkpp82a +IjHNaw91x04kS8AeqbDo9VyMEUdQiI14E791qjuLpUI+mXP0qv4qb0FG39a7NsD4 +FGxU5mbbOb6WyhOqjAsnpOPGIxwYYFRZ2IuQ2SjDLdNgE+BRI9ejarnmN/owT83I +3ZlayNKrGLpae0TXn+rixvzBhtxRPuYji2U+4C70sS58rFYar3V997WwDln/QlgF +mrQkR2VvcmcgQy4gRi4gR3JldmUgPGdyZXZlQGlkLXByby5uZXQ+iEUEEBECAAYF +AjnwWoEACgkQIbrq2l9igH+yQgCVEurmH6y1+17igIRv95z8u2zJRgCgijHR3yuM +10jHgIkyMVOQGX11UdGIRgQQEQIABgUCOofGegAKCRBJAENJACIOzRh1AKCbRD9m +2bkLF8T9PYBe1siHdFTZOgCfV5TvwApFlD1s6gMJjz3eV/7uH4OIRgQQEQIABgUC +OofG+wAKCRBUtN4VanDlwou4AJ9go/cTIUHWMCYPBRRPH5UicCYPdgCeO8Gue2Bt +lWKEC692g1lUvgWjQ+eIRgQQEQIABgUCOryL1AAKCRAsGKAqtMXzfwTeAKCAsit0 +PbfyNVjxW+KAa6NWxBe4SwCfbzbiSh8fqDWg7dC0SKKE8e2u6dSIRgQQEQIABgUC +OvVuUQAKCRCYNGXbIUOUIqKjAJsH86MTDulCEDUSfcyjghfhJRhFNQCcCsPff/Vi +YtXE1Sb9o9MIJk316WaIRgQQEQIABgUCOvV5rgAKCRDsDq9xNneAJQzQAJ9iJBDg +h4dXF/L5hDtvCKqj+1n+fQCfRJ1h/yIz5068op7DQZEGWDrJ/fSIRgQQEQIABgUC +OxbnvgAKCRAh4XsOg3x171KnAJ93QlZNw/7BmZ+YWz7kD4GVNBHpzwCfXjWwtt67 +3szDFi5XCS4SLIUshbSIRgQQEQIABgUCOyDqnwAKCRAJ3y3JviFhFdNEAJ4slkrw +V6/7PhawObDW9U8AaMd5lACgohTqh5hcbPx74lUr3joFl6NZeh+IRgQQEQIABgUC +OyEJqwAKCRDBLcgGKpcvndOKAJ9FrP5Zpi+2NB9k73i+L4Bfx3xMswCgp8CPnyMn ++cxT6X3sj+34r7+uysCIRgQQEQIABgUCO0tTQAAKCRDu+906H+KB6zJsAJ0Y65A9 +pvKU8Q5nGUciYkOo03Yc0gCgnOGxUeKQa7zaYVvQdgP59TYv6N+IRgQQEQIABgUC +O6OSggAKCRD1nHXt++Hn0qBSAJ9kmJO1x9CBuwEHW9w1YipHD8dYAQCg3F8K36m3 +iKHo+iue1qIGTbJPJb2IRgQQEQIABgUCO/it3wAKCRAK7NYj61yNmj7zAKCIig3p +nh4tkufATPi6rcMdOVVo6ACcCcb5IfQfZKsntxKyBo8VMDo1ASyIRgQQEQIABgUC +PiiMAgAKCRA79gnGi6/Nvag9AJ9vR7PMCTJl5/5L0ECCnkCh+eJHQwCeJarPvCzU +ZwmaRI7U4NjVkFuoU6CIRgQQEQIABgUCPkaQVAAKCRBiTcVlE16maAEvAJ9rFITE +HuPVqF3QDjg+96/fWKdqUACfYgk771kYXRMeaoXfH97YlSa34h6IRgQQEQIABgUC +QDfOtAAKCRAeU2dj/PxyfczcAJ9FOgvfiuwu5rom09/K+h6wIF76ogCgo16H4xAX +pW3UXbViKm3LsCTSuW+ISQQwEQIACQUCOoU2lgIdIAAKCRBu+K/ChldKypmMAJ9D +q8lzXzJyXfuZIrlyJFcn+tIswwCfYQTESJ9FZouGU9jvCi2vyyQM5IqISQQwEQIA +CQUCO02EMQIdIAAKCRDND5yibr2jWQv5AKCsy7yEGIan8kfq4qLwnQEezaOrFwCf +YNgY0UAEgHaqezQeEVbcdLyFUv+IVgQTEQIAFgUCOeSENAQLCgQDAxUDAgMWAgEC +F4AACgkQbvivwoZXSspfrQCfcFOCvWnYMlOIs4MvnxiDj0/GuAoAninODOLW9GKa +geuZocWuYszbLJYviF4EExECABYFAjnkhDQECwoEAwMVAwIDFgIBAheAABIJEG74 +r8KGV0rKB2VHUEcAAQFfrQCfcFOCvWnYMlOIs4MvnxiDj0/GuAoAninODOLW9GKa +geuZocWuYszbLJYviLwEEAECAAYFAkLxIZ4ACgkQ7aIelLVlcW++ygT9GhXenzof +N+II/ejnLaxx+BIlM5kioQg70R8s2uuX/FC9RhDWk8XNO9nMBY4DFNCRvqu6PMPD +cCeslZIfCDMOKME6MZDRB8/wanvAKwogEESoGOkSxblGHGdci5WAh4eQrAEHfCE1 +j4PoOzn7csWyuiaMQfEm8kNEv/3wI65wSepcl34TjT12eeXoJ9gceMwm1i9UR/2I +k1fN1bzF84UjtbQnR2VvcmcgQy4gRi4gR3JldmUgPGdyZXZlQGNvaW5zdHJlZXQu +ZGU+iEYEEBECAAYFAjnwWoEACgkQIbrq2l9igH+GcACfSXxuIJsg88BKvxM/b59F +iD8geKQAoJmOo2o9aB2F5oPhFAEAWYGPK+SxiEYEEBECAAYFAjqCrH0ACgkQXeJJ +llsDWKJnHACdFtovn/Tm2QAYxj0iEy3Lb3lvVS8Anih3IkzV+mI5I/ehDBJJuaOU +GBAliEYEEBECAAYFAjqHxnoACgkQSQBDSQAiDs0T5wCgpH3ihyCnX3bXUtLFwKtT +f9krEC8An3/4xIUDMXlieRNyEK6DZhLqN7ULiEYEEBECAAYFAjqHxvsACgkQVLTe +FWpw5cJH7gCggZtBrHwud/dUaFaC9A/+b2SQxkcAn2b/EwZ1FbsX6nKFgu9TTNiJ +mFF4iEYEEBECAAYFAjq8i9QACgkQLBigKrTF838g0wCdFm6i76wQ+xKcHxmIrPu6 +e1nwh0MAoIPcEGWyNARMExpe/PGc9VWpivbniEYEEBECAAYFAjr1blEACgkQmDRl +2yFDlCIGZgCgmY/QdtbqFPRyO5YLR2m380Mm9usAnAjREIcoS23vx1sAxhoK6KEa +8pTEiEYEEBECAAYFAjr1ea4ACgkQ7A6vcTZ3gCXycgCeKNZJ1uXsZUqJmLdinXck +PGW9SxUAnArLSvxVRfTzhkqyYRAhBNK71XiOiEYEEBECAAYFAjsW574ACgkQIeF7 +DoN8de/OoQCdG7hesBIJMtLGANTm0673KJ4IKrYAn27AjsYaAIXv9deRTZFqGe9X +up5piEYEEBECAAYFAjsg6p8ACgkQCd8tyb4hYRUB/gCeOceYQe357PLlMTdOVI0G +UBzh0ysAn16eK1T5TyQaVpAw4y2/ZPkbIN1hiEYEEBECAAYFAjshCasACgkQwS3I +BiqXL52NAgCgqmY5E2Z4Ff0Gg4jmcKB1+sy0aTUAniSmDNXiEX8eA22RzuL8NvDG +R3LwiEYEEBECAAYFAjtLU0AACgkQ7vvdOh/igetV6ACeMzZ/dPplwAArfll5lXNr +9hkz3yAAnjiXb12cJOxLdybPIw3YtJql7SVqiEYEEBECAAYFAjujkoIACgkQ9Zx1 +7fvh59IyyQCfUxGF6Q926LkgNpJ6BpwLBQFV4kkAoN4rSGnzxlPY8/XVInqjPy0v +bD99iEYEEBECAAYFAjv4rd8ACgkQCuzWI+tcjZpw1ACbB6BI6qfLYVCVVKGtuGzY +J3gpm84AoNb1JLAqdEnh/zZ1vq7o1MCqgbLyiEYEEBECAAYFAj4ojAIACgkQO/YJ +xouvzb0H2wCfWoGz37ryh+CWsh7JUgSkPHsE5bAAoMcX/NYXryJvjhXAduLxiId1 +CQqUiEYEEBECAAYFAj5GkFQACgkQYk3FZRNepmgvOgCeLsqkUfoEMgDJI4JjXVp/ +4L+s7xIAn0IvnF0XHLCKHCd4PGmG9rU8Q4phiEYEEBECAAYFAkA3zrQACgkQHlNn +Y/z8cn22RACgpe44jGzgTb98PgAtMhoUOUXK6vEAnAt5ReUECm3vs2PzEA8oi2BS +5xNKiEkEMBECAAkFAjqFNo4CHSAACgkQbvivwoZXSsosQwCfYHzCz6GKMDrcp+Z4 +t0+JjBL4+hEAn2OjjLF3XEgsY7tRMP8ldJZFgTQDiEkEMBECAAkFAjtNhDMCHSAA +CgkQzQ+com69o1mgbwCgphJQrsHvYmITgX0Ae7BUCsrhpcgAoKjcKH5eBQvAVeXG +fph0OXKuv8MHiFUEExECABUFAjgUFf8DCwoDAxUDAgMWAgECF4AACgkQbvivwoZX +SsqCjwCgi2OQAvo7DyMD0NfpoaDXXvFbl/gAnit4ov4IKeRLVtI7JuL6/DOUaqJn +iF0EExECABUFAjgUFf8DCwoDAxUDAgMWAgECF4AAEgkQbvivwoZXSsoHZUdQRwAB +AYKPAKCLY5AC+jsPIwPQ1+mhoNde8VuX+ACeK3ii/ggp5EtW0jsm4vr8M5RqomeI +vAQQAQIABgUCQvEhnwAKCRDtoh6UtWVxbw7GBP9KIWChhgvMnYgT0Kwa0yGwtngO +nqfnAuC5lFaYqcWl97kaI2oneqC/bFhjkTCn/TT2RRnc9+T9lzGenwmDLKnjMCJc +ZWtg0JAZeQ3iWDfnhPqGmiFG8tuiW3G2JCl0Am2WMdEcMYZQvqDSpM1akRo5txLT +UCHrJwWO9YNT/iiuF4xWScgEkSMEABtUt6yF9xoYwhA+5SpS5ehKwTc24ivstClH +ZW9yZyBDLiBGLiBHcmV2ZSA8Z2VvcmcuZ3JldmVAZ21haWwuY29tPohgBBMRAgAg +BQJKU7I0AhsjBgsJCAcDAgQVAggDBBYCAwECHgECF4AACgkQbvivwoZXSsq1ZgCg +s6zR+Oc+QDnutHxeH/OjRHydSCkAoKyEkGjPL+235lNWeHt/2d/NfKXwiEYEEBEC +AAYFAkqF5JEACgkQueNupBHnxLnRBQCgsjR3ah+dzQmTqd1Ivls4ppn90RIAnA3O +O97i9/GtcdSnyyTq+co2o3oMiQEcBBABAgAGBQJK/EJjAAoJEJ++u3x0h/xdu+QI +AL1btmodzNH3g+ph5lOLf0VQGSZk2GO0kGzB8glrDTGsw+JOYsHsP391aNAF1Ydm +pl3P3voM2cp61W7dK2hfFqCg6N+6BCngJJABwbBxMA+y/KtS6las2gUjeKFKHk3T +lhKqkl/6PFScg/FTdd+XvG/KZwm0Z4jYO5rTXmAEg3ASdTL76bgz/pA3Fnwpn9Ze +EgxQ4zUTETy275KuuLTKzNV9+TkB6ScnI/LfGmD0XVy91wDdw4T2ohqGJg/0+Ijf +EQnjL645DpHXlFAPzE3B3tmN1Hds2p80oQ+czXO1WPIis3qVVNCLiddvK9UCGEuf +HOpg7uqna+EO21z7IEXLiq+IRgQQEQIABgUCSwr4UgAKCRCrM3bqkV8+hH9QAJ9Z +QDIUzOwiBFgVhPqLUk92/7p7pgCeM67Cyvv8rNtu80P0CFOjgdgKdp2JAhwEEAEC +AAYFAksVSXkACgkQkfiJSJCJp24PbRAAksQEHvPO/yu9BnxRrey6jcF55jK+pwmr +P3yyf3Uy3YSlp/kk8PIsjqvORRU+XrL+OYODKUrVDkyU3oj6NnEAWNkDUotIohku +LFa4EOpcZpMtCetHP0iKJ3eFx2ttDb0N2splj7JrWGOvg4meAPpc5KKRlPMHBUNQ +vy6aikjP1xg9/xkimtpga8bhxnKxDN4oHm0uIV41cbBFx324HWnJ+XpbOwPxvJU8 +Myd/QjSGVqMRWz+MUVhLbHp7DZ3Z3yQp8bVtQ81FZ3yQb66VxjJLmTgRECSJG4dX +PMxRHsmkZykXzNxMEeO2J0WLua0wRAlmhBu21acSIPEkJvKkeMnAD4+17Z71bFGc +SIZS/1vhaZ8lE3Hif5fL0S0+w+YXbrKiIDuLbQJwINLQscCc3HyQOoowi7mINbZY +QA0zH2kq755JqL/XFh8yuQJbCwq/GjjSXO/7zanAV/Mz3Y22ZuKN8ZcMaA9ksHdp +UIb8ve3CDeSdh6sdV6I6BoYXP34gSoBlMjF0boS4DfSB35ylxfo/7OviC+QCC2+M +XMkNhWQ8mEV3WkUXy5F2RzKfXyi1E5Mx0fHeAnyIWSYc4ESVLHzadCqnN7Foz8rZ +s6mI76RNrM3/2Q1KUXygWS9z1vtttfRvB0zqkc1wDaIbYGRZgzTdVfQNKyTLejQx +/6sQoAvWSQ64jgRCdhCUAQQAvIOejuStPYXJxVwRFZ8yhB/QSorsykScGyGOFcPE +Or6YYpqjNF8/a+ClG0NDalI/zxI/quW9/RnI+/UaOSxVxbXuKeTCl3iIHVMkKEHf +GmMH0bjtZwFw0BK3DJqYkL/ZhXqR1CQBybfIubx8ruR00Z8JJEXbGd8VL/oC8sis +i0kAIMeOQE2I5wQYEQIACQIbAgUCRU4r1QConSAEGQECAAYFAkVOK9QACgkQKT2x +TLfbBBzcrQQAmvSoOK4aDbi6loPQvvMqTNidMgDp/V1Zc++LjEbZsI4B//4Mplzl +yFvceQnXAzho7LtKLKgTCvXbwo4j+iglH7kteQkrI8GtPUIMrgmal+POmk34mnup +Igrr/+AHSexaqYimgRxKD9bFxZCCQcIt9RR10OmxSiW0slcz81hKnboJEG74r8KG +V0rK/o0An3JW/7kFBTLNUeSlHBlr8Z3buDe8AKCmRGdwrw/kB6N4vwMErcUYUOXz +JbiOBEJ2EMwBBADNEzGRzDxdpMNvEJjFlsaVv/NL8UYwXCHRUCn25zv86D3XI2DJ +reHzSuHifHpbcsPAUX0dbRaiuYgraB9jGUeLyPrLxq7m0qNhhoeuc/McwVoOKJAQ +VsvFvZG7MiYswHISnAaD6RquhgSxyXL/f3QBF1DU2yQOfFX2kyk99yXKvwAgoFYL +P4hJBBgRAgAJBQJCdhDMAhsMAAoJEG74r8KGV0rKPe8Ani7FHOQ8stKThZ/a7wHC +g6ejPHijAKCfjDZIARPyhQEqoIu5zd8roeq/kLiOBEJ2EOwBBADJu6pOr07gqQEw +jkOXGCFYCVM5a/nrlZSSeC5ilYzbMqFOhhzjWxP7Sr3ygUpyj9vP5uLB51Bd9Ivu +vMDE59Od7Nqfal43+PcPL9NlNIRfV7io2pavzwKQXFZ7bvC2IoVynbk5vdjS1EYq +c67wOWuQD9qRQXYlU5dH6chwMEy9XQAgrC+ha4hJBBgRAgAJBQJCdhDsAhsgAAoJ +EG74r8KGV0rKBTsAn22tfQiftyPeZPzP3DUvi9jAwIlGAJ42iWYHWl3J+kA5xjua +js8Z9EaGY7kBDQQ2zp3eEAQA4F4at2M2J5BqBaWYo1XXBCmtCfq2+0Xr6qEuH94f +uhNp0J8FSLTDhuLr31jWR9Az7C/nERqx/tEsvDsLG8+NBkHaqasQvT4PSdiizzwY +POHwSxLJYuNV9jpF2mWNk444JOTdgjDVtcb7sq0ii3w3ENoP1NLBhomB3sEor5PI +d9sAAwYD/RzOfnnOkG6gZo2XR9k64Skqe8z+fj8hxlCdFWL7BAND4w+L0BRSa1Yn +lpXTe5VAZf5d5SdXOQ5sppvW9eo9adCKHg7CMjHMniqt0O3h5dP93ZetZ6aCQdOl +42OtqENGCgdntlx7ma1N4FSeDFUDKghu/oifph5JSBCBH1gtLqbMiEYEGBECAAYF +AjbOnd4ACgkQbvivwoZXSsraUwCffrVVAZSFCaf8RhoS8hipfpiY7awAoKC5G0iD +9VSB48Hnj1MMTVptjHjvmI4EQcRp9gEEAPu4zohmFRIAG4eWfh2PEVXa1u4/2Qk8 +D2g7A+8pEWhqSMS7mLP6CQcDzZHJS66ynvAEXsF4GRWXL7lbeaPH105dkHJdAoRM +4ny00XCaoTO3ymmx4OQZ9CPAYZZwuylRWpY02QVB1iJ7kGc8OZU0eKk8Ww82VJLL +H5HHs+h4c74RACDRnXmZiL8EIAECACkFAkLyS4AiHQNUaGlzIHdhcyBqdXN0IGEg +dGVzdCBrZXksIHNvcnJ5LgAKCRA+jkq0x+1hFQjVA/wJG/TCJO1kmTYR2ItulN2U +UGgEuPbpg3D+ejkJeY1se3gqHmJgXKVMla1qwWu1uehdgB47RH+HB74wp/MoguRx +2+/JYO09wrigIXkRXYREeKj0d8+xWYRdso/1DjIEw8BrL4sF+YeAFWt92sXC13vh +COolVS8o2ZWwolTN2d2vi7QgR2VvcmcgQy5GLiBHcmV2ZSA8Z3JldmVAZ251Lm9y +Zz6ItAQTAQIAHgUCQcRuFgIbAwYLCQgHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRA+jkq0 +x+1hFTqaBACp1U0PWf1ha/jgb4VOsUns5y4IjY7WfFx5CDmH3hTxQQR7MGTJMIUW +A21/ACxZ4AEsgtvS7uuh3X33Fwex/Aqa6W0/y2TpkUsfcmXp/ZU85dye5ZWhF7rC +fxqcTbm0P7lrAvJEa6KYh7tcIvFelLQbmJZJBkZYARhyQKFkPaC0zohGBBARAgAG +BQJBxG55AAoJEG74r8KGV0rKJvcAn3u+rlE1vW6/YwwpZpUtQlslBCr+AKCfJ1ZB +WwH/B057VtiGh2iq9D+IL7QiR2VvcmcgQy5GLiBHcmV2ZSA8Z3JldmVAZ251aGgu +b3JnPoi3BBMBAgAhAhsDBgsJCAcDAgMVAgMDFgIBAh4BAheABQJBxHHpAhkBAAoJ +ED6OSrTH7WEVW3wEALznHEqEyZpfXzNWgUjFKLevOTGISMwyzPJqPhuGtpWVOgXB +ervObrHa0/J20h+sNHWyUX/0/JENo/cg7bWOJAfn+k5LP/SluFPyMAyC0vAUrpp2 +Ey4aFOTfabKUkbckxoF3vgjJvu+1H3UpzvGXbrUCIn54/t8u/BVbVXbt/GNIiEYE +EBECAAYFAkHEbnIACgkQbvivwoZXSsq9EACfcNKQG1TdbH8pluwA1EDGa9NpDhgA +n3PchYlsURGwzxW8OrjkJ6ro9frOiLQEEwECAB4FAkHEafYCGwMGCwkIBwMCAxUC +AwMWAgECHgECF4AACgkQPo5KtMftYRW3ywQAn8TT1mFDmFRoHdZsmtaaRBJb/NzC +nRcS5PxTI+46B/8DbA1dEqf3FjgGTH833UAdZHtg4ZxPsOz0y14A88801ekmyLUq +n1VALOlC6/3IwgV+OCwGGX3oEZBWq+7UWIPQyFbqG66yTeT79D2qKyPTal/B0AkT +SCHYS/RIWGyoFii0Jkdlb3JnIEMuRi4gR3JldmUgPGdyZXZlQGZzZmV1cm9wZS5v +cmc+iLQEEwECAB4FAkHEbfACGwMGCwkIBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AACgkQPo5K +tMftYRWYLgP9FwZm9Lzn8slJQiPyLQLjGJ/KGhyijkKaW7KLLxFwqGSORPch/hMm +OY7i9Crh4jCKwXIvwH/iXBMzhJEZ3PgKQG60hnjuOUqQj/2V+AhH771SG4/MPrXL +X8VUAv58HTLU5GR+VifCtlOKAXIMfYqQxPomonXQSeSap+NcKUbyJx2IRgQQEQIA +BgUCQcRueQAKCRBu+K/ChldKytsyAJ9oprfdvtOm//XQ4dvLb9DLeQ/J+gCdElZ9 +WvykjbicqyapT5CPrW+rYOy4iwRBxGn3AQQA/Gg9SBkDU4PiYI6br0fRXTDifntH +onyJ+gg8KMlRl4WlPnFDcWodtjyk1f5uksvviFcvR+HVuBcgq8NHvZ5vijJ7zDz9 +OQy9ODBUIoGx2eFFRogDa0nmXzaFmOoHpr/oddm/4VkLrhAZowwB7fVczbZNVm1W +UXEjqqiLt85A8ckABimInwQYAQIACQUCQcRqMwIbDAAKCRA+jkq0x+1hFQBNBACH +9ufK5Kq8V3TKuzZWHGK/cVcChs75KtQITS+WbHbb9yJooGMh/P+/ZoziDB3BygXt +UmfqGd5XYL/tVOVdz37XH+kxJ11QYmbSWuDiI9R7QNWtbMy0MMCB2SkuyO6Wtu9L +uWiUa/jMg2N6Cqz9Cwq/hm00indvb2YprngyD/awu7iOBEHEaksBBADbCitfeYHo +LIetdhHdbqCSAWWMvgGKznbgzGHDOS/zf14z4To5ZhvT76PotxGY0d+zsJoqXDu1 +u1BEAJlUyY2LvvWEMYiGQOaqSfoWUnSHOcl+q3bzDs1t4PzLOITvU5LiVuvPGS/J +nWqU0Q2rE35dQgYjkoAwRuAJvxtgJN3LzQAglzjA/YifBBgBAgAJBQJBxGpMAhsg +AAoJED6OSrTH7WEVZcsEAPuOg1Bj+sgl0sV9OJzBaJOZp6sXD7+BUrqrk37pqcGR +wymdMWdYshlOnmslR+km8YNusogAz+FFYsVjKpE+oIghA2QXcvx7CpvenzklZMPO +ymoDVBeyIQ1IwtqG3RzWOJGd+Cx7hEzOE6SUanyOdE0vO3glrqL2WLOsWkiZzkr+ +=LnkT +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/about/greve/greve.de.xhtml b/about/greve/greve.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..057e491fee --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.de.xhtml @@ -0,0 +1,222 @@ + + + + + FSFE - Über uns - Georg C. F. Greve + + + +
+ +
+ +

Georg C. F. Greve

+ +
    +
  • Gründer
  • +
  • Präsident (2001 bis 2009)
  • +
+ +

Kontakt

+ + +

Über Georg Greve

+ +

Georg Greve ist autodidaktischer Softwareentwickler mit +vieljähriger Berufserfahrung und traditionell ausgebildeter Physiker. +Mit über hundert veröffentlichten deutschen und englischen Artikeln ist +er ein erfahrener Autor. Er hat über acht Jahre Erfahrung in der +Koordination einer internationalen Organisation und über sieben Jahre +Erfahrung in der internationalen Politik der Vereinten Nationen, der +Europäischen Kommission und verschiedener Länder, fokussiert auf +Informationstechnologie-bezogene Politik, mehrere Jahre Erfahrung mit der + Koordination interdisziplinärer und internationalen Maßnahmen, die oft +viele Organisationen mit einbezogen. Ebenso ist er mit Reden und +Grundsatzreden bei Konferenzen und Trainingsseminaren, die eine +weite Bandbreite von Zuhörern, einschließlich der Konferenz der +vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD), der Weltbank +und verschiedener Trainingsinstitute, ein erfahrener Redner. Er verfügt +über starkes Hintergrundwissen sowie Interesse an interdisziplinären +Politikthemen, die Technologie, Recht und Gesellschaft mit einbeziehen.

+ +

Neben seiner freiwilligen Arbeit in der Mitgliederversammlung der Free +Software Foundation Europe und der Open Database Alliance ist +Georg Greve Geschäftsführer & Verwaltungsratspräsident der +Kolab Systems AG, der Heimat der +Freie-Software-Groupware-Lösung Kolab.

+ +

Weitere Details finden Sie in seinem vollständigen Lebenslauf (englische PDF-Version).

+ +

Auszeichnungen und Ehrungen

+ +

Am 18 Dezember 2009 wurde Georg Greve das Bundesverdienstkreuz + am Bande der Bundesrepublik Deutschland für seine besonderen + Verdienste um Freie Software und Offene Standards verliehen. Die + Zeremonie fand im Mai 2010 in der Deutschen Botschaft in Bern + statt. +

+ +

Veröffentlichungen

+ +

Auswahl von Veröffentlichungen von Herrn Greve während seiner Arbeit +bei der FSFE:

+ +
    +
  • +Changes in FSFE: Time to pass on the torch (2009-06-24)
    +Blog-Eintrag über die Hintergründe des Wechsels an der Spitze der FSFE und kurze Vorstellung des neuen Führungsteams +
  • +
  • Considerations on Innovation + and Competition Policy (2009-03-31)
    Beitrag zu dem Arbeitskreis + "Technical + Regulation of the Internet : From Standardization to Behavorial and + Societal Norms" in Paris, Frankreich. Der Artikel liefert einen + Übersicht über verschiedene Bereiche von Innovationsrichtlinien, ihr + Zusammenspiel und wie man ein Gleichgewicht zwischen den sich + entgegenstehenden Methoden innovationsfördernder Instrumente herstellen + kann. Die Organisatoren haben eine Tonaufnahme des Gesprächs + als OGG + Vorbis + und MP3 + zur Verfügung gestellt.
  • + +
  • Eine Untersuchung über die +Ausgewogenheit von Standardisierung und Patenten (2008-12-02)
    +Auf die Tagung ""Geistige Eigentumsrechte" in der IKT-Standardisierung" +zwei Wochen zuvor in Brüssel folgend, analysierte FSFE-Präsident +Georg Greve die Konflikte zwischen +Patenten und Standards. Das Ergebnis ist ein Bericht über die am +schädlichsten Auswirkungen von Patenten auf Standards und die +Effektivität gegenwärtiger und möglicher zukünftiger Gegenmittel.
  • +
  • Schriftliche +Stellungnahme der FSFE zur Hauptversammlung 2007 (28. September)
    Bericht bei den +2007er Versammlungen der Mitgliedstaaten der WIPO, 24. September – +3. Oktober 2007
  • +
  • Microsoft, +Kartell and Innovation (on Groklaw) (2007-09-27)
    "Wenn man Microsoft +glauben würde, dann wären Kartellgesetz für schlechte Verlierer die zu faul für +eigene Inovationen sind und die Entscheidung des europäischen Gerichtshofs +gegen Microsoft wäre zum schaden der Verbraucher auf der ganzen Welt. Man +könnte sogar glauben, dass nun jede große Firma mit genügend Marktanteil den +Zorn der Europäischen Kommission und seiner Anti-Innovation Bluthunde fürchten +müsse." +
  • +
  • Der + Konverter-Scherz (2007-07-16)
    Gastkommentar der FSFE auf + Heise.de: "Von Microsoft wurde die Umwandlung zwischen Microsofts + OpenXML-Format (MS-OOXML) und dem herstellerunabhängigen Open Document + Format (ODF) als Lösung für die Probleme, die aus Microsofts + Bemühungen, ein Format auf den Markt zu bringen, welches nicht mit + existierenden Offenen Standards kompatibel ist, vorgeschlagen. [...] + Wären diese Konverter wirklich in der Lage, zu tun, was von ihnen + behauptet wird, wären sie unnötig."
  • + +
  • +Novell's "Danaergeschenk" (on Groklaw) (2006-12-08)
    "Mit OpenXML +scheint es als ob es Interoperabilität nur auf dem Papier gibt, aber in der +Realität stößt man auf zahlreiche Schwierigkeiten, es sei denn man verwendet +Microsoft Office. Da die meisten Anwender Inkompatibilität zurecht fürchten, +wählen sie oft aus einem falschen Gefühl der Sicherheit und aus mangelndem +technischen Verständnis das dominierende Produkt und bestrafen damit letztlich +den Wettbewerber für das Verhalten des dominanten Spielers." +
  • +
  • Souveräne Software - +Offene Standards, Freie Software und das Internet + (2006-10-30)
    Softwarethemen sind eine Frage der Macht und formen auf + grundlegende Weise die Gesellschaft, in der wir leben. Auch denjenigen, + die bis jetzt politische Themen hinsichtlich der digitalen Welt nicht + verfolgt haben, wurde dies mehr und mehr durch den Weltgipfel der + Informationsgesellschaft (WSIS) ins Bewusstsein gebracht. Zwei + grundlegende Fragen charakterisieren dieses Themengebiet: Wer + kontrolliert Ihre Daten? Wer kontrolliert Ihren Computer?
  • +
+ +

Videos

+ +

Eine Sammlung einiger Aufnahmen durch Dritte von Georg Greve

+ +
    +
  • (2009) Mini-Interview + zum Thema Softwarepatente während des + letzten 13th Standing Committee + on the Law of Patents (SCP/13) nach einem langen Tagungstag in der + Empfangshalle der World Intellectual Property + Organisation (WIPO) in Genf, Sschweiz.
  • + +
  • (2007) "Freedom at +Stake"-Rede auf der Freie-Software-Konferenz in Skandinavien (FSCONS) über + strukturelle und politische Herausforderungen für Freie Software und dessen + Einführung
  • +
  • (2007) Treffen mit Alejandro Ferreiro, dem Wirtschaftsminister von + Chile, um das Potential von Freier Software in Chile zu + diskutieren: Teil 1 + und Teil 2
  • +
  • (2007) Präsentation im Homi Bhabha Centre For Science Education in +Mumbai über Freie Software und dessen wissenschaftliche Relevanz.
  • +
  • (2007) Grundsatzrede "Beyond GPLv3" auf der FOSDEM 2007 in Brüssel, Belgien.
  • +
  • (2006) +Google TechTalk über die Free Software Foundation Europe und ihre + Arbeit.
  • +
  • (2005) Interview, +Georg Greve erklärt Freie Software, kommerzielle Freie Software und die + Position der FSFE zu verschiedenen Themen wie Urheberrecht, Patentrecht, + Warenzeichen, WIPO und mehr. Das Interview entstand während des UN WSIS Contributory Conference on +ICT & Creativity, Wien, Österreich.
  • +
  • (2004) Podiumsdiskussion + auf dem Wizards of OS 3, Zukunft der digitalen Allmende. + Über die Bewertung des Weltgipfel zur Informationsgesellschaft (WSIS), + Freie Software und sein Verhältnis zu anderen zivilgesellschaftlichen + Gruppen und die Wechselwirkung zwischen Freier Software und anderen Themen + der Zivilgesellschaft. +
  • +
  • (2004) +Präsentation im Parlament von Uruguay über Freie Software, mit spanischem + Untertitel.
  • +
+ +

Weitere Informationen über Georg Greve

+ + + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Martin Roppelt + + + diff --git a/about/greve/greve.el.xhtml b/about/greve/greve.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9af1edf56d --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.el.xhtml @@ -0,0 +1,199 @@ + + + + + Georg C. F. Greve - FSFE + + + + +
+ +
+

Georg C. F. Greve

+ +
    +
  • Ιδρυτής
  • +
  • Πρόεδρος (2001-2009)
  • +
+ +

Επικοινωνία

+ + + +

Σχετικά με τον Georg Greve

+ +

Ο Georg Greve είναι ένας αυτοδίδακτος προγραμματιστής λογισμικού με πολλά +χρόνια εμπειρίας και με την παραδοσιακή εκπαίδευση του Φυσικού. Έμπειρος +συγγραφέας με περισσότερα από εκατό δημοσιευμένα άρθρα στα Αγγλικά και +Γερμαινικά. Οκτώ χρόνια εμπειρίας στο συντονισμό ενός πολυεθνικού οργανισμού. +Πάνω από επτά χρόνια εμπειρίας στη διεθνή πολιτική στα Ηνωμένα Έθνη, την +Ευρωπαϊκή Επιτροπή και σε διάφορες χώρες, με ειδικότερο ενδιαφέρον στις +πολιτικές τις σχετικές με την Πληροφορική. Πολλά χρόνια εμπειρίας στο +συντονισμό διεπιστημονικών, διεθνών δραστηριοτήτων, που συχνά απασχολούν +πολλούς οργανισμούς. Έμπειρος ομιλητής με διαλέξεις και κεντρικές ομιλίες +σε συνέδρια και εκπαιδευτικά σεμινάρια που απευθύνονται σε ένα ευρύ ακροατήριο, +συμπεριλαμβανομένων του UNCTAD, της Διεθνούς Τράπεζας και διαφόρων ινστιτούτων +κατάρτισης. Δυνατό ιστορικό και ενδιαφέρον για διεπιστημονικά ζητήματα +πολιτικής, που περιλαμβάνουν την τεχνολογία, τα νομικά και την κοινωνία.

+ +

Εκτός από την ιδιότητα του μέλους του ΔΣ στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου +Λογισμικού και στην +Open Database Alliance, ο Georg Greve είναι +CEO & Πρόεδρος του ΔΣ στην +Kolab Systems AG, +τον οίκο του Free Software Kolab Groupware Solution.

+ +

Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το πλήρες +Βιογραφικό +ή την PDF έκδοση.

+ +

Διακρίσεις και Βραβεύσεις

+ +

Στις 18 Δεκεμβρίου 2009 απονεμήθηκε ο Ομοσπονδιακός Σταυρός του + Τάγματος της Αξίας σε κορδέλα από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της + Γερμανίας στον Georg Greve για τα επιτεύγματά του στο Ελεύθερο + Λογισμικό και τα Ανοιχτά Πρότυπα. Η τελετή έγινε τον Μάιο του 2010 + στην πρεσβεία της Γερμανίας στη Βέρνη. +

+ +

Δημοσιεύσεις

+ +

Επιλογή από δημοσιεύσεις του Georg Greve κατά την εργασία του στο Ευρωπαϊκό +Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +
    +
  • Αλλαγές στο FSFE: +Ώρα αλλαγής σκυτάλης +(2009-06-24)
    Παρουσίαση τη νέας εκτελεστικής ομάδας του FSFE +και παροχή του υπόβαθρου για την παράδοση.
  • +
  • Θεωρήσεις στην Πολιτική +για την Καινοτομία και τον Ανταγωνισμό (2009-03-31)
    +Συμβολή στο τεχνικό συνέδριο +"Τεχνικοί +Κανονισμοί του Διαδικτύου : Από την Προτυποποίηση στις Συμπεριφορικές και +Κοινωνικές Κανονικότητες" +στο Παρίσι, Γαλλία. Το άρθρο παρέχει μιαν επισκόπηση των διαφόρων περιοχών +της πολιτικής για την καινοτομία, της αλληλεπίδρασής τους, και πώς είναι +κατορθωτή μια ισορροπία ανάμεσα στις συγκρουόμενες μεθοδολογίες των +διαφορετικών εργαλείων καινοτομίας. Ηχητική καταγραφή +της σχετικής διάλεξης είναι διαθέσιμη από τους διοργανωτές ως +OGG +Vorbis και +MP3. +
  • +
  • Ανάλυση της ισορροπίας: Προτυποποίηση + και Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας (2008-12-02)
    Σε συνέχεια της ημερίδας +"IPR in + ICT Standardisation" πριν δύο εβδομάδες στις Βρυξέλλες, ο πρόεδρος +του FSFE Georg Greve ανέλυσε τις συγκρούσεις ανάμεσα στις πατέντες και τα +πρότυπα. Το αποτέλεσμα είναι μια δημοσίευση για τις πιο επιζήμιες επιπτώσεις +των πατεντών στα πρότυπα, την αποτελεσματικότητα των υφιστάμενων μέτρων +αποκατάστασης και για πιθανά επανορθωτικά μέτρα στο μέλλον.
  • +
  • Γραπτή δήλωση του FSFE +στη Γενική Συνέλευση του 2007 (2007-09-28)
    Δήλωση στις +Συνελεύσεις του 2007 +των Κρατών Μελών του WIPO, 24 Σεπτεμβρίου - 3 Οκτωβρίου 2007
  • +
  • Microsoft, +αντιμονοπωλιακή νομοθεσία και καινοτομία (στο Groklaw) (2007-09-27)
    +"Αν θα έπρεπε η Microsoft να γίνει πιστευτή, η αντιμονοπωλιακή νομοθεσία +είναι για τους χασούρηδες οι οποίοι είναι πολύ τεμπέληδες για να καινοτομήσουν +και η απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εναντίον της Microsoft +ζημίωσε τους καταναλωτές ανά τον κόσμο. Θα μπορούσε να πιστέψει κανείς ότι +οποιαδήποτε εταιρία με αρκετά μεγάλο μερίδιο της αγοράς θα πρέπει τώρα να +φοβάται την οργή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τα λαγωνικά της που κυνηγούν +την καινοτομία".
  • +
  • Ο μετατροπέας φάρσα +(2007-07-16)
    Φιλοξενία Σχολίου του FSFE στο Heise.de: +"Η μετατροπή μεταξύ του Microsoft's Office OpenXML (MS-OOXML) και του +ανεξάρτητου από προμηθευτές Open Document Format (ODF) έχει προταθεί από +την Microsoft και τους συνεταίρους της ως λύση στα προβλήματα που προκάλεσαν +οι προσπάθειες της Microsoft να σπρώξει έναν τύπο αρχείου στην αγορά, o οποίος +έρχεται σε σύγκρουση με το υπάρχον Ανοιχτό Πρότυπο. [...] Αν αυτοί οι +μετατροπείς είχαν στ' αλήθεια δυνατότητες σύμφωνα με τις υποσχέσεις, +θα ήταν περιττοί".
  • +
  • Novell's +"Danaergeschenk" (στο Groklaw) (2006-12-08)
    "Με το OpenXML, φαίνεται +να υπάρχει διαλειτουργικότητα στα χαρτιά μόνο, αλλά στην πραγματικότητα +ο κόσμος θα δοκιμάσει πολυάριθμες δυσκολίες εκτός αν χρησιμοποιεί Microsoft +Office. Επειδή οι περισσότεροι χρήστες έχουν δίκιο να φοβούνται και να +αηδιάζουν με τις ασυμβατότητες, από μια αίσθηση ψευδούς ασφάλειας και άγνοια +της τεχνολογίας, συχνά επιλέγουν το κυρίαρχο προϊόν, τιμωρώντας εξ αντικειμένου +τον ανταγωνιστή για τη συμπεριφορά του κυρίαρχου παίκτη".
  • +
  • Λογισμικό Κυριαρχικών Δικαιωμάτων - +Ανοιχτά Πρότυπα, Ελεύθερο Λογισμικό και το Διαδίκτυο (2006-10-30)
    +Τα ζητήματα του Λογισμικού είναι ζητήματα ισχύος και διαμορφώνουν σε θεμελιακή +βάση τις κοινωνίες στις οποίες ζούμε. Ακόμα και για όσους δεν είχαν +παρακολουθήσει τα ζητήματα ψηφιακής πολιτικής στο παρελθόν, αυτή η παρατήρηση +αναδύθηκε ως προφανής στην Παγκόσμια Σύνοδο Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών για την +Κοινωνία της Πληροφορίας (WSIS). Δύο θεμελιακά ερωτήματα χαρακτηρίζουν αυτό το +πεδίο μάχης: Ποιος ελέγχει τα δεδομένα σας; Ποιος ελέγχει τον ηλεκτρονικό +υπολογιστή σας;
  • +
+ +

Βίντεο

+ + + + + +

Περισσότερες πληροφορίες για τον Georg Greve

+ + + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ + $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/greve/greve.en.xhtml b/about/greve/greve.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..637a3715fd --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.en.xhtml @@ -0,0 +1,122 @@ + + + + + Georg C. F. Greve - FSFE + + +
+ +
+ +

Georg C. F. Greve

+ +
    +
  • Founder
  • +
  • President (2001-2009)
  • +
+ +

Contact

+ + + +

About Georg Greve

+ +

+ Georg Greve is a self-taught software developer with several years + of experience on the job, and traditionally trained Physicist. + Experienced writer with over a hundred published articles in + English and German. Eight years of experience in the coordination + of a multi-national organisation. Over seven years of experience + in international policy at the United Nations, European Commission + and in various countries, with focus on Information Technology + related policy. Several years of experience coordinating + interdisciplinary, international activities, often involving + multiple organisations. Experienced speaker with speeches and + keynotes at conferences and training seminars addressing a wide + variety of audiences, including UNCTAD, the WorldBank and various + training institutes. Strong background and interest in + interdisciplinary policy issues involving technology, law and + society. +

+ +

+ Besides serving on the board of Free Software Foundation Europe + and the Open Database Alliance, + Georg Greve is CEO & President of the Board at Kolab Systems AG, home of the Free + Software Kolab Groupware Solution. +

+ +

+ For more detail, please see the full Curriculum + Vitae or the PDF version of his + CV. +

+ +

Honors and Awards

+ +

On 18 December 2009 Georg Greve was awarded the Federal Cross + of Merit on ribbon by the Federal Republic of Germany for his + achievements in Free Software and Open Standards. The ceremony was + held May 2010 in the German embassy in Berne. +

+ +

Publications

+ +

+ Selection of some publications by Mr Greve during his work at the + Free Software Foundation Europe. +

+ +
    +
  • Changes in FSFE: Time to pass on the torch (2009-06-24)
    Introducing the new executive team of FSFE and giving background for the handover.
  • +
  • Considerations on Innovation and Competition Policy (2009-03-31)
    Contribution to the workshop "Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavioral and Societal Norms" in Paris, France. The article provides an overview over different areas of innovation policy, their interaction, and how to strike a balance between the conflicting methodologies of different innovative instruments. Audio recording of the corresponding talk made available by the organisers as OGG Vorbis and MP3.
  • +
  • Analysis on balance: Standardisation and Patents (2008-12-02)
    Following up on the "IPR in ICT Standardisation" Workshop two weeks ago in Brussels, FSFE president Georg Greve analysed the conflicts between patents and standards. The resulting is paper about the most harmful effects of patents on standards, the effectiveness of current remedies, and potential future remedies.
  • +
  • FSFE's written statement to the 2007 General Assembly (2007-09-28)
    Statement at the 2007 Assemblies of the Member States of WIPO, 24 September - 3 October 2007
  • +
  • Microsoft, antitrust and innovation (on Groklaw) (2007-09-27)
    "If one were to believe Microsoft, antitrust law is for sore losers who are too lazy to innovate, and the decision of the European Court of Justice against Microsoft was to the detriment of consumers around the world. One might even believe that any company with large enough market share would now have to fear the wrath of the European Commission and its anti-innovation bloodhounds."
  • +
  • The converter hoax (2007-07-16)
    FSFE Guest Commentary on Heise.de: "Conversion between Microsoft's Office OpenXML (MS-OOXML) and the vendor-independent Open Document Format (ODF) has been proposed by Microsoft and its associates as a solution to the problems caused by Microsoft's efforts to push a format into the market that conflicts with the existing Open Standard. [...] If these converters were actually able to do what they promise to do, they would be unnecessary."
  • +
  • Novell's "Danaergeschenk" (on Groklaw) (2006-12-08)
    "With OpenXML, it appears as if there will be interoperability on paper only, but in reality people will experience numerous difficulties unless they use Microsoft Office. Because most users rightly fear and loathe incompatibilities, out of a sense of false security and lack of technological background, they will often choose the dominant product, effectively punishing the competitor for the behaviour of the dominant player."
  • +
  • Sovereign Software - Open Standards, Free Software, and the Internet (2006-10-30)
    Software issues are issues of power and fundamentally shape the societies we are living in. Even to those who had not followed digital policy issues before this became increasingly evident throughout the United Nations World Summit on the Information Society (WSIS). Two fundamental questions characterise this battlefield: Who controls your data? Who controls your computer?
  • +
+ +

Videos

+ +

Selection of some third-party recordings of Mr Greve.

+ +
    +
  • (2009) Mini-interview on software patents during the 13th Standing Committee on the Law of Patents (SCP/13) after a long meeting day in the lobby of the World Intellectual Property Organisation (WIPO) in Geneva, Switzerland.
  • +
  • (2007) Speech "Freedom at Stake" at the Free Software Conference Scandinavia (FSCONS) about structural and political challenges of Free Software and its adoption.
  • +
  • (2007) Meeting with the Chilean Minister of Economy Alejandro Ferreiro to discuss Free Software potentials for Chile part 1 and part 2
  • +
  • (2007) Presentation at the Homi Bhabha Centre For Science Education in Mumbai about Free Software and its scientific relevance.
  • +
  • (2007) Keynote "Beyond GPLv3" at FOSDEM 2007 in Brussels, Belgium.
  • +
  • (2006) Google TechTalk about the Free Software Foundation Europe and its work.
  • +
  • (2005) Interview explaining Free Software, commercial Free Software, and FSFE's view on multiple issues, such as copyright, patents, trademarks, WIPO and more. The interview was taken during the UN WSIS Contributory Conference on ICT & Creativity, Vienna, Austria.
  • +
  • (2004) Panel discussion at the Wizards of OS 3, Future of the Digital Commons. About the evaluation of the World Summit on the Information Society (WSIS), touching Free Software and its relationship with other Civil Society groups and how Free Software interacts with other Civil Society issues.
  • +
  • (2004) Presentation in the parliament of Uruguay on Free Software, with Spanish subtitles.
  • +
+ + + +

More information about Georg Greve

+ + + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/greve/greve.fr.xhtml b/about/greve/greve.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6c4add6453 --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.fr.xhtml @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + FSFE - À propos de - Georg C. F. Greve + + + +
+ +
+ +

Georg C. F. Greve

+ +
  • Fondateur
  • +
  • Président (2001-2009)
+ +

Contact

+ + +

À propos de Georg Greve

+ +

Georg Greve est un développeur autodidacte qui compte de nombreuses années d'expérience dans ce métier, et possède une formation de physicien à l'origine. Il a écrit et publié des centaines d'articles en anglais et en allemand, ce qui fait de lui un rédacteur chevronné. Huit années d'expérience au sein d'une organisation internationale. Plus de sept ans d'expérience de politique internationale aux Nations Unies, à la Commission Européenne ainsi que dans divers pays, avec une attention particulière aux politiques du domaine des technologies de l'information. Plusieurs années d'expérience de coordination d'activités pluridisciplinaires et internationales, impliquant souvent plusieurs organisations. Orateur expérimenté lors de discours ou présentations rédigées à l'occasion de conférences ou de séminaires s'adressant à des publics variés, dont l'UNCTAD, la Banque Mondiale et divers instituts de formation. De solides connaissances générales et un intérêt pour les sujets politiques interdisciplinaires impliquant les technologies, les lois et la société.

+ +

Pour plus de détails, lisez le Curriculum +Vitae complet ou sa version PDF.

+ +

Publications

+ +

Sélection de quelques publications de M. Greve lors de ses travaux au sein de la Free Software Foundation Europe.

+ +
    +
  • Des changements à la FSFE : Il est temps de passer le flambeau (2009-06-24)
    Présentation de la nouvelle équipe de l'exécutif de la FSFE, et transmission des données de la succession.
  • +
  • Considérations sur la politique d'innovation et de concurrence (31/03/2009)
    Contribution à l'atelier intitulé «Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavorial and Societal Norms» à Paris. L'article balaye plusieurs principes des politiques d'innovation ainsi que leurs interactions. Il conclut sur la manière de faire cohabiter les outils au service de l'innovation qui sont parfois diamétralement opposées. L'enregistrement audio du discours a été rendu public par les organisateurs aux formats OGG Vorbis et MP3.
  • +
  • Analyse de l'équilibre entre normes et brevets (2008-12-02)
    A la suite de sa participation à un atelier intitulé «Les droits de «propriété intellectuelle» dans la normalisation des TIC» deux semaines plus tôt, le président de la FSFE, Georg Greve a analysé les conflits d'intérêts entre brevets et normes. Le résultat en est ce papier décrivant les effets les plus désastreux des brevets sur les normes, l'efficacité des remèdes actuels, et les remèdes potentiels dans l'avenir.
  • + +
  • La déclaration écrite de la FSFE lors de l'Assemblée Générale de 2007 (2007-09-28)
    Déclaration faite à l'Assemblée Générale de 2007 des états membres de l'OMPI, du 24 Septembre au 3 Octobre 2007
  • +
  • Microsoft, antitrust et innovation (sur Groklaw) (2007-09-27)
    «A en croire Microsoft, les lois antitrust sont faites pour des perdants trop fainéants pour innover, et la décision de la Cour européenne de justice contre Microsoft s'est faite au détriment des consommateurs du monde entier. L'on pourrait même avoir l'impression que désormais, toute entreprise possédant des parts de marché suffisantes devrait maintenant craindre la colère de la Commission Européenne et des ses chiens de garde anti-innovation.»
  • +
  • Le canular du convertisseur (2007-07-16)
    Le commentaire de la FSFE sur Heise.de: «La conversion entre le format OpenXML de Microsoft Office et le format indépendant Open Document (ODF) a été présentée par Microsoft et ses associés comme une solution aux problèmes posés par les efforts de Microsoft pour introduire dans le marché un format entrant en conflit avec les Standards Ouverts existants. [...] Si ces convertisseurs étaient effectivement capables de faire ce qu'ils promettent, ils ne seraient plus nécessaires.»
  • +
  • Novell's "Danaergeschenk" (on Groklaw) (2006-12-08)
    «Avec l'OpenXML, il semble que l'interopérabilité ne puisse se faire que sur le papier seulement, mais que dans les faits, les gens rencontreront de nombreuses difficultés à moins d'utiliser Microsoft Office. Et puisque les utilisateurs craignent à juste titre les problèmes d'incompatibilité, par manque de connaissance technologique et recherchant un faux sentiment de sécurité, ils choisiront le plus souvent le produit dominant, punissant dans les faits les concurrents du joueur dominant.»
  • +
  • Souveraineté logicielle - Standards ouverts, Logiciels Libres, et Internet (2006-10-30)
    Les problèmes logiciels sont des problèmes de pouvoir et modèlent fondamentalement l'organisation des sociétés dans lesquelles nous vivons. Même pour ceux qui n'avaient pas encore suivi ces questions de politique numérique, le Sommet Mondial des Nations Unies sur la Société de l'Information (SMSI) a mis en évidence cette problématique. Deux questions fondamentales caractérisent le débat : Qui contrôle vos données ? Qui contrôle votre ordinateur ?
  • +
+ +

Vidéos

+ +

Une sélection d'enregistrements de diverses origines de M. Greve.

+ + + + + +

Plus d'informations sur Georg Greve

+ + + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + Michel Roche (Vercors) + + diff --git a/about/greve/greve.hu.xhtml b/about/greve/greve.hu.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..992393e724 --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.hu.xhtml @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + FSFE - Bemutatkozás - Georg C. F. Greve + + + +
+ +
+ +

Georg C. F. Greve

+ +

Contact

+ + + +

2001 januárja óta teljes munkaidőben az FSFE-nek dolgozik

+ +

Önéletrajz egyszerű szövegként.

+ +

Felelősségi körébe tartozik az FSFE európai és globális koordinációja valamint tervezési feladatai; a helyi képviselők munkájának támogatása; politikai és jogi ügyekkel kapcsolatos teendők, projektek, beszédek tartása, illetve újságírói kapcsolattartás a szabad szoftverekkel kapcsolatos információk terjesztése érdekében.

+ +

Projektek

+

A projektek, melyekben Georg Greve dolgozott, vagy jelenleg is dolgozik az FSFE-nél:

+ + +

Események

+

Válogatás azon események közül, melyeken Georg Greve részt vett az FSFE számára végzett munkája kapcsán:

+ + +


[ További információ az FSFE weblapjának eseményekről szóló részén és a hírlevelekben található. ] +

+ +

Cikkek és dokumentumok

+

Válogatás Georg Greve cikkei és dokumentumai közül, melyeken az FSFE számára végzett munkája során dolgozott:

+ + +


[ További publikációi elérhetőek személyes honlapján ] +

+ +

Videók

+ + + +

Fotók

+ +

Ha interjúhoz, cikkhez vagy hasonlóhoz használható portréfotókra van szüksége, megtalálhatóak a személyes honlapon.

+ +

További információk

+ +

Georg Greve-vel kapcsolatban további információ pártoló tagi oldalán található.

+ +

Szintén információforrásként szolgálhat Advogato-lapja.

+ +

Olvashatja ezenkívül blogját is.

+ +

Személyes honlapján pedig még több információ található.

+ + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + FSF.hu Alapítvány + + diff --git a/about/greve/greve.it.xhtml b/about/greve/greve.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f5189396d9 --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.it.xhtml @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + FSFE - Informazioni su Georg C. F. Greve + + + +
+ +
+ +

Georg C. F. Greve

+ +
  • Fondatore
  • +
  • Presidente (2001-2009)
+ +

Contatto

+ + +

Informazioni su Georg Greve

+ +

Georg Greve uno sviluppatore software autodidatta con diversi anni di esperianza sulle spalle +ed un Fisico vecchia scuola. + +Esperto scrittore con oltre cento pubblicazioni in inglese e tedesco. + +Otto anni di esperienza nel coordinamento di una organizzazione multinazionale. +Oltre sette anni di esperienza in politica internazionale alle Nazioni Unite, +alla Commissione Europea ed in vari Paesi, con particolare attenzione sulla politica legata all'Information Tecnology. +Diversi anni di esperienza nel coordinamento di attivit interdisciplinari ed internazionali, coinvolgendo spesso +pi organizzzazioni. + +Oratore esperto con discorsi e presentazioni a conferenze e seminari +con una ampia variet di pubblico, inclusi UNCTAD, Banca Mondiale e svariati istituti di istruzione. +Solido background ed interesse in questioni di politica interdisciplinare, legge e societ. +

+ +

Per maggiori dettagli, si veda il Curriculum +Vitaecompleto o la versione PDF del suo CV.

+ +

Pubblicazioni

+ +

Selezione di alcune pubblicazioni di Mr Greve durante il suo lavoro alla +Free Software Foundation Europe.

+ +
    +
  • Changes in FSFE: + Time to pass on the torch (2009-06-24)
    Introduzione del + nuovo team esecutivo della FSFE and giving background for the handover.
  • +
  • Considerations on + Innovation and Competition Policy (2009-03-31)
    + Contributo al corso + "Technical + Regulation of the Internet : From Standardization to Behavorial + and Societal Norms" +a Parigi, Francia. L'articolo offre uno sguardo riguardo le differenti + aree della politica dell'innovazione,la loro interazione, come far quadrare un bilancio tra le metodologie conflittuali di differenti strumenti innovativi.L'audioregistrazione dell'intervento corrispondente stato reso possibile dagli organizzatori nei formatiOGG Vorbis ed MP3.
  • +
  • Analysis on balance: Standardisation and Patents (2008-12-02)
    Seguito de "IPR in ICT Standardisation" Workshop di due settimane fa a Bruxelles, il presidente della FSFE Georg Greve ha analizzato i conflitti tra brevetti e standards. La relazione finale tratta degli effetti pi deleteri dei brevetti sugli standards, l'efficacia delle attuali misure, e potenziali future misure.
  • +
  • Lo statuto scritto di FSFE all'Assemblea Generale del 2007 (2007-09-28)
    Deposizione all'Assemblea degli Stati Membri del WIPO, 24 Settembre - 3 Ottobre 2007
  • + +
  • Microsoft, antitrust and innovation (on Groklaw) (2007-09-27)
    "Se qualcuno avesse creduto a Microsoft, secondo cui la legge antitrust per perdenti troppo pigri per innovare, e le decisioni della Corte Europea di Giustizia contro Microsoft erano a scapito dei consumatori del mondo intero. Qualcuno avrebbe potuto perfino credere che ogni compagnia con un ampio mercato ora avrebbe dovuto temere l'ira della Commissione Europea e dei suoi segugi anti-innovazione."
  • + +
  • The converter hoax (2007-07-16)
    Commento di FSFE su Heise.de: "La conversione +tra Office OpenXML di Microsoft (MS-OOXML) ed il formato vendor-independent Open Document (ODF) stata proposta da Microsoft e dai suoi associati come una soluzione +ai problemi causati dagli sforzi di Microsoft di spingere nel mercato un formato che in conflitto con lo Standard Aperto esistente.[...] Se questi convertitori fossero realmente in grado di fare ci per cui sono stati progettati, sarebbero inutili."
  • + +
  • Novell's "Danaergeschenk" (on Groklaw) (2006-12-08)
    "con OpenXML, sembra che ci sia interoperabilit solo sulla carta, ma nella realt la gente incontra numerose difficolt se non usa Microsoft Office. Per questo molti utenti giustamente temono e detestano incompatibilit, grazie ad un senso di falsa sicurezza e mancanza di background tecnologico, spesso scelgono il software dominante, punendo di fatto la concorrenza a causa del comportamento del giocatore dominante."
  • + +
  • Sovereign Software - Open Standards, Free Software, and the Internet (2006-10-30)
    Problemi di software sono questioni di fondamentale importanza nella societ in cui viviamo. Anche per chi non aveva seguito questioni di politica digitale prima che questo divenisse particolarmente evidente al Vertice delle Nazioni Unite sulla Societ dell'Informazione(WSIS). Due domande fondamentali caratterizzano questo campo di battaglia:Chi controlla i tuoi dati? Chi controlla il tuo computer?
  • +
+ +

Video

+ +

Selezione di alcune registrazioni di terze parti di Mr Greve.

+ + + + + +

Altre informazioni su Greve

+ + + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ +Francesco Laruina + + diff --git a/about/greve/greve.jpg b/about/greve/greve.jpg new file mode 100644 index 0000000000..8c3c562385 Binary files /dev/null and b/about/greve/greve.jpg differ diff --git a/about/greve/greve.nl.xhtml b/about/greve/greve.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..91f556b608 --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.nl.xhtml @@ -0,0 +1,222 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Georg C. F. Greve + + + +
+ +
+ +

Georg C. F. Greve

+ +
  • Oprichter
  • +
  • Voorzitter (2001- 2009)
+ +

Contact

+ + +

Over Georg Greve

+ +

+ Georg Greve is opgeleid in de traditionele fysica en een + autodidact in softwareontwikkeling. Hij heeft ervaring als + auteur en schreef al meer dan honderd artikelen in het Engels en + het Duits. Hij coördineert al acht jaar de activiteiten van een + multinationale organisatie en heeft meer dan zeven jaar ervaring + in de internationale politiek bij de Verenigde Naties, de + Europese Commissie en in verschillende landen, vooral op gebied + van het beleid rond informatietechnologieën. Hij heeft ook al + jaren ervaring in het coördineren van interdisciplinaire, + internationale activiteiten waarbij vaak verschillende + organisaties betrokken waren. Daarnaast is hij een ervaren + spreker op conferenties en tijdens seminaries met een heel + divers publiek, waaronder UNCTAD, de WorldBank en verschillende + opleidingsinstituten. Hij heeft veel ervaring opgebouwd in + interdisciplinaire politieke vraagstukken rond technologie, + wetgeving en samenleving. +

+ +

+ U kan een meer gedetailleerd overzicht vinden in zijn + volledige Curriculum Vitae of + de PDF verie ervan. +

+ +

Publicaties

+ +

+ Een selectie uit de teksten die Dhr. Greve publiceerde voor zijn + werk bij de Free Software Foundation Europe +

+ +
    +
  • + Changes in FSFE: + Time to pass on the torch (2009-06-24)
    Voorstelling + van het nieuwe uitvoerende team van de FSFE en + achterinformatie voor de overdracht van het + voorzitterschap.
  • +
  • + Considerations on + Innovation and Competition Policy (2009-03-31)
    + Dit was een bijdrage aan de workshop + "Technical + Regulation of the Internet : From Standardization to + Behavorial and Societal Norms" in Parijs, Frankrijk. Het + interview geeft een overzicht van de verschillende domeinen + voor innovatief beleid en de manier waarop ze elkaar + beïnvloeden. Er wordt ook bekeken hoe er een evenwicht bereikt + kan worden tussen de tegenstrijdige methoden van de + verschillende innovatieve instrumenten. Geluidsopnamen van de + toespraak werden door de organisatie beschikbaar gesteld + als OGG + Vorbis + en MP3.
  • +
  • + "Een evenwichtsonderzoek: + Standaardisatie en patenten" (2008-12-02)
    + Na de workshop + "IPR + in ICT Standardisation" in Brussel maakte Georg Greve, + voorzitter van de FSFE, een analyse van de conflicten tussen + standaarden en patenten. Deze studie gaat over de meest + schadelijke gevolgen van patenten op standaarden, de + efficiëntie van de bestaande remedies en mogelijke oplossingen + voor de toekomst.
  • +
  • + FSFE's + schriftelijke verklaring voor de Algemene Vergadering 2007 + (2007-09-28)
    Verklaring voor + de Vergadering + van WIPO lidstaten 2007, 24 september - 3 oktober + 2007
  • +
  • + Microsoft, + antitrust and innovatie (Groklaw) (2007-09-27)
    "Als + men Microsoft mag geloven is de antitrustwetgeving er voor + slechte verliezers die zelf te lui zijn om te innoveren en is + de beslissing van de Europese Commissie ten nadele van alle + consumenten wereldwijd. Je zou zelfs gaan geloven dat elk + bedrijf dat een groot genoeg marktaandeel verwerft angst moet + gaan krijgen voor de bloeddorstige anti-innovatiemonsters van + de Europese Commissie."
  • +
  • + Het + convertieleugen (2007-07-16)
    FSFE's gastartikel op + Heise.de: "Convertie tussen Microsofts's Office + OpenXML-formaat (MS-OOXML) en het producent-onafhankelijke + Open Document Formaat (ODF), wordt door Microsoft en haar + partners voorgesteld als de oplossing voor het probleem dat + Microsoft nu creëert door een formaat op de markt te brengen + dat niet compatibel is met de bestaande Open Standaard. [...] + Als deze convertieprogramma's moesten doen wat ze beweren te + doen, dan zouden ze overbodig zijn."
  • +
  • Novell's + "Danaergeschenk" (op Groklaw) (2006-12-08)
    "Zoals het + er naar uit ziet zal interoperabiliteit met OpenXML enkel op + papier bestaan. In realiteit zullen gebruikers verschillende + problemen ondervinden tenzij ze gebruik maken van Microsoft + Office. Aangezien de meeste gebruikers terecht bang zijn voor + incompatibiliteiten zullen ze door gebrek aan kennis over de + technologische achtergrond en door een ten onrechte veilig + gevoel, vaak kiezen voor het dominante product op de markt. Zo + worden de concurrenten gestraft voor het gedrag van de + dominante marktspeler."
  • +
  • Soevereine Software + Open Standaarden, Vrije Software, en het Internet + (2006-10-30)
    Softwaregeschillen zijn geschillen over + macht, en zijn fundamenteel voor het vormen van de gemeenschap + waarin wij leven. Zelfs voor personen die tevoren nooit de + problematiek van het digitale beleid opvolgden, werd dit + duidelijk tijdens de World Summit on the Information Society + (WSIS)van de Verenigde Naties. Twee fundamentele vragen + bepalen deze strijd: Wie controleert jouw gegevens? Wie + controleert jouw computer?
  • +
+ +

Videos

+ +

Selectie van enkele video-opnamen van Dhr. Greve.

+ +
    +
  • + (2009) Mini-interview + over softwarepatenten tijdens + de 13th Standing + Committee on the Law of Patents (SCP/13) na een dag vol + vergaderingen in de lobby van + de World Intellectual Property + Organisation (WIPO) in Genève, Zwitserland.
  • +
  • + (2007) Toespraak + "Freedom at Stake" op de Free Software Conference + Scandinavia (FSCONS) over de structurele en politieke + uitdagingen die Vrije Software en haar toepassingen + meebrengen.
  • +
  • + (2007) Vergadering met de Chileense Minister van Economische + Zaken over de mogelijkheden die Vrije Software kunnen bieden + aan + Chili deel + 1 en + deel 2
  • +
  • + (2007) Toespraak + aan het Homi Bhabha Centre voor wetenschappelijke opleiding in + Mumbai over Vrije Software en zijn wetenschappelijke + relevantie.
  • +
  • + (2007) Keynote + "Beyond GPLv3" voor FOSDEM 2007 in Brussel, België.
  • +
  • + (2006) Google + TechTalk over de Free Software Foundation Europe en haar + activiteiten.
  • +
  • + (2005) Interview + over Vrije Software, commerciële Vrije Software, en de visie van + de FSFE over verschillende onderwerpen zoals auteursrecht, + patenten, handelsmerk en WIPO. Het interview werd opgenomen + tijdens de UN WSIS + Contributory Conference on ICT & Creativity, Wenen, + Oostenrijk.
  • +
  • + (2004) Panelgesprek + tijdens Wizards of OS 3, Future of the Digital Commons. Over + de evaluatie van de World Summit on the Information Society + (WSIS), Vrije Software en zijn relatie met andere + burgerorganisaties en de interactie tussen Vrije Software en + andere sociale vraagstukken.
  • +
  • + (2004) Toespraak + over Vrije Software in het Parlement van Uruguay, met Spaanse ondertiteling.
  • +
+ +

Meer informatie over Georg Greve

+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/greve/greve.ru.xhtml b/about/greve/greve.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..fd50b814d3 --- /dev/null +++ b/about/greve/greve.ru.xhtml @@ -0,0 +1,217 @@ + + + + +Георг Греве – ЕФСПО + + +
+Фотография Георга Греве +
+ +

Георг Греве

+ +
    +
  • Основатель
  • +
  • Президент (с 2001 по 2009 год)
  • +
+ +

Контактная информация

+ + + +

О Георге Греве

+ +

Георг Греве, физик по образованию, самостоятельно научился программировать +и несколько лет разрабатывал программы. Он также освоил писательское ремесло, +на его счету более сотни работ, опубликованных на английском и немецком языках. +В течение восьми лет Георг Греве координировал работу многонациональной +организации, более семи лет работал в области международной политики, главным +образом, в сфере информационных технологий на уровне ООН, Еврокомиссии +и в разных странах. Несколько лет он координировал межотраслевые международные +проекты, в которых нередко участвовало множество организаций. Георг Греве +зарекомендовал себя как опытный оратор, выступая на конференциях и семинарах +по широкому кругу вопросов и перед самыми разными аудиториями, включая ЮНКТАД, +Всемирный банк и другие организации. Георг Греве обладает обширными знаниями +и заинтересован в изучении проблем на стыке техники, права и общества.

+ +

Помимо работы в составе руководящих органов Европейского фонда свободного +программного обеспечения и Open Database +Alliance, Георг Греве является исполнительным директором и председателем +правления компании Kolab Systems AG, которая +разрабатывает пакет свободных программ Kolab Groupware Solution.

+ +

Дополнительная информация представлена в резюме +(PDF).

+ +

Публикации

+ +

Выборочные статьи, опубликованные во время работы Георга Греве +в Европейском фонде свободного программного обеспечения.

+ + + +

Видео

+ +

Подборка видеозаписей выступлений Георга Греве. Материалы любезно +предоставлены третьими лицами.

+ + + + + +

Дополнительная информация о Георге Греве

+ + + + +$Date: 2012-09-28 08:37:04 +0200 (Fr, 28. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/grote/grote-avatar.jpg b/about/grote/grote-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..750005f5ba Binary files /dev/null and b/about/grote/grote-avatar.jpg differ diff --git a/about/history/birthday10.en.xhtml b/about/history/birthday10.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d4e6f5fd57 --- /dev/null +++ b/about/history/birthday10.en.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + Excerpts of FSFE's history + + + + +

Excerpts of FSFE's history

+ +

+

+

+ + + + $Date: 2009-07-09 12:31:11 +0200 (jeu. 09 juil. 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/doi.cs.xhtml b/about/history/doi.cs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d92622ffc2 --- /dev/null +++ b/about/history/doi.cs.xhtml @@ -0,0 +1,154 @@ + + + + + Evropsk Nadace pro svobodn software - Deklarace cle + + + +
+

Deklarace cle - Evropsk Nadace pro svobodn software

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
22. listopadu 2000
+
+

+ Jist skupina lid zaala pracovat na koncepci ,,Evropsk Nadace + pro svobodn software'', kter bude v podstat sesterskou + organizac Nadace pro svobodn software, zaloen Richardem M. + Stallmanem. +

+

+ Ukzalo se, e Nadace pro svobodn software v USA, + kter existuje ve zcela jin asov a + kulturn zn, me jen tko bt ve styku se silnm hnutm a vvojem + svobodnho software v Evrop. Prvn nezvisle na FSF v Americe + se tak bude Evropsk Nadace snait poskytnout organizan + pte pro svobodn software v + Evrop; pevn pro (ale ne vhradn) projekt GNU. Krom toho bude + poskytovat nezbytnou mstn organizaci pro politickou prci + a distribuci finannch prostedk. +

+

Pro dosaen cl

+
    +
  • +

    + Veejn mluv za svobodn software a projekt GNU +

    +
  • +
  • + +

    Poskytnut organizan ptee

    +
  • +
  • +

    Zskvn a distribuce finannch prostedk

  • +
+

+chpeme jako nadazen zachovat pravou podstatu a ducha svobodnho +software. +

+

+ + Tak by jsme se rdi vyhnuli vytvoen dal odtpen skupiny v rmci + hnut. Z tohoto dvodu jsme v kontaktu s Richardem M. Stallmanem, protoe + clem je doshnout uznn statutu ,,evropsk sestersk organizace'' + Nadace pro svobodn software -- to by tak umonilo evropanm + dvat pvodn Nadaci dary odeitateln z dan. +

+

+ Bt oficiln sesterskou organizac vak pin odpovdnost za ochranu + jejich + filosofickch stanovisek a hodnot. V naich och je to stlost vech + rozhodnut a prac FSF, kter ji in tak zvltn; budeme tud aplikovat + stejn dlouhodob vahy i na vechny nae kroky. +

+

+ Jak ukzala nedvn minulost, je velmi velmi lehk odklonit se z cesty a + ztratit stopu tchto dlouhodobch cl. Proto je dleit mt pouze + leny dobe chpajc hnut, jeho pvod a cle. +

+

+ Poctili jsme, e tato odpovdnost vyaduje vyvarovat se monch nstrah a + past, kter na ns ekaj, ped tm, ne nae plny zveejnme. + Po vce ne roce diskus a budovn dvry ve vzjemnou + integritu ctme, e je as uvst tyto plny v ivot. +

+

Doposud se jdro organizace skld z tchto lid

+ +

+ a pro zatek zalome organizaci Evropsk Nadace pro svobodn software + v Nmecku. Odtud budeme + krok za krokem postupovat do dalch evropskch zem, abychom nakonec mli + v Evrop silnou a spolehlivou organizaci, kter bude pracovat v souladu s + cli svobodnho software. +

+

+ Jako prvn krok k naemu opravdovmu evropanstv budeme hledat +jin lidi se silnm povdomm o GNU a svobodnm softwaru, a to pevn +ve Francii, Britnii a panlsku. Jestlie ctte, e byste mli +bt kontaktovni a my jsme tak jet neuinili, nezoufejte. Mete +ns zkusit kontaktovat sami. Berte vak prosm na vdom, e bt soust +tto organizace vyaduje relativn vysokou rove zavzn se a e +vybudovn nezbytn rovn vzjemn dvry je pomal proces. +

+

+ Hodlme dlat vci podn, protoe patn pstup by mohl pinst + patn vsledky. Pokud nm chcete pomoci, beze veho ns kontaktujte na +

+

+ <team@fsfeurope.org> +

+

+ nebo se zapite + do veejn diskusnho skupiny <discussion@fsfeurope.org>. +

+

+ Pokud chcete bt pouze informovni o novinkch, mete se pihlsit + do + + diskusn skupiny <announce@fsfeurope.org>. +

+

+ Do vech diskusnch skupin se mete zapsat zaslnm e-mailu na +

+

+ [name]-request@fsfeurope.org +

+

+ s pedmtem "subscribe", nebo pomoc webovho rozhran na +

+

+ http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo. +

+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/doi.de.xhtml b/about/history/doi.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..72ee6f2123 --- /dev/null +++ b/about/history/doi.de.xhtml @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + FSFE - Absichtserklrung + + + +
+

Absichtserklrung - Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
22 Nov 2000
+
+

+ Eine Gruppe hat damit begonnen, an dem Konzept der "Free + Software Foundation Europe" zu arbeiten. Diese strebt an, + die Schwesterorganisation der durch Richard M. Stallman + gegrndeten Free Software Foundation zu werden. +

+

+ Es wird zunehmend offensichtlich, da die FSF in den USA + aufgrund der Tatsache, da sie in einer anderen Zeit- und + Kulturzone liegt, Schwierigkeiten damit hat, den Kontakt zur + europischen Freien Software Szene und deren starken + Entwicklungen zu halten. Rechtlich von dieser unabhngig, wird + die FSFE daher das organisatorische Rckgrat Freier + Software bilden. Schwerpunkt ist dabei das GNU-Projekt, wobei + sich die Aktivitten nicht auf dieses beschrnken. Weiterhin + wird die FSFE die dringend bentigte politische Arbeit vor + Ort und die Verwaltung der Finanzen bernehmen. +

+

Es werden u.A. folgende Ziele verfolgt:

+
    +
  • +

    + Schaffung eines politischen Sprachrohrs fr Freie Software und das GNU-Projekt +

    +
  • +
  • +

    Bereitstellung eines organisatorischen Rckgrats fr Freie Software

    +
  • +
  • Beschaffung und Verteilung von Finanzmitteln zur + Frderung Freier Software

  • +
+

+ Dabei ist es fr uns wesentlich, den wahren Geist und das Wesen + Freier Software zu bewahren. +

+

+ Wir mchten vermeiden, eine weitere Splittergruppe innerhalb der + Bewegung zu erzeugen. Daher sind wir in engem Kontakt mit + Richard M. Stallman und unser Ziel ist, als "europische + Schwesterorganisation" der FSF anerkannt zu werden. Dies + wird auch Europern die Mglichkeit geben, Spenden an + "die" FSF von der Steuer abzusetzen. +

+

+ Als offizielle Schwesterorganisation der FSF bernehmen wir die + Verantwortung, die philosophischen Standpunkte und Werte zu + bewahren. Speziell die Nachhaltigkeit ihrer Entscheidungen und + ihres Wirkens ist es, die das Besondere der FSF ausmacht. Daher + werden wir unsere Unternehmungen hnlich langfristig anlegen. +

+

+ Wie sich in jngerer Vergangenheit gezeigt hat, ist es leicht, + vom Pfad abzuweichen und dabei die langfristigen Ziele aus den + Augen zu verlieren. Aus diesem Grund ist es ausschlaggebend, da + Mitglieder ein fundiertes Verstndnis fr die Bewegung, ihre + Ursprnge und Ziele aufweisen. +

+

+ Wir waren der Ansicht, da diese immense Verantwortung es + notwendig machte, sich vor dem Schritt an die ffentlichkeit der + mglichen Fallen und Stolpersteine bewut zu werden. Nach + nunmehr einem Jahr der Diskussionen und berlegungen, in dem wir + eine gemeinsame Vertrauensbasis geschaffen habe, ist es nunmehr + Zeit geworden, diese Plne zum Leben zu erwecken. +

+

Augenblicklich besteht die Keimzelle aus

+ +

+ und wir haben vor, ausgehend von Deutschland die Organisation + der "FSF Europe" aufzubauen. Wir streben dabei eine + gesunde und starke Struktur fr Freie Software in Europa an und + werden dieses Ziel mit schrittweiser Erweiterung auf andere + Lnder verfolgen. +

+

+ Dabei ist es uns wichtig, im Team unmittelbar europisch zu + werden und wir suchen nach weiteren Leuten mit einem + ausgeprgten Verstndnis fr das GNU-Projekt und Freie Software + insbesondere in Frankreich, Grobritannien und Spanien. Wer + meint, darber zu verfgen und bisher nicht angesprochen wurde, + den bitten wir, nicht zu verzweifeln und sich stattdessen an uns + zu wenden. Wir mchten vorab jedoch darauf hinweisen, da die + Mitarbeit einen hohes Ma an Engagement erfordert. Auerdem ist + nach unserem Verstndnis eine solide Vertrauensbasis zwischen + den Mitgliedern unabdingbar und ein Aufbau derselben nimmt Zeit + in Anspruch. +

+

+ Da Fehler im Aufbau einer FSF Europe fatale Folgen haben + knnten, beabsichtigen wir, vorsichtig und mit Bedacht + vorzugehen. Wer mit uns in Kontakt treten mchte, kann dies + unter +

+

+ <team@fsfeurope.org> +

+

+ tun oder sich in die allgemeine Diskussionsliste <discussion@fsfeurope.org> + + eintragen. +

+

+ Wer nur ber den aktuellen Stand informiert werden mchte, kann + sich in die Ankndigungsliste <announce@fsfeurope.org> + eintragen . +

+

+ Sie knnen sich in die Mailinglisten eintragen, indem Sie eine E-Mail + an +

+

+ [name]-request@fsfeurope.org +

+

+ mit "subscribe" als Betreff schicken oder das Web-Interface unter +

+

+ http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo. +

+

+ benutzen. +

+
+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/doi.el.xhtml b/about/history/doi.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f5cf8e08fa --- /dev/null +++ b/about/history/doi.el.xhtml @@ -0,0 +1,155 @@ + + + + + FSFE - Δήλωση Πρόθεσης + + + +
+

Δήλωση Πρόθεσης - Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
22 Νοεμβρίου 2000
+
+

+ Μία ομάδα ανθρώπων έχει αρχίσει να εργάζεται πάνω στην ιδέα ενός + ''Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού'' το οποίο θα είναι + κατά βάση ένας ομοθυγατρικός οργανισμός του Ιδρύματος Ελεύθερου + Λογισμικού (FSF) που ιδρύθηκε από τον Richard M. Stallman. +

+

+ Έχει γίνει αποδεκτό ότι το FSF στις ΗΠΑ, ευρισκόμενο σε μία εντελώς + διαφορετική χρονική και πολιτισμική ζώνη, δύσκολα μπορεί να βρίσκεται + σε επαφή με τις ταχείες εξελίξεις και ρεύματα στο Ευρωπαϊκό Ελεύθερο + Λογισμικό. Νομικά ανεξάρτητο από το FSF της Αμερικής θα επιδιώξει να + στηρίξει ένα οργανωτικό θεμέλιο για το Ελεύθερο Λογισμικό στην Ευρώπη + - ιδιαίτερα για, αν και όχι μόνο για, το έργο GNU. Επιπλέον θα + προμηθεύσει την απαραίτητη τοπική οργανωτική δομή για την πολιτική + εργασία και την κατανομή των πόρων. +

+

Για την επιτυχία των στόχων

+
    +
  • +

    + της πολιτικής φωνής για το Ελεύθερο Λογισμικό και το Έργο GNU +

    +
  • +
  • +

    της δημιουργίας ενός οργανωτικού θεμελίου

    +
  • +
  • της συγκέντρωσης και κατανομής των πόρων

  • +
+

+ θεωρούμε απόλυτα υψίστης σημασίας να συντηρήσουμε το αληθινό πνεύμα και + ουσία του Ελεύθερου Λογισμικού. +

+

+ Επίσης θα θέλαμε να αποφύγουμε να δημιουργηθεί άλλη διασπαστική ομάδα + στο κίνημα. Για αυτό το λόγο είμαστε σε επαφή με τον Richard M. Stallman + καθώς ο στόχος είναι να γίνουμε ο αναγνωρισμένος ''Ευρωπαϊκός ομοθυγατρικός + οργανισμός'' του FSF - αυτό θα επιτρέψει επίσης στους Ευρωπαίους να κάνουν + δωρεές ''στο'' FSF που εκπίπτουν των φόρων. +

+

+ Το να είσαι ο επίσημος ομοθυγατρικός οργανισμός φέρει την ευθύνη της + διατήρησης των φιλοσοφικών στάσεων και αξιών. Από τη δική μας οπτική + είναι η διάρκεια όλων των αποφάσεων και διεργασιών του FSF που το κάνει + τόσο ξεχωριστό· έτσι θα εφαρμόσουμε τις ίδιες μακρόπνοες διαδικασίες σε + όλα τα βήματα που θα ακολουθήσουμε. +

+

+ Όπως το πρόσφατο παρελθόν έχει δείξει, είναι πολύ εύκολη η εκτροπή από + την πορεία και η απώλεια της κατεύθυνσης για αυτούς τους μακροπρόθεσμους + στόχους. Άρα είναι κρίσιμο τα μέλη να έχουν μία σταθερή δέσμευση στο + κίνημα, την προέλευση και τους στόχους του. +

+

+ Συνειδητοποιήσαμε ότι αυτή η ευθύνη καθιστά απαραίτητη την ευαισθητοποίηση + για πιθανές παγίδες και αφανείς κινδύνους στη διαδρομή πριν δημοσιοποιήσουμε + τα σχέδιά μας. Μετά από ένα χρόνο συζητήσεων και το χτίσιμο της μεταξύ μας + εμπιστοσύνης στην ακεραιότητά μας, διαισθανθήκαμε ότι είναι καιρός να κάνουμε + αυτά τα σχέδια πραγματικότητα. +

+

Μέχρι τώρα ο πυρήνας αποτελείται από τους

+ +

+ και θα δημιουργήσουμε έναν οργανισμό ''FSFEurope'' στη Γερμανία ως + αφετηρία. Από εκεί και πέρα θα ακολουθήσουμε μία βήμα-προς-βήμα + διαδικασία σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με τελικό σχέδιο να έχουμε μία + ισχυρή και προσεγμένη δομή στην Ευρώπη για την εργασία που απαιτείται + για την πραγματοποίηση των στόχων του Ελεύθερου Λογισμικού. +

+

+ Θα αναζητούμε και άλλους ανθρώπους με σταθερή συνειδητοποίηση του GNU + και του Ελεύθερου Λογισμικού ιδιαίτερα στη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο + και την Ισπανία ως το πρώτο μας βήμα για να γίνουμε αληθινά Ευρωπαίοι. + Αν θεωρείτε ότι θα έπρεπε να έρθουμε σε επαφή μαζί σας και δεν το έχουμε + κάνει ήδη, μην απογοητεύεστε. Μπορείτε να έρθετε εσείς σε επαφή μαζί + μας, αλλά παρακαλούμε αναλογιστείτε ότι συμμετέχοντας σε αυτό τον + οργανισμό απαιτεί ένα σχετικά υψηλό επίπεδο δέσμευσης και την απόκτηση + του απαραίτητου επιπέδου της μεταξύ μας εμπιστοσύνης σε μία αργή διαδικασία. +

+

+ Είναι στις προθέσεις μας να κάνουμε το σωστό, καθώς μία ελαττωματική + προσέγγιση θα μπορούσε να έχει ολέθρια αποτελέσματα. Αν θέλετε να μας + βοηθήσετε, ελάτε σε επαφή μαζί μας στη διεύθυνση +

+

+ <team@fsfeurope.org> +

+

+ ή εγγραφείτε + στον κατάλογο γενικής συζήτησης <discussion@fsfeurope.org>. +

+

+ Αν θέλετε απλώς να είστε ενήμεροι για την πρόοδο που έχουμε κάνει + εγγραφείτε + στον κατάλογο παραληπτών αλληλογραφίας μόνο για ανακοινώσεις + <announce@fsfeurope.org>. +

+

+ Μπορείτε να εγγραφείτε στους καταλόγους παραληπτών αλληλογραφίας στέλνοντας + μήνυμα στη διεύθυνση +

+

+ [name]-request@fsfeurope.org +

+

+ με τη λέξη ''subscribe'' στο Θέμα ή χρησιμοποιώντας τη διεπαφή ιστού στη θέση +

+

+ http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo. +

+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/doi.en.xhtml b/about/history/doi.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..83ba4a3a94 --- /dev/null +++ b/about/history/doi.en.xhtml @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + FSFE - Declaration of Intent + + + +
+

Declaration of Intent - Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
22 Nov 2000
+
+

+ A group of people have begun working on the concept of a "Free + Software Foundation Europe" which will essentially be a sister + organisation of the Free Software Foundation founded by Richard + M. Stallman. +

+

+ It has become evident that the FSF in the U.S., being in a totally + different time and culture zone, can hardly keep in touch with the + strong developments and currents in European Free Software. Legally + independent of the FSF in America it will seek to grant an + organisational backbone for Free Software in Europe - especially for + (although not limited to) the GNU Project. Furthermore it will provide + the necessary local organisation for political work and distribution of + funds. +

+

In achieving the goals

+
    +
  • +

    + Political mouthpiece for Free Software & the GNU Project +

    +
  • +
  • +

    Providing an organisational backbone

    +
  • +
  • Raising & Distribution of funds

  • +
+

+ we perceive it as absolutely paramount to maintain the true spirit and + essence of Free Software. +

+

+ We also would like to avoid creating another splinter group in the + movement. For this reason we are in contact with Richard M. Stallman as + the goal is to become the acknowledged "European sister + organisation" of the FSF - this will also allow Europeans to make + tax-deductible donations to "the" FSF. +

+

+ Being the official sister organisation brings the responsibility to + preserve its philosophical standpoints and values. In our eyes it is the + lastingness of all decisions and workings of the FSF that makes it so + special; so we will apply the same long-term considerations in all our + steps. +

+

+ As the recent past has shown, it is quite quite easy to stray off the + path and lose track of those long-term goals. Hence it is crucial only + to have members with a firm grasp on the movement, its origins and the + goals. +

+

+ We felt that this responsibility made it necessary to become aware of + the possible traps and pitfalls along the way before making our plans + public. After over a year of discussions and building trust into each + others integrity, we feel that it is time to bring those plans to + life. +

+

So far the core consists of

+ +

+ and we will set up a "FSF Europe" organisation in Germany as a starting + point. From there on we will follow a step-by-step to other European + countries with the final plan to have a strong and sound structure in + Europe that will work towards the goals of Free Software. +

+

+ We will be looking for other people with a firm GNU and Free Software + awareness especially in France, the U.K. and Spain as our first step of + becoming truly European. If you feel you should be contacted and we + haven't done so already, don't despair. You might consider getting in + touch with us, but please bear in mind that being part of this + organisation requires a relatively high level of commitment and + establishing the necessary level of trust into each other is a slow + process. +

+

+ We intend to do things right as a flawed approach might reap hideous + results. If you want to help us, feel free to get in touch with us at +

+

+ <team@fsfeurope.org> +

+

+ or subscribe + to the general discussion list <discussion@fsfeurope.org>. +

+

+ If you just want to be kept update of the progress, feel free to + subscribe + to the announcement-only mailing list <announce@fsfeurope.org>. +

+

+ You can subscribe to the mailing lists by sending mail to +

+

+ [name]-request@fsfeurope.org +

+

+ with "subscribe" in the subject or by using the web + interface at +

+

+ http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo. +

+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/doi.fr.xhtml b/about/history/doi.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dee78fb93b --- /dev/null +++ b/about/history/doi.fr.xhtml @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + FSFE - Dclaration d'Intention + + + +
+

Dclaration d'Intention - Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
22 Nov 2000
+
+

+ Un groupe de personnes a commenc travailler sur le concept de la + "Free Software Foundation Europe", qui sera essentiellement + une organisation soeur de la Free Software Foundation fonde par Richard + M. Stallman. +

+

+ Il est devenu vident que la FSF aux Etats-Unis, tant dans un fuseau + horaire et une culture totalement diffrents, peut difficilement rester + en contact avec les dveloppements et les courants forts du Logiciel + Libre europen. Juridiquement indpendante de la FSF en Amrique, la + FSFE cherchera offrir une infrastructure organisationnelle pour le + Logiciel Libre en Europe - tout particulirement (mais pas seulement) + pour le projet GNU. De plus, elle offrira l'organisation locale + ncessaire des dmarches politiques et la distribution de fonds. +

+

En visant les objectifs suivants:

+
    +
  • +

    + porte-parole politique pour le Logiciel Libre et le projet GNU +

    +
  • +
  • +

    infrastructure organisationnelle

    +
  • +
  • leve et distribution de fonds

  • +
+

+ nous percevons qu'il est absolument indispensable de conserver le + vritable esprit et l'essence du Logiciel Libre. +

+

+ Nous voudrions aussi viter de crer un nouveau groupe dissident dans le + mouvement du Libre. Pour cette raison, nous sommes en contact avec + Richard M. Stallman, puisque le but est de devenir l'"organisation + soeur europenne" reconnue de la FSF - ceci permettra aussi aux Europens + de faire des dons "la" FSF dductibles des impts. +

+

+ Etre l'organisation soeur officielle de la FSF impose la responsabilit + de prserver ses convictions et valeurs philosophiques. A nos yeux, + c'est la prennit des dcisions et actions de la FSF qui la rend si + spciale; ainsi, nous appliquerons la mme vision long terme dans + toutes nos actions. +

+

+ Comme le pass rcent l'a montr, il est assez facile de quitter le + chemin et de perdre la trace de ces objectifs long terme. C'est + pourquoi il est crucial pour la FSFE d'avoir des membres ayant une + comprhension profonde du mouvement, de ses origines et de ses buts. +

+

+ Nous avons dcid que cette responsabilit ncessitait de mettre en + vidence les piges et embches que l'on pouvait rencontrer sur notre + chemin avant de rendre notre projet public. Aprs plus d'un an de + discussions et de construction d'un rapport de confiance rciproque, + nous pensons qu'il est temps de donner vie notre projet. +

+

A ce jour, le directoire est compos de

+ +

+ et la localisation gographique de l'organisation "FSF Europe" + est en Allemagne pour commencer. Nous nous tendrons + ensuite progressivement d'autres pays d'Europe avec comme objectif + final d'avoir une structure forte et saine en Europe qui travaillera + dans l'intrt du Logiciel Libre. +

+

+ Nous aurons besoin d'autres personnes ayant une connaissance approfondie + de GNU et du Logiciel Libre, surtout en France, au Royaume-Uni et en + Espagne, afin de mener bien notre premire tape qui est de devenir + vraiment europens. Si vous pensez devoir tre contact, et que vous ne + l'avez pas encore t, ne dsesprez pas. Vous pouvez entrer en contact avec + nous, mais surtout prenez conscience que faire partie de cette + organisation demande un niveau relativement lev d'implication et + qu'tablir une relation de confiance rciproque prend du temps mais est + ncessaire. +

+

+ Nous avons l'intention d'avoir une action rigoureuse, car une approche + errone pourrait donner des rsultats pouvantables. Si vous voulez nous + aider, n'hsitez pas nous contacter +

+

+ <team@fsfeurope.org> +

+

+ ou bien souscrire notre + forum de discussion <discussion@fsfeurope.org>. +

+

+ Si vous dsirez juste tre tenu au courant de l'avancement, + vous pouvez souscrire + notre liste de diffusion d'annonces <announce@fsfeurope.org>. +

+

+ Vous pouvez souscrire aux listes de diffusion en envoyant un ml +

+

+ [name]-request@fsfeurope.org +

+

+ avec le mot "subscribe" comme objet du message ou en utilisant + l'interface web +

+

+ http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo. +

+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/doi.it.xhtml b/about/history/doi.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f56b6df1da --- /dev/null +++ b/about/history/doi.it.xhtml @@ -0,0 +1,148 @@ + + + + + FSFE - Dichiarazione di intenti + + + +
+

Dichiarazione di intenti - Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
22 Novembre 2000
+
+

+ Un gruppo di persone ha iniziato a lavorare all'idea di una "Free + Software Foundation Europe", che sar essenzialmente un'organizzazione + sorella della Free Software Foundation fondata da Richard M. Stallman. +

+

+ diventato evidente che la FSF statunitense, appartenendo a un'area culturale + molto diversa, pu difficilmente tenere il passo con gli sviluppi veloci del + Software Libero europeo. La FSFE, legalmente indipendente dalla FSF + americana, cercher di essere la spina dorsale del Software Libero in Europa, + in particolare (ma non limitatamente) per il Progetto GNU. Inoltre fornir + a livello locale l'organizzazione necessaria per il lavoro politico e la + distribuzione delle risorse. +

+

Per raggiungere i seguenti obiettivi:

+
    +
  • +

    + Fare da portavoce politico per il Software Libero e il Progetto GNU +

    +
  • +
  • +

    Fornire una spina dorsale organizzativa

    +
  • +
  • Raccogliere e distribuire fondi

  • +
+

+ pensiamo che sia di importanza assoluta conservare il vero spirito e + l'essenza del Software Libero. +

+

+ Vorremmo anche evitare di creare un gruppo che sia l'ennesima scheggia del + movimento. Per questo motivo, siamo in contatto con Richard M. Stallman + con lo scopo di diventare ufficialmente "l'organizzazione europea sorella + della FSF", cosa che permetter anche agli europei di effettuare donazioni + "alla FSF" deducibili dalle tasse. +

+

+ Essere l'organizzazione sorella ufficiale comporta la responsabilit di + preservare i punti di vista filosofici e i valori della FSF. Secondo noi + ci che rende speciale la FSF il carattere di lunga durata delle sue + decisioni e delle sue attivit: cercheremo di adottare lo stesso punto di + vista di lungo periodo in tutti i nostri passi. +

+

+ Come ha dimostrato il passato recente, molto facile deviare dal sentiero + e perdere di vista gli obiettivi di lungo termine, quindi cruciale che i + membri abbiano una solida conoscenza del movimento, delle sue origini e + dei suoi scopi. +

+

+ Abbiamo pensato che questa responsabilit richiedeva di essere consapevoli + dei possibili trabocchetti prima di rendere pubblici i nostri piani. + Dopo oltre un anno di discussioni e di costruzione di fiducia reciproca, + pensiamo sia venuto il momento di attuare questi piani. +

+

Finora il nucleo costituito da

+ +

+ Creeremo un'organizzazione "FSF Europe" in Germania come punto di + partenza, poi muoveremo i passi successivi in altri paesi europei, con lo + scopo finale di avere in Europa una struttura forte e funzionante, che + lavori per gli obiettivi del Software Libero. +

+

+ Il primo passo per diventare veramente europei sar la ricerca di altre + persone con una forte consapevolezza del Progetto GNU e del Software + Libero, specialmente in Francia, Regno Unito e Spagna. Se pensate di dover + essere contattati e non l'abbiamo ancora fatto, non disperate: considerate + la possibilit di contattarci, tenendo in mente che far parte di questa + organizzazione richiede un alto livello di impegno, e costruire il livello + di fiducia reciproca necessario un processo lento. +

+

+ Vogliamo fare le cose per bene, visto che un approccio sbagliato + produrrebbe pessimi risultati. Se volete aiutarci, contattateci + liberamente a +

+

+ <team@fsfeurope.org> +

+

+ o iscrivetevi + alla lista di discussioni generali <discussion@fsfeurope.org>. +

+

+ Se volete semplicemente restare al corrente dei progressi, + iscrivetevi + alla lista di annunci <announce@fsfeurope.org>. +

+

+ Potete iscrivervi alle mailing list spedendo una mail a +

+

+ [nome]-request@fsfeurope.org +

+

+ con "subscribe" come oggetto, o usando l'interfaccia web a +

+

+ http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo. +

+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/doi.pt.xhtml b/about/history/doi.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0453505d06 --- /dev/null +++ b/about/history/doi.pt.xhtml @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + FSFE - Declarao de Intenes + + + +
+

Declarao de Intenes - Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
22 Nov 2000
+
+

+ Um grupo de pessoas comeou a trabalhar no conceito de uma "Free + Software Foundation Europe" que essencialmente ser uma organizao + irm da "Free Software Foundation" fundada por Richard + M. Stallman. +

+

+ Torna-se evidente que a FSF nos E.U.A., estando numa zona horria e + cultural totalmente diferentes, dificilmente pode manter-se em contacto + com o forte desenvolvimento e actualidade no Software Livre Europeu. + Juridicamente independente da FSF na Amrica, a FSFE procurar + oferecer uma infra-estrutura organizacional para o Software Livre na + Europa - especialmente (mas no s) para o Projecto GNU. Alm disso, + ela oferecer a organizao local necessria ao trabalho poltico e + distribuio de fundos. +

+

Realizao dos objectivos

+
    +
  • +

    + Porta-voz poltico para o Software Livre & o Projecto GNU +

    +
  • +
  • +

    Prover uma espinha dorsal organizacional

    +
  • +
  • Recolha & Distribuio de fundos

  • +
+

+ consideramos como de suprema importncia manter o verdadeiro esprito e + essncia do Software Livre. +

+

+ Tambm gostaramos de evitar criar outra faco no movimento. Por esta + razo encontramo-nos em contacto com Richard M. Stallman, j que o + objectivo sermos reconhecidos como a "organizao irm Europeia" da + FSF - o que tambm permitir aos Europeus fazer doaes FSF dedutveis + nos impostos. +

+

+ Ser a organizao irm oficial traz a responsabilidade de + preservar a sua posio filosfica e valores. No nosso ponto de vista + o perdurar das decises e obras da FSF que a torna to especial. + Assim, aplicaremos as mesmas consideraes de longo prazo em todos os + nossos passos. +

+

+ Como o passado recente tem mostrado, bastante fcil desviar-se do + caminho e perder de vista esses objectivos de longo prazo. Assim, + crucial apenas aceitar membros com um conhecimento firme do movimento, + as suas origens e objectivos. +

+

+ Sentimos que esta responsabilidade torna necessrio ficar consciente dos + possveis ardis e ciladas ao longo do caminho antes de dar a conhecer + os nossos planos. Aps um ano de debates e construo da confiana na + integridade de cada um, sentimos que chegou o momento de trazer esses + planos vida. +

+

Por enquanto o ncleo consiste em

+ +

+ e montaremos uma organizao "FSF Europe" na Alemanha como ponto de + partida. Da em diante seguiremos passo a passo a outros pases Europeus + com o plano final de ter uma estrutura forte e slida na Europa que + trabalhar em direco aos objectivos do Software Livre. +

+

+ Estaremos procura de outras pessoas cientes da GNU e do Software Livre + especialmente na Frana, Reino Unido e Espanha, como o nosso primeiro + passo em sermos verdadeiramente Europeus. Se pensa que devia ser + contactado e ainda no o fizemos, no desespere. Pode considerar entrar + em contacto connosco, mas por favor tenha em mente que pertencer a + esta organizao requere um grande nvel de empenhamento e estabelecer + o nvel de confiana necessrio entre as partes um processo lento. +

+

+ Tencionamos fazer as coisas correctamente, j que uma aproximao defeituosa + pode originar resultados hediondos. Se nos quiser ajudar, sinta-se vontade + para nos contactar em +

+

+ <team@fsfeurope.org> +

+

+ ou subscreva + a lista de discusso geral <discussion@fsfeurope.org>. +

+

+ Se apenas quiser ser mantido actualizado no progresso, + subscreva apenas + a nossa lista de correios de anncios <announce@fsfeurope.org>. +

+

+ Pode subscrever as listas de correio enviando um e-mail para +

+

+ [nome]-request@fsfeurope.org +

+

+ com "subscribe" no assunto da mensagem, ou pode usar a interface + web em +

+

+ http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo. +

+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/preamble.cs.xhtml b/about/history/preamble.cs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..180f029cf8 --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.cs.xhtml @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + Evropská Nadace pro Svobodný software - Preambule + + + +
+

Preambule Evropské Nadace pro Svobodný software

+ Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org> +
+
+

+Vstupujeme do digitálního věku, ve kterém bude rovnocenně určovat +sociální, kulturní a vědecký rozvoj lidstva prostor reálný i virtuální. +Evropská Nadace pro Svobodný software si klade jako dlouhodobý cíl +pokládat otázky, které při tom nezbytně vyvstanou, a pracovat na jejich +zodpovězení. +

+

+V tomto směru je bezprostředním úkolem obětavá podpora Svobodného software, +stejně tak, jako vytváření a šíření povědomí o příbuzných filosofických a +společenských otázkách. +

+

+Jakožto její uznaná sesterská organizace, spojí FSFE síly s Nadací pro +Svobodný software založenou Richardem M. Stallmanem ve Spojených státech +amerických. Tato druhá jmenovaná v USA uznávaná charitativní organizace je +osvobozená od daní a od roku 1984 se věnuje propagaci a distribuci +Svobodného softwaru, zvláště pak systému GNU -- operačního systému podobného +Unixu. Tento systém je převážně znám v jedné ze svých variant GNU/Linux, +který je od roku 1993 úspěšně používán na mnoha počítačích. +

+

+Termín Svobodný software se v chápání Evropské Nadace pro Svobodný software +nevztahuje k ceně, ale spíše k následujícím čtyřem svobodám: +

+
    +
  • 1. svobodně používat program za jakýmkoliv účelem.
  • +
  • 2. svobodně program studovat a přizpůsobit ho svým vlastním potřebám.
  • +
  • 3. svobodně vytvářet kopie pro ostatní.
  • +
  • 4. svobodně program vylepšovat a zpřístupnit tato vylepšení +ostatním ku prospěchu celé komunity.
  • +
+

+Tato definice Svobodného softwaru se navrací k myšlence volné +výměny znalostí a nápadů, což je tradičně příznačné pro vědecké +oblasti. Podobně jako myšlenky je software nehmotný a +duplikovatelný beze ztráty. Jeho šíření vyživuje evoluční proces +vylepšování myšlenek a softwaru. +

+

+Pouze Svobodný software zachovává možnost porozumět a stavět na +vědeckých výsledcích. Pro vědce je to jediný druh softwaru, který +koresponduje s ideály svobodné vědy. Propagace Svobodného software +je tudíž také propagací vědy. +

+

+K distribuci informací a formování názorů se čím dál tím více užívá digitálních +médií a trend je podporovat použití těchto prostředků pro přímé zapojení +občanů do demokracie. Ústředním úkolem Evropské Nadace je tudíž vyškolit +občany v práci s těmito médii a tím podpořit demokracii. +

+

+Digitální prostor (,,kyberprostor''), se softwarem jako svým médiem a +svým jazykem, má obrovský potenciál pro podporu všech duševních a +kulturních aspektů lidstva. Tím, že ho Svobodný software dělá běžně +dostupným a otevřeným médiem, poskytuje rovné šance a ochranu soukromí. +

. +

+Formovat povědomí o problémech spojených s digitálním věkem ve všech částech +společnosti je dlouhodobým cílem a klíčovým aspektem práce Evropské Nadace. +

+

+FSFE se bude tudíž také snažit podpořit užívání Svobodného softwaru +na školách a univerzitách, aby vzdělávání ve věcech reálného světa +korespondovalo s vytvářením povědomí o problémech virtuálního +prostoru a jeho pochopením. +

+

+Svobodný software zaručuje viditelné výsledky v utváření svých vlastních +rozhodnutí ve vědě a veřejném životě, stejně jako individuálních právech +na rozvoj osobnosti a svobodu názorů. Prací Evropské Nadace pro Svobodný +software proto je prosazovat Svobodný software do všech oblastí, +které se týkají veřejného života nebo +,,lidských práv v informační společnosti''. +

+ + + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/history/preamble.de.xhtml b/about/history/preamble.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a820bb311e --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.de.xhtml @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + FSFE - Präambel + + + +
+

Präambel der Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org> +
+
+

+Angesichts des Eintritts in das digitale Zeitalter, in dem realer und +virtueller Raum gleichberechtigt nebeneinander die soziale, kulturelle und +wissenschaftliche Entwicklung der Menschheit prägen werden, ergeben sich +Fragen, deren Stellung und Bearbeitung langfristiges Ziel der Free Software +Foundation Europe sein wird. +

+

+Unmittelbare Aufgabe ist im Hinblick darauf die selbstlose Tätigkeit zur +Förderung von Freier Software (engl. "Free Software") sowie der Prägung und +Verbreitung des Bewusstseins der mit ihr zusammenhängenden philosophischen und +gesellschaftlichen Fragen. +

+

+Damit tritt die FSFE als offizielle Schwesterorganisation der durch +Richard M. Stallman in den Vereinigten Staaten von Amerika gegründeten Free +Software Foundation an deren Seite. Diese in den USA als gemeinnützig +anerkannte Organisation widmet sich seit 1984 der Förderung und Verbreitung +von Free Software und insbesondere dem GNU-System, einem Unix-artigen +Betriebssystem auf Basis Freier Software, dessen bekannteste Variante, +GNU/Linux, mit wachsendem Erfolg seit etwa 1993 auf vielen Rechnern im Einsatz +ist. +

+

+Der Begriff Freier Software im Sinne der FSFE bezieht sich nicht auf den +Preis, sondern vielmehr auf die folgenden vier Freiheiten: +

+
    +
  • 1. Freiheit: Die Freiheit, ein Programm für jeden Zweck einsetzen +zu dürfen;
  • +
  • 2. Freiheit: Die Freiheit, untersuchen zu dürfen, wie ein Programm +funktioniert, und es den eigenen Bedürfnissen anzupassen;
  • +
  • 3. Freiheit: Die Freiheit, Kopien für andere machen zu dürfen;
  • +
  • 4. Freiheit: Die Freiheit, das Programm verbessern zu dürfen und +diese Verbesserungen zum allgemeinen Wohl zugänglich zu machen.
  • +
+

+Diese Definition Freier Software geht ursprünglich zurück auf den +Grundgedanken des freien Austauschs von Wissen und Ideen, wie er traditionell +im Feld der Wissenschaft zu finden ist. Software ist, wie auch Gedanken, +nichtstofflich und verlustfrei kopierbar. Das Weiterreichen dient einem +evolutionären Prozess, über den Ideen und Software weiterentwickelt werden. +

+

+Nur Freie Software bewahrt die Nachvollziehbarkeit und Möglichkeit der +Fortentwicklung wissenschaftlicher Ergebnisse. Sie ist daher im +wissenschaftlichen Diskurs die einzige Art von Software, die den Idealen einer +freien Wissenschaft entspricht. Dementsprechend resultiert aus der Förderung +Freier Software auch eine Förderung der Forschung. +

+

+Die Verbreitung von Informationen und die Meinungsbildung wird zunehmend durch +digitale Medien geprägt, und es existieren Pläne zur direkteren Einbindung der +Bürger mit Hilfe digitaler Technologien in die Demokratie. Eine zentrale +Aufgabe der FSFE besteht daher in der Heranbildung eines in diesen +Belangen mündigen Bürgers und der Förderung eines demokratischen +Staatswesens. +

+

+Der digitale Raum mit Software als seinem Medium und seiner Sprache besitzt +ein gewaltiges Potential zur Förderung aller geistig-kulturellen Belange der +Menschheit. Durch die allgemeine Verfügbarmachung und Offenlegung dieses +Mediums gewährleistet Freie Software Chancengleichheit sowie den Schutz der +Privatsphäre. +

+

+Die Ausprägung des Bewusstseins in allen Bevölkerungsschichten für die mit dem +digitalen Zeitalter verbundenen Probleme ist langfristiges Ziel und einer der +Kernpunkte der Tätigkeit der FSFE. +

+

+Daher wird mit der FSFE die Förderung des verstärkten Einsatzes von +Freier Software in Schulen und Universitäten angestrebt, um parallel mit der +Prägung des Problembewusstseins für den realen Raum während der Ausbildung +auch die Prägung des Problembewusstseins und Verständnisses für den virtuellen +Raum zu vollziehen. +

+

+Freie Software garantiert nachvollziehbare Ergebnisse und +Entscheidungsprozesse in Wissenschaft und öffentlichem Leben sowie die Rechte +des Einzelnen auf Entfaltung der Persönlichkeit und Meinungsfreiheit. Daher +ist es Aufgabe der Free Software Foundation Europe, Freie Software in alle +Gebiete zu tragen, die das öffentliche Leben oder die "informationellen +Menschenrechte" der Bürger berühren. +

+ + $Date: 2009-07-09 12:31:11 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + + diff --git a/about/history/preamble.el.xhtml b/about/history/preamble.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6dd525e24e --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.el.xhtml @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + FSFE - Πρόλογος + + + +
+

Πρόλογος στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού

+ Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org> +
+
+

+Εισερχόμενοι στην ψηφιακή εποχή, όπου το πραγματικό και το εικονικό διάστημα ισότιμα θα +καθορίζουν την κοινωνική, πολιτιστική και επιστημονική ανάπτυξη του ανθρώπου, το Ευρωπαϊκό +Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation Europe) θέτει τον μακροπρόθεσμο στόχο +να αναδείξει τα ζητήματα που θα προκύψουν υποχρεωτικά και να εργαστεί γι' αυτά. +

+

+Από την άποψη αυτή άμεσο πρακτικό ζήτημα είναι η ανιδιοτελής προώθηση του Ελεύθερου +Λογισμικού καθώς και η διάδοση της συνειδητοποίησης των σχετικών φιλοσοφικών και κοινωνικών +ζητημάτων. +

+

+Ως αναγνωρισμένος ομοθυγατρικός οργανισμός, το FSFE θα ενώσει τις δυνάμεις του με το +Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, που θεμελιώθηκε από τον Richard M. Stallman στις Ηνωμένες +Πολιτείες της Αμερικής. Το FSF, αναγνωρισμένος, απαλλαγμένος από φόρους κοινωφελής +οργανισμός στις ΗΠΑ, έχει αφιερωθεί από το 1984 στην προώθηση και διανομή ελεύθερου +λογισμικού και ιδιαίτερα του GNU-συστήματος. Αυτό το λειτουργικό σύστημα είναι περισσότερο +γνωστό με μία από τις παραλλαγές του, το GNU/Linux, το οποίο από το 1993 χρησιμοποιείται με +επιτυχία σε πολλούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές. +

+

+Ο όρος Ελεύθερο Λογισμικό με την έννοια του FSFE δεν αναφέρεται στην τιμή αγοράς, +αλλά στις παρακάτω τέσσερις ελευθερίες του χρήστη: +

+
    +
  • 1. ελευθερία: την ελευθερία να χρησιμοποιεί ένα πρόγραμμα για οποιοδήποτε σκοπό
  • +
  • 2. ελευθερία: την ελευθερία να μελετά το πρόγραμμα και να το προσαρμόζει στις +ανάγκες του
  • +
  • 3. ελευθερία: την ελευθερία να δημιουργεί αντίγραφα για άλλους
  • +
  • 4. ελευθερία: την ελευθερία να βελτιώνει ένα πρόγραμμα και να παρέχει αυτές τις +βελτιώσεις στους άλλους, ώστε όλη η κοινότητα να ωφελείται
  • +
+

+Αυτός ο ορισμός του Ελεύθερου Λογισμικού έχει τις ρίζες του στην ιδέα της ελεύθερης +ανταλλαγής γνώσης και ιδεών που παραδοσιακά χαρακτηρίζουν τα επιστημονικά πεδία. Όπως οι +στοχασμοί, το λογισμικό δεν είναι κάτι απτό και μπορεί να αντιγραφεί χωρίς απώλειες. Η +μεταβίβαση τροφοδοτεί την εξελικτική διαδικασία, προάγει τη σκέψη και το λογισμικό. +

+

+Μόνο το Ελεύθερο Λογισμικό συντηρεί τη δυνατότητα της κατανόησης και οικοδόμησης με βάση +τα επιστημονικά αποτελέσματα. Για τους επιστήμονες, είναι το μόνο είδος λογισμικού, το +οποίο αντιστοιχεί στα ιδανικά της ελευθερίας της επιστήμης. Κατά συνέπεια, η προώθηση +του ελεύθερου λογισμικού είναι επίσης προώθηση για την επιστήμη. +

+

+Η διανομή της πληροφορίας και η διαμόρφωση γνώμης γίνονται με αυξανόμενο ρυθμό από τα +ψηφιακά μέσα, και η τάση είναι προς την ενίσχυση της χρήσης αυτών των μέσων για την άμεση +συμμετοχή των πολιτών στις δημοκρατικές διαδικασίες. Συνεπώς, κεντρικό καθήκον του FSFE +είναι να εκπαιδεύσει καταρτισμένους πολίτες σε αυτά τα μέσα, ως εκ τούτου να προάγει +τη δημοκρατία. +

+

+Το ψηφιακό διάστημα (''Κυβερνοδιάστημα'') με το λογισμικό ως τεχνικό και γλωσσικό μέσο +έχει μια τεράστια δυναμική για την προαγωγή όλων των διανοητικών και πολιτιστικών πτυχών +του ανθρώπου. Καθιστώντας το λογισμικό κοινά διαθέσιμο και διευρύνοντας το μέσο, το +Ελεύθερο Λογισμικό παρέχει ισότητα ευκαιριών και προστασία της ιδιωτικότητας. +

+

+Η δημιουργία της συνειδητοποίησης για τα προβλήματα της ψηφιακής εποχής σε όλα τα τμήματα +της κοινωνίας είναι μακροπρόθεσμος στόχος και μέρος του πυρήνα της δραστηριότητας του FSFE. +

+

+Συνεπώς το FSFE θα επιδιώξει να αυξήσει τη χρήση του Ελεύθερου Λογισμικού σε +σχολεία και πανεπιστήμια, ώστε να παραλληλιστεί η εκπαίδευση σε θέματα του πραγματικού +διαστήματος με τη σχηματοποίηση της κατανόησης και της ευαισθητοποίησης των προβλημάτων +του εικονικού χώρου. +

+

+Το Ελεύθερο Λογισμικό εγγυάται ανιχνεύσιμα αποτελέσματα και διαδικασίες λήψης αποφάσεων +στην επιστήμη και στη δημόσια ζωή όπως επίσης και τα ατομικά δικαιώματα για την ελεύθερη +ανάπτυξη της προσωπικότητας και την ελευθερία της γνώμης. Είναι η δουλειά του FSFE να +φέρει το Ελεύθερο Λογισμικό σε όλες τις περιοχές που άπτονται της δημόσιας ζωής ή των +''ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ενημέρωση'' για τους πολίτες. +

+ + + $Date: 2009-07-09 12:31:11 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/preamble.en.xhtml b/about/history/preamble.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e76aa42708 --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.en.xhtml @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + FSFE - Preamble + + + +
+

Preamble of the Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve < + greve@fsfeurope.org> +
+
+

+Upon entering the digital age, in which real and virtual space will +equally determine the social, cultural and scientific development of +mankind, the Free Software Foundation Europe has the long-term goal to +raise and work on the questions this will necessarily raise. +

+

+In this regard the direct function is the unselfish promotion of +Free Software as well as creating and propagating the awareness of the +related philosophical and social questions. +

+

+As its acknowledged sister organisation, the FSFE will join +forces with the Free Software Foundation founded by Richard +M. Stallman in the United States of America. The latter, recognised +tax-exempt charitable organisation in the USA, has been dedicating +itself since 1984 to the promotion and distribution of Free software +and in particular the GNU-System, a Unix-like operating system. This +system is mostly known by one of its variants, GNU/Linux, which since +1993 has been used successfully on many computers. +

+

+The term Free Software in the sense of the FSFE does not refer +to the price, but rather to the following four freedoms: +

+
    +
  • 1. freedom: the freedom to use a program for any purpose
  • +
  • 2. freedom: the freedom to study the program and adapt it to your +own needs.
  • +
  • 3. freedom: the freedom to make copies for others.
  • +
  • 4. freedom: the freedom to improve a program and make these +improvements available to others, so that the whole community +benefits.
  • +
+

+This definition of Free Software goes back to the idea of freely +exchanging knowledge and ideas that can traditionally be found in +scientific fields. Like thoughts, software is non-tangible and +duplicable without loss. Passing feeds an evolutionary process, +advancing thoughts and software. +

+

+Only Free Software preserves the possibility to comprehend and build +upon scientific results. For scientists, it is the only kind of +software which corresponds to the ideals of a free +science. Accordingly, the promotion of free software is also a +promotion of science. +

+

+The distribution of information and the forming of an opinion are done +increasingly by digital media, and the trend is to foster the use of +those means for a direct citizen participation to +democracy. Therefore, a central task of the FSFE is to train +proficient citizens in these media, thereby promoting democracy. +

+

+Digital space ("Cyberspace"), with software as its medium and its +language has an enormous potential for the promotion of all mental and +cultural aspects of mankind. By making it commonly available and +opening up the medium, Free Software grants equal chances and +protection of privacy. +

+

+Coining the awareness for the problems related to the digital age in +all parts of society is long-term goal and a core aspect of the work +of the FSFE. +

+

+Therefore the FSFE will seek to increase the use of Free +Software in schools and universities in order to parallelise the +education in real space matters with the creation of understanding and +awareness of problems in virtual space. +

+

+Free Software guarantees traceable results and decision-making +processes in science and public life as well as the individual rights +to free development of personality and liberty of opinion. It is the +job of the Free Software Foundation Europe to carry Free Software into +all areas that touch public life or "informational human rights" of citizens. +

+ + + $Date: 2009-07-09 12:31:11 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/preamble.fr.xhtml b/about/history/preamble.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..91feef1d5c --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.fr.xhtml @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + FSFE - Préambule + + + +
+

Préambule de la FSFE

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
+
+

+L'entrée dans l'ère numérique, où l'espace réel et l'espace virtuel vont +coexister à titre égal et marquer ensemble l'évolution sociale, +culturelle et scientifique de l'humanité, amène des questions dont la +formulation et le traitement sera le but à long terme de la Free Software +Foundation Europe (FSFE). +

+

+A cet égard, ses tâches immédiates seront de promouvoir de manière désintéressée +les Logiciels libres (en anglais, «Free Software»), ainsi que de formuler et +de diffuser les questions philosophiques et sociales qui s'y attachent. +

+

+Aussi la FSFE rejoint, comme organisme associé, la Free Software +Foundation, créée par Richard M. Stallman aux Etats-Unis d'Amérique. Cette +association, reconnue d'utilité publique aux Etats-Unis, se dédie depuis 1984 +au développement et à la diffusion des Logiciels libres, et tout +spécialement du système GNU, un système d'exploitation du type Unix à base de +Logiciels libres, dont la variante la mieux connue, GNU/Linux, est depuis 1993 +exploitée sur de nombreux ordinateurs, avec un succès toujours croissant. +

+

+Le terme de Logiciels libres au sens employé par la FSFE ne fait pas +référence au prix, mais se rapporte aux quatre libertés suivantes : +

+
    +
  • 1ère liberté : La liberté d'utiliser un logiciel, pour tous les usages;
  • + +
  • 2ème liberté : La liberté d'examiner le fonctionnement d'un logiciel et de l'adapter à ses propres besoins ;
  • + +
  • 3ème liberté : La liberté de faire des copies pour d'autres personnes ;
  • + +
  • 4ème liberté : La liberté d'améliorer le logiciel et de mettre ces +améliorations à la disposition des autres pour le bien public.
  • +
+

+Cette définition de Logiciels libres remonte à l'idée fondamentale du libre +échange de savoir et d'idées, comme on le trouve traditionnellement dans les +sciences. Les logiciels, comme les idées, sont immatériels et peuvent être +copiés sans pertes. Leur transmission sert un procès évolutif de développement +continu des idées et des logiciels. +

+

+Seuls les Logiciels libres permettent la compréhension et le développement de +résultats scientifiques. Dans le discours scientifique, ils sont donc le seul +type de logiciels correspondant aux idéaux d'une science libre. L'avancement +de Logiciels libres est donc en même temps l'avancement de la recherche +scientifique. +

+

+La diffusion d'informations et la formation d'opinions sont de plus en plus +fortement liées aux médias numériques, la tendance est au développement de ces +technologies afin d'obtenir une implication plus directe des citoyens +dans la démocratie. L'une des tâches centrales de la FSFE sera donc +d'améliorer la connaissance des citoyens dans ces technologies et de faire ainsi +progresser l'Etat démocratique. +

+

+L'espace numérique, dont les logiciels sont le média et le langage, possède +un formidable potentiel de progrès dans tous les domaines d'intérêt +spirituel et culturel pour l'humanité. +

+

+En rendant ce média communément disponible et ouvert, les Logiciels libres +garantissent l'égalité des chances et la protection du domaine privé. +

+

+Développer, parmi toutes les couches de la population, la connaissance des +questions liées à l'ère numérique, est un objectif à long terme et l'un des +noyaux de l'activité de la FSFE. +

+

+La FSFE milite donc pour le renforcement de l'usage de Logiciels libres +dans les écoles et les universités, pour engendrer pendant la période de formation, +parallèlement à l'aquisition des connaissances relatives à l'espace réel, une +prise de conscience et une compréhension des problèmatiques liées à l'espace virtuel. +

+

+Les Logiciels libres garantissent des résultats et des processus de prise de +décision plus traçables dans les sciences et dans la vie publique, ainsi que +le droit de l'individu à l'épanouissement de sa personnalité et de sa liberté +d'opinion. La FSFE tâchera donc de porter les Logiciels libres dans tous +les domaines qui touchent à la vie publique ou aux «droits de l'homme +informationnels» des citoyens. +

+ + + $Date: 2009-07-09 12:31:11 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/preamble.it.xhtml b/about/history/preamble.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dc03607310 --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.it.xhtml @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + FSFE - Preambolo + + + +
+

Preambolo di Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@fsfeurope.org> +
+
+

+Mentre si entra nell'era digitale, nella quale lo spazio reale e virtuale +determineranno in egual misura lo sviluppo sociale, culturale e scientifico +dell'umanità, la Free Software Foundation Europe ha l'obiettivo a lungo +termine di sollevare e lavorare sulle questioni che necessariamente sorgeranno. +

+

+A questo riguardo la funzione principale è la promozione disinteressata +del Software Libero come la creazione e la propagazione della +consapevolezza delle questioni filosofiche e sociali correlate. +

+

+Come organizzazione consociata riconosciuta, la FSFE unirà +le proprie forze con la Free Software Foundation fondata da Richard +M. Stallman negli Stati Uniti d'America. Quest'ultima, riconosciuta +come organizzazione non a scopo di lucro negli USA, si è dedicata +dal 1984 alla promozione e distribuzione di Software Libero e in +particolare del Sistema GNU, un sistema operativo simil-Unix. Questo +sistema è conosciuto principalmente per una delle sue varianti, GNU/Linux, +che dal 1993 è stato usato con successo su molti computer. +

+

+Il termine Software Libero come inteso da FSFE non si riferisce +al prezzo, ma piuttosto alle seguenti quattro libertà: +

+
    +
  • libertà 1: la libertà di usare un programma per qualsiasi scopo.
  • +
  • libertà 2: la libertà di studiare il programma e adattarlo alle +proprie esigenze.
  • +
  • libertà 3: la libertà di farne copie agli altri.
  • +
  • libertà 4: la libertà di migliorare un programma e rendere queste +migliorie disponibili agli altri, in modo che l'intera comunità ne abbia +beneficio.
  • +
+

+Questa definizione di Software Libero trae le proprie origini +dall'idea del libero scambio della conoscenza e delle idee che +può essere tradizionalmente trovata nel campo scientifico. Come +il pensiero, il software non è tangibile ed è duplicabile senza +costo. Lo scambio alimenta il processo evoluzionistico, facendo +progredire il pensiero ed il software. +

+

+Solo il Software Libero preserva la possibiltà di comprendere e +costruire sui risultati scientifici. Per gli scienziati, è il solo +tipo di software che corrisponde con gli ideali di una scienza libera. +Di conseguenza, la promozione del software libero è anche promozione +della scienza. +

+

+La distribuzione di informazioni e la costruzione di un opinione sono +sempre più fatte dai media digitali, e la tendenza è quella di incoraggiare +l'uso di questi mezzi per una partecipazione diretta dei cittadini alla +democrazia. Quindi, uno dei compiti principali di FSFE è di +insegnare ai cittadini l'uso di questi media, promuovendo perciò la +democrazia. +

+

+Lo spazio digitale ("Ciberspazio"), con il software come suo supporto +e linguaggio ha un potenziale enorme per la promozione di tutti gli aspetti +mentali e culturali dell'umanità. Rendendolo disponibile a tutti e +rendendo trasparente il suo supporto, il Software Libero garantisce uguali +possibilità e la protezione della privacy. +

+

+Creare la consapevolezza per i problemi collegati all'era digitale in +tutte le parti della società è un obiettivo a lungo termine e aspetto +centrale del lavoro di FSFE. +

+

+Quindi FSFE cercherà di incrementare l'uso di Software Libero +nelle scuole e università, per affiancare all'educazione nelle +materie dello spazio reale la creazione di comprensione e +consapevolezza dei problemi nello spazio virtuale. +

+

+Il Software Libero garantisce risultati verificabili e processi +decisionali nella scienza e nella vita pubblica, come anche diritti +individuali per uno sviluppo libero della personalità e la libertà di +opinione. E' compito di FSFE portare il Software Libero in tutte +le aree che toccano la vita pubblica o i "diritti umani digitali" dei +cittadini. +

+ + + $Date: 2009-07-09 12:31:11 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/preamble.nl.xhtml b/about/history/preamble.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2b2868df97 --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.nl.xhtml @@ -0,0 +1,137 @@ + + + + + FSFE - Preambule + + + +
+

Preambule van de Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve < + greve@fsfeurope.org> +
+
+ +

+ Nu we het digitale tijdperk binnentreden, waar de reële + en de virtuele wereld evenwaardig de sociale, culturele en + wetenschappelijke ontwikkeling van de mensheid zullen bepalen, + wil de Free Software Foundation Europe aandacht hebben voor de + problematiek die daarrond zal ontstaan. Op zoek gaan naar + mogelijke vragen en daar oplossingen voor formuleren, moet de rode + draad worden van onze toekomstige activiteiten. +

+ +

+ Een taak die hier rechtstreeks uit voortvloeit, is het + onbaatzuchtig promoten van Vrije Software en het creëren en + stimuleren van een algemeen bewustzijn van de filosofische en + sociale vragen die daarmee samengaan. +

+ +

+ Als erkende zusterorganisatie zal de FSFE haar krachten bundelen + met de Free Software Foundation die door Richard M. Stallman + gesticht werd in de Verenigde Staten van Amerika. De FSF, + erkend als organisatie van publiek nut in de VS, werkt al sinds + 1984 aan de promotie en de verdeling van Vrije Software. Ze + houden zich in het bijzonder bezig met het GNU-systeem, een + unix-achtig besturingssysteem, waarvan één variant, GNU/Linux, + het bekendste is en al sinds 1993 succesvol gebruikt wordt op + veel computers. +

+ +

+ De term Vrije Software zoals de FSFE die gebruikt, refereert niet + naar de prijs, maar eerder naar de volgende vier vrijheden: +

+
    +
  • + vrijheid 1: de vrijheid het programma te gebruiken voor elk + doel
  • + +
  • + vrijheid 2: de vrijheid om het programma te bestuderen en het + aan je eigen behoeften aan te passen
  • + +
  • + vrijheid 3: de vrijheid om kopieën te maken voor anderen
  • + +
  • + vrijheid 4 : de vrijheid om het programma te verbeteren en + deze verbeteringen met anderen te delen, zodat de hele + gemeenschap er baat bij heeft.
  • +
+ +

+ Deze Vrije Softwaredefinitie is gebaseerd op het principe van + het vrij delen van kennis en ideeën dat traditioneel bestond in + de wetenschappelijke wereld. Net zoals gedachten is software + geen tastbaar goed en kan men het delen zonder het zelf te + verliezen. Delen geeft zuurstof aan het evolutionaire proces, + het stimuleert de creatie van nieuwe ideeën en software. +

+ +

+ Alleen Vrije Software bewaart die mogelijkheid om te leren van en + verder te bouwen op wetenschappelijke resultaten. Voor + wetenschappers is het de enige categorie van software die + overeenkomt met de idealen van vrije wetenschap. Daarom staat + het promoten van Vrije Software gelijk met de promotie van + wetenschap. +

+ +

+ Voor het verdelen van informatie en het vormen van een opinie + wordt steeds meer gebruik gemaakt van digitale media. Men + stimuleert ook steeds meer het gebruik van deze media om de + betrokkenheid van de burgers bij de democratie te vergroten. Het + is dan ook een belangrijke taak voor de FSFE om voldoende + burgers vertrouwd te maken met deze media en zo de democratie te + promoten. +

+ +

+ De digitale wereld ("Cyberspace"), die gebouwd is op software en + ook communiceert via software, heeft een gigantisch potentieel + voor het verder ontwikkelen van de mentale en sociale aspecten + van de mensheid. Vrije Software is voor iedereen beschikbaar en + maakt dit medium voor iedereen toegankelijk wat zorgt voor + gelijke kansen en een goede bescherming van de privacy. +

+ +

+ Iedereen bewust maken van de problemen die verband houden met + het digitale tijdperk voor alle lagen van de gemeenschap is één + van onze doelen op langere termijn en dus één van de belangrijke + aspecten in het werk van de FSFE. +

+ +

+ Daarom probeert de FSFE het gebruik van Vrije Software in scholen + en universiteiten te stimuleren zodat men parallel met het + verwerven van kennis in de reële wereld ook bewustzijn en kennis + opbouwt rond de problematiek in de virtuele omgeving. +

+ +

+ Vrije Software staat garant voor traceerbare resultaten en voor + een transparante besluitvorming in wetenschappelijke en + bestuurlijke zaken. Het staat garant voor het individuele recht + op een vrije ontwikkeling van zijn eigen persoonlijkheid en het + recht op vrije meningsuiting. Het is de taak van de Free + Software Foundation Europe om Vrije Software te introduceren in + alle domeinen die verband houden met het openbaar leven of die + invloed hebben op de "geïnformatiseerde mensenrechten" van de + burgers. +

+ + + $Date: 2009-07-09 12:31:11 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/history/preamble.pt.xhtml b/about/history/preamble.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..bfcb52481f --- /dev/null +++ b/about/history/preamble.pt.xhtml @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + FSFE - Preâmbulo + + + +
+

Preâmbulo da Free Software Foundation Europe

+ Georg C. F. Greve <greve@gnu.org> +
+
+

+Ao entrarmos na era digital, na qual o espaço real e o espaço virtual irão +ambos influenciar o desenvolvimento social, cultural e científico da +humanidade, novos desafios se avizinham. Dar resposta a estes desafios é o +objectivo a longo prazo da Free Software Foundation Europe. +

+

+A função principal da FSFE será a contribuição desinteressada para o progresso +do Software Livre (em inglês, "Free Software"), bem como formular e disseminar +as questões filosóficas e sociais que lhe estão associadas. +

+

+Tendo as suas raízes na Free Software Foundation fundada por Richard M. +Stallman nos Estados Unidos da América, a FSFE irá unir esforços com +a sua organização irmã para a prossecução dos objectivos que as unem. +A FSF, organização sem fins lucrativos sediada nos EUA, dedica-se desde 1984 +à divulgação e distribuição de software Livre, em particular do Sistema-GNU, +um sistema operativo tipo Unix. Este sistema é conhecido principalmente por uma +das suas variantes, GNU/Linux, que está a ser utilizado com sucesso em vários +computadores desde 1993. +

+

+O termo "Software Livre" é a tradução do termo inglês "Free Software". O termo +em inglês é ambíguo uma vez que a palavra "Free" tem dois significados; livre +e grátis. Embora em português este problema não se coloque, é no entanto +conveniente esclarecer que o conceito de Software Livre utilizado pela FSF +Europe engloba as seguintes quatro liberdades: +

+
    +
  • 1ª liberdade: a liberdade de utilizar um programa para qualquer objectivo
  • +
  • 2ª liberdade: a liberdade de estudar o programa e de o adaptar às +suas necessidades
  • +
  • 3ª liberdade: a liberdade de efectuar cópias para terceiros
  • +
  • 4º liberdade: a liberdade de melhorar um programa e partilhar +esses melhoramentos com terceiros, em benefício de toda a +comunidade.
  • +
+

+Esta definição de Software Livre é inspirada no conceito da livre troca de +conhecimentos e ideias que tradicionalmente se encontra na comunidade +científica. O software, tal como o pensamento, é uma entidade imaterial que +pode ser duplicada sem perdas. A sua partilha alimenta um processo evolutivo +de desenvolvimento contínuo de ideias e de software. +

+

+Apenas o Software Livre permite a possibilidade de estudar e aperfeiçoar +resultados científicos. Para os cientistas, este é o único tipo de software +que corresponde aos ideais de uma ciência +livre. O desenvolvimento do Software Livre contribui, portanto, para o +desenvolvimento da ciência. +

+

+A disseminação de informação e a formação de opiniões, são cada vez mais +efectuadas através de meios digitais. É reconhecida a importância que estes +meios têm ao possibilitar uma participação mais directa do cidadão no processo +democrático. Uma das actividades principais da FSFE será a formação de +cidadãos nas tecnologias digitais, contribuindo assim para a consolidação da democracia. +

+

+O espaço digital ("ciber-espaço"), onde o software é o meio e a linguagem, +possui um enorme potencial no desenvolvimento de todos os domínios de +interesse espiritual e cultural da humanidade. Ao tornar este meio disponível +e aberto a todos, o Software Livre garante a igualdade de oportunidades e a +protecção da privacidade. +

+

+A sensibilização de todos os quadrantes da sociedade para os problemas +relacionados com a era digital é um dos objectivos de longo prazo e uma +característica crucial do trabalho da FSFE. +

+

+A FSFE tentará a aumentar a utilização de Software Livre nas escolas +e universidades, de modo a complementar a educação tradicional no espaço +real com a sensibilização para as características e problemas do +espaço virtual. +

+

+O Software Livre garante resultados e processos de tomada de decisão +transparentes nas ciências e na vida pública, assim como garante o direito do +indivíduo ao livre desenvolvimento da sua personalidade e liberdade de +opinião. É missão da FSFE levar o Software Livre a todas as áreas relacionadas +com a vida pública e com os "direitos humanos à informação" dos cidadãos. +

+ + + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/holz/holz-avatar.jpg b/about/holz/holz-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..8f6af6e7a1 Binary files /dev/null and b/about/holz/holz-avatar.jpg differ diff --git a/about/holz/holz-public.asc b/about/holz/holz-public.asc new file mode 100644 index 0000000000..ca3e9db849 --- /dev/null +++ b/about/holz/holz-public.asc @@ -0,0 +1,42 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) + +mQGiBEoX/fYRBADg5ve7osTIUhC3b7iAfNs5nkzif4fppWStuOSBdRCDfA2k67Jw ++2QnPtK50gD9bF7giQ8HAJM2ZtUAtgnV4TapBXjXM807k7mWEPvTf9kW7/P+OYFn +TfWGTlfD5TWjdAyXzSL136waVFrQ18KwiBe97SRoeh/d/QRLk3wpxVN9dwCg/zyA +3LKmcJzoeodpSy9UBN1VTD8D/1K+OZE9yoaQ8ZEE2aXsPUUDcwS3NndY8MvW45w3 +cdHs0EOmG8N5bo7QhX7tdWh3paC5OoLrL4pfp3HMD1lcFJe6ec+UCTx56+gqO1vC +xJlD8qaS2/rfgeI31WfGfqQ4o/nrjl9r0b7Bo8HS/ljpRjtFs3P576dAFooRhIDL ++ijKA/9zV61gxnPkfHNpLMY8Q2DzLE47mk+WxU5oWcg0JkdUyy37Xc26onTJVNvT +4/R2eCrqLVbU3Q3Pj9KTTUfBwhtMGzvKMGRI2hcHNs6Z8AFtPbuR3OgVRY3jqK7R +PHg5tHmjABy2Kc/ns7HkaIVGuv5mQ45ya+IrD9FpQX/KuTEwOLQtQ2hyaXN0aWFu +IEhvbHogPGNocmlzdGlhbi5ob2x6QGZzZmV1cm9wZS5vcmc+iGAEExECACAFAkoX +/fYCGwMGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIeAQIXgAAKCRDFbJ4Uf2wXyiTnAJ0VkiOB +UweMfYQTpwHbOGHk73qpGwCeNuwBLNbS1778psZm63Gu8pWhUry4jQRKF//hAQQA +0FUHCeCaT1z8EmGlG7dycY/yXJTgueTezC/xWYWrSp8PCCrwBMVFffIirdJ0WBpu +LqTIg8pvb8699qUjtflqnCI/f08H/YvuQzMKT7OOVdp8rcLakV2YOYmrMHIVExBv +AH7NGmNRD66xt3Lb7t7oaqyA0tOm/c8TVel6WxfiZKEAEQEAAYjnBBgRAgAJBQJK +F//hAhsCAKgJEMVsnhR/bBfKnSAEGQECAAYFAkoX/+EACgkQZBZliSZhMLfzlgP/ +R1oQx7PFJTZ1OP0HDmlYCzpYtO5iSlJupHVKHLTYrPdK3VIJnq1AHBDbUIwRu989 +y7QnN0FS5peB6/CpVcPw1Dxt0KCRn22dZTNbmDOQ477Yxg3JkTGv8CxJ9eWbrgrl +d+PME8Ga4hGMnWj0ZCEDtOFOL9Dz/sp2MiDh+mfi0l8hIgCg1e6m5LfV1hy3oMvx +L/5lr2Xo5r8AoKkrruJNrN9HEGe+K3nu63Gk/OQXuI0EShgAOgEEAMcWHjfj5Ozk +ybXuWVZSIK5qGylRXhXxkk1vmESPKNd4mBk71WHFVDBCDcgONSwLGnrgP5Z4YBX9 +MZuF7m8+gsKkQbnXZBPPoYHkVq6dZ06qIH/nuF3/A7ivNu5B4rqY0CEFIoGpn4kS +lqesPEKabFpYaKftq0elhCcWKO/AJ3tlABEBAAGISQQYEQIACQUCShgAOgIbDAAK +CRDFbJ4Uf2wXysztAJ9Gwjzj1yNvIeURVUXjUyQ+5qWiggCeI8q56av+otwCXe+n +vz/+yNPVuP65AgwEShf99hAIAIdf+s4qW8v5N2qZbtnv1EuFbjKla9mLJNkZ9x3Y +7P5N1quL4leuzSwuzZtx+zft1ObUwOSGQAJ3iB2fdkNEfkFB1ptfKyvVL+X5X8Yi +0Y21GB3eQZs7f38wwEEaywcs5a/9WkvKduKdGg0FS1hAdHLjan6Nnfb56AHwyeVJ +y15PFh4PmfWVDjGpR5fDrSSM+JlOFfz7B+1MLwJH6+cMcyI+EUE1u+7GW1gkJeTZ +T/knLOTTfQl0RFyFb8f5KsY1bKAHG0Y8n1S6ldoFlfBZZSSEJLEKqs9fO7/KC6zv +LK46o9DfKU/Dks+uisfe9D8DnY/GJw+B3e5+foLPCXlcWM8AAwUH9RlUH/25pTMw +JBlz4V2EAVYZP/qIS2D/+w+2UeZ+7NofzE++eKr04etDyBMPxk0ii8lk8P9gkkCn +rGcgiYoWyMQY0RUSq+LNuEHdZsysgxtg8jyFDL7LEcg5K4tV3YkTNqYNwccUrpl1 +uS6TjGiV4EBOUT96mWk8vtNfFknTGuFzt2xQfGu0zl3XBUMnkQZF8m3PXaM0LAjK +RgnQW496E7kddl7gRL0xBQYQ4CQslWBUboBkwA0k/ygqCVLr+AkbNxSvRhCa5DmG +UxpoOFfFG097fCaflAIAMGTuwjzbWUiRHoY+1LrWiVxP4+uak2CcVnjqN7/5BXyo +SuPhedQYSIhJBBgRAgAJBQJKF/32AhsMAAoJEMVsnhR/bBfK/usAoI3WgSZu1t01 +9YhZW49/k8Cv1otQAJ49ZtrORudGhD9/u96H+WrflscsVw== +=w1++ +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/about/holz/holz.el.xhtml b/about/holz/holz.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dfa5cc339f --- /dev/null +++ b/about/holz/holz.el.xhtml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + FSFE - Περίγραμμα - Christian Holz + + +
+ +
+ +

Christian Holz

+

Εκτελεστικός Διευθυντής (2009-σήμερα)

+ +

+ holz@fsfeurope.org (δημόσιο κλειδί) +

+ +

Σχετικά με τον Christian Holz

+ +

Ο Christian Holz ασχολείται με την Πληροφορική και τις σχετικές με + αυτήν βιομηχανίες από το 1989. Ξεκίνησε τη δική του εταιρεία Υπηρεσιών + Πληροφορικής ενώ ήταν ακόμη στο λύκειο, υποστήριξε τις τοπικές επιχειρήσεις + στην αντικατάσταση των γραφομηχανών και φωτοτυπικών με προσωπικούς + υπολογιστές και ηλεκτρονική εκτύπωση και τελικά έστησε και διαχειρίστηκε + για αυτές τη βασική δικτύωση. Γοητευμένος με την Πληροφορική και με το τι + μπορεί να κάνει για έναν οργανισμό, συνέχισε τις σπουδές του στη διοίκηση + επιχειρήσεων με κατεύθυνση στα Πληροφοριακά Συστήματα και την Ανάπτυξη + Λογισμικού. Άρτι αποφοιτήσας, έγινε ο τεχνικός υπεύθυνος μιας μικρής + καινοτομικής εταιρίας γύρω από το Διαδίκτυο που λεγόταν inTouch GmbH, + η οποία αναπτύχθηκε σε μια πανευρωπαϊκή εταιρία φιλοξενίας και ανάπτυξης + ιστοτόπων (τότε ονομαζόταν Integra S.A. και Genuity Europe). Από εκεί πήγε + στην PricewaterhouseCoopers για IT/IT-Security advisory practice στη + Φρανκφούρτη και Φιλαδέλφεια, σε διαχείριση έργων και υποστήριξη πελατών σε + καθήκοντα που εκτείνονταν από δοκιμές ασφαλείας και επιθεώρση κώδικα μέχρι + εξωτερική ανάθεση και καθημερινή διαχείριση.

+ +

Από το 2006, ο Christian έχει τη δική του εταιρία, Callowhill GmbH, + που παρέχει υπηρεσίες Πληροφορικής και διοικητικής διαχείρισης. Στους + μεγαλύτερους πελάτες του περιλαμβάνονται μια διεθνής εταιρία μουσικών + εκδόσεων, με την οποία άρχισε να αντιλαμβάνεται την εσωτερική λογική + των πνευματικών δικαιωμάτων και της σχετικής νομοθεσίας καθώς επισης + και μια μεγάλη φαρμακευτική εταιρία την οποία έχει στηρίξει σε διάφορα + έργα Πληροφορικής και άλλα σχετικά με τη στρατηγική.

+ +

Ο Christian ήρθε στο FSFE ως Εκτελεστικός Διευθυντής + τον Ιούνιο του 2009.

+ +

Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε ζητήστε + το πλήρες βιογραφικό του μέσα από την ηλεκτρονική του + διεύθυνση ή δείτε τα δημόσια διαθέσιμα προφίλ που δίνονται παρακάτω.

+ +

Περισσότερες πληροφορίες για τον Christian Holz

+ + + $Date: 2011-02-22 19:32:20 +0100 (Di, 22. Feb 2011) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/holz/holz.en.xhtml b/about/holz/holz.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d43b23f2b4 --- /dev/null +++ b/about/holz/holz.en.xhtml @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + Christian Holz - FSFE + + +
+ +
+ +

Christian Holz

+

Executive Director (2009-present)

+ +

+ holz@fsfeurope.org (public key) +

+ + +

About Christian Holz

+ +

+ Christian Holz has been working in the IT and IT-related + industries since 1989. Starting his own IT Service company while + still in the German form of a high-school, he supported local + businesses in the move from typewriters and photocopy machines to + PCs and desktop publishing and eventually built and managed basic + networks for them. Fascinated by IT and what it can do for an + organization, he went on to study business administration with a + strong focus on Information Systems and Software Development. + Fresh out of university, he became the technical leader of a small + Internet Startup called inTouch GmbH, which grew into a + pan-European web-development and hosting company (then called + Integra S.A. and Genuity Europe). From there he moved on to join + PricewaterhouseCoopers' IT/IT-Security advisory practice in + Frankfurt and Philadelphia, managing projects and supporting + clients in tasks ranging from penetration tests and code-reviews + all the way to outsourcing and due-diligence work. +

+ +

+ Since 2006, Christian has been running his own company, Callowhill + GmbH, providing IT and management consulting services. His largest + clients included a global music publishing firm, where he started + to understand the inner workings of copyrights and their related + laws as well as a large pharmaceutical company that he has been + supporting in various IT- and strategy-related projects. +

+ +

+ Christian joined the FSFE as its Executive Director in June 2009. +

+ +

+ For more detail, please request his full Curriculum Vitae via his + email address or review the publicly available profiles listed + below. +

+ + +

More information about Christian Holz

+ + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/holz/holz.fr.xhtml b/about/holz/holz.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ed7e84cb2b --- /dev/null +++ b/about/holz/holz.fr.xhtml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + FSFE - À propos de - Christian Holz + + +
+ +
+ +

Christian Holz

+

Directeur Général (depuis 2009)

+ [Adresse courriel ] (public key) + +

À propos de Christian Holz

+ +

Christian Holz travaille dans l'industrie des technologies de l'information et assimilés depuis 1989. Il avait lancé sa propre entreprise de services alors qu'il était encore à l'Université et apportait son savoir-faire aux entreprises locales lors de leur migration des machines à écrire et des photocopieuses vers les PC et la publication instantanée. Il a pu, à cette occasion construire et gérer leurs réseaux. Fasciné par les technologies de l'information et de la communication et par ce qu'elles pouvaient apporter à une organisation, il orienta ses études vers l'administration d'entreprise, en s'attachant particulièrement aux aspects liés aux systèmes d'information et du développement de logiciels. Fraîchement sorti de l'université, il devint le directeur technique d'une petite start-up appelée inTouch GmbH, qui est devenue une compagnie d'hébergement et de développement web étendue sur l'Europe (maintenant appelée Integra S.A. et Genuity Europe). Il est alors parti pour rejoindre le cabinet de sécurité informatique et de conseil PricewaterhouseCooper à Francfort et Philadelphie, gérant des projets et apportant ses services aux clients dans des patches allant de tests d'intrusion à des contrôles de code, jusqu'à des externalisations et des travaux d'audit préalable.

+ +

Depuis 2006, Christian dirige sa propre entreprise, Callowhill GmbH, qui fournit des services de consultation en gestion et technologies de l'information. Parmi ses plus gros clients, on peut citer une grande compagnie d'édition musicale, qui fut l'occasion pour lui de mieux comprendre les mécanismes internes des droits d'auteurs et leurs lois correspondantes ainsi qu'une grosse compagnie pharmaceutique pour laquelle il a apporté ses services dans divers projets informatiques et stratégiques.

+ +

Christian a rejoint la FSFE en tant que Directeur Général en Juin 2009.

+ +

Pour plus de détails, vous pouvez lui demander son curriculum vitae par courriel ou lire ses profils publics listés ci-dessous.

+ +

Plus d'informations sur Christian Holz

+ + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + Michel Roche (Vercors-France) - Jil Larner (Mont-Blanc) + + diff --git a/about/holz/holz.jpg b/about/holz/holz.jpg new file mode 100644 index 0000000000..98534174fd Binary files /dev/null and b/about/holz/holz.jpg differ diff --git a/about/holz/holz.nl.xhtml b/about/holz/holz.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6f251b774e --- /dev/null +++ b/about/holz/holz.nl.xhtml @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Christian Holz + + +
+ +
+ +

Christian Holz

+ +

Uitvoerend directeur (2009-nu)

+ + [ Email address ] (public key) + +

About Christian Holz

+ +

+ Christian Holz is al sinds 1989 actief in de IT wereld. Hij + begon zijn eigen IT-diensten bedrijfje toen hij nog + studeerde. Hij hielp lokale bedrijven bij de overschakeling van + typemachines en kopieerapparaten naar PC's en desktop + publishing. Waarna hij ook begon met het installeren en beheren + van netwerken voor deze bedrijven. Door zijn fascinatie voor IT + en de mogelijkheden die IT biedt aan organisaties, besloot hij + bedrijfsadministratie te gaan studeren met een sterke focus op + informaticasystemen en softwareontwikkeling. Kort na het + beëindigen van zijn universitaire studies werd hij de technische + leider van een kleine internet startup, inTouch GmbH, die + uitgroeide tot een pan-Europees bedrijf voor webontwikkeling en + webhosting (Integra S.A. en Genuity Europe). Daarna is hij + overgestapt naar PricewaterhouseCoopers' + IT/IT-beveiligingsadviesgroep in Frankfurt en Philadelphia. Hij + beheerde er projecten, gaf ondersteuning aan klanten, gaande van + onderzoek naar computerinbraak en het nakijken van softwarecode + tot advies over uitbestedingen en due-diligence werk. +

+ +

+ Sinds 2006 heeft Christian opnieuw een eigen bedrijf Callowhill + GmbH, dat advies levert over IT- en beheersdiensten. Tot zijn + grootste klanten behoort een bedrijf dat muziek uitbrengt. Daar + leerde hij meer over de feitelijke werking van auteursrechten en + andere aanverwante wetgeving. Een andere grote klant is actief is in + de farmaceutische sector. Daar geeft hij ondersteuning bij + verschillende strategische en IT-projecten. +

+ +

+ Christian werd uitvoerend directeur van de FSFE in juni 2009. +

+ +

+ Als u meer details wil kennen, kan u zijn volledige CV vragen via + zijn e-mailadres. Zijn profiel is ook bereikbaar via verschillende + openbare sites. +

+ +

Meer informatie over Christian Holz

+ + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/holz/holz.png b/about/holz/holz.png new file mode 100644 index 0000000000..a6bf78c4ce Binary files /dev/null and b/about/holz/holz.png differ diff --git a/about/holz/holz.ru.xhtml b/about/holz/holz.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e17d8bce79 --- /dev/null +++ b/about/holz/holz.ru.xhtml @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + +ЕФСПО – О нас – Кристиан Хольц + + +
+Фотография Кристиана Хольца +
+ +

Кристиан Хольц

+

Исполнительный директор (с 2009 года по настоящее время)

+ +

holz@fsfeurope.org (открытый криптографический ключ)

+ +

О Кристиане Хольце

+ +

Кристиан Хольц работает в отрасли вычислительной техники и смежных +отраслях с 1989 года. В старших классах школы он открыл собственную +компанию услуг в области вычислительной техники, он помогал местным +предприятиям переходить с пишущих машинок и светокопировальных аппаратов +на персональные компьютеры и настольные издательские системы, а иногда +организовывал и администрировал у них несложные сети. Увлеченный +вычислительной техникой и возможностями, которые она открывает, Кристиан +Хольц продолжил изучение делового администрирования, уделяя особое +внимание информационным системам и программированию. Сразу после +университета он возглавил небольшую интернет-компанию под названием +inTouch, которая со временем стала общеевропейским поставщиком услуг +по разработке программ и размещению информации (позже переименована +в Integra S.A. и Genuity Europe). Оттуда Кристиан Хольц поступил +в компанию PricewaterhouseCoopers, занимающуюся консультациями +по вопросам информационной безопасности, во Франкфурте и Филадельфии. +Компания осуществляла руководство проектами и поддержку клиентов +по различным вопросам, от проведения тестов на проникновение до анализа +исходного текста, включая аутсорсинг и комплексную проверку.

+ +

С 2006 года Кристиан Хольц руководит собственной компаний +под названием Callowhill, которая оказывает консультационные услуги +в области вычислительной техники и управления. Среди его крупнейших +клиентов были звукозаписывающая компания, после работы с которой он стал +лучше разбираться во внутренних механизмах авторского права и смежных +законов, а также фармакологическая компания, которой он оказывал разного +рода поддержку по проектам планирования и информатизации.

+ +

Кристиан Хольц занял должность исполнительного директора ЕФСПО в июне +2009 года.

+ +

Кристиан Хольц готов предоставить полную биографию по запросу на его +электронную почту. Другая дополнительная информация представлена +ниже.

+ +

Дополнительная информация о Кристиане Хольце

+ + + + +$Date: 2012-09-16 17:10:40 +0200 (So, 16. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/holz/holzemail.png b/about/holz/holzemail.png new file mode 100644 index 0000000000..33d508bbec Binary files /dev/null and b/about/holz/holzemail.png differ diff --git a/about/jean/jean-avatar.jpg b/about/jean/jean-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..a4167cd0b1 Binary files /dev/null and b/about/jean/jean-avatar.jpg differ diff --git a/about/jean/jean.de.xhtml b/about/jean/jean.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b733d73b88 --- /dev/null +++ b/about/jean/jean.de.xhtml @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + Nicolas Jean- FSFE + + + +

Team

+

Nicolas Jean

+ +
    +
  • Praktikant bei der FSFE (August 2010 - ... )
  • +
+ +

Kontakt

+
    +
  • Linienstr. 141, 10115 Berlin, Deutschland
  • +
  • Tel: +49-30-27595290
  • +
  • Handy: +49 176 54 79 08 39
  • +
  • Email: nicoulas@fsfe.org
  • +
  • Jabber: nicoulas@jabber.fsfe.org
  • +
  • GPG Schlüssel ID: 8A061D63
  • +
+ +

Über Nicolas

+ +

+ Nicolas hat sein Studium der Computer Ingenieurwisssenschaft in 2009 an der INSA (nationales Institut für angewandte Wissenschaft) in Rennes abgeschlossen. Als großer Enthusiast der Freien Software, der Net Neutralität und der damit verbundenen politischen Themen, er will jetzt herausfinden, wie weit ein Software Ingenieur sich für diese Themen einlassen kann. +

+ +

Weitere Informationen über Nicolas Jean

+ + + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ $Author: Nicolas Jean $ +maelle + + + diff --git a/about/jean/jean.el.xhtml b/about/jean/jean.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..456f35f7bb --- /dev/null +++ b/about/jean/jean.el.xhtml @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + Nicolas Jean- FSFE + + + +

Ομάδα

+

Nicolas Jean

+ +
    +
  • Βοηθός (Αύγουστος 2010-σήμερα)
  • +
+ +

Επικοινωνία

+
    +
  • Linienstr. 141, 10115 Berlin, Germany
  • +
  • Τηλέφωνο: +49-30-27595290
  • +
  • Κινητό: +49 176 54 79 08 39
  • +
  • Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: nicoulas@fsfe.org
  • +
  • Jabber: nicoulas@jabber.fsfe.org
  • +
  • GPG Key ID : 8A061D63
  • + +
+ +

Σχετικά με τον Nicolas

+ +

+ Μηχανικός Λογισμικού απόφοιτος από το INSA (National Institute for Applied Sciences) στη Rennes, το 2009. + Ενδιαφέρεται για το Ελεύθερο Λογισμικό, τη Δικτυακή Ουδετερότητα και για πολιτικά θέματα, προσπαθώντας να + ανακαλύψει πόσο μακριά ένας Μηχανικός Λογισμικού μπορεί να φτάσει με αυτά. +

+ +

Περισσότερες πληροφορίες

+ + + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ $Author: Nicolas Jean $ + + + diff --git a/about/jean/jean.en.xhtml b/about/jean/jean.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..18b94d0f29 --- /dev/null +++ b/about/jean/jean.en.xhtml @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + Nicolas Jean- FSFE + + + +

Team

+

Nicolas Jean

+ +
    +
  • Intern (August 2010-present)
  • +
+ +

Contact

+
    +
  • Linienstr. 141, 10115 Berlin, Germany
  • +
  • Phone: +49-30-27595290
  • +
  • Mobile: +49 176 54 79 08 39
  • +
  • Email: nicoulas@fsfe.org
  • +
  • Jabber: nicoulas@jabber.fsfe.org
  • +
  • GPG Key ID : 8A061D63
  • + +
+ +

About Nicolas

+ +

+ Graduated as Software Engineer from the INSA (National Institute for Applied Sciences) of Rennes, in 2009. Keen on Free Software, Net Neutrality and political subjects, trying to discover how far a Software Engineer can imply in it. +

+ +

More information

+ + + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ $Author: Nicolas Jean $ + + + diff --git a/about/jean/jean.es.xhtml b/about/jean/jean.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..93eee0c277 --- /dev/null +++ b/about/jean/jean.es.xhtml @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + Nicolas Jean- FSFE + + + +

Equipo

+

Nicolas Jean

+ +
    +
  • De prácticas en la FSFE (Août 2010 - presente)
  • +
+ +

Contacto

+
    +
  • Linienstr. 141, 10115 Berlin, Alemania
  • +
  • Tel: +49-30-27595290
  • +
  • Cell: +49 176 54 79 08 39
  • +
  • Email: nicoulas@fsfe.org
  • +
  • Jabber: nicoulas@jabber.fsfe.org
  • +
  • Clave GPG ID : 8A061D63
  • +
+ +

Sobre Nicolas

+ +

+ Nicolas obtuvó su diploma de ingeniero informático en 2009 en el INSA (Instituto Nacional de Ciencias Aplicadas) en Rennes. Apasionado por el Software Libre, la neutralidad internet y las cuestiones políticas alrededor, Nicolas quiere descubrir hasta cual punto un ingeniero informático puede implicarse en esos tópicos. +

+ +

Más informaciones

+ + + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ $Author: Nicolas Jean $ +maelle + + + diff --git a/about/jean/jean.fr.xhtml b/about/jean/jean.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..76bec99646 --- /dev/null +++ b/about/jean/jean.fr.xhtml @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + Nicolas Jean- FSFE + + + +

Comité exécutif

+

Nicolas Jean

+ +
    +
  • Stagiaire à la FSFE (Août 2010 - présent)
  • +
+ +

Contact

+
    +
  • Linienstr. 141, 10115 Berlin, Allemagne
  • +
  • Tél: +49-30-27595290
  • +
  • Portable: +49 176 54 79 08 39
  • +
  • Email: nicoulas@fsfe.org
  • +
  • Jabber: nicoulas@jabber.fsfe.org
  • +
  • Identifiant clé GPG : 8A061D63
  • +
+ +

A propos de Nicolas

+ +

+ Nicolas a obtenu son diplôme d'ingénieur informatique en 2009 à l'INSA de Rennes (Institut National des Sciences Appliquées). Passionné par les logiciels libres, les questions de neutralité internet et les questions politiques s'y afférant, il cherche à déterminer jusqu'où un ingénieur informatique peut s'impliquer dans ces domaines. +

+ +

Plus d'informations

+ + + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ $Author: Nicolas Jean $ +maelle + + + diff --git a/about/jensch/jensch-avatar.jpg b/about/jensch/jensch-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..9419d2cda2 Binary files /dev/null and b/about/jensch/jensch-avatar.jpg differ diff --git a/about/jensch/jensch.en.xhtml b/about/jensch/jensch.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dd0882a136 --- /dev/null +++ b/about/jensch/jensch.en.xhtml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + Thomas Jensch - FSFE + + + +
+ portrait of Thomas Jensch +
+ +

Team

+

Thomas Jensch

+edu-team coordinator + +

Contact

+ + + + + + + + + diff --git a/about/jyrinki/jyrinki-avatar.jpg b/about/jyrinki/jyrinki-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..e231bd5fde Binary files /dev/null and b/about/jyrinki/jyrinki-avatar.jpg differ diff --git a/about/jyrinki/jyrinki.jpg b/about/jyrinki/jyrinki.jpg new file mode 100644 index 0000000000..93235247af Binary files /dev/null and b/about/jyrinki/jyrinki.jpg differ diff --git a/about/kekalainen/kekalainen-avatar.jpg b/about/kekalainen/kekalainen-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..920f7d0af7 Binary files /dev/null and b/about/kekalainen/kekalainen-avatar.jpg differ diff --git a/about/kekalainen/kekalainen.jpg b/about/kekalainen/kekalainen.jpg new file mode 100644 index 0000000000..f13c47f63e Binary files /dev/null and b/about/kekalainen/kekalainen.jpg differ diff --git a/about/kirschner/kirschner-avatar.jpg b/about/kirschner/kirschner-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..a84ba7a844 Binary files /dev/null and b/about/kirschner/kirschner-avatar.jpg differ diff --git a/about/kirschner/kirschner-public.asc b/about/kirschner/kirschner-public.asc new file mode 100644 index 0000000000..a429635eac --- /dev/null +++ b/about/kirschner/kirschner-public.asc @@ -0,0 +1,311 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) + +mQGiBD3cwZERBACVw4lcKAPDyHlqYi4xvS1HTctTqPIiTO1fuyesoufysFw0I7ri +n2YU/ANbaqp9TJxJ5eP90kepNUtgJwHwELGaAS+/gEaw1WUzXy6LcPebvgZIyE1b +w10pL7VrjgTAc60HUFXLGUrvAq3UuKxg6sSD8mtauFOBNaQWpLa7VPNaAwCgieTj +RFK/Az9qx+bS31mp19XkTVsD/jIejnxB2bRCw+fPRZUaPbYo76HufdMgjBAGqvcg +EgAgzfQSjsfdIPgK7HPmMs1q2f0ro2xVweo+VuzO6JV0wLHnQ7h4huFHWGymDO0B +a9buPoA5MgsHafqgKILnekvUA4V4eLDXk6mXudpWkU7usmDA5vKeDGs8YtUkWYXo +JMGoA/4yiSD5BXi5MyfiUVU35GPGnFeyFI3yBX67xBYPh1UQs13qdPgYcyoX6tfy +hVXmw6xOFxb2W+uhou65wLMYaW1D5mwDOBvtlrRabgUt3XwtuVnkT6ZnHuJqoyDx +qFpNvVkpnomngBtWtLoyGhqC3aEEm9ZJ++1jvGBMZ4h2pDIXg7QgTWF0dGhpYXMg +S2lyc2NobmVyIDxta0Bmc2ZlLm9yZz6IYQQTEQIAIQIbAwYLCQgHAwIDFQIDAxYC +AQIeAQIXgAUCSggz/QIZAQAKCRAdyR/zjvUg0RChAJ9aunJJZvW7+AESlZbL4b0S +gyJ/ogCfYQwwgYu3GbkUAf3lq3YazwZ93+WIRgQQEQIABgUCQrXcdAAKCRBd4kmW +WwNYohQSAJ9TNFMa+1yrUU+nNMwrixt6igl+OACfdXdgiIyq89vchwGVgMiHTrXr +02WIRgQQEQIABgUCQ3zvAAAKCRBCCAXGiQdPrXgaAJ9REFtfLA2Q8YglNTaLP89K +8m8ymACfWllvvxOEDA34Ov0h/YDIaSgFbTSIRgQQEQIABgUCQ61mNgAKCRBikC45 +UKakybfsAJ0f0QjYR1Oru24r7JduTwmBfk/1pACeKUHa1sgwAw7MLtm9MXhaZGph +GQ2IRgQQEQIABgUCRW8brgAKCRASmSGQwLFpCq3gAJ9lKBlSA6bVJ87DxPfV8fxR +7C6o+gCgqdz0uY3D7wJkK2eEysOPpqf840mIRgQQEQIABgUCR10TAAAKCRC3nCiw +6X+FbQP9AKC7l2HIc7nv0EIQdmHUimiIkZwCTQCgu1mU77UB99D2+TkD1hAKXuhH +mZuIRgQTEQIABgUCR2LCHwAKCRDbpomcgtbylk5HAJ9jKfi/P9tXILOu3TV6qG+g +r4cFQwCdHuxHIPYkuUP90wrEQBfmEcB3WLuIRgQSEQIABgUCSAd+MAAKCRBpPYMM +e2KFt1T2AJ4temP8PytNgR4xbIvRLGL/Cj4qKgCdGigj91BBXOND3DKd9nVH/5FG +04uIRgQTEQIABgUCSCQEugAKCRCdmjsTO8crUXLmAKDkGgXUM2wecl4tDybr1Tus +4uatUQCfZjt5oPPQOZTejC6zWqsPps0AWseIRgQQEQIABgUCSCdP4AAKCRBWRygK +J01PlzLRAKDyWpkd/I6FOOX8tkyDukHEoxGtmACeMSWVrzIGuvEmcFG0At7QzUQk +yduIXgQTEQIAHgUCQiw3AQIbAwYLCQgHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRAdyR/z +jvUg0XjiAJsF0FauLJOYZ67MD5nk4AiZnN8OdwCePAj3KvSSJMWaN9EorVU3esfy +iuSIRgQQEQIABgUCQr1JvwAKCRDrbNbFiT+tB2kKAJ9n5xC0Ls978Z+jQRHuHDeE +4GcxewCcC+sa+1vki7KcObBD2fHBGFpZ6oW0H01hdHRoaWFzIEtpcnNjaG5lciA8 +bWtAbWJ3Zy5kZT6IWQQTEQIAGQQLBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AFAkoIM/0ACgkQ +Hckf8471INEayACdH7g0sh+kdr3/ASMSSloLgM26ceAAn3Z2/sDnU0f+XPmHxwMP +GMQu88nRiEYEEBECAAYFAj7wd+QACgkQH0o2mefAfsQiTQCcDyoUZDx5/63qfzag +kO9qcQXPXTwAnj/j3hvcdI7dx4/l80dzgDykMz68iEYEEBECAAYFAkEM6x0ACgkQ +XeJJllsDWKJDBwCeIPeNVRFjiUjKPxMYXlq+9R+rN18AnAvkSAGSaVXygmfaX0gJ +UfPoOMrMiEYEEhECAAYFAj7wjzkACgkQn88szT8+ZCZU/ACbBXJo6S1o66JvoHuc +07gX/Z8XZ3cAnjQ6vouQnkTVx0K8+9B6voxsPXLaiEYEExECAAYFAj+/Qz8ACgkQ +r2QksT29OyBDuwCgg71MpcGHWAgaFqTk+LZpnUJdbToAn0wiRGB5pl7Ub74p1Hj7 +0ZZuUJcwiEYEExECAAYFAj+/Q6oACgkQkE5JG/6nim+G8wCeKm9iT8+hSCfbqxRl +WQVHfdOAxO8AoIJKwNFHVSsX6UrfheJoEy5lamUbiEYEExECAAYFAj/cRrkACgkQ +nw66O/MvCNFKfwCfahKQATOGWIT53CoMwguFlliYlzsAniso3egG8vPq4ZntbMik +Js5SbqEoiEYEExECAAYFAkCc8I4ACgkQ035Yn6I/YfOQ3gCfUvAcg92G/L0BFytH +1Zz8bMwVpdIAoKSQalzStnlAd9Vj2izEDvs+UNG2iEYEExECAAYFAkFEZWUACgkQ +rGGoN9J5uta5RwCfRqXvi+vIpmxEMlsr1zUQp4uhK20AniU67zKAntIpo1/J8/uD +1y6ItH8ziEYEExECAAYFAkGD2lQACgkQeSmrkPesOvDg/ACePmonKNQHhuWSZd5k +HJy8LQaa5rcAoIZ4YnaWBDLVodRPAZMq5VzFIwJJiEYEExECAAYFAkGD2lwACgkQ +gvMG7KJc90t+ZgCgjg2G0iSUzRHjkk64lIUICSdZb8EAmgM6Rfw2g1dmVD6AjTGo +5wpSqffdiEYEExECAAYFAkGD2mIACgkQhfE0hPpPRbzTGACgpmMDHI5ni9yk9CjL +3Wt2MQfIVKkAmwWIPpnU2GHS6MqjkEpunio7WsOKiEYEExECAAYFAkGJIjgACgkQ +MCiny9zy/BVPyACg59X1nFuzhKl+svInWtWhvRgisy8An0bDyhsB3gpwV3o0/OLY +g9ZLbOBoiEYEExECAAYFAkGMs0AACgkQCVVMNdaMpvmtkACfYVJMnHqZUbAotedr +G1Bjpc50MYMAoK0mYiwHOZxueW6Zv2XOnX7VL4eaiEYEExECAAYFAkGgbzIACgkQ +fJH1rMmYOUGPrwCdGjQszYpLvW4/izwkJDqg0Al/hmMAnik8sWgtVEmP88a/2/YH +B1SeHXOCiEYEExECAAYFAkHfy2YACgkQadKmHeJj/NS3GgCffdEcDmIKyVpl+FvU +Qk54HkV8aFAAnRhEbnvI+1fHZd0ld8mA/HyE9ke9iEYEExECAAYFAkIiN2cACgkQ +RTxFSQIw1gKoBACeNyvPiCRS6G/AsiVGyL3eouQJWDUAnigDSEBvfxM79D2G5GjC +fomUdOG0iEYEExECAAYFAkIrSDkACgkQi0rEgawecV4fqwCeNVEVh8dNrp10p6Dz +PICMg/SpUv0An3+Yr6lkN10o0a5IOcnPZFM8AMyDiFkEExECABkFAj3cwZEECwcD +AgMVAgMDFgIBAh4BAheAAAoJEB3JH/OO9SDRFlkAn1+lVT/7CLjM/GlRe4GAu7SY ++rqdAJ95BTb4k8TFUzdsLUeTG/LqDJgkw4hGBBARAgAGBQJCvUm7AAoJEOts1sWJ +P60HZNwAoIKNCZAQZfgYDy5vhdqZlAucq7YZAJ91viH+GmdvYdAIb4iuV8gG8z1V +DYhZBBMRAgAZBQI93MGRBAsHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRAdyR/zjvUg0RZZ +AJ9lJFTwPm8YmvkxtwiRotuWRnjklQCfcHQx3Gh68HYmLWmx1ACIao+EvxWIRgQQ +EQIABgUCQ3zu9gAKCRBCCAXGiQdPrc0IAJ9HvPOjftROE/cIKVE0gzl5LlZ5eACe +I5QOKi3R8IjXQ1ZrhBWOxjU6bkKIRgQQEQIABgUCQ61mLgAKCRBikC45UKakyaZe +AJ91wCyQxmlIZ6U6wTwNqAWdJ58RVgCfUMRxrqecgNh2b/8L/qpxgNGvtpWIRgQQ +EQIABgUCRW8bqAAKCRASmSGQwLFpCkn3AJ0dANm/c56aP0cmnbgBP2ttR3gVAACg +teArff1cxQEWmAg2qerqdrQCIaKIRgQQEQIABgUCR10TAAAKCRC3nCiw6X+FbY2w +AJ971sKhyEiTa8ApUyD4ooLxy3fBHwCfTJ0Gcg4B5pNvlvEYo9Egp6FDsniIRgQT +EQIABgUCR2LCGgAKCRDbpomcgtbylh62AKCEpmqVoMvuojUqbYSvrrnYyESIXwCg +gyfiQTchsIlW1ttdrXSzzPuZtAKIRgQSEQIABgUCSAd+LQAKCRBpPYMMe2KFtyVs +AKCxjn+twiCy2jQXvyCKESRysEy8PgCZARPd57OAQXvv1u4bQT/CjpTp2zOIRgQT +EQIABgUCSCQEugAKCRCdmjsTO8crUVqvAJ9SvE3iRB/8mevtqg2fxCp9/MeHsACg +yYxtRqByEXKg7MCXM4noQJIXy4CIRgQQEQIABgUCSCdP4AAKCRBWRygKJ01Plxid +AJwM7N0UKJIC4MZkWd08teUvSzyxKgCg7sULth9zKpjAlQTDJfPnebMSfkCIRgQQ +EQIABgUCSEzjqwAKCRDguxxCtqjFWSRSAJ9b3ygSxARYU3EjIJzz5EyejhLyMACg +gTlH4eFALYxVLHyVYOraLVoJ1KqIXAQTEQIAHAQLBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AF +AkHIrTECGQEACgkQHckf8471INGQvQCghj3vWVcFzTeckP8+S+FYvLBI49oAn2ft +TGBk6Zz1nclkEWoJpB6C3uXHtCJNYXR0aGlhcyBLaXJzY2huZXIgPG1hdHplQG1i +d2cuZGU+iF4EExECAB4FAj/FtysCGwMGCwkIBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AACgkQ +Hckf8471INGS8wCeOZYP157wehPTUXT1ghykyTdsFxwAn1i9vBBtyew0YB1CaMSQ +kvkE4Jm9iEUEExECAAYFAkGMs0AACgkQCVVMNdaMpvk4xACfSg5nELBGizH5bwK8 +YAmlR+SEyxcAmJtwAVtia1Cm3owMAWuFheOBF16IRgQQEQIABgUCQQzrHQAKCRBd +4kmWWwNYoiQRAJ0Wwxm8m4WrucrQyQhWZGfrDp9BgwCgtVsdxQO/nrL6AGVVqWqV +gLLCjcuIRgQTEQIABgUCP9xGswAKCRCfDro78y8I0Up6AJ9NI+ah/HEpwo3zzKiB +hKt97KvumwCdGooKf5Ld3NrcGRZKW5GKCdpo4jyIRgQTEQIABgUCQJzwjgAKCRDT +flifoj9h89YMAJwPkphUphzT4GQazGL4RrDZ8WDm3wCfd5xvNlJyqolQaBFfAh1I +UVIL3TGIRgQTEQIABgUCQURlZQAKCRCsYag30nm61tUPAJ4vsUexDsu0nGn6t1Bm +EJBEC1eBLgCgnaRNGzTh+t+flnHMR0iHwafw+fyIRgQTEQIABgUCQYPabQAKCRB5 +KauQ96w68JzQAKD2X64ExMMbmGoVU38fGp6sCDrQxQCfZO3fbJreCRUx9RDkM2rg +/Jvmsj+IRgQTEQIABgUCQYPacwAKCRCC8wbsolz3S7Q/AJ99KGSGpy8lhFulxjjY +uOnMtE4yoACeMkphvR6gjpvrRE44B41ZchN6C7yIRgQTEQIABgUCQYPaeAAKCRCF +8TSE+k9FvJMZAJ9NmLkHlm2iJo0f9yCOFpbE0RPtTwCgkjSo4ROXrAPeBuP1iN5H +307OBoCIRgQTEQIABgUCQYkiMQAKCRAwKKfL3PL8Fc5nAKDqbaE4CfPD3S+wjKpy +mv2VVtJ87QCfcLVfpey0XHy6XpLFNiKzqzFrNHuIRgQTEQIABgUCQaBvMgAKCRB8 +kfWsyZg5QTQhAKDoLBTwDwqvycF9t4YiGG1JUl3a1wCfQpUDuJ40UcpGoMrQ5fdr +jPpO9fmIRgQTEQIABgUCQd/LZgAKCRBp0qYd4mP81BCIAJoDoGWGow/vZaSgwRNK +PaUwdRoOPwCgjfhR/iXEk0LPhkH4YK0uRQ/kAFmIRgQTEQIABgUCQiI3ZwAKCRBF +PEVJAjDWAts9AKD6Wlgwdr34PzFOZwcykARTCBkS0wCff4FMZlebGBvicoga2MAi +91ViE06IRgQTEQIABgUCQitIOQAKCRCLSsSBrB5xXoPLAKCGWAi5JMoi5gyKKgHJ +yDMQu3UEvQCgn1HspYyoPM0Fwx0SuFDjHinoXgGIRgQQEQIABgUCQr1JvwAKCRDr +bNbFiT+tB04LAJsF6nLX0cBV0FEpTY1aMnv9Jqe2qgCgk10Hm1z0UhvER1BxikP6 +ZeAReAiIRgQQEQIABgUCQ3zvAAAKCRBCCAXGiQdPrSGzAJ0Tn9b07LAFZ7gPZj3x +lcC7PBYEBQCggrPJcFn2yQITR0C4HZpD1yenLpCIRgQQEQIABgUCQ61mNgAKCRBi +kC45UKakyeeDAJ9VwPdSfvf5/4Dd7/yq8E11FwL0ewCfbNKrPhSgm3R1N4baER4b +Dus0iaqIRgQQEQIABgUCRW8brgAKCRASmSGQwLFpChA+AJ94FWT5w4D+14bXX4O5 +wTyuQn109ACfV9VLXRh8XZOy9/zzSaBoX+CpJzKIRgQQEQIABgUCR10TAAAKCRC3 +nCiw6X+FbQk/AKCmr1Ec+X2XE5ChAVly3DLyiEbdNgCeIfJOiMWeEDyP1i33WgXB +A1QXNtOIRgQTEQIABgUCR2LCHwAKCRDbpomcgtbyljzUAJ9IAtB2NMADcd0413dM +ZKMaJgy5IACfVqgnRPAKzjnQPgh70Ov4Igd3tl2IRgQSEQIABgUCSAd+MAAKCRBp +PYMMe2KFt8JVAJ4xRhByDbKU9jBJbHG5SGIGjHJb0wCePuD0bRw1VsmKDtXNT5Be +QGXGAjmIRgQTEQIABgUCSCQEugAKCRCdmjsTO8crUUtpAJ95cqV/DQHMXUIuMPjB +J+Omt3emOgCeIzcoREomvRyXWwnbtaeoVOYxPjOIRgQQEQIABgUCSCdP4AAKCRBW +RygKJ01Pl3vvAJ9Fsfe5BJz2QDk1/aGHIb4LpW8IZACgr4+yxcWWkfAYMElJn9BX +eZsQd5q0Kk1hdHRoaWFzIEtpcnNjaG5lciA8bWF0emVAZGlmZmljdWx0aWVzLmRl +PoheBBMRAgAeBQI/srEOAhsDBgsJCAcDAgMVAgMDFgIBAh4BAheAAAoJEB3JH/OO +9SDRJGIAmgNagyqCvmf//d8yLwRdIEItisq6AJsGcv85m7+l5Kw2Aeq8NvZoak0N +34hGBBARAgAGBQJBDOsdAAoJEF3iSZZbA1iiyPwAoL989LPIR/Y3+YyPuUlwAnpE +3Z3eAJ9VQBLo5nMmLsqA+qc4nUBSvsoBQIhGBBMRAgAGBQI/v0M8AAoJEK9kJLE9 +vTsgzG0AoIz5sruL7GeVT1M0dxM8t27JgEoeAJwMa57V5jLmNLaRAh3e6QKk0xrR +iIhGBBMRAgAGBQI/v0OmAAoJEJBOSRv+p4pvCS0AoIB4M2CQZiCj++cG7OMn8SoO +ysxAAJ0RAWy3fVhDABuxz/tKk8AR4PT8WYhGBBMRAgAGBQI/3Ea5AAoJEJ8Oujvz +LwjR5SoAnR0fDBrjxA0oqB7Gru0ZaC8ZWsFQAJ0YMVCsfySFnmk9sTR9N2Y4OIH3 +VohGBBMRAgAGBQJAnPCOAAoJENN+WJ+iP2HzyrMAoJV44/VbQsk7D5gfE9Yklrlb +d4IpAJ0e7xoT3haLW5PjIhSVp8XYFNsRYohGBBMRAgAGBQJBRGVlAAoJEKxhqDfS +ebrWgj8AnRtuCdy15NQC7xxIWsDXiLFWj4kuAJ9NdRgrH27OmzTXcsgGKJo1PEnY +9YhGBBMRAgAGBQJBg9qFAAoJEHkpq5D3rDrwo0QAn0HFie1x+q/rgffvBqmLtktN +hNZtAJ47BLT5fYHJYwSM/3XpspTD70ibXYhGBBMRAgAGBQJBg9qMAAoJEILzBuyi +XPdL/4EAnRpA16GOU+J2fGWUcQ+gnp3emx2uAJ0Y0Vmtf39fDmH9wMMzj7eYYzxY +dYhGBBMRAgAGBQJBg9qRAAoJEIXxNIT6T0W8xk4An2wJF8r8vwefc7ve8cxJLJGw +WEG3AJ45XVofiXBiZpiXuYAh4ckeFmYiB4hGBBMRAgAGBQJBiSI4AAoJEDAop8vc +8vwVgsoAoLiqH7lv19ve8eA1D0VAOKyb6LkDAJ9g318qdbAwHfMRlD4uA24+OH1W +FohGBBMRAgAGBQJBjLNAAAoJEAlVTDXWjKb5b5sAn0+swLq+Ho/wiimPK8KKaPQm +bjDSAKCBMiTm3qDavzojug19HlXnpa8mk4hGBBMRAgAGBQJBoG8zAAoJEHyR9azJ +mDlBkmwAoOJF7JzDAqoQMyYcWNfQtXIp1TdYAKDeXf+EdoQ4HWzs4uJQ4Z5YHQBv +qYhGBBMRAgAGBQJB38tmAAoJEGnSph3iY/zU8PcAn13WJ65+9dtRAzNjykP1DxMV +twsoAJ923hGhJE9aCqILVkXLI+L9+LIqFIhGBBMRAgAGBQJCIjdnAAoJEEU8RUkC +MNYC8z4AoOm3Oq4LVtem6O0gPdZaCiJ+OeGdAJsEBv5i4vkQVL9hgdctEfl2D7Uv +64hGBBMRAgAGBQJCK0g5AAoJEItKxIGsHnFeULkAnjfqcyQy03W03cgeU2PXGSb2 +pwunAJ45KLyjnxO3QxSiirk+vPSkJcZYQ4hGBBARAgAGBQJCvUm/AAoJEOts1sWJ +P60HbEIAoJ1eUtYOCFdHAw+/5vJzvM7e4hfHAKCcMJEzS4nuCF9GHT3RmySn4Ym9 +DIhGBBARAgAGBQJDfO8AAAoJEEIIBcaJB0+tWMQAnjPa1COJSvAe207dOBXULsVE +g0aEAJ98Z7z5ggFas48AsNTsb3Fw2P7wOYhGBBARAgAGBQJDrWY2AAoJEGKQLjlQ +pqTJLPgAn33AmkMMjhDvItH99rwZTGvcS2z+AKCSVSReZCZfvqeOTTBZ+T8sr2g2 +bohGBBARAgAGBQJFbxuuAAoJEBKZIZDAsWkK908AoKLYT8fgHyo7LgSToSvdvpxq ++S2dAJ9Br9vBMZWBR709miRJSA+j5Yqmg4hGBBARAgAGBQJHXRMAAAoJELecKLDp +f4VtouwAn1L9VGmHcCOH30M/DUvqXgYqJZbjAJ9kC+YOHTkHDTnWoFOY4pLqALOC +EYhGBBMRAgAGBQJHYsIfAAoJENumiZyC1vKWt5QAmwTyw1Fcdm6GIIsfly6eGk4X +zyRPAJ4xKIqhUd/C4h8lrTZMgJMw8RDDj4hGBBIRAgAGBQJIB34wAAoJEGk9gwx7 +YoW3+UcAoLb+x0OI6gOnpssBboaJ2sa3tq3RAJ4xL1TzmMdPKQjdJ0XUh3QTLd6+ +kohGBBMRAgAGBQJIJAS6AAoJEJ2aOxM7xytRMboAoMg1DS63fRrwOAMqSNrWmREV +kytWAJ9ffjFQYFviylpyXhAnPrn/Skp+iohGBBARAgAGBQJIJ0/gAAoJEFZHKAon +TU+XnbwAn0ppn0yLwjogRqHC/Y8u5lVwN3tYAKC45qA63NLbA5gf1+cwuU2PRU4e +qrQsTWF0dGhpYXMgS2lyc2NobmVyIDxraXJzY2huZXJAZnNmZXVyb3BlLm9yZz6I +YAQTEQIAIAUCR0QeugIbAwYLCQgHAwIEFQIIAwQWAgMBAh4BAheAAAoJEB3JH/OO +9SDRU8EAn3piz2V3Um2FCaDJghhL94O/sjbBAJ98p66gx0pOrJuo6srBjg9mZy4h +cohGBBARAgAGBQJHXRMAAAoJELecKLDpf4VtDxsAoMqZfUmAUcRZDScUdba65wMN +LP3FAKDd61Y9wqD+9iWa1pl8KWLpk/8CS4hGBBMRAgAGBQJHYsIfAAoJENumiZyC +1vKWeiwAn2IQudE6Zyq+D5DgqEVwoBI40hOkAJ9ai/9GWd3LQwSPmudvs3smbl/5 +w4hGBBIRAgAGBQJIB34wAAoJEGk9gwx7YoW3vvMAn2kxUY/rTlQb8JbZuvYg2TKE +8graAJ9LrQNKDvvZsGSXG3LbJEH5a15siIhGBBMRAgAGBQJIJAS6AAoJEJ2aOxM7 +xytRHKYAoLTJv4kd0xUBu6GAEaERv0vTxYFnAKDcXsaUWC/H3Ba3MPTO/dMMHn0o +uohGBBARAgAGBQJIJ0/gAAoJEFZHKAonTU+XMQgAnjSHcomtjnqKFvj2m05lvSoE +Zg8XAKDptFduZuPYHvnl2Rr6SKMs3nG7p7QuTWF0dGhpYXMgS2lyc2NobmVyIDxt +YXR0aGlhcy5raXJzY2huZXJAZ214LmRlPohpBDARAgApBQJCP+j0Ih0gSSB3aWxs +IG5vdCB1c2UgdGhpcyB1aWQgYW55IG1vcmUACgkQHckf8471INH29QCffJsL8iL4 +h5Zac7r0B0ue7q0FIhgAniW9HOO1SKb/nsWr9T+E13/iWC4PiEYEEBECAAYFAkEM +6x4ACgkQXeJJllsDWKLMLACeKAEzfugK2KXJom6uxNgYKL8yamkAn0/GwXmilire +ITF+me/PlkaXga1riEYEExECAAYFAj/cRrkACgkQnw66O/MvCNHpIQCeIS7g3Lvm +9DiGbemLRBYEPHi1uYUAn0H0l4E/ka4CFEhtd/Hr8fNjVy95iEYEExECAAYFAkCc +8I4ACgkQ035Yn6I/YfMzAACfTvB6q/6IMauDPEym/RhzmQqAqSgAoMKVyECtYj56 +zKUmLWlC0365b+3hiEYEExECAAYFAkFEZWUACgkQrGGoN9J5utYJ4gCgtREQmpvK +ramaur70R5V22NsDCpMAn0zvjzfmJ//JAYyRsm9LHcwb6lZ9iEYEExECAAYFAkGD +2rYACgkQeSmrkPesOvBr6QCg6uIzizFlcwNqONo19ikJW1a7mn4AmweHM8kSg0ae +wykAbiAGkPGX71uziEYEExECAAYFAkGD2rwACgkQgvMG7KJc90vtDgCgmp9mKoi5 +W7NKCD/q6mSI723i7SIAnRRMqHY2b7r+tn2DPIqBPKfmJIa2iEYEExECAAYFAkGD +2sIACgkQhfE0hPpPRbz0MQCg6ACz4kSJgi7INzAZRjA4a8OgNGsAnjju+F2ppuEe +Y5xncrx0dpD4CiMkiEYEExECAAYFAkGJIjgACgkQMCiny9zy/BX+dgCfYQSY7EOK +nksEeRwuOXB8d7OXf6YAoOziYch9wauM6KW3NxLk0DbJGVYGiEYEExECAAYFAkGM +s0AACgkQCVVMNdaMpvltpgCcD/IcjFICjq3N52Gm0YsRs8enDbYAoJxqOabqy00H +Z45/+LwRZKt2kuBaiEYEExECAAYFAkGgbzMACgkQfJH1rMmYOUGgxACeOH2fHch9 +M/SOiUeqIAlTTi3NkJkAoJfpsD3qMvOQ//lQgPnnZFJePWmXiEYEExECAAYFAkHf +y2YACgkQadKmHeJj/NTxIACdHCjy9yifTFYKL5FjW5jIekPd6Z0AoJtDm2BE8IrB +eZZZIJyf6k54iTaviEYEExECAAYFAkIiN2cACgkQRTxFSQIw1gKMvgCgwxrd8bPA +9wRwxtHt7dILltGPOkYAnRoi9S+5sL57XckEsm6kX1iu16xpiEYEExECAAYFAkIp +losACgkQi0rEgawecV6UYQCfRNygJQ8cy7ZyiQpfBfuGFnkNwvcAoJvds26QlPQD +XMtdRYvdT4PrAVcXiF4EExECAB4FAj/EYacCGwMGCwkIBwMCAxUCAwMWAgECHgEC +F4AACgkQHckf8471INH0kQCfVdwkyiMJ+Gz2bOfP4Zt05ynwR5QAn2wZcQjtk9Hz +5/WN7NWHCo69oSD3tDdNYXR0aGlhcyBLaXJzY2huZXIgPG1hdHRoaWFzLmtpcnNj +aG5lckB1bmkta29uc3RhbnouZGU+iEYEEBECAAYFAj7wd+wACgkQH0o2mefAfsRj +/gCgg8B11GHpT3EjcImyFFq996tOBZMAn0KtFc/EuKzff4JQFQsoStYUO0JriEYE +EhECAAYFAj7wjzYACgkQn88szT8+ZCY8vwCfWaaOsS3i7nbDTYc+gzGtCurf1EQA +n1nX4jkN6wl24nWCDhuKnkVVJIlSiEYEExECAAYFAj+/Qz8ACgkQr2QksT29OyDn +2ACffxLx0piJtG49o6QFx1XzAGJaTKsAnjhKTfCaucIC1OyegSQJYBAcX+RNiEYE +ExECAAYFAj+/Q6oACgkQkE5JG/6nim8e0QCfd3Kh/D0hgNuty/Kzqah0ekEzHdMA +nj/jqAsp3MWZg8BHFynCrNKkxEFTiEYEExECAAYFAj/cRrkACgkQnw66O/MvCNEz +IgCdGmIel431xuThF4B/AHA5Mq2rjv0Anib7eFyQC7B2mkd15BoPY/i6RasiiF4E +ExECAB4FAj7UixYCGwMGCwkIBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AACgkQHckf8471INGS +3gCffEeVL3tGJVkauufCtqOvTL6TU9sAn2qereqAs5axxLZZv9Y9leJJglbtiEYE +ExECAAYFAkCc8I4ACgkQ035Yn6I/YfOT2gCfUmmdZnBNoFp2CzJC4VC9FfWS/HgA +n1A4fCkAodepc2Nu6PmT8FqXEfy7iEYEEBECAAYFAkEM6x8ACgkQXeJJllsDWKLu +OQCgyzpzVkcK3PN1Sj5ObhOkcTz8Oy0AnRNLCvXsRhZp3ziITAQlR+OjA7uTiEYE +ExECAAYFAkFEZWUACgkQrGGoN9J5utZh7gCbBGxzOgy1Pxe6Mt8HkMDvGkpa5YEA +n1+otiGk5PM78X2ru59Rd7YCx0YHiEYEExECAAYFAkGD2s4ACgkQeSmrkPesOvCk +hwCg1k3RYm40G10Xxc418KEWqrEXdoAAniGrrgjuRfPE4yw/MbxUnvr9RVbHiEYE +ExECAAYFAkGD2tUACgkQgvMG7KJc90ut9QCeOYalyWNDQpm0NLa6fiwPbcCu+JQA +nR2tyGsgx2W91oWEpGhAGS4Vpwa6iEYEExECAAYFAkGD2tsACgkQhfE0hPpPRbzC +fwCg65jqIKWsgs+kDRxk7TOLoJz22UYAoNJElot25tVSIZcARW+dj9Sx/AsciEYE +ExECAAYFAkGJIjgACgkQMCiny9zy/BVHOwCgpY8JkkIkYLXiIgZpMCnhGWWh3wwA +oPAk9O2UjLFkZbiCNqV7VBVFc5JViEYEExECAAYFAkGMs0AACgkQCVVMNdaMpvkt +DwCgpocqRpWss1LuYXZ3KYfFI5l4BMoAoMszobb2v875Kg1MIXq/SewbKeOjiEYE +ExECAAYFAkGgbzMACgkQfJH1rMmYOUGJuQCfVD/p8L60Fu9rx51vIce12KBCjkoA +n06tuslIUfr6YA4MXUjDRXrQ49dmiEYEExECAAYFAkHfy2YACgkQadKmHeJj/NRz +HQCeK67ZGmDgGzoHDhiGS/2bnG9KoOwAn1VVgMJqZkwwWALgaxDoKhOnXRv5iEYE +ExECAAYFAkIiN2cACgkQRTxFSQIw1gIe3gCgrV+Mp1tUBzDXAjsS1PySrnLaud0A +njJnhrdwhuF6nyUIzumkDlr99kqxiEYEExECAAYFAkIrSDkACgkQi0rEgawecV6M +9ACfbPpEQNWqg7gRSWdrsQleHNQ0GxwAn34AQ9KKQLzNUaWdWeWlrwUUTojpiEYE +EBECAAYFAkK9Sb8ACgkQ62zWxYk/rQcUcwCeMj2OSqaWl6DbAQ6rppcWvSUjDMAA +niWzV/40AHsEkjYOxA4XR9+kL2+jiHAEMBECADAFAkK2bOcpHSBJIHdpbGwgbm8g +bG9uZ2VyIHVzZSB0aGlzIGVtYWlsIGFkZHJlc3MACgkQHckf8471INGIlwCfdoqc +NIBiE6mJSR1G+sbbOu3MaS8AmwXFnMzoGmL0LEV6DkPjRdyKCMHitCxNYXR0aGlh +cyBLaXJzY2huZXIgPG1rQG9mZmljZS5mc2ZldXJvcGUub3JnPohGBBMRAgAGBQJA +nPCOAAoJENN+WJ+iP2Hz56UAn3M64kaucih1+ZcI/y0TweNbSs3pAJ4npcpQ0YFq +soGmaqq4XCY3x9wZ64heBBMRAgAeBQJAanblAhsDBgsJCAcDAgMVAgMDFgIBAh4B +AheAAAoJEB3JH/OO9SDRm7QAmQFx1wwq6oDgkU7yq/HA9cOX/D6JAJ48bBKWRRCQ +69LSK9S/ZS0ggL1KkohGBBARAgAGBQJBDOseAAoJEF3iSZZbA1iiePIAoKUOuBnE +Impb7iJMkDZQYVaeDN2nAJ9lzteLcxWt5Otl0WxA8Z8q16TviIhGBBMRAgAGBQJB +RGVlAAoJEKxhqDfSebrWnyYAn26Zz6IGOICqnre6R6xykcOulgNCAJ4ypx1jdHZh +G32IqjD30/TBL1eGzYhGBBMRAgAGBQJBg9qdAAoJEHkpq5D3rDrw2VkAn3/UQ89d +ExjJajK2VE70Jw+6yvyWAKD8BPacb4ECN7R3YwW08pu2uhng+ohGBBMRAgAGBQJB +g9qjAAoJEILzBuyiXPdLejEAniaqhETdwds/7ozMOI0/xQ9gjhUBAJ4uYYgeFLze +WdSoqnaZdqK58WFTMohGBBMRAgAGBQJBg9qpAAoJEIXxNIT6T0W8UvEAnRchAqKU +afVgSvnnTetbDMhcWg/iAJ410deJGFqquPBDAhgDq4y8hCIIwohGBBMRAgAGBQJB +iSTMAAoJEDAop8vc8vwVkLAAoKpBAhKRaQyCZAmUIZ+uFiruznywAKDPmaGljnUl +4M9BZLEw5V68EZVaEohGBBMRAgAGBQJBjLNAAAoJEAlVTDXWjKb5KKwAmgMrXcp4 +5dTxo2fzAOzomDUI4cWJAKCrZaqskvq8v5afQzTQThz6NekjEIhGBBMRAgAGBQJB +oG8zAAoJEHyR9azJmDlBQQQAoN25KCm4rp3G5z8jEmCzaDfPL5jlAJ4vCRgpnc4m +FRHb0VR9Fpuvs60TNYhGBBMRAgAGBQJB38tmAAoJEGnSph3iY/zUUsIAnjPZvZ0C +8bauEW/Iv0BEtNUA3LegAKCJpi7HVvdld8tRNKCbTmMHFykH04hGBBMRAgAGBQJC +IjdnAAoJEEU8RUkCMNYCsRwAoJKiBS+n55KnlSBF3nCno8gcXd9cAJ9qY/cqk7xu +ykFV6Onl4ISm2eShA4hGBBMRAgAGBQJCK0g5AAoJEItKxIGsHnFeBMAAn3UwB5pO +d0cS/DRMBNf3nVGNxQntAJ9AMp3GIS7Ep4GxyK3Xyr+NF/T87ohGBBARAgAGBQJC +vUm/AAoJEOts1sWJP60H04MAn0O1KcmYR3BbvS7Wkz+EwPDxiv3mAKDF9Sj9+pu5 +dp8EJmTUD7sNwqvzFIhGBBARAgAGBQJDfO8AAAoJEEIIBcaJB0+t8wcAn0JG+xcy +YiorN5tu1/Ktb+oGfPufAJ0WblFEfja1coK9Xyd2piauGXuchohGBBARAgAGBQJF +bxuuAAoJEBKZIZDAsWkKhA8Anij3khVKp3tVit3qwj9NzOX5LF7ZAJ47ZEbKsOEG +fwFwMCGz5YGck3SMO4hGBBARAgAGBQJDrWY2AAoJEGKQLjlQpqTJmUMAnjTRNfD5 +yXn7IRmsebj9NCvheEXTAJ9y0oP7D4iztzrg6vWJag0gV0jz/YhGBBARAgAGBQJH +XRMAAAoJELecKLDpf4Vt2eAAnRx/k9/B0LzVgy72WCkMca0dsBoJAKDbxwvQ29C0 +vNGLYm4npSh7vLY82YhGBBMRAgAGBQJHYsIfAAoJENumiZyC1vKWNdoAnjmGAow1 +wAUYWwHWdpP/GGtH/elaAKCSLMD4T4LDVomvUJjthNcPAQby34hGBBARAgAGBQJI +J0/gAAoJEFZHKAonTU+X7iUAn1OpQaqwfOyCh+or39J1iYtqFziUAKCi/IEj+LO+ +NI407SCxyXZNNqjilYhGBBIRAgAGBQJIB34wAAoJEGk9gwx7YoW3UD0AoLQW9i4n +h57K8R5SAU2ODH7MSv0kAKDCAbETBWJH8NwVv76kki+g0PDHz4hGBBMRAgAGBQJI +JAS6AAoJEJ2aOxM7xytRIkAAoL7BEOzXmZiRndKPh/UmjOfr8s57AKDpLn2w2uPf +rOpZfhzy3nJa9JvPprQvTWF0dGhpYXMgS2lyc2NobmVyIDxncmV2ZS1hc3Npc3RA +ZnNmZXVyb3BlLm9yZz6IRgQTEQIABgUCQJzwhwAKCRDTflifoj9h8+gqAKDJ3hIx +cfNzfYkcS5neuZGH9xVilgCdHA616Z7riCO+vbZKDjlxUYAWnI6IXgQTEQIAHgUC +QGqrDwIbAwYLCQgHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRAdyR/zjvUg0bBnAJ94Ih6H +2qPkXCT0VATieBVXCsOvawCfZ+uNHAkL9BRkXYOtytA2TTPcfQ6IRQQTEQIABgUC +QYyzOQAKCRAJVUw11oym+UeQAJY9dg/OTbh2G0VMRz/z0Sf/NGXSAJ4jA/L8x1Bz +gOzER3Ozj7NWmI/6RIhGBBARAgAGBQJBDOsUAAoJEF3iSZZbA1iigugAoKnjjtwD +KW8cIfjkQZXXRHDZSPyVAKCqem1Fa4PLnnn1nCa8ckj0riKo74hGBBMRAgAGBQJB +RGVdAAoJEKxhqDfSebrWbKoAoLkLToNia66mxXjGqpobbrAaojxOAJ0RooU+xdab +RgT/jxDLhepYeFgCG4hGBBMRAgAGBQJBg9o5AAoJEHkpq5D3rDrwbPoAoLYKLqvh +IabU62pWk3/LPKblGde4AJ0VvQj1/C7x3KuuCH3e1PMA/mSpK4hGBBMRAgAGBQJB +g9pAAAoJEILzBuyiXPdLtTEAn35QvD+W79uw2BH6NP3gcd+AqJ8rAKCbpXbedijH +EK0A5cgLddBUXerZIIhGBBMRAgAGBQJBg9pFAAoJEIXxNIT6T0W8oNcAoKxMzLCm +7Fcc+Pdxbb6VOG2UD+7SAJ4/e94DrMnj0Z9nakWux6cRiCQsiYhGBBMRAgAGBQJB +iSTAAAoJEDAop8vc8vwVvZ4AoLINfSUFXeo1ShVDSDHGKUh6j/B1AKCzV/YOnRwo +QxmaydD6DkU7B/VaOIhGBBMRAgAGBQJBoG8zAAoJEHyR9azJmDlBQFYAnihABoDW +89rKcd4thvUzdqr5D3/qAKCd2re+Nhh8JKkPz/2nCERS9cI5QIhGBBMRAgAGBQJB +38tcAAoJEGnSph3iY/zUOrgAn1kYWYiaQlCLBTvfw5IVqL1k4F2oAJ498v6AoNn2 +jZaUai8PbTAbtRuj5IhGBBMRAgAGBQJCIjdlAAoJEEU8RUkCMNYCEqUAn2vOzmb7 +jtscMymRhjI1UXN6paE7AKCLcSzYOy5v8JQZ6YseA3IfCu6YhohGBBMRAgAGBQJC +K0g0AAoJEItKxIGsHnFeH14An1pszYUpUvag2+lNNejYZO8Q+U0hAJ9ByFzmvCd8 +9FKNS9QtNMc9dBhhmYhJBDARAgAJBQJCP+r4Ah0AAAoJEB3JH/OO9SDR7dIAniZd +vm3fW+p99HUd7bGy3qQmQTtPAJwKzPKnhEGTOI8UmynDlfbeUWN70bkBDQQ93MGb +EAQAnFQlGXsObTUghKak86pHToB4Xv4OLE+NqZ6BvP6/UrzIP/2N9BHA9sRRzjk+ +BG26QBW+BTTbvMPPE7pHGzhN2TvmfZQLf/tnWgqIKuKhk0irUBRQz1eXJ3coiNjW +zodi9jDc4fuIQh7UyckuL2u7cyD0j/8A5wWowqAVycDI0ucAAwUD/RcyC98u1bx4 +0mZliVsWujH7GOm9gPUOCnuVnmv3zI+kCyEec6c/veQp5Z4w3nR0l7THvckkmMl0 +Y9lOi2/5v+vIl+o59JdLoBncQSLC4sv3aOXswIvXAxkRbG1bojvHfxmmw1PXUC18 +dtuSI8Ac+5jF4kVQQGy55/gMFwlOCqaliEYEGBECAAYFAj3cwZsACgkQHckf8471 +INEnPACdE1RvLCg/QDIiq7FZ2sKLR68dSvMAn3KApra2nCRzb2atT3+DaQYffRuP +uI0ESghFVQEEAKHoeqzWyWCOOB6jruwE2Tkhffh0rSmpHheDiYe+A9ecwgP9g1WV +OKwg2RsTy4/HoT7t132KYPHAmYFyL6+cBRzd8Iuobw2Wl5AdUhUMAUCTFnH9hI4d +61//I9ffmcQ8uSOHoUU9TIWTzNvyFQ06TG35+hOIcEM781AzcCZtLF4zABEBAAGI +TwQYEQIADwUCSghFVQIbDAUJCWYBgAAKCRAdyR/zjvUg0aADAJ9LEeu0lp1FByNy +Gb9fz1+nT8uwrACeNyhB7rSduF4KyiE6s8IjTPkPwLi4jgRDTkpJAQQArseX2+Y9 +FUt7vC7cKtiRpL+/DFYQ+CnNJT8M654vFMabYqcxjo4O1V/qLWkF2sVtq3e+/lXq +TOq/TAjGsaLm1efZJE6MpeTBPnoZZAJrm1IE5SBYzV3sFDoxNCTn/Z1ZGvV9P3Xt +XxSnjO960U7taDN53p3hZg9+Ft8dAHkuF90AIKoCjiOISQQYEQIACQUCQ05KSgIb +IAAKCRAdyR/zjvUg0Q1yAKCB2xik8V2mqovQPjQv8cXFMj69sQCfQwX7hRIqzSEE +Uc9J63DLhrCkD2C4jgRDTkqBAQQAyQyHZpZJ0t8rs91yaWxlp5MiwvYhPDNi7rJ0 +qyENXfc8ixQF3pSGiNFduPJLGo30odMe4zKRAHGmHixyz5ixv1blPhmH/faqVMlB +hq+xZOUGjh3GwpYF5sLr1eBuvn8OQM4k6XF+z1Dd50yCp+fCatab7sCG4xIkvinI +Z8lnO98AIJzgqFOI5wQYEQIACQIbAgUCSGOazwConSAEGQECAAYFAkNOSoEACgkQ +phVlH6XWv7yj4AQAw+EVNrMEumD4sir+V4del4Qq1E0n4y5qsGzdqb83ruDzyF0d +moH6tW+u8eq5Owo2sKvXB3MNtPn9KGAGk18YHbkf97ctf856VjkseMvc8EZvvmlU +gL1AVPytc/4F9vdRmK1MUkEkSjQRE/U6yOxSWhxFmLOTax4fFDq5dzjjChcJEB3J +H/OO9SDRtw0Ani/Z5/HtQLQ3rkynR1+m5yPkbpYyAJ9I6RoB92usgLWuHsjUXM+T +xH9qiLiOBENOSxQBBADYEc/NHP6BiBxT8E1zi/od+YF8exRkt6iGPrejbIX9oplT +AXJti8/ajOpuWHHKdnBqdmfo/2KBYXA9UNT+6oMbWHuASY+9ztO1ric2Xalfj5Os +seFi8bReeLMkAQXH6eK4WcX0HI6gWef7tnMGxnF3K4szt5qS6XGKLSMCid8miQAg +wC03MYhJBBgRAgAJBQJDTksVAhsMAAoJEB3JH/OO9SDRDNsAn3g0kLzVQokhY+Lh +W5YOix4rysE8AJwOpYLozeahojvGKsIxVCVK8UVZnQ== +=JPdq +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/about/kirschner/kirschner.de.xhtml b/about/kirschner/kirschner.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..971cb9e996 --- /dev/null +++ b/about/kirschner/kirschner.de.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + Matthias Kirschner - FSFE + + +
+ [ Bild von Matthias Kirschner ] +
+ +

Matthias Kirschner

+ + + +
+ Schönhauser Allee 6/7, 10119 Berlin, Deutschland
+ Telefon: +49-30-27595290
+ Mobil: +49-1577-1780003
+ E-Mail: mk@fsfe.org
+ GnuPG-Key: 8EF520D1
+ Jabber: mk@jabber.fsfe.org
+ Weblog: "I love it here"
+
+ +

Über Matthias

+ +

Matthias ist unser Vizepräsident. Er benutzt GNU/Linux seit 1999. Sehr bald interessierte er sich für die politischen und sozialen Aspekte der freien Software. Daher entschied er sich Politik und Management an der Universität Konstanz (Vordiplom) und der Universität Potsdam (Diplom) zu studieren. Nachdem er der erste Praktikant bei der FSFE im Jahre 2004 war, setzte er seine Arbeit für uns als Freiwilliger fort. 2009 stellte er seine Diplomarbeit zum Thema IT-Koordinierung in den Obersten Bundesbehörden fertig und begann vollzeit für die FSFE zu arbeiten.

+ +

Neben anderen politischen Themen leitete bzw. leitet Matthias unsere "Ich liebe freie Software" Kampagne, die "Frage Deine Kandidaten" Kampagne für die Deutsche Bundestagswahl 2009 und die Freie PDF-Betrachter Kampagne. Er ist ebenfalls ein Mitglied der SAGA + Expertengruppe des deutschen Innenministeriums.

+ +

Neben dem Schreiben seines Weblogs "I love it here" ist er seit Juni 2010 für den monatlichen FSFE Newsletter verantwortlich und schreibt im deutschen Blog Netzpolitik.org über Freie Software.

+ +

Sie finden Interviews, einige Videoaufnahmen und Transkripte mit Matthias im Fellowship Wiki.

+ + + $Date: 2013-10-18 12:01:57 +0200 (Fr, 18. Okt 2013) $ $Author: mk $ + Onsemeliot + + + diff --git a/about/kirschner/kirschner.el.xhtml b/about/kirschner/kirschner.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b125cfd2b6 --- /dev/null +++ b/about/kirschner/kirschner.el.xhtml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + Matthias Kirschner - FSFE + + +
+ +
+

Matthias Kirschner

+ + + +
+ Schönhauser Allee 6/7, 10119 Berlin, Germany
+ Τηλέφωνο: +49-30-27595290
+ Κινητό: +49-1577-1780003
+ Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: mk@fsfe.org
+ GnuPG-Κλειδί: 8EF520D1
+ Jabber: mk@jabber.fsfe.org
+ Ιστολόγιο: "I love it here"
+
+ +

Σχετικά με τον Matthias

+ +

Ο Matthias είναι ο Συντονιστής μας για την + Κοινότητα και ο + Συντονιστής της Γερμανικής ομάδας. Χρησιμοποιεί + GNU/Linux + από το 1999. Πολύ σύντομα ενδιαφέρθηκε για τις πολιτικές + και κοινωνικές πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού, έτσι αποφάσισε + να σπουδάσει Πολιτική και Διοίκηση στο Πανεπιστήμιο της Konstanz + (προπτυχιακά) και στο Πανεπιστήμιο του Potsdam (δίπλωμα). Αφού + έγινε ο πρώτος βοηθός του FSFE + το 2004, συνέχισε να εργάζεται με εμάς ως εθελοντής. Το 2009 + τελείωσε την διπλωματική του διατριβή με θέμα "IT + coordination in the Superior Federal Administration" και + ξεκίνησε να εργάζεται στο FSFE με πλήρη απασχόληση.

+ +

Ανάμεσα σε + άλλες πολιτικές δραστηριότητες, + ο Matthias είναι ή ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία μας + "I love Free + Software", την εκστρατεία + "Ask your candidates" + για τις Ομοσπονδιακές εκλογές στην Γερμανία το 2009, και την εκστρατεία + Free Software PDF Readers. + Είναι επίσης μέλος της +ομάδας + ειδικών SAGA από το Γερμανικό Υπουργείο Εσωτερικών.

+ +

Εκτός από το να γράφει στο + ιστολόγιο "I love it here" που + διατηρεί, είναι υπεύθυνος για το + μηνιαίο ενημερωτικό δελτίο του FSFE από + τον Ιούνιο του 2010, και γράφει σχετικά + με θέματα του Ελεύθερου Λογισμικού στο Γερμανικό ιστολόγιο + Netzpolitik.org.

+ +

Μπορείτε να βρείτε συνεντεύξεις, + κάποιες βιντεοσκοπήσεις και + κείμενα με τον Matthias στο + wiki της Κοινότητας.

+ + + + $Date: 2013-09-19 21:50:55 +0200 (Do, 19. Sep 2013) $ $Author: mk $ + + + diff --git a/about/kirschner/kirschner.en.xhtml b/about/kirschner/kirschner.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5f2b56073e --- /dev/null +++ b/about/kirschner/kirschner.en.xhtml @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + + Matthias Kirschner - FSFE + + +
+ +
+ +

Matthias Kirschner

+ + + +
+ Schönhauser Allee 6/7, 10119 Berlin, Germany
+ Phone: +49-30-27595290
+ Mobile: +49-1577-1780003
+ E-Mail: mk@fsfe.org
+ GnuPG-Key: 8EF520D1
+ Jabber: mk@jabber.fsfe.org
+ Weblog: "I love it here"
+
+ + +

About Matthias

+ +

Matthias is our vice president. He has been a GNU/Linux user since 1999. + Very soon he got interested in the political and social aspects of Free + Software, so he decided to study Politics and Management at the University + of Konstanz (pre-diploma) and the University of Potsdam (diploma). After + being FSFE's first intern in + 2004, he continued to work for us as a volunteer. In 2009 he finished his + diploma thesis on IT coordination in the Superior Federal + Administration, and started working full time for FSFE.

+ +

Amoungst other policy work, Matthias is or + was in charge of our "I love Free + Software" campaign, the "Ask + your candidates" campaign for the German Federal Election in 2009, + and the Free Software PDF + Readers campaign. He is also a member of the SAGA + expert group from the German Ministry of Interiour.

+ +

Beside writing in his weblog "I love + it here" he is responsible for FSFE's + monthly newsletter since June + 2010, and writes about Free Software issues on the German blog Netzpolitik.org.

+ +

You can find interviews, some + video recordings and transcripts with Matthias in + the Fellowship wiki.

+ + + + $Date: 2013-10-18 12:01:57 +0200 (Fr, 18. Okt 2013) $ $Author: mk $ + + + diff --git a/about/kirschner/kirschner.jpg b/about/kirschner/kirschner.jpg new file mode 100644 index 0000000000..a3fa1cd74d Binary files /dev/null and b/about/kirschner/kirschner.jpg differ diff --git a/about/kirschner/kirschner.nl.xhtml b/about/kirschner/kirschner.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2bdfce85b5 --- /dev/null +++ b/about/kirschner/kirschner.nl.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + FSFE - Over FSFE - Matthias Kirschner + + + [ Picture of Matthias Kirschner ] + +

Matthias Kirschner

+ +
    +
  • + Coördinator van het Duitse team (2009-nu)
  • +
  • + Fellowshipcoördinator (2007-nu)
  • +
  • + Vice-coördinator van het Duitse team (2007-2009)
  • +
  • + Vrijwilliger in het Duitse team (2004-2007)
  • +
  • + Assistent van de voorzitter (2004-2005)
  • +
+ +

Contact

+ + +

Over Matthias

+ +

+ Matthias is coördinator van + FSFE's Fellowship en + vice-voorzitter van het Duitse team. Hij studeerde politiek en management + aan de Universiteit van Konstanz en de Universiteit van Potsdam. + Zijn thesis ging over IT-coördinatie in de hoogste federale + administratie. +

+ +

+ Matthias gebruikt GNU/Linux sinds 1999. Hij experimenteert graag + met zijn window managers en e-mail instellingen. +

+ +

Extra informatie

+ + + + $Date: 2009-12-08 11:14:00 +0100 (Di, 08. Dez 2009) $ $Author: kirschner $ + + + diff --git a/about/kirschner/kirschner.ru.xhtml b/about/kirschner/kirschner.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4902384f8c --- /dev/null +++ b/about/kirschner/kirschner.ru.xhtml @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + Матиас Киршнер – ЕФСПО + + +
+ Фотография Матиаса Киршнера +
+ +

Матиас Киршнер

+ +
+Schönhauser Allee 6/7, 10119 Berlin, Germany
+Телефон: +49-30-27595290
+Мобильный телефон: +49-1577-1780003
+Электронная почта: mk@fsfe.org
+Ключ GnuPG: + 8EF520D1
+Jabber: mk@jabber.fsfe.org
+Блог: "I love it here"
+
+ +

О Матиасе

+ +

Матиас — наш вице-президент. Он пользователь GNU/Linux с 1999 года. Очень +скоро Матиас заинтересовался политическими и социальными аспектами +свободного программного обеспечения, так что он решил пройти курс +политики и управления в Констанцском (бакалавриат) и Потсдамском +(магистратура) университетах. После того, как он стал в 2004 году первым стажером ЕФСПО, он +продолжал работать у нас в качестве добровольца. В 2009 году он написал +дипломную работу «ИТ координация на высших уровнях федеральной +власти» и начал работать в ЕФСПО как штатный сотрудник.

+ +

Дополнительная информация

+ +

Среди прочей поличической работы, Матиас был +ответственным за нашу кампанию Я люблю свободные +программы», кампанию «Спроси +своих кандидатов» на федеральных выборах 2009 года в Германии +и кампанию свободных +программ чтения PDF. Он также является членом +экспертной группы SAGA в Министерстве внутренних дел Германии.

+ +

Кроме публикаций в своем блоге «I +love it here», он отвечает за выпуск ежемесячника ЕФСПО с июня 2010 года и пишет о проблемах +свободного программного обеспечения в немецком блоге Netzpolitik.org.

+ +

В вики Содружества можно найти интервью, некоторые +видеозаписи и конспекты бесед с участием +Матиаса.

+ + + +$Date: 2013-10-21 11:09:21 +0200 (Mo, 21. Okt 2013) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/koch/koch-avatar.jpg b/about/koch/koch-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..6174837a89 Binary files /dev/null and b/about/koch/koch-avatar.jpg differ diff --git a/about/legal/Constitution-CTmpl.de.pdf b/about/legal/Constitution-CTmpl.de.pdf new file mode 100644 index 0000000000..6bba419e49 Binary files /dev/null and b/about/legal/Constitution-CTmpl.de.pdf differ diff --git a/about/legal/Constitution-CTmpl.en.pdf b/about/legal/Constitution-CTmpl.en.pdf new file mode 100644 index 0000000000..375ba2705e Binary files /dev/null and b/about/legal/Constitution-CTmpl.en.pdf differ diff --git a/about/legal/Constitution-old.de.pdf b/about/legal/Constitution-old.de.pdf new file mode 100644 index 0000000000..1fc134a51b Binary files /dev/null and b/about/legal/Constitution-old.de.pdf differ diff --git a/about/legal/Constitution-old.en.pdf b/about/legal/Constitution-old.en.pdf new file mode 100644 index 0000000000..00edea73d4 Binary files /dev/null and b/about/legal/Constitution-old.en.pdf differ diff --git a/about/legal/Constitution.de.pdf b/about/legal/Constitution.de.pdf new file mode 100644 index 0000000000..7693461600 Binary files /dev/null and b/about/legal/Constitution.de.pdf differ diff --git a/about/legal/Constitution.en.pdf b/about/legal/Constitution.en.pdf new file mode 100644 index 0000000000..f1663d2192 Binary files /dev/null and b/about/legal/Constitution.en.pdf differ diff --git a/about/legal/constitution.de.xhtml b/about/legal/constitution.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6cef5654bd --- /dev/null +++ b/about/legal/constitution.de.xhtml @@ -0,0 +1,1093 @@ + + + + + FSFE - Satzung der Free Software Foundation Europe (FSFE) + + + + +

Satzung

+ +

+Präambel +

+ +

+Angesichts des Eintritts in das digitale Zeitalter, in dem realer und +virtueller Raum gleichberechtigt nebeneinander die soziale, kulturelle +und wissenschaftliche Entwicklung der Menschheit prägen werden, +ergeben sich Fragen, deren Stellung und Bearbeitung langfristiges Ziel +der Free Software Foundation Europe sein wird. +

+

+Unmittelbare Aufgabe ist im Hinblick darauf die selbstlose Tätigkeit +zur Förderung von Freier Software (engl. ,,Free Software``) sowie der +Prägung und Verbreitung des Bewusstseins der mit ihr zusammenhängenden +philosophischen und gesellschaftlichen Fragen. +

+

+Damit tritt die FSFE als offizielle Schwesterorganisation der +durch Richard M. Stallman in den Vereinigten Staaten von Amerika +gegründeten Free Software Foundation an deren Seite. Diese in den USA +als gemeinnützig anerkannte Organisation widmet sich seit 1985 der +Förderung und Verbreitung von Free Software und insbesondere dem +GNU-System, einem Unix-artigen Betriebssystem auf Basis Freier +Software, dessen bekannteste Variante, GNU/Linux, mit wachsendem +Erfolg seit etwa 1993 auf vielen Rechnern im Einsatz ist. +

+

+Der Begriff Freier Software im Sinne der FSFE bezieht sich nicht auf den Preis, sondern vielmehr auf die folgenden vier Freiheiten: +

+
    +
  1. Freiheit: Die Freiheit, ein Programm für jeden Zweck einsetzen +zu dürfen; +
  2. +
  3. Freiheit: Die Freiheit, untersuchen zu dürfen, wie ein Programm +funktioniert, und es den eigenen Bedürfnissen anzupassen; +
  4. +
  5. Freiheit: Die Freiheit, Kopien für andere machen zu dürfen; +
  6. +
  7. Freiheit: Die Freiheit, das Programm verbessern zu dürfen und +diese Verbesserungen zum allgemeinen Wohl zugänglich zu machen. +
  8. +
+ +

+Diese Definition Freier Software geht ursprünglich zurück auf den +Grundgedanken des freien Austauschs von Wissen und Ideen, wie er +traditionell im Feld der Wissenschaft zu finden ist. Software ist, wie +auch Gedanken, nichtstofflich und verlustfrei kopierbar. Das +Weiterreichen dient einem evolutionären Prozess, über den Ideen und +Software weiterentwickelt werden. +

+

+Nur Freie Software bewahrt die Nachvollziehbarkeit und Möglichkeit der +Fortentwicklung wissenschaftlicher Ergebnisse. Sie ist daher im +wissenschaftlichen Diskurs die einzige Art von Software, die den +Idealen einer freien Wissenschaft entspricht. Dementsprechend +resultiert aus der Förderung Freier Software auch eine Förderung der +Forschung. +

+

+Die Verbreitung von Informationen und die Meinungsbildung wird +zunehmend durch digitale Medien geprägt, und es existieren Pläne zur +direkteren Einbindung der Bürger mit Hilfe digitaler Technologien in +die Demokratie. Eine zentrale Aufgabe der FSFE besteht daher in +der Heranbildung eines in diesen Belangen mündigen Bürgers und der +Förderung eines demokratischen Staatswesens. +

+

+Der digitale Raum mit Software als seinem Medium und seiner Sprache +besitzt ein gewaltiges Potential zur Förderung aller +geistig-kulturellen Belange der Menschheit. Durch die allgemeine +Verfügbarmachung und Offenlegung dieses Mediums gewährleistet Freie +Software Chancengleichheit sowie den Schutz der Privatsphäre. +

+

+Die Ausprägung des Bewusstseins in allen Bevölkerungsschichten für die +mit dem digitalen Zeitalter verbundenen Probleme ist langfristiges +Ziel und einer der Kernpunkte der Tätigkeit der FSFE. +

+

+Daher wird mit der FSFE die Förderung des verstärkten Einsatzes +von Freier Software in Schulen und Universitäten angestrebt, um +parallel mit der Prägung des Problembewusstseins für den realen Raum +während der Ausbildung auch die Prägung des Problembewusstseins und +Verständnisses für den virtuellen Raum zu vollziehen. +

+

+Freie Software garantiert nachvollziehbare Ergebnisse und +Entscheidungsprozesse in Wissenschaft und öffentlichem Leben sowie die +Rechte des Einzelnen auf Entfaltung der Persönlichkeit und +Meinungsfreiheit. Daher ist es Aufgabe der FSFE, Freie Software +in alle Gebiete zu tragen, die das öffentliche Leben oder die +,,informationellen Menschenrechte`` der Bürger berühren . +

+ +

+Name, Sitz, Geschäftsjahr +

+ +

+ (1) +Der Verein führt den Namen ,,Free Software Foundation Europe``. Er +soll in das Vereinsregister eingetragen werden; nach der Eintragung +führt er den Zusatz ,,e.V.``.

+ +

+ (2) +Der Verein hat seinen Sitz in Hamburg.

+ +

+ (3) +Das Geschäftsjahr ist das Kalenderjahr . +

+ +

+Zweck, Aufgaben, Gemeinnützigkeit +

+ +

+ (1) +Zweck der FSFE ist die Förderung und Verbreitung Freier +Software, um unter Beachtung der in der Präambel aufgeführten +Grundsätze den freien Wissensaustausch und die Chancengleichheit beim +Zugang zu Software sowie die Volksbildung zu unterstützen.

+ +

+ (2) +Dem Zweck der FSFE sollen namentlich dienen: +

+
    +
  1. die ideelle Unterstützung von staatlichen Stellen und privaten +Organisationen in allen Fragen der Freien Software, +
  2. +
  3. die Zusammenarbeit und Koordination mit den Landesvereinen, die +die gleichen gemeinnützigen Ziele verfolgen, +
  4. +
  5. die Förderung von Programmierern, die Freie Software entwickeln +und damit die gemeinnützigen Zwecke der FSFE verwirklichen, +durch Stipendien, +
  6. +
  7. die Verbreitung der philosophischen Ideale von Freier Software, +
  8. +
  9. die Information und Schulung der Öffentlichkeit über die +Möglichkeiten und das Bildungspotential Freier Software, +
  10. +
  11. die Entwicklung und Bereitstellung von Freier Software für die +Allgemeinheit. +
  12. +
+ +

+ (3) +Die FSFE verfolgt ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige +Zwecke im Sinne des Abschnitts ,,steuerbegünstigte Zwecke`` +der Abgabenordnung. Die FSFE ist selbstlos tätig und verfolgt +nicht in erster Linie eigenwirtschaftlichen Ziele.

+ +

+ (4) +Mittel der FSFE dürfen nur für die satzungsmäßigen Zwecke +verwandt werden. Die Mitglieder erhalten keine Zuwendungen aus den +Mitteln des Vereins. Es darf keine Person durch Ausgaben, die dem +Zweck der FSFE fremd sind oder durch unverhältnismäßige +Vergütungen begünstigt werden. Dies gilt insbesondere für +hauptamtliche Mitglieder, die eine angemessene Vergütung für die +geleistete Arbeit erhalten können . +

+ +

+Erwerb der Mitgliedschaft +

+ +

+ (1) +Mitglied der FSFE kann jede in- oder ausländische natürliche +oder juristische Person werden. Natürliche Personen müssen das +16. Lebensjahr vollendet haben. Minderjährige besitzen kein passives +Wahlrecht. + +

+ (2) +Voraussetzung für den Erwerb der Mitgliedschaft ist ein schriftlicher +Aufnahmeantrag an den Präsidenten. + +

+ (3) +Die Mitgliederversammlung entscheidet über den Aufnahmeantrag mit mit einer Mehrheit +von drei Vierteln der abgegebenen gültigen Stimmen; Stimmenthaltungen bleiben +daher ausser Betracht. Der Präsident kann dem Aufnahmeantrag vorübergehend stattgeben; der +Aufnahmeantrag muss dann bei der nächsten ordentlichen +Mitgliederversammlung bestätigt werden. Bei Ablehnung des Antrages +besteht keine Verpflichtung, dem Antragsteller die Gründe mitzuteilen. + +

+ (4) +Fellows, die gemäss [ref] gewählt wurden, werden +Mitglieder der FSFE. Die Mitgliedschaft endet automatisch mit dem Mandat . +

+ +

+ +Beendigung der Mitgliedschaft +

+ +

+ (1) +Die Mitgliedschaft endet +

+
    +
  1. mit dem Tod des Mitglieds bei natürlichen Personen bzw. seiner +Liquidation bei juristischen Personen; +
  2. +
  3. durch Austritt aus dem Verein; +
  4. +
  5. durch Ausschluss aus dem Verein. +
  6. +
+ +

+ (2) +Der Austritt erfolgt durch schriftliche Erklärung gegenüber dem +Präsidenten. Bei beschränkt Geschäftsfähigen ist die Austrittserklärung +auch von dem gesetzlichen Vertreter zu unterschreiben. Der Austritt +kann jederzeit erklärt werden. + +

+ (3) +Aus wichtigem Grund oder wenn das Vertrauensverhältnis zwischen den +Mitgliedern zerrüttet ist, kann ein Mitglied durch Beschluss des +Präsidenten aus dem Verein ausgeschlossen werden. Vor der +Beschlussfassung muss der Präsident dem Mitglied Gelegenheit zur +schriftlichen Stellungnahme geben. Der Beschluss des Präsidenten ist +schriftlich zu begründen und dem Mitglied zuzusenden. Gegen den +Beschluss kann das Mitglied Berufung an die Mitgliederversammlung +einlegen. Die Berufung ist innerhalb von zwei Wochen nach Zugang des +Beschlusses beim Präsidenten einzulegen. Der Präsident hat binnen drei +Monaten nach fristgemäßer Einlegung der Berufung eine +Mitgliederversammlung einzuberufen, die den Beschluss des Präsidenten +mit einer Mehrheit von drei Vierteln der übrigen Mitglieder bestätigen +kann. Bis zur endgültigen Entscheidung über den Ausschluss bleibt das +Mitglied von allen Pflichten und Rechten suspendiert . +

+ +

+Mitgliedsbeiträge, Vergütungen +

+ +

+ (1) +Von den Mitgliedern des Vereins können jährliche Beiträge in Geld +erhoben werden. Die Höhe der Beiträge, deren Fälligkeit und das +Verfahren für deren Erhebung werden von der Mitgliederversammlung +bestimmt.

+ +

+ (2) +Der Präsident, der Vizepräsident, der Finanzleiter, der +Geschäftsführer sowie andere Organe, denen durch Satzung oder +Beschluss der Mitgliederversammlung Aufgaben des Vereins +übertragen worden sind, können für Tätigkeiten im Rahmen ihrer +Aufgabenwahrnehmung eine angemessene Vergütung sowie Ersatz ihrer +notwendigen Auslagen erhalten. Die Angemessenheit der Vergütung +ist insbesondere anhand der finanziellen Lage des Vereins und den +jeweiligen Aufgaben des Organs zu bestimmen und darf nicht höher +sein als die übliche Vergütung für vergleichbare freiberufliche +Tätigkeiten bei entsprechenden nicht-steuerlich begünstigten +Einrichtungen, wirtschaftlichen Unternehmen oder staatlichen +Einrichtungen (z.B. IT-Branche) bemessen wird. Die Höhe der +Vergütung dieser Organe wird durch die Mitgliederversammlung +bestimmt.

+ +

+ (3) +Mitglieder und Nichtmitglieder können für Tätigkeiten zur +Erfüllung des satzungsmäßigen Zwecks (z.B. Projektarbeiten) +vergütet werden, wenn diese mit dem Vereinszweck vereinbar sind +und die Vergütung angemessen ist. Als angemessen ist eine +Vergütung für solche Tätigkeiten in der Regel anzusehen, wenn sie +nicht höher als die übliche Vergütung für vergleichbare +freiberufliche Tätigkeiten bei entsprechenden nicht-steuerlich +begünstigten Einrichtungen, wirtschaftlichen Unternehmen oder +staatlichen Einrichtungen (z.B. IT-Branche) bemessen wird. Die +Voraussetzungen einer Vergütung für Mitglieder und +Nicht-Mitglieder, deren Höhe und weitere Ausgestaltung werden +durch die Mitgliederversammlung oder auf deren Beschluss durch das +hierfür ermächtigte Organ bestimmt . +

+ +

+ +Fellowship Mandate +

+

Zwei Fellowship Mandate für die Mitgliederversammlung stehen zur Wahl +unter allen Fellows der FSFE. Fellows sind definiert in +[ref] (2.[ref]). +

+ +

+ (1) +Ein Fellowship Mandat in der Mitgliederversammlung muss durch eine +natürliche Person ausgeübt werden, und ist nicht übertragbar. Inhaber +eines Fellowship Mandats sind regulären Mitgliedern der +Mitgliederversammlung in Rechten und Pflichten gleichgestellt.

+ +

+ (2) Fellowship Mandate unterscheiden sich von regulärer Mitgliedschaft in +der folgenden Art und Weise: +

+
    +
  1. Über jedes Mandat wird per Wahl unter allen ordentlichen Fellows der FSFE abgestimmt; +
  2. +
  3. Die Wahl für die Mandate soll jährlich im Wechsel erfolgen; +
  4. +
  5. Die Dauer eines Mandats beträgt zwei Jahre; +
  6. +
  7. Ein ordentlicher Fellow ist eine natürliche Person, die + +
      +
    • im Fellowship Programm der FSFE mit korrekten Informationen angemeldet ist; +
    • +
    • Ihre jährlichen Fellowship-Beitrag geleistet hat; +
    • +
    • eine aktuelle E-Mail-Adresse für die Fellowship E-Mail-Weiterleitung unterhält. +
    • +
    +
  8. +
  9. Wählbar sind alle ordentlichen Fellows die seit mindestens einem Jahr am Fellowship Programm teilnehmen. +
  10. +
  11. Das Mandat beginnt mit Bestätigung des Wahlergebnisses durch den Fellowship-Koordinator. +
  12. +
  13. Die Mitgliedschaft in der Mitgliederversammlung erlischt + +
      +
    • automatisch nach Beendigung des zweijährigen Mandats; +
    • +
    • wenn ein Fellow nicht den oben aufgeführten Mindestkriterien genügt; +
    • +
    • gemäss den Voraussetzungen in [ref]. +
    • +
    +
  14. +
+ +

+ (3) +Das folgende Verfahren ist anzuwenden auf alle Wahlen im Fellowship und +folgt der Schulze-Wahlmethode: +

+
    +
  1. Die Wahl wird anberaumt und durchgeführt durch den Fellowship + Koordinator, der von der Mitgliederversammlung ernannt wird. +
  2. +
  3. Zur Wahl wird durch signierte E-Mail an alle Fellows drei Monate + vor dem Wahltermin aufgerufen. +
  4. +
  5. Kandidaten sind alle wählbaren Fellows, die den Fellowship Koordinator bis + spätestens zwei Monate vor dem Wahltermin über ihre Absicht + informiert haben, sich zur Wahl zu stellen. +
  6. +
  7. Alle Fellows, die an der Wahl teilnehmen, sollen Stimmzettel in + Form einer Rangliste aller Kandidaten abgeben. +
  8. +
  9. Nicht alle Kandidaten müssen in die Rangliste aufgenommen + werden. In der Rangliste aufgeführte Kandidaten werden gegenüber + nicht aufgeführten Kandidaten bevorzugt. Wähler können den + Kandidaten den gleichen Rang zuteilen. Kandidaten ohne Ranking + werden als gleichranging angesehen. +
  10. +
  11. Aus der Liste der Kandidaten wird eine Liste der paarweisen + Bevorzugung generiert: + +
      +
    1. Im Falle von zwei Kandidaten A und B gibt V(A,B) die Anzahl + der Wähler an, die Kandidat A gegenüber Kandidat B bevorzugen. +
    2. +
    3. Kandidat A schlägt Kandidat B, wenn V(A,B) größer ist als V(B,A). + +
    4. +
    +
  12. +
  13. Aus der Liste der paarweisen Bevorzugung wird Satz transitiver + Bevorzugung generiert: + +
      +
    1. Kandidat A besiegt Kandidat C transitiv, wenn A Kandidat C + besiegt, oder wenn es einen Kandidaten B gibt, für den A Kandidat + B besiegt und B Kandidat C transitiv besiegt. + +
    2. +
    +
  14. +
  15. Aus den transitiven Bevorzugungen wird ein Schwartz-Set + generiert + +
      +
    1. Kandidat A ist im Schwartz-Set, wenn für alle Kandidaten B + entweder A Kandidat B transitiv besiegt, oder B nicht transitiv + Kandidat A besiegt. + +
    2. +
    +
  16. +
  17. Gibt es Bevorzugung zwischen Kandidaten im Schwartz-Set, wird + die schwächste Bevorzugung von der Liste der paarweisen Bevorzugung + entfernt, und zu Schritt 6 zurückgekehrt. + +
      +
    1. Eine Bevorzugung (A,X) ist schwächer als eine Bevorzugung + (B,Y), wenn V(A,X) kleiner ist als V(B,Y). (A,X) ist ebenfalls + schwächer als (B,Y) wenn V(A,X) gleich V(B,Y) und V(X,A) größer + V(Y,B) ist. +
    2. +
    3. Die schwächste Bevorzugung ist die Bevorzugung für die es + keine Bevorzugung gibt, die schwächer ist. Es kann mehr als eine + schwächste Bevorzugung geben. + +
    4. +
    +
  18. +
  19. Gibt es keinerlei Bevorzugung innerhalb des Schwartz-Set, so wird + der Sieger von den Kandidaten im Schwartz-Set gewählt. Gibt es nur + einen solchen Kandidaten, ist sie/er der Sieger. Gibt es mehrere + Kandidaten, wird der Sieger durch das Los bestimmt. +
  20. +
+ + + +

+Gliederung des Vereins +

+ +

+ (1) +Die Free Software Foundation Europe bildet eine europäische +Verbandsstruktur und gliedert sich in Landesvereine. Diese sind +Vereine mit eigener Rechtspersönlichkeit nach dem Vereinsrecht des +europäischen Staates für dessen Gebiet der Verein tätig ist. Alle +Mitglieder der Landesvereine sollen auch Mitglieder der FSFE +sein. +

+

+ + (2) +Die Landesvereine haben in ihren Satzungen die von der +Mitgliederversammlung zur Wahrung der Einheitlichkeit in der Free +Software Foundation Europe beschlossenen Mindesterfordernisse +aufzunehmen, die in einer Mustersatzung für die Landesvereine +niedergelegt sind. Dies gilt mit der Ausnahme solcher Erfordernisse, +die nach dem Recht des Staates, in dem der Landesverein gegründet +wird, unzulässig sind. Die Satzung ist in diesem Fall so +auszugestalten, wie dies den Intentionen der Mustersatzung am Besten +entspricht. Die Satzung bedarf vor der Aufnahme des Landesvereins in +die FSFE der Genehmigung des Exekutivrats.

+ +

+ (3) +Die Finanzen der Landesvereine richtet sich nach der Budgetierung +gem. [ref] dieser Satzung. +

+

+ + (4) +Die Landesvereine können im eigenen Namen, in Erledigung der örtlich +anfallenden Aufgaben, Verträge abschließen, sofern die Mittel zur +Erfüllung dieser Verträge vorhanden sind. Verpflichtungen für die FSFE +können sie in keinem Falle eingehen.

+ +

+ (5) +Die Landesvereine können nur in Angelegenheiten, die sich im +Schwerpunkt auf ihr Gebiet beziehen, in dem sie tätig werden, mit +allen für ihr Gebiet zuständigen Behörden und Organisationen in +Verhandlungen treten.

+ +

+ (6) +Die Landesvereine sind berechtigt und verpflichtet zur Führung eines +eigenen Namens, aus dem die Zugehörigkeit zur Free Software Foundation +Europe zum Ausdruck kommt. Dies hat dadurch zu geschehen, dass dem +Namen ,,Free Software Foundation Europe`` +(,,FSFE``) die Bezeichnung ,,Chapter`` mit der +jeweiligen Staatsbezeichnung in englischer Sprache anzuhängen +ist. Zusätzlich können sie den Namen in der Landessprache führen.

+ +

+ (7) +Der Exekutivrat ist berechtigt, einem Landesverein, der gegen diese +Satzung oder die eigene Satzung verstößt, das Recht zur Führung des +Namens ,,FSFE`` zu entziehen. Gegen den Beschluss kann der +Mitgliedsverein Berufung an die Mitgliederversammlung einlegen. Die +Berufung ist innerhalb von zwei Wochen nach Zugang des Beschlusses +beim Exekutivrat einzulegen. Der Präsident hat binnen drei Monaten +nach fristgemäßer Einlegung der Berufung eine Mitgliederversammlung +einzuberufen, die dem Beschluss des Exekutivrats mit einer Mehrheit +von drei Vierteln sämtlicher Mitglieder abhelfen kann . +

+ +

+Organe des Vereins +

+

Die Free Software Foundation Europe bildet eine europäische +Verbandsstruktur. Organe der FSFE sind: +

+
    +
  1. die Mitgliederversammlung; +
  2. +
  3. der Präsident; +
  4. +
  5. der Vizepräsident; +
  6. +
  7. der Finanzleiter; +
  8. +
  9. der Geschäftsführer; +
  10. +
  11. der Exekutivrat. +
  12. +
+ + + +

+ +Die Mitgliederversammlung +

+ +

+ (1) +In der Mitgliederversammlung hat jedes Mitglied, das eine natürliche +Person ist, eine Stimme. Zur Ausübung des Stimmrechts kann ein anderes +Mitglied durch schriftliche Mitteilung an den Präsidenten bevollmächtigt +werden. Die Bevollmächtigung ist für jede Mitgliederversammlung +gesondert zu erteilen. Ein Mitglied kann nicht für mehr als ein +Drittel aller Mitglieder das Stimmrecht ausüben. +

+

+ + (2) +Die Mitgliederversammlung hat die alleinige Zuständigkeit für folgende +Angelegenheiten: +

+
    +
  1. Budgetierung; +
  2. +
  3. Bestimmung der Verfügungsgrenze für finanzielle Entscheidungen + des Geschäftsführers; +
  4. +
  5. Bestimmung der Agenda und Prioritäten für Präsident, + Vizepräsident und Geschäftsführer; +
  6. +
  7. Entgegennahme des Jahresberichts des Präsidenten, + Vizepräsidenten, Geschäftsführers und Finanzleiters; +
  8. +
  9. Entlastung der Organe; +
  10. +
  11. Wahl und Abberufung des Präsidenten, Vizepräsidenten, + Finanzleiters und Geschäftsführers. +
  12. +
+ +

+ (3) +Mitglieder haften gegenüber der FSFE für die Bewahrung der +vertraulichen und kritischen Informationen der FSFE. Diese +Verpflichtung besteht auch nach Ende der Mitgliedschaft fort.

+ +

+ (4) +Mitglieder haften gegenüber dem Verein nicht für leicht fahrlässiges +Verhalten. + +

+ +

+ +Die Einberufung der Mitgliederversammlung +

+ +

+ (1) +Mindestens einmal im Jahr, möglichst im ersten Quartal, soll die +ordentliche Mitgliederversammlung möglichst in einem der Staaten +stattfinden, in denen ein Landesverein existiert. Sie wird vom +Präsidenten unter Einhaltung einer Frist von sechs Wochen schriftlich +unter Angabe der Tagesordnung einberufen. Die Frist beginnt mit dem +auf die Absendung des Einladungsschreibens folgenden Tag. Das +Einladungsschreiben gilt dem Mitglied als zugegangen, wenn es an die +letzte vom Mitglied dem Verein schriftlich bekannt gegebene Adresse +oder E-Mail-Adresse gerichtet ist. Mit schriftlicher Zustimmung von +drei Vierteln Mitgliedern kann die Einladungsfrist auf drei Wochen +verkürzt werden. +

+

+ + (2) +Die Tagesordnung setzt der Präsident fest. Jedes Mitglied kann bis +spätestens einer Woche vor einer Mitgliederversammlung beim Präsidenten +schriftlich eine Ergänzung der Tagesordnung beantragen. Der Präsident +hat zu Beginn der Mitgliederversammlung die Ergänzung bekannt zu +geben. Über Anträge auf Ergänzung der Tagesordnung, die in +Mitgliederversammlung gestellt werden, beschließt die Versammlung. +

+ + +

+Die außerordentliche Mitgliederversammlung +

+ +

+Der Präsident kann jederzeit eine außerordentliche +Mitgliederversammlung einberufen. Diese muss einberufen werden, wenn +die Einberufung von mindestens einem Viertel aller Mitglieder +schriftlich unter Angabe des Zwecks und der Gründe vom Präsidenten +verlangt wird. Für die außerordentliche Mitgliederversammlung +gelten [ref], [ref] und [ref] entsprechend . +

+ +

+ +Beschlussfassung der Mitgliederversammlung +

+ +

+ (1) +Die Mitgliederversammlung wird vom Präsidenten, bei dessen Verhinderung +vom Vizepräsidenten und bei dessen Verhinderung vom Finanzleiter +geleitet. + +

+ (2) +Die Art der Abstimmung bestimmt der Versammlungsleiter. Die Abstimmung +muss schriftlich durchgeführt werden, wenn ein Drittel der bei der +Abstimmung anwesenden stimmberechtigten Mitglieder dies beantragt. +

+

+ + (3) +Die Mitgliederversammlung ist nicht öffentlich. + +

+ (4) +Die Mitgliederversammlung ist beschlussfähig, wenn sie ordnungsgemäß +einberufen wurde und mindestens ein Drittel sämtlicher +Vereinsmitglieder anwesend ist oder durch anwesende Vereinsmitglieder +vertreten wird. Bei Beschlussunfähigkeit ist der Präsident +verpflichtet, innerhalb von vier Wochen eine zweite +Mitgliederversammlung mit der gleichen Tagesordnung einzuberufen; +diese ist ohne Rücksicht auf die Zahl der erschienenen Mitglieder +beschlussfähig. Hierauf ist in der Einladung hinzuweisen. + +

+ (5) +Soweit nicht in der Satzung etwas anderes bestimmt ist, fasst die +Mitgliederversammlung Beschlüsse mit einfacher Mehrheit der +abgegebenen gültigen Stimmen; Stimmenenthaltungen bleiben daher außer +Betracht. Zur Änderung der Satzung ist jedoch eine Mehrheit von drei +Vierteln der abgegebenen gültigen Stimmen notwendig; Enthaltungen bleiben +ausser Betracht. Zur Auflösung der FSFE ist eine Mehrheit von vier Fünfteln +der Stimmen aller Mitglieder der Organisation erforderlich. Eine Änderung +des Zwecks der FSFE kann nur mit Zustimmung aller Mitglieder beschlossen +werden. Die schriftliche Zustimmung der in der Mitgliederversammlung +nicht erschienenen Mitglieder kann innerhalb eines Monats gegenüber dem +Präsidenten erklärt werden.

+ +

+ (6) +Bei Wahlen ist gewählt, wer mehr als die Hälfte der abgegebenen +gültigen Stimmen erhalten hat. Hat niemand mehr als die Hälfte der +abgegebenen gültigen Stimmen erhalten, so findet zwischen den beiden +Kandidaten, die die meisten Stimmen erhalten haben, eine Stichwahl +statt. Gewählt ist dann derjenige, der die meisten Stimmen erhalten +hat. Bei gleicher Stimmenzahl ist einmal eine neue Wahl erforderlich; +besteht die Stimmgleichheit fort, entscheidet das Los. +

+

+ + (7) +Über Beschlüsse der Mitgliederversammlung ist ein Protokoll +aufzunehmen, dass vom Protokollführer und dem Versammlungsleiter zu +unterzeichnen ist. Es soll folgende Feststellungen enthalten: Ort und +Zeit der Versammlung, die Person des Versammlungsleiters und des +Protokollführers, die Zahl der erschienenen Mitglieder, die +Tagesordnung, die einzelnen Abstimmungsergebnisse und die Art der +Abstimmung. Bei Satzungsänderungen soll der genaue Wortlaut angegeben +werden. +

+ + +

+Der Präsident +

+ +

+ (1) +Der Präsident wird von der Mitgliederversammlung für die Dauer von +zwei Jahren, gerechnet von der Wahl an, gewählt. Er bleibt jedoch bis +zur Neuwahl des Präsidenten im Amt.

+ +

+ (2) +Wählbar sind nur Vereinsmitglieder. Mit dem Ende der Mitgliedschaft in +der Organisation endet auch das Amt des Präsidenten.

+ +

+ (3) +Tritt der Präsident vorzeitig zurück oder scheidet der Präsident +vorzeitig aus, übernimmt der Vizepräsident automatisch die Rolle des +Präsidenten bis zur nächsten regulären Wahl eines neuen Präsidenten.

+ +

+ (4) +Der Präsident ist für alle Angelegenheiten der FSFE zuständig, +soweit sie nicht durch Satzung einem anderen Organ der FSFE +übertragen sind. Er hat insbesondere folgende Aufgaben: +

+
    +
  1. Koordination der substantiellen und politischen Meinungsbildung innerhalb der Mitgliederversammlung; +
  2. +
  3. Einberufung und Vorbereitung der Mitgliederversammlung sowie +Aufstellung der Tagesordnung; +
  4. +
  5. Erstellung des Jahresberichts; +
  6. +
  7. Beschlussfassung über die Aufnahme und den Ausschluss von +Mitgliedern; +
  8. +
  9. Unterstützung und Kontrolle der Landesvereine; +
  10. +
  11. Repräsentation des Vereins nach außen; +
  12. +
  13. gesetzliche Vertretung der Organisation gemäss § 26 Par. 2 S. 1 BGB. +
  14. +
  15. Die Zusammenarbeit mit dem Vizepräsidenten; +
  16. +
  17. Die Überwachung des Geschäftsführers in seiner Umsetzung der + durch die Mitgliederversammlung vorgegebenen Prioritäten und Strategien. +
  18. +
+ +

+ (5) +Der Präsident haftet gegenüber dem Verein nicht für leicht fahrlässiges +Verhalten. + +

+ +

+Der Vizepräsident +

+ +

+ (1) +Der Vizepräsident unterstützt und berät den Präsidenten in allen Aufgaben.

+ +

+ (2) +Der Vizepräsident vertritt den Präsidenten in den folgenden Fällen: +

+
    +
  1. Ausscheiden des Präsidenten; +
  2. +
  3. vorübergehende Unabkömmlichkeit des Präsidenten; +
  4. +
  5. schriftliche Übertragung von Zuständigkeiten durch den Präsidenten. +
  6. +
+ +

+ (3) +Der Präsident ist unabkömmlich, wenn er dies dem Vizepräsidenten +schriftlich mitteilt. Der Vizepräsident führt die Geschäfte, solange +und in dem Umfang, wie ihm dies vom Präsidenten schriftlich +aufgetragen wurde. Der Präsident gilt als unabkömmlich, wenn er mehr +als sieben Tage nicht erreichbar ist oder wegen Krankheit sein Amt +nicht ausüben kann.

+ +

+ (4) +Der Vizepräsident wird von der Mitgliederversammlung für die Dauer von +zwei Jahren, gerechnet von der Wahl an, gewählt. Er bleibt jedoch bis +zur Neuwahl des Präsidenten im Amt.

+ +

+ (5) +Wählbar sind nur Vereinsmitglieder. Mit dem Ende der Mitgliedschaft in +der Organisation endet auch das Amt des Vizepräsidenten.

+ +

+ (6) +Scheidet der Vizepräsident vorzeitig aus, kann der Präsident für die +restliche Amtsdauer des Ausgeschiedenen einen Nachfolger wählen.

+ +

+ (7) +Der Vizepräsident haftet gegenüber dem Verein nicht für leicht +fahrlässiges Verhalten . +

+ +

+Der Finanzleiter +

+ +

+ (1) +Der Finanzleiter ist zuständig für die Überwachung der Finanzen im +Auftrag der Mitgliederversammlung der FSFE. Er überwacht die +finanziellen Entscheidungen und die Verwaltung des Geschäftsführers und +erstattet der Mitgliederversammlung Bericht.

+ +

+ (2) +Der Finanzleiter ist verantwortlich, den Exekutivrat im Falle von +Änderungen der Budgetierung zwischen zwei Mitgliederversammlungen zu beraten.

+ +

+ (3) +Der Finanzleiter muss insbesondere sicherstellen, dass +

+
    +
  1. mögliche Gewinne nur für die satzungsmäßigen Zwecke verwandt + werden dürfen und die FSFE selbstlos tätig ist. +
  2. +
  3. die Mitglieder keine Gewinnanteile und sonstige Zuwendungen aus + Mitteln der FSFE oder ihrer Landesvereine erhalten dürfen. Dies gilt + auch beim Ausscheiden von Mitgliedern. +
  4. +
  5. Mittel der FSFE nur dann und nur zu einem Teil für andere + steuerbegünstigte Organisationen verwandt werden dürfen, wenn diese + Organisationen die Mittel zu satzungsmäßigen Zwecken verwenden. +
  6. +
  7. Verwaltungsausgaben, die dem Zweck der FSFE fremd sind, nicht + bewilligt werden dürfen. Dies gilt auch für unverhältnismäßig hohe + Vergütungen. +
  8. +
+ +

+ (4) +Der Finanzleiter wird von der Mitgliederversammlung für die Dauer von +zwei Jahren, gerechnet von der Wahl an, gewählt. Er bleibt jedoch bis +zur Neuwahl des neuen Finanzleiters im Amt.

+ +

+ (5) +Wählbar sind nur Mitglieder der FSFE. Mit dem Ende der Mitgliedschaft im +Verein endet auch das Amt des Finanzleiteren.

+ +

+ (6) +Tritt der Finanzleiter vorzeitig zurück oder scheidet der Finanzleiter +vorzeitig aus, kann der Präsident für die restliche Amtsdauer des +Ausgeschiedenen einen Nachfolger wählen.

+ +

+ (7) +Der Finanzleiter haftet gegenüber dem Verein nicht für leicht +fahrlässiges Verhalten . +

+ +

+Der Geschäftsführer +

+ +

+ (1) +Der Geschäftsführer koordiniert die täglichen Aktivitäten des +Vereins gemäss den durch die Mitgliederversammlung bestimmten +Budgets und Prioritäten. Er tut dies in Absprache mit dem Präsidenten +und Vizepräsidenten des Vereins.

+ +

+ (2) +Der Geschäftsführer wird durch die Mitgliederversammlung auf Grundlage +eines schriftlichen Vertrages bestellt, der durch den Präsidenten im Namen des +Vereins unterzeichnet wird.

+ +

+ (3) +Der Geschäftsführer bleibt im Amt bis sein Vertrag endet, oder durch +die Mitgliederversammlung oder dem Präsidenten im Auftrag der +Mitgliederversammlung gekündigt wird.

+ +

+ (4) +Der Geschäftsführer sollte kein Mitglied der Mitgliederversammlung +sein, doch der Beitritt zum oder Austritt aus dem Verein lässt die Position +des Geschäftsführers unberührt.

+ +

+ (5) +Sollte der Geschäftsführer vorzeitig ausscheiden oder dauerhaft unabkömmlich +sein, so kann der Präsident einen Nachfolger ernennen.

+ +

+ (6) +Der Geschäftsführer ist zuständig für die Verwaltung und Geschäftsführung +des Vereins, einschließlich der +

+
    +
  1. Koordination und Aufsicht über die Angestellten; +
  2. +
  3. Vertretung der Organisation in Vertragsdingen; +
  4. +
  5. Vertretung der Organisation gegenüber finanziellen Institutionen; +
  6. +
  7. Vertretung der Organisation in Steuerfragen; +
  8. +
  9. Koordination des Verwaltungsbüros der FSFE; +
  10. +
  11. Koordination des Exekutivrats der FSFE; +
  12. +
  13. Koordination des ausführenden Teams der FSFE, bestehend aus Angestellten und Freiwilligen; +
  14. +
  15. Erstellung des jährlichen Exekutivberichts für die jährliche Mitgliederversammlung. +
  16. +
+ +

+ (7) +Der Geschäftsführer führt die Finanzen entsprechend dem Budget und den Prioritäten, +die durch die Mitgliederversammlung festgelegt wurden. Die +Budgetierung und die Prioritäten müssen sicherstellen, dass +

+
    +
  1. Mittel der FSFE nur für die satzungsmäßigen Zwecke +verwandt werden dürfen und die FSFE selbstlos tätig ist. +
  2. +
  3. die Mitglieder keine Gewinnanteile und sonstige Zuwendungen +aus Mitteln der FSFE oder ihrer Landesvereine erhalten +dürfen. Dies gilt auch beim Ausscheiden von Mitgliedern. +
  4. +
  5. Mittel der FSFE nur dann und nur zu einem Teil für +andere steuerbegünstigte Organisationen verwandt werden dürfen, wenn +diese Organisationen die Mittel zu satzungsmäßigen Zwecken verwenden. +
  6. +
  7. Verwaltungsausgaben, die dem Zweck der FSFE fremd +sind, nicht bewilligt werden dürfen. Dies gilt auch für +unverhältnismäßig hohe Vergütungen. +
  8. +
+ +

+ (8) +Änderungen am Budget durch den Geschäftsführer zwischen zwei +Mitgliederversammlungen bedürfen der Zustimmung durch den +Exekutivrat.

+ +

+ (9) +Ausgaben, die in ihrer Gesamtheit die durch die Mitgliederversammlung +festgelegte Verfügungsgrenze des Geschäftsführers überschreiten, +können nicht durch den Geschäftsführer alleine genehmigt werden und +bedürfen der Zustimmung durch den Exekutivrat.

+ +

+ (10) +Der Geschäftsführer haftet gegenüber dem Verein nicht für leicht +fahrlässiges Verhalten.

+ +

+ (11) +Aus wichtigem Grund oder wenn das Vertrauensverhältnis mit dem +Geschäftsführer zerrüttet ist, kann der Geschäftsführer durch +Beschluss des Präsidenten seiner Verantwortung enthoben und von allen +Rechten und Pflichten mit sofortiger Wirkung freigestellt werden. Der +Beschluss des Präsidenten ist schriftlich zu begründen und dem +Geschäftsführer zuzusenden. Gegen den Beschluss kann der +Geschäftsführer Berufung an die Mitgliederversammlung einlegen. Die +Berufung ist innerhalb von zwei Wochen nach Zugang des Beschlusses +beim Präsidenten einzulegen. Der Präsident hat binnen drei Monaten +nach fristgemäßer Einlegung der Berufung eine Mitgliederversammlung +einzuberufen, die den Beschluss des Präsidenten mit einer einfachen +Mehrheit bestätigen kann. Bis zur endgültigen Entscheidung bleibt der +Geschäftsführer von allen Pflichten und Rechten suspendiert . +

+ +

+Der Exekutivrat +

+

Der Exekutivrat der FSFE besteht aus dem Geschäftsführer, Präsidenten +und Vizepräsidenten.

+ +

+ (1) +Der Exekutivrat wird durch den Geschäftsführer koordiniert.

+ +

+ (2) +Der Exekutivrat ist beschlussfähig, wenn mindestens zwei Mitglieder +anwesend sind, darunter der Präsident. Beschlüsse werden mit einfacher +Stimmenmehrheit gefasst.

+ +

+ (3) +Der Exekutivrat ist verantwortlich für die +

+
    +
  1. Freigabe von Ausgaben, deren Gesamtsumme die durch die + Mitgliederversammlung festgelegte Verfügungsgrenze des + Geschäftsführers überschreiten; +
  2. +
  3. Beratung des Geschäftsführers in der Umsetzung der durch die + Mitgliederversammlung vorgegebenen Prioritäten und Strategie; +
  4. +
  5. Bestätigung von Änderungen am Budget zwischen zwei + Mitgliederversammlungen nach Beratung mit dem Finanzleiter. +
  6. +
+ +

+ (4) +Mitglieder des Exekutivrats haftet gegenüber dem Verein nicht für +leicht fahrlässiges Verhalten . +

+ +

+Auflösung des Vereins +

+ +

+ (1) +Die Auflösung der FSFE kann nur in einer Mitgliederversammlung +mit der in [ref] festgelegten Stimmenmehrheit beschlossen werden.

+ +

+ (2) +Falls die Mitgliederversammlung nichts Anderes beschließt, ist der +Vorsitzende der vertretungsberechtigte Liquidator. + +

+ (3) +Das nach Beendigung der Liquidation oder dem Wegfall der +steuerbegünstigten Zwecke vorhandene Vermögen fällt an eine +juristische Person des öffentlichen Rechts oder eine andere +steuerbegünstigte Körperschaft, die es unmittelbar und ausschließlich +für gemeinnützige Zwecke im Sinne dieser Satzung zu verwenden +hat. Beschlüsse über die künftige Verwendung des Vermögens dürfen nur +nach Einwilligung des zuständigen Finanzamtes ausgeführt werden.

+ +

+ (4) +Die vorstehenden Bestimmungen gelten entsprechend, wenn die FSFE +aus einem anderen Grund aufgelöst wird oder seine Rechtsfähigkeit +verliert. +

+ + +

+Schriftform +

+

Die Schriftform ist eingehalten, wenn eine der folgenden +Voraussetzungen erfüllt ist: +

+
    +
  1. handschriftlich unterzeichnetes Papierdokument; +
  2. +
  3. E-Mail, die mit einem dem Stand der Technik genügenden Schlüssel +signiert ist. Der Verein entscheidet, was als Stand der Technik +anzusehen ist und der Schlüssel muss von dem Verein zertifiziert +sein. +
  4. +
+ + + +

+Gerichtsstand +

+

Gerichtsstand für alle aus dieser Satzung sich ergebenden Rechte und +Pflichten ist Hamburg. +

+ + + + $Date: 2010-05-03 17:42:40 +0200 (Mo, 03. Mai 2010) $ $Author: hugo $ + + diff --git a/about/legal/constitution.el.xhtml b/about/legal/constitution.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ff29ec9801 --- /dev/null +++ b/about/legal/constitution.el.xhtml @@ -0,0 +1,851 @@ + + + + + FSFE - Καταστατικό του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) + + + + +

Καταστατικό

+ +

Πρόλογος

+ +

+Εισερχόμενοι στην ψηφιακή εποχή, όπου το πραγματικό και το εικονικό διάστημα ισότιμα +θα καθορίζουν την κοινωνική, πολιτιστική και επιστημονική ανάπτυξη του ανθρώπου, το +Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation Europe, FSFE) +θέτει τον μακροπρόθεσμο στόχο να αναδείξει τα ζητήματα που θα προκύψουν υποχρεωτικά +και να εργαστεί γι' αυτά. +

+ +

+Από την άποψη αυτή άμεσο πρακτικό ζήτημα είναι η ανιδιοτελής προώθηση του +Ελεύθερου Λογισμικού καθώς και η διάδοση της συνειδητοποίησης των σχετικών +φιλοσοφικών και κοινωνικών ζητημάτων. +

+ +

+Ως αναγνωρισμένος ομοθυγατρικός οργανισμός, το FSFE θα ενώσει τις +δυνάμεις του με το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF), που θεμελιώθηκε από τον +Richard M. Stallman στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. Το FSF, +αναγνωρισμένος, απαλλαγμένος από φόρους κοινωφελής οργανισμός στις ΗΠΑ, +έχει αφιερωθεί από το 1984 στην προώθηση και διανομή ελεύθερου λογισμικού και +ιδιαίτερα του GNU-συστήματος ένα παρόμοιο με το λειτουργικό σύστημα Unix. +Αυτό το σύστημα είναι περισσότερο γνωστό με μία από τις παραλλαγές του, +το GNU/Linux, το οποίο από το 1993 χρησιμοποιείται με επιτυχία σε πολλούς +ηλεκτρονικούς υπολογιστές. +

+ +

+Ο όρος Ελεύθερο Λογισμικό με την έννοια του FSFE δεν αναφέρεται στην +τιμή αγοράς, αλλά στις παρακάτω τέσσερις ελευθερίες του χρήστη: +

+ +
    +
  1. ελευθερία: η ελευθερία να χρησιμοποιεί ένα πρόγραμμα για οποιοδήποτε σκοπό.
  2. +
  3. ελευθερία: η ελευθερία να μελετά το πρόγραμμα και να το προσαρμόζει στις + ανάγκες του.
  4. +
  5. ελευθερία: η ελευθερία να δημιουργεί αντίγραφα για άλλους.
  6. +
  7. ελευθερία: η ελευθερία να βελτιώνει ένα πρόγραμμα και να παρέχει αυτές τις + βελτιώσεις στους άλλους, ώστε όλη η κοινότητα να ωφελείται.
  8. +
+ +

+Αυτός ο ορισμός του Ελεύθερου Λογισμικού έχει τις ρίζες του στην ιδέα της +ελεύθερης ανταλλαγής γνώσης και ιδεών που παραδοσιακά χαρακτηρίζουν τα +επιστημονικά πεδία. Όπως οι στοχασμοί, το λογισμικό δεν είναι κάτι απτό και +μπορεί να αντιγραφεί χωρίς απώλειες. Η μεταβίβαση τροφοδοτεί την εξελικτική +διαδικασία, προάγει τη σκέψη και το λογισμικό. +

+ +

+Μόνο το Ελεύθερο Λογισμικό συντηρεί τη δυνατότητα της κατανόησης και +δόμησης με βάση τα επιστημονικά αποτελέσματα. Για τους επιστήμονες, +είναι το μόνο είδος λογισμικού, το οποίο αντιστοιχεί στα ιδανικά της ελευθερίας +της επιστήμης. Κατά συνέπεια, η προώθηση του ελεύθερου λογισμικού είναι επίσης +προώθηση για την επιστήμη. +

+ +

+Η διανομή της πληροφορίας και η διαμόρφωση γνώμης γίνονται με αυξανόμενο ρυθμό +από τα ψηφιακά μέσα, και η τάση είναι προς την ενίσχυση της χρήσης αυτών των +μέσων για την άμεση συμμετοχή των πολιτών στις δημοκρατικές διαδικασίες. +Συνεπώς, κεντρικό καθήκον του FSFE είναι να εκπαιδεύσει καταρτισμένους +πολίτες σε αυτά τα μέσα, ως εκ τούτου να προάγει τη δημοκρατία. +

+ +

+Το ψηφιακό διάστημα (''Κυβερνοδιάστημα'') με το λογισμικό ως τεχνικό και +γλωσσικό μέσο έχει μια τεράστια δυναμική για την προαγωγή όλων των διανοητικών και +πολιτιστικών πτυχών του ανθρώπου. Καθιστώντας το λογισμικό κοινά διαθέσιμο και +διευρύνοντας το μέσο, το Ελεύθερο Λογισμικό παρέχει ισότητα ευκαιριών και +προστασία της ιδιωτικότητας. +

+ +

+Η δημιουργία της συνειδητοποίησης για τα προβλήματα της ψηφιακής εποχής σε +όλα τα τμήματα της κοινωνίας είναι μακροπρόθεσμος στόχος και μέρος του +πυρήνα της δραστηριότητας του FSFE. +

+ +

+Συνεπώς το FSFE θα επιδιώξει να αυξήσει τη χρήση του Ελεύθερου +Λογισμικού σε σχολεία και πανεπιστήμια, ώστε να παραλληλιστεί η εκπαίδευση +σε θέματα του πραγματικού διαστήματος με τη σχηματοποίηση της κατανόησης και +της ευαισθητοποίησης των προβλημάτων του εικονικού χώρου. +

+ +

+Το Ελεύθερο Λογισμικό εγγυάται ανιχνεύσιμα αποτελέσματα και διαδικασίες +λήψης αποφάσεων στην επιστήμη και στη δημόσια ζωή όπως επίσης και τα +ατομικά δικαιώματα για την ελεύθερη ανάπτυξη της προσωπικότητας και την +ελευθερία της γνώμης. Είναι η δουλειά του FSFE να φέρει το Ελεύθερο Λογισμικό +σε όλες τις περιοχές που άπτονται της δημόσιας ζωής ή των ''ανθρωπίνων δικαιωμάτων +στην ενημέρωση'' για τους πολίτες. +

+ +

Όνομα, έδρα, οικονομικό έτος

+ +

+(1) Ο σύλλογος φέρει το όνομα ''Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού''. +Πρέπει να καταχωρισθεί στο μητρώο συλλόγων· μετά την καταχώριση, το όνομα +συνοδεύεται από το διακριτικό ''α.Σ.'' +

+ +

+(2) Η έδρα του συλλόγου είναι το Αμβούργο. +

+ +

+(3) Οικονομικό έτος είναι το ημερολογιακό έτος. +

+ +

Σκοπός, καθήκοντα, μη-κερδοσκοπικός χαρακτήρας

+ +

+(1) Σκοπός του FSFE είναι η προώθηση και διανομή του Ελεύθερου Λογισμικού +ώστε να υποστηριχθεί η ελεύθερη ανταλλαγή της πληροφορίας και η ισότητα ευκαιριών +στην πρόσβαση του λογισμικού καθώς επίσης και η δημόσια εκπαίδευση σε σχέση με τις αρχές +που αποτυπώθηκαν στον πρόλογο. +

+ +

+(2) Οι στόχοι του FSFE συγκεκριμένα πρόκειται να επιτευχθούν με: +

+ +
    +
  1. την ηθική υποστήριξη δημοσίων και ιδιωτικών οργανισμών σε όλες τις πτυχές +του Ελεύθερου Λογισμικού,
  2. +
  3. τη συνεργασία και τον συντονισμό με τους εθνικούς συλλόγους, οι οποίοι + επιδιώκουν τους ίδιους στόχους,
  4. +
  5. την υποστήριξη των προγραμματιστών που επιτυγχάνουν τους κοινωφελείς στόχους + του FSFE αναπτύσσοντας το Ελεύθερο Λογισμικό, μέσω εκπαιδευτικών χορηγιών,
  6. +
  7. τη διάδοση των φιλοσοφικών ιδεωδών του Ελεύθερου Λογισμικού,
  8. +
  9. την πληροφόρηση και εκπαίδευση του κοινού σχετικά με τις δυνατότητες και + την εκπαιδευτική δυναμική του Ελεύθερου Λογισμικού,
  10. +
  11. την ανάπτυξη του Ελεύθερου Λογισμικού και τη διάθεσή του στο κοινό.
  12. +
+ +

+(3) Το FSFE επιδιώκει αποκλειστικά και άμεσα εμπνευσμένους από τη δημόσια σφαίρα +σκοπούς με την έννοια του τμήματος ''απαλλαγμένοι από φόρους σκοποί'' του φορολογικού +κώδικα. Το FSFE εργάζεται ανιδιοτελώς και δεν επιδιώκει ίδιον οικονομικό όφελος. +

+ +

+(4) Τα μέσα του FSFE μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τους καταστατικά προβλεπόμενους +σκοπούς και μόνο. Κανένα πρόσωπο δεν ευνοείται από δαπάνες ξένες προς τους στόχους τού +FSFE ή δυσανάλογα υψηλές. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για πλήρους απασχόλησης μέλη, τα οποία +είναι δυνατό να λάβουν μια κατάλληλη αμοιβή για εργασία που έχουν εκτελέσει. +

+ +

Απόκτηση της ιδιότητας του μέλους

+ +

+(1) Οποιοδήποτε ημεδαπό ή αλλοδαπό φυσικό ή νομικό πρόσωπο μπορεί να γίνει μέλος +του FSFE. Για τα φυσικά πρόσωπα το ελάχιστο όριο ηλικίας είναι τα 16 χρόνια. Φυσικά +πρόσωπα κάτω από αυτό το όριο δεν έχουν εκλογικά δικαιώματα. +

+ +

+(2) Όρος για την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους είναι μια γραπτή αίτηση +υποψηφιότητας προς τον Πρόεδρο. +

+ +

+(3) Η Γενική Συνέλευση των μελών αποφασίζει σχετικά με την αίτηση +υποψηφιότητας με τα τρία τέταρτα της πλειοψηφίας των καταγεγραμμένων +έγκυρων ψήφων, συνεπώς οι αποχές δεν υπολογίζονται. Ο Πρόεδρος +μπορεί να εγκρίνει την αίτηση υποβολής της ιδιότητας μέλους· τότε η αίτηση +πρέπει να επικυρωθεί από την επόμενη συνέλευση των μελών. Σε περίπτωση άρνησης +του αιτήματος δεν υπάρχει υποχρέωση γνωστοποίησης του σκεπτικού στον αιτούντα. +

+ +

+(4) Μέλη που εκλέγονται σύμφωνα με το [*] γίνονται μέλη του FSFE. Η ιδιότητα του +μέλους τερματίζεται αυτόματα στη λήξη της περιόδου. +

+ +

Τερματισμός +της ιδιότητας μέλους

+ +

+(1) Η ιδιότητα του μέλους τερματίζεται +

+ +
    +
  1. με τον θάνατο του μέλους για φυσικά πρόσωπα και/ή την εκκαθάριση στην περίπτωση + νομικών προσώπων·
  2. +
  3. με την απόσυρση από τον σύλλογο·
  4. +
  5. με τον αποκλεισμό από τον σύλλογο.
  6. +
+ +

+(2) Η απόσυρση πραγματοποιείται με γραπτή δήλωση ενώπιον του Προέδρου. +Η δήλωση απόσυρσης πρέπει να φέρει την υπογραφή του αρμόδιου νομικού εκπροσώπου. +Η απόσυρση μπορεί να δηλωθεί οποιαδήποτε στιγμή. +

+ +

+(3) Για σημαντικούς λόγους ή αν ο δεσμός εμπιστοσύνης μεταξύ των μελών έχει διαρραγεί, +ένα μέλος μπορεί να αποκλειστεί από τον σύλλογο με απόφαση του Προέδρου. Πριν τη σχετική +απόφαση, ο Πρόεδρος πρέπει να δώσει στο μέλος την ευκαιρία να τοποθετηθεί γραπτώς. +Η απόφαση του Προέδρου αιτιολογείται γραπτώς και αποστέλλεται στο μέλος. Το μέλος μπορεί +να εφεσιβάλλει την απόφαση στη Γενική Συνέλευση των μελών. Η έφεση πρέπει να κατατεθεί +μέσα σε διάστημα δύο εβδομάδων μετά τη γνωστοποίηση της απόφασης στον Πρόεδρο. Ο Πρόεδρος +πρέπει να συγκαλέσει τη Γενική Συνέλευση μέσα σε διάστημα τριών μηνών από την καταχώριση +της εντολής, για την υποστήριξη της απόφασης του Προέδρου με πλειοψηφία τριών τετάρτων των +υπολοίπων μελών. Μέχρι την τελική απόφαση σχετικά με τον αποκλεισμό, το μέλος παραμένει με +αναστολή όλων των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. +

+ +

Συνδρομές μελών, Αμοιβές

+ +

+(1) Ο σύλλογος μπορεί να συλλέγει ετήσιες χρηματικές οφειλές από τα μέλη του. +Το ποσό αυτών των οφειλών καθώς επίσης και οι προθεσμίες πληρωμής και +η συλλογή και οι θεσμικές διαδικασίες αποφασίζονται από τη Γενική Συνέλευση. +

+ +

+(2) Ο πρόεδρος, ο αντιπρόεδρος, ο οικονομικός διευθυντής, ο εκτελεστικός διευθυντής +καθώς επίσης και άλλα όργανα του συλλόγου, στα οποία έχουν ανατεθεί συγκεκριμένα +καθήκοντα σύμφωνα με το καταστατικό του συλλόγου ή με απόφαση τηε Γενικής Συνέλευσης, +μπορεί να λάβουν επαρκή αμοιβή και επιστροφές εξόδων για τις υπηρεσίες που προσέφεραν +στο σύλλογο. Η καταλληλότητα τέτοιων αμοιβών καθορίζεται από τη συνολική +χρηματοοικονομική κατάσταση του συλλόγου και από τα συγκεκριμένα καθήκοντα +που απαιτείται να φέρουν εις πέρας τα αρμόδια όργανα. Η αμοιβή δεν μπορεί +να υπερβαίνει τη συνήθη αμοιβή απασχόλησης ελεύθερων επαγγελματιών για +παρόμοιες υπηρεσίες που παρέχονται σε παρόμοιους απαλλαγμένους από φόρους οργανισμούς, +επιχειρήσεις ή δημόσιες υπηρεσίες (για παράδειγμα στη βιομηχανία πληροφορικής). +Τα ποσά της αμοιβής για τέτοια όργανα αποφασίζονται από τη Γενική Συνέλευση. +

+ +

+(3) Μέλη και μη-μέλη είναι δυνατό να λάβουν αμοιβή για δραστηριότητες που πραγματοποιούνται +για την εκπλήρωση καταστατικών σκοπών του συλλόγου (για παράδειγμα απασχόληση σε προγράμματα) +αν οι δραστηριότητες αυτές ευθυγραμμίζονται με τους στόχους του καταστατικού και αν η αμοιβή +είναι η ενδεδειγμένη. Η καταλληλότητα της αμοιβής καθορίζεται ως τα ποσά που δεν υπερβαίνουν +τη συνήθη αμοιβή απασχόλησης ελεύθερων επαγγελματιών για παρόμοιες υπηρεσίες που παρέχονται +σε άλλους απαλλαγμένους από φόρους οργανισμούς, επιχειρήσεις ή δημόσιες υπηρεσίες +(για παράδειγμα στη βιομηχανία πληροφορικής). Οι ακριβείς όροι της αμοιβής για μέλη και μη-μέλη, +τα συγκεκριμένα ποσά καθώς επίσης και όλες οι άλλες προϋποθέσεις θα αποφασίζονται από τη +Γενική Συνέλευση ή τον εντεταλμένο εκπρόσωπό της. +

+ +

Θέσεις της Κοινότητας

+ +

+Δύο θέσεις στη Γενική Συνέλευση είναι εκλόγιμες μεταξύ των Μελών του FSFE, με την +έννοια του Μέλους όπως ορίζεται στο [ref](2.[ref]). +

+ +

+(1) Οι θέσεις της Κοινότητας στη Γενική Συνέλευση πρέπει να κατέχονται από φυσικά +πρόσωπα, δεν μπορούν να μεταβιβαστούν και απολαμβάνουν όλα τα δικαιώματα και ευθύνες +των τακτικών μελών της Γενικής Συνέλευσης. +

+ +

+(2) Οι θέσεις της Κοινότητας διαφέρουν από τις κανονικές θέσεις με τους εξής τρόπους: +

+ +
    +
  1. Κάθε θέση υπόκειται σε γενικές εκλογές ανάμεσα σε όλα τα καταστατικά εντάξει Μέλη +του FSFE·
  2. +
  3. Οι εκλογές για τις θέσεις θα διεξάγονται ετησίως εκ περιτροπής·
  4. +
  5. Η περίοδος για κάθε θέση είναι δύο χρόνια·
  6. +
  7. Ένα καταστατικά εντάξει Μέλος είναι ένα φυσικό πρόσωπο το οποίο +
      +
    • έχει καταχωρισθεί στο πρόγραμμα της Κοινότητας με σωστά στοιχεία·
    • +
    • εκπληρώνει την ετήσια συνεισφορά του στην Κοινότητα·
    • +
    • διατηρεί μια τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον κατάλογο της Κοινότητας.
    • +
  8. +
  9. Όλα τα καταστατικά εντάξει Μέλη που έχουν γραφτεί στο πρόγραμμα της Κοινότητας για +περισσότερο από ένα έτος αποκτούν το δικαίωμα εκλογής.
  10. +
  11. Η περίοδος ξεκινά με την επιβεβαίωση των εκλογικών αποτελεσμάτων από τον συντονiστή +της Κοινότητας
  12. +
  13. Η ιδιότητα του Μέλους της Γενικής Συνέλευσης τερματίζεται +
      +
    • αυτόματα με τη συμπλήρωση χρονικής περιόδου δύο ετών·
    • +
    • όταν ένα Μέλος αποτυγχάνει να εκπληρώσει τα κριτήρια εκλεξιμότητας που ορίστηκαν + παραπάνω
    • +
    • σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίστηκαν στο [ref].
    • +
  14. +
+ +

+(3) Η ακόλουθη διαδικασία ισχύει για όλες τις εκλογές της Κοινότητας και +πραγματοποιείται σύμφωνα με τη μέθοδο ψηφοφορίας Schulze: +

+ +
    +
  1. Η εκλογή προκηρύσσεται και διενεργείται από τον συντονιστή της Κοινότητας, + ο οποίος διορίζεται από τη Γενική Συνέλευση·
  2. +
  3. Οι εκλογές προκηρύσσονται με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ηλεκτρονικά + υπογεγραμμένο προς τα Μέλη τρεις μήνες πριν την ημερομηνία διεξαγωγής τους·
  4. +
  5. Yποψήφιοι είναι όλα τα εκλέξιμα Μέλη που έχουν ενημερώσει τον συντονιστή + της Κοινότητας για την πρόθεσή τους να υποβάλλουν υποψηφιότητα τουλάχιστο + δύο μήνες πριν την ημερομηνία διεξαγωγής των εκλογών·
  6. +
  7. Κάθε Μέλος που συμμετέχει στις εκλογές υποβάλλει ψηφοδέλτιο αξιολόγησης όλων + των Υποψηφίων
  8. +
  9. Δεν απαιτείται αξιολόγηση όλων των Υποψηφίων. Όσοι αξιολογηθούν θεωρούνται + προτιμότεροι από όλους τους χωρίς αξιολόγηση Υποψήφιους. Οι Ψηφοφόροι μπορούν + να αποδώσουν ίδιο βαθμό αξιολόγησης σε Υποψήφιους. Υποψήφιοι χωρίς αξιολόγηση + θεωρείται ότι ταξινομούνται ισότιμα.
  10. + +
  11. Από τον κατάλογο των Υποψηφίων, δημιουργείται ένας κατάλογος από προτιμήσεις + ανά ζεύγη: +
      +
    1. Δοσμένων δύο υποψηφίων Α και Β, V(A,B) είναι ο αριθμός των ψηφοφόρων + που προτίμησαν το Υποψήφιο Α αντί του Β.
    2. +
    3. Ο Υποψήφιος Α νικάει τον Υποψήφιο Β, αν ο V(A,B) είναι απόλυτα μεγαλύτερος + απο τον V(B,A).
    4. +
    +
  12. + +
  13. Από τον κατάλογο των ανά ζεύγη προτιμήσεων, δημιουργείται ένα σύνολο από + μεταβατικές προτιμήσεις: +
      +
    1. Ο Υποψήφιος Α μεταβατικά νικάει τον Υποψήφιο C, αν ο A νικάει τον C ή + αν υπάρχει κάποιος άλλος Υποψήφιος B όπου ο A νικάει τον B και ο B μεταβατικά + νικάει τον C
    2. +
    +
  14. + +
  15. Ένα σύνολο Schwartz κατασκευάζεται από το σύνολο των μεταβατικών προτιμήσεων: +
      +
    1. ο Υποψήφιος A ανήκει στο σύνολο Schwartz αν για όλους τους Υποψήφιους B, + ή ο Α μεταβατικά νικάει τον B, ή ο B δεν νικάει μεταβατικά τον A.
    2. +
    +
  16. + +
  17. Αν υπάρχουν ηττημένοι μεταξύ των Υποψηφίων στο σύνολο Schwartz, αφαιρούμε από + τον κατάλογο των ανά ζεύγη προτιμήσεων όσους βρίσκονται σε πιο αδύναμη θέση και + επιστρέφουμε στο βήμα 6. +
      +
    1. Μια ήττα (A,X) είναι σε πιο αδύναμη θέση από μια ήττα (B,Y) αν ο V(A,X) + είναι μικρότερος από τον V(B,Y). Επίσης η (A,X) είναι πιο αδύναμη από την (B,Y) + αν ο V(A,X) είναι ίσος με τον V(B,Y) και ο V(A,X) είναι μεγαλύτερος του V(Y,B).
    2. +
    3. Η πιο αδύναμη ήττα είναι η ήττα για την οποία δεν υπάρχει άλλη πιο αδύναμη + από αυτήν. Είναι δυνατό να υπάρξουν περισσότερες της μίας τέτοιες ήττες.
    4. +
    +
  18. + +
  19. Αν δεν υπάρχουν ήττες στο σύνολο Schwartz, τότε ο νικητής επιλέγεται από τους + Υποψηφίους του συνόλου Schwartz. Αν υπάρχει ένας μόνο τέτοιος Υποψήφιος, είναι ο + νικητής. Αν υπάρχουν πολλοί Υποψήφιοι, ο νικητής επιλέγεται με τυχαία κλήρωση.
  20. +
+ +

Δομή του συλλόγου

+ +

+(1) Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού σχηματίζει μια Ευρωπαϊκή ομοσπονδιακή δομή +και διαιρείται σε εθνικούς συλλόγους. Πρόκειται για συλλόγους με αυτόνομη νομική υπόσταση +κατά τη νομοθεσία σχετικά με κοινωφελείς οργανισμούς του Ευρωπαϊκού Κράτους στην περιοχή +του οποίου ο σύλλογος δραστηριοποιείται. Όλα τα μέλη των εθνικών συλλόγων πρέπει να είναι +επίσης μέλη του FSFE. +

+ +

+(2) Προκειμένου να διατηρηθεί η ομοιομορφία, οι εθνικοί σύλλογοι πρέπει να καλύψουν +τις ελάχιστες απαιτήσεις, οι οποίες αποφασίζονται από τη Γενική Συνέλευση, +και οι οποίες είναι διατυπωμένες σε ένα πρότυπο καταστατικού για εθνικούς συλλόγους. Αυτό +ισχύει με την εξαίρεση των απαιτήσεων που είναι μη αποδεκτοί σύμφωνα με τη νομοθεσία του +κράτους στο οποίο ο εθνικός σύλλογος ιδρύεται. Σε αυτή την περίπτωση το καταστατικό πρέπει +να τροποποιηθεί ώστε να απηχεί ακριβέστερα τις προθέσεις του προτύπου. Σε αυτή την περίπτωση +το καταστατικό πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντανακλά πιστότερα τις προθέσεις του πρότυπου +καταστατικού. Το καταστατικό απαιτεί την αποδοχή από το Εκτελεστικό Συμβούλιο πριν ο εθνικός +σύλλογος γίνει τμήμα του FSFE. +

+ +

+(3) Τα οικονομικά των εθνικών συλλόγων καθορίζονται από την κατάρτιση του προϋπολογισμού +σύμφωνα με τo [ref] του παρόντος καταστατικού. +

+ +

+(4) Οι εθνικοί σύλλογοι μπορούν να συνάψουν συμβάσεις στο όνομά τους για την εκπλήρωση +τοπικών καθηκόντων, εάν τα μέσα υφίστανται για την εκπλήρωση αυτών των συμβάσεων. Δεν +μπορούν σε καμία περίπτωση να εισαγάγουν υποχρεώσεις για το FSFE. +

+ +

+(5) Οι εθνικοί σύλλογοι μπορούν μόνο να προβούν σε διαπραγματεύσεις για ζητήματα +που άπτονται των περιοχών τους και μόνο με δημόσιες αρχές και οργανισμούς αρμόδιους +για αυτές τις περιοχές. +

+ +

+(6) Οι εθνικοί σύλλογοι έχουν τη δικαιοδοσία και την υποχρέωση να φέρουν το δικό τους +όνομα μέσω του οποίου εκφράζεται η ένταξη στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού. Αυτό +πρέπει να γίνεται με την προσθήκη στο ''Free Software Foundation Europe'' (``FSFE'') της ονομασίας +``Chapter'' (''Παράρτημα'') συνοδευόμενη από το όνομα της κρατικής οντότητας στα Αγγλικά. +Επιπρόσθετα, μπορούν να φέρουν το όνομα στην εθνική γλώσσα. +

+ +

+(7) Το Εκτελεστικό Συμβούλιο έχει τη δικαιοδοσία να αφαιρέσει το δικαίωμα του εθνικού +συλλόγου να χρησιμοποιεί το όνομα ''FSFE'' αν ο εθνικός σύλλογος παραβιάζει το παρόν +καταστατικό ή το δικό του καταστατικό. Ο εθνικός σύλλογος μπορεί να ασκήσει έφεση στην +απόφαση στη Γενική Συνέλευση των μελών. Η έφεση πρέπει να κατατεθεί μέσα σε διάστημα δύο +εβδομάδων μετά τη γνωστοποίηση της απόφασης στο Εκτελεστικό Συμβούλιο. Το Εκτελεστικό +Συμβούλιο πρέπει να συγκαλέσει τη Γενική Συνέλευση μέσα σε διάστημα τριών μηνών από την +καταχώριση της εντολής, η οποία μπορεί να αποκαταστήσει ή να ανατρέψει την απόφαση του +Εκτελεστικού Συμβουλίου με πλειοψηφία τριών τετάρτων των υπόλοιπων μελών. +

+ +

Όργανα του συλλόγου

+ +

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού σχηματίζει μια Ευρωπαϊκή ομοσπονδία. +Τα όργανα του FSFE είναι:

+ +
    +
  1. η Γενική Συνέλευση·
  2. +
  3. ο Πρόεδρος·
  4. +
  5. ο Αντιπρόεδρος·
  6. +
  7. ο Οικονομικός Διευθυντής·
  8. +
  9. ο Εκτελεστικός Διευθυντής·
  10. +
  11. το Εκτελεστικό Συμβούλιο.
  12. +
+ +

Η Γενική Συνέλευση

+ +

+(1) Στη Γενική Συνέλευση κάθε μέλος που είναι φυσικό πρόσωπο, έχει δικαίωμα παρέμβασης. +Για την πρακτική του δικαιώματος να ψηφίζει άλλο μέλος, μπορεί να λάβει +εξουσιοδότηση στέλνοντας γραπτό μήνυμα στον Πρόεδρο. Η εξουσιοδότηση +δίνεται ξεχωριστά για κάθε Γενική Συνέλευση. Ένα μέλος δεν μπορεί να ασκήσει το +δικαίωμα να ψηφίζει για περισσότερα από το ένα τρίτο όλων των μελών. +

+ +

(2) Η Γενική Συνέλευση έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για τις ακόλουθες υποθέσεις:

+ +
    +
  1. για την κατάρτιση του προϋπολογισμού
  2. +
  3. για το όριο και τη διακριτική ευχέρεια στις εκτελεστικές οικονομικές αποφάσεις +του Εκτελεστικού Διευθυντή·
  4. +
  5. για τον ορισμό της ημερήσιας διάταξης και τον προσδιορισμό των προτεραιοτήτων για +τον Πρόεδρο, τον Αντιπρόεδρο και τον Εκτελεστικό Διευθυντή·
  6. +
  7. για την επιθεώρηση της ετήσιας έκθεσης του Προέδρου, του Αντιπροέδρου, του Εκτελεστικού +Διευθυντή και του Οικονομικού Διευθυντή·
  8. +
  9. για την απαλλαγή των οργάνων από τα καθήκοντά τους·
  10. +
  11. για την επιλογή και ανάκληση του Προέδρου, του Αντιπροέδρου, του Οικονομικού Διευθυντή +και του εκτελεστικού Διευθυντή.
  12. +
+ +

+(3) Τα Μέλη της Γενικής Συνέλευσης είναι υποχρεωμένα να προστατεύουν τα εμπιστευτικά +και ευαίσθητα δεδομένα του FSFE. Αυτή η υποχρέωση επεκτείνεται πέραν του τερματισμού της +ιδιότητας του Μέλους. +

+ +

+(4) Τα Μέλη της Γενικής Συνέλευσης δεν είναι υπόλογα έναντι του συλλόγου για +χωρίς πρόθεση παραδρομή. +

+ +

Η σύγκληση της Γενικής Συνέλευσης

+ +

+(1) Τουλάχιστον μία φορά το χρόνο, ει δυνατόν στο πρώτο τρίμηνο, συνέρχεται η τακτική +Γενική Συνέλευση· ει δυνατόν σε ένα από τα κράτη, στα οποία υφίσταται εθνικός σύλλογος. +Συγκαλείται με γραπτό κείμενο του Προέδρου το οποίο διατηρείται για περίοδο έξι εβδομάδων +κάτω από την ένδειξη της ημερήσιας διάταξης. Η περίοδος αρχίζει με την επομένη της αποστολής +της επιστολής πρόσκλησης. Η επιστολή πρόσκλησης θεωρείται επιδοθείσα στο μέλος, εάν απευθύνεται +στην τελευταία διεύθυνση ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχει δοθεί εγγράφως +από το μέλος. Με τη γραπτή συμφωνία τριών τετάρτων των μελών, η περίοδος πρόσκλησης μπορεί +να μειωθεί σε τρεις εβδομάδες. +

+ +

+(2) Η ημερήσια διάταξη ορίζεται από τoν Πρόεδρο. Κάθε μέλος μπορεί να ζητήσει εγγράφως +από τον Πρόεδρο συμπλήρωση της ημερήσιας διάταξης το αργότερο μέχρι μία εβδομάδα πριν από +τη Γενική Συνέλευση. Ο Πρόεδρος πρέπει να ανακοινώσει τη συμπλήρωση στην αρχή της Γενικής +Συνέλευσης. Σχετικά με τις αιτήσεις για τη συμπλήρωση της ημερήσιας διάταξης, που υποβάλλονται +στη διάρκεια της Γενικής Συνέλευσης, οι αποφάσεις λαμβάνονται από τη Γενική Συνέλευση. +

+ +

Η έκτακτη Γενική Συνέλευση

+ +

+Ο Πρόεδρος μπορεί να συγκαλέσει έκτακτη Γενική Συνέλευση οποιαδήποτε στιγμή. Πρέπει να +συγκληθεί, εάν τουλάχιστον το ένα τέταρτο όλων των μελών το απαιτήσει εγγράφως στον Πρόεδρο +κάτω από την ένδειξη του σκοπού και των λόγων. Στην έκτακτη συνεδρίαση των μελών τα +[ref], [ref] and [ref] ισχύουν αντιστοίχως. +

+ +

Υιοθέτηση +των ψηφισμάτων της Γενικής Συνέλευσης

+ +

+(1) Στη Γενική Συνέλευση ηγείται ο Πρόεδρος, και σε περίπτωση αναπόδραστης αναγκαιότητας, +ο Αντιπρόεδρος και σε περίπτωση κωλύματος του τελευταίου, ο Οικονομικός Διευθυντής. +

+ +

+(2) Ο τύπος εκλογής καθορίζεται από τον πρoεδρεύοντα της συνέλευσης. Η εκλογή πρέπει να +πραγματοποιηθεί εγγράφως, εάν αυτό απαιτείται από το ένα τρίτο των μελών με φυσική παρουσία +στην εκλογή. +

+ +

+(3) Η Γενική Συνέλευση δεν είναι ανοιχτή στο κοινό. +

+ +

+(4) Η Γενική Συνέλευση έχει αποφασιστικές αρμοδιότητες εάν συγκλήθηκε κανονικά και +τουλάχιστον το ένα τρίτο όλων των μελών είναι παρόντα ή αντιπροσωπεύεται από παρόντα μέλη. +Στην περίπτωση της απουσίας των προϋποθέσεων για τη λήψη απόφασης, ο Πρόεδρος είναι +υποχρεωμένος να συγκαλέσει μια δεύτερη Γενική Συνέλευση με την ίδια ημερήσια διάταξη +μέσα σε διάστημα τεσσάρων εβδομάδων· αυτή η Γενική Συνέλευση θα έχει αποφασιστικές +αρμοδιότητες ανεξαρτήτως του αριθμού των παρόντων μελών. Αυτό πρέπει να αναφέρεται +στην πρόσκληση. +

+ +

+(5) Εκτός εάν δηλώνεται ρητά στο καταστατικό, η Γενική Συνέλευση εγκρίνει τις αποφάσεις +με απλή πλειοψηφία των κατατεθειμένων έγκυρων παρεμβάσεων· οι αποχές από την +ψηφοφορία επομένως δεν υπολογίζονται. Οι αλλαγές του καταστατικού απαιτούν πλειοψηφία +τριών τετάρτων των (κατατεθειμένων έγκυρων) παρεμβάσεων, οι αποχές δεν υπολογίζονται. +Η διάλυση του FSFE απαιτεί τα τέσσερα πέμπτα των παρεμβάσεων όλων των μελών. Η αλλαγή +του σκοπού του FSFE μπορεί μόνο να αποφασιστεί με ομόφωνη συμφωνία όλων των μελών. +Τα απόντα από τη Γενική Συνέλευση μέλη μπορούν να υποβάλλουν τη γραπτή συμφωνία τους +στον πρόεδρο μέσα σε έναν μήνα. +

+ +

+(6) Στην περίπτωση των εκλογών επιλέγεται όποιος έλαβε περισσότερες από τις μισές +από τις κατατεθειμένες έγκυρες παρεμβάσεις. Εάν κανένας δεν έλαβε περισσότερες από +τις μισές από τις καταγεγραμμένες έγκυρες παρεμβάσεις, πραγματοποιείται ψηφοφορία μεταξύ +των δύο υποψηφίων, οι οποίοι έλαβαν τις περισσότερες. Επιλέγεται έπειτα όποιος πλειοψήφησε. +Στην περίπτωση ισοψηφίας, η ψηφοφορία επαναλαμβάνεται άπαξ· εάν η διάθεση για ισοψηφία +διατηρείται, το πλήθος αποφασίζει. +

+ +

+(7) Στις αποφάσεις της Γενικής Συνέλευσης, εφαρμόζεται ένα πρωτόκολλο, το οποίο +υπογράφει ο γραμματέας και ο πρoεδρεύων της συνέλευσης και περιέχει τις ακόλουθες +διαπιστώσεις: τον τόπο και τον χρόνο της συνέλευσης, το πρόσωπο του προεδρεύοντος +της συνέλευσης και του γραμματέα, τον αριθμό των παρόντων μελών, την ημερήσια διάταξη, +τα αποτελέσματα για κάθε εκλογή και τον τύπο της εκλογής. Για τις τροποποιήσεις του +καταστατικού πρέπει να δίνεται η ακριβής διατύπωση. +

+ +

Ο Πρόεδρος

+ +

+(1) Ο Πρόεδρος εκλέγεται από τη Γενική Συνέλευση των μελών για περίοδο δύο ετών +από την ημερομηνία της εκλογής. Πέραν των δύο ετών, η θητεία του Προέδρου +συνεχίζεται μέχρι την εκλογή νέου Προέδρου. +

+ +

+(2) Εκλέξιμα είναι μόνο τα μέλη του FSFE. Με το πέρας της ιδιότητας του μέλους +του συλλόγου, η θητεία του Προέδρου επίσης τερματίζεται. +

+ +

+(3) Αν ο Πρόεδρος παραιτηθεί πρόωρα ή εξαιτίας αναπόδραστης αναγκαιότητας, +ο Αντιπρόεδρος αυτόματα τον αντικαθιστά ως νέος Πρόεδρος μέχρι την εκλογή νέου Προέδρου στην τακτική περίοδο.. +

+ +

+(4) Ο Πρόεδρος είναι υπεύθυνος για όλες τις υποθέσεις του FSFΕ, όσο δεν μεταφέρονται +σε άλλο όργανο του FSFΕ σύμφωνα με τον κανονισμό. Ειδικότερα, ο Πρόεδρος έχει τα ακόλουθα +καθήκοντα: +

+ +
    +
  1. τον συντονισμό και το ουσιαστικό και πολιτικό πόρισμα της Γενικής Συνέλευσης·
  2. +
  3. τη σύγκληση και προετοιμασία της Γενικής Συνέλευσης των μελών καθώς επίσης και την + κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης·
  4. +
  5. τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης·
  6. +
  7. την υιοθέτηση των ψηφισμάτων σχετικά με την εισδοχή και τον αποκλεισμό μελών·
  8. +
  9. την υποστήριξη και τον έλεγχο των εθνικών συλλόγων·
  10. +
  11. την εξωτερική εκπροσώπηση του συλλόγου·
  12. +
  13. την υπεύθυνη νομική αντιπροσώπευση του συλλόγου σύμφωνα με το § 26 Par. 2 S. 1 BGB·
  14. +
  15. τη συνεργασία με τον Αντιπρόεδρο·
  16. +
  17. την εποπτεία του Εκτελεστικού Διευθυντή στην εκτελεστική εφαρμογή των προτεραιοτήτων + και στρατηγικών που όρισε η Γενική Συνέλευση.
  18. +
+ +

(5) Ο Πρόεδρος δεν είναι υπόλογος έναντι του συλλόγου για χωρίς πρόθεση παραδρομή.

+ +

Ο Αντιπρόεδρος

+ +

(1) Ο Αντιπρόεδρος υποστηρίζει και συμβουλεύει τον Πρόεδρο σε όλα τα καθήκοντα.

+ +

(2) Ο Αντιπρόεδρος εκπροσωπεί τον Πρόεδρο στις ακόλουθες περιπτώσεις:

+ +
    +
  1. Αποχώρηση του Προέδρου·
  2. +
  3. Μεταφορά αρμοδιοτήτων λόγω αναπόδραστης αναγκαιότητας ττου Προέδρου·
  4. +
  5. Γραπτή ανάθεση καθηκόντων από τον Πρόεδρο.
  6. +
+ +

+(3) Ο Πρόεδρος βρίσκεται σε αναπόδραστη αναγκαιότητα, αν το γνωστοποιήσει γραπτώς +στον Αντιπρόεδρο. Ο Αντιπρόεδρος μεριμνά για όλα τα θέματα για το χρονικό διάστημα +και την έκταση που του έχουν μεταφερθεί γραπτώς από τον Πρόεδρο. Ο Πρόεδρος θεωρείται +ότι βρίσκεται σε αναπόδραστη αναγκαιότητα αν δεν είναι αντικειμενικά εφικτό ή δεν μπορεί +να ασκήσει καθήκοντα για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των επτά ημερών λόγω ασθένειας. +

+ +

+(4) Ο Αντιπρόεδρος εκλέγεται από τη Γενική Συνέλευση για χρονική διάρκεια δύο ετών +από την ημερομηνία εκλογής. Πέραν των δύο ετών ο Αντιπρόεδρος παραμένει στα καθήκοντά του +μέχρι την εκλογή νέου Αντιπροέδρου. +

+ +

+(5) Μόνο τα μέλη του FSFE μπορούν να εκλεγούν στη θέση του Αντιπροέδρου. Με την παύση της +ιδιότητας του μέλους του συλλόγου, η θέση του Αντιπροέδρου επίσης τερματίζεται. +

+ +

+(6) Αν ο Αντιπρόεδρος παραιτηθεί πρόωρα ή βρεθεί σε αναπόδραστη +αναγκαιότητα, ο Πρόεδρος μπορεί να διορίσει αντικαταστάτη για το υπόλοιπο της θητείας. +

+ +

(7) Ο Αντιπρόεδρος δεν είναι υπόλογος έναντι του συλλόγου για χωρίς πρόθεση παραδρομή.

+ + + +

Ο Οικονομικός Διευθυντής

+ +

+(1) Ο Οικονομικός Διευθυντής έχει το ρόλο του οικονομικού επόπτη εκ μέρους της Γενικής Συνέλευσης + του FSFE. Παρακολουθεί την οικονομική διαχείριση και τις αποφάσεις του Εκτελεστικού + Διευθυντή και αναφέρει στη Γενική Συνέλευση. +

+ +

+(2) Ο Οικονομικός Διευθυντής είναι υπεύθυνος να συμβουλεύει το Εκτελεστικό Συμβούλιο σε περίπτωση +αλλαγών στον προϋπολογισμό μεταξύ συγκλήσεων της Γενικής Συνέλευσης. +

+ +

(3) Ο Οικονομικός Διευθυντής ειδικότερα πρέπει να δώσει προσοχή στο ότι

+ +
    +
  1. ότι τα πιθανά κέρδη χρησιμοποιούνται μόνο για σκοπούς προβλεπόμενους από το καταστατικό + και ότι το FSFE εργάζεται ανιδιοτελώς.
  2. +
  3. ότι κανένα μέλος δεν μπορεί να αποκτήσει συμμετοχή στα κέρδη ή σε άλλες επιχορηγήσεις + από τα μέσα που παρέχει το FSFE ή οι τοπικοί σύλλογοι. Αυτό επίσης ισχύει για τα ξεχωριστά + μέλη.
  4. +
  5. ότι κεφάλαια του FSFE μπορούν μόνο εν μέρει να χρησιμοποιηθούν για άλλους απαλλαγμένους + από φόρους κοινωφελείς οργανισμούς και μόνο εάν αυτοί οι οργανισμοί τα χρησιμοποιούν για + σκοπούς σύμφωνα με το καταστατικό.
  6. +
  7. ότι διοικητικό κόστος ξένο με το σκοπό του FSFE δεν θα χρηματοδοτείται. Το ίδιο ισχύει + και για δυσανάλογα υψηλές πληρωμές.
  8. +
+ +

+(4) Ο Οικονομικός Διευθυντής εκλέγεται από τη Γενική Συνέλευση για διάρκεια δύο ετών, από την +ημερομηνία εκλογής. Πέραν των δύο ετών παραμένει στα καθήκοντά του μέχρι την εκλογή νέου Οικονομικού Διευθυντή. +

+ +

+(5) Μόνο μέλη του FSFE μπορούν να επιλεγούν για τη θέση του Οικονομικού Διευθυντή. Με τον τερματισμό +της ιδιότητας του μέλους του συλλόγου, η θητεία του Οικονομικού Διευθυντή επίσης τερματίζεται. +

+ +

+(6) Αν ο Οικονομικός Διευθυντής παραιτηθεί πρόωρα ή σε περίπτωση αναπόδραστης αναγκαιότητας, +ο Πρόεδρος μπορεί να επιλέξει αντικαταστάτη για το υπόλοιπο της θητείας. +

+ +

(7) Ο Οικονομικός Διευθυντής δεν είναι υπόλογος έναντι του συλλόγου για χωρίς πρόθεση παραδρομή.

+ +

Ο Εκτελεστικός Διευθυντής

+ +

+(1) Ο Εκτελεστικός Διευθυντής συντονίζει τις καθημερινές δραστηριότητες του συλλόγου +σύμφωνα με τους προϋπολογισμούς και τις προτεραιότητες που έχει θέσει η Γενική Συνέλευση +και σε συντονισμό με τον Πρόεδρο και τον Αντιπρόεδρο του συλλόγου. +

+ +

+(2) Ο Εκτελεστικός Διευθυντής διορίζεται από τη Γενική Συνέλευση στη βάση γραπτού +συμβολαίου το οποίο υπογράφει ο Πρόεδρος εκ μέρους του συλλόγου. +

+ +

+(3) Ο Εκτελεστικός Διευθυντής παραμένει στη θέση του μέχρι τη λήξη του συμβολαίου +ή η θητεία του τερματίζεται απο τη Γενική Συνέλευση ή τον Πρόεδρο εκ μέρους της +Γενικής Συνέλευσης. +

+ +

+(4) Ο Εκτελεστικός Διευθυντής δεν πρέπει να είναι μέλος του συλλόγου, αλλά η προσχώρησή +του στο σύλλογο ή η αποχώρησή του από αυτόν δεν έχει επίπτωση στη θέση του ως Εκτελεστικού +Διευθυντή. +

+ +

+(5) Αν ο Εκτελεστικός Διευθυντής παραιτηθεί πρόωρα ή σε περίπτωση αναπόδραστης +αναγκαιότητας, ο Πρόεδρος μπορεί να επιλέξει αντικαταστάτη. +

+ +

+(6) Ο Εκτελεστικός Διευθυντής είναι υπεύθυνος για τη διοίκηση του οργανισμού, η οποία +περιλαμβάνει +

+ +
    +
  1. το συντονισμό και την εποπτεία των υπαλλήλων·
  2. +
  3. την εκπροσώπηση του οργανισμού σε συμβατικές υποχρεώσεις·
  4. +
  5. την εκπροσώπηση του οργανισμού σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα·
  6. +
  7. την εκπροσώπηση του οργανισμού σε φορολογικά θέματα·
  8. +
  9. το συντονισμό του διοικητικού γραφείου του FSFE·
  10. +
  11. το συντονισμό του Εκτελεστικού Συμβουλίου του FSFE·
  12. +
  13. το συντονισμό της Εκτελεστικής Ομάδας του FSFE, που αποτελείται από + υπαλλήλους και εθελοντές·
  14. +
  15. τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης για την ετήσια Γενική Συνέλευση.
  16. +
+ +

+(7) Ο Εκτελεστικός Διευθυντής αποφασίζει για τα οικονομικά σύμφωνα με τον +προϋπολογισμό και τις προτεραιότητες που καθορίζει η Γενική Συνέλευση. Η κατάρτιση +του προϋπολογισμού και οι προτεραιότητες πρέπει να πληρούν ότι +

+ +
    +
  1. τα πιθανά κέρδη χρησιμοποιούνται μόνο για σκοπούς προβλεπόμενους από το καταστατικό + και ότι το FSFE εργάζεται ανιδιοτελώς.
  2. +
  3. κανένα μέλος δεν μπορεί να αποκτήσει συμμετοχή στα κέρδη ή σε άλλες επιχορηγήσεις + από τα μέσα που παρέχει το FSFE ή οι τοπικοί σύλλογοι. Αυτό επίσης ισχύει για τα ξεχωριστά + μέλη.
  4. +
  5. κεφάλαια του FSFE μπορούν μόνο εν μέρει να χρησιμοποιηθούν για άλλους απαλλαγμένους + από φόρους κοινωφελείς οργανισμούς και μόνο εάν αυτοί οι οργανισμοί τα χρησιμοποιούν για + σκοπούς σύμφωνα με το καταστατικό.
  6. +
  7. διοικητικό κόστος ξένο με το σκοπό του FSFE δεν θα χρηματοδοτείται. Το ίδιο ισχύει + και για δυσανάλογα υψηλές πληρωμές.
  8. +
+ +

+(8) Αλλαγές στην κατάρτιση του προϋπολογισμού από τον Εκτελεστικό Διευθυντή μεταξύ +συγκλήσεων της Γενικής Συνέλευσης απαιτούν έγκριση από το Εκτελεστικό Συμβούλιο. +

+ +

+(9) Έξοδα τα οποία υπερβαίνουν το όριο της διακριτικής ευχέρειας που όρισε η +Γενική Συνέλευση κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού δεν μπορεί να έχουν την +εξουσιοδότηση του Εκτελεστικού Διευθυντή και πρέπει να εγκριθούν από το Εκτελεστικό Συμβούλιο. +

+ +

+(10) Ο Εκτελεστικός Διευθυντής δεν είναι υπόλογος έναντι του συλλόγου για χωρίς πρόθεση παραδρομή. +

+ +

+(11) Για σημαντικούς λόγους ή αν οι δεσμοί εμπιστοσύνης με τον Εκτελεστικό Διευθυντή +έχουν διαρραγεί, όλα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του Εκτελεστικού Διευθυντή μπορεί +να ανασταλούν με απόφαση του Προέδρου. Η απόφαση του Προέδρου θα πρέπει να αιτιολογηθεί +γραπτώς και να αποσταλεί στον Εκτελεστικό Διευθυντή. Ο Εκτελεστικός Διευθυντής μπορεί να +εφεσιβάλλει την απόφαση στη Γενική Συνέλευση των μελών. Η έφεση πρέπει να κατατεθεί μέσα +σε διάστημα δύο εβδομάδων μετά τη γνωστοποίηση της απόφασης στον Πρόεδρο. Ο Πρόεδρος +πρέπει να συγκαλέσει τη Γενική Συνέλευση μέσα σε διάστημα τριών μηνών από την καταχώριση +της έφεσης για την υποστήριξη της απόφασης του Προέδρου με απλή πλειοψηφία. Μέχρι την +τελική απόφαση, ο Εκτελεστικός Διευθυντής παραμένει με αναστολή όλων των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. +

+ +

Το Εκτελεστικό Συμβούλιο

+ +

Το Εκτελεστικό Συμβούλιο του FSFE αποτελείται από τον Εκτελεστικό Διευθυντή, τον +Πρόεδρο και τον Αντιπρόεδρο.

+ +

(1) Το Εκτελεστικό Συμβούλιο συντονίζεται απο τον Εκτελεστικό Διευθυντή.

+ +

(2) Το Εκτελεστικό Συμβούλιο έχει αποφασιστική αρμοδιότητα αν τουλάχιστο δύο μέλη +έχουν φυσική παρουσία, μεταξύ αυτών και ο Πρόεδρος. Οι αποφάσεις περνάνε με απλή +πλειοψηφία των ψήφων.

+ +

(3) Το Εκτελεστικό Συμβούλιο είναι υπεύθυνο για

+ +
    +
  1. την έγκριση των εξόδων τα οποία υπερβαίνουν το όριο της διακριτικής ευχέρειας για τον + Εκτελεστικό Διευθυντή, όπως ορίζονται από τη Γενική Συνέλευση στην κατάρτιση του + προϋπολογισμού·
  2. +
  3. να συμβουλεύει τον Εκτελεστικό Διευθυντή στην υλοποίηση των προτεραιοτήτων και των + στρατηγικών οδηγιών που όρισε η Γενική Συνέλευση·
  4. +
  5. την έγκριση των αλλαγών στην κατάρτιση του προϋπολογισμού μεταξύ συγκλήσεων της + Γενικής Συνέλευσης μετά από διαβούλευση με τον Οικονομικού Διευθυντή.
  6. +
  7. την έγκριση των καταστατικών των εθνικών συλλόγων και την ανάκληση του δικαιώματος + για τους εθνικούς συλλόγους να χρησιμοποιούν το όνομα "FSFE".
  8. +
+ +

(4) Τα μέλη του Εκτελεστικού Συμβουλίου δεν είναι υπόλογα έναντι του συλλόγου για +χωρίς πρόθεση παραδρομή.

+ +

Διάλυση του συλλόγου

+ +

+(1) Η διάλυση του FSFE μπορεί μόνο να αποφασιστεί σε μια Γενική Συνέλευση από την +πλειοψηφία σύμφωνα με το [ref]. +

+ +

+(2) Αν η Γενική Συνέλευση δεν αποφασίσει τίποτε άλλο, ο Πρόεδρος υπέχει θέση εκκαθαριστή. +

+ +

+(3) Μετά την εκκαθάριση ή την απώλεια του σκοπού των φορολογικών προνομίων, +τα διαθέσιμα κεφάλαια πηγαίνουν σε ένα νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου ή σε άλλον +απαλλαγμένο από φόρους σύλλογο, ο οποίος πρέπει να τα χρησιμοποιήσει άμεσα και +αποκλειστικά για κοινωφελείς σκοπούς στο πνεύμα του παρόντος καταστατικού. +Ψηφίσματα σχετικά με τη μελλοντική χρήση των κεφαλαίων μπορούν να εκτελεσθούν +μόνο μετά από τη συγκατάθεση της αρμόδιας εφορίας.. +

+ +

+(4) Οι παραπάνω κανονισμοί ισχύουν αντίστοιχα, αν το FSFE διαλυθεί για άλλο λόγο +ή απωλέσει τη νομική του ιδιότητα. +

+ +

Έντυπη μορφή

+ +

Η γραπτή φόρμα πληρείται αν μία από τις επόμενες προϋποθέσεις ικανοποιείται:

+
    +
  1. ενυπόγραφου χειρογράφου·
  2. +
  3. μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με υπογραφή κλειδιού επαρκώς προηγμένης + τεχνολογίας κρυπτογράφησης. Ο σύλλογος αποφασίζει τι θεωρείται προηγμένη + τεχνολογία και το κλειδί πρέπει να επικυρώνεται από το σύλλογο.
  4. +
+ +

Τόπος δικαιοδοσίας

+ +

Ο τόπος της δικαιοδοσίας για όλα τα δικαιώματα και καθήκοντα που απορρέουν από αυτό +το καταστατικό είναι το Αμβούργο, Γερμανία.

+ + + + $Date: 2010-05-03 22:37:43 +0200 (Mo, 03. Mai 2010) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/legal/constitution.en.xhtml b/about/legal/constitution.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b089d5646a --- /dev/null +++ b/about/legal/constitution.en.xhtml @@ -0,0 +1,1231 @@ + + + + + FSFE - Constitution of the Free Software Foundation Europe (FSFE) + + + + +

Constitution

+ +

+Preamble +

+ +

+Upon entering the digital age, in which real and virtual space will +equally determine the social, cultural and scientific development of +mankind, the Free Software Foundation Europe has the long-term goal to +raise and work on the questions this will necessarily raise. +

+

+In this regard the direct function is the unselfish promotion of +Free Software as well as creating and propagating the awareness of the +related philosophical and social questions. +

+

+As its acknowledged sister organization, the FSFE will join +forces with the Free Software Foundation founded by Richard +M. Stallman in the United States of America. The latter, recognized +tax-exempt charitable organization in the USA, has been dedicating +itself since 1985 to the promotion and distribution of Free software +and in particular the GNU-System, a Unix-like operating system. This +system is mostly known by one of its variants, GNU/Linux, which since +1993 has been used successfully on many computers. +

+

+The term Free Software in the sense of the FSFE does not refer +to the price, but rather to the following four freedoms: +

+
    +
  1. freedom: the freedom to use a program for any purpose +
  2. +
  3. freedom: the freedom to study the program and adapt it to your +own needs. +
  4. +
  5. freedom: the freedom to make copies for others. +
  6. +
  7. freedom: the freedom to improve a program and make these +improvements available to others, so that the whole community +benefits. +
  8. +
+ +

+This definition of Free Software goes back to the idea of freely +exchanging knowledge and ideas that can traditionally be found in +scientific fields. Like thoughts, software is non-tangible and +duplicable without loss. Passing feeds an evolutionary process, +advancing thoughts and software. +

+

+Only Free Software preserves the possibility to comprehend and build +upon scientific results. For scientists, it is the only kind of +software which corresponds to the ideals of a free +science. Accordingly, the promotion of free software is also a +promotion of science. +

+

+The distribution of information and the forming of an opinion are done +increasingly by digital media, and the trend is to foster the use of +those means for a direct citizen participation to +democracy. Therefore, a central task of the FSFE is to train +proficient citizens in these media, thereby promoting democracy. +

+

+Digital space (``Cyberspace''), with software as its medium and its +language has an enormous potential for the promotion of all mental and +cultural aspects of mankind. By making it commonly available and +opening up the medium, Free Software grants equal chances and +protection of privacy. +

+

+Coining the awareness for the problems related to the digital age in +all parts of society is long-term goal and a core aspect of the work +of the FSFE. +

+

+Therefore the FSFE will seek to increase the use of Free +Software in schools and universities in order to parallelize the +education in real space matters with the creation of understanding and +awareness of problems in virtual space. +

+

+Free Software guarantees traceable results and decision-making +processes in science and public life as well as the individual rights +to free development of personality and liberty of opinion. It is the +job of the FSFE to carry Free Software into all areas that touch +public life or ``informational human rights'' of citizens. +

+ + +

+Name, seat, financial year +

+ +

+ + + (1) +The association bears the name ``Free Software Foundation Europe.'' It +is to be registered into the register of associations; after the +registration it leads the additive ``e.V..'' +

+

+ + + (2) +The association has its seat in Hamburg. +

+

+ + + (3) +The financial year is the calendar year. +

+ + +

+Purpose, tasks, non-profit character +

+ +

+ + + (1) +Purpose of the FSFE is the furthering and distribution of Free +Software in order to support the free exchange of information and +equal chances in accessing software as well as national education +according to the principles stated in the preamble. +

+

+ + + (2) +The goals of the FSFE are namely to be achieved by: +

+
    +
  1. the idealistic support of governmental and private organisations +in all aspects of the Free Software, +
  2. +
  3. the cooperation and coordination of the national associations +which pursue the same goals +
  4. +
  5. the support of programmers, realizing the charitable goals of the +FSFE by developing Free Software, through scholarships, +
  6. +
  7. the distribution of the philosophical ideals of Free Software +
  8. +
  9. the information and training of the public about the +possibilities and educational potential of Free Software, +
  10. +
  11. the development and providing of Free Software for the public. +
  12. +
+ +

+ + + (3) +The FSFE pursues exclusively and directly publicly-spirited +purposes in the sense of the section ``tax-privileged purposes'' of +the tax code. The FSFE is working selflessly and does not +pursue self-economic goals. +

+

+ + + (4) +Means of the FSFE may be used for the statutory purposes only. +No person may be favored by expenses alien to the goals of the FSFE +or disproportionally high. This applies in particular to +full-time members, that can receive an appropriate remuneration for +the performed work. +

+ + +

+Acquisition of membership +

+ + +

+ + + (1) +Any national or foreign natural or legal person may become member of +the FSFE. Natural persons must be 16 years old. Persons under +age do not have eligibility for election. +

+

+ + + (2) +Condition for the acquisition of the membership is a written +application for membership to the President. +

+

+ + + (3) +The General Assembly of the members decides on the application +for membership with three quarter majority of the delivered valid +votes; abstentions are therefore not counted. The President can grant +the application for membership passing; the application for membership +must then be confirmed by the next members assembly. In case of refusal +of the request no obligation exists to communicate the reasons to +the applicant. +

+

+ + + (4) +Fellows elected according to [*] become members +of the FSFE. Their membership terminates automatically at the end of +their term. +

+ +

+ +End of membership +

+ +

+ + + (1) +Membership ends +

+
    +
  1. with the death of the member with natural persons and/or its +liquidation in the case of legal persons; +
  2. +
  3. by withdrawal from the association; +
  4. +
  5. by exclusion from the association. +
  6. +
+ +

+ + + (2) +The withdrawal is made via written declaration vis-a-vis the +President. The declaration withdrawal must be signed by the competent +legal representative. The withdrawal can be declared at any time. +

+

+ + + (3) +For important reasons or if the bond of trust between the members is +broken, a member can be excluded by decision of the President from the +association. Before deciding on the matter, the President must give +the member opportunity to state its position in writing. The decision +of the President is to be justified in writing and sent to the +member. The member can appeal the decision at the General Assembly of +the members. The appeal must be lodged within two weeks after +communication of the decision at the President. The +President has to call in a general assembly within three months of +punctual insertion of the appointment, which can support the decision +of the President with a majority of three quarters of the remaining +members. Until the final decision about the exclusion, the member +remains suspended of all obligations and all rights. +

+ +

+ +Membership Fees, Remuneration +

+ +

+ + + (1) +The association may collect annual financial dues from its +members. The amount of such dues as well as their due dates +and collection and establishment procedures are decided upon +by the General Assembly. +

+

+ + + (2) +The president, the vice president, the financial officer, the +executive director as well as other organs of the association, +which have been assigned certain duties through the constitution +of the association or through a decision of the General Assembly, +may receive adequate remuneration and expense reimbursements for +their services performed for the association. The appropriateness +of such remuneration is determined by the overall financial +situation of the association and by the specific tasks that need +to be performed through the respective organ. Remuneration may not +exceed the usual remuneration paid for freelance enagagements for +similar services rendered to comparable, non tax-exempt +organisations, businesses, or governmental offices (for example +in the IT industry). The amounts for remuneration for such organs +are decided upon by the General Assembly. +

+

+ + + (3) +Members and non-members can receive remuneration for activities +performed in order to further constitutional purposes of the +association (for example project work) if such activities are +in line with the constitutional goals and the remuneration is +appropriate. Appropriateness of such remuneration is defined as +amounts not exceeding usual remuneration for comparable freelance +work performed for other non tax-exempt organisations, businesses, +or governmental offices (for example in the IT industry). The +exact terms for remuneration for members and non-members, the +actual amounts as well as all other conditions will be decided +upon through the General Assembly or its defined representative. +

+ +

+ +Fellowship seats +

+ +

+Two seats in the General Assembly are up for election among Fellows of +the FSFE, with a Fellow being defined in [ref] +(2.[ref]). +

+

+ + + (1) +Fellowship seats in the General Assembly must be held by natural +persons, cannot be inherited and enjoy all rights and responsibilities +of regular members of the General Assembly. +

+

+ + + (2) Fellowships seats differ from regular seats in the following ways: +

+
    +
  1. Each seat is subject to general election among all orderly Fellows of the FSFE; +
  2. +
  3. Elections for seats shall be held yearly in rotation; +
  4. +
  5. The term for each seat is two years; +
  6. +
  7. An orderly Fellow is a natural person who + +
      +
    • is registered to the Fellowship programme with correct information; +
    • +
    • made their annual Fellowship contribution; +
    • +
    • maintains a current email address in the Fellowship forwarding. +
    • +
    +
  8. +
  9. All orderly Fellows who have been subscribed to the Fellowship + programme for more than one year are elegible for election. +
  10. +
  11. The term begins with confirmation of the election results by the Fellowship coordinator. +
  12. +
  13. Membership in the General Assembly terminates + +
      +
    • automatically upon conclusion of their two-year term; +
    • +
    • when a Fellow fails to meet the elegibility criteria defined above; +
    • +
    • according to the provisions defined in [ref]. +
    • +
    +
  14. +
+ +

+ + + (3) +The following procedure applies for all elections of the Fellowship +and is done in accordance with the Schulze method for voting: +

+
    +
  1. The election is called and run by the Fellowship coordinator, + who is appointed by the General Assembly; +
  2. +
  3. Elections are called by signed email to the Fellows three months + before the election date; +
  4. +
  5. Candidates are all Fellows elegible for election who have + informed the Fellowship coordinator of their intention to stand for + office at least two months before the election date; +
  6. +
  7. Each Fellow participating in the election shall submit a ballot + ranking all Candidates. +
  8. +
  9. Not all Candidates need to be ranked. Ranked Candidates are + considered preferred to all unranked Candidates. Voters may rank + Candiates equally. Unranked Candidates are considered to be ranked + equally with one another. +
  10. +
  11. From the list of Candiates, a list of pairwise defeats are generated: + +
      +
    1. Given two Candidates A and B, V(A,B) is the number of voters + who prefer Candidate A over Candidate B. +
    2. +
    3. Candidate A defeats Candidate B, if V(A,B) is strictly greater + than V(B,A). + +
    4. +
    +
  12. +
  13. From the list of pairwise defeats, a set of transitive defeats + are generated: + +
      +
    1. Candidate A transitively defeats Candidate C if A defeats C or + if there is some other Candidate B where A defeats B AND B + transitively defeats C. + +
    2. +
    +
  14. +
  15. A Schwartz set is constructed from the set of transitive defeats: + +
      +
    1. Candidate A is in the Schwartz set if for all Candiates B, + either A transitively defeats B, or B does not transitively defeat + A. + +
    2. +
    +
  16. +
  17. If there are defeats between Candidates in the Schwartz set, we + drop the weakest such defeats from the list of pairwise defeats, and + return to step 6. + +
      +
    1. A defeat (A,X) is weaker than a defeat (B,Y) if V(A,X) is less + than V(B,Y). Also, (A,X) is weaker than (B,Y) if V(A,X) is equal + to V(B,Y) and V(X,A) is greater than V(Y,B). +
    2. +
    3. A weakest defeat is a defeat that has no other defeat weaker + than it. There may be more than one such defeat. + +
    4. +
    +
  18. +
  19. If there are no defeats within the Schwartz set, then the winner + is chosen from the Candiates in the Schwartz set. If there is only + one such Candidate, (s)he is the winner. If there are multiple + Candidates, the winner is randomly chosen by lot. +
  20. +
+ +

+Structure of the association +

+ +

+ + + (1) +The Free Software Foundation Europe forms a European federation +structure and is divided into national associations. Those are +associations with own juridical personality after the law on societies +of the European State for its area the association are active. All +members of the national associations must also be members of the FSFE. +

+

+ + + (2) +In order to preserve the uniformity, the national associations have to +fulfill minimum requirements determined by the General Assembly, which +are written down in a constitution-template for national +associations. This applies with the exception of requirements that are +inadmissible according to the laws of the state in which the national +association is to be created. In this case the constitution is to be +modified so it reflects the intentions of the constitution-template +most closely. The constitution requires the acceptance by the +Executive Council before the national association becomes part of the +FSFE. +

+

+ + + (3) +The finances of the national associations are determined by the +budgeting in accordance with [ref] of this statute. +

+

+ + + (4) +The national associations can conclude contracts in their own name for +the fulfillment of local tasks, if the means are present for the +fulfilment of these contracts. They can in no case enter obligations +for the FSFE. +

+

+ + + (5) +The national associations can only enter into negotiations for issues +that are focussed around their region and only with public authorities +and organisations responsible for their respective areas. +

+

+ + + (6) +The national associations are entitled and obliged to bear their own +name trough which the affiliation with the Free Software Foundation +Europe is expressed. This has to be done by adding the denomination +``Chapter'' with the name of the state in English to ``Free Software +Foundation Europe'' (``FSFE''). Additionally they can bear the name in +the national language. +

+

+ + + (7) +The Executive Council is entitled to revoke the right for the national +association to use the name ''FSFE'' if the national association +violates this constitution or its own constitution. The national +association can appeal the decision at the General Assembly of the +members. The appeal must be lodged within two weeks after +communication of the decision at the Executive Council. The Executive +Council has to call in a General Assembly within three months of +punctual insertion of the appointment, which can remedy or overrule +the decision of the Executive Council with a majority of three +quarters of the remaining members. +

+ + +

+Bodies of the association +

+

The Free Software Foundation Europe forms a European federation. Organs of the FSFE are:

+ +
    +
  1. the General Assembly. +
  2. +
  3. the President; +
  4. +
  5. the Vice-President; +
  6. +
  7. the Financial Officer; +
  8. +
  9. the Executive Director; +
  10. +
  11. the Executive Council; +
  12. +
+ + +

+ +The General Assembly +

+ +

+ + + (1) +In the General Assembly, each member that is a natural person, has a +voice. For the practice of the right to vote another member can be +authorized by written message to the President. The authorisation is +to be given for each General Assembly separately. A member cannot +practise the right to vote for more than one third of all members. +

+

+ + + (2) +The General Assembly has exclusive jurisdiction for the following +affairs: +

+
    +
  1. Budgeting; +
  2. +
  3. Defining the discretionary limit for executive financial + decisions by the Executive Director; +
  4. +
  5. Agenda-setting and determination of priorities for the + President, Vice-President and Executive Director; +
  6. +
  7. Review the annual report of the President, Vice-President, + Executive Director, and Financial Officer; +
  8. +
  9. Exoneration of the organs; +
  10. +
  11. Choice and recall of the President, the Vice-President, the + Financial Officer, and the Executive Director. +
  12. +
+ +

+ + + (3) +Members of the General Assembly are liable to protect the confidential +and sensitive information of the FSFE. This obligation survives the +termination of membership. +

+

+ + + (4) +Members of the General Assembly are not liable vis-a-vis the +association for unintentional oversight. +

+ + +

+ +The convening of the General Assembly +

+ +

+ + + (1) +At least once a year, if possible in the first quarter, is the orderly +General Assembly to take place; if possible in one of the states, in +which a national association exists. It is called up in writing by the +President under adherence to one period of six weeks under indication +of the agenda. The period begins with the day following the sending of the +invitation letter. The invitation letter is to be considered delivered +to the member, if it is addressed to the last address or e-mail +address given by the member in writing. With written agreement of +three quarters of the members, the invitation period can be shortened +to three weeks. +

+

+ + + (2) +The agenda is determined by the President. Each member can request a +supplement of the agenda in writing to the President until +at the latest one week before a General Assembly. The President has to +announce the supplement at the beginning of the General +Assembly. About applications for supplement of the agenda, which are +made at the General Assembly, are decided by the General Assembly. +

+ + +

+The extraordinary General Assembly +

+

+The President can call up an extraordinary General Assembly at any +time. It must be called up, if at least a quarter of all members +require it in writing under indication of the purpose and reasons to +the President. To the extraordinary meeting of the members +the [ref], [ref] and [ref] apply accordingly. + +

+ +

+ +Adoption of resolutions of the General Assembly +

+ +

+ + + (1) +The General Assembly is led by the President, at his +indespensability by the Vice-President and at the indispensability of +the latter by the Financial Officer. +

+

+ + + (2) +The type of election is determined by the assembly director. The +election must be carried out in writing, if a third of the members +present in person with the election requests this. +

+

+ + + (3) +The General Assembly is not public. +

+

+ + + (4) +The General Assembly is resolutionable, if it was duly called up and +at least one third of all members is present or represented by +members present. In the case of decision inability, the President +is obliged to call up a second General Assembly with the +same agenda within four weeks; this General Assembly will +resolutionable without consideration of the members present. This is +to be referred to in the invitation. +

+

+ + + (5) +Unless stated otherwise in the statute, the General Assembly passes +decisions with simple majority of the delivered valid voices; +abstentions are therefore left out of the consideration. Changes of +the statute require a majority of three quarters of the delivered +valid voices; abstentions are not counted. +Dissolution of the FSFE requires four fifths of +the voices of all members of the association. Changing the purpose of the FSFE can +only be decided with unanimous agreement of all members. Members not present +at the General Assembly can submit their agreement in writing to the +president within one month. +

+

+ + + (6) +In the case of elections it is elected who received more than half of +the delivered valid voices. If nobody received more than half of the +delivered valid voices, a ballot takes place between the candidates +who received most voices. The person who receives the most votes in +this ballot is elected. In the case of equal number of votes once a +new choice is necessary; if the mood equality continues to exist, the +lot decides. +

+

+ + + (7) +Over decisions of the General Assembly, a protocol is to be led, that +is to be signed by the recording clerk and the assembly director. It +is to contain the following ascertainments: Place and time of the +assembly, the person of the assembly director and the recording clerk, +the number of members present, the agenda, the individual election +results and the type of the election. For amendments of the statute +the exact wording is to be given. +

+ + +

+The President +

+ +

+ + + (1) +The President is elected by the General Assembly of the members for +the duration of two years, from the election on. Beyond these two +years the President continues to be in office up to the election +of a new President. +

+

+ + + (2) +Electable are only members of the FSFE. With the end of membership in +the association, the office of the President also ends. +

+

+ + + (3) +If the President resigns prematurely or otherwise becomes permanently +indispensable, the Vice-President automatically succeeds as the new +President up to the election of a new President within the regular +term. +

+

+ + + (4) +The President is responsible for all affairs the FSFE, as far as they +are not transferred to another organ of the FSFE by statute. The +President has in particular the following tasks: +

+
    +
  1. Coordination of the substantial and political decision finding of the General Assembly; +
  2. +
  3. Convening and preparation of the General Assembly of the members as well as list the agenda; +
  4. +
  5. Creation of the annual report; +
  6. +
  7. Adoption of resolutions over the admission and the exclusion of members; +
  8. +
  9. Support and control of the national associations; +
  10. +
  11. External representation of the organisation; +
  12. +
  13. Legally responsible representative of the association according + to § 26 Par. 2 S. 1 BGB. +
  14. +
  15. The cooperation with the Vice-President. +
  16. +
  17. The supervision of the Executive Director in his executive +implementation of the priorities and strategies defined by the General +Assembly. +
  18. +
+ +

+ + + (5) The President is not liable vis-a-vis the association for +unintentional oversight. +

+ + +

+The Vice-President +

+ +

+ + + (1) +The Vice-President supports and advises the President in all tasks. +

+

+ + + (2) +The Vice-President represents the President in the following cases: +

+
    +
  1. Departure of the President; +
  2. +
  3. Passing indispensability of the President; +
  4. +
  5. Written delegation of tasks by the President. +
  6. +
+ +

+ + + (3) +The President is indispensable if he communicates this in written form +to the Vice-President. The Vice-President takes care of all matters as +long and to the extent they were transferred to him in writing by the +President. The President is considered indispensable if he is not +attainable or cannot exercise his office more than seven days because +of illness. +

+

+ + + (4) +The Vice-President is elected by the General Assembly for the duration +of two years, from the election on. Beyond these two years the +Vice-President continues to be in office up to the election of a new +Vice-President. +

+

+ + + (5) +Only members of the FSFE can be elected for Vice-President. With the +end of membership in the association, the office of the Vice-President +also ends. +

+

+ + + (6) +If the Vice-President resigns prematurely or otherwise becomes +permanently indispensable, the President can appoint a successor for +the remaining term of office. +

+

+ + + (7) +The Vice-President is not liable vis-a-vis the association for +unintentional oversight. + +

+ +

+The Financial Officer +

+ +

+ + + (1) +The Financial Officer acts as the financial supervisor on behalf of +FSFE's General Assembly. He monitors the financial management and +decisions by the Executive Director and reports to the General +Assembly. + +

+ + + (2) +The Financial Officer is responsible to advise the Executive Council +in the event of changes to the budget between convenings of the +General Assembly. + +

+ + + (3) +The Financial Officer in particular must pay attention that +

+
    +
  1. possible profits are used only for the statutory purposes +and that the FSFE is working selflessly. +
  2. +
  3. no member may get shares of the profits or other +allowances from the means of the FSFE or its local +associations. This also applies to separating members. +
  4. +
  5. funds of the FSFE can only partially be used for +other tax-exempt charitable organizations and only if these +organizations use them for constitutional goals. +
  6. +
  7. administrative costs, which are alien to the purpose of the +FSFE may not be granted. Same applies to disproportionately high +payments. +
  8. +
+ +

+ + + (4) +The Financial Officer is elected by the General Assembly for the +duration of two years, from election on. Beyond those two years he +remains in office up to the election of the new Financial Officer. + +

+ + + (5) +Only members of the FSFE can be selected for Financial Officer. With +the end of membership in the association, the office of the +Financial Officer also ends. + +

+ + + (6) +If the Financial Officer resigns prematurely or otherwise +becomes permanently indispensable, the President can select a +successor for the remaining term of office. + +

+ + + (7) +The Financial Officer is not liable vis-a-vis the association +for unintentional oversight. + +

+ +

+The Executive Director +

+ +

+ + + (1) +The Executive Director coordinates the day-to-day activities of the +association according to the budgets and priortities set by the +General Assembly and in coordination with the President and +Vice-President of the association. + +

+ + + (2) +The Executive Director will be appointed by the General Assembly on +the basis of a written contract which is to be signed by the President +on behalf of the association. + +

+ + + (3) +The Executive Director remains in office until the contract ends or is +terminated by the General Assembly or the President acting +on its behalf. + +

+ + + (4) +The Executive Director should not be a member of the association, but +joining or leaving the association has no effect on the position of +Executive Director. + +

+ + + (5) +If the Executive Director quits prematurely or otherwise becomes +permanently indispensable, the President can select a successor. + +

+ + + (6) +The Executive Director is responsible for administrative management +of the organisation, including +

+
    +
  1. coordination and supervision of the employees; +
  2. +
  3. representation of the organisation on contractual matters; +
  4. +
  5. representation of the organisation towards financial institutions; +
  6. +
  7. representation of the organisation on matters of taxation; +
  8. +
  9. coordination of the FSFE administrative office; +
  10. +
  11. coordination of the Executive Council of FSFE; +
  12. +
  13. coordination of the Executive Team of FSFE, consisting of employees and volunteers; +
  14. +
  15. creating the annual executive report for the annual General Assembly. +
  16. +
+ +

+ + + (7) +The Executive Director leads the finances according to the budget and +priorities determined by the General Assembly. The budgeting and +priorities must give that +

+
    +
  1. possible profits are used only for the statutory purposes +and that the FSFE is working selflessly. +
  2. +
  3. no member may get shares of the profits or other +allowances from the means of the FSFE or its local +associations. This also applies to separating members. +
  4. +
  5. funds of the FSFE can only partially be used for +other tax-exempt charitable organizations and only if these +organizations use them for constitutional goals. +
  6. +
  7. administrative costs, which are alien to the purpose of the +FSFE may not be granted. Same applies to disproportionately high +payments. +
  8. +
+ +

+ + + (8) +Changes to the budgeting by the Executive Director between convenings +of the General Assembly require approval by the Executive Council. + +

+ + + (9) +Expenses for which the total expense exceeds the discretionary limit +defined by the General Assembly in its budgeting cannot be authorised +by the Executive Director and require approval of the Executive +Council. + +

+ + + (10) +The Executive Director is not liable vis-a-vis the association +for unintentional oversight. + +

+ + + (11) +For important reasons or if the bond of trust with the Executive +Director is broken, the Executive Director can be suspended of all +rights and obligations by decision of the President. The decision of +the President is to be justified in writing and sent to the Executive +Director. The Executive Director can appeal the decision at the +General Assembly of the members. The appeal must be lodged within two +weeks after communication of the decision at the President. The +President has to call in a General Assembly within three months of +punctual insertion of the appeal, which can support the decision of +the President with a single majority. Until the final +decision the Executive Director remains suspended of all obligations +and all rights. + +

+ +

+The Executive Council +

+ +

+The Executive Council of the FSFE consists of the Executive +Director, the President and Vice-President. + +

+ + + (1) +The Executive Council is coordinated by the Executive Director. + +

+ + + (2) +The Executive Council is resolutionable, if at least two members are +present in person, among them the President. Decisions are passed by +single majority of votes. + +

+ + + (3) The Executive Council is responsible for +

+
    +
  1. approval of expenses for which the total expense exceeds the + discretionary limit for the Executive Director, as defined by the + General Assembly in its budgeting; +
  2. +
  3. advising the Executive Director on the implementation of the + priorities and strategic guidelines established by the General + Assembly; +
  4. +
  5. approval of changes to the budgeting between convenings of the + General Assembly after consultation with the Financial Officer. +
  6. +
  7. approval of the constitutions of the national associations and + revokation of the right for the national associations to use the + name ''FSFE''. +
  8. +
+ +

+ + + (4) +Members of the Executive Council are not liable vis-a-vis the +association for unintentional oversight. + +

+ +

+Dissolution of the association +

+ +

+ + + (1) +The dissolution of the FSFE can only be decided in a General +Assembly by the majority in accordance to [ref]. + +

+ + + (2) +If the General Assembly decides nothing else, the President +is the liquidator entitled to act as substitute. + +

+ + + (3) +After liquidation or loss of the tax-privileged purposes, available +funds go to a legal entity of the public right or another +tax-privileged association, which has to use it directly and +exclusively for charitable purposes in the sense of this +constitution. Resolutions over the future use of the funds may be +executed only after consent of the responsible tax office. + +

+ + + (4) +The preceding regulations apply accordingly, if the FSFE is +dissolved for another reason or loses its legal capacity. + +

+ +

+Written form +

+

Writing form is fulfilled if one of the following conditions is met: +

+
    +
  1. handwritten signed paper document; +
  2. +
  3. E-mail signed with a key that is sufficiently state of the art. +The association decides what is to be regarded as state of the art and +the key must be certified by the association. +
  4. +
+ + + +

+Place of jurisdiction +

+

Place of jurisdiction for all rights and duties resulting from this +statute is Hamburg, Germany.

+ + + + + $Date: 2010-05-03 17:42:40 +0200 (Mo, 03. Mai 2010) $ $Author: hugo $ + + diff --git a/about/legal/de/constitution.de.xhtml b/about/legal/de/constitution.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d411edbea7 --- /dev/null +++ b/about/legal/de/constitution.de.xhtml @@ -0,0 +1,860 @@ + + + + + FSF Europe - Constitution of the German chapter + + + + +
+Satzung + +
+ +

+ +

+Prambel +

+ +

+Angesichts des Eintritts in das digitale Zeitalter, in dem realer und +virtueller Raum gleichberechtigt nebeneinander die soziale, kulturelle +und wissenschaftliche Entwicklung der Menschheit prgen werden, +ergeben sich Fragen, deren Stellung und Bearbeitung langfristiges Ziel +der Free Software Foundation Europe sein wird. +
+

+Unmittelbare Aufgabe ist im Hinblick darauf die selbstlose Ttigkeit +zur Frderung von Freier Software (engl. ,,Free Software``) sowie der +Prgung und Verbreitung des Bewusstseins der mit ihr zusammenhngenden +philosophischen und gesellschaftlichen Fragen. +
+

+Damit tritt die FSF Europe als offizielle Schwesterorganisation der +durch Richard M. Stallman in den Vereinigten Staaten von Amerika +gegrndeten Free Software Foundation an deren Seite. Diese in den USA +als gemeinntzig anerkannte Organisation widmet sich seit 1984 der +Frderung und Verbreitung von Free Software und insbesondere dem +GNU-System, einem Unix-artigen Betriebssystem auf Basis Freier +Software, dessen bekannteste Variante, GNU/Linux, mit wachsendem +Erfolg seit etwa 1993 auf vielen Rechnern im Einsatz ist. +
+

+Der Begriff Freier Software im Sinne der FSF Europe bezieht sich nicht +auf den Preis, sondern vielmehr auf die folgenden vier Freiheiten: + +

    +
  1. Freiheit: Die Freiheit, ein Programm fr jeden Zweck einsetzen +zu drfen; +
  2. +
  3. Freiheit: Die Freiheit, untersuchen zu drfen, wie ein Programm +funktioniert, und es den eigenen Bedrfnissen anzupassen; +
  4. +
  5. Freiheit: Die Freiheit, Kopien fr andere machen zu drfen; +
  6. +
  7. Freiheit: Die Freiheit, das Programm verbessern zu drfen und +diese Verbesserungen zum allgemeinen Wohl zugnglich zu machen. +
  8. +
+ +

+Diese Definition Freier Software geht ursprnglich zurck auf den +Grundgedanken des freien Austauschs von Wissen und Ideen, wie er +traditionell im Feld der Wissenschaft zu finden ist. Software ist, wie +auch Gedanken, nichtstofflich und verlustfrei kopierbar. Das +Weiterreichen dient einem evolutionren Prozess, ber den Ideen und +Software weiterentwickelt werden. +
+

+Nur Freie Software bewahrt die Nachvollziehbarkeit und Mglichkeit der +Fortentwicklung wissenschaftlicher Ergebnisse. Sie ist daher im +wissenschaftlichen Diskurs die einzige Art von Software, die den +Idealen einer freien Wissenschaft entspricht. Dementsprechend +resultiert aus der Frderung Freier Software auch eine Frderung der +Forschung. +
+

+Die Verbreitung von Informationen und die Meinungsbildung wird +zunehmend durch digitale Medien geprgt, und es existieren Plne zur +direkteren Einbindung der Brger mit Hilfe digitaler Technologien in +die Demokratie. Eine zentrale Aufgabe der FSF Europe besteht daher in +der Heranbildung eines in diesen Belangen mndigen Brgers und der +Frderung eines demokratischen Staatswesens. +
+

+Der digitale Raum mit Software als seinem Medium und seiner Sprache +besitzt ein gewaltiges Potential zur Frderung aller +geistig-kulturellen Belange der Menschheit. Durch die allgemeine +Verfgbarmachung und Offenlegung dieses Mediums gewhrleistet Freie +Software Chancengleichheit sowie den Schutz der Privatsphre. +
+

+Die Ausprgung des Bewusstseins in allen Bevlkerungsschichten fr die +mit dem digitalen Zeitalter verbundenen Probleme ist langfristiges +Ziel und einer der Kernpunkte der Ttigkeit der FSF Europe. +
+

+Daher wird mit der FSF Europe die Frderung des verstrkten Einsatzes +von Freier Software in Schulen und Universitten angestrebt, um +parallel mit der Prgung des Problembewusstseins fr den realen Raum +whrend der Ausbildung auch die Prgung des Problembewusstseins und +Verstndnisses fr den virtuellen Raum zu vollziehen. +
+

+Freie Software garantiert nachvollziehbare Ergebnisse und +Entscheidungsprozesse in Wissenschaft und ffentlichem Leben sowie die +Rechte des Einzelnen auf Entfaltung der Persnlichkeit und +Meinungsfreiheit. Daher ist es Aufgabe der FSF Europe, Freie Software +in alle Gebiete zu tragen, die das ffentliche Leben oder die +,,informationellen Menschenrechte`` der Brger berhren. +
+

+ +

+Name, Sitz, Geschftsjahr +

+ +

+
+
+ (1) +Der Verein fhrt den Namen ,,Free Software Foundation Europe - +Chapter Germany``, im Folgenden ,,Chapter Germany`` +genannt. Zustzlich kann der Name ,,Freie Software Fderation +Deutschland`` gefhrt werden. Er soll in das Vereinsregister +eingetragen werden; nach der Eintragung fhrt er den Zusatz ,,e.V.``. + +

+
+
+ (2) +Der Verein hat seinen Sitz in Hamburg. + +

+
+
+ (3) +Das Geschftsjahr ist das Kalenderjahr. + +

+ +

+Zweck, Aufgaben, Gemeinntzigkeit +

+ +

+
+
+ (1) +Zweck des ,,Chapter Germany`` ist die Frderung und +Verbreitung Freier Software, um unter Beachtung der in der Prambel +aufgefhrten Grundstze den freien Wissensaustausch und die +Chancengleichheit beim Zugang zu Software sowie die Volksbildung zu +untersttzen. + +

+
+
+ (2) +Dem Zweck des ,,Chapter Germany`` sollen namentlich dienen: + +

    +
  1. die ideelle Untersttzung von staatlichen Stellen und privaten +Organisationen in allen Fragen der Freien Software, +
  2. +
  3. die Zusammenarbeit und Koordination mit der FSF Europe, die die +gleichen gemeinntzigen Ziele verfolgt, +
  4. +
  5. die Frderung von Programmierern, die Freie Software entwickeln +und damit die gemeinntzigen Zwecke des ,,Chapter Germany`` +verwirklichen, durch Stipendien, +
  6. +
  7. die Verbreitung der philosophischen Ideale von Freier Software, +
  8. +
  9. die Information und Schulung der ffentlichkeit ber die +Mglichkeiten und das Bildungspotential Freier Software, +
  10. +
  11. die Entwicklung und Bereitstellung von Freier Software fr die +Allgemeinheit. +
  12. +
+ +

+
+
+ (3) +Der ,,Chapter Germany`` verfolgt ausschlielich und +unmittelbar gemeinntzige Zwecke im Sinne des Abschnitts +,,steuerbegnstigte Zwecke`` der Abgabenordnung. Der +,,Chapter Germany`` ist selbstlos ttig und verfolgt nicht +in erster Linie eigenwirtschaftlichen Ziele. + +

+
+
+ (4) +Mittel des ,,Chapter Germany`` drfen nur fr die +satzungsmigen Zwecke verwandt werden. Die Mitglieder erhalten keine +Zuwendungen aus den Mitteln des Vereins. Es darf keine Person durch +Ausgaben, die dem Zweck des ,,Chapter Germany`` fremd sind +oder durch unverhltnismige Vergtungen begnstigt werden. Dies gilt +insbesondere fr hauptamtliche Mitglieder, die eine angemessene +Vergtung fr die geleistete Arbeit erhalten knnen. + +

+ +

+Erwerb der Mitgliedschaft +

+ +

+
+
+ (1) +Mitglied des ,,Chapter Germany`` kann jede in- oder +auslndische natrliche Person werden, die Mitglied der Free Software +Foundation Europe ist und das 16. Lebensjahr vollendet +hat. Minderjhrige besitzen kein passives Wahlrecht. + +

+
+
+ (2) +Voraussetzung fr den Erwerb der Mitgliedschaft ist ein schriftlicher +Aufnahmeantrag an den Vorstand. + +

+
+
+ (3) +Die Mitgliederversammlung entscheidet ber den Aufnahmeantrag mit drei +Vierteln smtlicher Mitglieder, die natrliche Personen sind. Der +Vorstand kann dem Aufnahmeantrag vorbergehend stattgeben; der +Aufnahmeantrag muss dann bei der nchsten ordentlichen +Mitgliederversammlung besttigt werden. Bei Ablehnung des Antrages +besteht keine Verpflichtung, dem Antragsteller die Grnde mitzuteilen. + +

+ +

+Beendigung der Mitgliedschaft +

+ +

+
+
+ (1) +Die Mitgliedschaft endet + +

    +
  1. mit dem Tod des Mitglieds bei natrlichen Personen bzw. seiner +Liquidation bei juristischen Personen; +
  2. +
  3. durch Austritt aus dem Verein; +
  4. +
  5. durch Ausschluss aus dem Verein; +
  6. +
  7. durch Ausschluss aus der FSF Europe. +
  8. +
+ +

+
+
+ (2) +Der Austritt erfolgt durch schriftliche Erklrung gegenber dem +Vorstand. Bei beschrnkt Geschftsfhigen ist die Austrittserklrung +auch von dem gesetzlichen Vertreter zu unterschreiben. Der Austritt +kann jederzeit erklrt werden. + +

+
+
+ (3) +Aus wichtigem Grund oder wenn das Vertrauensverhltnis zwischen den +Mitgliedern zerrttet ist, kann ein Mitglied durch Beschluss des +Vorstandes aus dem Verein ausgeschlossen werden. Vor der +Beschlussfassung muss der Vorstand dem Mitglied Gelegenheit zur +schriftlichen Stellungnahme geben. Der Beschluss des Vorstandes ist +schriftlich zu begrnden und dem Mitglied zuzusenden. Gegen den +Beschluss kann das Mitglied Berufung an die Mitgliederversammlung +einlegen. Die Berufung ist innerhalb von zwei Wochen nach Zugang des +Beschlusses beim Vorstand einzulegen. Der Vorstand hat binnen drei +Monaten nach fristgemer Einlegung der Berufung eine +Mitgliederversammlung einzuberufen, die den Beschluss des Vorstandes +mit einer Mehrheit von drei Vierteln der brigen Mitglieder besttigen +kann. Bis zur endgltigen Entscheidung ber den Ausschluss bleibt das +Mitglied von allen Pflichten und Rechten suspendiert. + +

+
+
+ (4) +Die Rechtsmittel gegen einen Ausschluss aus der FSF Europe richten +sich nach der Satzung der FSF Europe. + +

+ +

+Mitgliedsbeitrge +

+Die Mitglieder leisten Beitrge durch ehrenamtliche Ttigkeit oder +durch die Ausbung eines Vereinsamtes. + +

+ +

+Gliederung des Vereins +

+ +

+
+
+ (1) +Die FSF Europe - Chapter Germany ist Mitglied der Free +Software Foundation Europe, einem eingetragenen gemeinntzigen Verein +nach deutschem Recht. Die Free Software Foundation Europe bildet eine +europische Verbandsstruktur und gliedert sich in Landesvereine. + +

+
+
+ (2) +Diese Satzung soll zur Wahrung der Einheitlichkeit in der Free +Software Foundation Europe den Mindesterfordernissen gengen, die in +einer Mustersatzung der Free Software Foundation Europe fr ihre +Landesvereine niedergelegt sind. Dies gilt mit der Ausnahme solcher +Erfordernisse, die nach den Gesetzen, die fr diese Satzung gelten, +unzulssig sind. Die Satzung ist in diesem Fall so auszugestalten, wie +dies den Intentionen der Mustersatzung am Besten entspricht. + +

+
+
+ (3) +Diese Satzung bedarf vor der Aufnahme des ,,Chapter Germany`` in die +FSF Europe der Genehmigung durch die FSF Europe. + +

+
+
+ (4) +Die Finanzen des ,,Chapter Germany`` richtet sich nach der +Finanzordnung, die gem. § 9 Abs. 2 der Satzung der Free Software +Foundation Europe erlassen wurde. + +

+
+
+ (5) +Der ,,Chapter Germany`` kann in keinem Falle Verpflichtungen fr die +FSF Europe eingehen. + +

+
+
+ (6) +Der ,,Chapter Germany`` kann nur in Angelegenheiten, die +sich im Schwerpunkt auf das Gebiet Deutschland beziehen, mit +allen fr ihr Gebiet zustndigen Behrden und Organisationen in +Verhandlungen treten. + +

+
+
+ (7) +Der ,,Chapter Germany`` ist berechtigt und verpflichtet zur +Fhrung eines eigenen Namens, aus dem die Zugehrigkeit zur Free +Software Foundation Europe dadurch zum Ausdruck kommt, dass dem Namen +,,Free Software Foundation Europe`` die Bezeichnung ,,Chapter`` mit +der Bezeichnung Germany anzuhngen ist. Zustzlich kann der Name in +der Landessprache gefhrt werden. + +

+ +

+Organe des Vereins +

+Organe des ,,Chapter Germany`` sind: + +
    +
  1. der Vorstand (Kanzler/Chancellor); +
  2. +
  3. der Vizekanzler (Vice-Chancellor); +
  4. +
  5. der erweiterte Vorstand; +
  6. +
  7. die Mitgliederversammlung. +
  8. +
+ +

+ +

+Der Vorstand +

+Der Vorstand des ,,Chapter Germany`` besteht aus dem +Kanzler. + +

+ +

+Die Zustndigkeit des Vorstands +

+ +

+
+
+ (1) +Der Vorstand ist fr alle Angelegenheiten des ,,Chapter Germany`` +zustndig, soweit sie nicht durch Satzung einem anderen Organ +bertragen sind. Er hat insbesondere folgende Aufgaben: + +

    +
  1. Einberufung und Vorbereitung der Mitgliederversammlung sowie +Aufstellung der Tagesordnung; +
  2. +
  3. Erstellung des Jahresberichts; +
  4. +
  5. Beschlussfassung ber die Aufnahme und den Ausschluss von +Mitgliedern; +
  6. +
  7. Untersttzung der FSF Europe; +
  8. +
  9. Vertretung in gerichtlichen und auergerichtlichen +Angelegenheiten, insbesondere auch der Behrdenverkehr; +
  10. +
  11. Beziehungen zur Presse. +
  12. +
  13. Umsetzung der Richtlinien der FSF Europe zur Stipendienvergabe +fr Programmierer, die Freie Software entwickeln und dabei +wissenschaftlich ttig sind. +
  14. +
+ +

+
+
+ (2) +Der Vorstand fhrt die Finanzen nach der Finanzordnung, die die +Mitgliederversammlung der FSF Europe beschliet. Die Finanzordnung +muss vorgeben, + +

    +
  1. dass Mittel des ,,Chapter Germany`` nur fr die +satzungsmigen Zwecke verwandt werden drfen und das ,,Chapter +Germany`` selbstlos ttig ist. +
  2. +
  3. dass die Mitglieder keine Gewinnanteile und sonstige Zuwendungen +aus Mitteln der FSF Europe oder des ,,Chapter Germany`` erhalten +drfen. Dies gilt auch beim Ausscheiden von Mitgliedern. +
  4. +
  5. dass Verwaltungsausgaben, die dem Zweck der FSF Europe fremd +sind, nicht bewilligt werden drfen. Dies gilt auch fr +unverhltnismig hohe Vergtungen. +
  6. +
  7. dass Mittel der FSF Europe oder des ,,Chapter +Germany`` nur dann und nur zu einem Teil fr andere +steuerbegnstigte Organisationen verwandt werden drfen, wenn diese +Organisationen die Mittel zu satzungsmigen Zwecken verwenden. +
  8. +
+ +

+
+
+ (3) +Der Vorstand haftet gegenber dem Verein nicht fr leicht fahrlssiges +Verhalten. + +

+ +

+Wahl und Amtsdauer des Vorstandes +

+ +

+
+
+ (1) +Der Vorstand wird von der Mitgliederversammlung fr die Dauer von zwei +Jahren, gerechnet von der Wahl an, gewhlt. Er bleibt jedoch bis zur +Neuwahl des Vorstandes im Amt. + +

+
+
+ (2) +Whlbar sind nur Vereinsmitglieder. Scheidet der Vorstand vorzeitig +aus, vertritt der Vizekanzler den Verein bis zur Wahl eines neuen +Vorstandes. Dazu ist eine auerordentliche Mitgliederversammlung +innerhalb von drei Monaten durch den Vizekanzler einzuberufen. + +

+ +

+Der Vizekanzler +

+ +

+
+
+ (1) +Der Vizekanzler vertritt den Vorstand in folgenden Fllen: + +

    +
  1. Ausscheiden des Vorstands; +
  2. +
  3. vorbergehende Unabkmmlichkeit des Vorstandes. +
  4. +
+ +

+
+
+ (2) +Der Vorstand ist unabkmmlich, wenn er dies dem Vizekanzler +schriftlich mitteilt. Der Vizekanzler fhrt die Geschfte, solange und +in dem Umfang, wie ihm dies vom Vorstand schriftlich aufgetragen +wurde. Der Vorstand gilt als unabkmmlich, wenn er mehr als sieben +Tage nicht erreichbar ist oder wegen Krankheit sein Amt nicht ausben +kann. + +

+
+
+ (3) +Der Vizekanzler wird von der Mitgliederversammlung fr die Dauer von +zwei Jahren, gerechnet von der Wahl an, gewhlt. Er bleibt jedoch bis +zur Neuwahl des Vizekanzler im Amt. Zum Vizekanzler knnen nur +Mitglieder des ,,Chapter Germany`` gewhlt werden. Mit der Beendigung +der Mitgliedschaft im Verein endet auch das Amt des Vizekanzlers. + +

+
+
+ (4) +Scheidet der Vizekanzler vorzeitig aus, so kann der Vorstand fr die +restliche Amtsdauer des Ausgeschiedenen einen Nachfolger whlen. + +

+
+
+ (5) +Der Vizekanzler haftet gegenber dem Verein nicht fr leicht +fahrlssiges Verhalten. + +

+ +

+Der erweiterte Vorstand +

+ +

+
+
+ (1) +Der erweiterte Vorstand besteht aus dem Kanzler und dem Vizekanzler. + +

+
+
+ (2) +Der erweiterte Vorstand ist beschlussfhig, wenn alle Mitglieder +anwesend sind. Beschlsse werden einstimmig gefasst. Kann keine +Einstimmigkeit ber eine Frage hergestellt werden, entscheidet der +Prsident der FSF Europe. + +

+
+
+ (3) +Die Mitglieder des erweiterten Vorstandes haften gegenber dem Verein +nicht fr leicht fahrlssiges Verhalten. + +

+ +

+Die Zustndigkeit des erweiterten Vorstandes +

+Der erweiterte Vorstand ist folgende Aufgaben zustndig: + +
    +
  1. die Wahrnehmung der Verwaltungsaufgaben; +
  2. +
  3. die Ausfhrung der ,,Guidelines``, die von der +Mitgliederversammlung beschlossen werden. +
  4. +
  5. die Ausfhrung der Vorgaben durch die FSF Europe, denen der +Vorrang vor den ,,Guidelines`` nach [*] Abs. 2 Nr. 1 +zukommt. +
  6. +
+ +

+ +

+
+Die Mitgliederversammlung +

+ +

+
+
+ (1) +In der Mitgliederversammlung hat jedes Mitglied, das eine natrliche +Person ist, eine Stimme. Zur Ausbung des Stimmrechts kann ein anderes +Mitglied durch schriftliche Mitteilung an den Vorstand bevollmchtigt +werden. Die Bevollmchtigung ist fr jede Mitgliederversammlung +gesondert zu erteilen. Ein Mitglied kann nicht fr mehr als ein +Drittel aller Mitglieder das Stimmrecht ausben. + +

+
+
+ (2) +Die Mitgliederversammlung ist ausschlielich fr folgende +Angelegenheiten zustndig: + +

    +
  1. Erstellung von sog. ,,Guidelines``, die die Ttigkeit des +Vorstandes bzw. des erweiterten Vorstandes leiten sollen; +
  2. +
  3. Entgegennahme des Jahresberichts des Vorstands; +
  4. +
  5. Entlastung der Organe; +
  6. +
  7. Wahl und Abberufung des Vorstands und des Vizekanzlers. +
  8. +
+ +

+ +

+
+Die Einberufung der Mitgliederversammlung +

+ +

+
+
+ (1) +Mindestens einmal im Jahr, mglichst im ersten Quartal, soll die +ordentliche Mitgliederversammlung stattfinden. Sie wird vom Vorstand +unter Einhaltung einer Frist von sechs Wochen schriftlich unter Angabe +der Tagesordnung einberufen. Die Frist beginnt mit dem auf die +Absendung des Einladungsschreibens folgenden Tag. Das +Einladungsschreiben gilt dem Mitglied als zugegangen, wenn es an die +letzte vom Mitglied dem Verein schriftlich bekannt gegebene Adresse +oder E-Mail-Adresse gerichtet ist. Mit schriftlicher Zustimmung von +drei Vierteln Mitgliedern kann die Einladungsfrist auf drei Wochen +verkrzt werden. + +

+
+
+ (2) +Die Tagesordnung setzt der Vorstand fest. Jedes Mitglied kann bis +sptestens einer Woche vor einer Mitgliederversammlung beim Vorstand +schriftlich eine Ergnzung der Tagesordnung beantragen. Der Vorstand +hat zu Beginn der Mitgliederversammlung die Ergnzung bekannt zu +geben. ber Antrge auf Ergnzung der Tagesordnung, die in +Mitgliederversammlung gestellt werden, beschliet die Versammlung. + +

+ +

+Die auerordentliche Mitgliederversammlung +

+Der Vorstand kann jederzeit eine auerordentliche +Mitgliederversammlung einberufen. Diese muss einberufen werden, wenn +die Einberufung von mindestens einem Viertel aller Mitglieder +schriftlich unter Angabe des Zwecks und der Grnde vom Vorstand +verlangt wird. Fr die auerordentliche Mitgliederversammlung gelten +[*], [*] und [*] entsprechend. + +

+ +

+
+Beschlussfassung der Mitgliederversammlung +

+ +

+
+
+ (1) +Die Mitgliederversammlung wird vom Vorstand, bei dessen Verhinderung +vom Vizekanzler geleitet. + +

+
+
+ (2) +Die Art der Abstimmung bestimmt der Versammlungsleiter. Die Abstimmung +muss schriftlich durchgefhrt werden, wenn ein Drittel der bei der +Abstimmung anwesenden stimmberechtigten Mitglieder dies beantragt. + +

+
+
+ (3) +Die Mitgliederversammlung ist nicht ffentlich. + +

+
+
+ (4) +Die Mitgliederversammlung ist beschlussfhig, wenn sie ordnungsgem +einberufen wurde und mindestens ein Drittel smtlicher +Vereinsmitglieder anwesend ist oder durch anwesende Vereinsmitglieder +vertreten wird. Bei Beschlussunfhigkeit ist der Vorstand +verpflichtet, innerhalb von vier Wochen eine zweite +Mitgliederversammlung mit der gleichen Tagesordnung einzuberufen; +diese ist ohne Rcksicht auf die Zahl der erschienenen Mitglieder +beschlussfhig. Hierauf ist in der Einladung hinzuweisen. + +

+
+
+ (5) +Soweit nicht in der Satzung etwas anderes bestimmt ist, fasst die +Mitgliederversammlung Beschlsse mit einfacher Mehrheit der +abgegebenen gltigen Stimmen; Stimmenenthaltungen bleiben daher auer +Betracht. Zur nderung der Satzung ist jedoch eine Mehrheit von drei +Vierteln der (abgegebenen gltigen) Stimmen smtlicher Mitglieder, zur +Auflsung des ,,Chapter Germany`` eine solche von vier +Fnfteln der Stimmen aller Mitglieder erforderlich. Eine nderung des +Zwecks des ,,Chapter Germany`` kann nur mit Zustimmung der +FSF Europe beschlossen werden. Die schriftliche Zustimmung der in der +Mitgliederversammlung nicht erschienenen Mitglieder kann nur innerhalb +eines Monats gegenber dem Vorstand erklrt werden. + +

+
+
+ (6) +Bei Wahlen ist gewhlt, wer mehr als die Hlfte der abgegebenen +gltigen Stimmen erhalten hat. Hat niemand mehr als die Hlfte der +abgegebenen gltigen Stimmen erhalten, so findet zwischen den beiden +Kandidaten, die die meisten Stimmen erhalten haben, eine Stichwahl +statt. Gewhlt ist dann derjenige, der die meisten Stimmen erhalten +hat. Bei gleicher Stimmenzahl ist einmal eine neue Wahl erforderlich; +besteht die Stimmengleichheit fort, entscheidet das Los. + +

+
+
+ (7) +ber Beschlsse der Mitgliederversammlung ist ein Protokoll +aufzunehmen, dass vom Protokollfhrer und dem Versammlungsleiter zu +unterzeichnen ist. Es soll folgende Feststellungen enthalten: Ort und +Zeit der Versammlung, die Person des Versammlungsleiters und des +Protokollfhrers, die Zahl der erschienenen Mitglieder, die +Tagesordnung, die einzelnen Abstimmungsergebnisse und die Art der +Abstimmung. Bei Satzungsnderungen soll der genaue Wortlaut angegeben +werden. + +

+ +

+Auflsung des Vereins +

+ +

+
+
+ (1) +Die Auflsung des ,,Chapter Germany`` kann nur in einer +Mitgliederversammlung mit der in [*] festgelegten +Stimmenmehrheit beschlossen werden. + +

+
+
+ (2) +Falls die Mitgliederversammlung nichts Anderes beschliet, ist der +Vorsitzende der vertretungsberechtigte Liquidator. + +

+
+
+ (3) +Das nach Beendigung der Liquidation vorhandene Vermgen fllt an die +Free Software Foundation Europe, sofern diese sich aufgelst hat, an +eine juristische Person des ffentlichen Rechts oder eine andere +steuerbegnstigte Krperschaft, die es unmittelbar und ausschlielich +fr gemeinntzige Zwecke im Sinne dieser Satzung zu verwenden +hat. Beschlsse ber die knftige Verwendung des Vermgens drfen nur +nach Einwilligung des zustndigen Finanzamtes ausgefhrt werden. + +

+
+
+ (4) +Die vorstehenden Bestimmungen gelten entsprechend, wenn das +,,Chapter Germany`` aus einem anderen Grund aufgelst wird +oder seine Rechtsfhigkeit verliert. + +

+ +

+Schriftform +

+Die Schriftform ist eingehalten, wenn eine der folgenden +Voraussetzungen erfllt ist: + +
    +
  1. handschriftlich unterzeichnetes Papierdokument; +
  2. +
  3. E-Mail, die mit einem dem Stand der Technik gengenden Schlssel +verschlsselt ist. Die FSF Europe entscheidet, was als Stand der +Technik anzusehen ist. Der Schlssel muss von der FSF Europe +zertifiziert sein. +
  4. +
+ +

+ +

+Gerichtsstand +

+Gerichtsstand fr alle aus dieser Satzung sich ergebenden Rechte und +Pflichten ist Hamburg. + +

+ +

+ber dieses Dokument ... +

+

+This document was generated using the +LaTeX2HTML translator Version 2K.1beta (1.48) +

+Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, +Nikos Drakos, +Computer Based Learning Unit, University of Leeds. +
+Copyright © 1997, 1998, 1999, +Ross Moore, +Mathematics Department, Macquarie University, Sydney. +

+The command line arguments were:
+ latex2html -split 0 Constitution-de.de.tex + + + + $Date: 2005-10-27 16:59:54 +0200 (Do, 27. Okt 2005) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/legal/de/de.de.xhtml b/about/legal/de/de.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c31f638d2e --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.de.xhtml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + FSF Europe - Chapter Deutschland + + + +

Chapter Deutschland

+ +

+ Das deutsche Chapter der FSF Europe wurde im April 2001 in Hamburg + offiziell gegrndet. +

+

+ Mitglieder des deutschen Chapters sind: +

+ + + +

+ Das deutsche Chapter hat auch Mitglieder aus anderen Lndern, da das + deutsche Gesetz eine Mindestanzahl von Mitgliedern fr einen + eingetragenen Verein festlegt. +

+ +

+ Die Statuten des deutschen Chapters der FSF Europe sind als + HTML verfgbar. +

+ + + $Date: 2009-02-21 00:37:19 +0100 (Sa, 21. Feb 2009) $ $Author: guido_arnold $ + + diff --git a/about/legal/de/de.el.xhtml b/about/legal/de/de.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f7aeb6f5d1 --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.el.xhtml @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + FSFE - Γερμανική αντιπροσωπεία + + + +

Γερμανική αντιπροσωπεία

+ +

+ Η Γερμανική αντιπροσωπεία του FSFE ιδρύθηκε σύμφωνα με το νόμο τον Απρίλιο του + 2001 στο Αμβούργο, Γερμανία. +

+ +

+ Τα Μέλη της Γερμανικής αντιπροσωπείας του FSFE είναι: +

+ + + +

+ Τα μέλη του FSFE από άλλες χώρες θα πρέπει να γίνουν μέλη στη Γερμανική αντιπροσωπεία + καθώς ο Γερμανικός νόμος θέτει μια ελάχιστη προϋπόθεση σχετικά με το πόσα μέλη ένας σύλλογος + πρέπει να έχει για να αναγνωριστεί. +

+ +

+ Το καταστατικό της Γερμανικής αντιπροσωπείας του FSFE είναι διαθέσιμο στο: + HTML. +

+ + + $Date: 2009-02-21 01:05:01 +0200 (Sat, 21 Feb 2009) $ $Author: guido_arnold $ + + diff --git a/about/legal/de/de.en.xhtml b/about/legal/de/de.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a2c7ba1db2 --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.en.xhtml @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + FSF Europe - German chapter + + + +

German Chapter

+ +

+ The German chapter of the FSF Europe was established legally in April + 2001 in Hamburg, Germany. +

+ +

+ Members of the German chapter of the FSF Europe are: +

+ + + +

+ FSF Europe members from other countries had to become member in the + German chapter as German law has a minimum requirement in terms of how + many members an association must have to register. +

+ +

+ The statutes of the German chapter of the FSF Europe are available in: + HTML. +

+ + + $Date: 2009-02-21 00:05:01 +0100 (Sa, 21. Feb 2009) $ $Author: guido_arnold $ + + diff --git a/about/legal/de/de.fr.xhtml b/about/legal/de/de.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2d5a6c6d47 --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.fr.xhtml @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + FSF Europe - Chapitre Allemand + + + +

Chapitre Allemand

+ +

+ Le chapitre Allemand de la FSF Europe a t cre en Avril 2001 + Hambourg, Allemagne. +

+ +

+ Les membres du chapitre Allemand de la FSF Europe sont : +

+ + + +

+ Des membres de la FSF Europe venant d'autres pays ont d devenir membre + du chapitre Allemand parce que la loi Allemande fait obligation d'un + nombre minimal de personnes pour qu'une organisation puisse + s'enregistrer. +

+ +

+ Les statuts du chapitre Allemand de la FSF Europe sont disponibles aux + formats : HTML. +

+ + + $Date: 2009-02-21 00:37:19 +0100 (Sa, 21. Feb 2009) $ $Auteur: Gemini $ + + diff --git a/about/legal/de/de.it.xhtml b/about/legal/de/de.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b46f59bc1d --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.it.xhtml @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + FSF Europe - Sezione tedesca + + + +

Sezione tedesca

+ +

+ La sezione tedesca della FSF Europe stata fondata nell'Aprile 2001 ad + Amburgo. +

+ +

+ I membri della sezione tedesca della FSF Europe sono: +

+ + + +

+ Membri della FSF Europe di altre nazioni hanno dovuto entrare a far parte + della sezione tedesca, visto che la legge tedesca richiede un numero + minimo di membri per la registrazione di un'associazione. +

+ +

+ Lo statuto della sezione tedesca della FSF Europe sono disponibili in: + HTML. +

+ + + $Date: 2009-02-21 00:37:19 +0100 (Sa, 21. Feb 2009) $ $Author: guido_arnold $ + + diff --git a/about/legal/de/de.ru.xhtml b/about/legal/de/de.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0b4f3bfcd6 --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.ru.xhtml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + +ЕФСПО – Германский филиал + + + +

Германский филиал

+ +

Германский филиал ЕФСПО создан в апреле 2001 года в Гамбурге.

+ +

Члены филиала ЕФСПО в Германии:

+ + + +

Членам ЕФСПО из других стран пришлось стать членами филиала +в Германии, поскольку законы этой страны регламентируют минимальное +количество членов регистрируемой организации.

+ +

Устав германского филиала ЕФСПО доступен в формате HTML.

+ + + +$Date: 2012-09-17 08:49:34 +0200 (Mo, 17. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/legal/de/de.sources b/about/legal/de/de.sources new file mode 100644 index 0000000000..597dffe6e0 --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.sources @@ -0,0 +1 @@ +about/people/people:global diff --git a/about/legal/de/de.xsl b/about/legal/de/de.xsl new file mode 100644 index 0000000000..e9e1a75e70 --- /dev/null +++ b/about/legal/de/de.xsl @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/legal/imprint.cs.xhtml b/about/legal/imprint.cs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..edf5943446 --- /dev/null +++ b/about/legal/imprint.cs.xhtml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + O nás - FSFE + + + + +

O nás

+ +

Kontakt

+ + +

Free Software Foundation Europe e.V. (FSFE)
+ Adresa: Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Deutschland
+ Tel.: +49-211-3107317
+ Email: office@fsfeurope.org
+ + President: Karsten Gerloff
+ Sídlo: Hamburg.
+ Eingetragen beim Registergericht AG Hamburg, VR 17030
+ UstID: DE234323337
+

+ +

Zásady ochrany osobních údajů

+

Naše zásady ochrany osobních údajů jsou jednoduché: Nikdy nebudeme předávat Vaše data nikomu mimo FSFE.

+ + + + $Date: 2013-01-16 13:36:11 +0100 (Wed, 16 Jan 2013) $ $Author: gerloff $ +Zdeněk Vavroušek + + diff --git a/about/legal/imprint.da.xhtml b/about/legal/imprint.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..51322d5ac5 --- /dev/null +++ b/about/legal/imprint.da.xhtml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Kolofon - FSFE + + + + +

Om

+ +

Kolofon

+ + +

Free Software Foundation Europe e.V. (FSFE)
+ Adresse: Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Tyskland
+ Telefon: +49-211-3107317
+ E-mail: office@fsfeurope.org
+ + Præsident: Karsten Gerloff
+ Sæde: Hamburg.
+ Eingetragen beim Registergericht AG Hamburg, VR 17030
+ UstID: DE234323337
+

+ +

Privatlivserklæring

+

Vores privatlivserklæring er simpel: Vi vil aldrig udveksle dine data med nogen uden for FSFE. Punktum.

+ + + + $Date: 2013-01-16 13:37:24 +0100 (Mi, 16. Jan 2013) $ $Author: gerloff $ + + diff --git a/about/legal/imprint.de.xhtml b/about/legal/imprint.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..87e935d4ca --- /dev/null +++ b/about/legal/imprint.de.xhtml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + Impressum - FSFE + + + + +

Über uns

+ +

Impressum

+ + +

Free Software Foundation Europe e.V. (FSFE)
+ Hauptniederlassung: Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Deutschland
+ Telefon: +49-211-3107317
+ E-Mail: office@fsfeurope.org
+ + Präsident: Karsten Gerloff
+ Sitz des Vereins: Hamburg
+ Eingetragen beim Registergericht AG Hamburg, VR 17030
+ UstID: DE234323337
+

+ +

Datenschutz

+

Unsere Datenschutzrichtlinie ist einfach: Wir werden Ihre Daten niemals an irgendjemandem ausserhalb der FSFE übermitteln. Punkt.

+ + + + $Date: 2013-01-16 13:36:48 +0100 (Mi, 16. Jan 2013) $ $Author: gerloff $ + + + diff --git a/about/legal/imprint.el.xhtml b/about/legal/imprint.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..29b9658049 --- /dev/null +++ b/about/legal/imprint.el.xhtml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + Σφραγίδα - FSFE + + + + +

Περίγραμμα

+ +

Σφραγίδα

+ + +

Free Software Foundation Europe e.V. (FSFE)
+ Διεύθυνση: Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Deutschland
+ Τηλέφωνο: +49-211-3107317
+ Email: office@fsfeurope.org
+ + Πρόεδρος: Karsten Gerloff
+ Έδρα: Hamburg.
+ Eingetragen beim Registergericht AG Hamburg, VR 17030
+ UstID: DE234323337
+

+ +

Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου

+

Η πολιτική μας για το ιδιωτικό απόρρητο είναι απλή: Δεν θα μοιραστούμε + ποτέ τα δεδομένα σας με οποιονδήποτε εκτός FSFE. Τελεία.

+ + + + $Date: 2012-04-15 21:28:41 +0300 (Sun, 15 Apr 2012) $ $Author: guest-ubsy $ + + diff --git a/about/legal/imprint.en.xhtml b/about/legal/imprint.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1f30c5aa9a --- /dev/null +++ b/about/legal/imprint.en.xhtml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Imprint - FSFE + + + + +

About

+ +

Imprint

+ + +

Free Software Foundation Europe e.V. (FSFE)
+ Address: Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Deutschland
+ Phone: +49-211-3107317
+ Email: office@fsfeurope.org
+ + President: Karsten Gerloff
+ Seat: Hamburg.
+ Eingetragen beim Registergericht AG Hamburg, VR 17030
+ UstID: DE234323337
+

+ +

Privacy policy

+

Our privacy policy is simple: We will never share your data with anyone outside FSFE. Period.

+ + + + $Date: 2013-01-16 13:36:11 +0100 (Mi, 16. Jan 2013) $ $Author: gerloff $ + + diff --git a/about/legal/legal.ca.xhtml b/about/legal/legal.ca.xhtml new file mode 100755 index 0000000000..8d2bb76b7b --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.ca.xhtml @@ -0,0 +1,87 @@ + + + + + FSFE - Estructura legal + + + + +
+

Estructura legal

+
+ +

La Free Software Foundation Europa és una organització internacional, basada +en equips. Legalment, està arranjada com a estructura a modular que +ens permet expandir-la pas a pas a cada país que es senti part +d'Europa, tant si és de la Unió Europea com si no.

+ +

El Hub

+ +

El Hub és l'òrgan central legal, el cor de la Free Software Foundation Europa. Tots els +membres de l'FSFE han de ser +membres del Hub per estatut.

+ +

El Hub és el cos legal necessari per a implementar les activitats +de l'equip.

+ +

El Hub és, per casualitat, una associació sense ànim de lucre ("e.V.") +registrada a Alemanya amb els següents estatuts:

+ + +

Els capítols

+ +

Els capítols són cossos legals locals de l'FSFE, formats pels +membres de l'FSFE d'aquest país i de vegades membres convidats +d'altres països. La seva funció principal és la de rebre +donacions deduïbles, quan sigui possible.

+ +

Els capítols estan integrats dins de l'FSFE amb els seus estatuts, +donant als equips nacionals de l'FSFE la llibertat i l'autonomia de conduir +els assumptes locals de la manera apropiada per la identitat cultural i social +d'aquests països.

+ +

La constitució per aquests capítols es troba normalment modificant +una «plantilla d'estatut» per tal d'encaixar amb el sistema legal d'aquell +país, reivindicant l'estatus d'associació sense ànim de lucre quan sigui possible.

+ +

Aquesta plantilla d'estatuts també està disponible:

+ + +

Hi ha capítols plenament establerts a

+ + +

Països actualment representats amb membres a l'FSFE: +Àustria, Alemanya, Suècia, Suïssa i Regne Unit.

+ + + + $Date: 2007-11-03 13:20:53 +0100 (Sa, 03. Nov 2007) $ $Author: xavi_ $ + Rafael Carreras + + diff --git a/about/legal/legal.da.xhtml b/about/legal/legal.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..35bc1a88f8 --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.da.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + Juridisk organisering - FSFE + + + + +

Om

+

Juridisk organisering

+ +

Free Software Foundation Europe (FSFE) er en +international, holdbaseret organisation. +Juridisk er den bygget op omkring en central organisation, der kan udvides til +andre lande på en modulær måde.

+ +

Den primære forening

+ +

Den primære forening (Hub) er den centrale juridiske enhed, Free Software +Foundation Europes kerne. Alle medlemmer af +FSFE er medlemmer af denne forening.

+ +

Denne primære forening stiller de juridiske skabelon til rådighed, der gør +det muligt at implementere holdets +aktiviteter.

+ +

Forenignen er registreret som velgørende forening ("e.V.") under tysk lov, +med følgende vedtægter:

+ + +

Afdelingerne

+ +

Afdelingerne er modulære, lokale juridiske enheder under FSFE, dannet af +medlemmerne af FSFE fra det pågældende land, og nogle gange gæstemedlemskaber +fra andre lande. Deres primære funktion er at modtage fradragsberettighede +donationer, hvor det er muligt.

+ +

Afdelingerne er integreret i hele FSFE med deres statutter, hvilket giver de +nationale FSFE-hold friheden og autonomien til at tage sig af lokale +problemstillinger på en måde, på en i disse lande passende kulturel og social +måde.

+ +

Disse afdelingers vedtægter opstår normalt ved at tilpasse et sæt +"skabelonvedtægter" til det pågældende lands juridiske system, med det formål +at opnå status som velgørende organisation, hvor det er muligt.

+ +

De omtalte skabelonvedtægter er også tilgængelige:

+ + +

I øjeblikket findes der fuldt fungerende afdelinger i

+ + + + + $Date: 2012-07-11 21:53:08 +0200 (Mi, 11. Jul 2012) $ $Author: kaare $ + + diff --git a/about/legal/legal.de.xhtml b/about/legal/legal.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f72fc4443c --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.de.xhtml @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + FSFE - Rechtliche Struktur + + + + +

Über uns

+

Rechtliche Struktur

+ +

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist +eine internationale, gemeinschaftliche +Organisation. +Rechtlich ist sie um eine zentrale Organisation herum aufgebaut, die auf jedes Land auf modulare Weise erweitert werden kann.

+ +

Die Hauptvereinigung

+ +

Die Hauptvereinigung (Hub) ist der zentrale Verband, der Kern der FSFE. Alle Mitglieder der FSFE sind Mitglieder des Hub.

+ +

Diese Hauptvereinigung bietet das rechtliche Gerüst, um die Aktivitäten +des Teams umzusetzen.

+ +

Die Hauptvereinigung ist ein gemeinnütziger eingetragener Verein +("e.V.") deutschen Rechts mit der folgenden Satzung:

+ +

Die Landesvereine

+ +

Landesvereine sind modulare Regionalorganisationen der FSFE, die von den +FSFE-Mitgliedern eines Landes und teilweise Gastmitgliedern aus anderen +Ländern gebildet sind. Ihre wichtigste Rolle besteht darin, steuerbegünstigte +Spenden zu sammeln, wo es möglich ist.

+ +

Die Landesvereine sind durch ihre Satzungen in die FSFE integriert, wobei +die Landesteams der FSFE genug Freiheit und Selbständigkeit besitzen, um +örtliche Angelegenheiten in einer Weise anzugehen, die den kulturellen und +sozialen Verhältnissen in diesen Ländern entspricht.

+ +

Die Satzungen der Landesvereine entstehen normalerweise aus einer +Mustersatzung, die so angepasst wird, dass sie dem Rechtssystem des jeweiligen +Landes entspricht und der Verein möglichst als gemeinnützig anerkannt werden +kann.

+ +

Diese Mustersatzung steht ebenfalls zur Verfügung:

+ + +

Voll eingerichtete Landesvereine gibt es in

+ + + + + $Date: 2012-06-02 17:24:29 +0200 (Sa, 02. Jun 2012) $ $Author: gollo $ + Mark Obrembalski + Martin Roppelt + + diff --git a/about/legal/legal.el.xhtml b/about/legal/legal.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..82c9fbe6fe --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.el.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + FSFE - Νομική Διάρθρωση + + + + +

Περίγραμμα

+

Νομική Διάρθρωση

+ +

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) είναι ένας διεθνής, βασισμένος σε ομάδες +οργανισμός. Νομικά, έχει συσταθεί γύρω από έναν κεντρικό οργανισμό +ο οποίος μπορεί να επεκταθεί σε άλλες χώρες με έναν αρθρωτό τρόπο.

+ +

Ο κεντρικός σύλλογος

+ +

Ο κεντρικός σύλλογος (Κέντρο) είναι το κεντρικό νομικό σώμα, ο πυρήνας +του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού. Όλα τα μέλη +του FSFE είναι μέλη αυτού του συλλόγου.

+ +

Αυτός ο κεντρικός σύλλογος παρέχει το νομικό σκελετό για την υλοποίηση των +δραστηριοτήτων της ομάδας.

+ +

Ο σύλλογος είναι ένας κοινωφελής αναγνωρισμένος σύλλογος +("e.V.", αναγνωρισμένο σωματείο, "α.Σ.") σύμφωνα με τον Γερμανικό νόμο +με το ακόλουθο καταστατικό:

+ + +

Τα παραρτήματα

+ +

Τα παραρτήματα είναι αρθρωτά τοπικά νομικά σώματα του FSFE, συγκροτημένα +από τα μέλη του FSFE της κάθε χώρας και μερικές φορές φιλοξενούμενα +μέλη από άλλες χώρες. Η κύρια λειτουργία τους είναι να λαμβάνουν +φοροαπαλλασσόμενες δωρεές, όπου αυτό είναι δυνατό.

+ +

Τα παραρτήματα ενοποιούνται μέσω του FSFE με τους δικούς τους +κανονισμούς, δίνοντας στις εθνικές ομάδες του FSFE την ελευθερία και +αυτονομία να αντιμετωπίσουν τα τοπικά ζητήματα με έναν τρόπο που να +ταιριάζει στην πολιτιστική και κοινωνική ταυτότητα της κάθε χώρας.

+ +

Το καταστατικό για τα παραρτήματα συνήθως ορίζεται με την τροποποίηση +ενός ''πρότυπου καταστατικού'' για να ταιριάζει με το νομικό σύστημα +της κάθε χώρας, στοχεύοντας στον κοινωφελή χαρακτήρα όπου είναι δυνατό.

+ +

Αυτό το πρότυπο καταστατικού είναι επίσης διαθέσιμο:

+ + +

Πλήρως θεσμοθετημένα παραρτήματα προς το παρόν υπάρχουν στη

+ + + + + + $Date: 2011-02-22 18:11:31 +0100 (Di, 22. Feb 2011) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/legal/legal.en.xhtml b/about/legal/legal.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c9bf0a4a5a --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.en.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + Legal Structure - FSFE + + + + +

About

+

Legal Structure

+ +

The Free Software Foundation Europe (FSFE) is an international, team-based +organisation. Legally, it is set up around a central organisation +which can be expanded into other countries in a modular way.

+ +

The main association

+ +

The main association (Hub) is the central legal body, the core of +the Free Software Foundation +Europe. All members of the FSFE are +members of this association.

+ +

This main association provides the legal skeleton to implement the activities +of the team.

+ +

The association is a charitable, registered association ("e.V.") +under German law with the following constitution:

+ + +

The Chapters

+ +

Chapters are modular, local legal bodies of the FSFE, formed by the +members of the FSFE from that country and sometimes guest +members from other countries. Their main function is to receive +deductible donations, where possible.

+ +

Chapters are integrated throughout the FSFE with their statutes, +giving the national teams of FSFE the freedom and autonomy to address +the local issues in the way appropriate for the cultural and social +identity in those countries.

+ +

The constitution for these chapters is usually found by modifying +a "template constitution" in order to fit in with the legal system of +that country, aiming for charitable status whenever possible.

+ +

That template constitution is also available:

+ + +

Fully-established Chapters currently exist in

+ + + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/legal/legal.es.xhtml b/about/legal/legal.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c58b598b04 --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.es.xhtml @@ -0,0 +1,87 @@ + + + + + FSFE - Estructura Legal + + + + +

Acerca de

+

Estructura legal

+ + +

La Free Software Foundation Europa es una organizacin internacional y +que trabaja en equipo. Legalmente, tiene una estructura modular +facilitando la progresiva ampliacin a cada pas de Europa, pertenezca o no +a la Unin Europea.

+ +

El Hub

+ +

El Hub es el cuerpo legal central, +el ncleo de la FSFE. Todos los miembros +de la FSFE deben ser miembros del Hub por constitucin

+ +

El Hub es el cuerpo legal necesario +para implementar las actividades del equipo.

+ +

El Hub esta constituido como organizacin +sin nimo de lucro registrada en Alemania con la siguiente constitucin:

+ + +

Los captulos

+ +

Los captulos son entidades locales de la FSFE formados por los +miembros de la FSFE de cada pas y algunas veces participan miembros +de otros pases. Su principal cometido es poder recibir posibles +donaciones deducibles de impuestos donde sea posible.

+ +

Los captulos estn integrados en los estatutos de la FSFE, +permitiendo a los equipos nacionales de la FSFE libertad y +autonoma en para dirigir cuestiones locales de forma que se +ajuste mejor a la identidad cultural y social del pas donde +se funda el captulo.

+ +

La constitucin de estas secciones se crea modificando un +modelo de constitucin para ser ajustado a la legislacin del +pas, con el objetivo, cuando sea posible, de obtener un +estatus de organizacin sin nimo de lucro.

+ +

Los modelos de constitucin estn disponibles en:

+ + +

Actualmente, existen captulos completamente formados en:

+ + + + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/legal/legal.fr.xhtml b/about/legal/legal.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4a0dba0fe2 --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.fr.xhtml @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + FSFE - Structure légale + + + + +

À propos

+

Structure légale

+ + +

La Free Software Foundation Europe (FSFE) est une organisation internationale travaillant en équipe. Juridiquement, elle est construite autour d'une structure centrale qui peut être étendue à d'autres pays de façon modulaire.

+ +

L'association mère (Hub)

+ +

L'association mère (également appelée Hub) est la structure légale centrale, le cœur de la Free Software Foundation Europe. Tous les membres de la FSFE sont membres de cette association.

+ +

Cette association mère est la structure légale nécessaire à l'accomplissement des activités de l'équipe.

+ +

Il s'agit d'une association à but non lucratif qui a été enregistrée en Allemagne avec les statuts suivants : +

+ + + +

Les Chapitres

+ +

+ Les Chapitres sont des organismes modulaires, représentants légaux locaux de la FSFE, formés + par les membres de la FSFE de ces pays, et parfois des invités d'autres pays. Leur principale fonction est de recevoir les dons, déductibles des impôts lorsque cela est possible. +

+ +

Ils sont liés à la FSFE à travers leurs statuts, mais avec + la liberté et l'autonomie nécessaire au traitement des questions + soulevées par les membres de ces pays, de manière à ce que leur culture et + leur identité sociale soit respectée. +

+ +

+ Les statuts de ces Chapitres sont généralement issus d'une + modification des «statuts-type» en conformité avec le système + légal du pays, en visant un but non lucratif à chaque fois que cela est + possible. +

+ +

+ Les statuts-type sont disponibles ici : +

+ + + +

+ Les Chapitres actuellement constitués sont : +

+ + + + + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ +Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/legal/legal.hr.xhtml b/about/legal/legal.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..bebb2877ee --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.hr.xhtml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + Pravna struktura - FSFE + + + + +

O nama

+

Pravna struktura

+ +

Free Software Foundation Europe (FSFE) je međunarodna, timski orijentirana +organizacija. Pravno gledano, postavljen je oko središnje +organizacije koja se širi u ostale zemlje na modularan način.

+ +

Glavno udruženje

+ +

Glavno udruženje (čvorište) je središnje pravno tijelo i jezgra +Free Software Foundationa +Europe. Svi članovi FSFE-a su +članovi ovog udruženja.

+ +

Ovo glavno udruženje pruža pravni kostur za implementaciju aktivnosti +tima.

+ +

Udruženje je dobrotvorno registrirano udruženje ("e.V.") +po njemačkom zakonu sa sljedećim ustrojem:

+ + +

Podružnice

+ +

Podružnice su modularna lokalna pravna tijela FSFE-a koja čine +članovi FSFE-a iz dotične zemlje i ponekad gosti iz +drugih zemalja. Cilj je primiti neoporezive +donacije kad god je to moguće.

+ +

Poglavlja su unutar FSFE-a povezana svojim statutima što +nacionalnim timovima FSFE-a daje slobodu i autonomiju u rješavanju +lokalnih pitanja na kulturološki i društveno prihvatljiv način +u tim zemljama.

+ +

Ustroj ovih podružnica najčešće je napravljen kroz izmjene +"predloška ustroja" kako bi odgovarao pravnom sustavu te +zemlje i s težnjom ka dobrotvornom karakteru kad god je to moguće.

+ +

Predložak ustroja je dostupan na:

+ + +

U potpunosti uspostavljene podružnice trenutno postoje u:

+ + + + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/about/legal/legal.it.xhtml b/about/legal/legal.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0783e730c5 --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.it.xhtml @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + FSFE - Struttura legale + + + + +

Informazioni

+

Struttura legale

+ +

La FSFE è un'organizzazione internazionale basata sul lavoro di gruppo +Dal punto di vista legale, ha una struttura modulare che può essere espansa passo dopo passo in ogni nazione che +si sente parte dell'Europa, sia che appartenga all'Unione Europea, sia che non vi appartenga.

+ +

L'hub

+ +

L'"hub" è un'associazione che costituisce il corpo centrale, il +nucleo della FSFE. I membri +della FSFE sono membri di questa associazione hub.

+ +

L'"hub" è l'organismo legale necessario affinché le +attività del team possano essere +portate avanti.

+ +

L'"hub" è un'associazione non profit registrata in Germania, con +il seguente statuto:

+ + +

Le sezioni

+ +

Le sezioni sono le componenti locali della FSFE, enti +giuridici formati dai membri della FSFE appartenenti a un certo +paese e talvolta da membri ospiti provenienti da altri paesi. Lo scopo principale delle sezioni è di raccogliere fondi +tramite donazioni deducibili, dove questo è possibile.

+ +

Per statuto, le sezioni sono connesse alla FSFE, ma sono +libere di affrontare le questioni locali nel modo più appropriato per il +contesto culturale e sociale del proprio paese.

+ +

Lo statuto delle sezioni di solito è scritto seguendo uno +"statuto modello", adattato alle esigenze legali di ogni paese, puntando +ove possibile ad ottenere lo status di associazione non profit.

+ +

Questo statuto modello è disponibile in varie lingue:

+ + +

Al momento esistono sezioni pienamente operanti in

+ + + + + + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/legal/legal.nl.xhtml b/about/legal/legal.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6a13220bd2 --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.nl.xhtml @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + FSFE - Juridische structuur + + + + +

Over ons

+

Juridische structuur

+ +

+ De Free Software Foundation Europa (FSFE) is een Internationale organisatie, met + verschillende afdelingen. Juridisch is er gekozen voor een + centrale organisatie die modulair kan uitbreiden naar andere + landen. +

+ +

De hoofdorganisatie

+ +

+ De hoofdorganisatie (Hub) is de centrale juridische structuur, + het hart van de FSFE. + Alle leden van de FSFE moeten + volgens de statuten ook lid zijn van de Hub. +

+ +

+ Deze hoofdorganisatie is de juridische structuur die nodig is om + de activiteiten van "het team" + mogelijk te maken. +

+ +

+ Deze hoofdorganisatie is een geregistreerde organisatie van + algemeen belang ("e.V.") onder Duits recht met de volgende + statuten: +

+ + + +

De Chapters (afdelingen)

+ +

+ De Chapters zijn de modulaire, lokale, juridische structuren, + opgericht door de lokale leden van de FSFE eventueel aangevuld + met gastleden uit andere landen. Het ontvangen van de fiscaal + aftrekbare schenkingen, in landen waar dat kan, is hun + belangrijkste taak. +

+ +

+ De Chapters zijn enkel statutair verbonden met de FSFE. Dit geeft + de nationale afdelingen voldoende vrijheid en autonomie om lokale + problemen volgens hun eigen culturele en sociale gebruiken te + benaderen. +

+ +

+ De statuten van deze Chapters zijn meestal een aangepaste versie + van de "model-statuten". De aanpassingen, vaak nodig om de + statuten lokaal juridisch in orde te krijgen, moeten proberen de + rechtsvorm als liefdadigheidsinstelling te bewaren. +

+ + + +

Volledig uitgebouwde Chapters bestaan in:

+ + + + + + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Mi, 22. Dez 2010) $ $Author: nicoulas $ + + diff --git a/about/legal/legal.pt.xhtml b/about/legal/legal.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..017abbcf5c --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.pt.xhtml @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + Estrutura jurídica - FSFE + + + + +

Sobre

+

Estrutura jurídica

+ +

A Free Software Foundation Europe (FSFE) é uma organização internacional e baseada +em equipes. Legalmente, conforma-se em torno de uma organização central +que pode ser expandida para outros países en forma de módulos.

+ +

A associação principal

+ +

A associação principal (Hub) é o órgão jurídico central, o núcleo +da Free Software Foundation Europe. +Todos os membros da FSFE são +também membros desta asociação.

+ +

Esta associação principal fornece o esqueleto legal para implementar as atividades +da equipe.

+ +

A associação é uma associação de caridade registada ("e.V.") +ao abrigo do direito alemão, com a seguinte constituição:

+ + +

As seções

+ +

As seções são órgãos jurídicos modulares e locais da FSFE, formadas pelos +membros da FSFE de um país e, por vezes membros +convidados de outros países. A sua principal função é receber +doações dedutíveis, sempre que seja possível.

+ +

As seções são integradas na FSFE através dos seus estatutos, +dando as equipas nacionais da FSFE a liberdade e autonomia para resolver +as questões locais de forma adequada para a identidade social e cultural +de cada país.

+ +

A constituição destas seções fundamenta-se normalmente na modificação +de uma "constituição padrão" para encaixar com o sistema jurídico do +país, visando o estatuto de caridosas sempre que seja possível.

+ +

Essa constituição padrão também está disponível:

+ + +

Atualmente existem seções totalmente estabelecidas em

+ + + + + + $Date: 2010-02-10 06:55:17 +0000 (Wed, 10 Feb 2010) $ $Author: guest-Oleg Pismenov $ + pcgaldo + + diff --git a/about/legal/legal.ru.xhtml b/about/legal/legal.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4a35d06e71 --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.ru.xhtml @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + + Правовая структура - ЕФСПО + + + + +

О нас

+

Правовая структура

+ +

Европейский фонд свободного программного +обеспечения — это международная +структура с коллективной формой организации труда. В правовом +отношении фонд состоит из центральной организации, которая может +распространять свою деятельность на другие страны с помощью +филиалов.

+ +

Центральная организация

+ +

Центральная организация (Центр) — это ядро ЕФСПО и официально +зарегистрированное юридическое лицо. Все члены ЕФСПО являются членами +этой организации.

+ +

Центр создает юридический каркас для реализации деятельности команды ЕФСПО.

+ +

Центральная организация зарегистрирована в качестве благотворительный +(«e.V.») в соответствии с законами Германии и уставом следующего +содержания:

+ + +

Филиалы

+ +

Филиалы — это отделения организации, местные юридические +представительства ЕФСПО, открытые членами фонда из этой страны, а +иногда — членами-гостями из другой страны. Главная задача филиалов +сводится к сбору пожертвований с вычетом из налогооблагаемой суммы +дохода, где это возможно.

+ +

Филиалы, объединенные посредством ЕФСПО, действуют на основании +собственных уставов, что обеспечивает национальные группы ЕФСПО свободой +и автономией, необходимыми для решения местных проблем с учетом +культурных и социальных особенностей этих стран.

+ +

Как правило, уставы филиалов составляются на основе устава +центральной организации, но с учетом специфики местного +законодательства; при этом филиалы стремятся получить статус +благотворительных организаций, когда это только возможно.

+ +

Шаблон устава:

+ + +

На данный момент полноценные филиалы есть:

+ + + + + + $Date: 2012-08-10 23:00:16 +0200 (Fr, 10. Aug 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/legal/legal.sq.xhtml b/about/legal/legal.sq.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b17b2ce4ae --- /dev/null +++ b/about/legal/legal.sq.xhtml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + Struktura Ligjore - FSFE + + + + +

Rreth

+

Struktura Ligjore

+ +

Free Software Foundation Europe (FSFE) është një organizëm ndërkombëtar, me bazë ekipesh. Nga pikëpamja ligjore, FSFE-ja është e sistemuar rreth një organizmi qendror që mund të zgjerohet drejt vendesh të tjera sipas moduleve.

+ +

Shoqata kryesore

+ +

Shoqata kryesore (Qendra) është organizmi qendror ligjor, zemra e Free Software Foundation +Europe. Krejt anëtarët e FSFE-së janë anëtarë të kësaj shoqate.

+ +

Ky organizëm kryesor furnizon skeletin ligjor për sendërtimin e veprimtarive të +ekipit.

+ +

Shoqata është shoqatë bamirësie, e regjistruar ("e.V.") +sipa ligjit gjerman, me konstitucionin vijues:

+ + +

Seksionet

+ +

Seksionet janë pjesë modulare, vendore dhe njësi juridike të ligjshme të FSFE-së, +të formuara nga anëtarë të FSFE-së prej një vendi të dhënë dhe ndonjëherë +anëtarë miq nga vende të tjera. Funksioni i tyre kryesor është të marrin +dhurime të përjashtuara nga taksat, kudo ku kjo është e mundur.

+ +

Seksionet janë të integruara në krejt FSFE-në me statutet e tyre, +duke u dhënë ekipeve kombëtare të FSFE-së lirinë dhe autonominë për +t'u marrë me çështje vendore në rrugën më të përshtatshme karshi identitetit +kulturor dhe shoqëror të këtyre vendeve.

+ +

Statuti për këto seksione zakonisht rrjedh prej modifikimit të +të një "modeli statuti" me qëllim që të jetë i përputhshëm me sistemin ligjor +të atij vendi, duke synuar status shoqate bamirëse kurdo kur kjo është e mundur.

+ +

Modeli i statutit është gjithashtu i passhëm në:

+ + +

Seksione plotësisht funksionalë hëpërhë ka në

+ + + + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/about/legal/template-constitution.de.xhtml b/about/legal/template-constitution.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8185665110 --- /dev/null +++ b/about/legal/template-constitution.de.xhtml @@ -0,0 +1,841 @@ + + + + + FSF Europe - Mustersatzung fr FSF Europe Chapter + + + + +
+Satzung + +
+ +

+ +

+Prambel +

+ +

+Angesichts des Eintritts in das digitale Zeitalter, in dem realer und +virtueller Raum gleichberechtigt nebeneinander die soziale, kulturelle +und wissenschaftliche Entwicklung der Menschheit prgen werden, +ergeben sich Fragen, deren Stellung und Bearbeitung langfristiges Ziel +der Free Software Foundation Europe sein wird. +
+

+Unmittelbare Aufgabe ist im Hinblick darauf die selbstlose Ttigkeit +zur Frderung von Freier Software (engl. ,,Free Software``) sowie der +Prgung und Verbreitung des Bewusstseins der mit ihr zusammenhngenden +philosophischen und gesellschaftlichen Fragen. +
+

+Damit tritt die FSF Europe als offizielle Schwesterorganisation der +durch Richard M. Stallman in den Vereinigten Staaten von Amerika +gegrndeten Free Software Foundation an deren Seite. Diese in den USA +als gemeinntzig anerkannte Organisation widmet sich seit 1984 der +Frderung und Verbreitung von Free Software und insbesondere dem +GNU-System, einem Unix-artigen Betriebssystem auf Basis Freier +Software, dessen bekannteste Variante, GNU/Linux, mit wachsendem +Erfolg seit etwa 1993 auf vielen Rechnern im Einsatz ist. +
+

+Der Begriff Freier Software im Sinne der FSF Europe bezieht sich nicht +auf den Preis, sondern vielmehr auf die folgenden vier Freiheiten: + +

    +
  1. Freiheit: Die Freiheit, ein Programm fr jeden Zweck einsetzen +zu drfen; +
  2. +
  3. Freiheit: Die Freiheit, untersuchen zu drfen, wie ein Programm +funktioniert, und es den eigenen Bedrfnissen anzupassen; +
  4. +
  5. Freiheit: Die Freiheit, Kopien fr andere machen zu drfen; +
  6. +
  7. Freiheit: Die Freiheit, das Programm verbessern zu drfen und +diese Verbesserungen zum allgemeinen Wohl zugnglich zu machen. +
  8. +
+ +

+Diese Definition Freier Software geht ursprnglich zurck auf den +Grundgedanken des freien Austauschs von Wissen und Ideen, wie er +traditionell im Feld der Wissenschaft zu finden ist. Software ist, wie +auch Gedanken, nichtstofflich und verlustfrei kopierbar. Das +Weiterreichen dient einem evolutionren Prozess, ber den Ideen und +Software weiterentwickelt werden. +
+

+Nur Freie Software bewahrt die Nachvollziehbarkeit und Mglichkeit der +Fortentwicklung wissenschaftlicher Ergebnisse. Sie ist daher im +wissenschaftlichen Diskurs die einzige Art von Software, die den +Idealen einer freien Wissenschaft entspricht. Dementsprechend +resultiert aus der Frderung Freier Software auch eine Frderung der +Forschung. +
+

+Die Verbreitung von Informationen und die Meinungsbildung wird +zunehmend durch digitale Medien geprgt, und es existieren Plne zur +direkteren Einbindung der Brger mit Hilfe digitaler Technologien in +die Demokratie. Eine zentrale Aufgabe der FSF Europe besteht daher in +der Heranbildung eines in diesen Belangen mndigen Brgers und der +Frderung eines demokratischen Staatswesens. +
+

+Der digitale Raum mit Software als seinem Medium und seiner Sprache +besitzt ein gewaltiges Potential zur Frderung aller +geistig-kulturellen Belange der Menschheit. Durch die allgemeine +Verfgbarmachung und Offenlegung dieses Mediums gewhrleistet Freie +Software Chancengleichheit sowie den Schutz der Privatsphre. +
+

+Die Ausprgung des Bewusstseins in allen Bevlkerungsschichten fr die +mit dem digitalen Zeitalter verbundenen Probleme ist langfristiges +Ziel und einer der Kernpunkte der Ttigkeit der FSF Europe. +
+

+Daher wird mit der FSF Europe die Frderung des verstrkten Einsatzes +von Freier Software in Schulen und Universitten angestrebt, um +parallel mit der Prgung des Problembewusstseins fr den realen Raum +whrend der Ausbildung auch die Prgung des Problembewusstseins und +Verstndnisses fr den virtuellen Raum zu vollziehen. +
+

+Freie Software garantiert nachvollziehbare Ergebnisse und +Entscheidungsprozesse in Wissenschaft und ffentlichem Leben sowie die +Rechte des Einzelnen auf Entfaltung der Persnlichkeit und +Meinungsfreiheit. Daher ist es Aufgabe der FSF Europe, Freie Software +in alle Gebiete zu tragen, die das ffentliche Leben oder die +,,informationellen Menschenrechte`` der Brger berhren. +
+

+ +

+Name, Sitz, Geschftsjahr +

+ +

+
+
+ (1)   +Der Verein fhrt den Namen ,,Free Software Foundation Europe - +Chapter (Name des Staates)``, im Folgenden ,,Chapter (Name des +Staates)`` genannt. Zustzlich kann der Name (Name in der +Landessprache) gefhrt werden. Er soll in das Vereinsregister +eingetragen werden; nach der Eintragung fhrt er den Zusatz ,,e.V.`` +(sofern notwendig). + +

+
+
+ (2)   +Der Verein hat seinen Sitz in (Name der Stadt). + +

+
+
+ (3)   +Das Geschftsjahr ist das Kalenderjahr. + +

+ +

+Zweck, Aufgaben, Gemeinntzigkeit +

+ +

+
+
+ (1)   +Zweck des ,,Chapter (Name des Staates)`` ist die Frderung +und Verbreitung Freier Software, um unter Beachtung der in der +Prambel aufgefhrten Grundstze den freien Wissensaustausch und die +Chancengleichheit beim Zugang zu Software sowie die Volksbildung zu +untersttzen. + +

+
+
+ (2)   +Dem Zweck des ,,Chapter (Name des Staates)`` sollen namentlich dienen: + +

    +
  1. die ideelle Untersttzung von staatlichen Stellen und privaten +Organisationen in allen Fragen der Freien Software, +
  2. +
  3. die Zusammenarbeit und Koordination mit der FSF Europe, die die +gleichen gemeinntzigen Ziele verfolgt, +
  4. +
  5. die Frderung von Programmierern, die Freie Software entwickeln +und damit die gemeinntzigen Zwecke des ,,Chapter (Name des +Staates)`` verwirklichen, durch Stipendien, +
  6. +
  7. die Verbreitung der philosophischen Ideale von Freier Software, +
  8. +
  9. die Information und Schulung der ffentlichkeit ber die +Mglichkeiten und das Bildungspotential Freier Software, +
  10. +
  11. die Entwicklung und Bereitstellung von Freier Software fr die +Allgemeinheit. +
  12. +
+ +

+
+
+ (3)   +Der ,,Chapter (Name des Staates)`` verfolgt ausschlielich +und unmittelbar gemeinntzige Zwecke im Sinne des (Bezeichnung der +gesetzlichen Vorschriften fr die Gemeinntzigkeit). Der +,,Chapter (Name des Staates)`` ist selbstlos ttig und +verfolgt nicht in erster Linie eigenwirtschaftlichen Ziele. + +

+
+
+ (4)   +Mittel des ,,Chapter (Name des Staates)`` drfen nur fr die +satzungsmigen Zwecke verwandt werden. Die Mitglieder erhalten keine +Zuwendungen aus den Mitteln des Vereins. Es darf keine Person durch +Ausgaben, die dem Zweck des ,,Chapter (Name des Staates)`` +fremd sind oder durch unverhltnismige Vergtungen begnstigt +werden. Dies gilt insbesondere fr hauptamtliche Mitglieder, die eine +angemessene Vergtung fr die geleistete Arbeit erhalten knnen. + +

+ +

+Erwerb der Mitgliedschaft +

+ +

+
+
+ (1)   +Mitglied des ,,Chapter (Name des Staates)`` kann jede in- oder +auslndische natrliche Person werden, die Mitglied der Free Software +Foundation Europe ist und das 16. Lebensjahr vollendet +hat. Minderjhrige besitzen kein passives Wahlrecht. + +

+
+
+ (2)   +Voraussetzung fr den Erwerb der Mitgliedschaft ist ein schriftlicher +Aufnahmeantrag an den Vorstand. + +

+
+
+ (3)   +Die Mitgliederversammlung entscheidet ber den Aufnahmeantrag mit drei +Vierteln smtlicher Mitglieder, die natrliche Personen sind. Der +Vorstand kann dem Aufnahmeantrag vorbergehend stattgeben; der +Aufnahmeantrag muss dann bei der nchsten ordentlichen +Mitgliederversammlung besttigt werden. Bei Ablehnung des Antrages +besteht keine Verpflichtung, dem Antragsteller die Grnde mitzuteilen. + +

+ +

+Beendigung der Mitgliedschaft +

+ +

+
+
+ (1)   +Die Mitgliedschaft endet + +

    +
  1. mit dem Tod des Mitglieds bei natrlichen Personen bzw. seiner +Liquidation bei juristischen Personen; +
  2. +
  3. durch Austritt aus dem Verein; +
  4. +
  5. durch Ausschluss aus dem Verein; +
  6. +
  7. durch Ausschluss aus der FSF Europe. +
  8. +
+ +

+
+
+ (2)   +Der Austritt erfolgt durch schriftliche Erklrung gegenber dem +Vorstand. Bei beschrnkt Geschftsfhigen ist die Austrittserklrung +auch von dem gesetzlichen Vertreter zu unterschreiben. Der Austritt +kann jederzeit erklrt werden. + +

+
+
+ (3)   +Aus wichtigem Grund oder wenn das Vertrauensverhltnis zwischen den +Mitgliedern zerrttet ist, kann ein Mitglied durch Beschluss des +Vorstandes aus dem Verein ausgeschlossen werden. Vor der +Beschlussfassung muss der Vorstand dem Mitglied Gelegenheit zur +schriftlichen Stellungnahme geben. Der Beschluss des Vorstandes ist +schriftlich zu begrnden und dem Mitglied zuzusenden. Gegen den +Beschluss kann das Mitglied Berufung an die Mitgliederversammlung +einlegen. Die Berufung ist innerhalb von zwei Wochen nach Zugang des +Beschlusses beim Vorstand einzulegen. Der Vorstand hat binnen drei +Monaten nach fristgemer Einlegung der Berufung eine +Mitgliederversammlung einzuberufen, die den Beschluss des Vorstandes +mit einer Mehrheit von drei Vierteln der brigen Mitglieder besttigen +kann. Bis zur endgltigen Entscheidung ber den Ausschluss bleibt das +Mitglied von allen Pflichten und Rechten suspendiert. + +

+
+
+ (4)   +Die Rechtsmittel gegen einen Ausschluss aus der FSF Europe richten +sich nach der Satzung der FSF Europe. + +

+ +

+Mitgliedsbeitrge +

+Die Mitglieder leisten Beitrge durch ehrenamtliche Ttigkeit oder +durch die Ausbung eines Vereinsamtes. + +

+ +

+Gliederung des Vereins +

+ +

+
+
+ (1)   +Die ,,FSF Europe - Chapter (Name des Staates)`` ist +Mitglied der Free Software Foundation Europe, einem eingetragenen +gemeinntzigen Verein nach deutschem Recht. Die Free Software +Foundation Europe bildet eine europische Verbandsstruktur und +gliedert sich in Landesvereine. + +

+
+
+ (2)   +Diese Satzung soll zur Wahrung der Einheitlichkeit in der Free +Software Foundation Europe den Mindesterfordernissen gengen, die in +einer Mustersatzung der Free Software Foundation Europe fr ihre +Landesvereine niedergelegt sind. Dies gilt mit der Ausnahme solcher +Erfordernisse, die nach den Gesetzen, die fr diese Satzung gelten, +unzulssig sind. Die Satzung ist in diesem Fall so auszugestalten, wie +dies den Intentionen der Mustersatzung am Besten entspricht. + +

+
+
+ (3)   +Diese Satzung bedarf vor der Aufnahme des ,,Chapter (Name des +Staates)`` in die FSF Europe der Genehmigung durch die FSF Europe. + +

+
+
+ (4)   +Die Finanzen des ,,Chapter (Name des Staates)`` richtet sich nach der +Finanzordnung, die gem. § 9 Abs. 2 der Satzung der Free Software +Foundation Europe erlassen wurde. + +

+
+
+ (5)   +Der ,,Chapter (Name des Staates)`` kann in keinem Falle +Verpflichtungen fr die FSF Europe eingehen. + +

+
+
+ (6)   +Der ,,Chapter (Name des Staates)`` kann nur in Angelegenheiten, die +sich im Schwerpunkt auf das Gebiet (Name des Staates) beziehen, mit +allen fr ihr Gebiet zustndigen Behrden und Organisationen in +Verhandlungen treten. + +

+
+
+ (7)   +Der ,,Chapter (Name des Staates)`` ist berechtigt und verpflichtet zur +Fhrung eines eigenen Namens, aus dem die Zugehrigkeit zur Free +Software Foundation Europe dadurch zum Ausdruck kommt, dass dem Namen +,,Free Software Foundation Europe`` die Bezeichnung ,,Chapter`` mit +der Bezeichnung (Name des Staates) anzuhngen ist. Zustzlich kann der +Name in der Landessprache gefhrt werden. + +

+ +

+Organe des Vereins +

+Organe des ,,Chapter (Name des Staates)`` sind: + +
    +
  1. der Vorstand (Kanzler/Chancellor); +
  2. +
  3. der Vizekanzler (Vice-Chancellor); +
  4. +
  5. der erweiterte Vorstand; +
  6. +
  7. die Mitgliederversammlung. +
  8. +
+ +

+ +

+Der Vorstand +

+Der Vorstand des ,,Chapter (Name des Staates)`` besteht aus dem +Kanzler. + +

+ +

+Die Zustndigkeit des Vorstands +

+ +

+
+
+ (1)   +Der Vorstand ist fr alle Angelegenheiten des ,,Chapter (Name des +Staates)`` zustndig, soweit sie nicht durch Satzung einem anderen +Organ bertragen sind. Er hat insbesondere folgende Aufgaben: + +

    +
  1. Einberufung und Vorbereitung der Mitgliederversammlung sowie +Aufstellung der Tagesordnung; +
  2. +
  3. Erstellung des Jahresberichts; +
  4. +
  5. Beschlussfassung ber die Aufnahme und den Ausschluss von +Mitgliedern; +
  6. +
  7. Untersttzung der FSF Europe; +
  8. +
  9. Vertretung in gerichtlichen und auergerichtlichen +Angelegenheiten, insbesondere auch der Behrdenverkehr; +
  10. +
  11. Beziehungen zur Presse. +
  12. +
  13. Umsetzung der Richtlinien der FSF Europe zur Stipendienvergabe +fr Programmierer, die Freie Software entwickeln und dabei +wissenschaftlich ttig sind. +
  14. +
+ +

+
+
+ (2)   +Der Vorstand fhrt die Finanzen nach der Finanzordnung, die die +Mitgliederversammlung der FSF Europe beschliet. Die Finanzordnung +muss vorgeben, + +

    +
  1. dass Mittel der FSF Europe oder des ,,Chapter (Name des +Staates)`` nur fr die satzungsmigen Zwecke verwandt werden +drfen und das ,,Chapter (Name des Staates)`` selbstlos +ttig ist. +
  2. +
  3. dass die Mitglieder keine Gewinnanteile und sonstige Zuwendungen +aus Mitteln der FSF Europe oder des ,,Chapter (Name des Staates)`` +erhalten drfen. Dies gilt auch beim Ausscheiden von Mitgliedern. +
  4. +
  5. dass Verwaltungsausgaben, die dem Zweck der FSF Europe fremd +sind, nicht bewilligt werden drfen. Dies gilt auch fr +unverhltnismig hohe Vergtungen. +
  6. +
+ +

+
+
+ (3)   +Der Vorstand haftet gegenber dem Verein nicht fr leicht fahrlssiges +Verhalten. + +

+ +

+Wahl und Amtsdauer des Vorstandes +

+ +

+
+
+ (1)   +Der Vorstand wird von der Mitgliederversammlung fr die Dauer von zwei +Jahren, gerechnet von der Wahl an, gewhlt. Er bleibt jedoch bis zur +Neuwahl des Vorstandes im Amt. + +

+
+
+ (2)   +Whlbar sind nur Vereinsmitglieder. Scheidet der Vorstand vorzeitig +aus, vertritt der Vizekanzler den Verein bis zur Wahl eines neuen +Vorstandes. Dazu ist eine auerordentliche Mitgliederversammlung +innerhalb von drei Monaten durch den Vizekanzler einzuberufen. + +

+ +

+Der Vizekanzler +

+ +

+
+
+ (1)   +Der Vizekanzler vertritt den Vorstand in folgenden Fllen: + +

    +
  1. Ausscheiden des Vorstands; +
  2. +
  3. vorbergehende Unabkmmlichkeit des Vorstandes. +
  4. +
+ +

+
+
+ (2)   +Der Vorstand ist unabkmmlich, wenn er dies dem Vizekanzler +schriftlich mitteilt. Der Vizekanzler fhrt die Geschfte, solange und +in dem Umfang, wie ihm dies vom Vorstand schriftlich aufgetragen +wurde. Der Vorstand gilt als unabkmmlich, wenn er mehr als sieben +Tage nicht erreichbar ist oder wegen Krankheit sein Amt nicht ausben +kann. + +

+
+
+ (3)   +Der Vizekanzler wird von der Mitgliederversammlung fr die Dauer von +zwei Jahren, gerechnet von der Wahl an, gewhlt. Er bleibt jedoch bis +zur Neuwahl des Vizekanzler im Amt. Zum Vizekanzler knnen nur +Mitglieder des ,,Chapter (Name des Staates)`` gewhlt werden. Mit +der Beendigung der Mitgliedschaft im Verein endet auch das Amt des +Vizekanzlers. + +

+
+
+ (4)   +Scheidet der Vizekanzler vorzeitig aus, so kann der Vorstand fr die +restliche Amtsdauer des Ausgeschiedenen einen Nachfolger whlen. + +

+
+
+ (5)   +Der Vizekanzler haftet gegenber dem Verein nicht fr leicht +fahrlssiges Verhalten. + +

+ +

+Der erweiterte Vorstand +

+ +

+
+
+ (1)   +Der erweiterte Vorstand besteht aus dem Kanzler und dem Vizekanzler. + +

+
+
+ (2)   +Der erweiterte Vorstand ist beschlussfhig, wenn alle Mitglieder +anwesend sind. Beschlsse werden einstimmig gefasst. Kann keine +Einstimmigkeit ber eine Frage hergestellt werden, entscheidet der +Prsident der FSF Europe. + +

+
+
+ (3)   +Die Mitglieder des erweiterten Vorstandes haften gegenber dem Verein +nicht fr leicht fahrlssiges Verhalten. + +

+ +

+Die Zustndigkeit des erweiterten Vorstandes +

+Der erweiterte Vorstand ist folgende Aufgaben zustndig: + +
    +
  1. die Wahrnehmung der Verwaltungsaufgaben; +
  2. +
  3. die Ausfhrung der ,,Guidelines``, die von der +Mitgliederversammlung beschlossen werden. +
  4. +
  5. die Ausfhrung der Vorgaben durch die FSF Europe, denen der +Vorrang vor den ,,Guidelines`` nach [*] Abs. 2 Nr. 1 +zukommt. +
  6. +
+ +

+ +

+
+Die Mitgliederversammlung +

+ +

+
+
+ (1)   +In der Mitgliederversammlung hat jedes Mitglied, das eine natrliche +Person ist, eine Stimme. Zur Ausbung des Stimmrechts kann ein anderes +Mitglied durch schriftliche Mitteilung an den Vorstand bevollmchtigt +werden. Die Bevollmchtigung ist fr jede Mitgliederversammlung +gesondert zu erteilen. Ein Mitglied kann nicht fr mehr als ein +Drittel aller Mitglieder das Stimmrecht ausben. + +

+
+
+ (2)   +Die Mitgliederversammlung ist ausschlielich fr folgende +Angelegenheiten zustndig: + +

    +
  1. Erstellung von sog. ,,Guidelines``, die die Ttigkeit des +Vorstandes bzw. des erweiterten Vorstandes leiten sollen; +
  2. +
  3. Entgegennahme des Jahresberichts des Vorstands; +
  4. +
  5. Entlastung der Organe; +
  6. +
  7. Wahl und Abberufung des Vorstands und des Vizekanzlers. +
  8. +
+ +

+ +

+
+Die Einberufung der Mitgliederversammlung +

+ +

+
+
+ (1)   +Mindestens einmal im Jahr, mglichst im ersten Quartal, soll die +ordentliche Mitgliederversammlung stattfinden. Sie wird vom Vorstand +unter Einhaltung einer Frist von sechs Wochen schriftlich unter Angabe +der Tagesordnung einberufen. Die Frist beginnt mit dem auf die +Absendung des Einladungsschreibens folgenden Tag. Das +Einladungsschreiben gilt dem Mitglied als zugegangen, wenn es an die +letzte vom Mitglied dem Verein schriftlich bekannt gegebene Adresse +oder E-Mail-Adresse gerichtet ist. Mit schriftlicher Zustimmung von +drei Vierteln Mitgliedern kann die Einladungsfrist auf drei Wochen +verkrzt werden. + +

+
+
+ (2)   +Die Tagesordnung setzt der Vorstand fest. Jedes Mitglied kann bis +sptestens einer Woche vor einer Mitgliederversammlung beim Vorstand +schriftlich eine Ergnzung der Tagesordnung beantragen. Der Vorstand +hat zu Beginn der Mitgliederversammlung die Ergnzung bekannt zu +geben. ber Antrge auf Ergnzung der Tagesordnung, die in +Mitgliederversammlung gestellt werden, beschliet die Versammlung. + +

+ +

+Die auerordentliche Mitgliederversammlung +

+Der Vorstand kann jederzeit eine auerordentliche +Mitgliederversammlung einberufen. Diese muss einberufen werden, wenn +die Einberufung von mindestens einem Viertel aller Mitglieder +schriftlich unter Angabe des Zwecks und der Grnde vom Vorstand +verlangt wird. Fr die auerordentliche Mitgliederversammlung gelten +[*], [*] und [*] entsprechend. + +

+ +

+
+Beschlussfassung der Mitgliederversammlung +

+ +

+
+
+ (1)   +Die Mitgliederversammlung wird vom Vorstand, bei dessen Verhinderung +vom Vizekanzler geleitet. + +

+
+
+ (2)   +Die Art der Abstimmung bestimmt der Versammlungsleiter. Die Abstimmung +muss schriftlich durchgefhrt werden, wenn ein Drittel der bei der +Abstimmung anwesenden stimmberechtigten Mitglieder dies beantragt. + +

+
+
+ (3)   +Die Mitgliederversammlung ist nicht ffentlich. + +

+
+
+ (4)   +Die Mitgliederversammlung ist beschlussfhig, wenn sie ordnungsgem +einberufen wurde und mindestens ein Drittel smtlicher +Vereinsmitglieder anwesend ist oder durch anwesende Vereinsmitglieder +vertreten wird. Bei Beschlussunfhigkeit ist der Vorstand +verpflichtet, innerhalb von vier Wochen eine zweite +Mitgliederversammlung mit der gleichen Tagesordnung einzuberufen; +diese ist ohne Rcksicht auf die Zahl der erschienenen Mitglieder +beschlussfhig. Hierauf ist in der Einladung hinzuweisen. + +

+
+
+ (5)   +Soweit nicht in der Satzung etwas anderes bestimmt ist, fasst die +Mitgliederversammlung Beschlsse mit einfacher Mehrheit der +abgegebenen gltigen Stimmen; Stimmenenthaltungen bleiben daher auer +Betracht. Zur nderung der Satzung ist jedoch eine Mehrheit von drei +Vierteln der (abgegebenen gltigen) Stimmen smtlicher Mitglieder, zur +Auflsung des ,,Chapter (Name des Staates)`` eine solche von vier +Fnfteln der Stimmen aller Mitglieder erforderlich. Eine nderung des +Zwecks des ,,Chapter (Name des Staates)`` kann nur mit Zustimmung der +FSF Europe beschlossen werden. Die schriftliche Zustimmung der in der +Mitgliederversammlung nicht erschienenen Mitglieder kann nur innerhalb +eines Monats gegenber dem Vorstand erklrt werden. + +

+
+
+ (6)   +Bei Wahlen ist gewhlt, wer mehr als die Hlfte der abgegebenen +gltigen Stimmen erhalten hat. Hat niemand mehr als die Hlfte der +abgegebenen gltigen Stimmen erhalten, so findet zwischen den beiden +Kandidaten, die die meisten Stimmen erhalten haben, eine Stichwahl +statt. Gewhlt ist dann derjenige, der die meisten Stimmen erhalten +hat. Bei gleicher Stimmenzahl ist einmal eine neue Wahl erforderlich; +besteht die Stimmengleichheit fort, entscheidet das Los. + +

+
+
+ (7)   +ber Beschlsse der Mitgliederversammlung ist ein Protokoll +aufzunehmen, dass vom Protokollfhrer und dem Versammlungsleiter zu +unterzeichnen ist. Es soll folgende Feststellungen enthalten: Ort und +Zeit der Versammlung, die Person des Versammlungsleiters und des +Protokollfhrers, die Zahl der erschienenen Mitglieder, die +Tagesordnung, die einzelnen Abstimmungsergebnisse und die Art der +Abstimmung. Bei Satzungsnderungen soll der genaue Wortlaut angegeben +werden. + +

+ +

+Auflsung des Vereins +

+ +

+
+
+ (1)   +Die Auflsung des ,,Chapter (Name des Staates)`` kann nur in einer +Mitgliederversammlung mit der in [*] festgelegten +Stimmenmehrheit beschlossen werden. + +

+
+
+ (2)   +Falls die Mitgliederversammlung nichts Anderes beschliet, ist der +Vorsitzende der vertretungsberechtigte Liquidator. + +

+
+
+ (3)   +Das nach Beendigung der Liquidation vorhandene Vermgen fllt an die +Free Software Foundation Europe, sofern diese sich aufgelst hat, an +eine juristische Person des ffentlichen Rechts oder eine andere +steuerbegnstigte Krperschaft, die es unmittelbar und ausschlielich +fr gemeinntzige Zwecke im Sinne dieser Satzung zu verwenden +hat. Beschlsse ber die knftige Verwendung des Vermgens drfen nur +nach Einwilligung des zustndigen Finanzamtes ausgefhrt werden. + +

+
+
+ (4)   +Die vorstehenden Bestimmungen gelten entsprechend, wenn die ,,Chapter +(Name des Staates)`` aus einem anderen Grund aufgelst wird oder seine +Rechtsfhigkeit verliert. + +

+ +

+Schriftform +

+Die Schriftform ist eingehalten, wenn eine der folgenden +Voraussetzungen erfllt ist: + +
    +
  1. handschriftlich unterzeichnetes Papierdokument; +
  2. +
  3. E-Mail, die mit einem dem Stand der Technik gengenden Schlssel +verschlsselt ist. Die FSF Europe entscheidet, was als Stand der +Technik anzusehen ist. Der Schlssel muss von der FSF Europe +zertifiziert sein. +
  4. +
+ +

+ +

+Gerichtsstand +

+Gerichtsstand fr alle aus dieser Satzung sich ergebenden Rechte und +Pflichten ist (Stadt des Vereinssitzes). + +

+ + + + $Date: 2007-10-20 10:14:54 +0200 (Sa, 20. Okt 2007) $ $Author: kirschner $ + + diff --git a/about/legal/template-constitution.el.xhtml b/about/legal/template-constitution.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dac893218e --- /dev/null +++ b/about/legal/template-constitution.el.xhtml @@ -0,0 +1,741 @@ + + + + + FSF Ευρώπης - Πρότυπο Καταστατικού για τις Αντιπροσωπείες του + FSF Ευρώπης + + + + +

+Καταστατικό + +
+ +

+ +

+Πρόλογος +

+ +

+Εισερχόμενοι στην ψηφιακή εποχή, όπου το πραγματικό και το εικονικό +διάστημα ισότιμα θα καθορίζουν την κοινωνική, πολιτιστική και επιστημονική +ανάπτυξη του ανθρώπου, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation Europe) θέτει τον μακροπρόθεσμο στόχο να αναδείξει τα ζητήματα που θα προκύψουν υποχρεωτικά και να εργαστεί γι' αυτά. +
+

+Από την άποψη αυτή άμεσο πρακτικό ζήτημα είναι η ανιδιοτελής προώθηση του +Ελεύθερου Λογισμικού καθώς και η διάδοση της συνειδητοποίησης των σχετικών +φιλοσοφικών και κοινωνικών ζητημάτων. +
+

+Ως αναγνωρισμένος ομοθυγατρικός οργανισμός, το FSF Ευρώπης θα ενώσει τις +δυνάμεις του με το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, που θεμελιώθηκε από τον +Richard M. Stallman στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. Το FSF, +αναγνωρισμένος, απαλλαγμένος από φόρους κοινωφελής οργανισμός στις ΗΠΑ, +έχει αφιερωθεί από το 1984 στην προώθηση και διανομή ελεύθερου λογισμικού και +ιδιαίτερα του GNU-συστήματος, ενός παρόμοιου με το Unix λειτουργικού συστήματος. +Αυτό το σύστημα είναι περισσότερο γνωστό με μία από τις παραλλαγές του, το +GNU/Linux, το οποίο από το 1993 χρησιμοποιείται με επιτυχία σε πολλούς +ηλεκτρονικούς υπολογιστές. +
+

+Ο όρος Ελεύθερο Λογισμικό με την έννοια του FSF Ευρώπης δεν αναφέρεται στην +τιμή αγοράς, αλλά στις παρακάτω τέσσερις ελευθερίες του χρήστη: + +

    +
  1. ελευθερία: η ελευθερία να χρησιμοποιεί ένα πρόγραμμα για οποιοδήποτε σκοπό. +
  2. +
  3. ελευθερία: η ελευθερία να μελετά το πρόγραμμα και να το προσαρμόζει στις +ανάγκες του. +
  4. +
  5. ελευθερία: η ελευθερία να δημιουργεί αντίγραφα για άλλους. +
  6. +
  7. ελευθερία: η ελευθερία να βελτιώνει ένα πρόγραμμα και να παρέχει αυτές τις βελτιώσεις στους άλλους, ώστε όλη η κοινότητα να ωφελείται. +
  8. +
+ +

+Αυτός ο ορισμός του Ελεύθερου Λογισμικού έχει τις ρίζες της στην ιδέα της +ελεύθερης ανταλλαγής γνώσης και ιδεών που παραδοσιακά χαρακτηρίζουν τα +επιστημονικά πεδία. Όπως οι στοχασμοί, το λογισμικό δεν είναι κάτι απτό και +μπορεί να αντιγραφεί χωρίς απώλειες. Η μεταβίβαση τροφοδοτεί την εξελικτική +διαδικασία, προάγει τη σκέψη και το λογισμικό. +
+

+Μόνο το Ελεύθερο Λογισμικό συντηρεί τη δυνατότητα της κατανόησης και +οικοδόμησης με βάση τα επιστημονικά αποτελέσματα. Για τους επιστήμονες, +είναι το μόνο είδος λογισμικού, το οποίο αντιστοιχεί στα ιδανικά της ελευθερίας +της επιστήμης. Κατά συνέπεια, η προώθηση του ελεύθερου λογισμικού είναι επίσης +προώθηση για την επιστήμη. +
+

+Η διανομή της πληροφορίας και η διαμόρφωση γνώμης γίνονται με αυξανόμενο ρυθμό +από τα ψηφιακά μέσα, και η τάση είναι προς την ενίσχυση της χρήσης αυτών των +μέσων για την άμεση συμμετοχή των πολιτών στις δημοκρατικές διαδικασίες. +Συνεπώς, κεντρικό καθήκον του FSF Ευρώπης είναι να εκπαιδεύσει καταρτισμένους +πολίτες σε αυτά τα μέσα, ως εκ τούτου να προάγει τη δημοκρατία. +
+

+Το ψηφιακό διάστημα (''Κυβερνοδιάστημα'') με το λογισμικό ως τεχνικό και γλωσσικό μέσο έχει μια τεράστια δυναμική για την προαγωγή όλων των διανοητικών και +πολιτιστικών πτυχών του ανθρώπου. Καθιστώντας το κοινά διαθέσιμο και +διευρύνοντας το μέσο, το Ελεύθερο Λογισμικό παρέχει ισότητα ευκαιριών και +προστασία της ιδιωτικότητας. +
+

+Η δημιουργία της συνειδητοποίησης για τα προβλήματα της ψηφιακής εποχής σε +όλα τα τμήματα της κοινωνίας είναι μακροπρόθεσμος στόχος και μέρος του +πυρήνα της δραστηριότητας του FSF Ευρώπης. +
+

+Συνεπώς το FSF Ευρώπης θα επιδιώξει να αυξήσει τη χρήση του Ελεύθερου +Λογισμικού σε σχολεία και πανεπιστήμια, ώστε να παραλληλιστεί η εκπαίδευση +σε θέματα του πραγματικού διαστήματος με τη σχηματοποίηση της κατανόησης και +της ευαισθητοποίησης των προβλημάτων του εικονικού χώρου. +
+

+Το Ελεύθερο Λογισμικό εγγυάται ανιχνεύσιμα αποτελέσματα και διαδικασίες +λήψης αποφάσεων στην επιστήμη και στη δημόσια ζωή όπως επίσης και τα +ατομικά δικαιώματα για την ελεύθερη ανάπτυξη της προσωπικότητας και την +ελευθερία της γνώμης. Είναι η δουλειά του FSF Ευρώπης να φέρει το +Ελεύθερο Λογισμικό σε όλες τις περιοχές που άπτονται της δημόσιας ζωής ή +των ''ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην ενημέρωση'' για τους πολίτες. +
+

+ +

+Όνομα, έδρα, οικονομικό έτος +

+ +

+
+
+ (1)   +Ο σύλλογος ονομάζεται ''Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού - Αντιπροσωπεία +(Όνομα Κράτους)'' και στο εξής θα αναφέρεται ως ''Αντιπροσωπεία +(Όνομα Κράτους).'' Επιπλέον το όνομα ''(Όνομα στην τοπική γλώσσα)'' μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Ο σύλλογος πρέπει να καταχωρισθεί στο μητρώο συλλόγων· μετά την καταχώριση, το όνομα συνοδεύεται από το διακριτικό +''α.Σ.'' (αν είναι απαραίτητο) + +

+
+
+ (2)   +Η έδρα του συλλόγου είναι (Όνομα της πόλης). + +

+
+
+ (3)   +Οικονομικό έτος είναι το ημερολογιακό έτος. + +

+ +

+Σκοπός, καθήκοντα, μη-κερδοσκοπικός χαρακτήρας +

+ +

+
+
+ (1)   +Σκοπός της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' είναι η προώθηση του +Ελεύθερου Λογισμικού ώστε να προαχθεί η ελεύθερη ανταλλαγή της γνώσης, η +ισότητα ευκαιριών στην πρόσβαση του λογισμικού και η δημόσια εκπαίδευση σε +σχέση με τις αρχές που αποτυπώθηκαν στον πρόλογο. + +

+
+
+ (2)   +Οι στόχοι της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' συγκεκριμένα πρόκειται +να επιτευχθούν με: + +

    +
  1. την ηθική υποστήριξη δημοσίων και ιδιωτικών οργανισμών σε όλες τις πτυχές +του Ελεύθερου Λογισμικού, +
  2. +
  3. τη συνεργασία και τον συντονισμό με το FSF Ευρώπης, το οποίο επιδιώκει +τους ίδιους εμπνευσμένους από τη δημόσια σφαίρα στόχους, +
  4. +
  5. την υποστήριξη των προγραμματιστών που αναπτύσσουν το Ελεύθερο Λογισμικό +και που έτσι αντιλαμβάνονται τους εμπνευσμένους από τη δημόσια σφαίρα στόχους της +''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' μέσω των εκπαιδευτικών διαδικασιών, +
  6. +
  7. τη διάδοση των φιλοσοφικών ιδεωδών του Ελεύθερου Λογισμικού, +
  8. +
  9. την πληροφόρηση και εκπαίδευση του κοινού σχετικά με τη δυναμική και +τις εκπαιδευτικές δυνατότητες του Ελεύθερου Λογισμικού, +
  10. +
  11. την ανάπτυξη του Ελεύθερου Λογισμικού και τη διάθεσή του στο κοινό. +
  12. +
+ +

+
+
+ (3)   +Η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' επιδιώκει αποκλειστικά και άμεσα εμπνευσμένους από τη δημόσια σφαίρα σκοπούς με την έννοια +(εισάγετε εδώ αναφορές στις διατάξεις της νομοθεσίας σχετικά με την κατάσταση +των κοινωφελών οργανώσεων). Η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' +εργάζεται ανιδιοτελώς και δεν έχει κατά κύριο λόγο στόχο το ίδιον οικονομικό όφελος. +

+
+
+ (4)   +Τα μέσα της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' μπορούν να χρησιμοποιηθούν +για τους καταστατικά προβλεπόμενους σκοπούς και μόνο. Τα μέλη δεν επιχορηγούνται +από τους πόρους του συλλόγου. Κανένα πρόσωπο δεν ευνοείται από δαπάνες +δυσανάλογα υψηλές ή ξένες προς τους στόχους της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)''. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για πλήρους απασχόλησης μέλη, τα +οποία είναι δυνατό να λάβουν μια κατάλληλη αποζημίωση για την εργασία τους. + +

+ +

+Απόκτηση της ιδιότητας του μέλους +

+ +

+ +

+
+
+ (1)   +Οποιοδήποτε ημεδαπό ή αλλοδαπό φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο είναι μέλος +του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού μπορεί να γίνει μέλος της +''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)''. Για τα φυσικά πρόσωπα το ελάχιστο +όριο ηλικίας είναι τα 16 χρόνια. Φυσικά πρόσωπα κάτω από αυτό το όριο δεν +έχουν εκλογικά δικαιώματα. + +

+
+
+ (2)   +Όρος για την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους είναι μια γραπτή αίτηση +υποψηφιότητας προς την εκτελεστική επιτροπή. + +

+
+
+ (3)   +Η γενική συνέλευση των μελών μπορεί να αποφασίζει σχετικά με την αίτηση υποψηφιότητας με τα τρία τέταρτα των μελών να είναι φυσικά πρόσωπα. Η +εκτελεστική επιτροπή μπορεί να υπερψηφίσει την αίτηση υποψηφιότητας· σε +αυτή την περίπτωση η αίτηση πρέπει να επικυρωθεί από την επόμενη γενική +συνέλευση. Σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης δεν υπάρχει υποχρέωση +γνωστοποίησης του σκεπτικού στον αιτούντα. + +

+ +

+Τερματισμός της ιδιότητας μέλους +

+ +

+
+
+ (1)   +Η ιδιότητα του μέλους τερματίζεται + +

    +
  1. με τον θάνατο του μέλους για φυσικά πρόσωπα και/ή την εκκαθάριση στην περίπτωση νομικών προσώπων· +
  2. +
  3. με την απόσυρση από τον σύλλογο· +
  4. +
  5. με τον αποκλεισμό από τον σύλλογο. +
  6. +
  7. με τον αποκλεισμό από το FSF Ευρώπης. +
  8. +
+ +

+
+
+ (2)   +Η απόσυρση πραγματοποιείται με γραπτή δήλωση παρουσία των μελών της εκτελεστικής +επιτροπής. Η δήλωση απόσυρσης πρέπει να φέρει την υπογραφή του αρμόδιου +νομικού εκπροσώπου. Η απόσυρση μπορεί να δηλωθεί οποιαδήποτε στιγμή. + +

+
+
+ (3)   +Για σημαντικούς λόγους ή αν ο δεσμός εμπιστοσύνης μεταξύ των μελών έχει +διαρραγεί, ένα μέλος μπορεί να αποκλειστεί από τον σύλλογο με απόφαση της +εκτελεστικής επιτροπής. Πριν τη σχετική απόφαση, η εκτελεστική επιτροπή +πρέπει να δώσει στο μέλος την ευκαιρία να τοποθετηθεί γραπτώς. Η απόφαση +της εκτελεστικής επιτροπής αιτιολογείται γραπτώς και αποστέλλεται στο μέλος. +Το μέλος μπορεί να εφεσιβάλλει την απόφαση στη γενική συνέλευση. Η έφεση +πρέπει να κατατεθεί μέσα σε διάστημα δύο εβδομάδων μετά τη γνωστοποίηση +της απόφασης στην εκτελεστική επιτροπή. Η εκτελεστική επιτροπή πρέπει να +συγκαλέσει τη γενική συνέλευση μέσα σε διάστημα τριών μηνών από την +καταχώριση της εντολής, για την υποστήριξη της απόφασης της εκτελεστικής +επιτροπής με πλειοψηφία τριών τετάρτων των υπολοίπων μελών. Μέχρι την +τελική απόφαση σχετικά με τον αποκλεισμό, το μέλος παραμένει με αναστολή +όλων των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. + +

+
+
+ (4)   +Τα νομικά μέσα εναντίον του αποκλεισμού από την πλευρά του FSF Ευρώπης +καθορίζονται από το καταστατικό του. + +

+ +

+Συνδρομές μελών +

+Τα μέλη συμβάλλουν με διάφορους τρόπους όπως τιμητικές δραστηριότητες ή +κατέχοντας μία θέση στον σύλλογο. + +

+ +

+Δομή του συλλόγου +

+ +

+
+
+ (1)   +Το ''FSF Ευρώπης - Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' είναι τμήμα +του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού, αναγνωρισμένου κοινωφελούς +ιδρύματος κατά τη Γερμανική νομοθεσία. Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού +σχηματίζει μια Ευρωπαϊκή ομοσπονδιακή δομή και διαιρείται σε εθνικούς συλλόγους. + +

+
+
+ (2)   + +

+Το παρόν καταστατικό υπάρχει για να καλύψει τις ελάχιστες απαιτήσεις +οι οποίες είναι διατυπωμένες σε ένα πρότυπο καταστατικού του Ευρωπαϊκού +Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού για τους εθνικούς συλλόγους ώστε να +διαφυλάξει την ομοιομορφία στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού. +Αυτό ισχύει με την εξαίρεση των απαιτήσεων που είναι παράνομες σύμφωνα με +το καταστατικό. Σε αυτή την περίπτωση το καταστατικό πρέπει να τροποποιηθεί +με τέτοιον τρόπο ώστε να βρίσκεται εγγύτερα κατά το δυνατόν στις προθέσεις +του προτύπου. + +

+
+
+ (3)   +Το παρόν καταστατικό απαιτεί την αποδοχή του FSF Ευρώπης πριν το +''FSF Ευρώπης - Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' γίνει τμήμα του +FSF Ευρώπης. + +

+
+
+ (4)   +Τα οικονομικά της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' καθορίζονται +από την οικονομική διαταγή που θεσπίζεται σύμφωνα με την § 9 sec. 2 του +καταστατικού του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού. + +

+
+
+ (5)   +Η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' δεν μπορεί σε καμιά περίπτωση +να εισάγει υποχρεώσεις για το FSF Ευρώπης. + +

+
+
+ (6)   +Η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' μπορεί μόνο να προβεί σε +διαπραγματεύσεις με δημόσιες αρχές και οργανισμούς που δραστηριοποιούνται +κυρίως στην επικράτεια της (Όνομα Κράτους). + +

+
+
+ (7)   +Η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' έχει τη δικαιοδοσία και την +υποχρέωση να φέρει το δικό της όνομα μέσω του οποίου εκφράζεται η ένταξη +στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού. Αυτό πρέπει να γίνεται με την +προσθήκη στο ''Free Software Foundation Europe'' της ονομασίας ''Αντιπροσωπεία'' συνοδευόμενη από το όνομα της κρατικής οντότητας στα Αγγλικά. Επιπρόσθετα, +μπορεί να φέρει το όνομα στην εθνική γλώσσα. + +

+ +

+Όργανα του συλλόγου +

+Τα όργανα της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' είναι: + +
    +
  1. η εκτελεστική επιτροπή (Πρόεδρος)· +
  2. +
  3. ο Αντιπρόεδρος· +
  4. +
  5. η διευρυμένη εκτελεστική επιτροπή· +
  6. +
  7. η γενική συνέλευση. +
  8. +
+ +

+ +

+Η εκτελεστική επιτροπή +

+Η εκτελεστική επιτροπή της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' +αποτελείται από τον Πρόεδρο. + +

+ +

+Οι αρμοδιότητες της εκτελεστικής επιτροπής +

+ +

+
+
+ (1)   +Η εκτελεστική επιτροπή είναι υπεύθυνη για όλες τις υποθέσεις της +''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'', όσο δεν μεταφέρονται σε +άλλο όργανο σύμφωνα με τον κανονισμό. Ειδικότερα έχει τα ακόλουθα καθήκοντα: + +

    +
  1. τη σύγκληση και προετοιμασία της γενικής συνέλευσης των μελών καθώς επίσης + και την κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης· +
  2. +
  3. τη δημιουργία της ετήσιας έκθεσης· +
  4. +
  5. την υιοθέτηση των ψηφισμάτων σχετικά με την εισδοχή και τον αποκλεισμό μελών· +
  6. +
  7. την υποστήριξη προς το FSF Ευρώπης· +
  8. +
  9. την αντιπροσώπευση σε δικαστικές και εξωδικαστικές υποθέσεις, ιδιαίτερα + επίσης στις σχέσεις με τις δημόσιες αρχές· +
  10. +
  11. τις σχέσεις με τον τύπο· +
  12. +
  13. την εφαρμογή των οδηγιών του FSF Ευρώπης σχετικά με εκπαιδευτικά προγράμματα για προγραμματιστές, που είναι επιστημονικά ενεργοί αναπτύσσοντας Ελεύθερο Λογισμικό. +
  14. +
+ +

+
+
+ (2)   +Η εκτελεστική επιτροπή αποφασίζει για τους χρηματοδοτικούς πόρους σύμφωνα με +το πρόγραμμα χρηματοδότησης που θεσπίζεται από τη γενική συνέλευση του FSF Ευρώπης. Το πρόγραμμα χρηματοδότησης πρέπει να ορίζει, + +

    +
  1. ότι τα πιθανά έσοδα χρησιμοποιούνται μόνο για σκοπούς προβλεπόμενους από + το καταστατικό και ότι το FSF Ευρώπης και η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' εργάζονται ανιδιοτελώς. +
  2. +
  3. ότι κανένα μέλος δεν μπορεί να αποκτήσει συμμετοχή στα έσοδα ή σε άλλες +επιχορηγήσεις από τα μέσα που παρέχει το FSF Ευρώπης ή η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)''. Αυτό επίσης ισχύει για τα ξεχωριστά μέλη. +
  4. +
  5. ότι διοικητικά κόστη ξένα με το σκοπό του FSF Ευρώπης δεν +θα χρηματοδοτούνται. Το ίδιο ισχύει και για δυσανάλογα υψηλές πληρωμές. +
  6. +
+ +

+
+
+ (3)   +Η εκτελεστική επιτροπή δεν είναι υπεύθυνη έναντι του συλλόγου για ελαφρώς αμελή συμπεριφορά. + +

+ +

+Εκλογή και διάρκεια θητείας της εκτελεστικής επιτροπής +

+ +

+
+
+ (1)   +Η εκτελεστική επιτροπή εκλέγεται από τη γενική συνέλευση των μελών για +διάρκεια δύο ετών, από την ημερομηνία εκλογής. Ωστόσο, η θητεία της +συνεχίζεται μέχρι τη νέα εκλογή εκτελεστικής επιτροπής. + +

+
+
+ (2)   +Εκλέξιμα είναι μόνο τα μέλη του συλλόγου. Αν η εκτελεστική επιτροπή αποχωρίσει +πρόωρα, ο Αντιπρόεδρος εκπροσωπεί τον σύλλογο μέχρι την επιλογή νέας εκτελεστικής επιτροπής. Επιπλέον, ο Αντιπρόεδρος συγκαλεί έκτακτη γενική συνέλευση των μελών +μέσα σε χρονικό διάστημα τριών μηνών. + +

+ +

+Ο Αντιπρόεδρος +

+ +

+
+
+ (1)   +Ο Αντιπρόεδρος εκπροσωπεί την εκτελεστική επιτροπή στις ακόλουθες περιπτώσεις: + +

    +
  1. Αποχώρηση της εκτελεστικής επιτροπής· +
  2. +
  3. Μεταφορά αρμοδιοτήτων λόγω αναπόδραστης αναγκαιότητας της εκτελεστικής επιτροπής. +
  4. +
+ +

+
+
+ (2)   +Η εκτελεστική επιτροπή βρίσκεται σε αναπόδραστη αναγκαιότητα, αν το γνωστοποιήσει γραπτώς στον Αντιπρόεδρο. Ο Αντιπρόεδρος μεριμνά για όλα τα θέματα για το χρονικό διάστημα και την έκταση που του έχουν μεταφερθεί γραπτώς από την εκτελεστική +επιτροπή. Η εκτελεστική επιτροπή θεωρείται ότι βρίσκεται σε αναπόδραστη αναγκαιότητα αν δεν είναι αντικειμενικά εφικτό ή δεν μπορεί να ασκήσει καθήκοντα για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των επτά ημερών λόγω ασθένειας. + +

+
+
+ (3)   +Ο Αντιπρόεδρος εκλέγεται από τη γενική συνέλευση για χρονική διάρκεια δύο +ετών από την ημερομηνία εκλογής. Ωστόσο παραμένει στα καθήκοντά του μέχρι την +εκλογή νέου Αντιπροέδρου. Μόνο τα μέλη της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' έχουν δικαίωμα εκλογής. Με την παύση της ιδιότητας του μέλους του συλλόγου, η θέση του Αντιπροέδρου επίσης τερματίζεται. + +

+
+
+ (4)   +Αν ο Αντιπρόεδρος αποκλειστεί πρόωρα, η εκτελεστική επιτροπή μπορεί να επιλέξει έναν διάδοχο για το υπόλοιπο της θητείας. + +

+
+
+ (5)   +Ο Αντιπρόεδρος δεν είναι υπεύθυνος έναντι του συλλόγου για ελαφρώς αμελή συμπεριφορά. + +

+ +

+Η διευρυμένη εκτελεστική επιτροπή +

+ +

+
+
+ (1)   +Η διευρυμένη εκτελεστική επιτροπή αποτελείται από τον Πρόεδρο και +τον Αντιπρόεδρο. + +

+
+
+ (2)   +Η διευρυμένη εκτελεστική επιτροπή έχει αποφασιστικές αρμοδιότητες αν όλα +τα μέλη της είναι παρόντα. Οι αποφάσεις λαμβάνονται ομόφωνα. Αν δεν υπάρχει +ομοφωνία, ο Πρόεδρος του FSF Ευρώπης αποφασίζει. + +

+
+
+ (3)   +Τα μέλη της διευρυμένης εκτελεστικής επιτροπής δεν είναι υπεύθυνα έναντι του συλλόγου για ελαφρώς αμελή συμπεριφορά. + +

+ +

+Οι αρμοδιότητες της διευρυμένης εκτελεστικής επιτροπής +

+Η διευρυμένη εκτελεστική επιτροπή είναι υπεύθυνη για τα ακόλουθα καθήκοντα: + +
    +
  1. Την έγκριση των κανονισμών των εθνικών συλλόγων· +
  2. +
  3. Την εκτέλεση των ''Οδηγιών'' οι οποίες αποφασίζονται από τη γενική συνέλευση. +
  4. +
  5. Η εφαρμογή των προδιαγραφών του FSF Ευρώπης, οι οποίες έχουν προτεραιότητα +σε σχέση με τις ''Οδηγίες'' αποφασίζεται σύμφωνα με το +[*] sec. 2 Nr. 1. +
  6. +
+ +

+ +

+
+Η γενική συνέλευση +

+ +

+
+
+ (1)   +Στη γενική συνέλευση κάθε μέλος που είναι φυσικό πρόσωπο, έχει δικαίωμα +ψήφου. Για την πρακτική του δικαιώματος να ψηφίζει εξ ονόματος άλλων +μελών, μπορεί να λάβει εξουσιοδότηση στέλνοντας γραπτό μήνυμα στην εκτελεστική επιτροπή. Η εξουσιοδότηση δίνεται ξεχωριστά για κάθε γενική συνέλευση. Ένα μέλος δεν μπορεί να ασκήσει το δικαίωμα να ψηφίζει για περισσότερα από το ένα τρίτο +όλων των μελών. + +

+
+
+ (2)   +Η γενική συνέλευση έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για τις ακόλουθες υποθέσεις: + +

    +
  1. Δημιουργία των αποκαλούμενων ''Οδηγιών'', που θα καθοδηγήσουν τη +δραστηριότητα της εκτελεστικής επιτροπής και της διευρυμένης εκτελεστικής επιτροπής· +
  2. +
  3. Παραλαβή της ετήσιας έκθεσης της εκτελεστικής επιτροπής· +
  4. +
  5. Απαλλαγή των οργάνων· +
  6. +
  7. Επιλογή και ανάκληση της εκτελεστικής επιτροπής και του Αντιπροέδρου. +
  8. +
+ +

+ +

+
+Η σύγκληση της γενικής συνέλευσης +

+ +

+
+
+ (1)   +Τουλάχιστον μία φορά το χρόνο, ει δυνατόν στο πρώτο τρίμηνο, συνέρχεται +η τακτική γενική συνέλευση· ει δυνατόν σε ένα από τα κράτη, στα οποία +υφίσταται εθνικός σύλλογος. Συγκαλείται με γραπτό κείμενο της εκτελεστικής επιτροπής το οποίο διατηρείται για περίοδο έξι εβδομάδων κάτω από την ένδειξη της ημερήσιας διάταξης. Η περίοδος αρχίζει με την επομένη της αποστολής της επιστολής πρόσκλησης. Η επιστολή πρόσκλησης θεωρείται επιδοθείσα στο μέλος, εάν απευθύνεται στην τελευταία διεύθυνση ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχει δοθεί εγγράφως από το μέλος. Με τη γραπτή συμφωνία τριών τετάρτων των μελών, η περίοδος πρόσκλησης μπορεί να μειωθεί σε τρεις εβδομάδες. + +

+
+
+ (2)   +Η ημερήσια διάταξη αποφασίζεται από την εκτελεστική επιτροπή. Κάθε μέλος μπορεί να ζητήσει εγγράφως από την εκτελεστική επιτροπή συμπλήρωση της ημερήσιας διάταξης το αργότερο μέχρι μία εβδομάδα πριν από τη γενική συνέλευση. Η εκτελεστική επιτροπή πρέπει να ανακοινώσει τη συμπλήρωση στην αρχή της γενικής συνέλευσης. Σχετικά με τις αιτήσεις για τη συμπλήρωση της ημερήσιας διάταξης, που υποβάλλονται στη διάρκεια της γενικής συνέλευσης, οι αποφάσεις λαμβάνονται από τη γενική συνέλευση. + +

+ +

+Η έκτακτη γενική συνέλευση +

+Η εκτελεστική επιτροπή μπορεί να συγκαλέσει έκτακτη γενική συνέλευση οποιαδήποτε στιγμή. Πρέπει να συγκληθεί, εάν τουλάχιστον το ένα τέταρτο όλων των μελών το απαιτήσει εγγράφως στην εκτελεστική επιτροπή κάτω από την ένδειξη του σκοπού και των λόγων. Στην έκτακτη συνεδρίαση των μελών τα +[*], [*] and [*] ισχύουν αντιστοίχως. + +

+ +

+
+Υιοθέτηση των ψηφισμάτων της γενικής συνέλευσης +

+ +

+
+
+ (1)   +Στη γενική συνέλευση ηγείται η εκτελεστική επιτροπή, και σε περίπτωση αναπόδραστης αναγκαιότητας, ο Αντιπρόεδρος. + +

+
+
+ (2)   +Ο τύπος εκλογής καθορίζεται από τον πρόεδρο της συνέλευσης. Η εκλογή πρέπει να πραγματοποιηθεί εγγράφως, εάν αυτό απαιτείται από το ένα τρίτο των μελών με φυσική παρουσία στην εκλογή. + +

+
+
+ (3)   +Η γενική συνέλευση δεν είναι δημόσια. + +

+
+
+ (4)   +Η γενική συνέλευση έχει αποφασιστικές αρμοδιότητες εάν συγκλήθηκε κανονικά και τουλάχιστον το ένα τρίτο όλων των μελών είναι παρόντα ή αντιπροσωπεύεται από παρόντα μέλη. Στην περίπτωση της απουσίας των προϋποθέσεων για τη λήψη απόφασης, +η εκτελεστική επιτροπή είναι υποχρεωμένη να συγκαλέσει μια δεύτερη γενική συνέλευση με την ίδια ημερήσια διάταξη μέσα σε διάστημα τεσσάρων εβδομάδων· αυτή η γενική συνέλευση θα έχει αποφασιστικές αρμοδιότητες ανεξαρτήτως του αριθμού των παρόντων μελών. Αυτό πρέπει να αναφέρεται στην πρόσκληση. + +

+
+
+ (5)   +Εκτός εάν δηλώνεται ρητά στο καταστατικό, η γενική συνέλευση εγκρίνει τις αποφάσεις με απλή πλειοψηφία των κατατεθειμένων έγκυρων παρεμβάσεων· οι αποχές από την ψηφοφορία επομένως δεν υπολογίζονται. Οι αλλαγές του καταστατικού απαιτούν πλειοψηφία τριών τετάρτων των (κατατεθειμένων έγκυρων) παρεμβάσεων, η διάλυση της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' απαιτεί τα τέσσερα πέμπτα των παρεμβάσεων όλων των μελών. Η αλλαγή του σκοπού της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' μπορεί μόνο να αποφασιστεί ομόφωνα με τη συμφωνία του FSF Ευρώπης. Η γραπτή συμφωνία των απόντων από τη γενική συνέλευση μελών μπορεί να εξηγηθεί μόνο μέσα σε έναν μήνα έναντι της εκτελεστικής επιτροπής. + +

+
+
+ (6)   +Στην περίπτωση των εκλογών επιλέγεται όποιος έλαβε περισσότερες από τις μισές από τις κατατεθειμένες έγκυρες παρεμβάσεις. Εάν κανένας δεν έλαβε περισσότερες από τις μισές από τις παραδοθείσες έγκυρες παρεμβάσεις, πραγματοποιείται ψηφοφορία μεταξύ των δύο υποψηφίων, οι οποίοι έλαβαν τις περισσότερες. Επιλέγεται έπειτα όποιος πλειοψήφησε. Στην περίπτωση ισοψηφίας, η ψηφοφορία επαναλαμβάνεται άπαξ· εάν η διάθεση για ισοψηφία διατηρείται, το πλήθος αποφασίζει. + +

+
+
+ (7)   +Στις αποφάσεις της γενικής συνέλευσης, εφαρμόζεται ένα πρωτόκολλο, το οποίο υπογράφει ο γραμματέας και ο πρόεδρος της συνέλευσης και περιέχει τις ακόλουθες διαπιστώσεις: τον τόπο και τον χρόνο της συνέλευσης, το πρόσωπο του προέδρου της συνέλευσης και του γραμματέα, τον αριθμό των παρόντων μελών, την ημερήσια διάταξη, τα αποτελέσματα για κάθε εκλογή και τον τύπο της εκλογής. Για τις τροποποιήσεις του καταστατικού πρέπει να δίνεται η ακριβής διατύπωση. + +

+ +

+Διάλυση του συλλόγου +

+ +

+
+
+ (1)   +Η διάλυση της ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' μπορεί μόνο να +αποφασιστεί από την πλειοψηφία της γενικής συνέλευσης σύμφωνα με το +[*]. + +

+
+
+ (2)   +Εάν η γενική συνέλευση δεν πάρει άλλη απόφαση, η εκτελεστική επιτροπή είναι ο εκκαθαριστής με το δικαίωμα να ενεργήσει ως αντικαταστάτης. + +

+
+
+ (3)   +Μετά το τέλος της εκκαθάρισης, τα υπάρχοντα κεφάλαια πηγαίνουν στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, και σε περίπτωση που τo τελευταίo έχει διαλυθεί, τα κεφάλαια πηγαίνουν σε ένα νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου ή σε άλλον απαλλαγμένο από φόρους σύλλογο, ο οποίος πρέπει να τα χρησιμοποιήσει άμεσα και αποκλειστικά στο πνεύμα του παρόντος καταστατικού. Ψηφίσματα σχετικά με τη μελλοντική χρήση των κεφαλαίων μπορούν να εκτελεσθούν μόνο μετά από τη συγκατάθεση της αρμόδιας εφορίας. + +

+
+
+ (4)   +Οι παραπάνω κανονισμοί ισχύουν αντίστοιχα, αν η ''Αντιπροσωπεία (Όνομα Κράτους)'' διαλύεται για άλλο λόγο ή χάσει τη νομική της υπόσταση. + +

+ +

+Έντυπη μορφή +

+Η έντυπη μορφή πραγματοποιείται εάν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις ικανοποιείται: + +
    +
  1. ενυπόγραφου χειρογράφου· +
  2. +
  3. ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με υπογραφή κλειδιού επαρκώς προηγμένης τεχνολογίας κρυπτογράφησης. Το FSF Ευρώπης αποφασίζει τι θεωρείται προηγμένη τεχνολογία. Το κλειδί πρέπει να επικυρώνεται από το FSF Ευρώπης. +
  4. +
+ +

+ +

+Τόπος της δικαιοδοσίας +

+Ο τόπος της δικαιοδοσίας για όλα τα δικαιώματα και καθήκοντα που απορρέουν από το +παρόν καταστατικό είναι (όνομα της πόλης-έδρας του συλλόγου). + +

+ + + + $Date: 2007-10-30 01:55:50 +0100 (Di, 30. Okt 2007) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/legal/template-constitution.en.xhtml b/about/legal/template-constitution.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9add167160 --- /dev/null +++ b/about/legal/template-constitution.en.xhtml @@ -0,0 +1,834 @@ + + + + + FSF Europe - Template Constitution for FSF Europe Chapters + + + + +

+Constitution + +
+ +

+ +

+Preamble +

+ +

+Upon entering the digital age, in which real and virtual space will +equally determine the social, cultural and scientific development of +mankind, the Free Software Foundation Europe has the long-term goal to +raise and work on the questions this will necessarily raise. +
+

+In this regard the direct function is the unselfish promotion of +Free Software as well as creating and propagating the awareness of the +related philosophical and social questions. +
+

+As its acknowledged sister organisation, the FSF Europe will join +forces with the Free Software Foundation founded by Richard +M. Stallman in the United States of America. The latter, recognised +tax-exempt charitable organisation in the USA, has been dedicating +itself since 1984 to the promotion and distribution of Free software +and in particular the GNU-System, a Unix-like operating system. This +system is mostly known by one of its variants, GNU/Linux, which since +1993 has been used successfully on many computers. +
+

+The term Free Software in the sense of the FSF Europe does not refer +to the price, but rather to the following four freedoms: + +

    +
  1. freedom: the freedom to use a program for any purpose +
  2. +
  3. freedom: the freedom to study the program and adapt it to your +own needs. +
  4. +
  5. freedom: the freedom to make copies for others. +
  6. +
  7. freedom: the freedom to improve a program and make these +improvements available to others, so that the whole community +benefits. +
  8. +
+ +

+This definition of Free Software goes back to the idea of freely +exchanging knowledge and ideas that can traditionally be found in +scientific fields. Like thoughts, software is non-tangible and +duplicable without loss. Passing feeds an evolutionary process, +advancing thoughts and software. +
+

+Only Free Software preserves the possibility to comprehend and build +upon scientific results. For scientists, it is the only kind of +software which corresponds to the ideals of a free +science. Accordingly, the promotion of free software is also a +promotion of science. +
+

+The distribution of information and the forming of an opinion are done +increasingly by digital media, and the trend is to foster the use of +those means for a direct citizen participation to +democracy. Therefore, a central task of the FSF Europe is to train +proficient citizens in these media, thereby promoting democracy. +
+

+Digital space (``Cyberspace''), with software as its medium and its +language has an enormous potential for the promotion of all mental and +cultural aspects of mankind. By making it commonly available and +opening up the medium, Free Software grants equal chances and +protection of privacy. +
+

+Coining the awareness for the problems related to the digital age in +all parts of society is long-term goal and a core aspect of the work +of the FSF Europe. +
+

+Therefore the FSF Europe will seek to increase the use of Free +Software in schools and universities in order to parallelise the +education in real space matters with the creation of understanding and +awareness of problems in virtual space. +
+

+Free Software guarantees traceable results and decision-making +processes in science and public life as well as the individual rights +to free development of personality and liberty of opinion. It is the +job of the FSF Europe to carry Free Software into all areas that touch +public life or ``informational human rights'' of citizens. +
+

+ +

+Name, seat, financial year +

+ +

+
+
+ (1)   +The association bears the name ``Free Software Foundation Europe - +Chapter (Name of State)'' from now on referred to as ``Chapter +(Name of State).'' Additionally the name ``(Name in local +language)'' can be borne. It is to be registered into the register +of associations; after the registration it leads the additive +``e.V..'' (if necessary) + +

+
+
+ (2)   +The association has its seat in (Name of City). + +

+
+
+ (3)   +The financial year is the calendar year. + +

+ +

+Purpose, tasks, non-profit character +

+ +

+
+
+ (1)   +Purpose of the ``Chapter (Name of State)'' is the promotion of +Free Software in order to further free exchange of knowledge, equal +chances of accessing software and public education with regard to the +principles outlined in the preamble. + +

+
+
+ (2)   +The goals of the ``Chapter (Name of State)'' are namely to be +achieved by: + +

    +
  1. the ideal support of governmental and private organisations in +all aspects of the Free Software, +
  2. +
  3. the cooperation and coordination with the FSF Europe, which +pursues the same publicly-spirited goals, +
  4. +
  5. the support of programmers developing Free Software and so +realizing the publicly-spirited goals of the ``Chapter (Name of +State)'' through scholarships, +
  6. +
  7. the distribution of the philosophical ideals of Free Software, +
  8. +
  9. the information and training of the general public about the +possibilities and educational potential of Free Software, +
  10. +
  11. the development and provision of Free Software for the general +public. +
  12. +
+ +

+
+
+ (3)   +The ``Chapter (Name of State)'' pursues exclusively and directly +publicly-spirited purposes in the sense of (insert name of laws +regarding charitable status here). The ``Chapter (Name of +State)'' is working selflessly and does not pursue primarily +self-economic goals. + +

+
+
+ (4)   +Means of the ``Chapter (Name of State)'' may be used for the +statutory purposes only. Members receive no allowances from the funds +of the association. No person may be favored by expenses alien to the +goals of the ``Chapter (Name of State)'' or disproportionally +high. This particularly applies to members working full-time, which +may receive an appropriate compensation for their work. + +

+ +

+Acquisition of membership +

+ +

+ +

+
+
+ (1)   +Any national or foreign natural or legal person that is member of the +Free Software Foundation Europe may become member of the ``Chapter +(Name of State)''. Natural persons must be 16 years old. +Persons under age do not have eligibility for election. + +

+
+
+ (2)   +Condition for the acquisition of the membership is a written +application for membership to the executive committee. + +

+
+
+ (3)   +The general assembly of the members decides on the application +for membership with three quarters of all members, that are natural +people. The executive committee can grant the application for +membership passing; the application for membership must then be +confirmed by the next members assembly. In case of refusal of the +request no obligation exists to communicate the reasons to the +applicant. + +

+ +

+End of membership +

+ +

+
+
+ (1)   +Membership ends + +

    +
  1. with the death of the member with natural persons and/or its +liquidation in the case of legal persons; +
  2. +
  3. by withdrawal from the association; +
  4. +
  5. by exclusion from the association. +
  6. +
  7. by exclusion from the FSF Europe. +
  8. +
+ +

+
+
+ (2)   +The withdrawal is made via written declaration vis-a-vis the executive +committee. The declaration withdrawal must be signed by the competent +legal representative. The withdrawal can be declared at any time. + +

+
+
+ (3)   +For important reasons or if the bond of trust between the members is +broken, a member can be excluded by decision of the executive +committee from the association. Before deciding on the matter, the +executive committee must give the member opportunity to state its +position in writing. The decision of the executive committee is to be +justified in writing and sent to the member. The member can appeal the +decision at the general assembly of the members. The appeal must be +lodged within two weeks after communication of the decision at the +executive committee. The executive committee has to call in a general +assembly within three months of punctual insertion of the appointment, +which can support the decision of the executive committee +with a majority of three quarters of the remaining members. Until the +final decision about the exclusion, the member remains suspended of +all obligations and all rights. + +

+
+
+ (4)   +Legal means against exclusion from the FSF Europe are determined by +the constitution of the FSF Europe. + +

+ +

+Membership fees +

+The members make contributions by ways of honorary activity or through +holding a position in the association. + +

+ +

+Structure of the association +

+ +

+
+
+ (1)   +The ``FSF Europe - Chapter (Name of State)'' is part of the +Free Software Foundation Europe, a registered charitable association +after German laws. The Free Software Foundation Europe forms a +European federation structure and is divided into national +associations. + +

+
+
+ (2)   + +

+This constitution is to meet the minimum requirements which are +written down in a constitution-template of the Free Software +Foundation Europe for its national associations in order to preserve +the uniformity in the Free Software Foundation Europe. This applies +with the exception of requirements illegal according to the laws +applied to this constitution. In this case the constitution is to be +modified in such a way that this corresponds as good as possible with +the intentions of the constitution-template. + +

+
+
+ (3)   +This constitution requires the acceptance of the FSF Europe before the +``FSF Europe - Chapter (Name of State)'' becomes part of the +FSF Europe. + +

+
+
+ (4)   +The finances of ``Chapter (Name of State)'' are determined by +the financial order decreed in accordance with § 9 sec. 2 of the +constitution of the Free Software Foundation Europe. + +

+
+
+ (5)   +The ``Chapter (Name of State)'' can in no case enter obligations +for the FSF Europe. + +

+
+
+ (6)   +The ``Chapter (Name of State)'' can only enter negotiations with +authorities and organisations mainly active in the area of (Name +of State). + +

+
+
+ (7)   +The ``Chapter (Name of State)'' is entitled and obliged to bear +their own name trough which the affiliation with the Free Software +Foundation Europe is expressed. This has to be done by adding the +denomination ``Chapter'' with the name of the state in English to +``Free Software Foundation Europe.'' Additionally it can bear the +name in the national language. + +

+ +

+Bodies of the association +

+Organs of the ``Chapter (Name of State)'' are: + +
    +
  1. the executive committee (Chancellor); +
  2. +
  3. the Vice-Chancellor; +
  4. +
  5. the extended executive committee; +
  6. +
  7. the general assembly. +
  8. +
+ +

+ +

+The executive committee +

+The executive committee of the ``Chapter (Name of State)'' +consists of the Chancellor. + +

+ +

+The competence of the executive committee +

+ +

+
+
+ (1)   +The executive committee is responsibly for all affairs the ``Chapter +(Name of State)'', as far as they are not transferred to another +organ by statute. It has in particular the following tasks: + +

    +
  1. Convening and preparation of the general assembly of the members +as well as list the agenda; +
  2. +
  3. Creation of the annual report; +
  4. +
  5. Adoption of resolutions over the admission and the exclusion of +members; +
  6. +
  7. Support of the FSF Europe; +
  8. +
  9. Agency in judicial and except-court affairs, in particular also +authority traffic; +
  10. +
  11. Relationships with the press. +
  12. +
  13. Implementation of the FSF Europe guidelines for scholarships of +programmers, who develop Free Software and are scientifically active +by doing so. +
  14. +
+ +

+
+
+ (2)   +The executive committee leads the finances after the finance plan +decreed by the general assembly of the FSF Europe. The finance plan +must give, + +

    +
  1. that possible profits are used only for the statutory purposes +and that the FSF Europe and ``Chapter (Name of State)''are +working selflessly. +
  2. +
  3. that no member may get no shares of the profits or other +allowances from the means of the FSF Europe or the ``Chapter (Name of State).'' This also applies to separating members. +
  4. +
  5. that administrative costs, which are alien to the purpose of the +FSF Europe may not be granted. Same applies to disproportionately high +payments. +
  6. +
+ +

+
+
+ (3)   +The executive committee is not liable vis-a-vis the association +for slightly negligent behaviour. + +

+ +

+Election and term of office of the executive committee +

+ +

+
+
+ (1)   +The executive committee is elected by the general assembly of the +members for the duration of two years, from the election on. It +continues to be in office up to the new election of the executive +committee, however. + +

+
+
+ (2)   +Electable are only members of the association. If the executive +committee separates prematurely, the Vice-Chancellor represents the +association up to the selection of a new executive +committee. Additionally, an extraordinary general assembly of the +members is to be called in within three months by the Vice-Chancellor. + +

+ +

+The Vice-Chancellor +

+ +

+
+
+ (1)   +The Vice-Chancellor represents the executive comittee in the following +cases: + +

    +
  1. Separating of the executive committee; +
  2. +
  3. Passing indispensability of the executive committee. +
  4. +
+ +

+
+
+ (2)   +The executive committee is indispensable, if he communicates this in +written form to the Vice-Chancellor. The Vice-Chancellor takes care of +all matters as long and to the extent they were transferred to him in +writing by the executive committee. The executive committee is +considered indispensable, if it is not attainable or cannot exercise +its office more than seven days because of illness. + +

+
+
+ (3)   +The Vice-Chancellor is elected by the general assembly for the +duration of two years, from the election on. He remains in office up +to the election of the new Vice-Chancellor, however. Only members of +the ``Chapter (Name of State)'' can be elected for Vice-Chancellor. +With the end of membership in the association, the office of the +Vice-Chancellor also ends. + +

+
+
+ (4)   +If the Vice-Chancellor is ruled out prematurely, the executive +committee can select a successor for the remaining term of office. + +

+
+
+ (5)   +The Vice-Chancellor is not liable vis-a-vis the association for +slightly negligent behaviour. + +

+ +

+The extended executive committee +

+ +

+
+
+ (1)   +The extended executive committee consists of the Chancelor and the +Vice-Chancelor. + +

+
+
+ (2)   +The extended committee is resolutionable, if all members are +present in person. Decisions are made unanimously. If no unanimous +can decision be made, the President of the FSF Europe decides. + +

+
+
+ (3)   +Members of the extended executive committee are not liable vis-a-vis +the association for slightly negligent behaviour. + +

+ +

+The competence of the extended executive committee +

+The extended executive committee is responsible for the following +tasks: + +
    +
  1. The approval of the statutes of the national associations; +
  2. +
  3. The execution of the ``Guidelines,'' which are decided on by the +general assembly. +
  4. +
  5. The execution of the specifications by the FSF Europe, which +take preference over the ``Guidelines'' decided on in accordance with +[*] sec. 2 Nr. 1. +
  6. +
+ +

+ +

+
+The general assembly +

+ +

+
+
+ (1)   +In the general assembly, each member that is a natural person, has a +voice. For the practice of the right to vote another member can be +authorised by written message to the executive committee. The +authorisation is to be given for each general assembly separately. A +member cannot practise the right to vote for more than one third of +all members. + +

+
+
+ (2)   +The general assembly has exclusive jurisdiction for the following +affairs: + +

    +
  1. Creation of so-called ``Guidelines,'' that are to lead the +activity of the executive committee and extended executive committee; +
  2. +
  3. Receipt of the annual report of the executive committee; +
  4. +
  5. Exoneration of the organs; +
  6. +
  7. Choice and recall of the executive committee and the +Vice-Chancellor. +
  8. +
+ +

+ +

+
+The convening of the general assembly +

+ +

+
+
+ (1)   +At least once a year, if possible in the first quarter, is the orderly +general assembly to take place; if possible in one of the states, in +which a national association exists. It is called up in writing by the +executive committee under adherence to one period of six weeks under +indication of the agenda. The period begins with day following the +sending of the invitation letter. The invitation letter is to be +considered delivered to the member, if it is addressed to the last +address or e-mail address given by the member in writing. With written +agreement of three quarters of the members, the invitation period can +be shortened to three weeks. + +

+
+
+ (2)   +The agenda is derermined by the executive committee. Each member can +request a supplement of the agenda in writing to the executive +committee until at the latest one week before a general assembly. The +executive committee has to announce the supplement at the beginning of +the general assembly. About applications for supplement of the agenda, +which are made at the general assembly, are decided by the general +assembly. + +

+ +

+The extraordinary general assembly +

+The executive committee can call up an extraordinary general assembly +at any time. It must be called up, if at least a quarter of all +members require it in writing under indication of the purpose and +reasons to the executive committee. To the extraordinary meeting of +the members the [*], [*] and [*] apply +accordingly. + +

+ +

+
+Adoption of resolutions of the general assembly +

+ +

+
+
+ (1)   +The general assembly is led by the executive committee, at his +indespensability by the Vice-Chancellor. + +

+
+
+ (2)   +The type of election is determined by the assembly director. The +election must be carried out in writing, if a third of the members +present in person with the election requests this. + +

+
+
+ (3)   +The general assembly is not public. + +

+
+
+ (4)   +The general assembly is resolutionable, if it was duly called up and +at least one third of all club members is present or represented by +club members present. In the case of decision inability, the executive +committee is obliged to call up a second general assembly with the +same agenda within four weeks; this general assembly will +resolutionable without consideration of the members present. This is +to be referred to in the invitation. + +

+
+
+ (5)   +Unless stated otherwise in the statute, the general assembly passes +decisions with simple majority of the delivered valid voices; +abstentions are therefore left out of the consideration. Changes of +the statute require a majority of three quarters of (the delivered +valid) voices, dissolution of the ``Chapter (Name of State)'' +requires four fifths of the voices of all members. Changing the +purpose of the ``Chapter (Name of State)'' can only be decided +unanimously with agreement of the FSF Europe. The written agreement of +the members not present in the general assembly can be explained only +within one month vis-a-vis the executive committee. + +

+
+
+ (6)   +In the case of elections it is selected who received more than half of +the delivered valid voices. If nobody received more than half of the +delivered valid voices, a ballot takes place between the two +candidates, who received most of the voices. Is selected then who +received most of the voices. In the case of equal number of votes +once a new choice is necessary; if the mood equality continues to +exist, the lot decides. + +

+
+
+ (7)   +Over decisions of the general assembly, a protocol is to be led, that +is to be signed by the recording clerk and the assembly director. It +is to contain the following ascertainments: Place and time of the +assembly, the person of the assembly director and the recording clerk, +the number of members present, the agenda, the individual election +results and the type of the election. For amendments of the statute +the exact wording is to be given. + +

+ +

+Dissolution of the association +

+ +

+
+
+ (1)   +The dissolution of the ``Chapter (Name of State)'' can only be decided in a general +assembly by the majority in accordance to [*]. + +

+
+
+ (2)   +If the general assembly decides nothing else, the executive committee +is the liquidator entitled to act as substitute. + +

+
+
+ (3)   +After end of liquidation, existing funds go to the Free Software +Foundation Europe, should the latter have been dissoluted, funds go to +a legal entity of the public right or another tax-privileged +association, which has to use it directly and exclusively in the sense +of this constitution. Resolutions over the future use of the funds may +be executed only after consent of the responsible tax office. + +

+
+
+ (4)   +The preceding regulations apply accordingly, if the ``Chapter (Name of State)'' is dissolved for another reason or loses its legal +capacity. + +

+ +

+Written form +

+Writing form is fulfilled if one of the following conditions is met: + +
    +
  1. handwritten signed paper document; +
  2. +
  3. E-mail signed with a key that is sufficiently state of the art. +The FSF Europe decides what is to be regarded as state of the art. The +key must be certified by the FSF Europe. +
  4. +
+ +

+ +

+Place of jurisdiction +

+Place of jurisdiction for all rights and duties resulting from this +statute is (name of the city the association has its seat in). + +

+ + + + $Date: 2007-10-20 10:14:54 +0200 (Sa, 20. Okt 2007) $ $Author: kirschner $ + + diff --git a/about/legal/template-constitution.es.xhtml b/about/legal/template-constitution.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c6bd8b1b78 --- /dev/null +++ b/about/legal/template-constitution.es.xhtml @@ -0,0 +1,535 @@ + + + + + FSFE - Plantilla de Constitución para los capítulos de la FSFE + + + + +

Constitución

+ +

Preámbulo

+ +

Entrando en la era digital, en la que los espacios real y virtual determinarán +igualmente el desarrollo social, cultural y científico de la humanidad, +la Free Software Foundation Europa tiene a largo plazo el objetivo de +plantear y trabajar en las cuestiones que esto necesariamente surjirán.

+ +

En este respecto, la función directa es la promoción abierta sin ánimo +de lucro del Software Libre; así como crear y propagar la conciencia sobre las +cuestiones filosóficas y sociales relacionadas.

+ +

La FSFE unirá fuerzas, como organización hermana reconocida, con la Free +Software Foundation fundada por Richard M. Stallman en los Estados Unidos de América. +Esa organización, reconocida como de utilidad pública en los EE.UU, se ha dedicado +desde 1984 a la promoción y distribución de Software Libre, y en +particular el sistema GNU, un sistema operativo de tipo Unix. Este +sistema es conocido sobre todo por una de sus variantes, GNU/Linux, que desde +1993 se emplea con éxito en muchos sistemas informáticos.

+ +

El término Software Libre, tal como lo entiende la FSFE no se refiere +al precio, sino a las cuatro libertades siguientes:

: + +
    +
  1. libertad: la libertad de usar un programa para cualquier fin.
  2. +
  3. libertad: la libertad de estudiar un programa y adaptarlo a sus propias necesidades
  4. +
  5. libertad: la libertad de hacer copias para otros.
  6. +
  7. libertad: la libertad de mejorar el programa y hacer disponibles las mejoras a terceros, + de manera que toda la comunidad se beneficie.
  8. +
+ +

Esta definición de Software Libre nace de la idea de intercambiar +libremente el conocimiento y las ideas que tradicionalmente se pueden encontrar +en los ámbitos científicos. Al igual que los pensamientos, el software es intangible y +duplicable sin pérdida. El compartir alimenta un proceso evolutivo que hace +avanzar los pensamientos y el software.

+ +

Sólo el Software Libre preserva la posibilidad de comprender y construir +sobre resultados científicos. Para los científicos, es el único tipo de +software que corresponde con los ideales de una ciencia libre. +En consecuencia, la promoción del Software Libre es también una promoción +de la ciencia.

+ +

La distribución de la información y la formación de una opinión se efectúan +crecientemente mediante medios digitales, y el reto es promover el uso de +esos medios para dirigir la participación ciudadana hacia la democracia. +Por ello, formar a los ciudadanos para que sean +solventes en estos medios es una objetivo principal de la FSFE; +promoviendo, de ese modo, la democracia.

+ +

El espacio digital, el «ciberespacio», +con el software como su medio y su +lenguaje tiene un potencial enorme para la promoción de todos los aspectos +mentales y culturales de la humanidad. Al hacerlo disponible para todos y +abrir el medio, el Software Libre otorga igualdad de oportunidades y +protección de la privacidad.

+ +

Acuñar la conciencia respecto a los problemas relacionados con la era digital en +todas la partes de la sociedad es una meta a largo plazo y un aspecto central +del trabajo de la FSFE

+ +

Por ello, la FSFE buscará incrementar el uso de +Software Libre en escuelas y universidades para compaginar la +educación en materias del espacio real con la creación de comprensión y +conciencia sobre los problemas en el espacio virtual.

+ +

El Software Libre garantiza resultados y procesos de decisión +fáciles de seguir para la ciencia y la vida pública, así como los derechos individuales +de libre desarrollo de la personalidad y la libertad de opinión. Es el +trabajo de la FSFE llevar el Software Libre a todas las áreas de +la vida pública y los «derechos humanos informacionales» de los ciudadanos.

+ +

Nombre, sede social, año fiscal

+ +

(1)  La asociación se denomina «Free Software Foundation Europa - +capítulo de (Nombre del estado)», desde ahora referido como «Capítulo de +(Nombre del estado)». Además se puede emplear el nombre «(Nombre en +idioma local)»'. Adicionalmente, el nombre se registrará en el registro de +asociaciones. Despues de registrar el nombre, se añadirá el sufijo «e.V..» + (si fuera necesario)

+ +

La asociación tiene su sede social en (Nombre de la población).

+ +

(3)  El año fiscal se corresponde con el año natural.

+ +

Fines, tareas, sin ánimo de lucro

+ +

(1)  El propósito de este «Capítulo de (Nombre del estado)» es la promoción del +Software Libre con el objetivo de promover el libre intercambio de conocimiento, la igualdad de +oportunidades en el acceso al software y la educación pública en relación a los +principios esbozados en el preámbulo.

+ +

(2)   Las metas del «Capítulo de (Nombre del estado)» se deben alcanzar mediante:

+ +
    +
  1. el apoyo ideal de organizaciones gubernamentales y privadas en +todos los aspectos del Software Libre.
  2. +
  3. la cooperación y coordinación con la FSFE, que +persigue las mismas metas públicas
  4. +
  5. apoyar los programadores de Software Libre, +cumpliendo de ese modo los objetivos públicos del «Capítulo de (Nombre del +estado)» a través de becas
  6. +
  7. la divulgación de los ideales filosóficos del Software Libre
  8. +
  9. informar y educar al público en general acerca de las +posibilidades y potencial educativo del Software Libre
  10. +
  11. el desarrollo y la provisión de Software Libre para el público general.
  12. +
+ +

(3)   El «Capítulo de (Nombre del estado)» persigue exclusiva y directamente +propósitos públicos en el sentido de (insertar aquí los nombres de las leyes +referentes a utilidad pública). El «Capítulo de (Nombre del estado)» +está trabajando sin ánimo de lucro y no persigue metas que le otorguen principalmente beneficios +económicos.

+ +

(4)   Los medios del «Capítulo de (Nombre del estado)» sólo se pueden +emplear para fines estatutarios. Los miembros no reciben prestaciones de los +fondos de la asociación. Ninguna persona podrá favorecerse por gastos no ajustados +a las metas del «Capítulo de (Nombre del estado)» o desproporcionadamente +altos. Esto se aplica en particular a los miembros que estén trabajando a tiempo completo, quienes +pueden percibir una compensación apropiada por su trabajo.

+ +

Formar parte del «Capítulo»

+ +

(1)   Cualquier ciudadano, extranjero o persona legal que sea miembro de la +Free Software Foundation Europa podrá hacerse miembro del «Capítulo de +(Nombre del estado)». Los ciudadanos del país deben tener +16 años de edad como mínimo. Las personas menores de esa edad no pueden formar +parte del «Capítulo»

+ +

(2)   Para formar parte es necesario realizar una petición +por escrito al comité ejecutivo.

+ +

(3)   +La asamblea general decide sobre las solicitudes de ingreso +con una mayoría de tres cuartos de personas físicas. El comité +ejecutivo puede conceder la solicitud; en tal caso, la solicitud debe +confirmarse en la siguiente asamblea. En caso que se rechace +la solicitud no existe obligación de comunicar las razones al +solicitante.

+ +

Cese de la pertenencia

+ +

(1)   +La pertenencia al «Capítulo» finaliza

+ +
    +
  1. con la muerte en caso de personas físicas o con su liquidación en caso de personas legales.
  2. +
  3. por baja voluntaria de la asociación.
  4. +
  5. por expulsión de la asociación.
  6. +
  7. por expulsión de la FSFE.
  8. +
+ +

(2)   +La baja voluntaria se efectúa mediante entrega de una declaración escrita vis-a-vis +al comité ejecutivo. La declaración de baja tiene que ir firmada por el +representante legal competente. La baja se puede declarar en cualquier momento.

+ +

(3)   Un miembro puede ser expulsado de la asociación por decisión del comité ejecutivo +por motivos de peso o si se rompe el vínculo de confianza entre miembros. +Antes de decidir sobre la materia, el comité ejecutivo tiene que dar al miembro +la oportunidad de establecer por escrito su postura. La decisión del comité +ejecutivo será justificada por escrito y enviada al miembro. El miembro puede +apelar la decisión en la asamblea general. La apelación tiene que +presentarse en el plazo de dos semanas desde que se comunique la decisión en +el comité ejecutivo. El comité ejecutivo debe formar una asamblea general +en el plazo de tres meses del registro de entrada de la apelación, la cual puede +apoyar la decisión del comité ejecutivo con una mayoría de tres cuartos de los +miembros restantes. Hasta la decisión final respecto de la expulsión, el miembro +permanece suspendido de toda obligación y de todo derecho.

+ +

(4)   +Los medios legales contra la expulsión de la FSFE están determinados por +la constitución de la FSFE.

+ +

Cuotas

+ +

Los miembros contribuyen mediante su trabajo o ocupando un cargo en la asociación.

+ +

Estructura de la asociación

+ +

(1)   +La «FSF Europe - Capítulo de (Nombre del estado)»' es parte de la +Free Software Foundation Europa, una asociación sin ánimo de lucro registrada +según las leyes alemanas. La Free Software Foundation Europa forma una +estructura europea federal y se divide en asociaciones nacionales.

+ +

(2)   +Esta constitución se ha conformado para cumplir los requisitos mínimos que +están escritos en el modelo de Constitución de la Free Software +Foundation Europe para sus asociaciones nacionales, con objeto de preservar +la uniformidad en la Free Software Foundation Europa; con la +excepción de los requisitos que resulten ilegales por las leyes que se apliquen +a esta constitución. En ese caso, la constitución se modificará de tal modo +que se corresponda lo mejor posible a las intenciones del modelo +de la constitución.

+ +

(3)   +Es necesario que la FSFE acepte esta constitución antes de que el +«FSFE - Capítulo (Nombre del estado)» sea parte de la +FSFE.

+ +

(4)   +Las finanzas del «Capítulo de (Nombre del estado)» están determinadas +por la orden financiera decretada de acuerdo al punto sección 2 de la +constitución de la Free Software Foundation Europa.

+ +

(5)   +El «Capítulo de (Nombre del estado)» no puede en ningún caso +imponer obligaciones a la FSFE.

+ +

(6)   +El «Capítulo de (Nombre del estado)» sólo puede entrar en negociaciones +con autoridades y organizaciones activas principalmente en el área de (Nombre +del estado).

+ +

(7)   +El «Capítulo (Nombre del estado)» puede usar y está obligado a ostentar +su propio nombre, mediante el cual se expresa su afiliación con la Free Software +Foundation Europe. Esto tiene que hacerse añadiendo la +denominación «Chapter» con el nombre del estado en inglés a +«Free Software Foundation Europe». Adicionalmente puede ostentar el +nombre en el idioma nacional.

+ +

Órganos de la asociación

+ +

Los órganos del «Capítulo de (Nombre del estado)» son:

+ +
    +
  1. el comité ejecutivo (Presidente).
  2. +
  3. el vicepresidente.
  4. +
  5. el comité ejecutivo extendido.
  6. +
  7. la asamblea general.
  8. +
+ +

+ +

El comité ejecutivo

+ +

El comité ejecutivo del «Capítulo de (Nombre del estado)» +lo forma el presidente.

+ +

Competencias del comité ejecutivo

+ +

(1)   +El comité ejecutivo es responsable de todos los asuntos del «Capítulo de +(Nombre del estado)», mientras no sean transferidos a otro +órgano por estatuto. Tiene las siguientes funciones:

+ +
    +
  1. Reunir y preparar la asamblea general, así como su agenda.
  2. +
  3. Creación del informe anual.
  4. +
  5. Adopción de resoluciones respecto a la admisión y la exclusión de miembros.
  6. +
  7. Colaborar con la FSFE
  8. +
  9. Actúa como representante en asuntos legales fuera de los tribunales, en particular +en la delegación de autoridad
  10. +
  11. Relaciones con la prensa.
  12. +
  13. Implementar las directrices de la FSFE de becas para +programadores, quienes programarán Software Libre y siendo científicamente activos +al hacerlo.
  14. +
+ +

(2)   +El comité ejecutivo dirige las finanzas según el plan financiero decretado +por la asamblea general de la FSFE. El plan financiero debe imponer,

+ +
    +
  1. que los eventuales beneficios serán empleados sólo para propósitos estatutarios, +y que la FSFE y el «Capítulo de (Nombre del estado)» están +trabajando sin ánimo de lucro.
  2. +
  3. que ningún miembro puede participar en los beneficios, ni apropiarse +de los medios de la FSFE o del «Capítulo de (Nombre del estado)». +Esto también se aplica a los miembros suspendidos.
  4. +
  5. que los costes administrativos que sean improcedentes para los propósitos de la +FSFE no se podrán aprobar. Lo mismo se aplica a los pagos desproporcionadamente elevados.
  6. +
+ +

(3)  El comité ejecutivo no es responsable ante la asociación +de comportamientos ligeramente negligentes.

+ +

Elección y mandato del comité ejecutivo

+ +

(1)   +El comité ejecutivo es elegido por la asamblea general por dos años +a partir de la elección. Sin embargo +continúa ejerciendo de oficio hasta la siguiente elección del comité ejecutivo.

+ +

(2)   +Sólo se puede elegir a los miembros de la asociación. Si el comité +ejecutivo se disuelve prematuramente, el vicepresidente representa a +la asociación hasta la elección de un nuevo comité ejecutivo. +Además, el vicepresidente convocará una asamblea general extraordinaria +en un plazo de tres meses.

+ +

El vicepresidente

+ +

(1)   +El vicepresidente representa al comité ejecutivo en los siguientes +casos:

+ +
    +
  1. Disolución del comité ejecutivo.
  2. +
  3. Indisposición transitoria del comité ejecutivo.
  4. +
+ +

(2)   +El comité ejecutivo es indispensable, si así lo comunica por +escrito al vicepresidente. El vicepresidente se encarga de +todas las materias, y dentro del ámbito en el que le fueron +transferidas, tanto tiempo como le fue comunicado por escrito por el comité +ejecutivo. El comité ejecutivo +se considera indispensable, si no se puede contactar con él o no puede ejercer su mandato +durante más de siete días debido a enfermedad.

+ +

(3)   +El vicepresidente se elige en la asamblea general por una +duración de dos años a partir de la elección. Sin embargo, permanece +en el puesto hasta la elección del nuevo vicepresidente. Sólo los miembros +del «Capítulo de (Nombre del estado)» pueden elegirse para ocupar +el cargo de vicepresidente. +Con la fin de la pertenencia a la asociación, se extingue también +el mandato del vicepresidente.

+ +

(4)   +Si el vicepresidente es cesado prematuramente, el comité ejecutivo +puede seleccionar a un sucesor durante el tiempo restante del ejercicio.

+ +

(5)   +El vicepresidente no es responsable ante la asociación +de comportamientos ligeramente negligentes.

+ +

El comité ejecutivo extendido

+ +

(1)   +El comité ejecutivo extendido está formado por el presidente y el +vicepresidente.

+ +

(2)   +El comité ejecutivo extendido es resolutivo si todos los miembros +están presentes físicamente. Las decisiones se toman por unanimidad. Si no se +puede alcanzar la unanimidad, el presidente de la FSFE decide.

+ +

(3)   +Los miembros del comité extendido no son responsables ante la asociación +de comportamientos ligeramente negligentes.

+ +

Las competencias del comité ejecutivo extendido

+ +

El comité ejecutivo extendido es responsable de las siguientes +tareas:

+ +
    +
  1. La aprobación de los estatutos de las asociaciones nacionales.
  2. +
  3. La ejecución de las «directrices» que se deciden en la +asamblea general.
  4. +
  5. La ejecución de las especificaciones de la FSFE, que tienen +preferencia sobre las «directrices» decididas, de acuerdo con +[*] sección 2 número 1.
  6. +
+ +

+La asamblea general

+ +

(1)   +En la asamblea general cada miembro que sea una persona física tiene +voz. Para el ejercicio del derecho a voto se puede autorizar a otro miembro +autorizándolo por escrito ante el comité ejecutivo. La autorización debe entregarse +por cada asamblea general. Un miembro no puede ejercer el +derecho a voto en representación de más de un tercio de todos los miembros.

. + +

(2)   +La asamblea general tiene la jurisdicción exclusiva para los siguientes +asuntos:

+ +
    +
  1. Creación de las «directrices» que guiarán la actividad +del comité ejecutivo y el comité ejecutivo extendido.
  2. +
  3. Recibir la memoria anual del comité ejecutivo.
  4. +
  5. Disolución de los órganos.
  6. +
  7. Elección y cese del comité ejecutivo y del vicepresidente.
  8. +
+ + +

+La convocatoria de la asamblea general

+ +

(1)   +Como mínimo una vez al año, en el primer cuarto si es posible, tendrá +lugar una asamblea general ordinaria en uno de los estados, +en los que exista una asociación nacional, si es posible. Se convocará por escrito por el +comité ejecutivo en un período de seis semanas después de la +publicación de la agenda. El período comienza el siguiente día al envío de +la carta de invitación. La carta de invitación se considerará entregada a un +miembro, si se envía a la última dirección física o de correo electrónico +facilitada por el miembro por escrito. Con el acuerdo por escrito de tres +cuartos de los miembros, el período de invitación puede ser reducido a tres +semanas.

+ +

(2)   +El comité ejecutivo fija la agenda. Cada miembro puede +solicitar, hasta la última semana antes de la asamblea general, +que se añada un elemento a la agenda en un escrito al comité ejecutivo. El comité +ejecutivo tiene que anunciar los nuevos puntos al principio de la +asamblea general. Sobre las solicitudes de nuevos puntos a la agenda +efectuados en la asamblea general, decide la propia asamblea general.

+ +

+ +

La asamblea general extraordinaria

+ +

El comité ejecutivo puede convocar una asamblea general extraordinaria +en cualquier momento. Tiene que ser convocada, si al menos un cuarto de todos +los miembros lo requiere por escrito indicando indicación el propósito y las +razones al comité ejecutivo. La +[*], +[*] y +[*] se aplican +a la asamblea extraordinaria de los miembros.

+ +

+Adopción de resoluciones de la asamblea general

+ +

(1)   +El comité ejecutivo dirige la asamblea general, y en caso que +no esté disponible la dirige el vicepresidente.

+ +

(2)   +El tipo de elección está determinado por el director de la asamblea. La +elección tiene que realizarse por escrito si un tercio de los miembros +presentes en persona así lo solicita.

+ +

La asamblea general no es pública.

+ +

(4)   +La asamblea general es resolutiva si se convocó como es debido y al +menos un tercio de todos los miembros están presentes, o representados por +miembros presentes. En caso que se inhabilite las decisiones tomadas, el comité ejecutivo +está obligado a convocar una segunda asamblea general, con la misma +agenda, dentro de las siguientes cuatro semanas. Esta asamblea general será +resolutiva independientemente de los miembros presentes. Este hecho se hará constar +en la invitación.

+ +

(5)   +Salvo que se establezca de otro modo en el estatuto, la asamblea general aprueba +las decisiones con mayoría simple de los votos válidos. Por tanto, las +abstenciones quedan sin consideración. Los cambios del +estatuto requieren una mayoría válida de tres cuartos, +la disolución del «Capítulo de (Nombre del estado)» +requiere una mayoría de cuatro quintas. Sólo se puede decidir +cambiar el propósito del «Capítulo de (Nombre del estado)» por +unanimidad, y con el visto bueno de la FSFE. El acuerdo por escrito de los +miembros que no estén presentes en la asamblea general, +sólo se podrá presentar en el plazo de +un mes y presencialmente ante el comité ejecutivo.

+ +

(6)   +En caso de elecciones, resulta elegido quien reciba más de la mitad de +los votos válidos emitidos. Si nadie recibe más de la mitad de +las votos, tiene lugar una votación entre los dos +candidatos que recibieron más votos. Resulta elegido quien +recibe más votos. En caso de empate en votos se necesita una nueva +elección; si persiste el empate, decide la mayoría.

+ +

(7)   +Se seguirá un protocolo, que firmarán el secretario y el director +de la asamblea, sobre las decisiones de la asamblea general. Contendrá +las siguientes indicaciones: Lugar, fecha y hora de la asamblea; +los nombres del director de la asamblea y del secretario, +el número de miembros presentes, la agenda, los resultados de la elección +individual y el tipo de elección. Para enmiendas al estatuto se presentará +su formulación exacta.

+ + +

Disolución de la asociación

+ +

(1)   +La disolución del «Capítulo de (Nombre del estado)» sólo puede ser decidida por la asamblea +general con mayoría, de acuerdo a [*].

+ +

(2)   +Si la asambleas general no decide otra cosa, el comité ejecutivo +es el que se encargará de la liquidación.

+ +

(3)   +Tras el fin de la liquidación, los fondos existentes van a la Free Software +Foundation Europe; si ésta última se hubiera disuelto, los fondos van a una +entidad legal de utilidad pública u otra asociación sin ánimo de lucro, +con objetivos similares en espíritu a ésta constitución. +Las resoluciones sobre uso futuro de los fondos sólo +pueden ser ejecutadas tras el consentimiento de la agencia de impuestos.

+ +

(4)   +Las normativas precedentes aplican si el «Capítulo de (Nombre del estado)» se +disuelve por otra razón o pierde su capacidad legal.

+ +

Formulario por escrito

+ +

Se considera que se ha cumplimentado un formulario por escrito si se cumple +una de las siguientes condiciones:

+ +
    +
  1. Documento en papel, manuscrito y furmado.
  2. +
  3. Correo electrónico firmado digitalmente, con una clave válida y actual. +La FSFE decide qué debe considerarse actual y válido. La clave debe estar +certificada por la FSFE. +
  4. +
+ +

+ +

Jurisdicción

+ +

La jurisdicción para todos los derechos y deberes resultantes de este +estatuto es (nombre de la población en la que la asociación tiene su sede social).

+ + + + Igor Z. + $Date: 2008-05-14 14:31:48 +0200 (Mi, 14. Mai 2008) $ $Author: reinhard $ + + diff --git a/about/mehl/mehl-avatar.jpg b/about/mehl/mehl-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..65478b6aa2 Binary files /dev/null and b/about/mehl/mehl-avatar.jpg differ diff --git a/about/mehl/mehl.en.xhtml b/about/mehl/mehl.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b5e1f6d77f --- /dev/null +++ b/about/mehl/mehl.en.xhtml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + Max Mehl - FSFE + + +
+ [ Bild von Max Mehl ] +
+

Max Mehl

+
+ Schönhauser Allee 6/7, 10119 Berlin, Deutschland
+ E-mail: max.mehl (at) fsfe (dot) org
+ XMPP: max.mehl (at) jabber (dot) fsfe (dot) org
+
+ Microblog: identi.ca/mxmehl
+ Twitter: twitter.com/mxmehl
+ Weblog: blog.max-mehl.com
+
+ GnuPG: 0x549E41E2
+ OTR: OTR Fingerprints
+
+ +

Involvement in FSFE

+ + + diff --git a/about/mehl/mehl.jpg b/about/mehl/mehl.jpg new file mode 100644 index 0000000000..11958967b2 Binary files /dev/null and b/about/mehl/mehl.jpg differ diff --git a/about/members.da.xhtml b/about/members.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d39f492d3d --- /dev/null +++ b/about/members.da.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe - Medlemmer + + + +

Medlemmer

+ +

+ Flgende er medlemmer af foreningen Free Software Foundation Europe, + i alfabetisk rkkeflge. +

+ + + +

Strukturelle oplysninger

+ +

+ Personerne anfrt her, er medlemmer af den juridisk organisation + (forening), der udgr skelettet i Free Software Foundation Europe (FSFE) + - det er vigtigt at forst, at de kun er én del af Free Software + Foundation Europe. +

+ +

+ Den flles forstelse af FSFE fortller + mere om hvad FSFE virkelig er, den juridiske + struktur fortller mere detaljeret om hvordan den juridiske struktur + er opbygget. +

+ +

+ Helt generelt: selv om vi opfatter os selv som en gte europisk + organisation, inden for, men ikke begrnset til, den Europiske Union + (EU), var der intet anvendeligt juridisk grundlag for at etablere sig + juridisk p dette niveau. +

+ +

+ Derfor var det ndvendigt at finde frem til en modulr struktur, hvortil + lokale afdelinger er knyttet via vedtgter, retningslinjer og medlemmer + af en central organisation, der ofte benvnes "Hub'en", som er + FSFE's grundstamme. Denne Hub viste sig (ved en tilfldighed) at + blive en velgrende, registreret forening i Tyskland. +

+ +

+ Alle personer anført oven for, er medlemmer af denne Hub. +

+ + + $Date: 2011-06-23 08:10:32 +0200 (Do, 23. Jun 2011) $ $Author: kaare $ + + diff --git a/about/members.de.xhtml b/about/members.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b50df2f8ac --- /dev/null +++ b/about/members.de.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + ber die Free Software Foundation Europe - Mitglieder + + + +

Mitglieder

+ +

+ Dies sind die Mitglieder des eingetragenen Vereins der Free Software + Foundation Europe in alphabetischer Reihenfolge. +

+ + + +

Informationen zur Struktur der Organsiation

+ +

+ Die hier aufgezhlten Personen sind die formellen Mitglieder des + eingetragenen Vereines, der das Skelett der Free Software Foundation + Europe (FSFE) bildet, und stellen daher nur einen Teil der Free Software + Foundation Europe dar. +

+ +

+ Die Selbstverstndniserklrung der + FSFE erlutert, was die FSFE wirklich ist, und die Seite ber die + rechtliche Struktur zeigt, wie dieses Skelett + im Detail aufgebaut ist. +

+ +

+ Allgemein gesprochen sieht sich die FSFE als europische Organsiation an + (einschlielich, aber nicht beschrnkt auf die EU), aber es gab keine + Mglichkeit, eine Rechtspersnlichkeit auf dieser Ebene zu etablieren. +

+ +

+ Daher musste eine modulare Struktur gefunden werden, in der Landesvereine + durch Statuten, Richtlinien und Mitglieder mit einer zentralen + Organisation verknpft sind, die oft als "Hub" bezeichnet wird und die + Hauptorganisation der FSFE ist. Dieser Hub wurde als gemeinntziger + eingetragener Verein in Deutschland registriert. +

+ +

+ Alle oben gelisteten Personen sind Mitglieder dieses Hub. +

+ + + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/members.el.xhtml b/about/members.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7035928abe --- /dev/null +++ b/about/members.el.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού - Μέλη + + + +

Μέλη

+ +

+ Αυτά είναι τα μέλη του συλλόγου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού + αλφαβητικά. +

+ + + +

Πληροφορίες σχετικά με τη διάρθρωση

+ +

+ Στον κατάλογο αυτό είναι τα μέλη του νομικού σώματος (σύλλογος) που παρέχουν το + σκελετό του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) -- είναι σημαντικό + να κατανοηθεί ότι πρόκειται μόνο για ένα τμήμα του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου + Λογισμικού. +

+ +

+ Η κοινή αντίληψη για το FSFE + θα σας πει περισσότερα σχετικά με το τι πραγματικά είναι το FSFE, η + νομική δομή θα σας πει περισσότερα και με + λεπτομέρειες για το πώς αυτός ο νομικός σκελετός έχει στηθεί. +

+ +

+ Σε γενικούς όρους: αν και βλέπει τον εαυτό του ως έναν πραγματικά Ευρωπαϊκό + οργανισμό συμπεριλαμβανομένης, αλλά όχι αποκλειστικά μόνο, της Ευρωπαϊκής + Ένωσης (EU), δεν υπήρχε κάποια χρήσιμη νομική βάση για να αποδοθεί αυτή η + αντίληψη νομικά σε αυτό το επίπεδο. +

+ +

+ Συνεπώς μια αρθρωτή δομή έπρεπε να σχηματιστεί στην οποία οι τοπικές + αντιπροσωπείες συνδέονται με κάποιο καταστατικό, οδηγίες και μέλη σε + έναν κεντρικό οργανισμό, ο οποίος συχνά αναφέρεται ως το "Κέντρο," + το οποίο είναι το κύριο τμήμα του FSFE. Αυτό το Κέντρο (συμπτωματικά) κατέληξε + να είναι ένα κοινωφελές, αναγνωρισμένο σωματείο στη Γερμανία. +

+ +

+ Όλοι όσοι βρίσκονται στον παραπάνω κατάλογο είναι μέλη αυτού του Κέντρου. +

+ + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/members.en.xhtml b/about/members.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9d63ecae8b --- /dev/null +++ b/about/members.en.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe - Members + + + +

Members

+ +

+ These are the members of the Free Software Foundation Europe association + in alphabetical order. +

+ + + +

Structural Information

+ +

+ The people listed here are members of the legal body (association) + providing the skeleton of the Free Software Foundation Europe (FSFE) -- + it is important to understand that they are only one part of the Free + Software Foundation Europe. +

+ +

+ The common understanding of the FSFE + will tell you more about what the FSFE really is, the + legal structure will tell you more about how + that legal skeleton has been set up in detail. +

+ +

+ In general terms: although perceiving itself as a truly European + organization including, but not being limited to, the European Union + (EU), there was no usable legal basis for establishing things legally on + this level. +

+ +

+ Therefore a modular structure had to be found in which local chapters are + attached by constitution, guidelines and members to a central + organisation, often referred to as the "Hub," which is the main + body of the FSFE. This Hub (by happenstance) turned out to be a + charitable, registered association in Germany. +

+ +

+ All people listed above are members of that Hub. +

+ + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/members.es.xhtml b/about/members.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ce6dae46c4 --- /dev/null +++ b/about/members.es.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Acerca de la Free Software Foundation Europa - Miembros + + + +

Miembros

+ +

+ Estos son los miembros de la asociación Free Software Foundation Europa + en orden alfabético. +

+ + + +

Información estructural

+ +

+ Las personas enumeradas aquí son miembros del cuerpo legal (asociación) + que conforman el esqueleto de la Free Software Foundation Europe (FSFE) + ─es importante comprender que son sólo una parte de la Free Software + Foundation Europe. +

+ +

+ Las ideas generales de la FSFE le + informarán acerca de lo que la FSFE es en realidad, la + estructura legal le informará más sobre el + esqueleto legal que se ha preparado. +

+ +

+ En términos generales: aunque nos percibimos a nosotros mismos como una + organización realmente europea incluyendo, pero no limitándose a, la + Unión Europea (UE), no existía una base legal en la práctica parta + establecer las cosas a ese nivel. +

+ +

+ Por lo tanto se buscó una estructura modular en la que secciones locales + se adhieren por estatutos, directrices y miembros a una organización + central, a menudo referida como el Eje (Hub), que es el cuerpo principal + de la FSFE. Este Eje, por casualidad, resultó ser una asociación + sin ánimo de lucro registrada en Alemania. +

+ +

+ Todas las personas enumeradas anteriormente son miembros de ese Eje. +

+ + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/members.fr.xhtml b/about/members.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..68765e3a8f --- /dev/null +++ b/about/members.fr.xhtml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + À propos de la Free Software Foundation Europe - Membres + + + +

Les membres

+ +

+ Ci-dessous se trouve la liste des membres de l'association Free Software Foundation Europe, classés par ordre alphabétique. +

+ + + +

Information sur la structure

+ +

+ Les personnes listées ici sont membres de la structure légale (une association) qui fournit le squelette de la Free Software Foundation Europe (FSFE). Il est important de comprendre qu'ils ne constituent qu'une partie de la Free Software Foundation Europe. +

+ +

+ La lecture de la page expliquant l'idée que nous nous faisons de la FSFE vous en dira plus sur ce qu'est réellement la FSFE, tandis que la page sur la structure légale vous expliquera plus en détail sur la façon dont l'ossature légale est construite. +

+ +

+ En termes généraux : bien que se percevant comme une organisation réellement européenne, incluant les pays de l'Union Européenne sans s'y limiter toutefois, il n'existait pas de base juridique utilisable permettant d'établir les choses légalement de cette façon. +

+ +

+ En conséquence, il a fallu mettre en place une structure modulaire au sein de laquelle les Chapitres locaux sont rattachés par leurs statuts, leurs lignes de conduite et leurs membres à une organisation centrale, souvent désignée par le terme de "Noyau" (Hub en anglais) qui constitue le corps principal de la FSFE. Les circonstances au moment de la création ont fait que le Noyau est une association à but non-lucratif située en Allemagne. +

+ +

+ Toutes les personnes listées ci-dessus sont des membres de ce Noyau. +

+ + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/members.hr.xhtml b/about/members.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6f07529e88 --- /dev/null +++ b/about/members.hr.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + O Free Software Foundationu Europe - Članovi + + + +

Članovi

+ +

+ Ovo su članovi udruženja Free Software Foundation Europe navedeni + abecednim redom. +

+ + + +

Strukturne informacije

+ +

+ Ovdje navedeni ljudi su članovi pravnog tijela (udruženja) koji čine + kostur Free Software Foundationa Europe (FSFE) -- važno je uočiti da + su oni samo jedan dio Free Software Foundationa Europe. +

+ +

+ Opće viđenje FSFE-a + više će Vam reći o tome što je zapravo FSFE. + Pravna struktura daje više informacija o + tome kako je uspostavljen pravni kostur. +

+ +

+ Općenito govoreći, iako se FSFE vidi kao istinska europska organizacija + unutar Europske unije (EU), no ne ograničavajući se samo na EU, nije + postojao pravni okvir koji bi se mogao iskoristiti za pravno organiziranje + na toj razini. +

+ +

+ Stoga je stvorena modularna struktura u kojoj su lokalne podružnice, + smjernice i članovi pridruženi središnjoj organizaciji koja se često + naziva "Čvorištem", a to je glavno tijelo FSFE-a. Slučajno se + ispostavilo da je to Čvorište dobrotvorno udruženje registrirano u + Njemačkoj. +

+ +

+ Svi gore navedeni ljudi su članovi tog Čvorišta. +

+ + + $Date: 2012-04-21 18:54:39 +0200 (Sa, 21. Apr 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/members.hu.xhtml b/about/members.hu.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..306abd4a2f --- /dev/null +++ b/about/members.hu.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + A Free Software Foundation Europe bemutatása - Tagok + + + +

Tagok

+ +

+ Az alábbiak a Free Software Foundation Europe szövetség tagjai + ABC-sorrendben. +

+ + + +

Információk a szervezeti felépítésről

+ +

+ Az itt felsoroltak annak a jogi személynek (szövetségnek) tagjai, mely + a Free Software Foundation Europe (FSFE) vázát képezi. Fontos + tudnivaló, hogy ez a Free Software Foundation Europe-nak csak egy + része. +

+ +

+ Az FSFE önmeghatározásából kiderül, + mi is az az FSFE; a jogi felépítésről + szóló oldal pedig részletesen ismerteti a szervezet jogi kereteit. +

+ +

+ Általánosságban összefoglalva: bár az Alapítvány igazi európai + szervezetnek tekinti magát, mely magába foglalja az Európai Uniós (EU) + és azon kívüli országokat is, alkalmas jogi alap nem volt az ezen a + szinten való működésre. +

+ +

+ Ezért olyan moduláris szerkezetet kellett kialakítani, melyben a helyi + szervezetek egy alkotmány, az irányelvek, valamint tagok révén + kötődnek a központi szervezethez. Ez a szervezet az FSFE fő + testülete – melyre gyakran csomópontként (Hub) is hivatkoznak, és + amely Németországban (véletlenül) közhasznú bejegyzett szövetség. +

+ +

+ A fenti listán szereplők egytől egyig a központi szervezet (Hub) tagjai. +

+ + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + FSF.hu Alapítvány + + diff --git a/about/members.it.xhtml b/about/members.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7cd00a06b0 --- /dev/null +++ b/about/members.it.xhtml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + Informazioni sulla Free Software Foundation Europe - Membri + + + +

Membri

+ +

+ Questi sono i membri della Free Software Foundation Europe, in ordine + alfabetico. +

+ + + +

Informazioni sulla struttura

+ +

+ Le persone elencate in questa pagina sono i membri dell'associazione che + costituisce l'ossatura legale della Free Software Foundation Europe + (FSFE): importante ricordare che essi rappresentano solo una parte + della Free Software Foundation Europe. +

+ +

+ I principi condivisi dalla FSFE + descrivono meglio cos' davvero la FSFE, mentre la + struttura legale descrive nel dettaglio + l'ossatura legale dell'organizzazione. +

+ +

+ In breve: anche se la FSFE si considera un'organizzazione veramente + europea, che include l'Unione Europea (EU) ma non si limita ad essa, + purtroppo non ancora possibile dal punto di vista legale creare + un'associazione con questi requisiti. +

+ +

+ Quindi stato necessario trovare una struttura modulare, in cui + organizzazioni locali sono collegate, attraverso i membri, lo statuto e + alcune linee guida, a un'organizzazione centrale, spesso chiamata + "hub", che il corpo principale della FSFE. Questo hub + rappresentato da un'associazione senza scopo di lucro registrata in + Germania. +

+ +

+ Tutte le persone elencate sopra sono membri dell'"hub". +

+ + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/members.nb.xhtml b/about/members.nb.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e363f057ae --- /dev/null +++ b/about/members.nb.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe - Medlemmer + + + +

Medlemmer

+ +

+ Dette er medlemmene av Free Software Foundation samarbeidet i alfabetisk + rekkefølge. +

+ + + +

Strukturell informasjon

+ +

+ Medlemmene på denne listen utgjør også det juridiske skjelettet av Free + Software Foundation Europe (FSFE) – det er viktig å merke seg at de kun + utgjør en del av Free Sofware Foundation Europe. +

+ +

+ Det generelle inntrykket av FSFE vil + fortelle deg mer om hva FSFE egentlig er og siden om vår + jurdiske struktur vil fortelle deg mer om + hvordan det juridiske skjelettet er satt opp i detalj. +

+ +

+ Vi ser oss selv som en sann europeisk organisasjon som inkluderer den + Europeiske Unionen (EU), men som ikke begrenser seg kun til den. Det + var ingen juridisk grunn for å etablere ting juridisk på dette planet. +

+ +

+ Derfor har vi en mer modulær struktur hvor man kan finne lokale + avdelinger knyttet opp mot en sentral organisasjon, hvilket ofte er + referert til som «Huben», som er hoveddelen av FSFE. + Denne Huben ble til en veldedig, registrert organisasjon i Tyskland. +

+ +

+ Alle i listen ovenfor er medlemmer av denne hub-en. +

+ + + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + Andreas Tolfsen + + diff --git a/about/members.nl.xhtml b/about/members.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..585187ed43 --- /dev/null +++ b/about/members.nl.xhtml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + Over Free Software Foundation Europa - Leden + + + +

Leden

+ +

+ Dit zijn de leden van de Free Software Foundation Europa vereniging in alfabetische + volgorde. +

+ + + +

Structurele informatie

+ +

+ De mensen die hier staan opgesomd, zijn lid van de juridische structuur (vereniging) die + die de ruggengraat vormt van de Free Software Foundation Europa (FSFE). Het is belangrijk + om weten dat dat slechts een deel is van de Free Software Foundation Europa. +

+ + +

+ De pagina over onze gemeenschappelijke gedachte + geeft meer informatie over waar de FSFE echt voor staat, de pagina over onze + juridische structuur geeft een meer gedetailleerd inzicht + in de juridische structuur die we hebben opgezet. +

+ +

+ Eenvoudig uitgelegd: aangezien we onszelf beschouwen als een echte Europese + organisatie, niet beperkt tot de Europese Unie, bestaat er geen juridische basis + om onze vereniging juridisch uit te bouwen op dat niveau. +

+ + +

+ Daarom kwamen we tot een modulaire structuur, met lokale afdelingen die zich + statutair, volgens richtlijnen en door hun leden, verbinden met een centrale organisatie. + Deze organisatie noemen we de "Hub" die het centrale lichaam van de FSFE vormt. Deze + Hub werd uiteindelijk, eerder toevallig, een geregistreerde liefdadigheidsinstelling naar + Duits recht. +

+ +

+ Alle hierboven vermelde mensen zijn lid van deze Hub. +

+ + + $Date: 2011-02-16 14:25:46 +0100 (Mi, 16. Feb 2011) $ $Author: samtuke $ + + + diff --git a/about/members.ru.xhtml b/about/members.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0566fc6b69 --- /dev/null +++ b/about/members.ru.xhtml @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + +О Европейском фонде свободного программного обеспечения – Члены +ассоциации + + + +

Члены ассоциации

+ +

Вот список членов ассоциации ЕФСПО в алфавитном порядке.

+ + + +

Структурная информация

+ +

В списке перечислены члены юридически ответственной части фонда +(ассоциации), которая составляет каркас ЕФСПО — важно понимать, что это +только часть фонда).

+ +

На странице, дающей общее +представление о ЕФСПО, вы узнаете подробнее о том, чем +в действительности является ЕФСПО, страница о правовой структуре расскажет вам подробнее +о деталях этого юридического каркаса.

+ +

В общих словах: хотя фонд осознавал себя как истинно европейскую +организацию (включая, но не ограничиваясь Европейским союзом), +для юридических действий на этом уровне не находилось достаточно +серьезной правовой базы.

+ +

В результате пришлось прибегнуть к модульной структуре, состоящей +из центральной организации («Центра») и филиалов, которые связаны с ней +уставом, руководящями документами и членством. По воле случая Центром +стала благотворительная ассоциация, зарегистрированная в Германии.

+ +

Все перечисленные на этой странице люди являются членами Центра.

+ + + +$Date: 2012-09-13 17:20:46 +0200 (Do, 13. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/members.sources b/about/members.sources new file mode 100644 index 0000000000..597dffe6e0 --- /dev/null +++ b/about/members.sources @@ -0,0 +1 @@ +about/people/people:global diff --git a/about/members.xsl b/about/members.xsl new file mode 100644 index 0000000000..d286de953e --- /dev/null +++ b/about/members.xsl @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + < + + + + > + + + + + + + + + diff --git a/about/moeller/avatar.png b/about/moeller/avatar.png new file mode 100644 index 0000000000..ca65c7cf5d Binary files /dev/null and b/about/moeller/avatar.png differ diff --git a/about/moeller/moeller-avatar.jpg b/about/moeller/moeller-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..47c3c280a4 Binary files /dev/null and b/about/moeller/moeller-avatar.jpg differ diff --git a/about/mueller/mueller-avatar.jpg b/about/mueller/mueller-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..2d3826573e Binary files /dev/null and b/about/mueller/mueller-avatar.jpg differ diff --git a/about/naranjo/diegonaranjo.jpg b/about/naranjo/diegonaranjo.jpg new file mode 100644 index 0000000000..ed62324c7a Binary files /dev/null and b/about/naranjo/diegonaranjo.jpg differ diff --git a/about/naranjo/naranjo-avatar.jpg b/about/naranjo/naranjo-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..ff649b1c06 Binary files /dev/null and b/about/naranjo/naranjo-avatar.jpg differ diff --git a/about/naranjo/naranjo.jpg b/about/naranjo/naranjo.jpg new file mode 100644 index 0000000000..ed62324c7a Binary files /dev/null and b/about/naranjo/naranjo.jpg differ diff --git a/about/oberg/avatar.jpg b/about/oberg/avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..7789992253 Binary files /dev/null and b/about/oberg/avatar.jpg differ diff --git a/about/oberg/oberg-avatar.jpg b/about/oberg/oberg-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..c898e3634b Binary files /dev/null and b/about/oberg/oberg-avatar.jpg differ diff --git a/about/oberg/oberg.de.xhtml b/about/oberg/oberg.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8f275b4584 --- /dev/null +++ b/about/oberg/oberg.de.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + FSFE - Über - Jonas Öberg + + + + +
+

Jonas Öberg

oberg@fsfeurope.org

[ public key ] +
+ +
    + +
  1. Über Jonas
  2. +
  3. Projekte
  4. + +
+ +

Über

+ +

Mit einem Hintergrund in der Softwareentwicklung und der Wirtschaft, ist er +Autor mehrerer Softwarepakete und von Artikeln über Freie Software, er schrieb +umfassend über das Thema Freie Software und hat als Vertreter der FSFE und der +FSF an mehreren internationalen Konferenzen und Tagungen teilgenommen. +

+

+Er war Mitautor eines Buches über Freie Software, ebenso hat er an der +Göteborg-Universität in Schweden Unterricht über Freie Software mit einem +Schwerpunkt auf philosophische Belange erteilt. +

+ +

Projekte

+

Jonas Öberg arbeitet gegenwärtig/arbeitete in der Vergangenheit + an folgenden Projekten der FSFE:

+ + +

Weiterführende Informationen

+ +

Weiterführende Informationen über Jonas Öberg finden Sie auf seiner Homepage (überwiegend in +Schwedisch).

+ + +Martin Roppelt + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/oberg/oberg.el.xhtml b/about/oberg/oberg.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9d268c9a14 --- /dev/null +++ b/about/oberg/oberg.el.xhtml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + FSFE - Περίγραμμα - Jonas Öberg + + + + +
+ +

Jonas Öberg

oberg@fsfeurope.org

[ δημόσιο κλειδί ] +
+ +
    + +
  1. Σχετικά
  2. +
  3. Προγράμματα
  4. + +
+ +

Σχετικά

+ +

+Με εκπαίδευση στην τεχνολογία λογισμικού και τα οικονομικά, είναι +συγγραφέας πολλών πακέτων λογισμικού και άρθρων για το Ελεύθερο Λογισμικό, +έχει εκτεταμένη αρθρογραφία στο θέμα του Ελεύθερου Λογισμικού και συμμετείχε +ως εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) και του +Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSF) σε πολλά διεθνή συνέδρια και ημερίδες. +

+ +

+Έχει συν-εκδώσει ένα βιβλίο για το Ελεύθερο Λογισμικό και έχει επίσης διδάξει +σε σεμινάρια για το Ελεύθερο Λογισμικό εστιάζοντας σε φιλοσοφικά ζητήματα, στο +πανεπιστήμιο του Γκέτεμποργκ, Σουηδία. +

+ +

Προγράμματα

+

Προγράμματα του FSFE με τα οποία ο Jonas Öberg ασχολείται ή έχει ασχοληθεί:

+ + +

Περισσότερες πληροφορίες

+ +

Περισσότερες πληροφορίες για τον Jonas Öberg είναι διαθέσιμες στην + προσωπική κεντρική ιστοσελίδα του + (κυρίως στα Σουηδικά).

+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/oberg/oberg.en.xhtml b/about/oberg/oberg.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..3400ab8039 --- /dev/null +++ b/about/oberg/oberg.en.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + FSFE - About - Jonas berg + + + + +
+

Jonas berg

oberg@fsfeurope.org

[ public key ] +
+ +
    + +
  1. About
  2. +
  3. Projects
  4. + +
+ +

About

+ +

With a background in software engineering and economy, he is the author of +several software packages and articles on Free Software, he has written +extensively on the topic of Free Software and +participated as a representative for the Free Software Foundation Europe and +the Free Software Foundation at several international conferences and workshops. +

+

+He has co-edited a book on Free Software as well as taught courses in +Free Software, with a focus on philosophical issues, at Gteborg University, +Sweden. +

+ +

Projects

+

Projects Jonas berg is/has been working on for the FSFE:

+ + +

More Information

+ +

More information about Jonas berg can be found on his personal home page (primarily in Swedish).

+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/oberg/oberg.nl.xhtml b/about/oberg/oberg.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..de138cfed5 --- /dev/null +++ b/about/oberg/oberg.nl.xhtml @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + + FSFE - Over ons - Jonas Öberg + + + + +
+

Jonas Öberg

+

oberg@fsfeurope.org

+ [ publieke sleutel] +
+ +
    +
  1. + Over Öberg
  2. +
  3. + Projecten
  4. +
+ +

Over Öberg

+ +

+ Met een achtergrond als softwareontwikkelaar en econoom is hij + de auteur van verschillende softwarepakketten en studies over + Vrije Software. Hij nam deel aan verschillende internationale + conferenties en workshops als vertegenwoordiger van de FSFE en + de Free Software Foundation. +

+ +

+ Hij is co-auteur van een boek over Vrije Software en geeft + cursussen over Vrije Software, vooral vanuit een filosofisch + standpunt, aan de Göteborg Universiteit in Zweden. +

+ +

Projecten

+ +

+ Jonas Öberg werkt(e) aan + verschillenProjecten voor de FSFE: +

+

+ +

Meer informatie

+ +

+ U vindt meer informatie over Jonas Öberg op zijn + persoonlijke webpagina + (voornamelijk in het Zweeds). +

+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/oberg/oberg.ru.xhtml b/about/oberg/oberg.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e574a63436 --- /dev/null +++ b/about/oberg/oberg.ru.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + +ЕФСПО – О нас – Йонас Оберг + + + + +
+

Йонас Оберг

oberg@fsfeurope.org

[ открытый криптографический ключ ] +
+ +
    + +
  1. О Йонасе Оберге
  2. +
  3. Проекты
  4. + +
+ +

О Йонасе Оберге

+ +

Йонас Оберг владеет знаниями в области экономики и разработки +программного обеспечения. Он разработал несколько пакетов программного +обеспечения и написал множество статей о свободном программном +обеспечении. В качестве представителя ЕФСПО и ФСПО Йонас Оберг +участвовал в нескольких международных конференциях и семинарах.

+ +

Йонас Оберг является соавтором книги о свободном программном +обеспечении. Он также преподавал на курсах в Гетеборгском университете, +посвященных философским основам свободного программного обеспечения.

+ +

Проекты

+

Проекты ЕФСПО, в которых участвует +(или участвовал) Йонас Оберг:

+ + +

Дополнительная информация

+ +

Дополнительная информация о Йонасе Оберге есть на его личной домашней странице +(по большей части на шведском языке).

+ + +$Date: 2012-09-28 08:37:04 +0200 (Fr, 28. Sep 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/oberg/pubkey.asc b/about/oberg/pubkey.asc new file mode 100644 index 0000000000..fabacdcbff --- /dev/null +++ b/about/oberg/pubkey.asc @@ -0,0 +1,677 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) + +mQGiBDiK8aURBADq2h6P92QmNwvP/PWkEWp6XDr1yT32RSpLejXaW3eMkhG8wgAk +OVT3rHl41KXKiKmXWjET0JxagyPRKAOzLLwxia+5ObDJ5CJAGAFYcKXSpVQB+8ft +XR+wndrUTDfuYWipSh9PdYzjVERoedS77nWmw+2CO0We4HUYCy2iKwlugwCgnZoJ +FLm+F/X8W6yj2tZ1KKJJgDUEAN3e3L2v1sUJtRwaRaB6zWuG8LpvUL0rK30OoQeP +++mfVtwdQvtTUrSjg8sSkcgvd3vmFd5xOYY2k1WEdMjPX7LgTN4iUGgNhC3Tea1O +6XEACgvEXOuEIPDDg2vu7+xxGIumIAFpo5gXF1dQsyKV8XSjh4RpHXDygylZ+A2J +80Q1A/9JK64m5F8lva835yGljjI/eTMn6oKUXC5u9p+medIPOmXe7QZ4SV7s8+d6 +ym0gUBmT3hbgTop+/bYLDFj1i5ssiiOxaEPa7MLGyz0b+mdMTQLg27WWyuUueRnG +0yItNzICeC66I/YVb40sdhea+ztrThps1+fK8xuZjKLZh4fgtLQbSm9uYXMgT2Jl +cmcgPGpvbmFzQGdudS5vcmc+iFYEExECABYFAjiK820ECwoEAwMVAwIDFgIBAheA +AAoJEOwOr3E2d4Al2J4AniV1i8dJVqfx6uM36DL4VgUIvTrHAKCdHw+tjHJqFYL6 +1/B8d8Fi03IJrohGBBARAgAGBQI48cKPAAoJEJK8lHZjlCZe+sAAn0djNRKPLH7T +9/v7mrGaop0v87BmAKCWzC6tQD1IxpRqTDtDXMZplM343YhGBBARAgAGBQI69Wu9 +AAoJEG74r8KGV0rKcDIAn3AQ/VQ+nTpH0HdbOn7ho0tSDcwMAJoDStMjIMTfZh6E +7ME9Qm2y1gFUwohGBBARAgAGBQI+RrGgAAoJEABY3s0ZAZGfYcUAn3fltApLBLw6 +y9cSKu+F9S7i2pBkAJwOa+WpvqW5NZDnRq2rUOZHF+1pf4hGBBMRAgAGBQI+r7/f +AAoJEBIJY50RSqhccY0AnR1wKh/xvywmvkcUiY+KNcBhHTHJAJ91AU5Q2G1WGCNc +RLScgP5xjz5Os4hGBBMRAgAGBQI+r2qAAAoJEDLZTPTy/cqHW7QAoInCEyt3zebx +KrLdO9tG2Q4U8ttSAJ48jKr8hNXAMZ0CHSxcgPOiH8G/AIhGBBIRAgAGBQI+bnjm +AAoJEEErHjGBeplq2/8AmwSL03kC1HhXg3XmqXlkzYiryDorAJ9/GHw98DeWRE0s +Nf6Xg/FytC8c5ohGBBARAgAGBQI7D+ySAAoJEF3iSZZbA1iiVd4AnRhMgkh74Ejj +3fjJTZUgbAGKhb3EAJkB0dQnMLlk43CJ/fEVXzNdAv0x24hGBBARAgAGBQI69X6l +AAoJEIfWoN3aShEWQjoAnjFIRc8vjMq0WR4zrieotlFpRbfJAJ0VarEYKjgPz7Oh +uhGtGVnM/7Gtv4hGBBARAgAGBQI69WtwAAoJEJg0ZdshQ5QihJ8AniJ+phAmeAxN +nr9bfPPVkt1WbTU5AJsH5lJyhsZdi3iVB6A/eB6OcNoUEIhGBBMRAgAGBQI+ruph +AAoJEM23MB1m7mWk8TEAn2iRAbw3+RH+eWQsNIjfSwJ07IheAJ0XhnfiamLPQL4Q +9vNdnJbXtxFka4hcBBMRAgAcBQI+qp2KAhsDBAsHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAK +CRDsDq9xNneAJRjLAJ4t3iaORPwU98LDmK3YRwv6krHnTQCfR4XRtOup+4Nz6lUI +BicM4UTeJ8qITAQQEQIADAUCPq7eMQWDCVNy5QAKCRASCWOdEUqoXOIOAKCTswLL +0d0WfloUv9xwvhcO47Pu6ACg37OXdmjTP33Gicy2ebnFDid5A62IRQQQEQIABgUC +P/Z1pwAKCRBkp8Cn8s8BqCD1AJ0YDtAKjwegf0HnMgPdPI9BTawWOgCVH3YYWQU+ +WRjxP73oF2ylAS8yIIhGBBARAgAGBQI/EngfAAoJEEgL60epc+j05uwAnjdk8j7B +pT+h/CCe0aQzYYaewXgpAJ0ZyqATx/ZBU+2ZI7fQPrph36upB4hGBBARAgAGBQI/ +GGL+AAoJEHzz9a8pSZ9hdaQAnifqiT6VDv2MTqRlSqmGZD1fRk9RAJ0dCVMH9D3J +dJh121VVDbWz6ZBILohGBBARAgAGBQI/GHTwAAoJEPYo65NHQyBsIIsAoIPUA8Ug +B0hJFI13BLr4XMwxtCoWAJ9KpDh+9VFju469vypaKqVgKCazQIhGBBARAgAGBQI/ +HntkAAoJEJE3ToGCW+9544oAoOH/UvRyzxLRbfUEMe+3ZKxfIzDOAJ9cVKdTkXSj +ihdMh5+HpxzM9VWgBIhGBBARAgAGBQI/HtSJAAoJEISJsU2IB1KbLZYAnRc1ywj3 +PvWtkUjBVNb7mYblBsUmAJ9h9Ba1xDVkLLPppewQXraqwtWNE4hGBBARAgAGBQI/ +IpeJAAoJECjdsP0Zyba6zgkAoK0IbYOPoD8aj4+G10umbkZNiiOiAJwOFLJKavCf +qfNEwmaOM6+CHbOXEohGBBARAgAGBQI/Ni07AAoJEGnSph3iY/zU9lIAoKX9OEtG +LJdRe6AreX5pNgPnBSA5AKCjMFdJvfEGM9Mar9pHK7KNHRmTh4hGBBIRAgAGBQI/ +GHTOAAoJEDMLA4tsY3RtS0oAoIhLAZTle57+csdD+kyhgPjAgyhcAJwMF+Xkn/rf +9e763ttoLJd4++qQ2IhGBBIRAgAGBQI/GHyyAAoJELGp3YLcgUsJKrsAnjOa/kxd +HC9zvaX1H1WJoF2K5v0mAJ4grQija1akH0qlQDPJ6UHrL5Z1F4hGBBIRAgAGBQI/ +GSsPAAoJEGXfNMArX4Xj6jwAn0UB4IMfxLN/Ataohr2JfhkxWQv7AJ9xl/GU9yN9 +8LU3hseLBLx7zN7Sv4hGBBIRAgAGBQI/G6tvAAoJEAvbU7Giz4o4UwAAniQgs2dI +podMVwfOX2PwaEwTWdJeAKC6xAY/Da/56oDrFnerCuLUxjMp9ohGBBIRAgAGBQI/ +G+a+AAoJENgO81qLtSevkmQAoLxiS9nMDzn/yU16jh05Y7GM/bTMAJ0cQuELt/1B +BmINu8AGJBCArcmYFYhGBBIRAgAGBQI/HBOzAAoJEISfn18m+kd9EaIAoIU/VVrA +zbtUCkyfY0j5n2LumLXAAJsEm0hww/UuUZncoRT9fkqCYB2ocIhGBBIRAgAGBQI/ +HCPlAAoJEHTXgNe/O7HdoiEAnRyxk7J7klqP+InmYcMZxq33QLWNAKC3sUPvz97c +BFgf75WGYTV4nHvjQYhGBBIRAgAGBQI/HErQAAoJEImz7zLK6q8DU4QAoNdDdKJ6 +SINaVgPFR+p7x8aaX8ZBAKClsuhaa821tHfB4G0YBNoFhUoOzohGBBIRAgAGBQI/ +HFzRAAoJECpYzqpSaY6fYQEAoIJLnz+913xdQ70wmZtXcMovS+P/AKCp92zeUozH +dEF1lEKAFRXebYdlF4hGBBIRAgAGBQI/Haj3AAoJEBqQT4mcBPRWrDUAoIfBYndf +R/sLyYJVNJ7HPDnP38IxAJwOuKrnkniEA7V+QCbe6K5gI9MrtohGBBIRAgAGBQI/ +HjS/AAoJEMwBmsT/FtboHC8AoPN+1n6tIDu3uQb9zixKE5QVMouXAJ9n1QqAR/FV +HaCsMKbHzRHe5b5znIhGBBIRAgAGBQI/Hoa4AAoJEKRTUZnp8sdHK+0AoOAppyX+ +fOzjbO0Zc3HtRhJq20SuAJ95T/h4/JDQ4xOA7dH0pIcsiRHLZ4hGBBIRAgAGBQI/ +HpU8AAoJEDRQ7VE/zCqQCCQAn2gPeFlOn4b2ZRSBD48XZH5IWXfwAKCcfGj1qd5W +W2g9hapMy1AUhb+jGohGBBIRAgAGBQI/HvviAAoJEPS0sMx5fr+rK5oAoIXA7TKA +MNgOJer4JcncPgfgjKJLAJ9JrCBCHmY0TCvL7yiLelM5moiLMIhGBBIRAgAGBQI/ +HwPKAAoJEA6nVrUUSEP1W+gAn0/i7nzYc0fdQweXRpicGdSaeTQ+AJ9Jc4ntAVsP +bv3e9yfUUua6ULu6WIhGBBIRAgAGBQI/IB98AAoJEAPhjGuD5REPchkAn0EpA2MG +ogQmJxfrTtZoi1KGB6khAKCYjCFJPWQ0Ui98oVZHzBthFAVSsYhGBBIRAgAGBQI/ +IuI2AAoJEPqON5CQUTj0zI8AoOC8Fq+MUTNeRKmOOFPD7bBePNLQAJ9RZW//u8lP +ryIZjCMuUD7Z5iuHL4hGBBIRAgAGBQI/I6GJAAoJEBigzI1XBqS0mA4AnjAVn/oY +MF2yOblpI0EEpC5GOh1FAKCWIkhWCgzS2GQqxECZSrQCGIll34hGBBIRAgAGBQI/ +I72hAAoJEJRPxqdqagu8EegAn02w3zgsoHEEuxNiM7/wcM/Ui2+EAJ9/WsmsoGya +R+NPgoHg/qk0QZgI8YhGBBIRAgAGBQI/JAR0AAoJEJYkg+FWYsc0wnAAnA4MyN9d +9msYt7+wjAGExZOjYc5CAJoCUzqFkxzvBAUFv5bAQqAjyF4e6YhGBBIRAgAGBQI/ +J/s5AAoJEJ/PLM0/PmQm/8YAnAhTALXuLx2W99d8zkcI/e6gMmAiAJ0YOTR6aMQ6 +xwCqMarTDSiDQ+wjSIhGBBIRAgAGBQI/LMS/AAoJECdlaNdcYVOtjEQAoNlZbNnb +/s+UODAxu2ANbq7m72mlAKC/I3Y8uArBOQfP9kuliSPhF+NLmYhGBBIRAgAGBQI/ +LOLJAAoJEAYGnPKWlFfwNoEAnjQ1nrfitKsXGFRG4zv9SByLHf6WAJwK0/ZbZZWU +S0Jb0DKdXvD4QDOlhIhGBBIRAgAGBQI/LTvNAAoJELc1pkngugTBLoQAoIvuchpF +Zh9HG0lPqduct4vVBYiSAJsF97IQ/jmpeqzpQx4He6jw6OMgK4hGBBIRAgAGBQI/ +LtZOAAoJEIkhtdzNFaiDb+kAn3xH+YtYmBcDaocigtjmkUxp4WmOAJ99XcNAULiJ +fv8cGQhpHc6u4d3x04hGBBIRAgAGBQI/LtZjAAoJEAcXdOAA2M0WZWAAn3UVph86 +E8x1tbUSr44SeIRM7GjZAJ0Qr97aWmShPW9yfDIvVt8a8NudF4hGBBIRAgAGBQI/ +aBzAAAoJEFejf71Rz4QXJAsAnAmrOzWlKqnkucfvSmd8ta6S6N2OAJ9ldqofLX/u +YCR3Jz5+QP1yJN2HRYhGBBIRAgAGBQI/fqq7AAoJEJ7QeO9LOhNc7b8AnRzm3YDV +s+rTbV7DlPWYk3MXJouDAJ9KMrFYHpbSPtnV+AV2SOsVYOWn34hGBBIRAgAGBQI/ +fqrAAAoJEPAj+AsmhB1b7wsAn00aUegvZoREdXhUNrZ5uLZc7b8pAJ9oXG0j5Gei +ehhLMcKSgH44A2/i/4hGBBIRAgAGBQI/3DGOAAoJEMUUr45LpAHDgI4AoPmBSzmV +4JtZXJi1c8O8yQbEzbuOAJ49MnTvIvfZtq71RymWOxR+HpUdPYhGBBIRAgAGBQJA +EAb8AAoJELecKLDpf4VtcH0An0j16FLZIht6B0dPNo9luRXZlXOVAKCp2vCuBPcj +8TouWSt1y1hH7rc1qYhGBBIRAgAGBQJAHRCsAAoJEOIS3e6bIGW3YfUAoIeQpdpg +QcTPCpoE3g5B2AW9GpK/AJ9sPPdACs/hxgcwhGvxSBDU0V96eohGBBMRAgAGBQI/ +GTR3AAoJECm+XSJo/VSfzUYAoIFMGuJ3SXSRQFq0UQfDs3e9RgUPAKCuZNEI57SK +57n+1KdughH1wdKJYYhGBBMRAgAGBQI/GZeiAAoJEJnIkHUbxOMrPHkAn2YjBGxa +gSPcyS5PhKResYhhn9sqAJ4/aDb2e7KiMiozjOdR0+9fYce41IhGBBMRAgAGBQI/ +HXm/AAoJEFXHozKHWpB03WMAn3hYZWlK67sOec42jtm2dXY9I60CAJ95FziF1dK3 +40lDPgzPT1Gr5chLRohGBBMRAgAGBQI/HY+vAAoJEFTCT7U7C7mpLxgAoKcmXKGN +sYS9EPaECBI1wKubEKL6AJwPHHVyux7o127VpcdhkeFNx+NB/4hGBBMRAgAGBQI/ +Htx6AAoJECjus1o+jczAhhUAn0JhR5a/f115Y+0rU3XDpbTEK2MFAJ9gake32sx6 +TrfzFio6Wzy3ZuUifIhGBBMRAgAGBQI/IAfKAAoJEIlMMDzr4x71oQIAmgO9x/lS +ijaQDH/zUtcKFPxR8IkzAKCrTxfGWKGRHMW2SFu/afu1RXwHQYhGBBMRAgAGBQI/ +IZxZAAoJEJSbJewHRHJSrTgAoK9DYyUX8AVx6BfVa2SumWyAJEVxAKCB1vI3b15B +KV2Lqe0bjUeE4CLosohGBBMRAgAGBQI/Juf5AAoJEAQyNusQcxl3yasAnjqMZAUk +qfUeea6evfL9aPGKkZLoAJ4/EUlk6S6L6o/Gpjg5u/vouEvljohGBBMRAgAGBQI/ +KMM6AAoJEIQs23pEd54Ym2UAn2mTll77IngduBdreFveSEvURzDFAJ9KV7ZXyqqt +KOZp6LFvkfZG+owdpYhGBBMRAgAGBQI/LYfLAAoJEE70qYTyyrnIPU4An1cAuVdD +Tv0quAHzq3wCdr/uA1BFAJ9HHaB7kLFu/b1ruQhX8f0jhG21OIhGBBMRAgAGBQI/ +MfHpAAoJEGAwWzHAn9NavGUAn0CRKei1+iBDRMrmec+p+S8BLl/fAJ9FAiZaJq4i +e30CKYfCiKfQiTkOlYhGBBMRAgAGBQJAAvcLAAoJEN56r26UwJx/HngAn3pv/RvQ +jWylnqCz5xn9DuoYKZ2vAKCQxx6fjKQW/xivt7ramHVLBI2N4YhiBBMRAgAiBQI+ +nE+XAhsDBQkPd19xBAsHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRDsDq9xNneAJYPiAJ0V +Gtd+EcIZSdyYp9yJIeOgkmDvOQCgglRclwepkozOoj6X621Wr4pcGi+IRgQQEQIA +BgUCQ3opZQAKCRAyNXpF8ejm5PHEAJ9bYGS1u6I+Co2Qe5TTPzsRPFS7VQCgoTjQ +NOmaaU1OnnDrFNQGg/YrPXCIXwQTEQIAHwIbAwQLBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AC +GQEFAkdGxLoACgkQ7A6vcTZ3gCWE5wCgj5AQe778da0MR8TdQ9BGroYSmNUAn3HA +Gz+zteCIX/N+QnLqgiSGNT8uiEYEExECAAYFAkRTO6MACgkQ0U6FJtxHyhbLwACf +a540q47I3xt3pugxVg8atbF9JXcAn3qVjhnGtfFR9pNGrlRoL7KMkH5diEYEEBEC +AAYFAkR8R1gACgkQ4LscQraoxVksJACggxqiIkOGc3CkuA9KloCaQsg4OrAAn1Yh +16tN24ItmBlORN1flE8naLieiEYEEBECAAYFAkWk70UACgkQcgQ2cL3l8e4D7ACg +tQ73WongAsiSjrZS13wxh0RX3hsAnig17o1z/EetPBbFXrw6f+buM3h1iEYEEhEC +AAYFAkH6j3gACgkQhcIn5aVXOPIWlgCfflgkO2BF7aN4lYWloRsddjMFJSEAnjOP +HQsFZrzL50/HtJl9sBCTIrzIiEYEExECAAYFAkVCCK0ACgkQ516QwDnMM9vU1wCd +F5G0xp7W1xmWYLUo5HIuduw5vTMAn0sBedykLWEXuNtGqEWt//FaHBKtiEYEEBEC +AAYFAkZM0wQACgkQivKNHPryRjomdACffUsNmHSrkLTAjxidx7s9cla3R1MAn1X5 +3mox4VcTjuvUuosW1EJnpwWSiEYEEBECAAYFAkZlulsACgkQtq882FmieVs8jQCg +o5ke3pOcxDG//BJEjVd0V0ggZYYAnRUFXA08rlcOvCdNrUY6H602LLZ4iEYEExEC +AAYFAkbdtXUACgkQucZfh1OziStquACfWXLlc9+9y9tjnB1aCmDj7x92pH0AoJAl +at7t/rpDyxMJYyfJb48br9lliQEcBBABAgAGBQJGt7TAAAoJEDP9cVf+zmZOKFYH +/1r8pmePLhZ/MyRhEd5uE4f14PGIvZ4JoUwrEHDIOBHwD5DFBrpkKW1Be8MOmIEB +Tzo/tTwF/NP2+bjeFO4R/0jYjHMC8TfVaa02oozONuEAYbHRwASuJa9qnviJxulF +Lm2yQf42gxQimct3vg+3krJv/T/nHYl4c1tzMO617WU2hG7ypJMhVuhg/kc41bv5 +GY27f12FQEtTmtkAXNxS0xFhpUQ7kUXtHrMlqk1oXuFLwDVSVNV6gTBaQKxu7A7n +9cw7DMAETOZfWpVtnFnGpGpUz0j4z4lLnI0dslyCaIJctsGy3dRNVpECInSmgSNV +mA69+GyOgQYMQJSjXytRUeuIRgQQEQIABgUCRzgiDwAKCRDxukwe0ci6jxPpAJ43 +3keZ8DiSHyV/9a/VZ230Z3iLwwCgj0V8skQHMbYA222gwMChc0s7/gCIXwQTEQIA +HwIbAwQLBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AFAkRww9QCGQEACgkQ7A6vcTZ3gCWSQgCd +ExEWYH7DqLyMn/bKXth5th86qWcAnjuIECRio2ONKzl2koHROY5IuRVjtB5Kb25h +cyBPYmVyZyA8am9uYXNAY295b3RlLm9yZz6IVgQTEQIAFgUCOIrxpQQLCgQDAxUD +AgMWAgECF4AACgkQ7A6vcTZ3gCXlBQCght4EzCWz+/mTXKEtJG0qIDGHenAAnjaO +cQlJg9d3m47HN6+08BZuh/Q+iQCVAwUQOIxDiE09xrCQyzGJAQHfQwP+PBlfYMqe +ODEWrwTSA47oQK2bVeqIL1GCmm3kCPr4irtcOeb+w4WRr6jpPKthTOFQv3hCyuNV +ubeaW78lFnnX5SP4Ij8YfwpyJ/vVQid7IyDpA946asnRv9izvBT5hN5nuvBfmHnh +cnc/rn5rNah8qlWaN+kOLi1a35ptNLf+BrGIRgQQEQIABgUCOPHCiwAKCRCSvJR2 +Y5QmXpYIAJwJe+nd3gUKcEPPDMREUh2XbQKUOgCfYL3PsdQMPGJ/JmJ3LxxghvtT +/9qIRgQQEQIABgUCOvVrugAKCRBu+K/ChldKyotHAKCXmrs+sAexlJ9LT7Qd9GDF +hPa37QCgsk4VJO9aulIrNOUwx2MR7cq7wm2IRgQQEQIABgUCPkaxmQAKCRAAWN7N +GQGRn5YGAKCP8pYNHmeGEmg437BPA8plW65IkgCeIP9Bw+aQkCiXPq+qDoeSuMMk +kl2ITAQQEQIADAUCPq7eMQWDCVNy5QAKCRASCWOdEUqoXJ+QAKDH5lJzxEXLlHm7 +0JsW9CHUQk1naACg2eM2tDdkuK1SUWRK3mQCm09Gq5yIRgQSEQIABgUCPm545QAK +CRBBKx4xgXqZagYqAKCLnoukZUs+4d2pTHM+Rwmp+7SvXACfWanxOwZupNMqCopi +3ZPnHV+bHNqIRgQQEQIABgUCOw/sigAKCRBd4kmWWwNYojkyAJ9SbqAbGl9AaN1a +8/votYPtIuNMAwCggsDHfABwu+55XFTwUHbsG6x0dl+IRgQQEQIABgUCOvV+oAAK +CRCH1qDd2koRFrjoAKCbnIuzWGZ6rrMq/Euk7w7r4n+++wCfZX8rn56Jcr8j+8lc +EO1CC6QesViIRgQQEQIABgUCOvVrbQAKCRCYNGXbIUOUIoHBAJ94Y1rSMTSoJzOi +AIciqGRouFUlugCglG8bhK+puDCzqYcD+FGVXquZS6mIRgQTEQIABgUCPq7qXgAK +CRDNtzAdZu5lpB2yAKC5l8EG+YUfrPxReVowRUuTlpKa0QCfdlox670wZ8IX7BNH +DNNXOjmVRguIXAQTEQIAHAIbAwQLBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AFAkdGxLoACgkQ +7A6vcTZ3gCUdgQCfTS6pvvA4Sg7ByVWof9mt3bvHFKIAnjCMFxBEB4Bf2huCFXrl +nQMROYA5iEUEEBECAAYFAj/2dacACgkQZKfAp/LPAahX6gCUD18nayu7tcgcNr/s +ipe1deYQdgCfZceNlWvAtQ/YRGKvsvs1kK9XHWaIRQQSEQIABgUCP2gcxgAKCRBX +o3+9Uc+EFw2EAJ0YqazpKnC/0/PNVXmZ4U8uQydfnwCYiqkqe5Kg3rjgOFykxFgq +t18EmohGBBARAgAGBQI/EngbAAoJEEgL60epc+j0DRsAoKS2fDLGoTG6I/Zk+Acz +qQWR0A8LAKCDJdxDFcrOrkGSupyB4g28WlIRPohGBBARAgAGBQI/GGL+AAoJEHzz +9a8pSZ9hs8UAn3zGnVkSZWuWldQ2l1nK1Ha2UycRAJ9Zt+9CRd2O3rBJRJDxBjeB +/vGH0IhGBBARAgAGBQI/GHTwAAoJEPYo65NHQyBshBMAoJOu+YgupAcvGuo5PPD5 +fWmI+WAOAKCAzGz6TFGVgILz1g4lUgZJRZQd0ohGBBARAgAGBQI/HntvAAoJEJE3 +ToGCW+95EysAoM/KYrq/EOFfvKWlY+uVKSo6ofeeAJ9pTGVc+YQeA2Xzwu7pkudu +XZa/4IhGBBARAgAGBQI/HtSLAAoJEISJsU2IB1KbfuIAmgJif+vDq7PMNLSBurKu +O2RdxmPkAJ9d7tdDImIJmh9SXhT8gy6265KvCohGBBARAgAGBQI/IpeJAAoJECjd +sP0Zyba6H3gAnAo8gyTLAxsj0QdecC+m6mzyrLuLAJ4wZ5p+2BYKAmO7/g5Yjzjk +QiC4iYhGBBARAgAGBQI/Ni07AAoJEGnSph3iY/zUggkAnRcb1eV8WCEBXhi9UzBS +J3ixyAf4AKCXbr0jZgwwdDLjdPu0ltqR7ChNR4hGBBIRAgAGBQI/GHTUAAoJEDML +A4tsY3RtBlAAoOqFeJuWK86W3TYf0Wz8Y+84XncaAKCMxzhPBvlVi3RRE7dqmP1T +oNyXT4hGBBIRAgAGBQI/GHy1AAoJELGp3YLcgUsJI7QAn0UY3n6hA1oY8IX3z2A+ +Zx8UslkSAKCE8LtBgBf690ai3d1NIChaZfb4oohGBBIRAgAGBQI/GSsPAAoJEGXf +NMArX4Xjf2IAn3f2y2EZ1NEa5nW2KFsFR/mvlzgYAJ4u26ZNoSTHh46QRd5lCrJM +0jPjiIhGBBIRAgAGBQI/G6uHAAoJEAvbU7Giz4o4B30AoIQqNdO8unmZPjlc6Uv6 +a3XJsPCuAJ9zgUVwYEVAB3e2jxALcHQgElWgXYhGBBIRAgAGBQI/G+a+AAoJENgO +81qLtSev0gEAnR+VCDHnui2/7ixULwX+Kf+x10GAAJ9Ukb0fX/g3nkV133b11t8F +xgJS8IhGBBIRAgAGBQI/HBO2AAoJEISfn18m+kd9550AniukmN5Y3zvbS0+f0D92 +ixEOppxIAJwIi3Bx11bOxqlAzKOfpOt+EZhNi4hGBBIRAgAGBQI/HCPpAAoJEHTX +gNe/O7HdG1MAoJr/xmP3anJfYZZc+g/pmDu91GHmAJ4++TmeerRMHL08EKse0QWg +x2H4G4hGBBIRAgAGBQI/HErTAAoJEImz7zLK6q8DuVAAnjyuhWFcmisiPBcNc0y+ +Y02UVeo6AJ9micQwbQ6lvBos5DIIDFaj4iVDOohGBBIRAgAGBQI/HFzSAAoJECpY +zqpSaY6fqPwAn1lmdJtxpwrhu7Q9Kzc0Hx4/V5JuAKDeiuJXRjohHOyNLIYs276V +UY4YHIhGBBIRAgAGBQI/Haj8AAoJEBqQT4mcBPRWiGcAnj0EUMvLuw59HSsB6MlO +D4Rl9DPSAJ459PADDf+hCCvQoOEfJ3auUdIrOohGBBIRAgAGBQI/HjTBAAoJEMwB +msT/FtborYgAn0iEo8QzXHw46rbY96XNhENgJ5whAKCVMSIRxQgfhjHCJIn/IvdB +9twYTohGBBIRAgAGBQI/Hoa8AAoJEKRTUZnp8sdHTM4AoJSb7m+gF3LmZ67Yqzib +Kv20e48sAJ4nIsD5K1bDrxSGH2ny2IdjPmX8+4hGBBIRAgAGBQI/HpU8AAoJEDRQ +7VE/zCqQ/QUAoMimIithPqtIjDqTfOkZogxXqvIgAKDtHzrxEDyPAY9lHOk05HmZ +IiVG9ohGBBIRAgAGBQI/HtMoAAoJEOdNKbgr4W0Bvs8AoJ6j8H0d1mx819wPjm9g +3pGFKQDYAJ9rzCt9Zm5TzNduTt6F2Xj3Vh6TO4hGBBIRAgAGBQI/HwPKAAoJEA6n +VrUUSEP1+u8AnRtMK92OOoIpJ6YD4OjDLXfBjta+AKCMNCc1K0hB4fqpTKyVSU9B +GYNc5YhGBBIRAgAGBQI/IB99AAoJEAPhjGuD5REP58cAoNBlgFTL2GpFBRQ1q9Bc +qCbUS2unAKC3cynEMPoyO9goS9crpYHhtLdOUYhGBBIRAgAGBQI/IuI5AAoJEPqO +N5CQUTj0spkAoJAh5CJyckztDJncsWT8vHV1uwcqAJ9qefVZ8RTGAYpj0omf+z8x +SoObKYhGBBIRAgAGBQI/I6GJAAoJEBigzI1XBqS07K8AoIuBq3I42wKDuSw59R1j +3tJBLxKqAJsGVMfcV5XSUp0PMlVWJgmFMOpp9ohGBBIRAgAGBQI/I72lAAoJEJRP +xqdqagu81CkAmQGdB+4uyeJIVV7p93G0kUbmtIW2AJ0SPmB+CZ9wjMysRDrMK0rn +YY4MPYhGBBIRAgAGBQI/JAR5AAoJEJYkg+FWYsc0FNkAoJA0zi0yUZz0uFJRVLZX +QcX2ciyUAJ9VTj8c8CNbz7tuRPcQ2QqIhJUSyIhGBBIRAgAGBQI/Jrc8AAoJEPQ+ +cmY8yIwJ9R4An357LB5sCwrjNNQumBm3NxhEbzIxAJ4p7ITctvgDPt52K1ZZWpd1 +wI5l9IhGBBIRAgAGBQI/J/s8AAoJEJ/PLM0/PmQm9PEAn1gfc7FbIYC/8AsoczHw +K1A2HI4GAJ9wGjrGIz0IF0pSSreTn2vPn9Rw94hGBBIRAgAGBQI/LMTDAAoJECdl +aNdcYVOtqvcAoIMYh6PeLZbLMmwPcJMG56J9f+8ZAJ9TGdAOdIGQbx4nnIrIPvR0 +9+UV8ohGBBIRAgAGBQI/LOLTAAoJEAYGnPKWlFfwpjgAn2K6QbWJBEzGfH0C9wu4 +mYLxvF64AJ9fyUjFELwLdgz7A/miqYKLRuhtrohGBBIRAgAGBQI/LTvRAAoJELc1 +pkngugTBOT0AoNBP3WJLdebaSb8ZznVfJo3bK5c4AKC9WjkhXFyqsFmKC8a7RU4p +r7a1K4hGBBIRAgAGBQI/LtZSAAoJEIkhtdzNFaiDMWgAn20in7Rn1IyYdSDapvtf +L/zQsG+9AJ9TtY6ncHOG4FGotPvmMi2fLYmvzohGBBIRAgAGBQI/LtZlAAoJEAcX +dOAA2M0WG98AnjhMD5OfDCElqon89MblrgvaDkqgAJ991IhJXfFBgBlhDshryPsS +iFi3LYhGBBIRAgAGBQI/fqq7AAoJEJ7QeO9LOhNc/8AAoIwr/Q8+yaAAZbYXWbAW +faf2kZUYAJ9rDv4CT7FDqUhBpjCc4mcNtd9SAIhGBBIRAgAGBQI/fqrAAAoJEPAj ++AsmhB1bNxgAn3gA2Y+vZ4sgfmdoBYvhdCp/fOWaAJ9xjUUWKVSrbcgukI4UXM89 +SLGP8IhGBBIRAgAGBQI/3DGOAAoJEMUUr45LpAHDkewAoI+fH2R6w05xg+Iqzi6D +5afgSrEqAJ4jH5awtXTc7HWJfLga4hkVYfhXP4hGBBIRAgAGBQJAEAcKAAoJELec +KLDpf4VtoNgAn1AvaUO3Y35UYq0wftUgjm1ijh4nAJ9addGaZqNdbN+GI98Up33p +k46oxYhGBBIRAgAGBQJAHRC8AAoJEOIS3e6bIGW3VIEAni36Etr4JVNF6/Th1gGR +MdpIpMhsAJ9AWgpSZ2EIJe5weDrMoFw4mzcabIhGBBMRAgAGBQI/GTR1AAoJECm+ +XSJo/VSfvq0An0NFX6wzqWo+JmcUvm7ADIeGLMGTAKCTPmC8UTCipKvdG9986gTK +P16YcYhGBBMRAgAGBQI/GZenAAoJEJnIkHUbxOMrNJoAoKFpc5WlD01APSvgK2AV +pmwBK7CSAJ4qMX5/luRZUlAv7DDUx/kytnjg8IhGBBMRAgAGBQI/HXnCAAoJEFXH +ozKHWpB047wAnRV4xwI314ugOf059IGVLKfI4EmWAJ9IOmkBQIQs/em08Pu8Uo0x +/0coRIhGBBMRAgAGBQI/HY+xAAoJEFTCT7U7C7mpayQAnRkNJE88bi1W1U+E8qRB +8vhPm47JAKDNnOMWUVH0RKTqOTvyP/ah6cryZYhGBBMRAgAGBQI/Htx/AAoJECju +s1o+jczAnqYAn1hOh8OqNCkWInwJzmEwzIkdo+KLAJ94tbb6o/dErWc+BJd1A3EV +Rxw2lIhGBBMRAgAGBQI/IAfLAAoJEIlMMDzr4x71yb4AoPYSZlHdvxaOJTdxxgZg +6WMSOgZRAKD6yVK8GQoR6nw6QVPGnpjEuTEdjohGBBMRAgAGBQI/IZxbAAoJEJSb +JewHRHJSNooAn1VJriFbyGMaPPvOeXdBrFd1bP5mAJ4mplvGIEZT1QvFXeyAxTBr +CMBtGYhGBBMRAgAGBQI/Juf5AAoJEAQyNusQcxl3CdkAoIY0Cz6tby8HhO1C0lvK +ldfCyVJqAKCZOqMM5sSsGb1WE1+0Tri2bo+g3ohGBBMRAgAGBQI/KMNFAAoJEIQs +23pEd54YH4kAnjAlK3Bm9ioEDmu+xdZUCJxQDG2/AJ4qkUu8F9QxaonSAB6NuSQ8 +S3hfpIhGBBMRAgAGBQI/LYfPAAoJEE70qYTyyrnIWY8An1kAymsu0zR/rpjGfGt+ +ZQ8NLJfSAJ96na1muova6AdSt5ED13CVLpaCHIhGBBMRAgAGBQI/MfHAAAoJEGAw +WzHAn9Na+SoAoIpN7oGs/xBSnEI1wSkQ5NagLtS4AJ9LNTwZAgqHS0rUDOF+fwY+ +xu1bQohGBBMRAgAGBQJAAvcGAAoJEN56r26UwJx/LtQAninSsP2Jpvt5a2cnV4O8 +sIEnFs34AKDY+vnzpcIvhWm+SClltU1SbPD2+4hiBBMRAgAiBQI+nE+WAhsDBQkP +d19xBAsHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRDsDq9xNneAJZ6cAJ48Ts8FbDB66nhh +MchlP2uyEAifxwCfUjT3qdOp7E6bZVxWZjJB/QC1QYWIRgQQEQIABgUCQ3opZQAK +CRAyNXpF8ejm5Lx0AKDEr4nDzsC7PMl/TXNpiluc1y5lcACgwQYQgLvjzssVrSG9 +B9CSxInRMCGIRgQTEQIABgUCRFM7owAKCRDRToUm3EfKFvRXAKCiTVoXqJGXeo58 +9Za+sjmotOpGAQCg36Zbh+WUTnLKJp2hmFjrjnNPqISIRgQQEQIABgUCRHxHWAAK +CRDguxxCtqjFWYbiAKCckG4oopQB7AF3yJxzy2rA20zgSQCfW0pea4x+Kp1TDgSV +2GVAMkOnV7WIRgQQEQIABgUCRaTvTQAKCRByBDZwveXx7kysAJ4ysnbbXxBV+F8z +tCEHlKq6LHXDWwCfRqSkDjJJppmAN7ZyaAo27hPyr9CIRgQSEQIABgUCQfqPeAAK +CRCFwiflpVc48u8RAJoDIq+dAslUyYNRvjnkiEAdx1siEwCeKiRrEaK6HGbqCdqR ++ys37RAN9b2IRgQQEQIABgUCRVjS6AAKCRAsSYHEwzSGwMj7AKCTr0J/u5MhGvJo +UA6yymFc4RIIRQCglGFRtubj0i2og215uBYpHIAiGv2IRgQQEQIABgUCRVqTawAK +CRCDBlNQ4v69Smg2AJ9Gn9fKI9O1Rbzi5gRajn4sXIxyagCeP1e8hLWhpFnegg52 +8XIo9CthqCeIRgQQEQIABgUCRkzTBAAKCRCK8o0c+vJGOldLAJ9Nm75/Jy3CGIMl +RB/fslKk4JKf2gCgmdVY926ifvd7YZwtpQrt7nzBzKqIRgQQEQIABgUCRmW6WwAK +CRC2rzzYWaJ5W9eNAKCdmNkAQv6IHIYD1c11gX+EBcs8DgCdFAzIEL5/8j1xK36P +N+oetg3P9cOIRgQTEQIABgUCRUIIrwAKCRDnXpDAOcwz2689AJ0W8JKNEiopODEU +i2LN9lQLb/uspwCdHmQ8yEXUwjv7ym1d6+rB9/hLGoWIRgQTEQIABgUCRt21dQAK +CRC5xl+HU7OJK9QkAJkBh62cR2a7Cq2eavZ7n07UPtgiawCfVEyy0ptxity3l+DO +hb4km8xDPRyIRgQQEQIABgUCRzgiEQAKCRDxukwe0ci6j9zGAJ4g5k3y6uqFv+mG +l6zJAGAsoaIwZwCgj9VfSlgV+MmyMobLkCg662LJL3qIXAQTEQIAHAUCPqqdiAIb +AwQLBwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AACgkQ7A6vcTZ3gCXo4gCfcjFbUUNHfUJ1YG6i +5oeihHRxYgMAnA4NkG/jo0+K/csYB1N1ZDE4/9lXtB5Kb25hcyBPYmVyZyA8am9u +YXNAZGViaWFuLm9yZz6IVgQTEQIAFgUCOIrzfwQLCgQDAxUDAgMWAgECF4AACgkQ +7A6vcTZ3gCXTCACfS+xbLuP0VhGbCi3yauwZbgPi90YAn0DN0Te42ZoSzVbx3ZN3 +0pfB1Kg/iEYEEBECAAYFAjjxwo8ACgkQkryUdmOUJl5O1ACgiJxNciGROgHwoC2G +gfYWk2LdWZQAoJkxxFUvSCqGBqFKTqts/UXzbHLaiEYEEBECAAYFAjr1a74ACgkQ +bvivwoZXSspuqACfbon3LqDD15DZWBzklQJe4mKHF3AAn1Wv9RkmiTopVpaWKS49 +6X/Pjb+tiEYEEBECAAYFAj5GsaAACgkQAFjezRkBkZ+BEQCffYtrCKpZMitXrpSb +gFYMZE8mhKYAn1YlbuY0U0qI0L2AU68N49ykUbwhiEwEEBECAAwFAj6u3jEFgwlT +cuUACgkQEgljnRFKqFyoqQCcCmReOAaTWw7xJ5FVRB3ZaV1A0FEAoK7cijUzrI5M +LqB91cVH9xPFcQT1iEYEEhECAAYFAj5ueOYACgkQQSseMYF6mWqUHQCg6sA0TbiB +xkfjhoLhgauktiF3ov0An2n+/t+gCX4XDT1fA5f6wXWcQN5xiEYEEBECAAYFAjsP +7JIACgkQXeJJllsDWKKxhwCdGnKm8428e3vSyrfwOUbwohHEvrsAnR4r+4h9pGPh +FBN9iKTslSlSJPpFiEYEEBECAAYFAjr1fqUACgkQh9ag3dpKERa1ygCfatbqdUgl +BkAZrNEkBA9P1T2YCJMAn2ujCEqwFYE64Kp2ynLV/IWWK/rjiEYEEBECAAYFAjr1 +a3AACgkQmDRl2yFDlCLiMwCgnfIgDiH2ILMevHk0ChKNV3y0RRQAniGnyJCvcAu/ +aAfA81f3ZdMiPFFWiEYEExECAAYFAj6u6mEACgkQzbcwHWbuZaRhugCgxzSMXbI1 ++gKHIKZSeZdAsePw04oAoLhlS2qcLPdpwXR5FKQyJzmXOBSRiFwEExECABwCGwME +CwcDAgMVAgMDFgIBAh4BAheABQJHRsS6AAoJEOwOr3E2d4Al2gEAn2iR76AmG5GX +4uXW658ApjmJQ8LeAJwLoXCjJCpDQUsFBimtZNvKN65q64hFBBIRAgAGBQI/J/s8 +AAoJEJ/PLM0/PmQmXf4An0KjGJ+F9Jubkw/jcL/esZjmA46oAJj/Yr1aAVhCrzTp +YsxOf6KEjBGQiEUEExECAAYFAj8x8ekACgkQYDBbMcCf01rA9ACgwXbQIUFWT9cb +8sTx1lgVK/JWgfQAmLT3oR76hQRUfA2Vt4aeMI9WNpqIRgQQEQIABgUCPxJ4HwAK +CRBIC+tHqXPo9C/GAJ9T7h0Vvz1N8Zr8c3clxKNe5t9ZCQCglDPGFZJwFDs2Vlcn +ubk3+saHEPqIRgQQEQIABgUCPxhi/gAKCRB88/WvKUmfYYEXAKCwpp6OMp8dvCHK +66wqlBcaB+Lo3wCbBSGcNYZuT7JirHV+ZajIa+Yky1mIRgQQEQIABgUCPxh08QAK +CRD2KOuTR0MgbPgfAJ93B342lcnRsOoR7ZzppHyt3D3cvACcC+y0vfZRlVGolBIx +cV62Gy/m8QqIRgQQEQIABgUCPx57eQAKCRCRN06BglvveXOJAJ0Yen84i8Mzmyvb +RY3X84rfNx2vOwCfWZHUAFXv5Bjig8AFU+Wl0dDY1bCIRgQQEQIABgUCPx7UiwAK +CRCEibFNiAdSm7mJAJ99ILdY5VaNCfJ3Qv6JHb17nVBpawCfTAxiSDPrvPkFUQYg +S9SYleORXoiIRgQQEQIABgUCPyKXiQAKCRAo3bD9Gcm2urevAKDfLdmZTVF0/r08 +d9a8HU8I/Ha/xACgkpgIAACchhEitlHVb0Ha+C7ek8CIRgQQEQIABgUCPzYtOwAK +CRBp0qYd4mP81FzVAJ9+GY+Vft9l/1O6/ZfjQhlJ3IA0UQCgh5lNEMVSdBvDzNiZ +Bt82Ug5aJAuIRgQQEQIABgUCP/Z1pwAKCRBkp8Cn8s8BqAFRAJ9BPgsiU6A6uCkY +2sOyDT9XQ3LBFACdEfRWdVGXc15jdT3K8Iclqouj0WqIRgQSEQIABgUCPxh01AAK +CRAzCwOLbGN0bTlhAJ9c5LHiQlXYIigiLqXSNPDqDKnXDQCg8mpazwxReRLzu9dp +NOVXeLdAxViIRgQSEQIABgUCPxh8tQAKCRCxqd2C3IFLCc2dAJ900Ye6eUezNCq2 +KF/WW1XEa/UQmgCfZXXNwtwuydba7ZUmBsF7VAkc3zSIRgQSEQIABgUCPxkrDwAK +CRBl3zTAK1+F43QXAJ9v9M0FdKAbnyKeGBEjPxL3reUBCACfYoBhKcdpXnUC12nc +koJEzSs1eMSIRgQSEQIABgUCPxurhwAKCRAL21Oxos+KOPu3AJwNkIgUE8zlSu3h +4JeJ6Smo4ZF1iQCgxUQYlWshhEZcTB3oJBAPhT+gAQWIRgQSEQIABgUCPxvmvgAK +CRDYDvNai7Unr5AtAKC9bPlWeeGBHjNMBUrrHxi2R0RamQCgxTSnt7kyRpDrA9oR +15qjGomfriGIRgQSEQIABgUCPxwTtgAKCRCEn59fJvpHffvnAJ9mNhGZU8ID0kLf +BJYjqIRw4iFp2ACgibw5SxNhnOw4F3fye1b8yImcAf2IRgQSEQIABgUCPxwj6gAK +CRB014DXvzux3XKBAKCHWMM+1NOEt0Bjg5Ij2qaEbLdE4gCeOGZIe9Rx24CdRceA +dFwZak2u3VKIRgQSEQIABgUCPxxK0wAKCRCJs+8yyuqvA246AJ4vzMbrEKiRxooZ +rU67Ry54Cmu0xgCeJNEmlGAqu+2vfQ6tfvjf7B618UmIRgQSEQIABgUCPxxc0gAK +CRAqWM6qUmmOn0gBAKDqZiNg4jDvCcb6ipClA4o/ykPkSACdFNpgQcAZCi+LxDKW +N4rnVXp1PKOIRgQSEQIABgUCPx2o/AAKCRAakE+JnAT0Vj5SAJ9sGNj5c1eRdVEZ +5r8uu4gQFOG0NgCgqxopAdeFilIvLjko9nVKOMh5fdGIRgQSEQIABgUCPx40wQAK +CRDMAZrE/xbW6KqEAKDk+UJWo4lsMBsfbK+VyxMntHwQ3wCfUJ4+EQWHwReje26a +/qaFe3q81guIRgQSEQIABgUCPx6GvAAKCRCkU1GZ6fLHRwctAKC2bsiTvUUOJZMo +x/bo37IkeN7ZuACgk19iGdP2ueTJM7On7DO2BnDw/oKIRgQSEQIABgUCPx6VPAAK +CRA0UO1RP8wqkKZiAJ4naSKbedVwUnUL4hLNH9xY+6NsmwCgkWk1xHqjtkFw5yF3 +/YimIkEnDDuIRgQSEQIABgUCPx8DygAKCRAOp1a1FEhD9VXkAJ9llNpFCVp5FqOz +6SzQmMdGHEBf/ACfZ7m45ZWw48r5TXPz7+drLAol6BuIRgQSEQIABgUCPyAffgAK +CRAD4Yxrg+URD7M0AKDC9vxwuIiPlbXj9IyHGgYw/o3LnACgxaODlI5s32pNZ7U2 +boXqO/b6sQCIRgQSEQIABgUCPyLiOQAKCRD6jjeQkFE49GSNAKDACNDikMLZbONf +4BAhOenMadLBOwCfWXjW5LYHGZ9ojLt+buZYrmF9nJSIRgQSEQIABgUCPyOhiQAK +CRAYoMyNVwaktDS0AKCHq5+jlAtuuX2VVAIDFtB2XbOE7ACgmFPhct3AxMLJQXqS +IGCy5+gxBBiIRgQSEQIABgUCPyO9pgAKCRCUT8anamoLvCBwAJ9hgKuaIEixDV23 +ozPMx1jSeB/+BwCfXNdNEoQONYWxim+gGGX0wy/G5seIRgQSEQIABgUCPyQEeQAK +CRCWJIPhVmLHND4cAKCk5QJpcjxOYpNC0AhHH/xK7UaLJACeMrQK8GzS1eI0KhKD +oMEI5DCoNyqIRgQSEQIABgUCPyzEwwAKCRAnZWjXXGFTrVRRAJ9pp5ZfQhfVTpkT +ZahY/ZpUSNRL4wCcDUlfx5Gna/gbKBF4Tf2IXsdKPOSIRgQSEQIABgUCPyzi0wAK +CRAGBpzylpRX8AN2AJ90jaL86P08CMmX2bhuPk5uUiX2BwCcDJi6bagUmitRJIwx +LMGMkwtwG16IRgQSEQIABgUCPy070QAKCRC3NaZJ4LoEwbhOAKCCT2ZAcAsA21dv +mvwdfXzhAmVYUQCbBsdD2GfTAv1CyWJf3BnjS3AkLySIRgQSEQIABgUCPy7WUgAK +CRCJIbXczRWog/fvAJwMRfVojxEbbfM1WppRCvbi7w+94wCfWLoBEYqy1jxxUCM5 +v41oK/kaQjiIRgQSEQIABgUCPy7WZQAKCRAHF3TgANjNFnqcAKCUTdcjAyOWn2AK +LdNws8Ib0kGCBQCgjySBSfoSA6257ISGPDJ8EStXeK+IRgQSEQIABgUCP2gcxgAK +CRBXo3+9Uc+EF3NlAJwM/kb1TFJD4b32jMqGKpGx3K5KNQCgjE0tp6wvhp3Uu4gf +Tm+yRvg0KwmIRgQSEQIABgUCP36quwAKCRCe0HjvSzoTXIOaAJ9ojfCASCM8dWMW +0DR380pNzJpv9gCeNpoD8to3u6UReEIobfwfRVrFrlSIRgQSEQIABgUCP36qwAAK +CRDwI/gLJoQdWyIRAJ91uNHcsw2+VniWl6uVbbIYI5H/zwCg+TsJQ0g1t+PTGUsR +ylQjn9BPunCIRgQSEQIABgUCP9wxjgAKCRDFFK+OS6QBw8NEAKDLKWJjcCaZhpYD +Uo73SUvZlUoPYACfbgNlYfCuqSLRJKOUNIeBs6tACweIRgQSEQIABgUCQBAHCgAK +CRC3nCiw6X+FbdwwAJ9bvKxrHGA+DShCkPsUw5o7eVzVzQCfTdZoKjFVTUkNNI8v +aQxKBnFkSXCIRgQSEQIABgUCQB0QvAAKCRDiEt3umyBlt0zRAJ0bir/bMX4wn+iy +2Y7tK0q+4s5fGwCfaqRAVuwdIyedrAFh8/xbEO6XtvaIRgQTEQIABgUCPxk0dwAK +CRApvl0iaP1Uny4CAJ9kjV/5VVsXIpy98s5sltd3VCfUBgCdG2zJYEsZBInQaeOY +FOPNVfEbAIeIRgQTEQIABgUCPxmXpwAKCRCZyJB1G8TjKynZAJ9yQTfgC3hOlOGw +bwZpvzXf17DuigCfZpY/CUJOIFa5PZP5dgUZzS+DN5aIRgQTEQIABgUCPx15wwAK +CRBVx6Myh1qQdNyGAJ9tFdjbyB9mFGEd6EYYkSnwuPerqACfd8jz9HPQtSefiNLB +4EkK13x2oleIRgQTEQIABgUCPx2PsQAKCRBUwk+1Owu5qamEAJ49k4QA0uU0nwEk +bsrv1OX/aQSqxACdE+9uv8brjGav+h/9BpsSQlO8T76IRgQTEQIABgUCPx7cfwAK +CRAo7rNaPo3MwDWKAKCJyB+W3Tm5k7vpkmyGwL3NBn1QxACeKMrD0duWUF04RRJm +GoLBbWrCn7KIRgQTEQIABgUCPyAHywAKCRCJTDA86+Me9SewAJ97D8lBaKUAFXMO +/oIcZyPNuGfRAwCdHFVjCqHit8XqztvsUYLRgU35LOCIRgQTEQIABgUCPyGcWwAK +CRCUmyXsB0RyUmlAAJ9e7Oco6CuT71CSqQqqAl+Z/1RyLACeOiOwiCkyaAsKxQzH +q//aPxyWmeuIRgQTEQIABgUCPybn+QAKCRAEMjbrEHMZd3j/AKCfrc8yNF7zCpdH +G9QHvhv3LzejjgCeNfE2WGuM0PpjIb6GbjUFBJUuDQWIRgQTEQIABgUCPyjDUQAK +CRCELNt6RHeeGGF2AJ9rqfQsmRE5/7GogeXaeQrn2euYrgCeOAj8+lfjFSWG8O8f +a7kL/k5d8C2IRgQTEQIABgUCPy2HzwAKCRBO9KmE8sq5yBI7AJ0ecUh/rX5bmAvs +WOUd8yVU3BnOFwCcDjNla5Ql6E4g4T+WyYFl5EYWgzGIRgQTEQIABgUCQAL3CwAK +CRDeeq9ulMCcf1KFAKCG8dtw0vVjnpozICnF79Myf8EM9wCg4vwFeBFQ0iGpFpFX +I4gvibLXWRaIYgQTEQIAIgUCPpxPlwIbAwUJD3dfcQQLBwMCAxUCAwMWAgECHgEC +F4AACgkQ7A6vcTZ3gCXecgCeI/iMUjAQ2g6Ij1WTAGYIHAM+FdMAnRvRGvdI800m +BoDW8mW3fx8KBwk5iEYEEBECAAYFAkN6KWUACgkQMjV6RfHo5uRUGQCfVr2X/ZkF +T7PgP9cBMdUMz1ji470AoIkXDo8NNUxwgozcVeVh2czTmu/3iEYEExECAAYFAkRT +O6MACgkQ0U6FJtxHyhZ9pgCghnYRavAWMv9nhf/0BkVH7GKHciAAmgOayJIIlkNE +X5M5+QWIRAlqQOKZiEYEEBECAAYFAkR8R1gACgkQ4LscQraoxVmAcACfYvmve7mH +IcstB3xM6aHBYW0vt54An1N1NiToGS+V+ZDt8baFL6y8UnqpiEYEEBECAAYFAkWk +700ACgkQcgQ2cL3l8e4nFwCgucU5sTDH1K+1+q7PYGX7jLBCR+kAoNWzVuYyU1my +Lp0vngRUdI11RgtaiEYEEhECAAYFAkH6j3gACgkQhcIn5aVXOPIougCgntasqcZG +Qt0m7uiZWJmkjX3g6WwAnRyHPZRT1+UNbsMvy/JGPPFypQ+SiEYEEBECAAYFAkZM +0wQACgkQivKNHPryRjoC5ACeM7HZhz8C+wfdn6ZJKqMRklInbl4AoIQFqf/LkL+m +icBz3P5oiWUKO1CNiEYEEBECAAYFAkZlulsACgkQtq882FmieVsAKgCgp9a4vyJG +ZRHKxrd+W9x0waLX1xsAoKc3EDAqE7pd+bBJbPMz5KAQ+/XMiEYEExECAAYFAkbd +tXUACgkQucZfh1OziSsB6ACeOX/XbB1oDJfM1ieqba7GZ61QQoMAn2ytLUQs1LOf +okjxv1s25U5RLicSiEYEEBECAAYFAkc4IhEACgkQ8bpMHtHIuo98cwCcD3OlOcHk +d5h+kFQ4PELUUN+EwSgAn0eiWMDLXr4g3AU693HL8k1p8KpLiFwEExECABwFAj6q +nYoCGwMECwcDAgMVAgMDFgIBAh4BAheAAAoJEOwOr3E2d4AleWwAniGZqnQS0sLf +pR0Rp0Kzs6eZCc7nAJwPSqJgoZG/mGJhS9YHRtcKTFq4/7QhSm9uYXMgT2Jlcmcg +PG9iZXJnQGZzZmV1cm9wZS5vcmc+iEwEEBECAAwFAj6u3jEFgwlTcuUACgkQEglj +nRFKqFxHdACfWWTCc8PuHBn2k8nuIk8tmX7Ew0gAn1a+mTe4MN7K5CSKuwIDFLNV +fwrSiEYEExECAAYFAj6u6mEACgkQzbcwHWbuZaSokQCeKBF+WRvRmFgS7KE9ykXT +0wAwODkAniGCIn6AkLv9fGmgOlFRGe99FUK7iFwEExECABwCGwMECwcDAgMVAgMD +FgIBAh4BAheABQJHRsS6AAoJEOwOr3E2d4AlcxYAmwVUApEjxXuJ2++Xs0F6I7RZ +fCSoAJ0UfKT27vSDw3pHnceKGmAHOeODfIhFBBARAgAGBQI/Ni07AAoJEGnSph3i +Y/zUJmoAnRn3Ne98Sea1hGQGrs0nzE34g0wlAJYkmVj4gsdXvFn4rBUk5XiOgXrF +iEYEEBECAAYFAj8SeB8ACgkQSAvrR6lz6PTF/ACeLpNJYYuT4+bDuTL5GgJie8bg +LyYAn1Z1M8JpSz+nxSA1HB4ziNvO8ycAiEYEEBECAAYFAj8YYv4ACgkQfPP1rylJ +n2FAUgCeOaNrj8uNVQe9uQWlZ6rTD+J5x3IAnRkyNkPWX27MjiEObHQqX2GrQLxu +iEYEEBECAAYFAj8YdPEACgkQ9ijrk0dDIGyNdgCfVwLYmkV25s/JshUEhZgC13lP +V+8AoMoeKCPw0TEW+f2wAJuxEUgLd9PEiEYEEBECAAYFAj8ee4QACgkQkTdOgYJb +73nEzQCgtVs3JSG0fYSRsdqEgD/MqHKGEw4AoKns5Y05GNMuZjybd7VLdqv+2p56 +iEYEEBECAAYFAj8e1IsACgkQhImxTYgHUpu/9wCfeXsXftQ5cgvS28oB7PmygNIW +pdwAnif48PSC96PQwSfM/VuRxIb81MvtiEYEEBECAAYFAj8il4kACgkQKN2w/RnJ +trpjRACdFjxeVHbQc1/8NR6Hdp1Q0SyDv3kAn2tbGMDFK95CjYYUzDoN1pFePUCZ +iEYEEBECAAYFAj/2dacACgkQZKfAp/LPAagVhQCfdL4MncO39Zb4p8bgA//1ciJ6 +B68AniB8YODv2kDlgkVAWXxu7ruXKdOsiEYEEhECAAYFAj8YdNQACgkQMwsDi2xj +dG2pHACg8tg85E3Bb2hLu+n5iyCSmwsCi1QAn12sfdEzBKkTUu6kAxhBh6x6//ok +iEYEEhECAAYFAj8YfLUACgkQsandgtyBSwl01gCdGke/VfnQFXV32ObvqziKcHtl +K2gAn2IyvWwgyyjJCFqXtPKY45oUzolbiEYEEhECAAYFAj8ZKw8ACgkQZd80wCtf +heM+IwCghrnppU2qrXKJfflGEovsNmtEQs8AmgKH5ia2GZiKcCV1NKHR2issfWg3 +iEYEEhECAAYFAj8bq4cACgkQC9tTsaLPijifHACgqNVvIAsxZpXOroxKHERQbiHm +v90AoMQMcc/JWZEVeGBDNZIgjPzKz/LIiEYEEhECAAYFAj8b5r4ACgkQ2A7zWou1 +J6/d0QCfSZZAjYKtyT0g+UBxBhUEiYE/FJcAn27fqjrZjarvyHBXCWADFYU3u+XM +iEYEEhECAAYFAj8cE7YACgkQhJ+fXyb6R32jAwCeJuAjx9HjZxGYy4iJeMP+z8XP +2tUAn3uzoy2OEvDjtd3KOK4exZCB/Rg7iEYEEhECAAYFAj8cI+oACgkQdNeA1787 +sd2L1gCeM1fHGPfGDGfpEa9FNmN/mXpNaM8AnivYnGqIWKXkEhDqgcFxYqivkz79 +iEYEEhECAAYFAj8cStMACgkQibPvMsrqrwOHBgCcCNc8OFCAa2WOVSyZ+84jyDi/ +YscAnR4XTNP6HT6ODmABH4P+WyiKqlwoiEYEEhECAAYFAj8cXNIACgkQKljOqlJp +jp9knACg8gGNBJ8XvEKKHLdqWY7TaSmErzQAn1u1f+2AdWZDI0F8jF+K83VF1AF8 +iEYEEhECAAYFAj8dqPwACgkQGpBPiZwE9FYYyACgiho6GGKDI1gJcM8hgumse0gQ +TTQAnj6fgWgu17MEDw/7IjdcWkvpHKhOiEYEEhECAAYFAj8eNMEACgkQzAGaxP8W +1uin/wCeJlDsgs9naQrQR0VkOH341MJ5yT8AoJqqVEwAaKWLoopbWQa4OkXNYyxt +iEYEEhECAAYFAj8ehrwACgkQpFNRmenyx0cf1gCggiESrjDRGwJRSjNxvki10xKg +SY0AoLHB90ipXOmCxG5hwF4MwGgxpmvYiEYEEhECAAYFAj8elTwACgkQNFDtUT/M +KpDkVQCg5i+qpdpzTnsAaoXoTqA+Tsi5kbkAn36bWR+umlH4bmc1+rMTjbQZJdUg +iEYEEhECAAYFAj8e+/cACgkQ9LSwzHl+v6vWLgCfafQgJilpqaIX6T4fFMBK5Rsq ++qwAn1CCSe2oyiOJyZW2V5WVrz+dVaJ8iEYEEhECAAYFAj8fA8oACgkQDqdWtRRI +Q/X9XwCfVJn7+HYqEPSWLE43QD+8wYpqehUAnRh9d9Cq8xf39BSJvDjE+iTiSlRd +iEYEEhECAAYFAj8gH34ACgkQA+GMa4PlEQ83hACgxLQp/69EshQlK25/1FHcZXvN +pksAn22lUKdx32/fKQh6GSqUxvV7TlKWiEYEEhECAAYFAj8i4jkACgkQ+o43kJBR +OPQbJgCggUSmN5qU1ZmCzKwX7BFIKiUM4KkAoKjF+T8sQuu2hnLEf+pIEexHoxgJ +iEYEEhECAAYFAj8joYoACgkQGKDMjVcGpLTcZACg93oRmnfdSiGvG92nSi6qGP/l +H2MAn1SclCxDxTKOKziaht4h+EbJ86vGiEYEEhECAAYFAj8jvaYACgkQlE/Gp2pq +C7xJ+QCbBak+GdgPIYmGVryWphhe4d3eyjYAnA3KgYz19Qcm2Ui+ywYqHH4WXvp7 +iEYEEhECAAYFAj8kBHkACgkQliSD4VZixzQeFACeOmqs4KxepbT9+yUvrBeyoVcQ +tMgAn3eGfzvrLanYEQFR7RUgxB3CXsvpiEYEEhECAAYFAj8n+zwACgkQn88szT8+ +ZCaDUQCdHwDlkHL5aR68PMuvzhw9U3uVj3AAn1qJfdgOR/2j0+RqYb/pucZL/cx3 +iEYEEhECAAYFAj8sxMMACgkQJ2Vo11xhU625ogCgvRpFTblNj5dYVQxubEVamGSY +KEAAoIDRBXgoGN8aVEuyU/qvJ4oCOqRWiEYEEhECAAYFAj8s4tMACgkQBgac8paU +V/AeqACdF8HveKSCK8KGohO8s1zyiHBCSBsAn0381kKO/FPyRxvVxQFjQMF88ZQC +iEYEEhECAAYFAj8tO9EACgkQtzWmSeC6BMHdiACg5763VDOepvt4LEBYWBLvJevB +YwwAoIsjnkYQpG4q/b+E78r8PqklT9KXiEYEEhECAAYFAj9oHMYACgkQV6N/vVHP +hBf6XQCdFavo7bZOX6mgBymNXuZ28SE4K70AnRRRhfStzwCGyO3nNezjQrPdwANn +iEYEEhECAAYFAj9+qrsACgkQntB470s6E1zKXwCePbbadN2QHewy2rOI4lLIPxc+ +THsAn1fvb2Ru91r3DYtpmY0/I9cnQ5SSiEYEEhECAAYFAj9+qsAACgkQ8CP4CyaE +HVvPbQCfQx99X58qYwZNUCe/5g4T1xq63AAAnRuEXRPBg0YG9aH5bBfwekD39bKQ +iEYEEhECAAYFAj/cMY4ACgkQxRSvjkukAcMUFACg9nIMgZ8sqXT7guYYjxnQkXx4 +TtsAmwTNxcdGMjVzjONOgQLftGpG49jsiEYEEhECAAYFAkAQBwoACgkQt5wosOl/ +hW1JMwCgkxCPHipkrWNsqT+zB1PNQfuYE+QAoMtZJ8hOAjAawr47LbmzMJL40A4Q +iEYEEhECAAYFAkAdEL0ACgkQ4hLd7psgZbdQGgCfVhHuTI1AnE/bboltX9p40hJL +JAkAoI17MOmlGDP+V7FSYKMifh2UGZlliEYEExECAAYFAj8ZNHcACgkQKb5dImj9 +VJ8zOQCfbhTWrmZB0KS/zAb6kxsO6vFll2MAnizVhdOVVrDzSXg+TMbS8Rt/1nIa +iEYEExECAAYFAj8Zl6cACgkQmciQdRvE4yvaQgCfb4Z78gWgVTsydAEfbyHf5j2u +/8wAn3gOsQrOVJms9Yl3PVd4tjlSXmi1iEYEExECAAYFAj8decUACgkQVcejModa +kHRGxQCfQKQckkq7rBmF183DACR1M4IsLfsAnRd8UJNiVzn1ahJoF6ve1c1RGqW3 +iEYEExECAAYFAj8dj7IACgkQVMJPtTsLuakZPwCeLF+pf/W4Ugj2W4+VI7uWU7zT +wOcAn3BGeS5UeLc6GptV1L97Kq71RiUgiEYEExECAAYFAj8e1q0ACgkQkryUdmOU +Jl6+/QCglwqsJlC+hSPsb9oLYrEd/lieTesAoIMlXsTSdUjIpQS2tAKCLOmxRStO +iEYEExECAAYFAj8e3H8ACgkQKO6zWj6NzMBjnACfTDsPOu1ca0tUpXEi84yHPh9l +aX8An2E0KjI8SehQvcYf72OHxhMLMlzMiEYEExECAAYFAj8gB8wACgkQiUwwPOvj +HvX9NgCgo8PLW3XCAeyso0bujWO19yuZDF8AoKGXpjTivdPJl7l8yTvmBrtX7D6Q +iEYEExECAAYFAj8hnFsACgkQlJsl7AdEclJLkQCfYN25J/jv16lXZz5kc6xViK7h +WBUAmwXOvEHCDolL20WUUKDPVEJBsnG+iEYEExECAAYFAj8m5/kACgkQBDI26xBz +GXfk3QCfZlGFvMtZU5LTOwEeVxX53SHvO8gAn36o1EZVGCVBn2Jan0axDCiIWpTZ +iEYEExECAAYFAj8ow2AACgkQhCzbekR3nhgBhQCgkdDmoShk8Q4TrSCU4kPFqjLG +nI0Anj2qoUOhi3TamXKnOlgbX6+Ci2MBiEYEExECAAYFAj8th88ACgkQTvSphPLK +ucjY2QCgiNQOmjcaNg3THFG6QY+iPB7iaHcAn0a+jpqugEb8knS3Yb/IW/PMgiV9 +iEYEExECAAYFAj8x8ekACgkQYDBbMcCf01qMBACgxOTgqMLpYmps9gGclMGZo5k4 +AC0An2PNAta1G5HuBE3rQ4r/SLFBA/ZYiEYEExECAAYFAkAC9wsACgkQ3nqvbpTA +nH+1tACeIXYPkSVKA3TXNRRu8jGcsp751nEAn2dV01oLdN2jLDrdjQEMux26LofA +iGIEExECACIFAj6cT5cCGwMFCQ93X3EECwcDAgMVAgMDFgIBAh4BAheAAAoJEOwO +r3E2d4AlDGgAn0F0zf4n/OgnsAUchvhJBZ7rISjHAJsEsX2DukGOAfHLtz1Z2M4N +vXTb4ohGBBARAgAGBQJDeillAAoJEDI1ekXx6ObkScwAoNf3Hd8VQgh1Qfg7Il3N +irzD+jRsAKDfa3q2JTyLjP6ZGH6nabWEYzHWx4hGBBMRAgAGBQJEUzujAAoJENFO +hSbcR8oWmqEAoL5f8qOh93/P/NY6LJOMLtSs4YjjAKDC011oQ7hUv1Q8IinoVnDE +kkHKhohGBBARAgAGBQJEfEdYAAoJEOC7HEK2qMVZOyQAnRWYXUSD/HGqugo9co9M +jfCquf9dAJ9h5QappHuWCfpLQQhfqOmvtIM6JohGBBARAgAGBQJFpO9NAAoJEHIE +NnC95fHuOjkAn2lv0cxvtA0T0EX5/SR1GrIHLihwAKCfvjQsQyNePjgIUUxHpoQr +/Sa79IhGBBIRAgAGBQJB+o95AAoJEIXCJ+WlVzjyMrAAn0xFWkQWNQ96c0rIIBMj +d5mJA1Q5AJwKnKopPfkxoT0ApbiQh/EVcC+eRohGBBMRAgAGBQJFQgivAAoJEOde +kMA5zDPbyu0An2sqFmFQfj23KPeiw0xpiGWyxyfVAJ4gR64/1ACloxreC8tG/gT5 +IWNb9YhGBBARAgAGBQJFWpNrAAoJEIMGU1Di/r1K3DMAnAwStrB8eELjMsjQYSkQ +KCy1AWuBAJ4guC2jrLmgvWp+jZIVaUyjhqwb4IhGBBARAgAGBQJGTNMEAAoJEIry +jRz68kY6I0EAoKQL7iM+HOTrU2A8Unhivr7Cn/y7AJwOnsYGwzKCaG1PXtd1gVbm +Gos8WohGBBARAgAGBQJGYA9XAAoJEEf+TsurVccQpEAAoJO1FJNX37EJQT40vhm3 +GRGWpqwmAKDE4dlqj/ZoCj7CqXWrRnbLsB2y5ohGBBARAgAGBQJGZbpbAAoJELav +PNhZonlbytAAnjNZnirEokPOh9XbJO+xgLnSwVuCAJwJzswkr9GBBiRyEJezcjNJ +6W+LsYhGBBARAgAGBQJGz8oTAAoJEIfWoN3aShEWIW0AoJBzZMi3kF7+sMO6XoW4 +xZNyxCH3AKDYkwL+y/LWF7umYkb+yn1fZUQWFYhGBBMRAgAGBQJG3bV1AAoJELnG +X4dTs4krebcAoKJnBQTfDmgiF8gNcozU+9YM0+AxAKCEG0s2MVblDf77jwstfhBv +yJ0XjokBHAQQAQIABgUCRre0wAAKCRAz/XFX/s5mTlwWCADZYf2lQCroeizA+Cwu +ngU3CGaqaRJP3Cv9grUYY2whvDyZ2ixIhBmqj+3qSdwRRIIs1VRRNUXC1+cAa7Qq +AAOcwlgXFkg6iX1WyBZRs/keLXTmm+UtCRv7LoFNb1eQcVvt+lAkk+IPJUxNyQsT +KlAP8UjuUTkWF5JlDpVkCRiwOlIzV5UY+yk/jG0Paza8m6bzoyKaZDUrTEYxQTKQ +pm1Q8IMip2EB1gnapoISF/Py+2IAjYVJ4jxddTgsdN8TnW3FW7aZlWhzi2ojhmpV +5EIxXP7ckAOOwODGbK2S+WmBa3B1lO3tG0iZ3shtkPEBg6/HJR91SfjLG+F5ylPe +XhrMiEYEEBECAAYFAkc4IhEACgkQ8bpMHtHIuo+kKQCdHkhgRCAZfpt0GYkwzyge +7fWXTW4AnRp4Ic8VAISFqwj988MgBrUg1WRFiFwEExECABwFAj6qnYoCGwMECwcD +AgMVAgMDFgIBAh4BAheAAAoJEOwOr3E2d4AlEC0AoJfPdyBRxujamWC28FdFYEX3 +ilNhAJ9cYMczXrY6/8EyphvxOCgMP6NoP7QkSm9uYXMgT2JlcmcgPGpvbmFzQGlu +Zm9ybWF0aWsuZ3Uuc2U+iEwEEBECAAwFAj6u3jEFgwlTcuUACgkQEgljnRFKqFwq +FgCdExsn59lIthp9IBdgviEuesXXqooAnjybr4hDHR1+VJlLIyiqioStbayLiEYE +ExECAAYFAj6u6mEACgkQzbcwHWbuZaQPWwCgyJ9kFkuHl82AeGqp2wZ3y4Af22oA +oKppijjeH72J/m5FgFxw20R9fcKEiFwEExECABwCGwMECwcDAgMVAgMDFgIBAh4B +AheABQJHRsS6AAoJEOwOr3E2d4AlljMAnA4uktRrxkbz8zxPNO/AfpA+2idcAJ96 +1s55tk1kvitsiog5GEPE81gae4hFBBMRAgAGBQI/KMNsAAoJEIQs23pEd54YbGEA +nizV4sSIoTjtw/JBSx9uuItI8J7tAJjc3CD4MidodaXU68XVlDreyBXeiEYEEBEC +AAYFAj8SeB8ACgkQSAvrR6lz6PSGDgCeOAERYQ5WJzV9jUpwssHNlr7b50MAmwXN +/U6bU0MB4F8xS06LN+hzfsiNiEYEEBECAAYFAj8YYv4ACgkQfPP1rylJn2EM0QCf +QLs/3qJR431RjDyXHt3B/QB7kFUAnRIGVzeRbZeZa3SWEVv09qDQenDniEYEEBEC +AAYFAj8YdPEACgkQ9ijrk0dDIGx4iQCeNzTW1/mVz5RegtuxgDdQEWwsVr0AoLYA +E9jq6rH4RPJyAF4uA0ntaNHyiEYEEBECAAYFAj8ee48ACgkQkTdOgYJb73nExwCg +gFcin6AfEbFkaWgKTu+g4jw20sAAn0d1Zydu96+/It3qBUpa8ACMiKTOiEYEEBEC +AAYFAj8e1IsACgkQhImxTYgHUptLzgCeOgzZrJ4KmdEdI2Tise2Uoz92izkAn0la +0Y4bOqkV0hDdGEG/98KAoaZ+iEYEEBECAAYFAj8il4kACgkQKN2w/RnJtro6fACf +VZMANb54kM/Q/MMhs1oo87gK96AAoLAY43x/fWvB9RQuemuv8X3jT0mriEYEEBEC +AAYFAj82LTsACgkQadKmHeJj/NR2PACeK5WLpV5VVKM+IijeoiBx/DV4XLcAni7J +jVj7PI5L5wHGSsoPy47CE/GGiEYEEBECAAYFAj/2daMACgkQZKfAp/LPAagFVgCf +aQF6vpO6iJ6IybPEdyjhEjyhzIoAnR+D7w/Wd7IXksieF2QTJHdSwzh/iEYEEhEC +AAYFAj8YdNQACgkQMwsDi2xjdG3oLQCgyh728e64AR92VOEi4Vk73rWI0HUAoOIG +Kxp+A6OeCpYiOLF3HnqqdnXViEYEEhECAAYFAj8YfLUACgkQsandgtyBSwmu2wCd +FUqhGZkPrN8UwOCQer0q/+AzTYcAoICc1WRII2ubUkUX7CAmSw3drsDqiEYEEhEC +AAYFAj8ZKw8ACgkQZd80wCtfheO82QCdE801ic9+Lp0WW4XAKtOe6p2xc3wAn0K+ +3CYUSPl6GXA2Kw9n1OyIlMteiEYEEhECAAYFAj8bq4cACgkQC9tTsaLPijjjWwCf +eqWirqsYUCcFlyfQaHpnPd1lLjEAn0yi0ggL8EPHabv0DHfiS7KApLuuiEYEEhEC +AAYFAj8b5r4ACgkQ2A7zWou1J6+K5gCdEo6B7ZEJth/e9pe+XZQ8hpLISxoAnjnB +4gaHHQYJqV3zGPMNK1RItb7RiEYEEhECAAYFAj8cE7YACgkQhJ+fXyb6R31wAQCf +RjDITkyVV3wYTRzRsxxjnhpudrAAn24TuapYfu3YOoz5eOZaE04G2TGhiEYEEhEC +AAYFAj8cI+oACgkQdNeA1787sd1JAgCfU1WNq7a25tVwD0bFjynZV73WqX0AoIIi +UHyDNECyNUiajxRA+FsO7tdRiEYEEhECAAYFAj8cStMACgkQibPvMsrqrwOzQwCf +eeBUmNMLKo3E3JuQVTUq1kVdj80AnjUFxGQCzQipnGnCjazudOX4F12tiEYEEhEC +AAYFAj8cXNIACgkQKljOqlJpjp+tpgCdF3LJuEkwufyW2uz0ijWBcLST4n4An2/Q +dwwDmUxqMwSKOejNagqE/yYFiEYEEhECAAYFAj8dqPwACgkQGpBPiZwE9FZVMACe +MrdkSVXf/T4J5t6P+o/quj2UhFsAniT6P1jATCnpJmtMzuFgvdjjc4pIiEYEEhEC +AAYFAj8eNMEACgkQzAGaxP8W1ugrfQCdFqZMGUpYALnEuTjhhamRYGzO0ZkAnidV +fBrqYnAXUKFU0DajlVlHvXeriEYEEhECAAYFAj8ehrwACgkQpFNRmenyx0f52ACg +olP2Ua6YnpqbyzLXqLbedvf8smsAoM8OUYm3FSJTM8fEAQLsCOr311+riEYEEhEC +AAYFAj8elTwACgkQNFDtUT/MKpCP5ACgpdWfcU5sH1KCcfbOjp0ioUU+H64AoOJF +oli1FEDajozYs5qtqP5LfAEyiEYEEhECAAYFAj8e0zQACgkQ500puCvhbQHffgCg +zgJjWSZ43HOMsQwlJJtoYD/9hyIAn16sXjeeuMdFTA/S4xUkBemc4gi5iEYEEhEC +AAYFAj8e+/4ACgkQ9LSwzHl+v6tVZwCfQMNLvPaVujHyyEiRlDNnU7hWT6oAn0W0 +3Fl2d29VnAUB6I7GS1XtxjLyiEYEEhECAAYFAj8fA8oACgkQDqdWtRRIQ/VYCgCe +LT0eIgCxjQTTWRmzmIoE8nh/AbcAn3657IhIwziOjuVnZuTWI4sYdRz8iEYEEhEC +AAYFAj8gH34ACgkQA+GMa4PlEQ+spQCeI00YC7HHnOH0Y3liu+7PqLIXwdsAoKjK +2cyhf9zOmqgsHYbK6NkaU7yHiEYEEhECAAYFAj8i4jkACgkQ+o43kJBROPQpLACg +sKAZqbpTBaD5r9PSCO3dO+gciPEAn2TvaWKm/5Pd8Ha6iy7WrIy++TB2iEYEEhEC +AAYFAj8joYoACgkQGKDMjVcGpLSXcgCgkFj+5F17i0jcjHMuh9uJbyU6rk8AoKeM +7MrFtrQlssnEXfRbMC71cEqfiEYEEhECAAYFAj8jvaYACgkQlE/Gp2pqC7z4PwCf +aykeLFE/BFpsTSoOqmplDrZMeOwAoJrKX99a1hHbT0sacz05IfVSoGHWiEYEEhEC +AAYFAj8kBHkACgkQliSD4VZixzRYjACfTtoRK/vtZeTjMwk0kaNUxPlwmrYAnRKq +1/EcPZSy4Y6O1d5RWlFfqki1iEYEEhECAAYFAj8mt4QACgkQ9D5yZjzIjAm/IwCe +IU8xr83HB/ltMRw4z+5XsHZLKiIAoKoJszfeOF7vnvMKK/+XULCykikwiEYEEhEC +AAYFAj8n+zwACgkQn88szT8+ZCbWoACfd7bi7y77x7zN8dWL+TsHqBJS9IYAniMU +ZiTp7v8Z//tJs4NevM+oRQjkiEYEEhECAAYFAj8s1McACgkQJ2Vo11xhU60uLQCf +S5+fRwcBheg/YSLuA0ZzyusZsvcAnimbwKCCWN1057lhSnJkQ3ETHBKviEYEEhEC +AAYFAj8s5xcACgkQBgac8paUV/DEAgCgoCVtiNBeMwVOyfUDJMkIMbPpSkYAoJJX +GhOdp+Dhz7n65UEiTs3FB4OjiEYEEhECAAYFAj8tO9EACgkQtzWmSeC6BMHGoACe +O46uij8hYQsC5VC99TMXGSuz4l0Ani1U+ypH+8QVhuGWFjdNjnAFbrB0iEYEEhEC +AAYFAj8u1lIACgkQiSG13M0VqIM7/QCfcV5sPlKea383Y4mLyou6c3xlNR4An185 +q35TbN4p2YZYitY4d0lSY7KCiEYEEhECAAYFAj8u1mUACgkQBxd04ADYzRZAjACg +mrnBn6kyZndnAUE6NX+SWVr6UrsAn0ftFihNfHiFlcIoUAG5ysx/H88kiEYEEhEC +AAYFAj9oHMYACgkQV6N/vVHPhBflAQCdEtlneDuwJ/C+l8BhEpcxAFYh24MAnjxX +7pIoLdJpaaybNnV5jPY3xuTCiEYEEhECAAYFAj9+qrkACgkQntB470s6E1xddACd +GS9O4jwDcGafbHm1c3xhDJmvotMAn0xZ8No2p1zvp3dwzfwyhgQXpmbpiEYEEhEC +AAYFAj9+qr4ACgkQ8CP4CyaEHVspjACgrDV/a3vEawDzkkXypLLl16vPpFQAniNa +3XkBFxcjhRSNrfIzNs7ZjSTEiEYEEhECAAYFAj/cMY4ACgkQxRSvjkukAcMotgCg +36Ft/IHIJMnkDogtAhrEin+7JIAAn3zD44OXgysIvSfG93mV/UpxDSZkiEYEEhEC +AAYFAkAQBwoACgkQt5wosOl/hW0LWwCbB8TU8OYiXN/ap2Zm9HrcULOZN7wAnj4L +N/RK/IrkL07GMEjM3GZIKaMliEYEEhECAAYFAkAdEL0ACgkQ4hLd7psgZbcQOQCe +ObwciuB6PBp4nrPHfZX4BioPlzEAn1nOQ26favvyLLEoOVDUk8OKS+OmiEYEExEC +AAYFAj8ZNHcACgkQKb5dImj9VJ+YhwCdGQU0xWTF2k5D8kFFHKr6duJ3du0An1YX +O0wxLl3mA4CSPpdF0e6yVegbiEYEExECAAYFAj8Zl6cACgkQmciQdRvE4yt+5QCe +JOmqsk6Fue0MLN+xm6jE7SxU6E8An2TrBjulDmyDVzqboUaOb2qgnFUsiEYEExEC +AAYFAj8deccACgkQVcejModakHQZtACdG3Rl+BkpC5xapURPXVNOUJVA1fwAoKnE ++hJbfIR5wN66PTMT/i4ZZqPbiEYEExECAAYFAj8dj7IACgkQVMJPtTsLuanOwACd +FnZHu29pa6GJ7Ogw3DDC5VwIZPMAnAtXhOYFpQ8toaIkuGLX/ZbHmU6xiEYEExEC +AAYFAj8e1rEACgkQkryUdmOUJl5O5ACgsez221s0BaEyf8z+dBCPdxcQivoAn23a +0BwC5V3gKvthJo1amTj6tq+diEYEExECAAYFAj8gB80ACgkQiUwwPOvjHvU1qQCe +IIARcJ2HKesdTkzqfvs8eYdPIPEAn381WNiMBhCD+UK5W71+oET+lA4iiEYEExEC +AAYFAj8hnFsACgkQlJsl7AdEclI5GQCgxTC0XIkAwMgMji9UeEECCgoHOWYAoIhP +FrHD0X50WUDMwpfX5CD5tMvdiEYEExECAAYFAj8m5/oACgkQBDI26xBzGXcYEgCg +l7oBvqUC4BzBjvODTDMOnHVzK/4Anj73ORhwlIhoczMVQHgdOkq3kKnsiEYEExEC +AAYFAj8th88ACgkQTvSphPLKucgNRACfXkiVCeKaSJWM15vphR3Jq43LheQAn2YA ++5Kcxp1kSdcYH8PToxt3iF+iiEYEExECAAYFAj8x8ekACgkQYDBbMcCf01r5lwCe +OiadlQQ9QwR6YUpjO7rsYdcH+2wAnjVx5oVfn7rk4BcLZNdxqflM1weqiEYEExEC +AAYFAj9fdiwACgkQKO6zWj6NzMA8tACgkwOFyPRwssJr53G0sSBhdHbAw0oAoIn4 +MYtQHpkK1nVy1iIqthsT60W4iGIEExECACIFAj6cT5cCGwMFCQ93X3EECwcDAgMV +AgMDFgIBAh4BAheAAAoJEOwOr3E2d4AlErMAnjK0Z85utioeaOX9Oh2nLyhuXOgK +AJ9gjI2H6ueiHb1O4ZeMaZg+xSlWeIhGBBARAgAGBQJDeildAAoJEDI1ekXx6Obk +7PQAoNEZhw9sVvMECRxaKVCASYStUSYGAJ0bZXYplnrM1Y02YYtZs0kaSWCCQ4hG +BBMRAgAGBQJEUzudAAoJENFOhSbcR8oWuLIAoJa9YnDJtChSqCCBAvEyI2OX4TLP +AKCtblNJ12JQgyObUPn481LOSYoncYhGBBARAgAGBQJEfEdUAAoJEOC7HEK2qMVZ +ugEAn0MkznMQod3OPnNak7tKpdgMwhkiAJ9wSboMB2GFpQMtxjeUDOg6I7g5zIhG +BBARAgAGBQJFpO9NAAoJEHIENnC95fHuM8MAnRNby+4AgSvsO+90tEvT0sTuJBqe +AKCJDElOhWifLOeLr3c2L3QSxNf9IohGBBIRAgAGBQJB+o94AAoJEIXCJ+WlVzjy +FecAoLmALkbKAkyppNgvfWSC0s683agnAKCddU4Fu+mclAKLtwLbcSl4jPPUvYhG +BBMRAgAGBQJFQgivAAoJEOdekMA5zDPbkqIAn2jsEHYNHIjqhHC6c6JrWJZAn8kP +AJ92fIrygo2MLxwmb6VAyUou2NY/J4hGBBARAgAGBQJGTNMEAAoJEIryjRz68kY6 +x0QAoJpbK8Gju/ySmoyQhgvEMGHM6IMUAJ46NnxgNwXxdz8SCW61PyHsJg3pu4hG +BBARAgAGBQJGZbpbAAoJELavPNhZonlbB34AoIo0pb+LJFGM19WP3WifX5JbI+3T +AJ9bBjrHhmHQeiXTR98G+0DgHmp3MIhGBBMRAgAGBQJG3bV1AAoJELnGX4dTs4kr +an8Anj1xjyhNhWZWskxuR23BC9auc+L6AKC7+2Y5qu7paz6pXAjIl0ctY7onAohG +BBARAgAGBQJHOCIRAAoJEPG6TB7RyLqPjqkAn3yuZ1WtSPR3q81ceG+n8MBftMsJ +AKCHr8dVlHc7K/uBpVeLpMIRyDMJgIhcBBMRAgAcBQI+qp2KAhsDBAsHAwIDFQID +AxYCAQIeAQIXgAAKCRDsDq9xNneAJeC5AJ9ynFJAauWzVLh+U/baRFC/D1cgQQCe +O3KsR0Cgr6Q+vR2N/5gKe4F3sVO5AQ0EOIrx2BAEANurnj0WluQeJz9rukXG/MRt +iVa6qYInwwAg6oynwWXi9HjCLy/n90gXm3slB0+O7Dzx0bw0mBNqR6pMVJZIhR2A +8NMqhIQ5bGLjkwRq6TKD+AwqF8u1j5rTZXwnVQfSLx5TBTJPGQRUFKyeUk5gyivS +CWye+JFgoFyLx0L7/PIHAAMFA/sGv60H+PPGbQv1VPQ/4qYPUafDJ1kdsfZJc17Z +55nxo/Vh/4C7VMp4WMZEEaV4szrppr+MRzCsbBkRfgWcxI5WY9H4P4C8Lb4zyj4/ +u40hV3Ys4359MiJZXcb0MmLeuSLdAgPCneL+Ndk90E4j3PurlkJHX8P/XKXDYF0H +ymQz74hGBBgRAgAGBQI+qp2UAAoJEOwOr3E2d4Al4AwAnjsZjtXwX0MJG4o4skzb +jRCqnvf8AJ9i39IFTx4MFJwHGxApLnOs1ELtX7iOBERwvosBBACZpo2dT5heYvch +CHW/VfXd7tcc+nFDjhhA4anJKi38VgDtnyjlVgPvwlwzvjdy9zf2vV2PpfksxLcM +UCk9d8cE1WzBvTQ/e1FDKKOU/1of3z2RGcxy3dz0WDxskf+UCU8H6lD7N6keilVS +efXdg4/IrPAWmx7waZ0leF3EFaKXYQAgtcnneYhPBBgRAgAPAhsgBQJHRsTgBQkC +11fVAAoJEOwOr3E2d4AlksUAnisuBogh0o6D0uVhCbqbZOaE0KhqAJ4viuHAXxkP +sKZzdwjjmrDwAi1rzbiOBESJy7YBBACw5Q6Co0+VqbGmsyViOt5sw82mFGivYVCV +1uc/hJ3sFD41EapS5vgOiJdd/L/E8NIIG+vt6/aQXfRl2JgGAMuOvbBRyqTt4nvp +ycst6ZIp50BNo+TjbAV/+HlM05eORfloWFUQI+D74TdafWTmQggxOC1aMqP+3k0k +Ydp/2oZLJwAg0c+dnYjtBBgRAgAPAhsCBQJHRsTmBQkCvkqwAKidIAQZAQIABgUC +RInN+QAKCRC6m8zcssKXdaasA/9PcosETdIftm2xkhAzNKAFDZ74yee5OcweJkaw +ObZZ03RSdf27FDU9uYlxLYw086Wf2+tYrOr4UFMfUNCskGT6kLWxOc55fp4175V3 +VBjWk66Of6RC0Rn55SNfsJUJFbts5cIBqKCXvXnthxny1Nm3k7KiNVdyo4zQsCpY +6Sch8wkQ7A6vcTZ3gCVV5wCeIti0pcZCdgduWj87UX4jb/Mp6g0AniyBvU9X1D7f +6a/OKXVcarxUiG09uI4ERInLzgEEAK61fzW1KujEJRfzFX2OW3rqlUYMGsKx5Imr +La8xXZzJzd9cnz/yn4CY60nYCBfEo3yo6of2iOHKQcCOsK6NE2rQL5T4W16C0+vw +PqY/v8j3fopqvjoN7q6KVsotEor4CKo6VSd6M35Zk0HBnP9Co9UR+0/fUPIrEavd +RfATuYcLACDBDxNNiE8EGBECAA8CGwwFAkdGxOsFCQK+Sp0ACgkQ7A6vcTZ3gCUT +GgCfYeQJx1Oq1+aeZZjyrRnj//kqiwMAoInLLgMUSZcf5wb9inDtvkhZb+1huI0E +R0bEmwEEAO/sOULW/AS4v4cKyIfU/TvD7owmxUogW9aZ9b0Wh5IigCdwhoSwhsGo +1kBgsgkceiw4V7+BBBX0NaIz0OGaJdAiBntID7Ia1EzojBqcQuUMIXTSZNLrhX6y +o3h3DysNWedCOct6IGQTFlqm2tNtyb6P521a51yQWcQaWLgaEMopABEBAAGISQQY +EQIACQUCR0bEmwIbIAAKCRDsDq9xNneAJVSxAJwIi4MN1bXi7H3aHTPMEC2LsWAs +iwCfTZqssTI+QfxK9EDKKIL3Kd1d3rK4jQRHRsSnAQQAxmnJqUgMzo/BCln2N/9R +nJdlqd+FqHt5Gu4qbsx3CWoQ8YIXf6EiLvix4uyfHBU2gWIqWc5+zDjwEq6JOBih +puUwNzuBb8wcyBHv1c/8U7afwZhsoFzteKL4dzgAwBtuSCQsA1rcbFqY1X+wvyOX +WBLGyKX0IkW9yYfMh8RvizsAEQEAAYjnBBgRAgAJBQJHRsSnAhsCAKgJEOwOr3E2 +d4AlnSAEGQECAAYFAkdGxKcACgkQ6dGipjBiYjzMfQP+KxV3uIgr/kzPiwJzan3q +1uxXYM/zCag0/UkFGbAMViJ910KIk6yHUIN1zqZpzaXPKIWFFqN3gKmnRT5Gp//V +MIqIXN1qKah+p+z+R4i7JFxJ+PTArsvgzidAlBhaQYzpT5NQmCiBL7GLqFzXBwfq +qOu4aFean1rJXwSzIs8zwNRuiQCdEoO/f0Q0KgeLRqXSIzaqbwkja2gAnR2k2zlu +yBGKQbnijETpCxGFvKVduI0ER0bEsQEEANKxSLB/VhoRRDN7Gne5r4wkdOMoAh9V +dlNvNJFQaJWjmKJDtj1x4HIU7A9SXVeTBNMdamFquvuGM3RTR7Q9TApHO/P6cCvp +W0Ns76MQLUA0B2zU+lJmEHmFMc4qVkrOkz+c8lKzjqffp6dSU5BBKljKKYR+xVTA +2wW+sk7FogX3ABEBAAGISQQYEQIACQUCR0bEsQIbDAAKCRDsDq9xNneAJY4JAJ45 +oWzCfmuE5kezPf1ONbhm9UzsZQCeNKzB3YsFbxd11TrpBJ3i/3hrLye5AQ0EPpxP +uxAEAPTvZwtJF7zVDeYWgBM60oyV+rpb2PyQxbqcFUxXrm9vG8XUD4xi8K//oi89 +iwJPC3YKfgIO/ZnY9llEGRKuFRPhQD/ppg61dl+xobqpLSThL5GbfI0CMojZjD/R +yhoRYynQdXfQIB7pNJZpp6x/vmT/gUvXDQRvPWZrW+k9ATjfAAMFA/9d6Qn+SpLx +0OzWZF1jU2SqH65N2q8YiZrJ0YHx0+qHMD8M6m1lsIDADQ5psB+LyktkkFRSZ0P4 +PxlUiwq72qpxw7UHqqAdTcG5L46g39EJHMZwzj8/Fy4eNhKsCtAt/GQr7VbTD1be +HThVQu4rhwXHObsOET+J70a9MNDYB0/+a4hUBBgRAgAMBQI+nE+7BQkB4TOAABIJ +EOwOr3E2d4AlB2VHUEcAAQEo4wCghisl1AqoMLIt5UdBJZ0GgNcu7mgAmwVy/RGq +NCzAbWEpUq6yiQq85QB+uQGiBD6cTH8RBADu2vewqBhUAoBDNjmeekjFdYRKEHQP +uHXyVyIjwoi7+IBMOi0Ub5E9Kj9sQUitduFGP5zX1hPVauw+RTxv6uXa049M1328 +ZCNy5u+hLn5bMZBc2VleiB3efJ6wi5nqL1nx6L+p6lLkvzWh+oqNKauLI/LT4m4v +E5KTsT12xL72qwCg/aDGdee6RiTeSB3HPReGkaw0FQUD/0eTtKbvTkwGNIUeI43F +RDlYF+7t+JVeQiYCY6tjAf35kSsaRT32yDEPfs+syWLyffpW1bqJxZNJHTSySRwA +NoQ4V6UgoEWyuSX9u+NR6Vnx/b1wa4X7FcgUVNkbZguUPpWajaMdpgWcRsOIKlMo +u0ZvBCf4CUQsmJebVnPnwEA3A/0aSz6pyK6zxMDmLvAKkrGgC70wyv2O6ms1yeAP +OTO2ytwXlADcmTcBRMtSseXjajV1zIbE53hvOjhwFSTVZgCJeEKOFEpqOQdeQ8u4 +bdrBGU5ExB9NIPEGaKD9H+v/jBBnRhKTy2y3ZEta9HGjp9vC8DfN+g+oVNNhpDvo +4ofIBYhUBBgRAgAMBQI+nEx/BQkB4TOAABIJEOwOr3E2d4AlB2VHUEcAAQHcEgCc +CM6/HnLwjuCmJRT2QuYUUuAOHXwAmQHWHSHFs4Q+9MKHZ/poJsFI9hDhmQGiBESA +fvsRBACbrOtwqFd4n6VfbwzkQNn8pMa1n3SXcKXZxv0zI6tviX7dDgM9zD71rzL7 +IXfIm9ghqmE/rE8x1eIzlse4amoc3Wz65kfUEMSS3ODxPiBwoIQMliyL0db0mIng +Sl6z3qIRSR0xLIruZiMYE+ny03Tgu+vV6ADxp1b2Ej56ejmAFwCg6NWafMm2QOaq +W04Xr3Da3EGHRl8D/3vS8f6G6y4rIqCgx0FMTB+N1unohq7gEEWLXeTgjTlrsICU +ZQ9MGzM0eAVG8DhMld5gG7VGozbShdH6v4IVWUagbO5N+G3Y9VJ0+u7NlL/JdlhI +BvyVvJNjW6mXlsAjPsAUdzUskEGUwFE4NBVHFtB0ux1jyaBH8KE7zGmjJfYEA/kB +me9CaoBFk4LFw+7QGWJfNfu7OGJlc6vGUuTsLluNN17BPT1R9oPitw4C58WhY17r +HarQ1xnoWHxp1VxDZnsrsdfUZW6JiiG3RQKeND8rjjUMrwKpi5uYb1KIRqkCWmzD +HHOkCNDuoOIIdIwyNpSCdAehv+fK00b+gO4+stHM8bQ+Sm9uYXMgT2JlcmcgKENy +eXB0b2tleSBwb2xlZHJhKSA8Y3J5cHRva2V5QHBvbGVkcmEuY295b3RlLm9yZz6I +XwQTEQIAHwUCRIB++wIbAwYLCQgHAwIEFQIIAwMWAgECHgECF4AACgkQqeX0JNhN +6hfcmgCgsvPuUEzDg2UlIdZU5i3aroix+xgAoMOdKlwAZYFhRaMRtUNExz1WxQf9 +uQINBESAfxgQCADogNKmWrcV4y2vDFtwYkhWYyiyerNJmWs0wsiSevJZ0UX7qGSu +jN113CPhdI+VEIOSm3KAVn5IgnmPUVLWhQwhZQBJzpRdzt70RbsfTGm51ssGDpDN +H2m82xNgwvwlE/0TgwKDftGl/Odi8l4fcQ++ohk6Vlxcur5prWOscv/7vnUaIJGE +7aapAysyRbsA/WVA9iLi8kfhB9oqyS/RsTKkDqrm4L/z9vMYCipda1bvqqAnLzhj +8+KQbmhYNjI4VSDOEncNYxbEsiasDPAn2uhtWMq+OYiNhtCQCZiuhrvGH/X3VqWq +AbRKpoctOrOIHyfUi78mAvBLk9VKxBA4ViK/AAMHCADj3i8Xtnk8ei7j5QPOJRVx +d6ScIYkF3GADr6A5bycOGGp8oNMZsaA+Me5zhfQk2G7m5AxlKY3kaPl012KCxefe +OIa3JJVPBWbbGduQTK8HkThI6ODc47Bg/X+c+l/V0WE6f+XQk2oyoXYR+HzvFsgn +aeMG7HmG82HOJiMPm/iRifbN4fj89WUKpiDxefeUiIMjUvH58LX+49zeTnyfLCPx +Fx8LMfWLx+weIS6TrH6t8DYSywdCspBAscPxz8B8wkjl+pUJ6U9ZPcXGGqm+hapM +Cvmw6/Ffx30mMIxGBkgkH2TCAHS6raJ1FBoo/ziJXsjMZwlvTXnVnNIWa1RyAai/ +iEkEGBECAAkFAkSAfxgCGwwACgkQqeX0JNhN6hciIgCgvVfZysAbZO1mXPtpIyvD +t5FDsXEAn0eAMXMM19YkY/zBHtHfs3haAR9I +=gBKs +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/about/ohnewein/ohnewein-avatar.jpg b/about/ohnewein/ohnewein-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..9862220a3e Binary files /dev/null and b/about/ohnewein/ohnewein-avatar.jpg differ diff --git a/about/ojasild/ojasild-avatar.png b/about/ojasild/ojasild-avatar.png new file mode 100644 index 0000000000..db6c080e42 Binary files /dev/null and b/about/ojasild/ojasild-avatar.png differ diff --git a/about/ojasild/ojasild.asc b/about/ojasild/ojasild.asc new file mode 100644 index 0000000000..6337b6afad --- /dev/null +++ b/about/ojasild/ojasild.asc @@ -0,0 +1,171 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: GnuPG v2.0.20 (GNU/Linux) + +mQGNBFGg1KsBDADRaEEvv9klu0IQL3l4zSMZyber55HGWLjwdmZumB530TL+PBe3 +wdpji7S5mBDNBjTgw+RlI6lcIKJ5vPOB6KyktX68Ki3Xh7xllMtEIjE3rp9A3RPM +ZpO14lwAtB7hsdDcs+mxSmSehZTd1XeAb1DquYTFEYhoXJofsS0xM6DPXMB89Xeg +WJDoXqznSEHcW9qLv8vtxpeC7dsLVb51xilgZIbbfGY12ev7cRbmG1OAFynlz4qE +ZYK6u35A63Q7+jNsW1d1mAzJidY+D4Np0tsTbshcft/pTZYFJDGSO20jz8Z5oXln +SeWkZyqDYFH396iZ2B0ainiH29w4xL9fihXi2pRdT2kqoyCr/hoYMqa6pZC2etu2 +PJqlx7Bci1XHuh7BnDgmzaakp9OnDq6EC1XHzkLkDsxWmb18kUwW5XTLbW19gZC8 +PRlhHazB+rJYO/BqLPQUuX5dlPfY3KWNETFnHDRUjKs2DhP69IrUzgP3VsuFEiFa +qIcrwfIkyMLg4b0AEQEAAbQ4SGVpa2kgT2phc2lsZCAoUmVwZW50aW51cykgPGhl +aWtpLm9qYXNpbGRAZnNmZXVyb3BlLm9yZz6JAbkEEwECACMFAlGg/yECGwMHCwkI +BwMCAQYVCAIJCgsEFgIDAQIeAQIXgAAKCRABtexrcT3pf3sdC/oCna6ONkBy6AsO +GDu4fj8K4fzeMDsa+NVkYW6Ev/rfIOeoSto3t2A+KQR6pU/P87guWm0QAvmc/WRg ++B6NWPTdHS21bU0Hof2xwCrLMCJ9vEKIQGiq99q1lna0DeeTxAjvMG71xDwzeCRi +EV0XBj87/nXWst6MzTjhKNvatBZWclqWJo/JrXclXGao/pJuiO+xjAQ4oyBML+OB +fPmSawPF7tcTEpspTF0052K14RF7Tg7JCeBKvKrBHaIrTE4/RgTQ+p7psJIudXXx +MYNy46Q7FY4Vfy2Btc7o09733EIhPmhrC+6Wm/EHWtCYFsEUn8plABQJBczAEmkL +jgyDVJMT5Cz7ii1u/T5tCpmI/geN0wlNmxKh7+H+1UwvbedGOgp54FaO4CwzADRW ++fmreKv1RESxnxH9tihiH7UddtfbQeoCKyKp1hwo75spp8EU2f3W7O65wDaigzP8 +SvM57Cb0bdufyG3f96kIXhP8AmEeZobBqHZa4OiUJuVKh/xQXoy0MEhlaWtpIE9q +YXNpbGQgKFJlcGVudGludXMpIDxyZXBlbnRpbnVzQGZzZmUub3JnPokBvAQTAQIA +JgIbAwcLCQgHAwIBBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJRoWeSAhkBAAoJEAG17Gtx +Pel//5kL/RiCDJVcnT8P+MXKwRWbpJWsSosvlVr09niwKbQ2aYGYA/HQq6khFH9Z +fBGbCJZeGrc5i4nPvQVRCQrbmtK0OmHXXOowt/ai7d7zAbRAm7O/pZMRLbMbZsiZ +goW6JBZ0yOXefRhE5c+Pb9dvkDSJoE7qmRWg8+fBvFUqqQGleD8xSFweeJccxlAG +YltdB4v2J6nJKQgG8LfAGLvip8Gmy5bIG+WGTwuzt+JjFI1poJjvesqKztI94xg5 +pzDCFB4dVRrCSZgdgc7JJFNTGyrHJPlGwCHN7kYirI/oscIryxCPcp+RegeR14MD +2kF4RfY+twK2rPu68F/B0bw2hFefaqIsF6FIKpB8hh9PIea/DF8mLWoiHD4WvuC1 +1XCOfbY2MioVIuDDjOCfZPUPYmjo4gxMe6Hrdgppk8BfnbGDbc9q+uGLMpYpqNXJ +w7JXGdzcrsQ7yqiD3BY19JRGjlixaCdNJ7Cdp0dKZ8896HdAiJHm6bjaeqHD+Gdl +LN1jM85RdIkBuQQTAQIAIwUCUaDUqwIbAwcLCQgHAwIBBhUIAgkKCwQWAgMBAh4B +AheAAAoJEAG17GtxPel/WGAMAIo5fEjf9z+2QJy/ZybKgeNp+zBU27Q4vCc4FC/8 +X0tmM+Hj9XPTnbCwEKPyy9GxTPHSV3MJbZVMDdJ5Y2g7tdrs0miGCXdcEdOAbwnC +IaQIvnvr7gk5ttmcjy4BhTOXaPHuGkHiwt82HpR8MxWzJeB/Zb0eo0jjiukimyne +Js0k/belxsjzdgKYO6VAMnkdYbBI+ub+PdgUcjXA+GcZwfNYClvjk3NRZMW7oR0b +K5jiTMiyamOFtRFOvjKkar1fm64MwVPEpLZV7j5/0w64yevK4TJgg56oAJeXuq0/ +5DumpDNkaLTmw2ogla64hdFSF/laRezfM91Zu3L2CLXYwDm/ybl1BwgIqwIwdzjB +jMd+X+T8G0zX/yk1fVRPlnLsjZXodoVMVvWxxWNNF3cNdnXVmjtyaHMeCXMoftLB +VajgH4FCDW30ZwLAuYS7S8yu0FejN7TPp8eTPHi7QaNTyCvc3380/XZkzo3YkaoQ +cinkmk6FbyyLmcbxQGc8Ti3HSbQySGVpa2kgT2phc2lsZCAoUmVwZW50aW51cykg +PG9qYXNpbGRAZnNmZXVyb3BlLm9yZz6JAbkEEwECACMFAlGg/uECGwMHCwkIBwMC +AQYVCAIJCgsEFgIDAQIeAQIXgAAKCRABtexrcT3pf0CvC/9DMPYghKH3Gxegp9El +82KvoGEWdNLwnmLTp8d8xiLy1nQoE7nFOwm1YeJmemU5Q0u8+Q3TsY0rHR3DytdV +sdtOFbE9OnKOM6XqKLWPaStrPQC6jntkbJhATyu1WIyZsJW5gB3qiejn3rS6/hWe +kfe84v4lbGy0nF/JJE1XJwugiUzjD+Wp3xDjYZWXdsatk0WfWuV8jvFlXm0V1whO +LTs0oWDcifGk/JTfg9Ga5lEn4gn+zZ2lsDb85poD7jr0JkCiwz0LMl38XyklRVL5 +IdR9QLiQvI4sTfO4hWjdAYVheUcABGBrF7lQc2tDbZ5g1p3ni0zj5c/UEXyPcfwN +sJPyQgT+PF66UNU8dlEXpYsxYRgfevoBRtwk+BBfRordoPgwueh0xivf28vMARBU +tKDSyYuAni3UMWgQg59uEzySviCJAqmBn7Xsuu76EWzr5ePe82Can33ZB8oUdU/n +Mb85lt6ZIfWbCzN0WZS9L8TRHnYqF2hoCTNLqWW+hKtMSIy5AY0EUaDUqwEMALGk +7ZdEHwlsxBKvDOoikkFcLq86Tw8Cldbyzj0XgH2DFYbfGTWM84R31ZnDd9ffBNMv +AiN4iHE13d4xVGZ9AeJYTcmG/d752J/YwrECABHtbRo+y65KWurLFE5jlbr1zydA +tkmYtxxy/Br2HTJpfSk+0Fr7tqbKzLVl2+qJG5JredxwO6MP+VnG+qGlvPoEdBRu +nQe41S6Iu2nTpKiBQmxPAFwgk5QiMzgMopaeWtBrHm2iYSxXknOEY/kffO6qqv1+ +/jTlDGX74ZmXn9ze4cdCjJ0ylxm8Twjf2JmNV2BzeosFo2eG1UcwgwBHWvwE2n4S +DftozEkdbX4nmu+zWRVjEkUvsVAMM9zfB53V+Fvk4wEEo5s6bo4vHiF8nJR0Z70c +jQXmr+ehDSDlq2qS1rvFXZvslWls0HnqV58syYqe7PtYH1YiUL0TxIskLlEqtZdR +arBegBRdMahdM1vMjAYkt1NoKevc2KL78pn54cIJosbtWxC5AkCJ/3Sc/8pxtwAR +AQABiQGfBBgBAgAJBQJRoNSrAhsMAAoJEAG17GtxPel/+BkMALBrGF4V+p1qcAVR +xKj4JX88OWvK2qAaQK1dVfHTRXeT6hki2HnlmuUKe77vU75ToWl1GjGjkeNZXytg +zp6Tfvuvv2UhRCiafOX3w5pMn4oAhuO6mZsWE91K1AszUMKL5ws1TyLz4rdfKX1K +N3JITm0x928lVb+d4FjCpk5Lunckn/I3B3nBdk9kSNdBhQVOfrpT8AYte0uZT221 +BzjsQXKmudQ0tCRGj7NxiAn9gkD/yEnq+MlMQIQyUt1GM4vxoRa6VrOtVfqzQIgy +nwN7XZ89+i96OlcFq8ZZ0nYUW6pkbStUmWJ7jFCoXU2T8FPllWRYlYO4Z0zFa/98 +h/171ucC2oLJZK9wj+LpUk38wuoBp2QKVWjA+5PsbCpLLuAsjOXoxMyT/2kSf0jK +fbbZ2QsaZ/XhejDSPAF87aCGEXEsDQjuB8UxQyhhLqCIlFPqImx/NxRafIEoDXZe +wIzAreUsKPbLtoGyQwClmdZua8ZJGVKxyUCBIpqctIJJrUDzErkBDQRRoOG2AQgA +uT1Jl3HQOpoZYGGUqzonmLKF0gzW6Oz8IWa9P8qB9Pe8oLuvs/pJ4/2gCwKNAfLM +RQjIbco5o36IvXtwLtrV4FZBBVbC/Ce6djRzo4qKOXvg40hCbQpAt/j0VMoKeNXA +MF4OHH8EESmQfhpnDrsv+QoieqRAcM11Fw8AkoK+J6hONwhnRbmEuINZq6xFV9rS +mGS4GmevbTKSY83jaZxrPqNaxMN2m56aLSV2XxRYrmwr0lSU4blqSPsYpmA9mZsi +XE4n5epRubbGUCmleJYO9V1EzCxaGEXounemUTpIs2q+ccf/4wh77waSKaAjQCwL +EF4Ko5OJ3uESY0H5nyqx1QARAQABiQGfBCgBAgAJBQJRoPhhAh0DAAoJEAG17Gtx +Pel/uv8MAKoOeCtJbnlyXa3TKpGYMXANdr6j44QBIp797o7+sBYFqGbWPML/Zrgp +kNmh/S6998+gIT2c+DhKzEO/wVdo6od+JjvNWXrMYRRAkG6TMi05qY+AIgimd9U5 +Gq92KG/1f8C7nHeeg4L8m68TW/1CW9eFph3zSuDZK4w9UicwaiPtKhKHDt27qPW8 +8d28w1DP8uI42mC5VJmrloQpfy55kfumrcrDC6Tbcmdl+zb9Qmrz2bghUYKa88fK +SXMqHVjvSfPkp/oapgNlLwyDL3zp3ZEDHdFxtxRJxUWtW/rRLESUP++uYSenCymp +xTmtN4//x/Q5zqe4nyotFhiJumRpqDTUUrg7ZycwehVCTEVZkzj9aboDdp4Vwa/r +bcQuUd6MKvrTPn/Y8VIyf/VP+utUJ5/Hc+MuPF8lCgIDkcwHNzKPHv08QoSyyIJA +d4r3PhAQRN2IPcU3NUsnSmRuFvOnTDnFeV6E/0F6s18GlPwWAqQQTI5LdBbI+XjU +g1i/IOtHs4kCwwQYAQIADwUCUaDhtgIbAgUJCWYBgAEoCRABtexrcT3pf8BcIAQZ +AQIABgUCUaDhtgAKCRAZ+PK0LbFViRI7B/dnYh0arFvEFD7PM+m1f12TBqH7iWT9 +wbRdJkm+1LZzWEyDJngAtGOd6I3TU3HB2dIfpoAJ9Uc+OkMaYiqKj/t9Pxv5QwgC +UYhiSKWH4lD4aEicPoWowQO2Pb9IQN6rhtIieHTFxV6cBd3NiOkeQZ16X/O2Bwnq +J/d8r9IrFwcR+OXbxdbsCfy5L7D69n//KkeBms2QiNwZHQvgHeE7GskKwLoB0Sg4 +XfNDuJMndMKt1E05Pkwft40SIo1epU6DX0HnQ/Hb8g9vDor6k5ajO/oq+MBdQguh +Nffl5aKlrRw6p2OM9MDxAPtoiMztNI1mr+6XuTTKqhicIVpNDMZ/s4/KkQv8CHc6 +n2yrvv/vBmbVgLutWDG7CDUzx1/KB2mg0xxh0QIgfB7AVhthk92bIDawCTyzuLz8 +vWvrBbWm2FomjDNM2GYEw9fS/KTN68bs0YU4U2XBV//06kTygBNv9BTkBE+1bh+l +vw460IqFH9u3/T9XBYQawPL8IRcuFOA7e2iQlN88fcwto8vyVEw5EA78q1G+34qH +gCahSpBF50XBr7ajLcD0M0fFCcotHDsdwGDuLaaRWW4cQgOsYBsMIPoZaJ3Q/uWT +eE2xIymdqPAhwlxNUebyF3aO5yD3YX2J+0H20cNbCFq+oAB+1DnzGME7RbNZda2m +JEhLMb26JJEnzPMXRhIwIOP2/UwizHXqQsU9JMpopRJRzN8YjJ2+85BNntC4F6KV +eX//nEfuDLQtAxia0Q3loEStQmZGQBCtVhHY/ulnc15My0ERGKqyKCKLPaIOj8ZN +IFsCJTIfv5OZIbc5DwT0E92TJtU098wiKoErnM3eKNv+GIncioem2XLRxl20uQIN +BFGg4gQBEACMZj1ROxR9RsBxTiFJy0sUsZ1O8sKsnFfQ0f19Lcs0bj3xS7UeThws +En0A+BKJD6WTeOw6yMP7R3P2Y2H11uKxgHkTWhDG1YzAYiMyhySFRohFQT6H7r2E +2ppTATe3LVXP82wiP4asGd5HrLz4gOfkm/rjfvYedvf+3ox6cjo43M0PhYNIUkLP +1Naj0+NDzWDM9z/quDqx2SjK9XbEL45aF0f+X6BYChGWEusZNa7Bwzg/WUlWKeP8 +ktyic8+udNf7lVr5PmfIntsWnlwdXDU3RTpIzFleyGJoRmTLA75LUlHoChzSyBJj +/1h31lF5hhai2N0TZc9UR+2St6HEoWlebovzSMt4cQxstwQzwLmSTxLMZnoV0uiv +txjAYZc5oiOY76TDCroGCBVQVkokTxlSTlYr0xVWldR5wuD6u9UhWt1ku7PBp0Hu +o1lalB+n7hcdsVYzXJJvGBG7pKK8xxbWD/FL65JMs0n1krNl8yT/36DxCO5tWyur +DRCc3hP0vW+xBuO7616Ept4dwLF6ZIOtNY4NtBwlhr6p75sODAz3tuPCmv1JTbSW +PPUX6MRH5UdkTWc7vkItoyWlnOaWx0U6CZAtYi4gtaBC+fpLf7miwT/1mnUop9qz +SISGax68yKtkx7f0NdhLWaWQyo50T4q/I74Pp8MEtBC5vft68JpI/wARAQABiQPE +BBgBAgAPBQJRoOIEAhsCBQkJZgGAAikJEAG17GtxPel/wV0gBBkBAgAGBQJRoOIE +AAoJEIuhTzSLYYDLcSwP/R00iB8Vv7MDbm6nQG+FGM0to+QPKVRgkbARiAAP3W7l +VW6OSn2cMqxRuDrc3hQh8QXUgn4w+A7QizS4KpqWicBXNXF+a5E69rVYiGuTuCHV +tjudhqVUd1+y+IyRp7H1PvLfEa8etNaeG8ojP9aOcwQ8tEySDCt7+4Pdug4Baipy +HQUqnssu3HmUFLWqBMWdOuxAjRzIIJ8mwQjA48c3JkOY4EPR4Pmpcq3kmRNZjgsg +JCiYnWkXdrFTVmhobsMixggmA07a8vU13mmJ+m7QrnT2kY7dImKeiWcX984cghR5 +Z6JztKZyJ8kq+tOSKRJUaRChP6slMJbXIS6IqTau6AFRf6gHHyo/ngbPjGemoRUL +X/XSrlVcHSp1zx69CKwg/pfN+cwfuAudKOKJR+italVqgXQ1jYEUjDy5TQH6gYnk +JdiORFh4ZZ38xxWTyW7UY+VmpjLQ9jKY8SbUAN2Y6ugAIACxmGXO1DkNwm5o/mLq +mLg51qqy2Lq9C2ausC/8zw89OZuQAb2fn2s1/tTzxgz8kcqFhLxmyJwvsRpGmIOB +eKDbPicbG6H0589XOHbRrLeWxEh64EV1wi5tC8eHvVWzkdQFigobcDfj1dEvDNwo +F51RkL6rXkQhh3pppdOYODy/pXAd3yoNMjtBsQwjf9GHIzu8qxR7s3/W0AtjAvy/ +nGUMAJ2XJ8V+OONMgYl/SXvRjgY4YfOTKxgZMfgbqpPB+hy+D2yQUcGtfLUlCdyy +2Wh5GOlJE9Gz8IIfMx1kxB66S4RZucKSA5EL/56hvEnNGt/ieouSEbHstFa3DoJn +2IwPqm0v6hc+ggHs3KsYHXgsc/EnOhriDVwWEz1A5/dSOim1eyNE9TLxHVQTCffr +VX0WUsimorUeIlqUZYQBiOssEJVOWV+cf9PB1pFIYR41kfMilXvmPAxZurO0n3II +acfUZac+AktQ37DdZLKnRFNNe+zfmJ7HBiuROdVddeGeJjUbiJfzOlCEdEDO2tey +wCXeZUD+hZPnkoQn/pJKAQQidHbCVo3n5VPMJNXbGYuiyUShOMGH/q4mCaZd3WRy +ENYmPSdX9OAJDieg4YQJ0+tGvxAhWX7u0BdnzwxZoNAhconyzzQkzsPGQcU81hAl +c7YF/cnbnd8xvpGIr5P1ro9Hxm6SQTMllcOOeDFktXrqYXWxeqQvKlyS8HGaTHsy +7G9KXbkCDQRRoPPlARAA3dA606+OvR27XDlQNBS6YbjZtx9a2vld73YiHNdL5Hzk +6jUEokPVoVKiDJrRRUitcDYubVwWtGsyqn6rQ197cVNcTK27XWnNPFCjCRAcQq76 +VrUqE3goMqEoOPHwwsc61HrTfGaOwdERdUdliUNogpdyJmHe5+8IFHeYNDDCQgNd +sR63R1nZ0GfbpAlLOh2Vf/1JQ9lyxqXLQfW2eFq7cOFQb7GmJZ8qh4ZwSkYmd+Tp +983XouD/82/XwLFFR5pqZi84z5va8j/yV1P6/tPk4N7+lppLTRGrfiIaXF8dBfQA +E6g0X9Wjhjfbb6JB0z/DhHjQAC0SCoKCeVT6t6ZqbhNZCdxmBbwNO8H9gWYRhHNM +3PmBWuC/khQbSy2+4Z7zjtW+zjIPx5QwKv8aFIaKU6BUfDd0gQEd/YSD8RYofUTW +BC73nQyjyn/ZfGRgqf+Sag2iGi0JZfe40/yklZkTl1AfrQ3UXaFtgXosuIVN9v9P +DMnKr6Jk/iPELPBSk2jE8Z0ZZaQTdu+ESN9NYzBO+RPb8JLC5ICHZr2/bjxGuiNa +ZrCK+sxD+SfS3QCCNdtvEiYoT1m8cermasHynil8SJtc0mrxWp/m4dX4bGqHJXhd ++/kwA9AkIR9yDKSm/ZgCeFcLNIMwiRAChmW6sfJG8RMTwbUvJTZi6LuWdxOasN0A +EQEAAYkBpQQYAQIADwUCUaDz5QIbDAUJCWYBgAAKCRABtexrcT3pf4R7C/0WYRqb +tVjksnw206/wr8qleve3qa85BoQhpue4bdUB4VK5Xm4t4lgliSwbKfr3aSlSENWA +DKBGqfqDE7FB5xuiWy1xf4c2rDaS6SCGsYavercVwtGd6VnoTinzrcCweXGFdeAU +jyq4KISPafq8Cpd2NbL/e4iGk7DtLJJq5TUxy7u5tivpZRTbzID6H0KB9qqXbC75 +TmO82WtrOwIv+Y9/DOz8nSpkLSax62gIG4B2qSYIrgyMRs46xij5MeNCgJPy+SEK +ZjT/x+KyNtAf4C4TYs4K5KBSMPbA6HEb8V8XNHZmL3mAj8KWcSvvDvJ+p8EWp62j +HYimRRUzMmgtrQEyFOJ4fVEFE9Wb7OD8qmYtXk/8POrZ5yWsM89Tiqrr0qTQS3C5 +eX4JqbRpQkjkGaXhWKWbhL4ghtGnfSUcKuXEdg7ogW1ZmNJOmA3AyqHY/Wb4kEvj +cZnnNy1MMo8stsNBsUP+gBsvt0C593NXa7Ja6Vth+/1fAnCxgBPMtt7gwLS5Ag0E +UaD1BwEQAJxIyFTOzBMkYMN2MaSgOb3It5UmnV7+SdqGiOIQQYzZrAtfp4kctFro +L27oHNCQkGU5CBVKe3BykX+2EslUBJ0nJmFapq4oo8SnNw3ys7n5QSB+LqO06/8I +8PQ/apUWICjw2QcDN6L/xvdkoCsgQYfSz9zym2tRUqvnT9xlsiBrU6ladLUCLIwE +jomOXyxTJ6HcRMUhK7l7URR6JmgpvPY3kKSZ5EnBgh5qwrJCWpo2OLFnW1aKQdDa +z9DXOaJuJQNur17WmbwhtZtTl5x09ZwHXdTHWElRjF+MoTi/b+ZXkTbeYZomLlsL +lhNyXr/CgmYzsIv4DhK6xxWQwOsDwylhHQ9fvhRXmU/SgX8M9cBtC/+mNZZBJnxu +70gVO37/EsDBtc01YmbRBN3fROOHearJTUo5stUImbdIPMz6g5Dpmg5fHMBThPzT +QpyCtIzg91lfLCzHebPMIZBcPb4qWseZdJaLGS4fCpYw2+VJNx4+CjY8rVkY34Qk +M/GISckybYIIb7J68JmukGTt37/muXH59oYPlJGF19KoV7ibM+VOLDthYMnq6wub +biVIKkiiHBWA1XDaWgn0fcJ49I6zJsNXuzpZjn7Ah385jgcD1pSJsH5fvr5ua/ac +kVbOaadjNd7awFmsh1U9DeS84CdCjPhUAue+QIQoC1rJVH0R7+fDABEBAAGJAaUE +GAECAA8FAlGg9QcCGyAFCQlmAYAACgkQAbXsa3E96X/ixwwAqG0T9+3NnSAI/Gz+ +SufgeZLhascO3WJGIqcj/cZG3az7khRzSJg00Mpd6mg2PaaJRxvjJcbZAEydjcjV +7SB3pJBO+26evCeutHz9mZg0ydEZs/KN9y+VEx+lD8UyFOqPqVAh3/IcOIknWVZi +mKDY0OzHHB4Nn7VDmRXvpquwOW5DP2uvGK/WOl6ny0xx0EfagqWtHRiTLQRLP0GZ +Ex2Et+lhV2CFs+JaMbdQ9iJ+eHWvQEns/lZvDfZZaiieDpezykvGoN6a5NboANUz +uOWk9XOmpKJu5pktAbb1tk1I3C6CChVZ7szzREvNwLDDGOMVBkVCLVl1R0o0+wzJ +VxgiX9YjWUEQ+ds8UpZ2VA8/8wy4Lt+zB61O7r6PeTU+cWaHK6rA9dfn5XK/ueuS +xnTVi/w5HOJ+GA8WfBSwyYWbJYcrQFzTh6VCTISIooSxXT01fhJ92GGwZHUIpYfr +THPbKbAyY1VBHX9BcKDsoS9lZS7yksUuK7HWs5EYxArefJtz +=tQEW +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff --git a/about/ojasild/ojasild.en.xhtml b/about/ojasild/ojasild.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..be3d48e5ce --- /dev/null +++ b/about/ojasild/ojasild.en.xhtml @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + Heiki "Repentinus" Ojasild - FSFE + + +

Heiki "Repentinus" Ojasild

+ +
+ Tartu, Estonia (Summer)
+ Glasgow, Scotland, UK (Rest of the Year)
+ E-mail: repentinus (at) fsfe (dot) org
+ XMPP: repentinus (at) jabber (dot) fsfe (dot) org
+ GnuPG: 713DE97F
+ Weblog: Insights, Ramblings, Dreams, Action, Freedom, Liberty – Me
+
+ + + +

About Repentinus

+ +

+ Repentinus became involved with FSFE in 2011 as a translator. Over + time his focus has shifted to website management and the + PDF readers campaign. + However, he can still be spotted committing an occasional Estonian + translation. Furthermore, he continues to keep a close watch on the + translators mailing list to make sure that new translators get all + the support they need. +

+ +

+ In March 2013, + Repentinus was elected the + Fellowship Representative + for the following two years. As the Fellowship Representative, + Repentinus wishes to improve the infrastructure for the Fellows + and encourage Fellows to become more involved in the affairs of FSFE. +

+ + diff --git a/about/overview2010.de.xhtml b/about/overview2010.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a18236d413 --- /dev/null +++ b/about/overview2010.de.xhtml @@ -0,0 +1,285 @@ + + + + + Das Jahr 2010 der FSFE – Ein Brief vom Präsidenten + + +

Das Jahr 2010 der FSFE – Ein Brief vom Präsidenten

+ +
+

Wir hatten ein ereignisreiches und gutes Jahr. Im folgenden Text + finden Sie Hintergrundlinks zu unseren Aktivitäten. Bitte nutzen Sie + diese Gelegenheit um sich ein umfassenderes Bild unserer gegenwärtigen + und zukünftigen Arbeit für Freie Software zu verschaffen.

+
+ + +

Auszeichnungen und Würdigungen der Arbeit der FSFE

+ +

Wir erhielten dieses Jahr nicht nur eine, sondern zwei + Auszeichnungen. Im + Mai erhielt die FSFE + die Theodor-Heuss-Medaille. Während einer großen Zeremonie + im Mai mit vielen deutschen politischen Koryphäen in Stuttgart + lobte Ludwig Heuss, Direktor der Ludwig-Heuss-Stiftung, die + Arbeit der FSFE für Freiheit in der + Informationsgesellschaft:

+ +

„Die Free Software Foundation Europe erhält die + Theodor-Heuss-Medaille 2010 weil ihre Arbeit sehr zur Schaffung + von neuen sozialen, politischen und rechtlichen Bedingungen für + digitale Freiheit durch Freie Software beiträgt.“

+ +

Eine Woche davor, am 28. April, wurde der Gründer der + FSFE Georg Greve mit + dem Bundesverdienstkreuz ausgezeichnet. Dies geschah in + Würdigung seiner großen Erfolge für die Verbreitung Freier + Software mit der FSFE. Unserer Kenntnis nach ist dies weltweit + das erste Mal, dass ein Aktivist für freie Software in einem + Land derart gewürdigt wurde. Das ist eine wohlverdiente + Belohnung für viele Jahre harter Arbeit. Herzliche + Glückwünsche, Georg!

+ +

Teile und erobere zurück!

+ +

Solche Ehrungen sind natürlich eine große Motivation. Aber wir haben + keine Zeit, um uns auf unseren Lorbeeren auszuruhen. Technologie + entwickelt sich und überall müssen sich Freie-Software-Aktivisten neuen + Herausforderungen stellen. Viele Menschen verlassen sich mehr und mehr + auf Webdienste, „Software as a Service“ und „Cloud Computing“ für + unterschiedliche Zwecke wie E-Mail, für Online-Datenspeicher oder für + soziale Netzwerke. Die Freiheiten, die Freie Software ausmachen – + Programme zu verwenden, zu verstehen, zu verbreiten und zu verbessern – + sind auf Programme auf Computern, die unter unserer eigenen Kontrolle + stehen, zugeschnitten. Können wir einen Weg finden, diese Freiheiten in + einer Welt zu verteidigen, in der große Teile unserer Computernutzung + auf Maschinen passiert, die andere kontrollieren? Wie können wir diese + Freiheiten zurückgewinnen, wo sie bereits verloren sind?

+ +

Die wahrscheinlich beste Antwort auf diese Fragen sind + dezentralisierte Systeme. Systeme, die die von uns gesuchten Dienste + bieten, aber die keine zentrale Kontrollinstanz haben. Wie genau + müssten solche Systeme aussehen, um unsere Freiheiten zu bewahren, und + wie können sie entwickelt werden? Um Benutzer und Entwickler dazu zu + bringen darüber nachzudenken haben + wir Vorträge + auf verschiedenen Veranstaltungen quer durch Europa gehalten und sogar + in Porto Alegre, Brasilien, auf der FISL. Im November organisierten wir + auf der „Free Society Conference“ + (FSCONS) in Göteborg eine ganze + Vortragsreihe zum Thema unter dem + Titel „Divide and re-conquer“ + (Teile und erobere zurück!). Dort brachten wir Menschen zusammen, die + an Projekten arbeiten, die zentrale Kontrollinstanzen aufbrechen und + durch dezentralisierte Systeme ersetzen. Solche sind: Michael Chisari + von Appleseed, Benjamin Bayart vom Internetprovider „French Data + Network“, dessen Eigentümer seine Benutzer sind, und Torsten Grote von + der FSFE, der erklärte, warum die Konzentration von Macht und Daten in + den Händen von wenigen Firmen ein Problem ist und wie dezentralisierte + Systeme dabei helfen können, unsere Freiheiten zurück zu erobern.

+ +

Kampagnen für Freie Software und offene Standards

+ +

Offene Standards sind essentiell + für Freie Software. Freie Software hängt von Offenen Standards ab, um + mit anderen Programmen interagieren zu können. Wenn Organisationen und + Firmen der öffentlichen Hand Offene Standards verwenden, sind + Bürgerinnen nicht genötigt, proprietäre Software zu verwenden, um mit + ihnen zu kommunizieren, während die Organisationen selbst die Fesseln + der Abhängigkeit von einem einzelnen Softwareanbieter abstreifen + können.

+ +

Aus diesen Gründen haben wir in diesem Jahr weiterhin viel Zeit und + Arbeit in Offene Standards investiert. Im Rahmen der + Kampagne Document + Freedom Day feierten am 31. März rund um die Welt Gruppen auf + Veranstaltungen von Argentinien bis nach Vietnam und in vielen + europäischen Ländern Offene Standards und offene Dateiformate.

+ +

Die Europäische Kommission ist gerade dabei, die lang erwartete + Überarbeitung des European Interoperability Framework abzuschließen. Es + handelt sich dabei um eine Empfehlung, wie die IT-Systeme der + öffentlichen Institutionen in Europa miteinander kommunizieren + sollen. Die Originalversion von 2004 unterstützte stark Offene + Standards und hat großen Einfluss ausgeübt. Die überarbeitete Version, + deren Veröffentlichung wir in Kürze erwarten, wird in dieser + Hinsicht vermutlich erheblich + abgeschwächt sein.

+ +

Während wir mit Händen + und Füßen kämpften, um zumindest eine Nennung Offener Standards im + Dokument zu erhalten, verschafften wir dem Thema eine Menge + Aufmerksamkeit innerhalb der Europäischen Kommission und im + europäischen öffentlichen + Sektor. Wir brachten uns + auch in die Reform des europäischen Standardisierungssystems ein, + die im Moment im Gange ist. Der Präsident der FSFE Karsten Gerloff hat + auf einer Konferenz, die im November von der Europäischen Kommission + und dem Europäischen Patentamt organisiert wurde, die Kernpunkte der + Freien Software im Bezug auf Standardisierung dargelegt.

+ +

Wenn die öffentliche Hand Software verlangt, die auf Offene + Standards basiert, können sich Freie-Software-Firmen um Verträge + bewerben und so mehr Geld in die Entwicklung investieren. Wir haben die + öffentliche Auftragsvergabe in Europa beobachtet. Als der italienische + Teil von Südtirol den Vertrag für proprietäre Softwarelizenzen ohne + Ausschreibung + verlängerte schlugen wir + öffentlich Alarm. Statt die Provinz nur zu kritisieren, boten wir + der Verwaltungsbehörde Hilfe an, um beim nächsten Mal eine bessere + Entscheidung treffen zu können. Das führte zu einem Runden Tisch mit + lokalen Experten der Freien Software, der nun wirkliche + Langzeitfortschritte in der Entwicklung einer faireren + Auftragsvergabepraxis macht. Wir hoffen damit ein Beispiel zu schaffen, + dem andere öffentliche Verwaltungen folgen werden.

+ +

Unsere PDF-Betrachter-Kampagne + hat dutzende öffentliche Institutionen quer durch Europa davon + überzeugt freie PDF-Betrachter zu + bewerben. Mit der Unterstützung von hunderten Freiwilligen aus ganz + Europa kontaktierten wir öffentliche Verwaltungen in 33 Ländern, + informierten sie über Freie Software und Offene Standards, und baten + sie, ihre Werbung für proprietäre PDF-Betrachter durch Links zu freien + PDF-Betrachtern zu ersetzen oder zu ergänzen.

+ +

In der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) + trägt unsere kontinuierliche + Arbeit Früchte. Auch wenn die Veränderung in dieser internationalen + Organisation langsam geschieht, so ist sie dennoch + sichtbar. Wir analysierten + die Risiken von Softwarepatenten und die Vorteile von Offenen + Standards für Vertreter von Patentämtern aus der ganzen Welt. Mit + Mitgliedstaaten und Mitarbeitern der WIPO hatten wir auch produktive + Diskussionen darüber, wie Freie Software ein permanentes Element in den + Aktivitäten der WIPO werden kann. Die Organisation ist immer noch weit + davon entfernt die „Weltorganisation für geistigen Reichtum“ zu werden, + zu der wir vor sechs Jahren angeregt haben, aber sie öffnet sich + langsam gegenüber den Ideen der Freien Software und des freien + Wissensaustausches. Die WIPO hat einige Studien zu Themen beauftragt, + die sie bisher ignorierte. Sobald die Ergebnisse zur Verfügung stehen, + werden wir die Organisation dazu drängen, diese Themen zu einem + regulären Teil ihrer Arbeit zu machen.

+ +

Nach dem Weggang unseres FTF-Koordinators Adriaan de Groot im April + konzentrierten wir die Arbeit unserer Rechtsabteilung auf + Kernaufgaben. Das European Legal + Network ist zum weltweit größten Netzwerk von + Freie-Software-Spezialisten in Rechtsfragen herangewachsen. Die nur + nach Einladung erreichbare Umgebung stellt einen geschützten Raum für + sensible Diskussionen und einen offenen, ehrlichen Austausch von + Meinungen sicher. Der jährliche Workshop des Netzwerks in Amsterdam war + ein durchschlagender Erfolg. Das + Netzwerk erstellte + auch ein Dokument über Interaktionen zwischen verschiedenen + Softwarekomponenten, das eine strukturierte Zusammenstellung von + verschiedenen Meinungen zu einem komplexen und unklaren Feld + bietet. Wir betreuen weiterhin + unser Treuhandprogramm zur + Urheberrechtsübertragung für Projekte, die es nutzen möchten und + beantworten die laufend aufkommenden rechtlichen und lizenzrechtlichen + Fragen aus der Gemeinschaft.

+ +

Hinter den Kulissen

+ +

Intern haben wir uns um unseren Haushalt gekümmert. Unsere Hardware- + und Softwareinfrastruktur wird erneuert. Das ehrenamtliche Web-Team + macht unsere Webseiten kontinuierlich informativer, während unsere + Systemadministratoren dafür sorgen, dass unsere Server stabil und + sicher sind. Wir steigern kontinuierlich die Effizienz unserer internen + Abläufe, um uns mehr auf unsere Arbeit für Freie Software konzentrieren + zu können.

+ +

Wie üblich wird eine Menge Arbeit von Ehrenamtlichen erledigt. Sie + ermöglichen der FSFE die Verbindung mit Aktivisten für Freie Software + aus ganz Europa und helfen uns, jedes Jahr auf dutzenden + Veranstaltungen in vielen Ländern präsent zu sein. Neben den üblichen + Freie-Software-Konferenzen haben wir unser Spektrum für eine breitere + Öffentlichkeit erweitert. Am Deutschen Kirchentag, der von 130.000 + Menschen besucht wurde, hatten wir einen erfolgreichen + Informationsstand. Ehrenamtliche Helfer betreuen auch unsere Webseiten + und machen sie in bis zu dreißig Sprachen verfügbar. Freiwillige Helfer + haben ein neues Länderteam in Frankreich und eine aktive + Fellowship-Gruppe in Slowenien gebildet. Die allerwichtigste Folge + davon ist, dass sie die Botschaft Freier Software an ihre + Arbeitsplätze, in ihre Universitäten und ihren Freundeskreis + tragen. Das ist die Gelegenheit um ihnen allen ein großes „Dankeschön!“ + zu sagen.

+ +

Alle unsere Aktivitäten wurden von den FSFE-Praktikanten + unterstützt. Dieses Jahr arbeiteten vier talentierte junge Leute mit + uns, tauchten kopfüber in die Welt der Freien Software und erledigten + viel von der Arbeit, die nötig ist, um Kampagnen, Veranstaltungen und + Richtlinienarbeit zu ermöglichen.

+ +

Ausblick auf 2011

+ +

2011 wird die FSFE zehn Jahre alt. Wir sind mit Ihrer Unterstützung + und der Arbeit von vielen engagierten Menschen weit gekommen und zu + Europas angesehendsten Organisation für Freie Software geworden. Aber + wir haben noch viel mehr zu tun.

+ +

Wir möchten der Gesellschaft helfen, Systeme aufzubauen, die unsere + Freiheiten respektieren, da Computernutzung zunehmend auf Netzwerke + verlagert wird. Aufbauend auf das Bewusstsein, dass wir für verteilte + Systeme geweckt haben, werden wir Menschen zusammen bringen und Wege + suchen, um ihre Kräfte zu bündeln und sie so stärker zu machen.

+ +

Garantiert werden uns Offene Standards und die + Standardisierungsreform auch im Jahr 2011 beschäftigen. Die + Vorbereitungen für den Document Freedom Day am 30. März laufen bereits + auf vollen Touren. Wir werden uns auch weiterhin für einen Markt + einsetzen, der offen für Freie Software und ein Standardisierungssystem + ist, dass die Bedürfnisse von den Benutzern, Entwicklern und Firmen + Freier Software respektiert.

+ +

Softwarepatente schleichen sich in verschiedenen Verkleidungen + zurück auf die Agenda. Wir werden darauf drängen, dass Patente ohne + Beschränkungen lizenziert werden, sobald diese in Standards aufgenommen + werden. Kürzlich begann die Europäische Kommission erneut, die Idee + eines einzigen europäischen Patents zu verfolgen. Für Software wird + viel davon abhängen, wie so ein System umgesetzt wird. Die FSFE wird + die Entwicklung beobachten und je nach Bedarf Anregungen geben oder + Druck ausüben.

+ +

Unsere Rechtsabteilung war extrem erfolgreich, Experten zu + rechtlichen Aspekten der Freien Software zusammenzubringen und + Entwickler in Lizenzierungsfragen zu unterstützen. Im Jahr 2011 werden + wir diese Abteilung umorganisieren und noch nützlicher für die + Gemeinschaft machen.

+ +

Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung!

+ +

All diese Arbeit kostet Geld. Beinahe das + gesamte Budget der FSFE wird + aus Ihren Spenden und den + Fellowship-Beiträgen gespeist. Ihre Unterstützung ermöglicht nicht + nur all diese Arbeit, sondern noch mehr: Das Wichtigste ist, dass wir + dadurch unabhängig von Einzelinteressen bleiben können. Diese + Unabhängigkeit ist kein Luxus. Sie ist die Grundvoraussetzung für + unsere Arbeit. Vielen Dank, dass Sie das möglich machen!

+ +

Wir arbeiten daran, monatliche Spenden und Fellowship-Beiträge + einfacher für Sie zu machen. Monatliche Einzahlungen ermöglichen uns + eine zuverlässigere Budgetplanung und halten uns das ganze Jahr über + zahlungsfähig. Auch an einer steuerfreien Spendenmöglichkeit in einigen + europäischen Ländern arbeiten wir gerade.

+ +

Wir hoffen auf Ihre weitere Unterstützung, während wir uns diesen + Herausforderungen stellen. Im Namen aller FSFE-Angestellten und + ehrenamtlichen Helfer wünsche ich Ihnen schöne Feiertage. Feiern Sie + in Freiheit, ruhen Sie sich etwas aus, und sammeln Sie Kraft für die + Herausforderungen und Auseinandersetzungen, die uns 2011 erwarten! Es + wird ein aufregendes Jahr. Ich lade Sie ein, gemeinsam mit uns für die + Freiheit der Software zu arbeiten.

+ +

Mit besten Wünschen für ein freies Jahr 2011,
+ Karsten Gerloff
+ Präsident, Free Software Foundation Europe

+ + + + $Date: 2010-12-13 15:00:03 +0100 (Mon, 13 Dec 2010) $ $Author: guest-enz $ + Onsemeliot + + diff --git a/about/overview2010.el.xhtml b/about/overview2010.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..cc0eb0134e --- /dev/null +++ b/about/overview2010.el.xhtml @@ -0,0 +1,348 @@ + + + + Το έτος 2010 για το FSFE - μια επιστολή από τον Πρόεδρο + + +

Το έτος 2010 για το FSFE - μια επιστολή από τον Πρόεδρο

+ +
+

+ Είχαμε μια πολύ καλή χρονιά γεμάτη από εκδηλώσεις. Στο κείμενο + που ακολουθεί θα βρείτε συνδέσμους σε υλικό για τις διάφορες + δραστηριότητές μας. Παρακαλούμε αξιοποιήστε την ευκαιρία αυτή + για να διαμορφώσετε μια πληρέστερη εικόνα για την τρέχουσα και + μελλοντική εργασία μας για το Ελεύθερο Λογισμικό. +

+
+ + +

Βραβεία και αναγνώριση για την εργασία του FSFE

+ +

+ Πανηγυρίζουμε όχι για ένα, αλλά για δύο βραβεύσεις φέτος. Τον Μάιο, + το FSFE έλαβε το Μετάλλιο + Theodor Heuss. Κατά τη διάρκεια μιας μεγαλοπρεπούς τελετής με + πολυάριθμη παρουσία πολιτικών διασημοτήτων στην Στουτγάρδη τον Μάιο, + ο Ludwig Heuss, Διευθυντής του Ιδρύματος Theodor Heuss, επαίνεσε την + εργασία του FSFE για την ελευθερία στην κοινωνία της πληροφορίας: +

+ +

+ «Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού λαμβάνει το Μετάλλιο + Theodor Heuss για το 2010 επειδή έχει μια εξαιρετικά αξιόλογη + συνεισφορά στη θεμελίωη νέων κανόνων στις κοινωνικές, πολιτικές + και νομικές συνθήκες για την ψηφιακή ελευθερία με τη χρήση + Ελεύθερου Λογισμικού». +

+ +

+ Μια εβδομάδα νωρίτερα, στις 28 Απριλίου, ο ιδρυτικός Πρόεδρος του + FSFE Georg Greve βραβεύτηκε + με τον Σταυρό του Τάγματος της Αξίας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας + της Γερμανίας (Bundesverdienstkreuz) σε αναγνώριση των υψηλών του + επιτευγμάτων για την προβολή του Ελεύθερου Λογισμικού με το FSFE. + Από όσο γνωρίζουμε, αυτή είναι η πρώτη φορά που μία χώρα απονέμει + τέτοιον τιμητικό τίτλο σε ακτιβιστή Ελεύθερου Λογισμικού. Αυτή είναι + μια άξια επιβράβευση για πολλά χρόνια σκληρής προσπάθειας. + Συγχαρητήρια, Georg! +

+ + +

Divide and re-conquer

+ +

+ Η αναγνώριση αυτή αποτελεί ασφαλώς ένα τεράστιο κίνητρο. Αλλά δεν + υπάρχει χρόνος για να επαναπαυθούμε στις δάφνες μας. Η τεχνολογία + εξελίσσεται, και οι υποστηρικτές του Ελεύθερου Λογισμικού πρέπει + να αντιμετωπίσουν νέες προκλήσεις. Πολλοί άνθρωποι αρχίζουν να + στηρίζονται όλο και περισσότερο σε υπηρεσίες από τον ιστό, στο + λογισμικό ως υπηρεσία και στο «υπολογιστικό νέφος» για διαφορετικούς + σκοπούς, όπως το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, online αποθήκευση δεδομένων + ή την κοινωνική δικτύωση. Οι ελευθερίες που ορίζουν το Ελεύθερο + Λογισμικό -- της χρήσης, μελέτης, διαμοιρασμού και βελτίωσης + ενός προγράμματος -- είναι προσαρμοσμένες για προγράμματα που + τρέχουν σε υπολογιστές τους οποίους ελέγχουμε. Μπορούμε να + βρούμε έναν τρόπο για να υπερασπιστούμε τις ελευθερίες αυτές + σε έναν κόσμο όπου ένα μεγάλο μέρος των υπολογιστικών διεργασιών + μας συμβαίνει σε μηχανές που ελέγχονται από άλλους; Πώς μπορούμε + να ξανακερδίσουμε αυτές τις ελευθερίες από όπου έχουν ήδη χαθεί; +

+ +

+ Το καλύτερο στοίχημα για μια απάντηση στα ερωτήματα αυτά είναι τα + αποκεντρωμένα συστήματα· συστήματα που παρέχουν τις υπηρεσίες που οι + χρήστες αναζητούν, αλλά που δεν έχουν κεντρικό κόμβο ελέγχου. Σε τι + ακριβώς τα συστήματα αυτά πρέπει να μοιάσουν για να διατηρηθούν οι + ελευθερίες μας, και πώς μπορούν να κατασκευαστούν; Για να εμπνεύσουμε + χρήστες και προγραμματιστές να σκεφτούν σε αυτά τα ερωτήματα, δώσαμε + ομιλίες + σε διαφορετικές εκδηλώσεις σε όλη την Ευρώπη, ακόμη και τόσο μακριά + όσο η FISL στο Πόρτο Αλέγκρε της Βραζιλίας. Στο συνέδριο Free Society + Conference (FSCONS) στο Γκέτεμποργκ + τον Νοέμβριο διοργανώσαμε μια ενότητα σχετικά με το θέμα, υπό τον τίτλο + "Divide and re-conquer". + Εδώ φέραμε σε επαφή ανθρώπους που εργάζονται πάνω σε σχέδια που + διαλύουν το κεντρικό σημείο ελέγχου και να το αντικαθιστούν με + αποκεντρωμένα συστήματα, όπως το Appleseed των Michael Chisari, + Benjamin Bayart του διαδικτυακού παρόχου French Data Network που + ανήκει τους χρήστες του, και του Torsten Grote από το FSFE, ο οποίος + εξήγησε γιατί η συγκέντρωση της εξουσίας και των δεδομένων στα χέρια + λίγων εταιρειών είναι πρόβλημα, και πώς τα αποκεντρωμένα συστήματα + μπορούν να μας βοηθήσουν να επανακτήσουμε τις ελευθερίες μας. +

+ + +

Οι εκστρατείες για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοιχτά Πρότυπα

+ +

+ Τα Ανοιχτά Πρότυπα είναι + ουσιαστικά για το Ελεύθερο Λογισμικό. Το Ελεύθερο Λογισμικό + βασίζεται στα Ανοιχτά Πρότυπα για να διαλειτουργεί με άλλα + προγράμματα. Αν οι οργανισμοί του δημόσιου τομέα και των + επιχειρήσεων χρησιμοποιούν Ανοιχτά Πρότυπα, οι πολίτες δεν + είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν ιδιοκτησιακό λογισμικό + για να επικοινωνήσουν μαζί τους, ενώ οι ίδιοι οι οργανισμοί + μπορούν να αποτινάξουν τα δεσμά της εξάρτησης από έναν μόνο + προμηθευτή λογισμικού. +

+ +

+ Για τους λόγους αυτούς, συνεχίσαμε φέτος να επενδύουμε πολύ χρόνο + και προσπάθεια στα Ανοιχτά Πρότυπα. Στην εκστρατεία για την + Ημέρα + για την Ελευθερία στο Λογισμικό ομάδες από όλον τον κόσμο + εορτάζουν τα Ανοιχτά Πρότυπα και τους ανοικτούς τύπους αρχειοθέτησης + εγγράφων στις 31 Μαρτίου, με εκδηλώσεις που λαμβάνουν χώρα από την + Αργεντινή μέχρι το Βιετνάμ και σε πολλές Ευρωπαϊκές χώρες. +

+ +

+ Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται στο στάδιο της ολοκλήρωσης της + μακρόθεν αναμενόμενης αναθεώρησης του Ευρωπαϊκού Πλαισίου + Διαλειτουργικότητας, μια σύσταση προς τις δημόσιες υπηρεσίες + σε όλη την Ευρώπη για το πώς να καταστήσουν τα συστήματά τους + της Πληροφορικής να μιλούν μεταξύ τους. Η αρχική έκδοση από + το 2004 έδωσε ισχυρή υποστήριξη στα Ανοιχτά Πρότυπα και είχε + μεγάλη επιρροή. Η αναθεωρημένη έκδοση, τη δημοσίευση της οποίας + αναμένουμε σύντομα, είναι πιθανό να είναι + σε μεγάλο βαθμό αποδυναμωμένη + σχετικά με αυτό το θέμα. +

+ +

+ Όπως αγωνιστήκαμε με + νύχια και με δόντια για να διατηρηθεί τουλάχιστο μια αναφορά για τα + Ανοιχτά Πρότυπα στο έγγραφο, we raised a lot of attention για το θέμα + μέσα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στον Ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα. Επίσης + συμμετείχαμε στη + μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού συστήματος προτυποποίησης το οποίο + έχει δρομολογηθεί, με τον Πρόεδρο του FSFE Karsten Gerloff να θέτει + στην προτυποποίηση τα ζητήματα κλειδιά για το Ελεύθερο Λογισμικό σε + ένα συνέδριο που διοργάνωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με το Ευρωπαϊκό + Γραφείο Πατεντών τον Νοέμβριο. +

+ +

+ Εάν ο δημόσιος τομέας ζητά το λογισμικό να βασίζεται σε + Ανοιχτά Πρότυπα, οι εταιρίες Ελεύθερου Λογισμικού μπορούν να + συμμετέχουν σε προσφορές για συμβάσεις, και θα έχουν περισσότερα + χρήματα να επενδύσουν στην ανάπτυξη. Ασκούμε έλεγχο στις δημόσιες + προμήθειες στην Ευρώπη. Όταν η Ιταλική περιφέρεια του Νοτίου + Τυρόλου έπέκτεινε τη σύμβαση για άδειες χρήσης ιδιοκτησιακού + λογισμικού χωρίς διαγωνισμό, σημάναμε + γενικό δημόσιο συναγερμό. + Αλλά δεν ασκήσαμε απλά κτριτική στην επαρχία, προσφέραμε διοίκητική + συμβολή ώστε να πράξει καλύτερα την επόμενη φορά. Αυτό οδήγησε + σε μια συζήτηση στρογγυλής τραπέζης με τοπικούς εμπειρογνώμονες + Ελεύθερου Λογισμικού η οποία κάνει τώρα πραγματική, μακροπρόθεσμη + πρόοδο στην ανάπτυξη δίκαιότερων πρακτικών στις προμήθειες. Ελπίζουμε + να δημιουργήσουμε το παράδειγμα που θα ακολουθήσου και άλλες δημόσιες + διοικήσεις. +

+ +

+ Η δράση pdfreaders + έχει πείσει δεκάδες δημόσιες υπηρεσίες στην Ευρώπη να προβάλλουν + Ελεύθερου Λογισμικού προγράμματα + ανάγνωσης αρχείων PDF. Με υποστήριξη από εκατοντάδες εθελοντές + από όλη την Ευρώπη, ήρθαμε σε επαφή με δημόσιους φορείς σε 33 χώρες, + τους μιλήσαμε για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοιχτά Πρότυπα, και + τους ζητήσαμε να αντικαταστήσουν ή να συμπληρώσουν τις διαφημίσεις + τους για ιδιοκτησιακά προγράμματα ανάγνωσης PDF με συνδέσμους σε + ελεύθερα. +

+ +

+ Στον Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO), + η επίμονη εργασία μας + φέρνει αποτέλεσμα. Η αλλαγή σε αυτόν τον διεθνή οργανισμό + αν και αργή, είναι ορατή. + αναλύσαμε τους κινδύνους των πατεντών στο λογισμικό + και τα οφέλη των Ανοικτών Προτύπων σε εκπροσώπους από γραφεία + διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε όλο τον κόσμο. Είχαμε επίσης παραγωγική + συζήτηση με τα κράτη μέλη και το προσωπικό του WIPO για το πώς το + Ελεύθερο Λογισμικό μπορεί να γίνει ένα μόνιμο στοιχείο στις + δραστηριότητες του οργανισμού. Ο οργανισμός εξακολουθεί να απέχει + πολύ από το να γίνει ο Παγκόσμιος Οργανισμός Διανοητικού Πλούτου + που έχουμε ζητήσει πριν από έξι χρόνια, αλλά με αργό ρυθμό ανοίγεται + προς τις ιδέες του Ελεύθερου Λογισμικού και του μοιράσματος της γνώσης. + Ο WIPO έχει αναθέσει μια σειρά μελετών σχετικά με αυτά τα θέματα, + τα οποία συνήθιζε να αγνοεί. Μόλις τα αποτελέσματα είναι διαθέσιμα, + εμείς θα πιέσουμε ώστε ο οργανισμός να κάνει αυτά τα θέματα κανονικό + μέρος των εργασιών του. +

+ +

+ Μετά από την αναχώρηση του συντονιστή της FTF Adriaan de Groot + τον Απρίλιο, επικεντρώσαμε την εργασία του νομικού μας τμήματος + σε θεμελιακές εργασίες. Το + Ευρωπαϊκό Νομικό Δίκτυο + έχει αναπτυχθεί στο μεγαλύτερο στον κόσμο δίκτυο δικηγόρων ειδικών + για το Ελεύθερο Λογισμικό. Το περιβάλλον ένταξης με πρόσκληση μόνο + παρέχει ένα προστατευόμενο χώρο για ευαίσθητες συζητήσεις και μια + ανοικτή, ειλικρινή ανταλλαγή απόψεων. Το ετήσιο σεμινάριο του δικτύου + στο Άμστερνταμ ήταν μια μεγάλη επιτυχία. Το δίκτυο, επίσης, + + εξέδωσε ένα έγγραφο αλληλεπιδράσεων ανάμεσα σε διαφορετικά συστατικά + λογισμικού, παραδίδοντας ένα διαρθρωμένο σύνολο απόψεων σε ένα + περίπλοκο και αδιευκρίνιστο πεδίο. Διατηρούμε το + εργαλείο μας για την ανάθεση + πνευματικών δικαιωμάτων για έργα τα οποία θέλουν να το + χρησιμοποιήσουν, και απαντάμε σε ένα σταθερό ρεύμα νομικών και + αδειοδότησης ερωτήσεων από την κοινότητα. +

+ + +

Στο παρασκήνιο

+ +

+ Εσωτερικά, υπήρξαν καθήκοντα. Η υποδομή μας, λογισμικού και υλικού, + μεταμορφώνεται. Η ομάδα εθελοντών ιστού σταδιακά διαμορφώνει τον + ιστότοπο ώστε να είναι πιο κατατοπιστικός, ενώ οι διαχειριστές + συστήματος διασφαλίζουν ότι οι εξυπηρετητές μας είναι σταθεροί + και ασφαλείς. Κάνουμε τις εσωτερικές μας διαδικασίες πιο + αποτελεσματικές, έτσι ώστε να μπορούμε να επικεντρωθούμε + στην εργασία για το Ελεύθερο Λογισμικό. +

+ +

+ Όπως πάντα, πολλή από τη δουλειά μας γίνεται από εθελοντές. + Παρέχουν τη δυνατότητα στο FSFE να συνδεθεί με ακτιβιστές + Ελεύθερου Λογισμικού από όλη την Ευρώπη, και να παραστεί σε + δεκάδες εκδηλώσεις σε πολλές χώρες κάθε χρόνο. Εκτός από τα + συνήθη συνέδρια Ελεύθερου Λογισμικού, έχουμε επίσης επεκταθεί + σε εκδηλώσεις για ένα ευρύτερο ακροατήριο, όπως η Γερμανική + Kirchentag, την οποία παρακολούθησαν 130.000 άνθρωποι, όπου + είχαμε μια επιτυχημένη παρουσία με περίπτερο. Εθελοντές επίσης + συντήρησαν τον ιστότοπό μας και τον έκαναν διαθέσιμο μέχρι και + σε 30 διαφορετικές γλώσσες. Εθελοντές έχουν ξεκινήσει μια νέα + ομάδα στη Γαλλία και μια πολύ δραστήρια ομάδα της Κοινότητας + στη Σλοβενία. Το πιο σημαντικό, μεταφέρουν το μήνυμα του + Ελεύθερου Λογισμικού στους χώρους εργασίας τους, στα + πανεπιστήμιά τους και στον κύκλο των φίλων τους. Αυτή είναι + η στιγμή να στείλουμε σε όλους ένα μεγάλο «ευχαριστώ!». +

+ +

+ Όλες μας οι δραστηριότητες υποστηρίζονται από τους βοηθούς + του FSFE. Φέτος, τέσσερις ταλαντούχοι νέοι συνεργάστηκαν μαζί μας, + με ορμητική βουτιά στον κόσμο του Ελεύθερου Λογισμικού και + διεκπεραιώνοντας ένα μεγάλο μέρος της δουλειάς που απαιτείται + για την πραγματοποίηση των εκστρατειών, των εκδηλώσεων και της + πολιτικής δραστηριότητας. +

+ + +

Με τη ματιά στο 2011

+ +

+ Το 2011, το FSFE θα γίνει δέκα ετών. Έχουμε διανύσει απόσταση, καθώς + η στήριξή σας και η σκληρή δουλειά πολλών αφοσιωμένων ανθρώπων μάς + έχουν μετατρέψει στην πιο σεβαστή οργάνωση υπεράσπισης του Ελεύθερου + Λογισμικού στην Ευρώπη. Αλλά έχουμε να προχωρήσουμε ακόμη μακρύτερα. +

+ +

+ Θέλουμε να βοηθήσουμε την κοινότητα να κατασκευάσει συστήματα + που σέβονται την ελευθερία μας, καθώς η πληροφορική κινείται + όλο και περισσότερο προς το δίκτυο. Με βάση την ευαισθητοποίηση + που έχουμε οικοδομήσει για τα κατανεμημένα συστήματα, θα φέρουμε + σε επαφή ανθρώπους που εργάζονται στον τομέα αυτό και αναζητούν + τρόπους για να ενώσουν τις δυνάμεις τους και να γίνουν ισχυρότεροι. +

+ +

+ Είναι ένα ασφαλές στοίχημα ότι τα Ανοιχτά Πρότυπα και η μεταρρύθμιση + στην προτυποποίηση θα μας κρατήσουν απασχολημένους το 2011. Οι + προετοιμασίες έχουν ήδη ξεκινήσει για την Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφων + στις 30 Μαρτίου. Θα συνεχίσουμε να πιέζουμε για μια αγορά ανοικτή + στο Ελεύθερο Λογισμικό, και για ένα σύστημα τυποποίησης που να σέβεται + τις ανάγκες χρηστών, προγραμματιστών και εταιρειών Ελεύθερου Λογισμικού. +

+ +

+ Οι πατέντες λογισμικού σέρνονται ξανά μέσα στην ημερήσια διάταξη, + με διαφορετικές μάσκες. Θα πιέσουμε ώστε τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας + να αδειοδοτούνται χωρίς περιορισμούς, όταν αυτά περιλαμβάνονται σε + πρότυπα. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει πρόσφατα ξεκινήσει για μια ακόμη + φορά να ηγείται της ιδέας μιας ενιαίας Ευρωπαϊκής πατέντας. + Για το λογισμικό, πολλά θα εξαρτηθούν από το πώς ένα τέτοιο σύστημα + τίθεται σε εφαρμογή. Το FSFE θα παρακολουθεί τις λεπτομέρειες, + δίνοντας στοιχεία και με την άσκηση πίεσης, όπως απαιτείται. +

+ +

+ Το νομικό μας τμήμα έχει εξαιρετική επιτυχία, φέρνοντας σε επαφή + εμπειρογνώμονες σχετικά με τις νομικές πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού + και με την παροχή βοήθειας σε προγραμματιστές με πληροφορίες σχετικά + με ζητήματα αδειοδότησης. Το 2011, θα επανατοποθετήσουμε το τμήμα ώστε + να είναι ακόμη πιο χρήσιμο για την κοινότητα. +

+ + +

Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!

+ +

+ Όλη αυτή η δραστηριότητα κοστίζει χρήματα. Σχεδόν όλη + η χρηματοδότηση του FSFE + προέρχεται από τις δωρεές σας + και τη συνεισφορά σας στην Κοινότητα. Η υποστήριξή σας όχι μόνο + μας επιτρέπει να κάνουμε όλο αυτό το έργο, και άλλα. Το σημαντικότερο + είναι ότι μας επιτρέπει να παραμείνουμε ανεξάρτητοι από συγκεκριμένα + συμφέροντα. Η ανεξαρτησία αυτή δεν είναι πολυτέλεια. Είναι η βασική + προϋπόθεση για το έργο που κάνουμε. Σας ευχαριστούμε που την κάνετε + εφικτή! +

+ +

+ Εργαζόμαστε για να καταστεί ευκολότερο για εσάς να δωρίσετε + και να καταβάλλετε συνδρομές στην Κοινότητα σε μηνιαία βάση. + Η λήψη μηνιαίων πληρωμών μάς επιτρέπει να υπολογίσουμε τον + προϋπολογισμό μας πιο αξιόπιστα, και κρατά την ταμειακή ροή + ομαλή όλο το χρόνο. Επίσης επί του παρόντος εργαζόμαστε για να + γίνουν οι αφορολόγητες δωρεές δυνατές σε μια σειρά Ευρωπαϊκών χωρών. +

+ +

+ Ελπίζουμε για τη συνεχή υποστήριξή σας, καθώς αντιμετωπίζουμε + αυτές τις προκλήσεις κατά μέτωπο. Εκ μέρους όλου του προσωπικού + του FSFE και των εθελοντών, σας εύχομαι καλές γιορτές. Γιορτάστε + τις με ελευθερία, ξεκουραστείτε, και συγκεντρώστε δύναμη για τις + προκλήσεις και τις μάχες που έρχονται το 2011. Θα είναι μια + συναρπαστική χρονιά. Σας καλώ να συνεχίσετε να εργάζεστε + για την ελευθερία στο λογισμικό, μαζί μας. +

+ +

+ Με τις καλύτερες ευχές για ένα ελεύθερο 2011,
+ Karsten Gerloff
+ Πρόεδρος, Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού +

+ + + + + $Date: 2010-10-09 11:30:07 +0200 (sam. 09 oct. 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/overview2010.en.xhtml b/about/overview2010.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e57ad5bc5b --- /dev/null +++ b/about/overview2010.en.xhtml @@ -0,0 +1,312 @@ + + + + + FSFE's year 2010 - a letter from the President + + +

FSFE's year 2010 - a letter from the President

+ +
+

+ We have had an eventful year, and a good one. In the following + text you will find background links to our various activities. + Please take this opportunity to get a much more complete + picture of our present and future work for Free Software. +

+
+ + +

Awards and recognition for FSFE's work

+ +

+ We celebrated not one, but two awards this year. In May, FSFE received + the Theodor Heuss Medal. During a grand ceremony with numerous German + political luminaries in Stuttgart in May, Ludwig Heuss, Director of + the Theodor Heuss Foundation, praised FSFE's work for freedom in the + information society: +

+ +

+ "Free Software Foundation Europe receives the Theodor Heuss Medal + 2010 because it competently contributes to creating new rules for + social, political and legal conditions for digital freedom through + Free Software." +

+ +

+ A week earlier, on the 28th of April, FSFE's founding President + Georg Greve was awarded the + German Federal Cross of Merit (Bundesverdienstkreuz) in recognition of + his great achievements in promoting Free Software with FSFE. To our + knowledge, this is the first time that any country in the world + bestows such an honour on any Free Software activist. This is a + well-deserved reward for many years of hard work. Congratulations, + Georg! +

+ + +

Divide and re-conquer

+ +

+ Such recognition is of course a huge motivation. But there is no time + to rest on our laurels. Technology evolves, and Free Software + advocates everywhere need to face up to new challenges. Many people + are coming to rely more and more on web services, software as a + service and "cloud computing" for different purposes, such as email, + online data storage, or social networking. The freedoms that define + Free Software -- to use, study, share and improve a program -- are + tailored towards programs running on computers we control. Can we find + a way to defend those freedoms in a world where much of our computing + happens on machines controlled by others? How can we win those + freedoms back where they've already been lost? +

+ +

+ The best bet for an answer to these questions are decentralised + systems; systems which provide the services that users are looking + for, but which have no central controlling node. What exactly would + such systems need to look like to preserve our freedoms, and how can + they be built? To inspire users and developers to think about these + questions, we gave talks + at different events across Europe and even as + far afield as the FISL event in Porto Alegre, Brazil. At the Free + Society Conference (FSCONS) + in Gothenburg in November we organised a + whole track on the topic, under the title "Divide and + re-conquer". Here we brought together people who are working on + projects that break up the central point of control and replace it + with decentralised systems, such as Appleseed's Michael Chisari, + Benjamin Bayart of the user-owned ISP French Data Network, and FSFE's + Torsten Grote, who explained why the concentration of power and data + in the hands of a few companies is a problem, and how decentralised + systems can help us to re-conquer our freedoms. +

+ + +

Campaigning for Free Software and Open Standards

+ +

+ Open Standards are essential for Free + Software. Free Software relies + on Open Standards to interoperate with other programs. If public + sector organisations and businesses use Open Standards, citizens are + not forced to use proprietary software to communicate with them, while + the organisations themselves can throw off the shackles of dependence + on a single software vendor. +

+ +

+ For these reasons, we continued to invest a lot of time and effort + into Open Standards this year. The Document + Freedom Day campaign saw + groups around the world celebrating Open Standards and open document + formats on March 31, with events taking place from Argentina to + Vietnam and in many European countries. +

+ +

+ The European Commission is currently finishing its long-awaited + revision of the European Interoperability Framework, a recommendation + to public bodies across Europe on how to make their IT systems talk to + each other. The original version from 2004 strongly backed Open + Standards and was very influential. The revised version, which we + expect to be published shortly, is likely to be + heavily watered down + in this regard. +

+ +

+ As we fought tooth and nail + to retain at least a mention of Open + Standards in the document, we raised a lot of attention for the topic + within the European Commission and the European public sector. We also + participated in the reform + of the European standardisation system that + is currently underway, with FSFE's President Karsten Gerloff setting + out the key issues for Free Software in standardisation at a + conference organised by the European Commission and the European + Patent Office in November. +

+ +

+ If the public sector asks for software based on Open Standards, Free + Software companies can bid for contracts, and will have more money to + invest in development. We have been monitoring public procurement + around Europe. When the Italian region of South Tyrol extended a + contract for proprietary software licenses without a tender, we raised + a very public alarm. + But rather than just criticising the province, we + offered the administration help to do better next time. This resulted + in a Round Table with local Free Software experts which is now making + real, long-term progress in developing fairer procurement + practices. We hope to create an example here for other public + administrations to follow. +

+ +

+ Our pdfreaders campaign + has convinced dozens of public bodies across + Europe to advertise Free Software PDF readers. + Supported by hundreds + of volunteers across Europe, we contacted public bodies in 33 + countries, told them about Free Software and Open Standards, and asked + them to replace or complement their advertisements for proprietary PDF + readers with links to free ones. +

+ +

+ At the World Intellectual Property Organisation (WIPO), + our persistent work is bearing fruit. Though change in this international + organisation is slow, it is visible. We + analysed the risks of software + patents and the benefits of Open Standards for delegates from patent + offices around the world. We also had productive discussion with + member states and WIPO staff on how Free Software can become a + permanent element in the organisation's activities. The organisation + is still far from becoming the World Intellectual Wealth Organisation + that we called for six years ago, but it is slowly opening up to the + ideas of Free Software and knowledge sharing. WIPO has commissioned a + number of studies on these subjects, which it used to ignore. Once the + results are in, we will push for the organisation to make these + topics a regular part of its work. +

+ +

+ After the departure of FTF coordinator Adriaan de Groot in April, + we focused the work of our legal department on core tasks. The + European Legal Network has grown to become the world's largest network + of Free Software specialists from the legal profession. The + invite-only environment provides a protected space for sensitive + discussions and an open, honest exchange of views. The network's + yearly workshop in Amsterdam was a resounding success. The network + also + produced a document on interactions between different software + components, delivering a structured set of views on a complex and + obscure domain. We maintain our copyright + assignment tool for projects + that wish to use it, and answer a steady stream of legal and licensing + questions from the community. +

+ + +

Behind the scenes

+ +

+ Internally, there was housekeeping to do. Our infrastructure, both + software and hardware, is getting a makeover. The volunteer web team + is progressively making the website more informative, while our system + administrators make sure that our servers are stable and secure. We + are making our internal processes more efficient, so that we can focus + on working for Free Software. +

+ +

+ As always, a lot of our work is being done by volunteers. They make it + possible for FSFE to connect to Free Software activists across Europe, + and to be present at dozens of events in many countries every + year. Besides the usual Free Software conferences, we also branched + out into events for a broader audience such as the German Kirchentag, + attended by 130,000 people, where we had a successful + booth. Volunteers also maintain our website and make it available in + up to 30 different languages. Volunteers have launched a new country + team in France and a very active Fellowship group in Slovenia. Most + importantly, they carry the Free Software message into their + workplaces, their universities, and their circle of friends. This is + the time to send all of them a big "thank you!". +

+ +

+ All of our activities were supported by FSFE's interns. This year, + four talented young people worked with us, diving headlong into the + Free Software world and doing much of the legwork required to make + campaigns, events and policy work happen. +

+ + +

Looking into 2011

+ +

+ In 2011, FSFE will turn ten years old. We have come far, as your + support and the hard work of many committed people have turned us into + Europe's most respected Free Software advocacy organisation. But we + have so much further yet to go. +

+ +

+ We want to help the community build systems that respect our freedom, + as computing moves increasingly into the network. Building on the + awareness we have raised for distributed systems, we will bring + together people working in this field and look for ways to let them + join forces and make them stronger. +

+ +

+ It's a safe bet that Open Standards and standardisation reform will + keep us busy in 2011. Preparations are already well underway for + Document Freedom Day on March 30. We will continue to push for a + market that is open to Free Software, and for a standardisation system + that respects the needs of Free Software users, developers and + companies. +

+ +

+ Software patents are creeping back onto the agenda, in different + guises. We will push for patents to be licensed without restrictions + when they are included in standards. The European Commission has + lately started to once more drive the idea of a single European + patent. For software, much will depend on how such a system is + implemented. FSFE will be monitoring the details, giving input and + applying pressure as needed. +

+ +

+ Our legal department has been extremely successful in bringing + together experts on legal aspects of Free Software, and in helping + developers with information on licensing issues. In 2011, we will + reposition the department to be even more useful to the community. +

+ + +

Thank you for your support!

+ +

+ All this work costs money. Almost all of + FSFE's funding comes from + your donations + and your Fellowship contributions. Your support not + only lets us do all this work, and more. Most importantly, it lets us + stay independent of any particular interests. This independence is not + a luxury. It is the basic prerequisite for the work that we do. Thank + you for making it possible! +

+ +

+ We are working to make it easier for you to donate and pay Fellowship + contributions on a monthly basis. Receiving monthly payments + lets us calculate our budget more reliably, and keeps the cash + flow smooth throughout the year. We are also currently working to make + tax-free donations possible from a number of European countries. +

+ +

+ We hope for your continued support as we are confronting these + challenges head-on. On behalf of all FSFE staff and volunteers, I wish + you happy holidays. Celebrate them in freedom, rest a bit, and gather + strength for the challenges and battles coming in 2011. It will be an + exciting year. I invite you to keep working for software freedom along + with us. +

+ +

+ With the best wishes for a free 2011,
+ Karsten Gerloff
+ President, Free Software Foundation Europe +

+ + + + + $Date: 2010-10-09 11:30:07 +0200 (sam. 09 oct. 2010) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/people/countries.da.xml b/about/people/countries.da.xml new file mode 100644 index 0000000000..d5bdab6ce1 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.da.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + Albanien + strig + Bosnien og Hercegovina + Belgien + Bulgarien + Hviderusland + Schweiz + Cypern + Tjekkiet + Tyskland + Danmark + Estland + Spanien + Finland + Frankrig + Storbritannien + Grkenland + Kroatien + Ungarn + Irland + Island + Italien + Litauen + Luxembourg + Letland + Moldavien + Montenegro + Makedonien + Malta + Holland + Norge + Polen + Portugal + Rumnien + Serbien + Rusland + Sverige + Slovenien + Slovakiet + Tyrkiet + Ukraine + diff --git a/about/people/countries.de.xml b/about/people/countries.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..45ad3cdd49 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.de.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Aland + Albanien + sterreich + Bosnien und Herzegovina + Belgien + Bulgarien + Weirussland + Schweiz + Zypern + Tschechische Republik + Deutschland + Dnemark + Estland + Spanien + Europische Union + Finnland + Faroe Insel + Frankreich + Grobritannien und Nordirland + Griechenland + Kroatien + Ungarn + Irland + Insel Man + Island + Italien + Litauen + Liechtenstein + Luxemburg + Lettland + Moldawien + Montenegro + Mazedonien + Malta + Niederlande + Norwegen + Polen + Portugal + Rumnien + Serbien + Russische Fderation + Schweden + Slowenien + Slowakei + Trkei + Ukraine + Rest der Welt + diff --git a/about/people/countries.el.xml b/about/people/countries.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..4cb788174a --- /dev/null +++ b/about/people/countries.el.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Aland + Αλβανία + Αυστρία + Βοσνία και Ερζεγοβίνη + Βέλγιο + Βουλγαρία + Λευκορωσία + Ελβετία + Κύπρος + Τσεχία + Γερμανία + Δανία + Εσθονία + Ισπανία + Ευρωπαϊκή Ένωση + Νησιά Φαρόε + Φινλανδία + Γαλλία + Ηνωμένο Βασίλειο + Ελλάδα + Κροατία + Ουγγαρία + Ιρλανδία + Νησί του Μαν + Ισλανδία + Ιταλία + Λιχτενστάιν + Λιθουανία + Λουξεμβούργο + Λετονία + Μολδαβία + Μαυροβούνιο + Πρώην Γιουγκ. Δημ. της Μακεδονίας + Μάλτα + Ολλανδία + Νορβηγία + Πολωνία + Πορτογαλία + Ρουμανία + Σερβία + Ρωσία + Σουηδία + Σλοβενία + Σλοβακία + Τουρκία + Ουκρανία + Υπόλοιπος κόσμος + diff --git a/about/people/countries.en.xml b/about/people/countries.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..6706412ef5 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.en.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Aland + Albania + Austria + Bosnia and Herzegovina + Belgium + Bulgaria + Belarus + Switzerland + Cyprus + Czech Republic + Germany + Denmark + Estonia + Spain + European Union + Faroe Islands + Finland + France + United Kingdom + Greece + Croatia + Hungary + Ireland + Isle of Man + Iceland + Italy + Liechtenstein + Lithuania + Luxembourg + Latvia + Moldova + Montenegro + Macedonia + Malta + Netherlands + Norway + Poland + Portugal + Romania + Serbia + Russian Federation + Sweden + Slovenia + Slovakia + Turkey + Ukraine + Rest of the world + diff --git a/about/people/countries.es.xml b/about/people/countries.es.xml new file mode 100644 index 0000000000..a1f8b76c15 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.es.xml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + Aland + Albania + Austria + Bosnia y Herzegovina + Blgica + Bulgaria + Bielorrusia + Suiza + Chipre + Repblica Checa + Alemania + Dinamarca + Estonia + Espaa + Unin Europea + Islas Faroe + Finlandia + Francia + Reino Unido + Grecia + Croacia + Hungra + Irlanda + Isla de Man + Islandia + Italia + Liechtenstein + Lituania + Liechtenstein + Luxemburgo + Letonia + Moldavia + Montenegro + Macedonia + Malta + Pases Bajos + Noruega + Polonia + Portugal + Rumana + Serbia + Federacin Rusa + Suecia + Eslovenia + Eslovaquia + Turqua + Ucrania + Resto del mundo + diff --git a/about/people/countries.fi.xml b/about/people/countries.fi.xml new file mode 100644 index 0000000000..b81990844b --- /dev/null +++ b/about/people/countries.fi.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Ahvenanmaa + Albania + Itävalta + Bosnia ja Herzegovina + Belgia + Bulgaria + Valko-Venäjä + Sveitsi + Kypros + Tšekki + Saksa + Tanska + Viro + Espanja + Euroopan unioni + Färsaaret + Suomi + Ranska + Iso-Britannia + Kreikka + Kroatia + Unkari + Irlanti + Mansaari + Islanti + Italia + Liechtenstein + Liettua + Luxemburg + Latvia + Moldova + Montenegro + Makedonia + Malta + Hollanti + Norja + Puola + Portugali + Romania + Serbia + Venäjä + Ruotsi + Slovenia + Slovakia + Turkki + Ukraina + Muu maailma + diff --git a/about/people/countries.fr.xml b/about/people/countries.fr.xml new file mode 100644 index 0000000000..b63f9f15a1 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.fr.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Åland + Albanie + Autriche + Bosnie-Herzégovine + Belgique + Bulgarie + Bélarus + Suisse + Chipre + Tchèquie + Allemagne + Danemark + Estonie + Espagne + Union Européenne + Finlande + Iles Feroe + France + Royaume-Uni + Grèce + Croatie + Hongrie + Irlande + Ile de Man + Islande + Italie + Lituanie + Liechtenstein + Luxembourg + Lettonie + Moldavie + Montenegro + Macédoine + Malte + Pays-Bas + Norvège + Pologne + Portugal + Roumanie + Serbie + Fédération de Russie + Suède + Slovénie + Slovaquie + Turquie + Ukraine + Reste du monde + diff --git a/about/people/countries.hr.xml b/about/people/countries.hr.xml new file mode 100644 index 0000000000..02121a06c4 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.hr.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Aland + Albanija + Austrija + Bosna i Hercegovina + Belgija + Bugarska + Bjelorusija + Švicarska + Cipar + Češka + Njemačka + Danska + Estonija + Španjolska + Europska unija + Farski otoci + Finska + Francuska + Ujedinjeno Kraljevstvo + Grčka + Hrvatska + Mađarska + Irska + Otok Man + Island + Italija + Lihtenštajn + Litva + Luksemburg + Latvija + Moldavija + Crna Gora + Makedonija + Malta + Nizozemska + Norveška + Poljska + Portugal + Rumunjska + Srbija + Ruska Federacija + Švedska + Slovenija + Slovačka + Turska + Ukrajina + Ostatak svijeta + diff --git a/about/people/countries.it.xml b/about/people/countries.it.xml new file mode 100644 index 0000000000..446a0bc5d0 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.it.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Aland + Albania + Austria + Bosnia-Erzegovina + Belgio + Bulgaria + Bielorussia + Svizzera + Cipro + Repubblica Ceca + Germania + Danimarca + Estonia + Spagna + Unione Europea + Isole Far Oer + Finlandia + Francia + Regno Unito + Grecia + Croazia + Ungaria + Irlanda + Isola di Man + Islanda + Italia + Liechtenstein + Lituania + Lussemburgo + Lettonia + Moldavia + Montenegro + Macedonia + Malta + Paesi Bassi + Norvegia + Polonia + Portogallo + Romania + Serbia + Federazione Russa + Svezia + Slovenia + Slovacchia + Turchia + Ucraina + Resto del mondo + diff --git a/about/people/countries.nb.xml b/about/people/countries.nb.xml new file mode 100644 index 0000000000..065ecf3892 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.nb.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + Albania + Østerike + Bosnia og Herzegovina + Belgia + Bulgaria + Belarus + Sveits + Kypros + Den Tsjekkiske Republikk + Tyskland + Danmark + Estland + Spania + Finland + Frankrike + Storbritannia + Hellas + Kroatia + Ungarn + Irland + Island + Italia + Litauen + Luxenburg + Latvia + Moldova + Montenegro + Macedonia + Malta + Nederland + Norge + Polen + Portugal + Romania + Serbia + Russland + Sverige + Slovenia + Slovakia + Tyrkia + Ukraina + diff --git a/about/people/countries.nl.xml b/about/people/countries.nl.xml new file mode 100644 index 0000000000..ca18a046e7 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.nl.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + Albanië + Oostenrijk + Bosnië en Herzegovina + België + Bulgarije + Wit-Rusland + Zwitserland + Cyprus + Tsjechische Republiek + Duitsland + Denemarken + Estonia + Spanje + Finland + Frankrijk + Verenigd Koninkrijk + Griekenland + Kroatië + Hongarije + Ierland + IJsland + Italië + Litouwen + Luxemburg + Letland + Moldavië + Montenegro + Macedonië + Malta + Nederland + Noorwegen + Polen + Portugal + Roemenië + Servië + Russische Federatie + Zweden + Slovenië + Slovakije + Turkije + Oekraïne + diff --git a/about/people/countries.pt.xml b/about/people/countries.pt.xml new file mode 100644 index 0000000000..524947fec0 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.pt.xml @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + Albnia + ustria + Bsnia e Herzegovina + Blgica + Bulgria + Bielorrssia + Suia + Chipre + Repblica Checa + Alemanha + Dinamarca + Estnia + Espanha + Unio Europea + Finlndia + Frana + Islas Feroe + Reino Unido + Grcia + Crocia + Hungria + Irlanda + Isla de Man + Islndia + Itlia + Liechtenstein + Litunia + Luxemburgo + Litunia + Moldvia + Montenegro + Macednia + Malta + Holanda + Noruega + Polnia + Portugal + Romnia + Srvia + Rssia + Sucia + Eslovnia + Eslovquia + Turquia + Ucrnia + Resto do mundo + diff --git a/about/people/countries.ru.xml b/about/people/countries.ru.xml new file mode 100644 index 0000000000..816c996422 --- /dev/null +++ b/about/people/countries.ru.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Австрия + Аландские острова + Албания + Белоруссия + Бельгия + Болгария + Босния и Герцеговина + Великобритания + Венгрия + Германия + Греция + Дания + Европейский Союз + Ирландия + Исландия + Испания + Италия + Кипр + Латвия + Литва + Лихтенштейн + Люксембург + Македония + Мальта + Молдова + Нидерланды + Норвегия + Польша + Остров Мэн + Португалия + Российская Федерация + Румыния + Сербия + Словакия + Словения + Турция + Украина + Фарерские острова + Финляндия + Франция + Хорватия + Черногория + Чехия + Швейцария + Швеция + Эстония + Другие страны + diff --git a/about/people/countries.sq.xml b/about/people/countries.sq.xml new file mode 100644 index 0000000000..f8eb0f4fea --- /dev/null +++ b/about/people/countries.sq.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Aland + Shqipëri + Austri + Bosnjë dhe Hercegovinë + Belgjikë + Bullgari + Bjellorusi + Zvicër + Qipro + Republika Çeke + Gjermani + Danimarkë + Estoni + Spanjë + Bashkimi Europian + Ishujt Faroe + Finlandë + Francë + Britani e Madhe + Greqi + Kroaci + Hungari + Irlandë + Ishulli i Robit + Islandë + Itali + Lihtenshtein + Lituani + Luksemburg + Letoni + Moldavi + Mal i Zi + Maqedoni + Maltë + Holandë + Norvegji + Poloni + Portugali + Rumani + Serbi + Federata Ruse + Suedi + Sloveni + Slovaki + Turqi + Ukraine + Pjesa tjetër e botës + diff --git a/about/people/function-fellowship.de.xml b/about/people/function-fellowship.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..5b824a712d --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.de.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Fellowship-Koordinatorin + Fellowship-Koordinator + Fellowship-Vizekoordinatorin + Fellowship-Vizekoordinator + Fellowship-Interviews + Fellowship-Interviews + Fellowship-Vertreterin + Fellowship-Vertreter + diff --git a/about/people/function-fellowship.el.xml b/about/people/function-fellowship.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..09eee701d9 --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.el.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Fellowship Coordinator + Fellowship Coordinator + Fellowship Deputy Coordinator + Fellowship Deputy Coordinator + Fellowship Interviews + Fellowship Interviews + Αντιπρόσωπος της Κοινότητας + Αντιπρόσωπος της Κοινότητας + diff --git a/about/people/function-fellowship.en.xml b/about/people/function-fellowship.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..115c08e6a8 --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.en.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Fellowship Coordinator + Fellowship Coordinator + Fellowship Deputy Coordinator + Fellowship Deputy Coordinator + Fellowship Interviews + Fellowship Interviews + Fellowship Representative + Fellowship Representative + diff --git a/about/people/function-fellowship.fr.xml b/about/people/function-fellowship.fr.xml new file mode 100644 index 0000000000..cd1f014cfd --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.fr.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Coordinatrice de la Fellowship + Coordinateur de la Fellowship + Coordinatrice-adjointe de la Fellowship + Coordinateur-adjoint de la Fellowship + Fellowship Interviews + Fellowship Interviews + Représentante de la Fellowship + Représentant de la Fellowship + diff --git a/about/people/function-fellowship.hr.xml b/about/people/function-fellowship.hr.xml new file mode 100644 index 0000000000..2885cdf119 --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.hr.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Koordinatorica Prijatelja + Koordinator Prijatelja + Zamjenica koordinatoraPrijatelja + Zamjenik koordinatora Prijatelja + Intervjuistkinja Prijatelja + Intervjuist Prijatelja + Izaslanica Prijatelja + Izaslanik Prijatelja + diff --git a/about/people/function-fellowship.it.xml b/about/people/function-fellowship.it.xml new file mode 100644 index 0000000000..f643b0a8b4 --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.it.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Coordinatrice della Fellowship + Coordinatore della Fellowship + Fellowship Vice Coordinatrice + Fellowship Vice Coordinatore + Fellowship Interviews + Fellowship Interviews + Rappresentante della Fellowship + Rappresentante della Fellowship + diff --git a/about/people/function-fellowship.nl.xml b/about/people/function-fellowship.nl.xml new file mode 100644 index 0000000000..077c4e5d5a --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.nl.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Coördinator van de Fellowship + Coördinator van de Fellowship + Fellowship Deputy Coordinator + Fellowship Deputy Coordinator + Fellowship Interviews + Fellowship Interviews + Vertegenwoordiger van de Fellowship + Vertegenwoordiger van de Fellowship + diff --git a/about/people/function-fellowship.ru.xml b/about/people/function-fellowship.ru.xml new file mode 100644 index 0000000000..174e21826a --- /dev/null +++ b/about/people/function-fellowship.ru.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + координатор Содружества + координатор Содружества + помощница координатора Содружества + помощник координатора Содружества + журналистка Содружества + журналист Содружества +представительница Содружества +представитель Содружества + diff --git a/about/people/function-greve.de.xml b/about/people/function-greve.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..c9ac431a35 --- /dev/null +++ b/about/people/function-greve.de.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Gründungspräsident + diff --git a/about/people/function-greve.el.xml b/about/people/function-greve.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..d9703f29c0 --- /dev/null +++ b/about/people/function-greve.el.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Ιδρυτικός Πρόεδρος + diff --git a/about/people/function-greve.en.xml b/about/people/function-greve.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..a5236cda32 --- /dev/null +++ b/about/people/function-greve.en.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Founding President + diff --git a/about/people/function-greve.ru.xml b/about/people/function-greve.ru.xml new file mode 100644 index 0000000000..d1f522bb38 --- /dev/null +++ b/about/people/function-greve.ru.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + президент-основатель + diff --git a/about/people/functions.de.xml b/about/people/functions.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..44f79c213d --- /dev/null +++ b/about/people/functions.de.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + Präsidentin + Präsident + Vizepräsidentin + Vizepräsident + Finanzleiterin + Finanzleiter + Geschäftsführerin + Geschäftsführer + Praktikantin + Praktikant + Büro + Büro + Systemadministratorin + Systemadministrator + Koordinatorin + Koordinator + Vize-Koordinatorin + Vize-Koordinator + Senior Berater + Senior Berater + diff --git a/about/people/functions.el.xml b/about/people/functions.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..7d48dcbcb9 --- /dev/null +++ b/about/people/functions.el.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Πρόεδρος + Πρόεδρος + Αντιπρόεδρος + Αντιπρόεδρος + Οικονομική Διευθύντρια + Οικονομικός Διευθυντής + Executive Director + Executive Director + Βοηθός + Βοηθός + Γραφείο + Γραφείο + System Administrator + System Administrator + Coordinator + Coordinator + Deputy Coordinator + Deputy Coordinator + diff --git a/about/people/functions.en.xml b/about/people/functions.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..eddc253b92 --- /dev/null +++ b/about/people/functions.en.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + President + President + Vice President + Vice President + Financial Officer + Financial Officer + Executive Director + Executive Director + Intern + Intern + Office + Office + System Administrator + System Administrator + Coordinator + Coordinator + Deputy Coordinator Policy Team + Campaign Manager + Campaign Manager + Deputy Coordinator + Deputy Coordinator + Senior Counsel + Senior Counsel + Member of the General Assembly + Member of the General Assembly + diff --git a/about/people/functions.fi.xml b/about/people/functions.fi.xml new file mode 100644 index 0000000000..de628de6be --- /dev/null +++ b/about/people/functions.fi.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Puheenjohtaja + Puheenjohtaja + Varapuheenjohtaja + Varapuheenjohtaja + Rahoitusjohtaja + Rahoitusjohtaja + Toiminnanjohtaja + Toiminnanjohtaja + harjottelija + harjoittelija + toimisto + toimisto + järjestelmäylläpitäjä + järjestelmäylläpitäjä + koordinaattori + koordinaattori + varakoordinaattori + varakoordinaattori + diff --git a/about/people/functions.fr.xml b/about/people/functions.fr.xml new file mode 100644 index 0000000000..9608f681cd --- /dev/null +++ b/about/people/functions.fr.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Présidente + Président + Vice-présidente + Vice-président + Trésorière + Trésorier + Directrice Générale + Directeur Général + Stagiaire + Stagiaire + Secrétaire + Secrétaire + Administratrice système + Administrateur système + Coordinatrice + Coordinateur + Coordinatrice associée + Coordinateur associé + diff --git a/about/people/functions.hr.xml b/about/people/functions.hr.xml new file mode 100644 index 0000000000..51b9ebd683 --- /dev/null +++ b/about/people/functions.hr.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Predsjednica + Predsjednik + Potpredsjednica + Potpredsjednik + Financijska službenica + Financijski službenik + Izvršna direktorica + Izvršni direktor + Pripravnica + Pripravnik + Ured + Ured + Sistemska administratorica + Sistemski administrator + Koordinatorica + Koordinator + Zamjenica koordinatora + Zamjenik koordinatora + diff --git a/about/people/functions.it.xml b/about/people/functions.it.xml new file mode 100644 index 0000000000..b4a2d25ef1 --- /dev/null +++ b/about/people/functions.it.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Presidentessa + Presidente + Vice presidentessa + Vice presidente + Tesoriera + Tesoriere + Direttrice Esecutiva + Direttore Esecutivo + Stagista + Stagista + Segretaria + Segretario + Amministratrice di sistema + Amministratore di sistema + Coordinatrice + Coordinatore + Vice coordinatrice + Vice coordinatore + diff --git a/about/people/functions.nl.xml b/about/people/functions.nl.xml new file mode 100644 index 0000000000..6297f87d7e --- /dev/null +++ b/about/people/functions.nl.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Voorzitter + Voorzitter + Vice-voorzitter + Vice-voorzitter + penningmeester + penningmeester + Executive Director + Executive Director + Stagiair + Stagiair + Kantoor + Kantoor + Systeembeheerder + Systeembeheerder + Coördinator + Coördinator + Vice-coördinator + Vice-coördinator + diff --git a/about/people/functions.ru.xml b/about/people/functions.ru.xml new file mode 100644 index 0000000000..462fae3c62 --- /dev/null +++ b/about/people/functions.ru.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + президент + президент + вице-президент + вице-президент + бухгалтер + бухгалтер + исполнительный директор + исполнительный директор + стажер + стажер + офисная работница + офисный работник + системный администратор + системный администратор + координатор + координатор + + помощница координатора (группа политики) + помощница координатора + помощник координатора + старшая советница + старший советник + Член Генеральной ассамблеи + Член Генеральной ассамблеи + diff --git a/about/people/people.en.xml b/about/people/people.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..3804f27594 --- /dev/null +++ b/about/people/people.en.xml @@ -0,0 +1,407 @@ + + + + + + + + + + Paul Adams + GB + + padams (at) fsfe (dot) org + http://blogs.fsfe.org/padams/ + /about/adams/adams-avatar.jpg + + + + Erik Albers + DE + fellowship-deputy/m + eal (at) fsfe (dot) org + /about/albers/albers.en.html + /about/albers/albers-avatar.jpg + + + + Guido Arnold + DE + deputy/m + guido (at) fsfe (dot) org + http://blogs.fsfe.org/guido/ + /about/arnold/arnold-avatar.jpg + + + + Leopold Baillard + DE + + baillard (at) fsfeurope (dot) org + /about/baillard/baillard-avatar.jpg + + + + Eszter Bakó + HU + deputy/f + eszter (at) fsfe (dot) org + /about/bako/bako.html + /about/bako/bako-avatar.jpg + + + + Tilman Beck + DE + intern/m + beck (at) fsfeurope (dot) org + + + + Peter Bubestinger + AT + coordinator/m + bubestinger (at) fsfeurope (dot) org + + + + Alexjan Carraturo + IT + + + + + + + Shane M. Coughlan + JP + seniorcounsel/m + coughlan (at) fsfeurope (dot) org + /about/coughlan/coughlan.html + /about/coughlan/coughlan-avatar.jpg + + + + Albert Dengg + AT + albert (at) fsfe (dot) org + /about/dengg/dengg-avatar.jpg + + + + Karsten Gerloff + DE + president/m + coordinator/m + + gerloff (at) fsfeurope (dot) org + /about/gerloff/gerloff.html + /about/gerloff/gerloff-avatar.jpg + + + + Martin Gollowitzer + AT + fellowship-deputy/m + sysadmin/m + gollowitzer (at) fsfeurope (dot) org + http://wiki.fsfe.org/Fellows/gollo + /about/gollowitzer/gollowitzer-avatar.jpg + + + + Georg C. F. Greve + CH + greve + greve (at) fsfeurope (dot) org + /about/greve/greve.html + /about/greve/greve-avatar.jpg + + + + Torsten Grote + DE + deputy/m + grote (at) fsfeurope (dot) org + http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/ + /about/grote/grote-avatar.jpg + + + + Nicolas Jean + DE + FR + coordinator/m + nicoulas (at) fsfe (dot) org + /about/jean/jean.html + /about/jean/jean-avatar.jpg + + + + Thomas Jensch + DE + coordinator/m + jensch (at) fsfeurope (dot) org + http://blogs.fsfe.org/riepernet/ + /about/jensch/jensch-avatar.jpg + + + + Timo Jyrinki + FI + coordinator/m + deputy/m + mirv (at) fsfe (dot) org + http://iki.fi/tjyrinki/ + /about/jyrinki/jyrinki-avatar.jpg + + + + Otto Kekäläinen + FI + coordinator/m + otto (at) fsfe (dot) org + /about/kekalainen/kekalainen-avatar.jpg + + + + Martin von Willebrand + FI + willebra (at) fsfe (dot) org + + + + Timo Juhani Lindfors + FI + timo.lindfors (at) iki (dot) fi + + + + Rainer Kersten + DE + office/m + kersten (at) fsfeurope (dot) org + + + + Matthias Kirschner + DE + fellowship-coordinator/m + coordinator/m + kirschner (at) fsfeurope (dot) org + /about/kirschner/kirschner.html + /about/kirschner/kirschner-avatar.jpg + + + + Jürgen Kneissl + AT + deputy/m + kneissl (at) fsfeurope (dot) org + + + + Werner Koch + DE + koch (at) fsfeurope (dot) org + http://blogs.fsfe.org/werner/ + /about/koch/koch-avatar.jpg + + + + Pablo Machón + ES + coordinator/m + machon (at) fsfeurope (dot) org + + + + Max Mehl + DE + intern/m + max.mehl (at) fsfe (dot) org + /about/mehl/mehl.html + /about/mehl/mehl-avatar.jpg + + + + Reinhard Müller + AT + financial-officer/m + mueller (at) fsfeurope (dot) org + http://wiki.fsfe.org/Fellows/reinhard + /about/mueller/mueller-avatar.jpg + + + + Jonas Öberg + SE + oberg (at) fsfeurope (dot) org + /about/oberg/oberg.html + /about/oberg/oberg-avatar.jpg + + + + Patrick Ohnewein + IT + deputy/m + ohnewein (at) fsfeurope (dot) org + /about/ohnewein/ohnewein-avatar.jpg + + + + Heiki Ojasild + EE + fellowship-representative/m + repentinus (at) fsfe (dot) org + /about/ojasild/ojasild.html + /about/ojasild/ojasild-avatar.png + + + + Carlo Piana + IT + + + http://piana.eu/ + /about/piana/piana-avatar.jpg + + + + Giacomo Poderi + IT + poderi (at) fsfeurope (dot) org + /about/poderi/poderi-avatar.jpg + + + + Alessandro Polvani + IT + deputy/m + alessandro (dot) polvani (at) fsfe (dot) org + /about/polvani/polvani.html + /about/polvani/polvani-avatar.jpg + + + + Bernhard Reiter + DE + reiter (at) fsfeurope (dot) org + http://intevation.de/~bernhard/index.en.html + /about/reiter/reiter-avatar.jpg + + + + Marcus Rejås + SE + coordinator/m + rejas (at) fsfeurope (dot) org + http://blogs.fsfe.org/rejas/ + /about/rejas/rejas-avatar.jpg + + + + Cristian Rigamonti + IT + sysadmin/m + coordinator/m + rigamonti (at) fsfeurope (dot) org + http://wiki.fsfe.org/Fellows/cri + /about/rigamonti/rigamonti-avatar.jpg + + + + Nikos Roussos + GR + fellowship-representative/m + comzeradd (at) fsfe (dot) org + http://wiki.fsfe.org/Fellows/comzeradd + /about/roussos/roussos-avatar.jpg + + + + Hugo Roy + FR + coordinator/m + deputy/m + hugo (at) fsfe (dot) org + /about/roy/roy.html + /about/roy/roy-avatar.jpg + + + + Henrik Sandklef + SE + vice-president/m + sandklef (at) fsfeurope (dot) org + /about/sandklef/sandklef.html + /about/sandklef/sandklef-avatar.jpg + + + + Björn Schießle + DE + coordinator/m + schiessle (at) fsfeurope (dot) org + http://www.schiessle.org + /about/schiessle/schiessle-avatar.jpg + + + + Matija Šuklje + SI + coordinator/m + hook (at) fsfe (dot) org + http://matija.suklje.name + /about/suklje/suklje-avatar.jpg + + + + Sam Tuke + GB + campaign-manager/m + coordinator/m + samtuke (at) fsfe (dot) org + /about/tuke/tuke.html + /about/tuke/tuke-avatar.jpg + + + + Fernanda Weiden + CH + weiden (at) fsfeurope (dot) org + /about/weiden/weiden.html + /about/weiden/weiden-avatar.jpg + + + + Patrik Willard + SE + deputy/m + willard (at) fsfeurope (dot) org + /about/willard/willard-avatar.jpg + + + + Chris Woolfrey + GB + fellowship-interviews/m + chriswoolfrey (at) fsfe (dot) org + http://chriswoolfrey.co.uk/ + /about/woolfrey/woolfrey-avatar.jpg + + + + Diego Zanga + IT + + + + + + + + diff --git a/about/people/volunteers.de.xml b/about/people/volunteers.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..3431494012 --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.de.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + deutsche Übersetzungen + spanische Übersetzungen + finnische Übersetzungen + französische Übersetzungen + italienische Übersetzungen + Webseiten + Lektoren + diff --git a/about/people/volunteers.el.xml b/about/people/volunteers.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..cc21d6973b --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.el.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Μεταφράσεις στα Γερμανικά + Μεταφράσεις στα Ισπανικά + Μεταφράσεις στα Γαλλικά + Μεταφράσεις στα Ιταλικά + Διαχειριστές Ιστού + diff --git a/about/people/volunteers.en.xml b/about/people/volunteers.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..2a979621d6 --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.en.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + German translations + Spanish translations + Finnish translations + French translations + Italian translations + Webmasters + Editors + diff --git a/about/people/volunteers.fi.xml b/about/people/volunteers.fi.xml new file mode 100644 index 0000000000..f1c25d912f --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.fi.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + käännökset saksaksi + käännökset espanjaksi + käännökset suomeksi + käännökset ranskaksi + käännökset italiaksi + WWW-ylläpitäjät + toimittajat + diff --git a/about/people/volunteers.fr.xml b/about/people/volunteers.fr.xml new file mode 100644 index 0000000000..faf073c7fa --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.fr.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Traductions en allemand + Traductions en espagnol + Traductions en français + Traductions en italien + Webmestre + diff --git a/about/people/volunteers.it.xml b/about/people/volunteers.it.xml new file mode 100644 index 0000000000..e45bcd77fd --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.it.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Traduzioni in tedesco + Traduzioni in spagnolo + Traduzioni in francese + Traduzioni in italiano + Webmaster + diff --git a/about/people/volunteers.nl.xml b/about/people/volunteers.nl.xml new file mode 100644 index 0000000000..856d6c5865 --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.nl.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Duitse vertalingen + Spaanse vertalingen + Franse vertalingen + Italiaanse vertalingen + Webmasters + diff --git a/about/people/volunteers.ru.xml b/about/people/volunteers.ru.xml new file mode 100644 index 0000000000..b55f2d38e1 --- /dev/null +++ b/about/people/volunteers.ru.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + немецких +переводов + испанских +переводов + финских +переводов + французских +переводов + итальянских +переводов + +вебмастеров + +редакторов + diff --git a/about/piana/piana-avatar.jpg b/about/piana/piana-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..edc725e06f Binary files /dev/null and b/about/piana/piana-avatar.jpg differ diff --git a/about/poderi/poderi-avatar.jpg b/about/poderi/poderi-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..50c58d583d Binary files /dev/null and b/about/poderi/poderi-avatar.jpg differ diff --git a/about/polvani/polvani-avatar.jpg b/about/polvani/polvani-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..9753583b87 Binary files /dev/null and b/about/polvani/polvani-avatar.jpg differ diff --git a/about/polvani/polvani.el.xhtml b/about/polvani/polvani.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0b11971e23 --- /dev/null +++ b/about/polvani/polvani.el.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + Alessandro Polvani - FSFE + + + + +

+
+ Alessandro +
+ +

Ομάδα

+

Alessandro Polvani

+ +
    +
  • Αναπληρωτής συντονιστής για την Ιταλία
  • +
+ +

Επικοινωνία

+
    +
  • Email: alessandro.pSPAMolvani@fsREMOVEfe.org
  • + +
+ +

Σχετικά με τον Alessandro

+ +

+ Ο Alessandro περνάει καλά στο FSFE από τον Σεπτέμβριο του 2011. + Σπούδασε Διεθνείς Σχέσεις, Ευρωπαϊκή Πολιτική και Ανάπτυξη Πόρων + για Μη Κερδοσκοπικές Οργανώσεις. Τα ιδιαίτερα ενδιαφέροντά του είναι: + ο μη-κερδοσκοπικός τομέας, το Ελεύθερο Λογισμικό, τα ταξίδια, η + εκμάθηση γλωσσών, η καλή μουσική (ή αυτό που εγώ θεωρώ καλή μουσική) + και η λογοτεχνία (ειδικά τα ιστορικά μυθιστορήματα). +

+ +

Περισσότερες πληροφορίες

+ + + + + $Date: 2012-01-27 13:14:54 +0100 (Fri, 27 Jan 2012) $ $Author: alessandro.polvani $ + + diff --git a/about/polvani/polvani.en.xhtml b/about/polvani/polvani.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1f38e2f613 --- /dev/null +++ b/about/polvani/polvani.en.xhtml @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + Alessandro Polvani - FSFE + + + + +

+
+ Alessandro +
+ +

Team

+

Alessandro Polvani

+ +
    +
  • Deputy coordinator Italy
  • +
+ +

Contact

+
    +
  • Email: alessandro.pSPAMolvani@fsREMOVEfe.org
  • + +
+ +

About Alessandro

+ +

+ Alessandro is having a good time at FSFE since September 2011. He studied International Relations, European Politics and Fund Raising for NPOs. +His passions are: the non profit sector, Free Software, travels, learning languages, good music (or what I consider being so), and literature (especially historical novels). +

+ +

More information

+ + + + + $Date: 2012-01-27 13:14:54 +0100 (Fri, 27 Jan 2012) $ $Author: alessandro.polvani $ + + diff --git a/about/polvani/polvani.jpg b/about/polvani/polvani.jpg new file mode 100644 index 0000000000..5fc995d288 Binary files /dev/null and b/about/polvani/polvani.jpg differ diff --git a/about/principles.ca.xhtml b/about/principles.ca.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..efe257d8b3 --- /dev/null +++ b/about/principles.ca.xhtml @@ -0,0 +1,158 @@ + + + + + Quant a la Free Software Foundation Europa - Quant a la nostra organitzaci: el que pensem de nosaltres + + + + +

Quant a

+

Quant a la FSFE

+ +

El que pensem de nosaltres

+ +

La gent de la Free Software +Foundation Europa (FSFE), ens veiem com a europeus de +diferents cultures amb l'objectiu com de cooperar entre les +cultures i desenvolupar una cultura comuna de cooperaci des de +l'mbit local fins al global.

+ +

Formem una organitzaci i xarxa no governamental i sense nim de lucre que +forma part d'una xarxa global de gent amb objectius i visions comunes. +No represemtem ning, excepte nosaltres mateixos i la nostra +feina. La nostra feina i dedicaci comunes a la llibertat en tots els aspectes de +la societat digital s el que ens defineix.

+ +

Amb la comunitat del Programari Lliure creixent ms rpid cada dia, +esdev ms important mantenir en bon estat, slida i viva, la visi del +Programari Lliure. En alguns casos, l'inters poltic, que ha augmentat sobre +els nostres assumptes, tamb crea un desig d'explotar-lo per interessos personals +particulars sense tenir en compte els efectes a mig o llarg termini.

+ +

Per consegent, el component central de la nostra feina s mantenir forta la +base legal, poltica i social del Programari Lliure, assegurada i lliure d'interessos +particulars. Aix requereix una comprensi profunda del Programari +Lliure i els conceptes relacionats. Per sobre de tot, requereix estar comproms +principalment amb la visi de llarg termini.

+ +

Entenem que aix implica haver d'acceptar desavantatges a curt termini o +fins i tot a mig termini per tal de romandre fidels als nostres +principis, que poden ser difcils d'expressar i ocassionalment +impopulars.

+ +

Principis

+ +

Ens sentim fortament compromesos amb els principis de democrcia, +transparncia, pluralitat, fermesa, veracitat i focus.

+ +

En vista de les substancials responsabilitats legals i la necessitat de +romandre decisius fins i tot en temps difcils, la nostra estructura reivindica la +implementaci aquests principis tan b com sigui possible.

+ +

Vista general de l'estructura

+ +

La feina voluntria i la contribuci +sn els fonaments en que tot descansa. Hi ha diferents nivells +d'involucraci; el nivell d'involucraci s sobretot una decisi +personal.

+ +

Tothom s benvingut per a participar ocassionalment, regularment o +permanentment en les activitats de la Free Software Foundation Europa +(FSFE) i fer seves les seves activitats.

+ +

Si voleu formar part de la Free Software Foundation Europa, podeu +unir-vos a un dels nostres equips -- geogrfics o per focus -- +i prendre responsibilitats per a treballar i actuar en nom de l'FSFE.

+ +

Els equips basats en pasos estan generalment coordinats pels membres +de l'associaci (mireu avall) responsables d'aquells pasos. Els +altres equips estan coordinats per membres de l'associaci, +membres dels equips o membres d'una organitzaci associada (mireu +avall).

+ +

Si voleu formar part de la Free Software Foundation Europa, +per no disposeu de temps per a treballar-hi, podeu tamb fer una donaci a l'FSFE o esdevenir un fellow de l'FSFE. +

+ +

Si la vostra associaci persegueix objectius similars als de la Free +Software Foundation Europa i voleu establir-hi una cooperaci +formal, aquesta pot esdevenir una organitzaci +associada de l'FSFE, i d'aquesta manera passar a formar part de +la xarxa de l'FSFE.

+ +

L'esquelet de la Free Software Foundation Europa s +l'associaci establida formalment i legalment +amb els seus captols en els pasos membres. Formar part d'aquesta associaci +requereix el mxim comproms, mesurat en anys de dedicaci, i +la responsabilitat de posar el consens de llarg termini per sobre de l'opini +personal.

+ +

L'associaci FSFE s fonamentalment democrtica. Totes les parts de +l'FSFE -- tant membres de l'associaci, membres dels equips, com +fellows i membres d'organitzacions +associades -- sn benvinguts per a participar activament en el procs +de pressa de decicions.

+ +

Els membres de l'associaci els proposen habitualment els membres dels +equips i les organitzacions associades dels respectius pasos. Els aprova +l'assemblea general de l'associaci FSFE.

+ +

Malgrat que les contribucions voluntries de feina i recursos sn +les bases del nostre treball, reconeixem que algunes d'aquestes tasques no +es poden prendre com a activitats a temps parcial i, per consegent, requereixen +feina a temps complet.

+ +

Els empleats normals de la Free Software Foundation Europa sn part de +l'executiva noms i no formen part dels processos de decisi +general.

+ +

Qualsevol decisi sobre contractaci/pagament ha d'estar finalment acceptada +per l'assemblea general dels membres de l'associaci.

+ +

El criteri principal per a aquestes decisions sn les necessitats de la Free +Software Foundation Europa quant a l'exitosa persecuci dels seus +objectius. Quan s possible, intentem contractar una persona per a cada feina que +ja hagi fet la feina sense cobrar -- ja sigui dins de l'estructura de +l'FSFE o fora -- perqu el coneixement, la dedicaci i +la iniciativa sn virtuts de l'FSFE.

+ +

Idealment, permetrem alg dedicar-se plenament a una tasca +que sigui ja prou important per ell com per a invertir-hi la major part +dels seus recursos disponibles.

+ +

Processos de decisi

+ +

La gent de la Free Software Foundation Europa creu en el +consens. Sempre cerquem basar la nostra feina en el consens -- i +de vegades comproms -- dels nostres membres actius.

+ +

Tamb creiem que, en ocasions, s necessari prendre accions +rpides i decisives. Per aquesta ra, hem establert l'associaci +FSFE i els seus comits executius en mbits europeu i +nacional. Aquests preveuen estructures a les quals recrrer i procediments +que estan determinats, monitoritzats i controllats mitjanant processos +democrtics.

+ +

Aquesta aproximaci es va adoptar cercant una estructura que permets +transparncia, pluralitat i participaci, al mateix temps permanent +tan lleugera com sigui possible.

+ +

Aix assegura la possibilitat de participaci de totes les parts de l'FSFE. +Els membres de l'associaci, els membres dels equips i els membres de +les organitzacions associades poden participar. Aix permet la Free +Software Foundation Europa d'actuar rpidament quan s necessari i mantenir +una forta fermesa organitzativa de llarg termini.

+ + + + $Date: 2011-01-21 13:53:06 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + Rafael Carreras + + diff --git a/about/principles.da.xhtml b/about/principles.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0ca97c71a3 --- /dev/null +++ b/about/principles.da.xhtml @@ -0,0 +1,151 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe - FSFE + + + + + +

Om

+

Om FSFE

+ + +

Selvopfattelse

+ +

Free Software Foundation Europe (FSFE) ser +sig selv som europæere fra forskellige kulturer med et fælles mål om samarbejde +på tværs af kulturer samt udvikling af en fælles samarbejdskultur fra et +regionalt til et globalt niveau.

+ +

Vi er en nonprofit- og ikke-regeringsafhænging organisation og netværk, som +selv er en del af et globalt netværk af personer med fælles mål og visioner. Vi +repræsenterer ingen andre end os selv og vores arbejde. Vi er defineret af +vores fælles arbejde og dedikation til frihed i alle aspekter ved det digitale +samfund.

+ +

Med fri software-fællesskabet, som vokser hurtigere fra dag til dag, bliver +det mere vigtigt at holde visionen om fri software sund, stabil og levende. I +nogle sitationer, med forøget politisk interesse for vores problemstillinger, +giver det også en lyst til at udforske dem af personlig særinteresse, uanset de +mellem- og længerevarende følger.

+ +

Derfor er den centrale komponent i vores arbejde, at holde fri softwares +juridiske, politiske og sociale fundament stærkt, sikkert og frit for +særinteresser. Det kræver en dyb forståelse af fri software og relaterede +problemstillinger. Først og fremmest kræver det, at man primært forpligter sig +til en langtidsholdbar vision.

+ +

Vi forstår, at det nogle gange betyder, at man er nødt til at acceptere +kortids- eller endda halvlange ulemper, for at kunne forblive tro over for vores +pricipper, hvilket kan være svært at kommunikere videre og endda lejlighedsvist +upopulært.

+ + +

Principper

+ +

Vi er stærkt dedikerede til pricipperne vedrørende demokrati, transparens, +pluralisme, sammenhæng, pålidelighed og fokus.

+ +

I lyset af de betydelige juridiske forpligtelser og behovet for at forblive +beslutsom, selv under vanskelige forhold, er vores struktur opbygget med det +formål at implementere de ovennævnte principper så godt som muligt.

+ + +

Strukturelt overblik

+ +

Frivilligt arbejde og bidrag er det fundament, som alt hviler på. Der er +forskellige niveauer af medvirken; der er primært tale om en personlig +beslutning.

+ +

Alle er velkomne til lejlighedsvist, jævnligt eller bestandigt at deltage i +Free Software Foundation Europes (FSFE) aktiviteter og gøre dem til ens +egne.

+ +

Hvis man ønsker at blive en del af Free Software Foundation Europe, kan man +melde sig ind i et af vores hold - enten geografisk eller efter interesse - og +tage ansvar for, arbejde og agere i FSFE's navn.

+ +

De landebaserede hold er generelt koordineret af medlemmer af foreningen +(se herunder), som er ansvarlig for disse lande. De andre hold er enten +koordineret af medlemmer af foreningen, medlemmer af holdet eller af en +tilknyttet organisation (se herunder).

+ +

Ønsker man at blive en del af Free Software Foundation Europe, men uden at +have tid til at arbejde, kan man også vælge at +donere til FSFE eller blive +fellow i FSFE.

+ +

Hvis din forening har mål, som svarer til dem Free Software Foundation +Europe har, og ønsker at etablere et formelt samarbejde, kan den blive en +FSFE-tilknyttet organisation, og dermed en del af +FSFE-netværket.

+ +

Free Software Foundation Europes skelet er den formelt og jurdisk etablerede +forening med sine afdelinger i medlemslandene. +Medlemskab af denne forening kræver et meget højt engagement, målt på års +dedikation og ansvaret for at vægte konsensus over personlig holdning.

+ +

FSFE-foreningen er fundamentalt demokratisk. Alle dele af FSFE - +medlemmer af foreningen, medlemmer af holdene, såvel som +fellows og medlemmer af tilknyttede +organisationer - er velkomne til aktivt at deltage i beslutningsprocessen.

+ +

Medlemmer af foreningen foreslås normalt af medlemmer af holdene og de +tilknyttede organisationer fra deres lande. De godkendes dernæst af +FSFE-foreningen generalforsamling.

+ +

Selv om frivillige bidrag i form af arbejde og ressourcer er grundlaget for +vores arbejde, er vi opmærksomme på at nogle af disse opgaver ikke kan udføres +som deltidsaktiviteter og derfor kræver fuldtidsarbejde.

+ +

Almindelige ansatte ved Free Software Foundation Europe har kun +udførerrollen og bliver ikke del af den generelle beslutningsproces.

+ +

Enhver beslutning om ansættelse/lån skal i sidste ende godkendes af +generalforsamlingen blandt foreningen medlemmer.

+ +

Hovedkriteriet for disse beslutninger er Free Software Foundation Europes +behov i form af succesrig bestræbelse på at opfylde dens mål. Hvis det +overhovedet er muligt, prøver vi at ansætte en person til hver stilling, som +allerede har udført arbejdet ulønnet - enten inden for FSFE's struktur eller +uden for - fordi viden, dedikation og initiativ er dyder i FSFE.

+ +

Ideelt vil det give nogen mulighed for at udelukkende at hellige sig en +opgave, der allerede var vigtig nok for dem til at bidrage med mange af +vedkommendes tilgængelige ressourcer.

+ + +

Beslutningsprocesser

+ +

Personerne i Free Software Foundation Europe tror på konsensus. Vi forsøger +altid at basere vores arbejde på konsensus - og nogle gange kompromis - blandt +vores aktive medlemmer.

+ +

Desuden mener vi, at det nogle gange er nødvendigt at træffe hurtige og +resolutte beslutninger. Af den grund har vi etableret FSFE-foreningen og +dens udvidede hovedbestyrelser på europæiske og nationale niveauer. De giver +strukturer og procedurer at falde tilbage på, som besluttes, overvåges og +kontrolleres gennem demokratiske processer.

+ +

Denne fremgangsmåde blev indført i vores søgen efter en struktur, som ville +gøre transparens, pluralisme og deltagelse mulig, mens den på samme tid forblive +så let som muligt.

+ +

Det sikrer, at alle dele af FSFE har mulighed for at deltage Medlemmer af +foreningen, medlemmer af holdene og medlemmer af tilknyttede organisationer +kan alle deltage. Dermed er det muligt for Free Software Foundation Europe at +handle hurtigt, når det er nødvendigt, og beholde en stærk organisatorisk +langtidsholdbar sammenhæng.

+ + + + + $Date: 2012-10-05 23:29:25 +0200 (Fr, 05. Okt 2012) $ $Author: kaare $ + + diff --git a/about/principles.de.xhtml b/about/principles.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0c902ab25d --- /dev/null +++ b/about/principles.de.xhtml @@ -0,0 +1,214 @@ + + + + + + ber die Free Software Foundation Europe + + + + + +

ber uns

+

ber die FSFE

+ +

Selbstverstndniserklrung

+ +

+ Wir, die + Free Software Foundation Europe + (FSFE), sehen uns als Europer aus verschiedenen Kulturen mit dem + gemeinsamen Ziel einer Zusammenarbeit ber kulturelle Grenzen hinweg + und der Entwicklung einer gemeinsamen Kultur der Zusammenarbeit von der + regionalen bis zur globalen Ebene. +

+ +

+ Wir bilden eine gemeinntzige, regierungsunabhngige Organisation und + ein Netzwerk, welches selbst Teil eines gobalen Netzwerkes von Menschen mit + gemeinsamen Zielen und Visionen ist. Wir reprsentieren niemanden auer + uns selbst und unsere Arbeit. Wir definieren uns durch unsere + gemeinsame Arbeit und unseren Einsatz fr die Freiheit in allen + Aspekten der digitalen Gesellschaft. +

+ +

+ Mit der tglich schneller wachsenden Freie-Software-Gemeinschaft wird + es immer wichtiger, die Vision Freier Software gesund, stabil und + lebendig zu erhalten. In manchen Fllen erzeugt das wachsende politische + Interesse an unserer Sache auch das Verlangen, diese ohne Rcksicht auf mittel- + oder langfristige Auswirkungen fr sich zu instrumentalisieren. +

+ +

+ Daher ist es der Kern unserer Arbeit, die rechtliche, politische und soziale + Grundlage Freier Software stark, sicher und unabhngig von + Einzelinteressen zu halten. Dies setzt ein tiefes Verstndnis Freier + Software und der verwandten Themen voraus. Vor allen anderen berlegungen + erfordert es, primr der langfristigen Vision verpflichtet zu sein. +

+ +

+ Wir verstehen, dass das Festhalten an unseren Prinzipien manchmal + bedeutet, dass wir kurz- oder sogar mittelfristige Nachteile in Kauf + nehmen mssen, was schwierig zu erklren und manchmal sogar unpopulr + sein kann. +

+ +

Prinzipien

+ +

+ Wir bekennen uns nachdrcklich zu den Prinzipien der + Demokratie, Transparenz, + Pluralitt, Konsistenz, Integritt und Zielgerichtetheit. +

+ +

+ Angesichts der essentiellen juristischen Verantwortung und der + Notwendigkeit, auch in schwierigen Zeiten entscheidungsfhig zu + bleiben, versucht unsere Struktur, diese Prinzipien so gut wie mglich + zu implementieren. +

+ +

Struktureller berblick

+ +

+ Freiwillige Mitarbeit ist das Fundament, auf dem alles aufbaut. + Verschiedene Grade der Teilhabe sind mglich; dies ist eine hauptschlich + persnliche Entscheidung. +

+ +

+ JedeR ist eingeladen, gelegentlich, regelmig oder stndig an den + Aktivitten der Free Software Foundation Europe teilzunehmen und sich + diese zueigen zu machen. +

+ +

+ Wenn Sie Teil der Free Software Foundation Europe werden mchten, + knnen Sie sich einem unserer -- geographischen oder thematischen -- + Teams anschlieen und die Verantwortung bernehmen, im Namen der FSFE + zu arbeiten und zu handeln. +

+ +

+ Die geographischen (lnder-orientierten) Teams werden + grundstzlich von + den Mitgliedern des eingetragenen Vereins (siehe unten) + koordiniert, die fr diese Lnder + verantwortlich sind. Die anderen Teams werden entweder von + Mitgliedern des eingetragenen Vereins, Teammitgliedern oder Mitgliedern der assoziierten + Organisationen (siehe unten) koordiniert. +

+ +

+ Wenn Sie Teil der Free Software Foundation Europe werden wollen, aber keine Zeit + haben, Arbeit zu bernehmen, knnen Sie auch + eine Spende an die FSFE machen. +

+ +

+ Falls Ihre Organisation hnliche Ziele wie die Free Software Foundation + Europe verfolgt und eine formelle Zusammenarbeit aufbauen mchte, kann + sie eine assoziierte Organisation der FSFE + und damit ein Teil des FSFE-Netzwerkes werden. +

+ +

+ Das Skelett der Free Software Foundation Europe ist der + formale und rechtlich etablierte eingetragene Verein mit seinen + Abteilungen (Chapter) und den Landesmitgliedern. Die Mitgliedschaft im + eingetragenen Verein setzt die hchste freiwillige Verpflichtung voraus, + gemessen in Jahren des Engagements und + in der Verantwortung, langfristigen Konsens ber persnliche Meinungen + zu stellen. +

+ +

+ Die FSFE ist fundamental demokratisch. Alle Teile der FSFE -- + Mitglieder des eingetragenen Vereins und Teammitglieder genauso wie + Fellows und Mitglieder der assoziierten + Organisationen -- sind eingeladen, aktiv am + Entscheidungsfindungsprozess teilzunehmen. +

+ +

+ Mitglieder des eingetragenen Vereins werden blicherweise von den Teammitgliedern + und den + assoziierten Organisationen ihrer Lnder vorgeschlagen. Sie werden dann + von der Mitgliederversammlung (MV) des eingetragenen Vereins der FSFE besttigt. +

+ +

+ Obwohl freiwillige Beitrge von Arbeit und Resourcen die Grundlage + unserer Arbeit sind, erkennen wir, dass manche unserer Aufgaben nicht + ehrenamtlich als Teilzeitaktivitten angegangen werden knnen und daher + hauptamtliche Vollzeitarbeit erfordern. +

+ +

+ Normale Angestellte der Free Software Foundation Europe sind ausschlielich Teil der + Exekutive und nicht Teil des grundstzlichen + Entscheidungsfindungsprozesses. +

+ +

+ Jede Entscheidung ber Anstellung/Bezahlung muss schlussendlich von der + Mitgliederversammlung (MV) des eingetragenen Vereins getroffen werden. +

+ +

+ Das Hauptkriterium fr diese Entscheidungen sind die Bedrfnisse der + Free Software Foundation Europe fr die erfolgreiche Verfolgung ihrer + Ziele. Wenn mglich, versuchen wir, fr jede Aufgabe die Person zu + engagieren, die diese Aufgabe bereits ohne Bezahlung -- sei es + innerhalb der FSFE-Struktur oder auerhalb -- erfllt hat, weil Wissen, + Hingabe und Initiative zu den angestrebten Tugenden der FSFE gehren. +

+ +

+ Idealerweise werden wir jemand erlauben, sich vollstndig einer + Aufgabe zu widmen, die ihr oder ihm bisher bereits wichtig genug war, ihr einen + Groteil seiner oder ihrer Ressourcen zu widmen. +

+ +

Entscheidungsprozess

+ +

+ Die Menschen der Free Software Foundation glauben an Konsens. Wir versuchen immer, + unsere Arbeit auf dem Konsens -- und manchmal Kompromiss -- + unserer Aktiven zu grnden. +

+ +

+ Wir sind ebenfalls berzeugt, dass es gelegentlich notwendig ist, schnell und + entschlossen handeln zu knnen. Zu diesem Zweck wurde der eingetragene Verein + der FSFE mit seinem erweiterten Vorstand auf europischer Ebene und + auf nationalen Ebenen gegrndet. Dieser bildet Auffangstukturen und + Prozeduren ab, die durch demokratische Prozesse vorgegeben, berwacht + und gesteuert werden. +

+ +

+ Dieses Modell wurde gewhlt, um eine Struktur zu schaffen, die + Transparenz, Pluralismus und Teilnahme ermglicht und dabei so + einfach wie mglich bleibt. +

+ +

+ Es stellt die Teilhabe aller Teile der FSFE sicher. Mitglieder des + eingetragenen Vereins, Teammitglieder und Mitglieder der assoziierten + Organisationen knnen teilhaben. Dies erlaubt der Free Software + Foundation Europe, wenn ntig rasch zu reagieren, und trotzdem eine + starke, langfristige Integritt beizubehalten. +

+ + + + $Date: 2011-01-21 13:53:06 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + + diff --git a/about/principles.el.xhtml b/about/principles.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e095dcc749 --- /dev/null +++ b/about/principles.el.xhtml @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού - FSFE + + + + + + +

Περίγραμμα

+

Σχετικά με το FSFE

+ +

Αυτο-Επινόηση

+ +

Εμείς στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα +Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE), βλέπουμε τον εαυτό μας ως Ευρωπαίους +από διαφορετικές πολιτιστικές αφετηρίες με κοινό στόχο τη συνεργασία +ανάμεσα σε πολιτισμούς και την ανάπτυξη ενός κοινού πολιτισμού συνεργασίας +από το περιφερειακό στο παγκόσμιο επίπεδο.

+ +

Σχηματίζουμε έναν μη-κερδοσκοπικό μη-κυβερνητικό οργανισμό και δίκτυο +ο οποίος είναι τμήμα ενός παγκόσμιου δικτύου ανθρώπων με κοινούς στόχους +και όραμα. Δεν εκπροσωπούμε κανέναν εκτός από εμάς τους ίδιους και τη +δραστηριότητά μας. Η κοινή μας δραστηριότητα και αφοσίωση στην ελευθερία +σε όλες τις πτυχές της ψηφιακής κοινωνίας είναι ό,τι μάς καθορίζει.

+ +

Με την κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού να μεγαλώνει καθημερινά ταχύτερα, +γίνεται περισσότερο σημαντικό να διατηρηθεί το όραμα του Ελεύθερου Λογισμικού +υγιές, συμπαγές και ζωντανό. Σε ορισμένες περιπτώσεις το αυξημένο πολιτικό +ενδιαφέρον στα ζητήματά μας οδηγεί επίσης στην επιθυμία να γίνουν αυτά +αντικείμενο εκμετάλευσης για συγκεκριμένα προσωπικά συμφέροντα ανεξάρτητα από +τις μεσο-μακροπρόθεσμες επιπτώσεις.

+ +

Συνεπώς, το κεντρικό στοιχείο της εργασίας μας είναι να διατηρηθεί η νομική, +πολιτική και κοινωνική βάση του Ελεύθερου Λογισμικού ισχυρή, ασφαλής και ελεύθερη +από συγκεκριμένα συμφέροντα. Αυτό απαιτεί βαθιά κατανόηση του Ελεύθερου Λογισμικού +και των συναφών με αυτό ζητημάτων. Πάνω από όλα απαιτεί κυρίως δέσμευση στο +μακροπρόθεσμο όραμα.

+ +

Κατανοούμε ότι αυτό καμιά φορά σημαίνει την αναγκαστική αποδοχή βραχυπρόθεσμων +ή ακόμη και μεσοπρόθεσμων μειονεκτημάτων για να παραμείνουμε αληθινοί στις αρχές +μας, οι οποίες μπορεί να είναι δύσκολο να μεταδοθούν και καμιά φορά να γίνονται +όχι δημοφιλείς.

+ +

Αρχές

+ +

Νιώθουμε ισχυρή δέσμευση για τις αρχές της δημοκρατίας, της διαφάνειας, +της πλειοψηφικότητας, της συνέπειας, της αξιοπιστίας και της προσήλωσης.

+ +

Στο φως ουσιαστικών νομικών ευθυνών και της ανάγκης να παραμείνουμε αποφασισμένοι +ακόμη και σε δύσκολους καιρούς, η διάρθρωσή μας στοχεύει στην κατά το δυνατό +πιστότερη εφαρμογή των παραπάνω αρχών.

+ +

Δομική επισκόπηση

+ +

Η εθελοντική εργασία και η προσωπική συμβολή είναι ο πυρήνας που +στηρίζει όλα τα υπόλοιπα. Υπάρχουν διαφορετικά επίπεδα ενεργούς +συμμετοχής· η επιλογή τους είναι κυρίως μια προσωπική απόφαση.

+ +

Οποιοδήποτε άτομο είναι ευπρόσδεκτο να συμμετάσχει ευκαιριακά, τακτικά +ή μόνιμα στις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού +(FSFE) και να κάνει αυτές τις δραστηριότητες, προσωπική του υπόθεση.

+ +

Αν επιθυμείτε να γίνετε μέρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού, +μπορείτε να ενταχθείτε σε κάποια από τις ομάδες μας -- είτε με γεωγραφικά +κριτήρια ή με βάση το αντικείμενο -- και να αναλάβετε την ευθύνη να εργαστείτε +και να δράσετε για το FSFE.

+ +

Οι ομάδες που σχηματίζονται σε κάποια χώρα γενικά συντονίζονται από τα μέλη +του συλλόγου (δείτε παρακάτω) που είναι υπεύθυνα για αυτή τη χώρα. Οι άλλες ομάδες +συντονίζονται από μέλη του συλλόγου, μέλη των ομάδων ή μέλη κάποιου από τους +συνεργαζόμενους οργανισμούς (δείτε παρακάτω).

+ +

Αν επιθυμείτε να γίνετε μέρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού, +αλλά δεν έχετε χρόνο να δραστηριοποιηθείτε, θα μπορούσατε επίσης να επιλέξετε να +κάνετε μια δωρεά στο FSFE ή να γίνετε +μέλος του FSFE. +

+ +

Αν ο οργανισμός σας επιδιώκει παρόμοιους στόχους με αυτούς του Ευρωπαϊκού +Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού και επιθυμεί να καθιερώσει επίσημη συνεργασία, +μπορεί να γίνει συνεργαζόμενος οργανισμός του FSFE, +συμμετέχοντας με αυτόν τον τρόπο στο δίκτυο του FSFE.

+ +

Ο σκελετός του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού είναι ο +επίσημος και νομικά ορισμένος σύλλογος με +τις αντιπροσωπείες της στις χώρες όπου υπάρχουν μέλη. Η ένταξη σε +αυτό τον σύλλογο απαιτεί την υψηλότερη δέσμευση, μετράται σε έτη +αφοσίωσης και με την ευθύνη της τοποθέτησης της μακροπρόθεσμης +συναίνεσης πάνω από προσωπικές γνώμες.

+ +

Ο σύλλογος του FSFE είναι βασικά δημοκρατικός. Όλα τα μέρη του FSFE -- +μέλη του συλλόγου, μέλη των ομάδων, καθώς επίσης και +μέλη της Κοινότητας και μέλη των +συνεργαζόμενων οργανισμών -- είναι ευπρόσδεκτοι να συμμετάσχουν ενεργά +στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.

+ +

Τα μέλη του συλλόγου προτείνονται συνήθως από μέλη των ομάδων και +των συνεργαζόμενων οργανισμών της αντίστοιχης χώρας. Τότε γίνονται +δεκτά από τη γενική συνέλευση του συλλόγου του FSFE.

+ +

Αν και η εθελοντική συμβολή σε όρους εργασίας και πόρων είναι η +βάση της δραστηριότητάς μας, αναγνωρίζουμε ότι ορισμένα καθήκοντα +δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν ως δραστηριότητες μερικής απασχόλησης +και συνεπώς απαιτούν πλήρη απασχόληση.

+ +

Κανονικά οι υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού +είναι τμήμα της εκτελεστικής διοίκησης και μόνο και δεν συμμετέχουν +στις διαδικασίες αποφάσεων.

+ +

Οποιαδήποτε απόφαση πρόσληψης/πληρωμής πρέπει τελικά να συμφωνηθεί +από τη γενική συνέλευση των μελών του συλλόγου.

+ +

Το κύριο κριτήριο για αυτές τις αποφάσεις είναι οι ανάγκες του +Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού σε όρους επιτυχούς +επιδίωξης των στόχων του. Όποτε είναι δυνατό, προσπαθούμε να +προσλάβουμε ένα άτομο για κάθε θέση το οποίο έχει ήδη απασχοληθεί +σε αυτή τη θέση αμισθί -- είτε μέσα από τις δομές του FSFE είτε +εκτός -- επειδή η γνώση, η αφοσίωση και η πρωτοβουλία είναι αρετές +του FSFE.

+ +

Ιδανικά θα επιτρέπουμε σε κάποιο άτομο να αφοσιωθεί πλήρως σε +ένα καθήκον το οποίο ήταν ήδη αρκετά σημαντικό για αυτό το άτομο +ώστε να συμβάλλει με πολλούς από τους διαθέσιμους πόρους του.

+ +

Διαδικασίες λήψης αποφάσεων

+ +

Στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού πιστεύουμε στη συναίνεση. +Πάντα επιδιώκουμε η εργασία μας να βασίζεται στη συναίνεση -- και +ορισμένες φορές στον συμβιβασμό -- των ενεργών μελών μας.

+ +

Επίσης, θεωρούμε ότι είναι περιστασιακά αναγκαίο να προβαίνουμε +σε γρήγορες και αποφασιστικές ενέργειες. Για αυτό το λόγο έχουμε +ιδρύσει τον σύλλογο του FSFE και τις διευρυμένες εκτελεστικές επιτροπές +του σε Ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο. Αυτές παρέχουν δομές και +διαδικασίες ελάχιστης εγγυημένης στήριξης οι οποίες είναι αποφασιστικές, +συντονιστικές και ελεγχόμενες μέσα από δημοκρατικές διαδικασίες.

+ +

Αυτή η προσέγγιση υιοθετήθηκε κατά την αναζήτηση μιας διάρθρωσης που +θα επιτρέπει διαφάνεια, πλειοψηφικότητα και συμμετοχή και την ίδια στιγμή +θα παραμένει κατά το δυνατό ελαφροβαρής.

+ +

Εγγυάται τη δυνατότητα συμμετοχής από όλα τα τμήματα του FSFE. +Μέλη του συλλόγου, των ομάδων και των συνεργαζόμενων οργανισμών, όλοι +μπορούν αν συμμετέχουν. Αυτό επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου +Λογισμικού να δρα άμεσα όταν είναι απαραίτητο και να διατηρεί μια +ισχυρή οργανωτική μακροπρόθεσμη συνεκτικότητα.

+ + + + $Date: 2012-10-01 15:22:39 +0200 (Mo, 01. Okt 2012) $ $Author: guest-sstavra $ + + diff --git a/about/principles.en.xhtml b/about/principles.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c538f31a20 --- /dev/null +++ b/about/principles.en.xhtml @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe - FSFE + + + + + +

About

+

About FSFE

+ + +

Self-Conception

+ +

The people of the Free Software +Foundation Europe (FSFE), see ourselves as Europeans from +different cultures with the shared goal of co-operation across +cultures and of developing a common culture of co-operation from a +regional to a global level.

+ +

We form a non-profit non-governmental organisation and network that +itself is part of a global network of people with common goals and +visions. We are not representative for anyone but ourselves and our +work. Our common work and dedication to freedom in all aspects of +digital society is what defines us.

+ +

With the Free Software community growing faster every day, it +becomes more important to keep the vision of Free Software healthy, +solid and alive. In some cases, increased political interest in our +issues also creates desire to exploit them for particular personal +interests regardless of the medium- and long-term effects.

+ +

Therefore, the central component of our work is keeping the legal, +political and social base of Free Software strong, secure and free of +particular interests. This requires deep understanding of Free +Software and related issues. Above all it requires being primarily +committed to the long-term vision.

+ +

We understand this sometimes means having to accept short-term or +even medium-term disadvantages in order to remain true to our +principles, which may be hard to communicate and occasionally even +unpopular.

+ +

Principles

+ +

We feel strongly committed to the principles of democracy, +transparency, pluralism, consistency, reliability and focus.

+ +

In the light of substantial legal responsibilities and the need to +remain decisive even in difficult times, our structure aims to +implement the above principles as well as possible.

+ +

Structural Overview

+ +

Voluntary work and contribution +is the fundamental on which everything rests. Different levels of +involvement exist; level of involvement is primarily a personal +decision.

+ +

Everyone is welcome to occasionally, regularly or permanently +participate in the activities of the Free Software Foundation Europe +(FSFE) and make its activities their own.

+ +

If you wish to become part of the Free Software Foundation Europe, you +can join one of our teams -- either geographically or by focus -- +and take responsibility to work and act in the name of the FSFE.

+ +

The country-based teams are generally co-ordinated by the members +of the association (see below) responsible for these countries. The +other teams are either co-ordinated by members of the association, +members of the teams or members of an associated organisation (see +below).

+ +

If you wish to become part of the Free Software Foundation Europe, +but do not have the time to do work, you might also choose to make a donation to FSFE or become a fellow of the FSFE. +

+ +

If your association pursues similar goals to those of the Free +Software Foundation Europe and wishes to establish formal +co-operation, it can become an associate +organisation of the FSFE, thus becoming part of the FSFE +network.

+ +

The skeleton of the Free Software Foundation Europe is the formal +and legally established association with +its chapters in the member countries. Membership in this association +requires the highest commitment, measured in years of dedication and +the responsibility to put long-term consensus over personal +opinion.

+ +

The FSFE association is fundamentally democratic. All parts of the +FSFE -- members of the association, members of the teams, as well as +fellows and members of associate +organisations -- are welcome to actively participate in the decision +making process.

+ +

Members of the association are usually proposed by members of the +teams and the associate organisations from their countries. They are +then approved by the general assembly of the FSFE association.

+ +

Although voluntary contributions in terms of work and resources are +the grounds of our work, we recognise that some of these tasks cannot +be undertaken as part-time activities and therefore require full-time +work.

+ +

Normal employees of the Free Software Foundation Europe are part of +the executive only and do not become part of the general decision +finding processes.

+ +

Any decision about employment/payment must ultimately be agreed upon +by the general assembly of the members of the association.

+ +

The main criterion for these decisions are the needs of the Free +Software Foundation Europe in terms of successfully pursuing its +goals. Whenever possible, we try to hire a person for each job that +has already done the job without getting paid -- either within the +FSFE structures or outside -- because knowledge, dedication and +initiative are virtues of the FSFE.

+ +

Ideally we will allow someone to dedicate themselves fully to a task +that was already important enough to them to contribute much of their +available resources.

+ +

Decision Processes

+ +

The people of the Free Software Foundation Europe believe in +consensus. We always seek to base our work on the consensus -- and +sometimes compromise -- of our active members.

+ +

Also, we believe it is occasionally necessary to make quick and +decisive actions. For this reason we have established the FSFE +association and its extended executive committees at European and +national levels. These provide fall-back structures and procedures +that are determined, monitored and controlled through democratic +processes.

+ +

This approach was adopted in search of a structure that will allow +transparency, pluralism and participation, at the same time remaining +as lightweight as possible.

+ +

It ensures the possibility of participation by all parts of FSFE. +Members of the association, members of the teams and members of +associate organisations can all participate. This allows the Free +Software Foundation Europe to act quickly when necessary and maintain +a strong organisational long-term consistency.

+ + + + + $Date: 2012-09-24 11:51:08 +0200 (Mo, 24. Sep 2012) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/principles.es.xhtml b/about/principles.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b085d7b94e --- /dev/null +++ b/about/principles.es.xhtml @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + Acerca de la Free Software Foundation Europa - FSFE + + + + +

Acerca de

+

Acerca de FSFE

+ +

Concepto propio

+ +

Las personas de la Free Software +Foundation Europa (FSFE) nos vemos como europeos de diferentes +culturas con el objetivo comn de cooperar entre culturas +y desarrollar una cultura comn de cooperacin desde un nivel regional + hasta uno global.

+ +

Formamos una organizacin y red no gubernamental sin nimo de lucro +que en s misma es parte de una red global de personas con objetivos +y visiones comunes. No representamos a nadie ms que a nosotros mismos +y a nuestro trabajo. Nuestro trabajo y dedicacin frecuente a la libertad +en todos los aspectos de la sociedad digital es lo que nos define.

+ +

Al crecer cada da ms rpidamente la comunidad del Software Libre, +se hace ms importante mantener saludable, slida y viva la visin +del Software Libre. En algunos casos, el creciente inters poltico + en las cuestiones que nos ocupan tambin crea el deseo de instrumentarlas +para servir intereses personales particulares sin tener en cuenta los +efectos a medio y largo plazo.

+ +

Por ello, el componente central de nuestro trabajo consiste en +mantener fuerte, segura y libre de intereses particulares la base +legal, poltica, y social del Software Libre. Ello requiere una +comprensin profunda del Software Libre y aspectos relacionados. +Por encima de todo requiere estar principalmente comprometido con la +visin de largo plazo.

+ +

Comprendemos que a menudo esto significa tener que aceptar desventajas +a corto o medio plazo para permanecer fieles a nuestros principios, que +pueden ser duros de comunicar, y ocasionalmente incluso + impopulares.

+ +

Principios

+ +

Nos sentimos fuertemente comprometidos con los principios de +democracia, transparencia, pluralidad, consistencia, confiabilidad +y concenmtracin.

+ +

A la luz de las sustanciales responsabilidades legales y de la +necesidad de mantener la decisin incluso en momento difciles, +nuestra estructura pretende instrumentar los principios sealados +lo mejor posible.

+ +

Visin estructural de conjunto

+

El trabajo y contribuciones voluntarios +es lo fundamental sobre lo que descansa todo. +Existen diferentes niveles de implicacin; se trata +principalmente de una decisin personal.

+ +

Todo el mundo es bienvenido a participar permanente, regular +u ocasionalmente en las actividades de la Free Software Foundation Europa +(FSFE), y a hacer de las activities las suyas propias.

+ +

Si desea formar parte de la Free Software Foundation Europa, puede +unirse a uno de nuestros equipos, ya sea geogrficamente o por +tema, y tomar la responsabilidad de trabajar y actuar en nombre de la +FSFE.

+ +

Los equipos basados en paises se coordinan generalmente por los miembros +de la asociacin responsable de estos paises (ver abajo), Los otros equipos se coordinan +por miembros de la asociacin, por miebros de los equipos o miembros de +una organizacin asociada (ver abajo).

+ +

Si desea formar parte de la Free Software Foundation Europa, +pero no tiene tiempo para aportar trabajo, podra tambin considerar +hacer una donacin a la FSFE o +ser un fellow de la FSFE.

+ +

Si su asociacin tiene objetivos similares a los de la Free +Software Foundation Europa y desea establecer cooperacin formal, +puede obtener el estatus de organizacin + asociada de la FSFE, llegando a ser de este modo parte de la +red de la FSFE.

+ +

El esqueleto de la Free Software Foundation Europe es la formal y +legalmente establecida asociacin con sus +secciones en pases miembros. Los miembros de esta asociacin requieren + el mximo compromiso, medido en aos de dedicacin y la responsabilidad +de situar el consenso de largo plazo por delante d ela opinin personal.

+ +

La asociacin FSFE es fundamentalmente democrtica. Todas las partes de +la FSFE -los miembros de la asociacin, los miembros de los equipos y +los miembros de las organizaciones asociadas, as como los +fellows- son bienvenidas a participar +en el proceso de toma de decisiones.

+ +

Los miembros de la asociacin son propuestos normalmente por miembros +de los equipos y de las organizaciones asociadas de sus pases. +Son a continuacin aprobadas por la asamblea general de la asociacin +FSFE.

+ +

Aunque las contribuciones voluntarias, en trminos de trabajo y recursos, +son los cimientos de nuestro trabajo, reconocemos que algunas de estas + tareas no pueden realizarse como actividades a tiempo parcial y por lo +tanto requieren trabajo a tiempo completo.

+ +

Los empleados normales de la Free Software Foundation Europa +realizan trabajos de produccin y no forman parte de los procesos +generales de toma de decisiones.

+ +

Cualquier decisin sobre contrataciones y pagos debe ser consensuada +por la asamblea general de los miembros d ela asociacin.

+ +

El principal criterio para estas decisiones son las necesidades +de la Free Software Foundation Europe para cumplir sus objetivos con xito. +Siempre que es posible, intentamos contratar para cada trabajo a una persona + que ya ha realizado el trabajo sin ser pagado, ya sea dentro o fuera de la +FSFE, porque el conocimiento, la dedicacin y la iniciativa son virtudes +de la FSFE

+ +

Idealmente permitiremos que alguien se dedique completamente a una tarea +que ya sea lo suficientemente importante para esa persona como para contribuir +gran parte de sus recursos disponibles.

+ +

Procesos de decisin

+ +

Las personas de la Free Software Foundation Europa creemos en el +consenso. Siempre buscamos basar nuestro trabajo en el consenso, y a veces +en el compromiso, de nuestros miembros activos.

+ +

Adems, creemos que es necesario en ocasiones realizar acciones +rpidas y decisivas. Por esta razn hemos establecido la asociacin FSFE +y sus comits ejecutivos ampliados en niveles europeo y nacional. +stos aportan estructuras y procedimientos de repliegue que se +determinan, vigilan y controlan mediante procesos democrticos.

+ +

Este planteamiento se adopt en la bsqueda de una estructura que +permitiese la transparencia, pluralidad y participacin, y al mismo tiempo +que permaneciese tan sencilla como fuese posible.

+ +

Asegura la posibilidad de participacin de todas las partes de FSFE. +Los miembros de la asociacin, los miembros de los equipos y los miembros +de las organizaciones asociadas pueden todos participar. Esto +permite actuar a la Free Software Foundation Europa de forma rpida cuando +es necesario, y mantener una fuerte consistencia de organizacin a largo + plazo.

+ + + + $Date: 2011-01-21 13:53:06 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + + diff --git a/about/principles.et.xhtml b/about/principles.et.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..42489b88cf --- /dev/null +++ b/about/principles.et.xhtml @@ -0,0 +1,134 @@ + + + + Euroopa Vaba Tarkvara Fondist - FSFE + + + +

Meist

+

Euroopa Vaba Tarkvara Fondist

+ +

Enesenägemus

+ +

Inimesed Euroopa Vaba + Tarkvara Fondis (FSFE) näevad endid erinevatest kultuuridest + pärit eurooplastena, kelle ühiseks eesmärgiks on kultuurideülene koostöö + ning ühise koostöökultuuri arendamine nii kohalikul kui üleilmsel tasandil.

+ +

Me moodustame valitsustest sõltumatu vabaühenduse ja võrgustiku, mis + on osa sarnaste eesmärkide ja visiooniga inimeste üleilmsest võrgustikust. + Me ei esinda kedagi peale endi ja oma töö. Meie ühine töö ja pühendumus + kõigi digitaalse ühiskonna vabaduste kaitsele on see, mis meid määratleb.

+ +

Kuna vaba tarkvara kogukond kasvab iga päevaga üha kiiremini, muutub + tähtsamaks vaba tarkvara nägemuse hoidmine terve, tugeva ja elusana. + Mõnel juhul on kõrgendatud poliitiline huvi meie teemade vastu toonud kaasa + soovi kasutada neid ära konkreetsete isiklike eesmärkide saavutamiseks + pikaajalistest mõjudest hoolimata.

+ +

Seepärast on meie töö keskseks komponendiks vaba tarkvara juriidilise, + poliitilise ja sotsiaalse aluse hoidmine tugeva, kindla ning sõltumatuna. + See nõuab põhjalikku vaba tarkvara ja seotud teemade mõistmist. Üle kõige + vajab see pühendumust ja pikaajalist visiooni.

+ +

Me mõistame, et vahel tähendab põhimõtetele kindlaks jäämine lühi- + või isegi pikemaajaliseid raskusi, mis võivad olla raskesti selgitatavad + ning vahel isegi ebapopulaarsed.

+ +

Põhimõtted

+ +

Me peame väga oluliseks demokraatiat, läbipaistvust, paljusust, + järjepidevust, usaldusväärsust ja keskendumist.

+ +

Märkimisväärse õigusliku vastutuse ning otsustamisvõime säilitamise + vajaduse tingimustes püüab meie struktuur eeltoodud põhimõtteid rakendada + nii hästi kui võimalik.

+ +

Struktuur

+ +

Vabatahtlik töö ja panustamine on kõige alus. Eksisteerivad erinevad + kaasatuse astmed, kaasatuse aste on esmajoones isiklik otsus.

+ +

Igaüks on teretulnud osalema Euroopa Vaba Tarkvara Fondi tegevuses + vahetevahel, regulaarselt või püsivalt, tehes fondi tegevusest enda + tegevuse.

+ +

Kui sa soovid olla osa Euroopa Vaba Tarkvara Fondist, võid + liituda ühega meie tiimidest – geograafilise või temaatilisega – ning + võtta vastutuse tegutseda ja töötada FSFE nimel.

+ +

Riigipõhiste tiimide tööd korraldavad enamasti ühenduse + liikmed (vt altpoolt), kes vastutavad vastava riigi eest. + Teiste tiimide tööd korraldavad ühenduse või partnerorganisatsioonide + (vt altpoolt) liikmed.

+ +

Kui sa soovid aidata kaasa Euroopa Vaba Tarkvara Fondi tööle, + aga sul pole aega vabatahtlikuks tööks, võid annetada FSFEle + või liituda Vennaskonnaga.

+ +

Kui sinu ühenduse eesmärgid on sarnased Euroopa Vaba Tarkvara + Fondi eesmärkidega ja sa soovid alustada ametliku koostööga, siis + võib sinu ühendus hakata FSFE partnerorganisatsiooniks + ja seeläbi saada FSFE võrgustiku liikmeks.

+ +

Euroopa Vaba Tarkvara Fondi aluseks on ametlik ja seaduse alusel + asutatud ühendus, millel on osakonnad + liikmesriikides. Liikmesus selles ühenduses nõuab aastates mõõdetavat + pikaajalist pühendumust ning vastutusvõimet hinnata pikaajalist + üksmeelt kõrgemalt kui isiklikku arvamust.

+ +

Euroopa Vaba Tarkvara Fond toimib demokraatlikul alusel. + Kõik ühenduse liikmed, tiimide liikmed ja ka + Vennased ning partnerorganisatsioonide + liikmed on teretulnud aktiivselt otsustusprotsessis osalema.

+ +

Ühenduse liikmekandidaadid esitatakse enamasti tiimide liikmete ning + partnerorganisatsioonide poolt ja kinnitatakse FSFE peaassambleel.

+ +

Kuigi vabatahtlik töö ja annetused on meie tegevuse aluseks, mõistame, + et kõiki ülesandeid ei ole võimalik osaajaga teha ning seetõttu + nõuavad need täiskohaga tööd.

+ +

Euroopa Vaba Tarkvara Fondi töötajad on üldiselt vaid täidesaatjad + ning ei võta osa otsuste tegemisest. Kõik otsused palkamise/tasustamise + kohta peavad saama peaassamblee liikmete nõusoleku.

+ +

Nende otsuste põhilise kriteeriumi moodustavad Euroopa Vaba Tarkvara Fondi + vajadused oma eesmärkide edukaks saavutamiseks. Kui vähegi võimalik, + palgatakse igale töökohale inimene, kes on juba teinud sarnast tööd + tasustamata – kas FSFEs või kusagil mujal – sest teadmised, pühendumus ja + algatusvõime on FSFEs voorused.

+ +

Ideaalis lubame kellelgi pühenduda täielikult ülesandele, mis oli talle + juba varem piisavalt tähtis, et panustada suur osa kättesaadavatest ressurssidest.

+ +

Otsustamisprotsessid

+ +

Euroopa Vaba Tarkvara Fondi kuuluvad inimesed usuvad üksmeelsusesse. + Me proovime alati leida üksmeele – ja vahel ka kompromissi – + aktiivsete liikmete seas.

+ +

Me usume, et vahel on vaja tegutseda ka kiirelt ja otsustavalt. + Seepärast on moodustatud FSFE ühendus ja selle laiendatud täitevkomiteed + Euroopa ja riiklikel tasandeil. Need pakuvad varustruktuure ja -protseduure, + mis on demokraatliku protsessiga juhitavad, jälgitavad ja kontrollitavad.

+ +

Sobivat struktuuri otsides otsustati sellise lähenemise kasuks, sest + see võimaldab läbipaistvust, paljusust ja osalust, jäädes nii lihtsaks + kui võimalik.

+ +

Selline struktuur kindlustab kõigi FSFE osade osaluse. Ühenduse liikmed, + tiimide liikmed ning partnerorganisatsioonide liikmed saavad kõik osaleda. + See võimaldab Euroopa Vaba Tarkvara Fondil tegutseda vajadusel kiirelt ja + ja kindlustada pikemas perspektiivis tugeva organisatsioonilise + järjepidevuse.

+ + + $Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Wed, 22 Dec 2010) $ $Author: nicoulas $ + Tuuli Lõhmus + + diff --git a/about/principles.fr.xhtml b/about/principles.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..aa8281b112 --- /dev/null +++ b/about/principles.fr.xhtml @@ -0,0 +1,211 @@ + + + + + + À propos de la Free Software Foundation Europe - FSFE + + + + + +

À propos

+

À propos de FSFE

+ +

L'idée que nous faisons de nous

+ +

+ Nous, les membres de la + Free Software Foundation Europe + (FSFE), nous considérons comme des européens de cultures + différentes, partageant le but commun d'une coopération entre les + cultures, et du développement d'une culture commune de coopération du + niveau régional à un niveau mondial. +

+ +

+ Ensemble, nous formons une organisation non-gouvernementale (ONG) + à but non-lucratif et un réseau, lui-même partie prenante d'un + réseau mondial qui partage les mêmes visions et les mêmes + objectifs. Nous ne représentons personne à part nous-même et notre + action. Nous nous définissons par un travail en commun dédié à la + liberté sous toutes ses formes dans la Société de l'information. +

+ +

+ Avec une communauté du Logiciel Libre s'étendant chaque jour, il devient encore plus important de conserver une vision du Logiciel Libre qui soit dynamique, solide et vivante. Dans certains cas, l'intérêt politique accru pour nos prises de position génère également des tendances à les exploiter pour satisfaire des intérêts personnels sans tenir compte des effets possibles à moyen et long terme.

+ +

+ Aussi, la partie essentielle de notre travail consiste à maintenir + les bases légales, politiques et sociales du Logiciel Libre, + fortes, sûres et dégagées d'intérêts particuliers. Cela requiert une + connaissance approfondie du logiciel libre et des problématiques + connexes. Et de façon primordiale, un engagement à long terme. +

+ +

+ Nous sommes conscients que le respect de nos principes peut entraîner des désagréments à court ou moyen-terme. Nous sommes prêts à les accepter, bien qu'ils puissent être difficiles à communiquer, voire qu'ils apparaissent impopulaires. +

+ +

Principes

+ +

+ Nous nous sentons profondément liés aux principes de démocratie, + de transparence, de pluralité, de cohésion, de fiabilité et de + convergence de nos objectifs. +

+ +

+ Afin de rester vigilants, d'une part sur la question des responsabilités + légales substantielles, et d'autre part sur la nécessité + de conserver une capacité décisionnelle en cas de difficulté, nous + avons conçu la structure de notre organisation de manière à nous + conformer au mieux aux principes énoncés ci-dessus. +

+ +

Aperçu de la structure

+ +

+ Tout repose sur le travail et les contributions bénévoles. + Plusieurs niveaux d'implication coexistent, et l'investissement de + chacun est avant tout un choix personnel. +

+ +

+ Chacun est le bienvenu pour participer, que ce soit + occasionnellement, régulièrement ou de manière permanente aux + activités de la Free Software Foundation Europe (FSFE) et se les + approprier en tant que telles. +

+ +

+ Si vous souhaitez faire partie de la FSFE, vous pouvez rejoindre + un des groupes de travail -- par zone géographique ou par thème + -- et vous engager pour travailler et agir au nom de la FSFE. +

+ +

+ Les groupes nationaux sont généralement coordonnés par les membres + de l'association (voir ci-après) responsables du pays concerné. + Les groupes thématiques sont coordonnés soit par des membres de + l'association, soit par des membres du groupe lui-même, soit + encore par des membres d'une organisation associée (voir ci-après). +

+ +

+ Si vous souhaitez faire partie de la FSFE, mais que vous n'avez + pas de temps à investir, vous pouvez choisir d'effectuer un + don à la FSFE ou de devenir un Fellow de la FSFE. +

+ +

+ Si votre association poursuit des buts proches de ceux de la Free + Software Foundation Europe et souhaite établir une coopération de + manière formelle, elle peut devenir une + organisation associée + de la FSFE, et ainsi devenir membre du réseau de la FSFE. +

+ +

+ Le coeur de la Free Software Foundation Europe est une + association + formellement et légalement déclarée, avec un + ensemble de délégations nationales. Devenir membre de cette + association exige un très grand engagement, mesuré en années, et + la responsabilité de faire passer le consensus à long terme avant + les opinions personnelles. +

+ +

+ Cette organisation est fondamentalement + démocratique et toutes les parties -- membres de l'association, + membres des groupes et des organisations associées de la FSFE -- + sont invitées à prendre activement part aux prises de décision. +

+ +

+ Les nouveaux membres de l'association sont habituellement proposés + par les membres des groupes de travail et des organisations + associées de leur pays. L'assemblée générale de l'association FSFE + doit donner ensuite son approbation +

+ +

+ Bien que les contributions bénévoles soient la base de notre + fonctionnement en terme de travail et de ressources, nous + reconnaissons que certaines de ces tâches ne peuvent que + difficilement être prises en charge par des activités à + temps partiel et nécessitent un travail à plein-temps. +

+ +

+ Les employés de la Free Software Foundation Europe font seulement + partie de l'exécutif et ne devront pas prendre part au processus + général de décision. +

+ +

+ Toute décision concernant les embauches et + rémunérations doit être approuvée en dernier ressort par + l'assemblée générale des membres de l'association. +

+ +

+ Les besoins de Free Software Foundation Europe pour atteindre ses + objectifs doivent être le critère principal de ce type de + décision. Dans la mesure du possible, nous essayons d'engager une + personne qui a déjà exercé bénévolement la fonction à pourvoir -- + aussi bien au sein du réseau FSFE qu'en dehors : nous estimons en + effet que l'expérience, l'implication et l'esprit d'initiative + sont essentielles pour la FSFE. +

+ +

+ Idéalement, nous permettrons à une personne de se dédier entièrement + à une tâche à laquelle elle a déjà consacré une grande partie + de ses ressources. +

+ +

Processus de décision

+ +

+ Nous, membres de la Free Software Foundation Europe, affirmons + l'importance du consensus. Nous cherchons, à chaque fois que cela + est possible, à baser notre travail sur le consensus -- et parfois + le compromis -- trouvé parmi nos membres actifs. +

+ +

+ Nous sommes d'autre part attachés à notre capacité à agir + rapidement et efficacement quand cela est nécessaire. Nous avons + pour cela créé l'association FSFE et autour de celle-ci, des + comités exécutifs européens et nationaux. Ces derniers sont les + sources privilégiées de retour d'information, et leur structure et + leur fonctionnement sont définis, suivis et contrôlés à travers + des processus démocratiques. +

+ +

+ Cette approche est le fruit de la recherche d'une structure + transparente, plurielle et ouverte à la participation, tout en + restant aussi légère que possible. +

+ +

+ Ceci assure la possibilité d'un participation de toutes les parties + de la FSFE. Les membres de l'association, les membres des groupes + de travail et les membres des organisations associées peuvent tous + participer. Cela permet à la FSFE d'agir rapidement si nécessaire + et de maintenir une organisation cohérente et pérenne à long terme. +

+ + + + $Date: 2011-01-21 13:53:06 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/principles.hr.xhtml b/about/principles.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..ca4797be66 --- /dev/null +++ b/about/principles.hr.xhtml @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + O Free Software Foundationu Europe - FSFE + + + + +

O nama

+

O FSFE-u

+ + +

Samosvijest

+ +

Ljudi u Free Software +Foundationu Europe (FSFE) vide se kao Europljane iz +različitih kultura sa zajedničkim ciljem suradnje među +kulturama i razvojem zajedničke kulture suradnje od regionalne do +globalne razine.

+ +

Tvorimo neprofitnu nevladinu organizaciju i mrežu koja je sama +dio globalne mreže ljudi s istim ciljevima i stajalištima. +Ne predstavljamo nikoga drugoga doli nas same i naš rad. Naš +zajednički rad i predanost slobodi u svim aspektima +digitalnog društva je ono što nas određuje.

+ +

Uz svakodnevni rast zajednice slobodnog softvera bitno je +održati jasno, pouzdano i živo viđenje slobodnog softvera. +Ponekad povećani politički interes za naša nastajanja također +stvara želju za iskorištavanjem istih za pojedinačne osobne +interese bez obzira na kratkoročne i dugoročne posljedice.

+ +

Stoga je središnja sastavnica našeg rada održavanje pravne, +političke i društvene baze slobodnog softvera jakom, sigurnu i slobodnu +od pojedinačnih interesa. To zahtijeva duboko razumijevanje slobodnog +softvera i srodne problematike. To prvenstveno zahtijeva usmjerenost +na dugoročne ciljeve.

+ +

Shvaćamo da to ponekad znači prihvaćanje kratkoročnih ili čak +srednjoročnih nepogodnosti kako bismo ostali dosljedni svojim +načelima, a to može biti teško komunicirati i čak ponekad +nepopularno.

+ +

Načela

+ +

Iznimno smo predani načelima demokracije, transparentnosti, +različitosti, konzistentnosti, pouzdanosti i usredotočenosti.

+ +

U svjetlu značajne pravne odgovornosti i potrebe da ostane +odlučna i u teškim vremenima, naša struktura teži primjeni +gornjih načela na što je moguće bolji način.

+ +

Strukturni prikaz

+ +

Volonterski rad i doprinos +temelj je na kojem gradimo sve ostalo. Postoje različite razine +uključenosti; razina uključenosti je primarno osobna +odluka.

+ +

Svatko je dobrodošao povremeno, redovito ili stalno +sudjelovati u aktivnostima Free Software Foundationa Europe +(FSFE) i učiniti te aktivnosti svojima.

+ +

Ako želite postati dio Free Software Foundationa Europe, možete se +priključiti jednom od naših timova -- bilo geografski bilo tematski -- +i preuzeti odgovornost rada i djelovanja u ime FSFE-a.

+ +

Timovima po državama obično koordiniraju članovi udruženja +(pogledajte niže) odgovorni za te države. Preostalim timovima +koordiniraju ili članovi udruženja, članovi timova ili +članovi suradničkih organizacija (pogledajte +niže).

+ +

Ako želite postati dio Free Software Foundationa Europe, +no nemate vremena uključiti se, također se možete odlučiti na donaciju FSFE-u ili postati prijateljem FSFE-a. +

+ +

Ako Vaša organizacija teži ciljevima sličnim Free Software +Foundationa Europe i želi ostvariti formalnu suradnju, +ona može postati suradničkom +organizacijom FSFE-a i tako postati dijelom FSFE-ove +mreže.

+ +

Kostur Free Software Foundationa Europe je formalno i pravno +uspostavljeno udruženje sa svojim +podružnicama u zemljama članicama. Članstvo u udruženju +zahtijeva najviši angažman mjeren u godinama posvećenosti +i odgovornosti u postavljanju dugoročnog konsenzusa iznad osobnog +mišljenja.

+ +

Udruženje FSFE je u osnovi demokratsko. Svi dijelovi FSFE-a +--- članovi udruženja, članovi timova kao i prijatelji i članovi suradničkih +organizacija -- pozvani su na aktivno sudjelovanje u procesima +odlučivanja.

+ +

Članove udruženja iz svojih zemalja uobičajeno predlažu članovi +timova i suradničkih organizacija. Njih potvrđuje +generalna skupština udruženja FSFE.

+ +

Iako su volonterski doprinosi u smislu rada i resursa temelj +našega rada, shvaćamo da neke zadatke nije moguće +provesti kao povremene aktivnosti i da stoga zahtijevaju puno radno +vrijeme.

+ +

Uobičajeni zaposlenici Free Software Foundationa Europe dio su +izvršnog tijela i ne sudjeluju u općim procesima +odlučivanja.

+ +

Bilo koju odluku o zaposlenju ili plaćanju u konačnici mora odobriti +generalna skupština članova udruženja.

+ +

Glavni kriterij za ovakve odluke su potrebe Free Software +Foundationa Europe u smislu uspješnog postizanja svojih ciljeva. +Kad god je to moguće, pokušavamo zaposliti osobu za svaki posao +koja je već obavljala taj posao bez plaće -- bilo unutar +struktura FSFE-a bilo izvan -- jer su znanje, posvećenost i +inicijativa vrline FSFE-a.

+ +

U idealnom slučaju omogućit ćemo nekome da se u potpunosti posveti +zadatku koji mu je već bio dovoljno važan da pridonese brojnim njemu +dostupnim resursima.

+ +

Procesi odlučivanja

+ +

Ljudi u Free Software Foundation Europe vjeruju u +konsenzus. Uvijek težimo gradnji našeg rada na konsenzusu -- +ponekad i kompromisu -- naših aktivnih članova.

+ +

Također vjerujemo da je ponekad potrebno djelovati brzo i +odlučno. Zbog toga smo uspostavili udruženje FSFE +i njegove produžne izvršne odbore na europskoj kao i na nacionalnim +razinama. One pružaju pričuvne strukture i procedure koje se +određuju, prate i kontroliraju putem demokratskih +procesa.

+ +

Taj pristup odabran je kroz potragu za strukturom koja će omogućiti +transparentnost, različitost i sudjelovanje, a da istovremeno bude +što jednostavnija.

+ +

Ona osigurava mogućnost sudjelovanja svih dijelova FSFE-a. +U procesu mogu sudjelovati članovi udruženja, članovi timova i +članovi suradničkih organizacija. To Free Software +Foundationu Europe omogućava brzo djelovanje kada je to potrebno i +održava snažnu organizacijsku dugoročnu konzistentnost.

+ + + + + $Date: 2010-11-05 19:21:04 +0100 (Fri, 05 Nov 2010) $ $Author: guest-mdim $ + + diff --git a/about/principles.hu.xhtml b/about/principles.hu.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..05ab6ad0cc --- /dev/null +++ b/about/principles.hu.xhtml @@ -0,0 +1,150 @@ + + + + + A Free Software Foundation Europe bemutatása - FSFE + + + + +

Rólunk

+

Rólunk FSFE

+ +

Önmeghatározás

+ +

A Free Software Foundation Europe (FSFE) +tagjaiként olyan, különböző kulturális háttérrel rendelkező európaiaknak +tekintjük magunkat, akik közös célja a kultúrákon átívelő együttműködés valamint +az együttműködés kultúrájának regionális szintről globális szintre +fejlesztése.

+ +

Nonprofit nem-állami szervezet és hálózat vagyunk, mely maga is része közös +célokkal és jövőképpel rendelkező egyének globális hálózatának. Nem képviselünk +senkit saját magunkon és munkánkon kívül. Közösen végzett munkánk és a digitális +társadalom minden vonatkozásában megvalósuló szabadság iránti elkötelezettség +az, ami meghatároz bennünket.

+ +

Ahogy a szabad szoftver közössége napról napra jobban gyarapodik, úgy válik +egyre fontosabbá a szabad szoftver eredeti eszményének megőrzése. Bizonyos +esetekben az általunk képviselt ügyek iránti megnövekedett politikai +érdeklődéssel együtt jár, hogy ezeket az ügyeket egyéni érdekek előmozdítására +igyekeznek kihasználni – tekintet nélkül a közép- és hosszútávú hatásokra.

+ +

Ezért munkánk központi eleme, hogy a szabad szoftver jogi, politikai és +társadalmi alapja erős, biztos és egyéni érdekektől mentes maradjon. Ehhez +elengedhetetlen a szabad szoftver és az ahhoz kapcsolódó ügyek alapos ismerete, +és mindenekelőtt a hosszútávú jövőkép iránti elkötelezettség.

+ +

Tisztában vagyunk vele, ez időnként azzal jár, hogy egyes rövid- vagy akár +középtávú hátrányokat is el kell fogadnunk azért, hogy elveinkhez hűek maradjunk +– még ha mindezt nehéz is megfelelően kommunikálni, sőt alkalmanként +népszerűtlennek is bizonyulhat.

+ +

Alapelvek

+ +

Különösen elkötelezettek vagyunk a demokrácia, átláthatóság, sokféleség, +összhang, megbízhatóság és céltudatosság elvei iránt.

+ +

Tekintettel a jelentős jogi felelősségre, valamint arra, hogy nehézségek +közepette is döntésképesek maradjunk, struktúránk igyekszik a fenti elveket a +lehető leginkább tükrözni.

+ +

Strukturális áttekintés

+ +

Az önkéntes munka és hozzájárulás mindennek az alapja. A részvétel eltérő +szinteken lehetséges; az egyén részvételének szintje saját döntésétől függ.

+ +

Bárki részéről örömmel fogadjuk, ha alkalomszerűen, rendszeresen vagy állandó +jelleggel részt vállal a Free Software Foundation Europe (FSFE) tevékenységéből, +és ezeket magáénak is tekinti.

+ +

Ha részese kíván lenni a Free Software Foundation Europe-nak, +csatlakozhat csoportjainkhoz (akár földrajzi, akár tematikus alapon), és +felelősséget vállalhat az FSFE nevében végzett munkáért.

+ +

Az országok szerinti csoportokat rendszerint a szövetség adott országért +felelős tagjai koordinálják (lásd alább). Az egyéb csoportokat akár az +szövetség, akár az adott csoport, akár egy társult szervezet tagjai +koordinálhatják (lásd alább).

+ +

Ha részese kíván lenni a Free Software Foundation Europe-nak, de nincs erre +fordítható ideje, választhatja azt is, hogy támogatással segíti az FSFE-t, vagy támogató tagjává válik.

+ +

Ha a szerveződésnek, melynek Ön tagja, célkitűzései a Free Software +Foundation Europe-éhoz hasonlóak, és hivatalos együttműködésre szeretne lépni +velünk, lehetőség van arra, hogy az FSFE társult +szervezete legyen, ezáltal az FSFE-hálózat részévé váljon.

+ +

A Free Software Foundation Europe vázát a tagországokban lévő helyi +szervezeteivel létrehozott, jogilag is érvényes hivatalos szövetség képezi. A szövetség tagjaitól megkívánjuk a +legmagasabb fokú, évek során igazolt elkötelezettséget, és a hosszútávú +konszenzus egyéni vélemények fölé helyezése iránt érzett felelősséget.

+ +

Az FSFE szövetség alapvetően demokratikus. Az FSFE minden eleme – a szövetség +tagjai, a csoportok tagjai, valamint a támogató +tagok és a társult szervezetek tagjai – részt vehetnek a döntéshozatali +folyamatban.

+ +

A szövetség tagjait rendszerint a csoportok tagjai és az adott ország társult +szervezetei ajánlják, az ajánlásokat pedig az FSFE szövetség közgyűlése hagyja +jóvá.

+ +

Noha tevékenységünk alapja az – akár cselekvő munkával, akár támogatás +formájában történő – önkéntes hozzájárulás, tudatában vagyunk annak, hogy egyes +feladatok nem végezhetőek részidős, csak teljes munkaidős tevékenységként.

+ +

A Free Software Foundation Europe hagyományos értelemben vett alkalmazottai +csak a végrehajtásban vállalnak szerepet, és nem részesei az általános +döntéshozatali folyamatoknak.

+ +

Az alkalmazással és fizetéssel kapcsolatos minden döntést végül a szövetség +tagjainak közgyűlése hagy jóvá.

+ +

E döntések legfőbb kritériuma, hogy mennyiben szükségesek a Free Software +Foundation Europe céljainak sikeres megvalósításához. Amennyire lehetséges, +minden állásra olyasvalakit igyekszünk felvenni, aki az adott munkát már +önkéntes alapon is végezte – akár az FSFE keretein belül, akár azokon kívül – +mivel a tudás, elkötelezettség és kezdeményezőkészség fontos erények az FSFE +számára.

+ +

Ideális esetben arra törekszünk, hogy olyasvalaki számára tegyük lehetővé a +teljes munkaidőben való feladatvégzést, akinek az adott feladat már előzőleg is +fontos volt annyira, hogy szabad erőforrásai nagy részét erre szentelje.

+ +

Döntéshozatali folyamatok

+ +

A Free Software Foundation Europe tagjai a konszenzus hívei. Minden esetben +igyekszünk munkánkat az aktív tagok konszenzusának – és időnként +kompromisszumainak – alapján végezni.

+ +

Szintén hisszük, hogy alkalmanként szükség van a gyors és egyértelmű +cselekvésre. Ezért hoztuk létre az FSFE szövetséget és annak végrehajtó +bizottságait európai és nemzeti szinten. Ezek olyan háttérstruktúrákat és +-eljárásokat biztosítanak, melyeket demokratikusan alakítottak ki és kísérnek +figyelemmel.

+ +

A fenti megközelítés azt a célt szolgálja, hogy a szervezeti struktúra +átlátható, illetve a sokszínűséget és aktív részvételt elősegítő legyen – +ugyanakkor mégis a lehető legkisebb és legegyszerűbb.

+ +

Ez biztosítja a lehetőséget az FSFE valamennyi részegységének részvételére. A +szövetség tagjai, a csoportok tagjai, illetve a társult szervezetek tagjai +egyaránt aktív résztvevők lehetnek, ami hozzájárul ahhoz, hogy a Free Software +Foundation Europe gyorsan cselekedhessen, ha szükséges, és fenntartsa a stabil +hosszútávú szervezeti összhangot.

+ + + + $Date: 2011-01-21 13:53:06 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + FSF.hu Alapítvány + + + + diff --git a/about/principles.it.xhtml b/about/principles.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9626239c75 --- /dev/null +++ b/about/principles.it.xhtml @@ -0,0 +1,207 @@ + + + + + Informazioni sulla Free Software Foundation Europe - FSFE + + + + +

Informazioni

+

Informazioni sulla FSFE

+ +

L'idea che abbiamo di noi

+ +

+Noi, le persone della Free Software Foundation +Europe (FSFE), vediamo noi stessi come cittadini europei appartenenti +a diverse culture, con lo scopo comune di cooperare in modo +trasversale alle rispettive formazioni culturali, creando cos una comune +cultura collaborativa che si elevi dal livello regionale verso quello globale. +

+ +

+Facciamo parte di una organizzazione non governativa senza fini di lucro e di +una rete, che a sua volta parte di una rete mondiale di persone con +scopi e ideali in comune. Non pretendiamo di rappresentare altri al di l +di noi stessi e del nostro lavoro. Ci che ci identifica il nostro +lavoro comune e la dedizione alla libert, sotto ogni aspetto, della +"societ digitale". +

+ +

+Mentre la comunit del Software Libero cresce di giorno in giorno sempre +pi rapidamente, diviene molto importante mantenere integra, solida e viva +la concezione stessa del Software Libero. In alcuni casi il crescente +interesse politico nei confronti delle nostre battaglie porta con s il +desiderio di sfruttarle per interessi personali, senza curarsi delle +conseguenze di medio e lungo periodo. +

+ +

+Quindi, la parte centrale della nostra attivit consiste proprio +nel rafforzare, proteggere e salvaguardare da interessi privati i +principi cardine legali, politici e sociali del Software Libero. Ci +richiede una profonda comprensione del Software Libero e delle +questioni ad esso collegate, ma soprattutto richiede un impegno saldo +in una visione globale di lungo periodo. +

+ +

+Siamo consci del fatto che a volte ci significa dover accettare svantaggi a +breve o medio termine per poter restare fedeli ai nostri principi, cosa +che pu essere difficile da spiegare ed a volte anche impopolare. +

+ +

Principi

+ +

+Siamo fortemente impegnati a rispettare i principi di democrazia, +trasparenza, pluralit, coerenza, affidabilit e perseguimento dello +scopo. +

+ +

+Alla luce delle sostanziali responsabilit legali e del bisogno di restare +fermamente decisi anche in tempi difficili, la nostra struttura mira ad +attuare i principi sopra citati nel miglior modo possibile. +

+ +

Una panoramica della struttura

+ +

+I contributi e il lavoro dei volontari sono la parte fondamentale su cui +si basa tutto il resto. possibile contribuire con diversi livelli di +coinvolgimento: tale livello frutto di una decisione personale. +

+ +

+Ognuno il benvenuto a partecipare occasionalmente, regolarmente o +permanentemente alle attivit della Free Software Foundation Europe (FSFE) +e a farle proprie. +

+ +

+Se volete far parte della Free Software Foundation Europe, potete unirvi ad uno +dei nostri gruppi di lavoro (sia su base geografica che di interesse) ed +assumervi la responsabilit di lavorare ed agire in nome della FSFE. +

+ +

+I gruppi di lavoro su base geografica sono generalmente coordinati dai membri +dell'associazione (vedi oltre) responsabili per quei paesi. Gli altri +gruppi di lavoro sono coordinati da membri dell'associazione, membri di +altri gruppi di lavoro, o di organizzazioni associate (vedi oltre). +

+ +

+Se volete far parte della Free Software Foundation Europe, ma non avete +tempo per svolgere delle attivit, potete sempre decidere di +fare una donazione alla FSFE o di diventare +"Fellow" della FSFE. +

+ +

+Se la vostra associazione persegue scopi simili a quelli della Free Software +Foundation Europe e desiderate stabilire una cooperazione formale, +l'associazione pu diventare una organizzazione +associata alla FSFE, diventando cos parte della rete FSFE. +

+ +

+La struttura portante della Free Software Foundation Europe costituita +legalmente da un'associazione con sezioni +nei paesi membri. Entrare a far parte di questa associazione richiede +il massimo impegno, misurato in anni di lavoro, e il senso di responsabilit +nel considerare il consenso di lungo periodo pi importante delle opinioni +personali. +

+ +

+La FSFE fondamentalmente democratica. Tutte le componenti della FSFE, i +membri dell'associazione, i membri dei gruppi di lavoro, i "Fellow" e i membri delle organizzazioni +associate, sono incoraggiati a partecipare al processo decisionale. +

+ +

+I membri dell'associazione sono di norma proposti dai membri dei gruppi +di lavoro e dalle relative organizzazioni associate nei loro paesi. Vengono +poi approvati dall'assemblea generale dell'associazione FSFE. +

+ +

+Sebbene il contributo volontario in termini di lavoro e risorse sia +alla base del nostro lavoro, ci rendiamo conto che alcune attivit +non possono essere svolte nei ritagli di tempo, ma piuttosto +richiedono un impegno a tempo pieno. +

+ +

+Di solito, i dipendenti della Free Software Foundation Europe prendono +parte solo alle attivit amministrative e non al processo decisionale. +

+ +

+Qualunque decisione riguardo assunzioni e pagamenti deve in definitiva +essere approvata dall'assemblea generale dei membri dell'associazione. +

+ +

+Il criterio principale per questo genere di decisioni il bisogno della +Free Software Foundation Europe di conseguire i propri scopi. Ogni volta +che possibile, tentiamo di ingaggiare per una data attivit persone che +l'hanno gi svolta in forma di volontariato, sia dentro che fuori +della struttura FSFE, perch conoscenza, dedizione ed iniziativa sono +le virt della FSFE. +

+ +

+Idealmente vorremmo permettere ad ognuno di dedicarsi a tempo pieno a +quelle attivit che gi riteneva sufficientemente importanti da dedicarvi +le proprie risorse disponibili. +

+ +

Processo decisionale

+ +

+Le persone della Free Software Foundation Europe credono nel consenso. +Cerchiamo di basare sempre il nostro lavoro sul consenso dei nostri membri +attivi, magari a volte con qualche compromesso. +

+ +

+Crediamo anche che in alcune occasioni sia necessario prendere delle +decisioni in modo veloce e risoluto. Per questo motivo abbiamo costituito +l'associazione FSFE ed i suoi comitati esecutivi allargati sia al livello +europeo che nazionale. Questi organi forniscono strutture e procedure +sempre disponibili, determinate, monitorate e controllate in modo +democratico. +

+ +

+Quasto approccio stato adottato per cercare di realizzare una struttura +che permetta trasparenza, pluralit e partecipazione, restando nel +contempo la pi snella possibile. +

+ +

+Viene assicurata la possibilit di partecipazione per ogni componente della +FSFE: membri dell'associazione, membri dei gruppi di lavoro e membri delle +organizzazioni associate, tutti possono partecipare. Questo permette alla Free +Software Foundation Europe di agire in fretta quando necessario, pur +mantenendo una solida struttura organizzativa e una coerenza di lungo periodo. +

+ + + + $Date: 2011-01-21 13:53:06 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + Giuseppe De Francesco + + + + diff --git a/about/principles.nl.xhtml b/about/principles.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a0b4dffdb4 --- /dev/null +++ b/about/principles.nl.xhtml @@ -0,0 +1,205 @@ + + + + + FSFE - Ons zelfbeeld + + + + +

Over ons

+

Over FSFE

+ +

Ons zelfbeeld

+ +

+ De leden van de Free Software + Foundation Europe (FSFE) beschouwen zichzelf als Europeanen + uit verschillende culturen met een gemeenschappelijk doel. We + werken samen over culturele grenzen en ontwikkelen een + gezamenlijke cultuur om te kunnen samenwerken van regionaal tot + globaal niveau. +

+ +

+ We hebben ons officieel georganiseerd als een niet-gouvernementele, + non-profit organisatie die zelf opnieuw een deel is van een + wereldwijd netwerk van mensen met een gemeenschappelijk doel en + gelijklopende opvattingen. Wij zijn enkel representatief voor + onszelf en de initiatieven die wij nemen. Ons werk voor en onze + toewijding aan alle aspecten van vrijheid in de + digitale samenleving is wat ons omschrijft. +

+ +

+ Met een steeds sneller groeiende Vrije Softwaregemeenschap wordt + het belangrijk om de betekenis van het begrip Vrije Software + zuiver, sterk en actueel te houden. In bepaalde gevallen kan de + toegenomen politieke interesse in onze zaak leiden tot + misbruiken voor persoonlijke belangen zonder dat er rekening + wordt gehouden met de gevolgen voor Vrije Software op + middellange en lange termijn. +

+ +

+ Daarom beschouwen wij het als onze basistaak om Vrije Software + juridisch, politiek en sociaal een sterke en veilige basis te + geven, vrij van persoonlijke belangen. Om deze taak naar behoren + te kunnen vervullen is het belangrijk dat we een gedegen kennis + hebben van Vrije Software en aanverwante zaken. De visie op + lange termijn moet steeds de belangrijkste en finale afweging + zijn bij het nemen van beslissingen. +

+ +

+ Wij beseffen heel goed dat zo'n principiële houding op korte of + middellange termijn ongemakken kan geven die soms moeilijk uit te + leggen zijn en zelfs tot onbegrip kunnen leiden. +

+ +

Onze basisprincipes

+ +

+ We voelen ons schatplichtig aan de democratische en + pluralistische principes. We willen een open, consistent en + betrouwbaar beleid met een duidelijke focus. +

+ +

+ Bovenstaande principes worden zo goed mogelijk geïmplementeerd, + rekening houdend met mogelijke juridische verantwoordelijkheden + en besluitvaardigheid in moeilijke tijden. +

+ +

Structureel overzicht

+ +

+ Vrijwilligerswerk en bijdragen zijn de fundamenten waarop alles + steunt. Men kan zich op verschillende niveaus engageren, hoe + sterk men zich engegeert is in de eerste plaats een persoonlijke + beslissing. +

+ +

+ Iedereen kan occasioneel, regelmatig of permanent deelnemen aan + de activiteiten van de Free Software Foundation Europe (FSFE) of + zelf het voortouw nemen in een bepaalde activiteit. +

+ +

+ Als u deel wil uitmaken van de Free Software Foundation Europe + maar geen tijd hebt om te helpen dan kan u ervoor kiezen om een + donatie aan de FSFE te maken + of om fellow van de + FSFE te worden. +

+ +

+ Als uw organisatie gelijkaardige doelstellingen heeft als de + Free Software Foundation Europe en een officiële samenwerking + wil aangaan, kan men + een geassocieerde organisatie van de + FSFE worden en deel uitmaken van het FSFE-netwerk. +

+ +

+ De basisstructuur van de Free Software Foundation Europe is de + formele, juridisch + opgerichte vereniging met afdelingen + in de verschillende landen. De leden van deze organisatie moeten + zich sterk engageren. Dit engagement wordt gemeten in de + jarenlange toewijding en de verantwoordelijkheidszin van de + persoon om de consensus op lange termijn boven zijn persoonlijke + mening te kunnen stellen. +

+ +

+ De FSFE-vereniging is fundamenteel democratisch. Alle delen van + de FSFE -- leden van de vereniging, leden van de teams alsook + de fellows en de leden + van de geassocieerde organisaties -- kunnen actief deelnemen aan + het besluitvormingsproces. +

+ +

+ Leden worden meestal aangebracht door leden van de teams of door + geassocieerde organisaties uit hun land. Ze worden dan + goedgekeurd door de algemene vergadering van de FSFE-vereniging. +

+ +

+ Alhoewel vrijwilligerswerk en materiële bijdragen de basis + vormen voor ons werk, moeten we toch vaststellen dat bepaalde + taken niet door deeltijds vrijwilligers ingevuld kunnen + worden. Enkele taken worden dan ook door voltijds + tewerkgestelden uitgevoerd. +

+ +

+ Gewone werknemers van de Free Software Foundation Europe maken + alleen deel uit van de uitvoerende organen en niet van het + algemeen besluitvormingsproces. +

+ +

+ Alle beslissingen over tewerkstelling en verloning worden + genomen door de algemene vergadering van de leden van de + vereniging. +

+ +

+ Het belangrijkste criterium voor deze beslissingen is de vraag + hoe noodzakelijk de job is om de doelen van de Free Software + Foundation Europe te bereiken. Wij proberen indien mogelijk + steeds iemand in te huren die de job vroeger al op vrijwillige + basis uitvoerde, voor de FSFE of een andere organisatie. Kennis, + toewijding en ondernemingszin staan immers hoog aangeschreven + bij de FSFE. +

+ +

+ Zo krijgt een persoon die een bepaalde taak vroeger al + belangrijk genoeg vond om er veel tijd in te investeren de kans + om er zich volledig op toe te leggen. +

+ +

Besluitvormingsproces

+ +

+ De leden van de Free Software Foundation Europe geloven in de + consensus. We proberen ons werk steeds te baseren op consensus + -- en soms een compromis -- van de actieve leden. +

+ +

+ We weten dat het soms noodzakelijk kan zijn om een snelle en + beslissende actie te ondernemen. Daarvoor hebben we de + FSFE-vereniging opgericht en haar uitgebreid uitvoerend comité + op Europees en nationaal niveau. Dit geeft ons structuren om op + terug te vallen met duidelijke procedures, die opgevolgd en + gecontroleerd kunnen worden in een democratisch proces. +

+ +

+ We hebben deze structuur voor de besluitvorming gekozen omdat we + een transparant, pluralistisch en open proces willen dat toch + flexibel genoeg blijft om snel te reageren. +

+ +

+ Alle delen van de FSFE zijn zo verzekerd dat ze kunnen deelnemen + aan het proces, zowel de leden van teams als de geassocieerde + organisaties. De Free Software Foundation Europe kan snel + reageren indien nodig en behoudt een duidelijke goed + gestructureerde lijn op langere termijn. +

+ + + + $Date: 2011-01-21 13:53:06 +0100 (Fr, 21. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + + diff --git a/about/principles.pt.xhtml b/about/principles.pt.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b6e36f49fc --- /dev/null +++ b/about/principles.pt.xhtml @@ -0,0 +1,156 @@ + + + + + Sobre a Free Software Foundation Europe - FSFE + + + + +

Sobre

+

Sobre a FSFE

+ + +

Auto-conceição

+ +

As pessoas da Free Software +Foundation Europe (FSFE), vemos-nos como europeus de +diferentes culturas com o objectivo comum de cooperação entre as +culturas e do desenvolvimento de uma cultura comum de cooperação tanto +a nível regional como a nível global.

+ +

Nós formamos uma organização e uma rede sem fins lucrativos e não-governamentais que +em si são parte de uma rede global de pessoas com objetivos e visões comuns. +Nós não pretendemos ser representantes de ninguém além de nós mesmos e do nosso +trabalho. O nosso trabalho comum e dedicação para atingir a liberdade em todos os aspectos da +sociedade digital é o que nos caracteriza.

+ +

Com a comunidade de Software Livre a crescer mais rápido cada dia, +torna-se mais importante manter a visão do Software Livre saudável, +sólida e viva. Em alguns casos, o aumento do interesse político pelos nossos +problemas também criara o desejo de explorá-los em base a interesses pessoais, +independentemente dos efeitos a médio e longo prazo.

+ +

Portanto, o componente principal do nosso trabalho é manter as bases +jurídicas, políticas e sociais do Software Livre, fortes, seguras e livres de +interesses particulares. Isso requer uma conhecimento profundo do Software Livre +e de assuntos com ele relacionados. Por riba de tudo é preciso estar comprometidos +com uma visão a longo prazo.

+ +

Entendemos que isso às vezes significa ter de aceitar desvantagens +a curto ou médio prazo a fim de permanecerem fiéis aos nossos +princípios, que podem ser difíceis de comunicar e ocasionalmente até +impopulares.

+ +

Princípios

+ +

Nós sentimos-nos fortemente comprometidos com os princípios da democracia, +transparência, pluralidade, consistência, confiabilidade como finalidade.

+ +

À luz das importantes responsabilidades legais e a necessidade de +permanecer decisivos mesmo em tempos difíceis, a nossa estrutura destina-se a +aplicar os anteriores princípios, da melhor maneira possível.

+ +

Visão estrutural geral

+ +

O trabalho voluntário e a contribuição +é o fundamento sobre o qual tudo repousa. Existem diferentes níveis de +participação; o nível de participação é essencialmente uma +decisão pessoal.

+ +

Todos são bem vindos para, ocasional, regular ou permanentemente +participar das atividades da Free Software Foundation Europe +(FSFE) e tornar as suas atividades como próprias.

+ +

Se você deseja formar parte da Free Software Foundation Europe, você +pode associar-se a uma das nossas equipas -- tanto geograficamente ou por interesse -- +e assumir a responsabilidade de trabalhar e agir em nome da FSFE.

+ +

Os grupos de trabalho de base geográfica são geralmente coordenados +por membros da associação (ver abaixo), responsáveis desses países. +Os demais grupos de trabalho são coordenados por membros da associação, membros +de outros grupos de trabalho e organizações associadas (ver abaixo).

+ +

Se você deseja se tornar partícipe da Free Software Foundation Europe, +mas não tem tempo para fazer o trabalho, você também pode optar por fazer uma doação para a FSFE ou tornar-se fellow da FSFE. +

+ +

Se a sua associação persegue objetivos similares aos da Free +Software Foundation Europe e pretende estabelecer cooperação +formal, pode tornar-se uma organização associada da +FSFE, tornando-se parceiro da rede da FSFE.

+ +

O esqueleto da Free Software Foundation Europe é +a asociação formal e legalmente +estabelecida, com as suas seções nos paises dos seus membros. +Os associados desta associação requerem o maior empenho, medido +em anos de dedicação e responsabilidade para antepor o consenso +a longo prazo sobre a opinião pessoal.

+ +

A associação da FSFE está baseada em fundamentos democráticos. Todas +as partes da FSFE -- Os membros da associação, os membros das equipas, assim +como também os fellows e os membros +de organizações associadas -- estão convidados a participar ativamente no +processo decisório.

+ +

Os membros da associação são geralmente propostos pelos membros das +equipes e pelas organizações associadas dos seus países. Então eles são +admitidos pela assembleia geral da associação da FSFE.

+ +

Embora as contribuições voluntárias em termos de trabalho e de recursos são +os fundamentos do nosso trabalho, também reconhecemos que algumas destas tarefas não +podem ser realizadas como atividades de tempo parcial e, portanto, exigem tempo integral +de trabalho.

+ +

Os funcionários comuns da Free Software Foundation Europe só +fazem parte do administração e não do processo decisório geral.

+ +

Qualquer decisão sobre emprego ou pagamentos sempre deve ser acordado +pela assembleia geral de membros da associação.

+ +

O principal critério para essas decisões são as necessidades da Free +Software Foundation Europe, em termos de perseguir com sucesso os seus +objetivos. Sempre que é possível, nós tentamos contratar para um determinado +trabalho a uma pessoa para que já fizera colaborações como voluntário -- seja na +estrutura da FSFE ou fora -- porque a dedicação, o conhecimento e +a iniciativa são as virtudes da FSFE.

+ +

O ideal para nós seria permitir que uma pessoa se dedicasse +plenamente a uma tarefa à que já dedicara uma grande parte dos seus +recursos disponíveis.

+ +

Processos decisórios

+ +

A gente da Free Software Foundation Europe acredita no +consenso. Buscamos sempre basear o nosso trabalho no consenso -- e +às vezes no compromisso -- dos nossos membros ativos.

+ +

Além disso, acreditamos que por vezes é necessário agir +com rapidez e decisão. Por este motivo foi criada a associação +da FSFE e as suas comissões executivas estendidas a nível europeu e +nacional. Isto oferece-nos uma reserva de estruturas e procedimentos +que são decididos, monitorados e controlados através de processos +democráticos.

+ +

Este enfoque foi adotado em busca de uma estrutura que favorece a +transparência, a pluralidade e a participação, permanecendo, ao mesmo +tempo, tão ágil como seja possível.

+ +

Isto garante a possibilidade de participação de todas as partes da FSFE. +Os membros da associação, os membros das equipas e os membros das +organizações associadas podem participar. Isso permite à Free +Software Foundation Europe agir rapidamente quando é necessário e manter +uma forte consistência organizacional a longo prazo.

+ + + + $Date: 2010-01-23 18:43:11 +0000 (Sat, 23 Jan 2010) $ $Author: ato $ + pcgaldo + + diff --git a/about/principles.ru.xhtml b/about/principles.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..59e3aa32fa --- /dev/null +++ b/about/principles.ru.xhtml @@ -0,0 +1,162 @@ + + + + +О Европейском фонде свободного программного обеспечения - +ЕФСПО + + + + +

О нас

+

О ЕФСПО

+ +

Концепция ЕФСПО

+ +

В Европейский фонд свободного +программного обеспечения (ЕФСПО) входят представители разных +европейских культур, которых объединяет общая цель межкультурного +сотрудничества и развитию общей культуры сотрудничества как +на региональном, так и на международном уровнях.

+ +

ЕФСПО – некоммерческая неправительственная организация, сообщество, +которое входит в международную сеть единомышленников. Мы не являемся +ничьими представителями, кроме самих себя и своей работы. Наша общая +работа посвящена обеспечению свободы во всех сферах цифрового +общества.

+ +

По мере ускорения темпов развития сообщества свободного программного +обеспечения особую важность обретает задача по сохранению ясного, +цельного и здорового понимания концепции свободного программного +обеспечения. Иногда возникает искушение использовать возросший +политический интерес к деятельности сообщества в конкретных личных +интересах, не задумываясь о средне- и долгосрочных последствиях.

+ +

Именно поэтому главным направлением деятельности фонда является +обеспечение сильной, надежной и беспристрастной правовой, политической +и социальной поддержки свободного программного обеспечения. Выполнение +этой задачи возможно только при наличии глубокого понимания сути +свободного программного обеспечения и всего с ним связанного. Прежде +всего это требует действовать главным образом в долгосрочной +перспективе.

+ +

Мы понимаем, что иногда для этого нужно смириться с сиюминутными +и даже среднесрочными неудобствами, чтобы остаться верным принципам +сообщества, которые подчас непросто объяснить окружающим и которые могут +быть непопулярны.

+ +

Принципы

+ +

Мы твердо стоим на принципах демократии, гласности, плюрализма, +последовательности и целенаправленности действий.

+ +

Поскольку ЕФСПО несет юридическую ответственность за свою +деятельность и должен принимать конкретные решения даже в непростых +условиях, наша структура составлена так, чтобы как можно строже +придерживаться вышеназванных принципов.

+ +

Структурный обзор

+ +

В основе деятельности фонда лежат добровольное участие +и пожертвования. Участие возможно на разных уровнях. Решение об уровне +участия определяется главным образом личным выбором.

+ +

Мы приглашаем всех изредка, регулярно или постоянно участвовать +в деятельности ЕФСПО и работать под эгидой фонда.

+ +

Желающие стать частью ЕФСПО могут присоединиться к одной из групп +(по географическому признаку или по интересам) и взять на себя +ответственность действовать от имени фонда.

+ +

Группами, сформированными по географическому признаку, обычно +руководят члены ассоциации (см. ниже), ответственные за действия в этой +стране. Другими группами обычно также руководят члены ассоциации +или члены союзных организаций.

+ +

Если вы хотите принять участие в деятельности ЕФСПО, но у вас +недостаточно свободного времени, вы можете внести пожертвование или стать членом Содружества ЕФСПО.

+ +

Организации, которые преследует те же цели, что и ЕФСПО, и желают +наладить официальное сотрудничество, могут подать заявку на включение +в список союзных организаций фонда и тем +самым войти в сеть ЕФСПО.

+ +

Основа ЕФСПО – официально и юридически утвержденная ассоциация с представительствами +в странах-участницах. Членство в ассоциации требует высочайшего уровня +преданности общему делу, который измеряется годами самоотверженного +труда и сознательной готовностью ставить договоренность +по стратегическим вопросам над личным мнением.

+ +

В основе ассоциации ЕФСПО лежат демократические принципы. Все, кто +работает на благо ЕФСПО, будь то члены ассоциации и групп, члены Содружества и союзных +организаций, приглашаются к активному участию в принятии решений.

+ +

Кандидатов в члены ассоциации обычно выдвигают члены групп и союзные +организации из этой страны. Затем кандидатуры рассматривает и утверждает +Генеральная ассамблея ассоциации ЕФСПО.

+ +

Несмотря на то, что добровольное участие в плане времени и средств +является основой деятельности фонда, мы признаем, что некоторые ее виды +не могут вестись по совместительству, а следовательно, требуют полной +занятости.

+ +

Сотрудники ЕФСПО обычно выполняют административные функции +и не принимают участие в процессе принятия общих решений.

+ +

Любое решение о принятии на работу или оплате услуг должно быть +в обязательном порядке согласовано на Генеральной ассамблее ассоциации +ЕФСПО.

+ +

Главным критерием при рассмотрении подобных вопросов является +потребность фонда в данном сотруднике с точки зрения успешного +достижения поставленных целей. Когда возможно, мы стараемся принимать +в штат тех, кто уже выполнял эту работу на общественных началах, +независимо от того, входит ли соискатель в структуры фонда, поскольку +знания, преданность и инициатива – вот главные добродетели ЕФСПО.

+ +

В идеале, ЕФСПО принимает в штат участников, которые уже доказали, +что они готовы посвятить значительные время и силы на работу +на выбранном направлении.

+ +

Принятие решений

+ +

Члены и сторонники Европейского фонда свободного программного +обеспечения верят в возможность достижения согласия. Мы всегда стремимся +основывать нашу работу на согласии и иногда компромиссе между активными +участниками его деятельности.

+ +

Мы уверены также в необходимости время от времени принимать быстные +и решительные меры. С этой целью учреждена ассоциация ЕФСПО и созданы +исполнительные комитеты на европейском и национальных уровнях. С их +помощью фонд обеспечивает надежность своих структур и процедур, контроль +за которыми, а также наблюдение и разработка, осуществляется посредством +демократических процедур.

+ +

Этот подход был выбран из-за стремления найти организационную +структуру, которая обеспечивала бы гласность, плюрализм и возможность +участия, оставаясь при этом как можно менее обременительной.

+ +

Эта структура позволяет участвовать в работе фонда всем +подразделениям ЕФСПО: членам ассоциаций, групп, союзных организаций. +Кроме того, она дает ЕФСПО возможность быстро действовать, когда это +необходимо, и поддерживает организационную стабильность в долгосрочной +перспективе.

+ + + +$Date: 2012-10-04 06:18:47 +0200 (Do, 04. Okt 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + + diff --git a/about/printable/Makefile b/about/printable/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..5b446609a8 --- /dev/null +++ b/about/printable/Makefile @@ -0,0 +1,30 @@ +foldersources := $(wildcard folder.??.xhtml) +leafletsources := $(wildcard folder.??.xhtml) $(wildcard ../../activities/*/leaflet-*.??.xhtml) $(wildcard ../../activities/*/*/leaflet-*.??.xhtml) $(wildcard ../../campaigns/swpat/leaflet-*.??.xhtml) $(wildcard ../../campaigns/pdfreaders/leaflet-*.??.xhtml) + +pdfs_F := $(foldersources:.xhtml=.F.pdf) +pdfs_G := $(leafletsources:.xhtml=.G.pdf) +pdfs_0 := $(leafletsources:.xhtml=.0.pdf) + +# FIXME: How can we cause the rebuild to be run also when a file is deleted? + +.PHONY: all + +all: printable.en.xml $(pdfs_F) $(pdfs_G) $(pdfs_0) + +printable.en.xml: $(leafletsources) mk-printable-en-xml.sh get_h1.xsl get_moreinfo.xsl + /bin/bash mk-printable-en-xml.sh $(leafletsources) + +%.F.pdf: %.xhtml mk-tex-a3.xsl + xsltproc --stringparam language $(subst .,,$(suffix $*)) mk-tex-a3.xsl $< | sed -e 's/ /~/' > $*.F.tex + pdflatex -interaction=nonstopmode -output-directory $(*D) $*.F.tex || exit 0 + rm --force $*.F.tex $*.F.log $*.F.aux + +%.G.pdf: %.xhtml mk-tex-a4.xsl + xsltproc --stringparam language $(subst .,,$(suffix $*)) --stringparam style G mk-tex-a4.xsl $< | sed -e 's/ /~/' > $*.G.tex + pdflatex -interaction=nonstopmode -output-directory $(*D) $*.G.tex || exit 0 + rm --force $*.G.tex $*.G.log $*.G.aux + +%.0.pdf: %.xhtml mk-tex-a4.xsl + xsltproc --stringparam language $(subst .,,$(suffix $*)) --stringparam style 0 mk-tex-a4.xsl $< | sed -e 's/ /~/' > $*.0.tex + pdflatex -interaction=nonstopmode -output-directory $(*D) $*.0.tex || exit 0 + rm --force $*.0.tex $*.0.log $*.0.aux diff --git a/about/printable/background-a3-inner.pdf b/about/printable/background-a3-inner.pdf new file mode 100644 index 0000000000..775e4c73e0 Binary files /dev/null and b/about/printable/background-a3-inner.pdf differ diff --git a/about/printable/background-a3-outer.pdf b/about/printable/background-a3-outer.pdf new file mode 100644 index 0000000000..07cdd886e4 Binary files /dev/null and b/about/printable/background-a3-outer.pdf differ diff --git a/about/printable/background-a4.pdf b/about/printable/background-a4.pdf new file mode 100644 index 0000000000..a05927adfa Binary files /dev/null and b/about/printable/background-a4.pdf differ diff --git a/about/printable/background-a5+1mm.pdf b/about/printable/background-a5+1mm.pdf new file mode 100644 index 0000000000..d23d89e1bd Binary files /dev/null and b/about/printable/background-a5+1mm.pdf differ diff --git a/about/printable/folder.de.xhtml b/about/printable/folder.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b27df3a216 --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.de.xhtml @@ -0,0 +1,166 @@ + + + + + FSFE - Informationsmappe + + + + Free Software Foundation Europe + +
+

Free Software Foundation Europe

+ +

+ Der Zugang zu Software entscheidet, wer an der digitalen Gesellschaft + teilnehmen kann. Um gleichberechtigten Zugang, Teilnahme und Wettbewerb + im Informationszeitalter sicherzustellen, setzt sich die Free Software + Foundation Europe (FSFE) für digitale Freiheit in der Form von Freier + Software ein. Kein Mensch sollte jemals in einer Situation sein, in der + er Software einsetzen muss, die ihm nicht die Freiheit der Nutzung, des + Studiums, der Modifikation und der Weitergabe ermöglicht. +

+ +

+ Die FSFE wurde 2001 als eine gemeinnützige und regierungsunabhängige + Organisation gegründet, um die soziale, politische, juristische und + technische Grundlage von Freier Software in Europa zu stärken. Sie ist + in einem starken Netzwerk gleichgesinnter, auf der ganzen Welt + verteilter Organisationen aktiv und hat Teams in vielen europäischen + Ländern. +

+ + http://www.fsfe.org/ +
+ +
+

Was ist Freie Software?

+ +

+ Freie Software bezieht sich auf die Freiheit und nicht auf den Preis. + Freie Software bietet vier essentielle Freiheiten: +

+ +
    +
  • + Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen. + Einschränkungen bezüglich der Verwendbarkeit von Software, bezogen + auf Zeit ("30 Tage Testphase", "Lizenz endet am 1. Januar 2004") oder + Zweck ("Verwendung gestattet für Forschung und nichtkommerzielle + Anwendung") machen ein Programm unfrei. +
  • + +
  • + Die Freiheit, die Funktionsweise eines Programms zu untersuchen + und es an seine Bedürfnisse anzupassen. + Rechtliche oder praktische Einschränkungen der Einsicht in die + Programmfunktion oder der Modifikation eines Programms, wie der + zwingende Erwerb spezieller Lizenzen, die Unterzeichnung eines + Stillschweigeabkommens oder - bei Programmiersprachen, die mehrere + Formen der Repräsentation bieten - die Zurückhaltung der + üblicherweise bevorzugten Bearbeitungsform ("Quellcode") machen es + ebenfalls proprietär (unfrei). Ohne die Freiheit, ein Programm zu + ändern, bleiben die Anwender vom Wohlwollen eines einzigen Anbieters + abhängig. +
  • + +
  • + Die Freiheit, Kopien weiterzugeben und damit seinen Mitmenschen zu + helfen. + Software kann praktisch ohne Kosten kopiert und weitergegeben werden. + Das Verbot, ein Programm an eine Person weiterzugeben, die es + braucht, macht dieses Programm unfrei. Die Weitergabe kann wahlweise + auch gegen ein Entgelt erfolgen. +
  • + +
  • + Die Freiheit, ein Programm zu verbessern, und die Verbesserungen + an die Öffentlichkeit weiterzugeben, sodass die gesamte + Gesellschaft profitiert. + Nicht jeder ist in allen Bereichen ein guter Programmierer. Manche + Leute können überhaupt nicht selbst programmieren. Diese Freiheit + erlaubt jenen, die nicht die Zeit oder die Fähigkeit haben, ein + Problem selbst zu lösen, indirekt von der Freiheit ein Programm zu + ändern, Gebrauch zu machen. Auch das kann gegen ein Entgelt + geschehen. +
  • +
+ +

+ Diese Freiheiten sind Rechte, keine Pflichten, auch wenn die Beachtung + dieser Freiheiten der Gesellschaft von Zeit zu Zeit eine Verpflichtung + für den Einzelnen darstellt. Jede Person kann wählen, auf die + Freiheiten zu verzichten oder sie in Anspruch zu nehmen. Insbesondere + ist es wichtig zu verstehen, dass Freie Software kommerzielle Anwendung + nicht ausschließt. Wenn ein Programm kommerzielle Anwendung oder + kommerzielle Verbreitung nicht zulässt, ist es keine Freie Software. In + der Tat gründet eine wachsende Anzahl von Unternehmen - einschließlich + einige der größten Softwarehersteller - ihr Geschäftsmodell vollständig + oder zumindest teilweise auf Freier Software. Freie Software erlaubt, + Hilfe und Unterstützung anzubieten, sie erzwingt es aber nicht. +

+
+ +
+

Helfen Sie mit!

+ +

+ Ihre Unterstützung ermöglicht es, dass sich die FSFE auch weiterhin für + Freie Software einsetzen kann. Es hilft uns außerdem, unsere Strukturen + zu erweitern und neue Projekte zu starten, von denen die ganze + Gemeinschaft profitiert. +

+ +

Machen Sie mit!

+ +

+ Der direkteste Weg, die FSFE zu unterstützen, ist, sich an unserer + Arbeit zu beteiligen. Wir sind eine Gemeinschaft, die auf Kooperation + ausgerichtet ist, und unsere Arbeit ist das Ergebnis von Beiträgen + hunderter Menschen. Sie könnten einer davon sein, indem Sie sich einem + unserer Teams anschließen. Vielleicht können Sie sich im + Übersetzungs-Team, Messestand-Team oder in einem der vielen anderen + Teams beteiligen. +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

Schließen Sie sich dem Fellowship der FSFE an!

+ +

+ Das ist der einfachste Weg, um an unseren Aktivitäten teilzunehmen. Als + Fellow machen Sie Ihre Unterstützung und Ihren Beitrag zu allen + Aktivitäten der FSFE sichtbar. Sie werden auch viele Gleichgesinnte + treffen, über das Internet oder durch eines der vielen + Fellowship-Treffen in ganz Europa. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

Spenden Sie und überzeugen Sie ihren Arbeitgeber, das gleiche zu tun!

+ +

+ Unsere Möglichkeiten, für Freie Software aktiv zu werden, hängen zu + einem großen Teil von unseren finanziellen Möglichkeiten ab. Durch + Spenden können Sie und Ihr Unternehmen direkt dazu beitragen. +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Deutschland
+ E-Mail: office@fsfeurope.org
+ Telefon: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2013-03-14 11:31:17 +0100 (Do, 14. Mär 2013) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/printable/folder.el.xhtml b/about/printable/folder.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1671e68ddc --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.el.xhtml @@ -0,0 +1,170 @@ + + + + + + FSFE - Φάκελος + + + + Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού + +
+

Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού

+ +

+ Η πρόσβαση στο λογισμικό καθορίζει τη συμμετοχή σε μια ψηφιακή + κοινωνία. Για να εξασφαλίσει την ισότητα στην πρόσβαση, τη συμμετοχή + και τον ανταγωνισμό στην εποχή της πληροφορίας, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα + Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) έχει αφιερωθεί στην ψηφιακή ελευθερία με τη + μορφή του Ελεύθερου Λογισμικού. Κανένα πρόσωπο δεν πρέπει ποτέ να + βρεθεί στη θέση να χρησιμοποιεί λογισμικό το οποίο δεν προσφέρει τις + ελευθερίες να χρησιμοποιείται, να μελετάται, να τροποποιείται και να + διανέμεται. +

+ +

+ Το FSFE ιδρύθηκε το 2001 ως μια μη-κερδοσκοπική και μη-κυβερνητική + οργάνωση για να ενισχύσει την κοινωνική, πολιτική, νομική και τεχνική + θεμελίωση του Ελεύθερου Λογισμικού στην Ευρώπη. Δραστηριοποιείται σε + ένα ισχυρό παγκόσμιο δίκτυο από οργανισμούς με παρόμοιους στόχους και + έχει ομάδες σε πολλές Ευρωπαϊκές χώρες. +

+ + http://www.fsfe.org/ +
+ +
+

Τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό;

+ +

+ Το Ελεύθερο στο Ελεύθερο Λογισμικό αναφέρεται στην ελευθερία, όχι στην + τιμή αγοράς. Το Ελεύθερο Λογισμικό παρέχει στον χρήστη τέσσερις βασικές + ελευθερίες: +

+ +
    +
  • + Την ελευθερία να εκτελέσει το πρόγραμμα, για οποιονδήποτε + σκοπό. + Με την επιβολή περιορισμών στη χρήση του Ελεύθερου Λογισμικού, για + παράδειγμα στο χρόνο («δοκιμαστική περίοδος 30 ημερών», «η άδεια + λήγει την 1η Ιανουαρίου 2004») ή στον σκοπό («η άδεια παρέχεται για + ερευνητική και μη εμπορική χρήση») ένα πρόγραμμα γίνεται μη + ελεύθερο. +
  • + +
  • + Την ελευθερία να μελετήσει πώς δουλεύει το πρόγραμμα, και να το + προσαρμόσει στις ανάγκες του. + Με την επιβολή νομικών ή πρακτικών περιορισμών στην κατανόηση ή + τροποποίηση ενός προγράμματος, όπως η υποχρεωτική αγορά ειδικών + αδειών, η υπογραφή συμφωνίας μη κοινοποίησης (Non Disclosure + Agreement, NDA) ή - στην περίπτωση των γλωσσών προγραμματισμού που + διαθέτουν πολλαπλούς τύπους αναπαράστασης - η μη διάθεση του πηγαίου + κώδικα του προγράμματος, του προτιμότερου τύπου για την κατανόηση και + την επεξεργασία του, το πρόγραμμα επίσης γίνεται ιδιοκτησιακό. Χωρίς + την ελευθερία μετατροπής ενός προγράμματος, θα παραμένουμε στο έλεος + του μοναδικού προμηθευτή. +
  • + +
  • + Την ελευθερία να αναδιανείμει αντίγραφα ώστε να βοηθήσει τον + διπλανό του. + Το λογισμικό μπορεί να αντιγραφεί/διανεμηθεί με πρακτικά μηδενικό + κόστος. Αν δεν σας επιτρέπεται να δώσετε ένα πρόγραμμα σε άλλο + πρόσωπο, το πρόγραμμα αυτό δεν είναι ελεύθερο. Η διάθεσή του μπορεί + να γίνει και επί πληρωμής, αν το επιλέξετε. +
  • + +
  • + Την ελευθερία να βελτιώσει το πρόγραμμα και να το επανεκδώσει + δημόσια, ώστε όλη η κοινότητα να ωφεληθεί. + Δεν είναι όλοι εξίσου καλοί προγραμματιστές. Άλλοι δεν γνωρίζουν + καθόλου να προγραμματίζουν. Αυτή η ελευθερία επιτρέπει σε όσους δεν + έχουν το χρόνο ή τις ικανότητες να λύσουν ένα πρόβλημα, να αποκτήσουν + πρόσβαση στο βελτιωμένο λογισμικό. Αυτό μπορεί να γίνει και με κάποιο + αντίτιμο. +
  • +
+ +

+ Οι ελευθερίες αυτές είναι δικαιώματα, όχι υποχρεώσεις, αν και ο + σεβασμός προς αυτές, υπέρ της κοινωνίας, ενδέχεται να υποχρεώσει το + άτομο. Καθένας μπορεί να επιλέξει να μην κάνει χρήση τους, όπως επίσης + μπορεί να επιλέξει τη χρήση όλων. Ειδικότερα, πρέπει να γίνει κατανοητό + πως το Ελεύθερο Λογισμικό δεν αποκλείει την εμπορική χρήση. Αν ένα + πρόγραμμα δεν επιτρέπει την εμπορική χρήση και την εμπορική διανομή, + δεν είναι Ελεύθερο Λογισμικό. Ένας αυξανόμενος αριθμός εταιριών, + βασίζουν το επιχειρηματικό τους μοντέλο στο Ελεύθερο Λογισμικό, μεταξύ + αυτών και μερικοί από τους μεγαλύτερους προμηθευτές λογισμικού. Το + Ελεύθερο Λογισμικό καθιστά νόμιμη την παροχή βοήθειας και υποστήριξης, + δεν την καθιστά υποχρεωτική. +

+
+ +
+

Συνέβαλε και εσύ

+ +

+ Η υποστήριξή σας επιτρέπει στο FSFE να συνεχίσει να δραστηριοποιείται + για το Ελεύθερο Λογισμικό. Βοηθάει στην ανάδειξη των δεξιοτήτων σας και + μας επιτρέπει να ξεκινήσουμε νέα προγράμματα που ωφελούν όλη την + κοινότητα. +

+ +

Ασχοληθείτε και εσείς!

+ +

+ Ο πιο άμεσος τρόπος να υποστηρίξετε το FSFE είναι να ασχοληθείτε με + ό,τι κάνουμε. Είμαστε μια συνεργατική κοινότητα και η εργασία μας είναι + το αποτέλεσμα των συνεισφορών εκατοντάδων ανθρώπων. Μπορείτε να είστε + ένας από αυτούς εντασσόμενοι σε μία από τις ομάδες μας. Ίσως μπορείτε + να βοηθήσετε την μεταφραστική ομάδα, τις ομάδες περιπτέρων ή κάποια από + πολλές άλλες. +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

Γίνετε μέλη της Κοινότητας του FSFE!

+ +

+ Αυτός είναι ο ευκολότερος τρόπος να ασχοληθείτε με τις δραστηριότητές + μας. Ως μέλος, κάνετε ορατή την υποστήριξη και συμβολή σας, η οποία + προστίθεται σε όλες τις δραστηριότητες του FSFE. Επίσης θα είστε σε + επαφή με πολλούς ομοϊδεάτες στο Διαδίκτυο και σε πολλές συναντήσεις της + Κοινότητας από όλη την Ευρώπη. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

Κάνετε χρηματικές δωρεές και πείσετε τον εργοδότη σας να κάνει + το ίδιο!

+ +

+ Η αποτελεσματικότητα του FSFE εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τους + χρηματοδοτικούς πόρους που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να + εργαστούμε για το Ελεύθερο Λογισμικό. Δωρίζοντας, εσείς και η εταιρία + σας είναι δυνατό να έχετε άμεση συμβολή. Οι λεπτομέρειες του τραπεζικού + μας λογαριασμού: +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Germany
+ Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: office@fsfeurope.org
+ Τηλέφωνο: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2013-03-14 11:31:17 +0100 (Do, 14. Mär 2013) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/printable/folder.en.xhtml b/about/printable/folder.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..157d55f813 --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.en.xhtml @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + FSFE - Information Folder + + + + Free Software Foundation Europe + +
+

Free Software Foundation Europe

+ +

+ Access to software determines participation in a digital society. To + ensure equal access, participation and competition in the information + age, Free Software Foundation Europe (FSFE) is dedicated to digital + freedom in the form of Free Software. No person should ever be in a + position to use software that does not offer the freedoms to be used, + studied, modified and distributed. +

+ +

+ FSFE was founded in 2001 as a non-profit and non-governmental + organisation to strengthen the social, political, legal and technical + foundation of Free Software in Europe. It is active in a strong global + network of like-minded organisations and has teams in many European + countries. +

+ + http://www.fsfe.org/ +
+ +
+

What is Free Software?

+ +

+ Free in Free Software refers to freedom, not price. Free Software + provides four essential freedoms: +

+ +
    +
  • + The freedom to run the program, for any purpose. + Placing restrictions on the use of Free Software, such as time ("30 + days trial period", "license expires January 1st, 2004") or purpose + ("permission granted for research and non-commercial use") makes a + program non-free. +
  • + +
  • + The freedom to study how the program works, and adapt it to your + needs. + Placing legal or practical restrictions on the comprehension or + modification of a program, such as mandatory purchase of special + licenses, signing of a Non-Disclosure-Agreement (NDA) or - for + programming languages that have multiple forms or representations - + making the preferred human way of comprehending and editing a program + ("source code") inaccessible also makes it proprietary (non-free). + Without the freedom to modify a program, people will remain at the + mercy of a single vendor. +
  • + +
  • + The freedom to redistribute copies so you can help others. + Software can be copied/distributed at virtually no cost. If you are + not allowed to give a program to another person, that makes a program + non-free. This can be done for a charge, if you so choose. +
  • + +
  • + The freedom to improve the program, and release your improvements + to the public, so that the whole community benefits. + Not everyone is a good programmer. Some people do not know how to + program at all. This freedom allows those who do not have the time or + skills to solve a problem to gain access to improved software. This + can be done for a charge. +
  • +
+ +

+ These freedoms are rights, not obligations. Respecting these freedoms + for society may at times oblige the individual. Any person can choose + not to make use of them, but may also choose to make use of all of + them. In particular, it should be understood that Free Software does + not prevent commercial use. If a program fails to allow commercial use + and commercial distribution, it is not Free Software. A growing number + of companies base their business model on Free Software, including some + of the largest software vendors. Free Software makes it legal to + provide help and assistance, it does not make it mandatory. +

+
+ +
+

Contribute

+ +

+ Your support allows FSFE to continue working for Free Software. It + helps to increase our profile and allows us to launch new projects that + benefit the entire community. +

+ +

Get involved!

+ +

+ The most direct way to support FSFE is by getting involved in what we + do. We are a collaborative community and our work is the result of + contributions by hundreds of people. You can be one of them by joining + one of our teams. Perhaps you can help with the translation team, the + booth teams, or one of many others. +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

Join the Fellowship of FSFE!

+ +

+ This is the easiest way to become involved in our activities. As a + Fellow, you add your visible support and contribution to all activities + of FSFE. You will also meet many like-minded people online and in the + many Fellowship meetings across Europe. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

Donate money and convince your employer to do the same!

+ +

+ The effectiveness of FSFE depends to a large degree on the financial + resources that we can use to work for Free Software. By donating, you + and your company can contribute directly to this. Our bank details: +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Germany
+ E-Mail: office@fsfeurope.org
+ Phone: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2013-03-14 11:31:17 +0100 (Do, 14. Mär 2013) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/printable/folder.es.xhtml b/about/printable/folder.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9184ce4617 --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.es.xhtml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + Dossier + + + + Free Software Foundation Europa + +
+

Free Software Foundation Europa

+ +

+ El acceso al software determina la participación en la sociedad digital. Para asegurar un acceso, participación y competición igualitarias en la era de la información, la Free Software Foundation Europa se encuentra dedicada a la libertad digital en forma de Software Libre. Nadie debería estar en la posición de usar un software que no le ofrece las libertades de ser usado, estudiado, modificado y distribuido. +

+ +

+ La FSFE se fundó en el 2001 como una organización no gubernamental y sin ánimo de lucro para fortalecer la base social, política, legal y técnica del Software Libre en Europa. Se encuentra activa a través una fuerte red global de organizaciones concienciadas y con equipos en muchos países europeos. +

+ + http://www.fsfe.org/ +
+ +
+

¿Qué es el Software Libre?

+ +

+ Libre en el Software Libre se refiere a libertad, no a una cuestión de precio. El Software Libre provee cuatro libertades esenciales: +

+ +
    +
  • + La libertad de usar el programa con cualquier propósito. Poner restricciones en el uso del Software Libre, tal como el tiempo («Período de prueba 30 días», «La licencia caduca el 1 de Enero de 2004») o el propósito («se permite el uso para la investigación y con fines no comerciales») hacen al programa no-libre. +
  • + +
  • + La libertad de estudiar cómo funcionan los programas y adaptarlos a sus necesidades. + Poner restricciones legales o prácticas en la comprensión o modificación de un programa, tal como la compra obligatoria de licencias especiales, la firma de un acuerdo de no revelación (NDA - Non-Disclosure-Agreement) o -para lenguajes de programación que tienen múltiples formas o representaciones- hacer inaccesible el modo humano por defecto de comprender y editar un programa («el código fuente») e incluso hacerlo propietario (no-libre). Sin la libertad para modificar un programa, la gente se quedará a merced de un único vendedor. +
  • + +
  • + La Libertad de redistribuir copias para ayudar a otros. + El Software puede ser copiado/distribuido virtualmente sin coste alguno. Si no se le permite dar un programa a otra persona, esto hace que el programa no sea libre. Se puede cobrar por ello, si así lo deseas. +
  • + +
  • + La Libertad de mejorar el programa y publicar sus mejoras al público, lo cual beneficia al conjunto de la comunidad. + No todo el mundo es un buen programador. Algunas personas no saben programar en absoluto. Esta libertad permite a aquellos que no tienen el tiempo o las habilidades para resolver un problema, conseguir una vía para mejorar el software. Se puede cobrar por ello. +
  • +
+ +

+ Estas libertades son derechos, no obligaciones. El respeto de estas libertades por la sociedad puede a veces obligar al individuo. Cualquier persona puede elegir no hacer uso de ellas, pero puede incluso, hacer uso de todas ellas. En particular, debería entenderse que el Software Libre no impide un uso comercial. Si un programa no logra permitir un uso y distribución comercial, no es Software Libre. Un número creciente de empresas basan sus modelos de negocio en el Software Libre, incluyendo algunas de las más grandes distribuidoras de software. El Software Libre, lo hace legal al proveer ayuda y asistencia, no lo hace obligatorio. +

+
+ +
+

Contribuir

+ +

+ Su apoyo permite a la FSFE continuar trabajando por el Software Libre. Lo que ayuda a incrementar nuestro perfil y permite lanzar nuevos proyectos que beneficien al conjunto de la comunidad. +

+ +

¡Involúcrate!

+ +

+ El modo más directo de apoyar a la FSFE es estar involucrado en lo que hacemos. Somos una comunidad colaborativa y nuestro trabajo es el resultado de las contribuciones de cientos de personas. Puedes ser uno de ellos uniéndote a uno de nuestros equipos. Quizás puedas ayudar en el equipo de traducción, los equipos de organización de eventos, o alguno del resto. +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

¡Únete al Fellowship de la FSFE!

+ +

+ Este es el modo más sencillo de llegar a estar involucrado en nuestras actividades. Como Fellow, sumas tu apoyo visible y tu contribución a todas las actividades de la FSFE. Incluso conocerás mucha gente con el mismo pensamiento a través de la red y en muchas de las reuniones del Fellowship a lo largo de toda Europa. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

¡Done dinero y convenza a su jefe para que se convierta en un Patrón de la FSFE!

+ +

+ La efectividad de la FSFE depende en gran medida de los recursos financieros que podemos usar para trabajar por el Software Libre. A través de las donaciones, usted y su empresa pueden contribuir directamente a esto. +Nuestros datos bancarios son: +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany
+ E-Mail: office@fsfeurope.org
+ Phone: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ +Cristina Suárez + + diff --git a/about/printable/folder.fi.xhtml b/about/printable/folder.fi.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..12fa20ad17 --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.fi.xhtml @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + FSFE - esittelylehtinen + + + + Free Software Foundation Europe + +
+

Free Software Foundation Europe

+ +

+ Pääsy ohjelmistoihin määrää, ketkä voivat osallistua digitaaliseen + yhteiskuntaan. Free Software Foundation Europe (FSFE) on omistautunut + digitaalisille vapauksille vapaiden ohjelmistojen muodossa + varmistaakseen tasa-arvoisen pääsyn, osallistumisen ja kilpailun + informaatioajassa. Kenenkään ei tulisi olla asemassa, jossa täytyy + käyttää ohjelmistoa joka ei tarjoa vapauksia ohjelman käyttöön, + tutkimiseen, muokkaamiseen ja jakamiseen. +

+ +

+ FSFE perustettiin vuonna 2001 voittoa tavoittelemattomaksi + kansalaisjärjestöksi, vahvistamaan vapaiden ohjelmistojen + sosiaalista, poliittista, juridista ja teknistä perustaa + Euroopassa. Se toimii aktiivisesti vahvassa, kansainvälisessä + samanhenkisten järjestöjen verkostossa, ja sillä on tiimejä + useissa Euroopan maissa. +

+ + http://www.fsfe.org/ +
+ +
+

Mitä vapaat ohjelmistot ovat?

+ +

+ Vapaissa ohjelmistoissa vapaus (engl. free) viittaa vapauksiin, + ei hintaan. Vapaat ohjelmistot tarjoavat neljä tärkeää vapautta: +

+ +
    +
  • + Vapaus käyttää ohjelmaa mihin tahansa tarkoitukseen. + Rajoitteiden asettaminen vapaiden ohjelmistojen käytölle tekee + ohjelmasta epävapaan. Rajoitteita voivat olla esimerkiksi aika + ("30 päivän kokeilujakso", "lisenssi vanhenee 1. tammikuuta 2004") + tai tarkoitus ("lupa annettu tutkimus- ja epäkaupalliseen käyttöön"). +
  • + +
  • + Vapaus opiskella ohjelman toimintaa, ja soveltaa sitä. + Juridisten tai käytännöllisten rajoitteiden asettaminen ohjelman + ymmärrettävyydelle tai muokkaukselle tekevät myös ohjelmasta + suljetun (epävapaan). Näitä voivat olla pakollinen erityisten + lisenssien ostaminen, tiedon jakamisen rajoittamisen sopimukset + (NDA) tai – ohjelmointikielille joilla on useampia esitysmuotoja + – pääsyn estäminen parhaimpana pidettävään, ihmisluettavaan + ohjelman ("lähdekoodin") muotoon ja sen muokkaamiseen. Ilman + ohjelmien muokkaamisen vapautta ihmiset pysyvät yhden + toimittajan armoilla. +
  • + +
  • + Vapaus levittää kopioita auttaaksesi muita. + Ohjelmia voidaan kopioida ja jakaa lähes ilman kustannuksia. + Jos sinulla ei ole oikeutta antaa ohjelmaa toiselle henkilölle + ohjelma on epävapaa. Ohjelmaa voi halutessaan jakaa myös maksua + vastaan. +
  • + +
  • + Vapaus parantaa ohjelmaa, ja antaa muutokset levitykseen, + jotta koko yhteisö hyötyy. + Kaikki eivät ole yhtä hyviä ohjelmoijia. Jotkut eivät osaa + ohjelmoida lainkaan. Tämä vapaus mahdollistaa pääsyn parannettuun + ohjelmaan niille henkilöille, joilla ei ole aikaa tai taitoja + ratkaista jotakin ongelmaa. Tämä voidaan tehdä maksua vastaan. +
  • +
+ +

+ Nämä vapaudet ovat oikeuksia, eivät vaatimuksia. Näiden vapauksien + kunnioittaminen yhteiskunnan kannalta saattaa ajoittain velvoittaa + yksilöä. Kuka tahansa voi valita olla käyttämättä vapauksia, + mutta voi myös hyödyntää kaikkia niitä. Erityisesti on syytä ymmärtää, + että vapaat ohjelmat eivät sulje pois kaupallista käyttöä. Jos + ohjelma ei salli kaupallista käyttöä tai jakelua, se ei ole vapaa + ohjelma. Kasvava joukko yrityksiä rakentavat liiketoimintamallinsa + vapaille ohjelmistoille, mukaan lukien joitain suurimmista + suljettujen ohjelmien toimittajista. Vapaat ohjelmistot tekevät avun + tarjoamisesta ja antamisesta laillista, ei pakollista. +

+
+ +
+

Osallistu

+ +

+ Tukesi mahdollistaa FSFE:n vapaiden ohjelmistojen puolesta tekemän + työn jatkamisen. Se auttaa nostamaan profiiliamme ja mahdollistaa + koko yhteisöä hyödyttävien uusien projektien käynnistämisen. +

+ +

Tule mukaan!

+ +

+ Suorin tapa tukea FSFE:tä on osallistua siihen mitä me teemme. + Olemme yhteistyötä tekevä yhteisö, ja työmme tulokset ovat satojen + ihmisten aikaansaannos. Voit tulla yhdeksi meistä liittymällä + johonkin tiimeistämme. Ehkä voit auttaa käännöstiimiä, + messuosallistujatiimiä tai jotain monista muista? +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

Liity FSFE:n Fellowship-jäseneksi!

+ +

+ Tämä on helpoin tapa osallistua toimintaamme. Fellow-jäsenenä + lisäät näkyvän tuen ja avustuksen kaikelle FSFE:n toiminnalle. + Tapaat myös muita samanhenkisiä ihmisiä verkossa tai jossain + monista Euroopassa tapahtuvista Fellowship-tapaamisista. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

Lahjoita rahaa tai vakuuta työnantajasi tulemaan FSFE:n + suojelijaksi (Patron)!

+ +

+ FSFE:n tehokkuus riippuu suurelta osin vapaiden ohjelmistojen + puolesta tehtävään työhön käytettävissä olevista taloudellisista + voimavaroista. Lahjoittamalla sinä tai yrityksesi voi tukea + tätä suoraan. Pankkitiedot: +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany
+ Sähköposti: office@fsfeurope.org
+ Puhelin: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + Timo Jyrinki + + diff --git a/about/printable/folder.fr.xhtml b/about/printable/folder.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4e4f357ddb --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.fr.xhtml @@ -0,0 +1,173 @@ + + + + + FSFE - Dossier d'information + + + + Free Software Foundation Europe + +
+

Free Software Foundation Europe

+ +

+ L'accès aux logiciels est déterminant dans la participation de chacun à + la société numérique. La Free Software Foundation Europe (FSFE) se + consacre à la liberté numérique sous la forme du Logiciel Libre dans le + but de garantir à chacun une possibilité égale d'accéder, de + participer, voire de jouer de la concurrence dans l'ère de + l'information. Aucune personne ne devrait jamais se trouver en + situation de ne pouvoir utiliser qu'un logiciel n'offrant pas les + libertés d'utilisation, d'étude, de modification et de redistribution. +

+ +

+ La FSFE est une organisation à but non lucratif et non gouvernementale, + fondée en 2001 pour renforcer les fondements sociaux, politiques, + juridiques et techniques des Logiciels Libres en Europe. Elle est + active au sein d'un réseau mondial fort d'organisations poursuivant des + buts similaires, et possède des groupes dans la plupart des pays + européens. +

+ + http://www.fsfe.org/ +
+ +
+

Qu'est-ce que le Logiciel Libre ?

+ +

+ Le Logiciel Libre ne se caractérise pas par son éventuelle gratuité, + mais par ses quatre libertés essentielles : +

+ +
    +
  • + La liberté d'exécuter le programme, pour tous les usages. + Imposer des restrictions concernant l'utilisation d'un Logiciel + Libre, par exemple dans le temps (« période d'essai de 30 + jours », « cette licence expire le 1er janvier 2004 »), + ou par domaine d'application (« autorisation accordée pour + l'utilisation dans les programmes de recherche et pour une utilisation + non-commerciale ») a pour conséquence de rendre un programme + non-libre. +
  • + +
  • + La liberté d'étudier le fonctionnement du programme, et de + l'adapter à vos besoins. + Soumettre la compréhension d'un programme à des restrictions légales + ou pratiques, telles que l'obligation d'acheter des licences, de + signer un accord de non-divulgation (NDA, Non-Disclosure-Agreement + en anglais) ou - pour un langage de programmation ayant différentes + représentations possibles - rendre inaccessible la façon la plus + simple de comprendre et d'éditer un programme (« le code + source ») en font un programme propriétaire (non-libre). Sans la + liberté de modifier le programme, les gens restent à la merci d'un + fournisseur unique. +
  • + +
  • + La liberté de redistribuer des copies, donc d'aider votre + voisin. + Le coût de la copie et de la distribution des logiciels est + dérisoire. Vous pouvez cependant choisir d'en distribuer moyennant + rémunération. Si vous n'avez pas le droit de donner un programme à + une personne, cela en fait un programme non-libre. +
  • + +
  • + La liberté d'améliorer le programme et de diffuser vos + améliorations, pour le bien de toute la communauté. + Tout le monde n'est pas un bon programmeur. Certaines personnes ne + savent pas du tout programmer. Cette liberté permet à tous de + contribuer à l'œuvre commune. Ainsi, quelqu'un peut résoudre un + problème par lui-même, ou le faire résoudre par autrui, et en faire + profiter l'entière communauté, ce qui peut se faire en échange d'une + rémunération. +
  • +
+ +

+ Ces libertés sont des droits, pas des obligations. Leur respect par la + société peut cependant impliquer des obligations pour les individus. + Chacun peut décider de ne pas en faire usage, mais chacun peut aussi + choisir de les utiliser toutes. En particulier, il est important de + comprendre que le Logiciel Libre n'interdit pas une utilisation + commerciale de celui-ci. Ainsi, un logiciel qui n'autoriserait pas une + utilisation et une distribution commerciale ne serait pas un Logiciel + Libre. En fait, un nombre croissant d'entreprises, dont certains des + plus grands distributeurs de logiciels, basent totalement ou + partiellement leur modèle économique sur le Logiciel Libre. Le Logiciel + Libre rend légales l'aide et l'assistance, il ne les rend pas + obligatoires. +

+
+ +
+

Contribuer

+ +

+ Votre soutien permet à la FSFE de continuer son travail en faveur du + Logiciel Libre. Il nous permet de nous développer et de lancer de + nouveaux projets pour le bénéfice de la communauté toute entière. +

+ +

Impliquez vous !

+ +

+ La manière la plus directe de soutenir la FSFE est de vous impliquer + dans ce que nous faisons. Nous sommes une communauté basée sur la + collaboration et notre travail est le résultat des contributions de + centaines de personnes. Vous pouvez être l'une d'entre elles en + rejoignant l'une de nos équipes. Peut-être pouvez-vous apporter votre + aide à l'équipe de traduction, ou à celle des stands, ou encore à l'une + des nombreuses autres. +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

Rejoignez la Fellowship de la FSFE !

+ +

+ En tant que Fellow, ou sympathisant, vous apportez un soutien visible à + la FSFE et apportez également votre contribution à toutes ses + activités. Vous aurez en outre l'occasion de rencontrer beaucoup + d'autres personnes partageant votre point de vue, que ce soit en ligne + ou à l'occasion de l'une des nombreuses réunions de la Fellowship à + travers l'Europe. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

Faites un don et convainquez votre employeur de faire de même !

+ +

+ L'efficacité de la FSFE dépend dans une large mesure des ressources + financières que nous pouvons allouer à nos travaux en faveur du + Logiciel Libre. En effectuant un don, vous et votre entreprise y + contribuez directement. Le détail de nos coordonnées bancaires se + trouve ici : +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Germany
+ E-Mail: office@fsfeurope.org
+ Téléphone: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2013-03-14 11:31:17 +0100 (Do, 14. Mär 2013) $ $Author: mk $ + Michel Roche (Vercors - France), Jil Larner (Mont-Blanc - France), Léopold Baillard + + diff --git a/about/printable/folder.it.xhtml b/about/printable/folder.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7692397ffb --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.it.xhtml @@ -0,0 +1,161 @@ + + + + + FSFE - Cartellina + + + + Free Software Foundation Europe + +
+

La Free Software Foundation Europe

+ +

+ L'accesso al software determina la possibilità di partecipare a una + società digitale. Per assicurare eguale accesso, partecipazione e + concorrenza nell'era dell'informazione, la Free Software Foundation + Europe (FSFE) si dedica alla libertà digitale nella forma del Software + Libero. Nessuno dovrebbe essere mai essere costretto a usare del + software senza avere la libertà di poterlo usare per qualsiasi scopo, + studiarlo, modificarlo e distribuirlo. +

+ +

+ La FSFE è stata fondata nel 2001 come organizzazione non profit e non + governativa per rafforzare le fondamenta sociali, politiche, legali e + tecniche del Software Libero in Europa. Fa parte di una solida rete + globale di organizzazioni impegnate sugli stessi obiettivi ed ha gruppi + attivi in molti paesi europei. +

+ + http://www.fsfe.org/ +
+ +
+

Cos'è il Software Libero?

+ +

+ Il termine "Libero" nel "Software Libero" si riferisce alla libertà, + non al prezzo. Il Software Libero fornisce quattro libertà + essenziali: +

+ +
    +
  • + La libertà di eseguire il programma, per qualsiasi scopo. + Imporre restrizioni sull'uso del Software Libero, in termini di tempo + ("periodo di prova di 30 giorni", "la licenza scade il 1 Gennaio + 2004") o di scopo ("il permesso è accordato per usi di ricerca o non + commerciali"), o limitazioni arbitrarie di area geografica ("non può + essere usato nel paese X") rende un programma non libero. +
  • + +
  • + La libertà di studiare come funziona il programma e adattarlo alle + proprie necessità. + Anche imporre restrizioni di fatto o di diritto sulla comprensione o + la modifica di un programma, ad esempio richiedendo l'acquisto di + licenze speciali o la firma di un "Non-Disclosure-Agreement" (NDA) o, + per i linguaggi di programmazione che sono rappresentabili in più + forme, vietando l'accesso al mezzo più naturale per comprendere o + modificare un programma ("codice sorgente"), rende un programma + proprietario (non libero). Senza la libertà di modificare un + programma, la gente sarebbe alla mercé di un singolo fornitore. +
  • + +
  • + La libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare il + prossimo. + Il software può essere copiato e distribuito praticamente senza + costi: se non si ha il permesso di dare un programma a qualcuno che + ne ha bisogno (anche dietro pagamento, se lo si vuole), il programma + non è libero. +
  • + +
  • + La libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente + i miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga + beneficio. + Non tutti sono bravi programmatori, qualcuno non sa programmare del + tutto. Questa libertà permette a chi non ha il tempo o le capacità + per risolvere un problema di accedere ad un software migliore. Anche + questo può avvenire dietro un compenso. +
  • +
+ +

+ Queste libertà sono diritti, non obblighi, anche se a volte rispettare + queste libertà per la società implica un obbligo per un individuo. + Ognuno può scegliere di non approfittarne ma può anche scegliere di + utilizzarle tutte. In particolare dev'essere chiaro che il Software + Libero non esclude l'uso commerciale: se un programma non consente + l'uso e la distribuzione commerciale, non è Software Libero. Un numero + crescente di aziende basa il proprio modello di business sul Software + Libero, inclusi alcuni dei maggiori fornitori di software. Il Software + Libero permette di fornire aiuto e assistenza, non lo rende + obbligatorio. +

+
+ +
+

Contribuire

+ +

+ Il tuo supporto permette alla FSFE di continuare a lavorare per il + Software Libero. Aiuta ad accrescere il nostro profilo e ci permette + di lanciare nuovi progetti a beneficio dell'intera comunità. +

+ +

Partecipa!

+

+ Il modo più diretto per sostenere la FSFE consiste nel partecipare alle + nostre attività. Siamo una comunità collaborativa ed il nostro lavoro è + il risultato del contributo di centinaia di persone. Puoi diventare una + di queste unendoti ad uno dei nostri team, ad esempio quello che si + occupa delle traduzioni, quello che organizza gli stand, o uno dei + molti altri. +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

Unisciti alla Fellowship della FSFE!

+ +

+ È il modo più facile per partecipare alle nostre attività. Essere + Fellow significa contribuire e dare un supporto visibile a tutte le + attività della FSFE. Potrai inoltre conoscere molti altri che la + pensano come te, in rete e nei molti incontri della Fellowship in giro + per l'Europa. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

Fai una donazione e convinci il tuo datore di lavoro a fare lo stesso!

+ +

+ L'efficacia del lavoro della FSFE dipende in larga misura dalle risorse + finanziarie che possiamo dedicare al lavoro per il Software Libero. + Donando, tu e la tua azienda potete contribuirvi direttamente. I + nostri dettagli per le donazioni: +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Bilker Allee 173, 40217 Düsseldorf, Germania
+ E-Mail: office@fsfeurope.org
+ Telefono: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2013-03-14 11:31:17 +0100 (Do, 14. Mär 2013) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/printable/folder.nl.xhtml b/about/printable/folder.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..09d8621c7b --- /dev/null +++ b/about/printable/folder.nl.xhtml @@ -0,0 +1,165 @@ + + + + + FSFE - Brochure + + + + Free Software Foundation Europe + +
+

Free Software Foundation Europe

+ +

+ Toegang tot software bepaalt wie kan deelnemen aan een digitale + samenleving. Om voor iedereen gelijke toegang te verzekeren, alle + mensen dezelfde kansen te bieden en om concurrentie mogelijk te maken + in het informatietijdperk, heeft de Free Software Foundation Europe + (FSFE) zich geëngageerd in de bescherming van deze digitale vrijheden + in de vorm van Vrije Software. Geen enkele persoon zou zich ooit in de + positie mogen bevinden dat hij software moet gebruiken die hem de + vrijheden om de software te gebruiken, te bestuderen, te veranderen of + te verdelen, verbiedt. +

+ +

+ De FSFE werd opgericht in 2001 als een niet-gouvernementele non-profit + organisatie om de sociale, politieke, juridische en technologische + grondvesten van Vrije Software te versterken. We werken in een mondiaal + netwerk van gelijkgestemde organisaties en hebben teams in + verschillende Europese landen. +

+ + http://www.fsfe.org +
+ +
+

Wat is Vrije Software?

+ +

+ Vrij in Vrije Software staat voor vrijheid, het zegt niets over de + prijs. Vrije Software geeft u vier essentiële vrijheden: +

+ +
    +
  • + De vrijheid een programma te gebruiken voor elk doel. + Het plaatsen van beperkingen op het gebruik van Vrije Software, zoals + in tijd ("30 dagen uitprobeerperiode", "licentie verloopt 1 januari + 2004")of doel ("toestemming verleend voor onderzoek en + niet-commercieel gebruik") maken een programma onvrij. +
  • + +
  • + De vrijheid om de manier waarop het programma werkt te + bestuderen en het aan te passen aan je behoeften. + Het plaatsen van juridische of praktische beperkingen op het + begrijpen of veranderen van een programma, zoals het verplicht kopen + van een speciale licentie, het ondertekenen van een + Non-Disclosure-Agreement (NDA) of - voor programmeertalen die + meerdere vormen van presentatie kennen - het ontoegankelijk maken van + de voor mensen makkelijkste manier om programma's te begrijpen en te + veranderen ("de broncode") maakt het ook propriëtair (onvrij). Zonder + de vrijheid om een programma te veranderen blijven mensen in de macht + van één leverancier. +
  • + +
  • + De vrijheid het programma te verspreiden zodat u uw naasten kan + helpen. + Software kan vrijwel zonder kosten worden gekopieerd/verspreid. Als u + geen toestemming hebt om een programma te geven aan iemand die het + nodig heeft, dan maakt het een programma onvrij. U mag hiervoor een + vergoeding vragen als u dat wil. +
  • + +
  • + De vrijheid om het programma te verbeteren en te verspreiden, + zodat de hele gemeenschap er voordeel uit kan halen. + Niet iedereen is een even goede programmeur. Sommige mensen kunnen + niet eens programmeren. Deze vrijheid biedt mensen die de tijd of + kennis niet hebben om een probleem op te lossen toch indirect de + vrijheid het programma aan te passen. Ook hiervoor mag men een + vergoeding vragen. +
  • +
+ +

+ Deze vrijheden zijn rechten, geen plichten, alhoewel het respecteren + van deze vrijheden soms verplichtingen geeft. Iedereen kan kiezen om + deze vrijheden niet te gebruiken, maar kan ook kiezen om ze allemaal te + benutten. In het bijzonder moet het duidelijk zijn dat Vrije Software + commercieel gebruik niet uitsluit. Als een programma geen commercieel + gebruik en commerciële distributie toestaat is het geen Vrije Software. + In werkelijkheid baseert een groeiend aantal bedrijven hun + businessmodel compleet of op zijn minst gedeeltelijk op Vrije Software, + inclusief sommige grote onvrije software leveranciers. Vrije Software + maakt het legaal om hulp te bieden, maar stelt het niet verplicht. +

+
+ +
+

Uw steentje bijdragen

+ +

+ Dankzij uw steun kan de FSFE blijven werken voor Vrije + Software. Het maakt het makkelijker om ons te profileren en + het geeft ons mogelijkheden om nieuwe projecten op te + starten die de hele gemeenschap ten goede komen. +

+ +

Engageer u!

+ +

+ De meest directe manier om de FSFE te ondersteunen is uzelf engageren + in onze activiteiten. Wij zijn een colloboratieve gemeenschap, ons werk + is het resultaat van de bijdragen van honderden mensen. U kan daar één + van zijn door lid te worden van één van onze teams. Misschien kan u het + team van vertalers versterken of mee de standen bemannen. U vindt vast + wel iets dat u boeit in één van de vele taken. +

+ + http://www.fsfe.org/contribute/ + +

Word lid van de Fellowship of FSFE!

+ +

+ Dit is wellicht de eenvoudigste manier om betrokken te raken bij onze + activiteiten. Als Fellow levert u een duidelijke bijdrage en + ondersteunt u alle activiteiten van de FSFE. U krijgt de kans om veel + gelijkgezinde personen te ontmoeten zowel online als op de vele + Fellowshipvergaderingen over heel Europa. +

+ + http://fellowship.fsfe.org/ + +

Schenk geld en overtuig uw werkgever om Patroon van de FSFE te + worden!

+ +

+ De slagkracht van de FSFE is in grote mate afhankelijk van de + financiële middelen die we kunnen besteden aan ons werk voor Vrije + Software. Door geld te schenken kunnen u en uw werkgever een directe + bijdrage leveren. Meer details: +

+ + http://www.fsfe.org/donate/ +
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Duitsland
+ e-mail: office@fsfeurope.org
+ Telefoon: +49 700 373387673
+ http://www.fsfe.org/
+
+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/printable/get_h1.xsl b/about/printable/get_h1.xsl new file mode 100644 index 0000000000..073b48e179 --- /dev/null +++ b/about/printable/get_h1.xsl @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + - + - + + + + + + diff --git a/about/printable/get_moreinfo.xsl b/about/printable/get_moreinfo.xsl new file mode 100644 index 0000000000..059ff4cb88 --- /dev/null +++ b/about/printable/get_moreinfo.xsl @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/printable/leaflet-fellowship-FSA-1.de.xhtml b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA-1.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..363103a085 --- /dev/null +++ b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA-1.de.xhtml @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + + About - FSFE Education + + + + + + Fellowship der Free Software foundation Europe + +

Reclaim your Computer!

+ +

+Wehr' dich gegen Überwachung und Bevormundung, benutz Freie Software! Denn nur +Freie Software ist vertrauenswürdig und respektiert deine Rechte als +Computernutzer. + +

+ +

Was ist Freie Software?

+ +

Freie Software gewährt ihren NutzerInnen folgende Rechte:

+ +
  • Freiheit 0: Die Freiheit, das Programm zu jedem Zweck auszuführen ohne + jegliche Einschränkungen.
  • +
  • Freiheit 1: Die Freiheit, den Quellcode des Programms zu lesen oder + zu verändern, so dass die Funktionsweise von einem selbst oder Dritten + überprüft und erweitert werden kann.
  • +
  • Freiheit 2: Die Freiheit, Kopien des Programms zu weiterzugeben und damit + seinen Mitmenschen zu helfen.
  • +
  • Freiheit 3: Die Freiheit, Veränderungen zu veröffentlichen und + weiterzuverbreiten, so dass alle am Fortschritt teilhaben. +
+ +

+Es gibt inzwischen Freie Software für fast alle Anwendungszwecke. Im Internet +wirst du viele GNU/Linux-Distributionen und andere Freie Betriebsysteme finden. +Rund um Freie Software gibt es eine aktive und hilfsbereite Community. +

+ +

Wie Umsteigen ?

+ +

+Es gibt inzwischen Freie Software für fast alle Anwendungszwecke. Im Internet +wirst du viele GNU/Linux-Distributionen und andere Freie Betriebsysteme finden. +Rund um Freie Software gibt es eine aktive und hilfsbereite Community. +

+ +

Über die FSFE

+ +

+ Der Zugang zu Software entscheidet, wer an der digitalen Gesellschaft teilnehmen kann. Um +gleichberechtigten Zugang, Teilnahme und Vielfalt im Informationszeitalter sicherzustellen, +setzt sich die FSFE für digitale Freiheit in der Form von Freier +Software ein. +

+

Die FSFE wurde 2001 als eine gemeinnützige und regierungsunabhängige Organisation gegründet, +um die soziale, politische, juristische und technische Grundlage von Freier Software in Europa zu +stärken.

+

Engagier dich, werde Fellow!

+ +

+ Indem du dich dem Fellowship anschließt, unterstützt du +diese wichtige Arbeit. Du kannst dich außerdem mit anderen Fellows über das +Internet austauschen, in vielen europäischen Städten gibt es auch lokale +Fellowship-Gruppen, die sich regelmäßig treffen: +

+ +
  • In Berlin finden am zweiten Donnerstag des Monats um 19:30 Uhr im + Newthinking Store, Tucholskystr. 48, 10117 Berlin Treffen statt.
  • +
  • Fellowship Gruppen sind auch in anderen deutschen Städten aktiv. +Beim Interesse, findest du alle informationen bezüglich der Aktionen und +Treffen dieser Fellowship gruppen at : http://wiki.fsfe.org/CategoryFellowshipGroup
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Linienstrasse 141, 10115 Berlin, Germany
+ E-Mail: edu-team@fsfeurope.org
+ Phone: +49-30-27595290
+ http://fsfe.org/activities/education/
+
+ + + $Date: 2010-07-17 07:20:49 +0200 (Sat, 17 Jul 2010) $ $Author: maelle $ + + diff --git a/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.0.pdf b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.0.pdf new file mode 100644 index 0000000000..ceed23e79d Binary files /dev/null and b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.0.pdf differ diff --git a/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.G.pdf b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.G.pdf new file mode 100644 index 0000000000..af259ab341 Binary files /dev/null and b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.G.pdf differ diff --git a/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.xhtml b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9982f2c709 --- /dev/null +++ b/about/printable/leaflet-fellowship-FSA.de.xhtml @@ -0,0 +1,86 @@ + + + + + Fellowship der Free Software Foundation Europe + + + + + + Fellowship der Free Software Foundation Europe + +

Reclaim your Computer!

+ +

+Wehr' dich gegen Überwachung und Bevormundung, benutz Freie Software! Denn nur +Freie Software ist vertrauenswürdig und respektiert deine Rechte als +Computernutzer. + +

+ +

Was ist Freie Software?

+ +

Freie Software gewährt ihren NutzerInnen folgende Rechte:

+ +
  • Freiheit 0: Die Freiheit, das Programm zu jedem Zweck auszuführen ohne + jegliche Einschränkungen.
  • +
  • Freiheit 1: Die Freiheit, den Quellcode des Programms zu lesen oder + zu verändern, so dass die Funktionsweise von einem selbst oder Dritten + überprüft und erweitert werden kann.
  • +
  • Freiheit 2: Die Freiheit, Kopien des Programms zu weiterzugeben und damit + seinen Mitmenschen zu helfen.
  • +
  • Freiheit 3: Die Freiheit, Veränderungen zu veröffentlichen und + weiterzuverbreiten, so dass alle am Fortschritt teilhaben. +
+ +

Wie Umsteigen ?

+ +

+Es gibt inzwischen Freie Software für fast alle Anwendungszwecke. Im Internet +wirst du viele GNU/Linux-Distributionen und andere Freie Betriebsysteme finden. +Rund um Freie Software gibt es eine aktive und hilfsbereite Community. +

+ +

Über die FSFE

+ +

+ Der Zugang zu Software entscheidet, wer an der digitalen Gesellschaft teilnehmen kann. Um +gleichberechtigten Zugang, Teilnahme und Vielfalt im Informationszeitalter sicherzustellen, +setzt sich die FSFE für digitale Freiheit in der Form von Freier +Software ein. +

+

Die FSFE wurde 2001 als eine gemeinnützige und regierungsunabhängige Organisation gegründet, +um die soziale, politische, juristische und technische Grundlage von Freier Software in Europa zu +stärken.

+

Engagier dich, werde Fellow!

+ +

+ Indem du dich dem Fellowship anschließt, unterstützt du +diese wichtige Arbeit. Du kannst dich außerdem mit anderen Fellows über das +Internet austauschen, in vielen europäischen Städten gibt es auch lokale +Fellowship-Gruppen, die sich regelmäßig treffen: +

+ +
  • In Berlin finden am zweiten Donnerstag des Monats um 19:30 Uhr im + Newthinking Store, Tucholskystr. 48, 10117 Berlin Treffen statt.
  • +
  • Fellowship Gruppen sind auch in anderen deutschen Städten aktiv. +Beim Interesse, findest du alle informationen bezüglich der Aktionen und +Treffen dieser Fellowship gruppen at : http://wiki.fsfe.org/CategoryFellowshipGroup
+ +
+ Free Software Foundation Europe
+ Linienstrasse 141, 10115 Berlin, Germany
+ E-Mail: fellowship@fsfeurope.org
+ Phone: +49-30-27595290
+ http://wiki.fsfe.org
+
+ + + $Date: 2010-07-17 07:20:49 +0200 (Sat, 17 Jul 2010) $ $Author: maelle $ + + diff --git a/about/printable/mk-printable-en-xml.sh b/about/printable/mk-printable-en-xml.sh new file mode 100755 index 0000000000..e55b310a1a --- /dev/null +++ b/about/printable/mk-printable-en-xml.sh @@ -0,0 +1,64 @@ +#!/bin/bash +# ----------------------------------------------------------------------------- +# Script to rebuild printable.en.xml +# ----------------------------------------------------------------------------- + +lang_bg="Български" +lang_ca="Català" +lang_cs="Česky" +lang_da="Dansk" +lang_de="Deutsch" +lang_el="Ελληνικά" +lang_en="English" +lang_es="Español" +lang_fi="Suomi" +lang_fr="Français" +lang_hu="Magyar" +lang_it="Italiano" +lang_ku="Kurdî" +lang_mk="Mакедонски" +lang_nl="Nederlands" +lang_no="Norsk" +lang_pl="Polski" +lang_pt="Português" +lang_ro="Română" +lang_ru="Русский" +lang_sl="Slovenščina" +lang_sq="Shqip" +lang_sr="Srpski" +lang_sv="Svenska" +lang_tr="Türkçe" + +rm --force printable.en.xml + +echo "" >> printable.en.xml +lastfile="" +for i in $*; do + dir=$(dirname $i) + base=$(basename $i) + file=$(echo -n $base | cut --delimiter="." --fields="1") + lang=$(echo -n $base | cut --delimiter="." --fields="2") + thetype=$(echo -n ${file} | cut --delimiter="-" --fields="1") + langvar="lang_${lang}" + moreinfo=$(xsltproc get_moreinfo.xsl $i) + if [ "${file}" != "${lastfile}" ]; then + if [ -n "${lastfile}" ]; then + echo " " >> printable.en.xml + fi + echo -n " > printable.en.xml + echo -n " type=\"${thetype}\"" >> printable.en.xml + echo -n " id=\"${dir}/${file}\"" >> printable.en.xml + if [ -n "${moreinfo}" ]; then + echo -n " moreinfo=\"${moreinfo}\"" >> printable.en.xml + fi + echo ">" >> printable.en.xml + fi + echo -n " > printable.en.xml + echo -n " lang=\"${lang}\"" >> printable.en.xml + echo -n " langname=\"${!langvar}\">" >> printable.en.xml + xsltproc get_h1.xsl $i >> printable.en.xml + echo "" >> printable.en.xml + lastfile=${file} +done +echo " " >> printable.en.xml +echo "" >> printable.en.xml diff --git a/about/printable/mk-tex-a3.xsl b/about/printable/mk-tex-a3.xsl new file mode 100644 index 0000000000..c99818ce18 --- /dev/null +++ b/about/printable/mk-tex-a3.xsl @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + + + + + + + + + + + + \documentclass[11pt]{article} +\usepackage[a3paper]{geometry} + \usepackage[english,greek]{babel} + \usepackage{ucs} +\usepackage[utf8x]{inputenc} +\usepackage[T1]{fontenc} + +\usepackage[russian]{babel} + +\usepackage{helvet} +\usepackage{graphics} +\usepackage{color} +\usepackage[absolute]{textpos} + +% Switch to A3 paper +\setlength\paperwidth{420mm} +\setlength\paperheight{297mm} + +% No chapter numbering +\setcounter{secnumdepth}{-2} + +% Colors +\definecolor{bluedark}{cmyk}{.9,.2,.1,.05} +\definecolor{fsfeblue}{cmyk}{1,.7,.05,.2} + +\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault} + +% Section and subsection formatting +\makeatletter +\renewcommand{\section}{\@startsection{section}{2}{\z@}% + {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}% + {2.3ex \@plus.2ex}% + {\fontsize{16pt}{18pt}\selectfont\bfseries\color{fsfeblue}}} +\renewcommand{\subsection}{\@startsection{section}{3}{\z@}% + {\bigskipamount}% + {\smallskipamount}% + {\fontsize{12pt}{14.4pt}\selectfont\bfseries\itshape\color{fsfeblue}}} +\makeatother + + + + + \begin{document} + \pagestyle{empty} + + + \begin{textblock*}{\paperwidth}(-32pt,0pt) + \includegraphics{background-a3-outer.pdf} + \end{textblock*} + \begin{textblock*}{170mm}(20mm,70mm) + \raggedright + + + + + + \selectlanguage{english} + + + + \bigskip \scriptsize This is an unofficial translation. Please see + http://www.fsfe.org/about/printable/printable.en.html for the + original text. + + + + + \bigskip \scriptsize Это неофициальный перевод. Оригинальный текст + см. на http://www.fsfe.org/about/printable/printable.en.html + + + + + \end{textblock*} + ~\pagebreak + + + \begin{textblock*}{\paperwidth}(-32pt,0pt) + \includegraphics{background-a3-inner.pdf} + \end{textblock*} + \begin{textblock*}{170mm}(20mm,55mm) + \raggedright + + \end{textblock*} + \begin{textblock*}{170mm}(230mm,55mm) + \raggedright + + \end{textblock*} + + + \end{document} + + + + + + + + \section{ + + } + + + + \subsection{ + + } + + + + + \par + + + + + \bigskip + + + + + + + + \subsection{ + + } + + + + {\selectlanguage{english} + + } + + + + {\color{bluedark} + + } + + + \\ + + + + diff --git a/about/printable/mk-tex-a4.xsl b/about/printable/mk-tex-a4.xsl new file mode 100644 index 0000000000..86d50bd327 --- /dev/null +++ b/about/printable/mk-tex-a4.xsl @@ -0,0 +1,190 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + \documentclass[a4paper]{article} + \usepackage[english,greek]{babel} + \usepackage{ucs} +\usepackage[utf8x]{inputenc} +\usepackage[T1]{fontenc} + +\usepackage[russian]{babel} + +\usepackage{helvet} +\usepackage{fancyhdr} +\usepackage{multicol} +\usepackage{graphics} +\usepackage[absolute]{textpos} + +% Page layout +\setlength{\topmargin}{58pt} +\setlength{\headheight}{12pt} +\setlength{\headsep}{36pt} +\setlength{\textheight}{530pt} +\setlength{\footskip}{48pt} +\setlength{\oddsidemargin}{-32pt} +\setlength{\columnsep}{10pt} +\setlength{\textwidth}{514pt} + + +\raggedright + + + +% Header and footer +\chead{} +\rhead{\fontseries{bc}\selectfont ( + +)} +\cfoot{} +\rfoot{} +\renewcommand{\headrulewidth}{0pt} +\renewcommand{\footrulewidth}{0pt} + +% No chapter numbering +\setcounter{secnumdepth}{-2} + +\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault} + +% Section and subsection formatting +\makeatletter +\renewcommand{\section}{\@startsection{section}{2}{\z@}% + {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}% + {2.3ex \@plus.2ex}% + {\fontsize{12pt}{14.4pt}\selectfont\bfseries\itshape}} +\renewcommand{\subsection}{\@startsection{section}{3}{\z@}% + {-3ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}% + {3pt}% + {\fontsize{11pt}{12pt}\selectfont\bfseries\itshape}} +\makeatother + + + + + \begin{document} + \pagestyle{fancy} + + + + + + + + + \begin{bfseries} + + \end{bfseries} + \begin{multicols}{2} + + \end{multicols} + + + \end{document} + + + + \lhead{ + + \begin{textblock*}{\paperwidth}(0pt,0pt) + \includegraphics{background-a4.pdf} + \end{textblock*} + + \fontseries{bc}\selectfont + + } + + + + \lfoot{\fontsize{8pt}{9.5pt}\selectfont + + + + \selectlanguage{english} + + This is an unofficial translation. Please see + http://www.fsfe.org/about/printable/printable.en.html + for the original text. + + + Это неофициальный перевод. + Оригинальный текст см. на + http://www.fsfe.org/about/printable/printable.en.html. + + + } + + + + + \break + + + + + \begin{bfseries} + + \end{bfseries}\smallskip + + + + + \section{ + + } + + + + \subsection{ + + } + + + + + \par + + + + \begin{itemize} + \itemsep 3pt + + \end{itemize} + + + + \item + + + + + {\bfseries + + } + + + + {\selectlanguage{english} + + } + + + + + + + \\ + + + + diff --git a/about/printable/printable.de.xhtml b/about/printable/printable.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d15eaedd80 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.de.xhtml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + FSFE - Ausdruckbares Informationsmaterial + + + +

Ausdruckbares Informationsmaterial

+ +

Mappe

+ + + Onlineversion + PDF-Version mit Hintergrundgrafik (zum beidseitigen Ausdruck auf leeres Papier und mittigem Falten). Ein zweiseitiger in der Mitte gefalteter Ausdruck auf A3 oder A4 ergibt ein schönes A4- oder A5-Faltblatt. + PDF-Version mit Hintergrundgrafik (zum Ausdruck auf leeres A4 oder A5 Papier, zwei Seiten) + PDF-Version ohne Hintergrundgrafik (zum Ausdruck auf vorgedrucktes A4 oder A5 Papier, zwei Seiten) + + +

Flugblätter

+ + + Onlineversion + PDF-Version mit Hintergrundgrafik (zum Ausdruck auf leeres A4 oder A5 Papier) + PDF-Version ohne Hintergrundgrafik (zum Ausdruck auf vorgedrucktes A4 oder A5 Papier) + Weiterführende Informationen + + +

Fellowship-Flugblätter

+ +

+ Verschiedene Fellowship-Gruppen haben Fellowship-Flugblätter erstellt, + die im Fellowship-Wiki + gefunden werden können. +

+ +

Informationsmaterial bestellen

+ +

+ Es ist auch möglich, gedrucktes Informationsmatrial bei + office@fsfeurope.org zu bestellen. +

+ + + + $Date: 2013-06-21 11:44:36 +0200 (Fr, 21. Jun 2013) $ $Author: mk $ + Andreas Aubele + + diff --git a/about/printable/printable.el.xhtml b/about/printable/printable.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0eed7b65fc --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.el.xhtml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + FSFE - Πληροφοριακό Υλικό προς εκτύπωση + + + +

Πληροφοριακό Υλικό προς εκτύπωση

+ +

Φάκελος

+ + + Online έκδοση + Α3 PDF έκδοση με γραφικά (για εκτύπωση διπλής όψης + σε απλό χαρτί και αναδίπλωση στη μέση). Μια εκτύπωση υπο-κλίμακας + διπλής όψης σε Α4, διπλωμένη στη μέση, γίνεται ένας ωραίος + τετρασέλιδος φάκελος Α5. + A4 PDF έκδοση με γραφικά (για δισέλιδη εκτύπωση, + σε απλό χαρτί) + A4 PDF έκδοση χωρίς γραφικά (για δισέλιδη εκτύπωση + σε προτυπωμένο χαρτί) + + + +

Φυλλάδια

+ + + Online έκδοση + PDF έκδοση με γραφικά (για εκτύπωση σε απλό χαρτί) + PDF έκδοση χωρίς γραφικά (για εκτύπωση σε προτυπωμένο + χαρτί) + Περισσότερες πληροφορίες + + +

Φυλλάδια της Κοινότητας

+ +

+ Τα φυλλάδια της Κοινότητας συντηρούνται από διάφορες ομάδες μέσα + στην Κοινότητα και μπορείτε να τα βρείτε στο + Wiki της Κοινότητας +

+ +

Περισσότερα φυλλάδια

+ +

Περισσότερα φυλλάδια μπορείτε να βρείτε στον + εξυπηρετητή λήψεων + του FSFE.

+ +

Για παραγγελίες φυλλαδίων

+ +

+ Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε τυπωμένα φυλλάδια στο + office@fsfeurope.org. +

+ + + + $Date: 2011-12-20 12:08:47 +0100 (Di, 20. Dez 2011) $ + $Author: guest-sstavra $ + + diff --git a/about/printable/printable.en.xhtml b/about/printable/printable.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c1e44d7470 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.en.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + FSFE - Printable Information Material + + + +

Printable Information Material

+ +

Folder

+ + + Online version + PDF version with graphics (to be printed two-sided + on plain paper and folded in half). A two-sided print on + A3 or A4, folded in half, makes a nice 4-page A4 or A5 folder. + PDF version with graphics (to be printed on plain + A4 or A5 paper, two pages) + PDF version without graphics (to be printed on + pre-printed A4 or A5 paper, two pages) + + +

Leaflets

+ + + Online version + PDF version with graphics (to be printed on plain + A4 or A3 paper) + PDF version without graphics (to be printed on + A4 or A3 pre-printed paper) + Further information + + +

Fellowship Leaflets

+ +

+ Fellowship leaflets are maintained by various Fellowship groups and can + be found in the + Fellowship Wiki +

+ +

More Leaflets

+ +

More leaflets may be found on FSFE's + download server.

+ +

Ordering Leaflets

+ +

+ It's also possible to order printed leaflets + at office@fsfeurope.org. +

+ + + $Date: 2013-06-21 11:44:36 +0200 (Fr, 21. Jun 2013) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/printable/printable.fi.xhtml b/about/printable/printable.fi.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c29f39a5b6 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.fi.xhtml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + FSFE - Tulostettavat tietomateriaalit + + + +

Tulostettavat tietomateriaalit

+ +

Esittelylehtinen

+ + + Verkkoversio + A3-kokoinen PDF-versio grafiikoilla (tulostettavaksi + kaksipuoleiselle tyhjälle paperille, joka taitellaan kahtia). + Mukavan nelisivuisen A5-esittelylehtisen saa tulostamalla + pienennettynä A4-paperille kaksipuoleisena sekä taittamalla + paperin kahtia. + A4-kokoinen PDF-versio grafiikoille (tulostettavaksi + tyhjälle paperille, kaksi sivua) + A4-kokoinen PDF-versio ilman graafikoita (tulostettavaksi + esipainetulle paperille, kaksi sivua) + + +

Lentolehtiset

+ + + Verkkoversio + PDF-versio grafiikoilla (tulostettavaksi tyhjälle paperille) + PDF-versio ilman grafiikoita (tulostettavaksi + esipainetulle paperille) + Lisätietoja + + +

Fellowship-lentolehtiset

+ +

+ Fellowship-jäsenyydestä kertovia lentolehtisiä löytyy + Fellowship-wikistä. + Niitä ylläpitävät eri Fellowship-ryhmät. +

+ +

Lentolehtisten tilaaminen

+ +

+ Voit myös tilata tulostettuja lentolehtisiä lähettämällä sähköpostia + osoitteeseen + office@fsfeurope.org. +

+ + + $Date: 2009-07-09 12:32:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + Timo Jyrinki + + diff --git a/about/printable/printable.fr.xhtml b/about/printable/printable.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5a902c2ea2 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.fr.xhtml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + FSFE - Supports d'information à imprimer + + + +

FSFE - Supports d'information à imprimer

+ +

Dossier

+ + + Version consultable en ligne + Version PDF au format A3 avec éléments graphiques (pour une impression recto-verso sur papier libre, à plier en deux). Une impression réduite au format A4 et pliée en deux donnera un joli dossier A5 de 4 pages. + Version PDF au format A4 avec éléments graphiques (à imprimer sur papier libre, deux pages). + Version PDF au format A4 sans les éléments graphiques (pour une impression sur papier préimprimé, deux pages). + + +

Tracts

+ + + Version consultable en ligne + Version PDF avec éléments graphiques (à imprimer sur papier libre). + Version PDF sans les éléments graphiques (pour une impression sur papier préimprimé) + Plus d'informations sur ce sujet + + +

Tracts de la Fellowship

+ +

+ Les tracts de la Fellowship sont tenus à jour par différents groupes de la Fellowship et sont disponibles dans le + Wiki de la Fellowship +

+ + +

Commander des tracts

+ +

+ Il est également possible de commander des tracts imprimés auprès de office@fsfeurope.org. +

+ + + + $Date: 2009-07-09 12:32:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/printable/printable.it.xhtml b/about/printable/printable.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2a8d650e44 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.it.xhtml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + FSFE - Materiale informativo stampabile + + + +

Materiale informativo stampabile

+ +

Cartella

+ + + Versione online + Versione PDF A3 con grafiche (da stampare a doppia facciata su carta semplice + e ripiegata in due). Una versione ridotta stampata a doppia facciata su A4, e piegata in due, + produce una bella cartella A5 di 4 pagine. + Versione PDF A4 con grafiche (da stampare su carta semplice, in due pagine) + Versione PDF A4 senza grafiche (da stampare su carta pre-stampata, in due pagine) + + +

Volantini

+ + + Versione online + Versione PDF con grafiche (da stampare su carta semplice) + Versione PDF senza grafiche (da stampare su carta pre-stampata) + Maggiori informazioni + + +

Ordinare volantini

+ +

+ E' anche possibile ordinare volantini stampati all'indirizzo: + office@fsfeurope.org. +

+ + + $Date: 2009-07-09 10:06:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/printable/printable.nb.xhtml b/about/printable/printable.nb.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b84e51690d --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.nb.xhtml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + FSFE - Informasjonsmateriell til utskrift + + + +

Informasjonsmateriell til utskrift

+ +

Brosjyre

+ + + Nettversjonen + A3 PDF-versjon med grafikk (til å bli printet ut på et + tosidig, vanlig papir og brettet i to). En nedskalert tosidig utskrift + på A4-papir, brettet i to blir en fin 4-siders A5 brosjyre. + A4 PDF-versjon med grafikk (til å bli printet ut på + vanlig papir, to sider) + A4 PDF-versjon uten grafikk (til å bli printet ut på + forhåndsprintet papir, to sider) + + +

Flygeblad

+ + + Nettversjonen + PDF-versjon med grafikk (til å bli printet ut + på vanlig papir) + PDF-versjon uten grafikk (til å bli printet ut + på forhåndsprintet papir) + Mer informasjon + + +

Flygeblad for Fellowship

+ +

+ Flygeblad til Fellowship blir vedlikeholdt av de forskjellige Fellowship-gruppene + og kan bli funnet i Fellowship Wiki +

+ +

Bestille flygeblad

+ +

+ Det er også mulig å bestille flygeblad ved å sende en e-post til + office@fsfeurope.org. +

+ + Cato Auestad + $Date $Author + + diff --git a/about/printable/printable.nl.xhtml b/about/printable/printable.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..33f1b4429f --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.nl.xhtml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + FSFE - Afdrukbaar informatiemateriaal + + + +

Afdrukbaar informatiemateriaal

+ +

Brochure

+ + + Online versie + A3 PDF versie met achtergrond (om recto verso + af te drukken op onbedrukt papier en dubbel te plooien). Met een + geschaalde afdruk op een A4 blad krijg je ook een mooie A5 + folder. + A4 PDF versie met achtergrond (om af te drukken + op onbedrukt papier, twee pagina's) + A4 PDF versie zonder achtergrond (om af te + drukken op voorgedrukt papier, twee pagina's) + + +

Infofolders

+ + + Online versie + PDF-versie met achtergrond (om af te drukken op + onbedrukt papier) + PDF-versie zonder achtergrond (om af te drukken + op voorgedrukt papier) + Meer informatie + + +

Fellowshipfolder

+ +

+ De Fellowshipfolders worden door verschillende Fellowshipgroepen + onderhouden, u kan ze terugvinden in + onze Fellowship Wiki +

+ +

Materiaal bestellen

+ +

+ U kan eventueel ons kantoor + contacteren om gedrukte infofolders te bestellen. +

+ + + $Date: 2009-07-09 12:32:27 +0200 (Do, 09. Jul 2009) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/printable/printable.ru.xhtml b/about/printable/printable.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..af65852ac9 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.ru.xhtml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + +ЕФСПО – Печатные материалы + + + +

Печатные материалы

+ +

Брошюры

+ + +Версия в формате HTML +Версия с иллюстрациями в формате PDF +(чтобы распечатать на двух сторонах на обычной бумаге и сложить пополам). +Если сложить пополам распечатку на листах A3 или A4, +получится четырехстраничная брошюра на листах формата A5. +Версия с иллюстрациями в формате PDF, размер A4 +(чтобы печатать на обычной бумаге). +Версия без графики в формате PDF (чтобы +печатать на бумаге A4 или A5 с предварительно распечатанными +изображениями, две страницы) + + +

Листовки

+ + +Версия в формате HTML +Версия с иллюстрациями в формате PDF (чтобы печатать +на обычной бумаге A4 или A3) +Версия без графики в формате PDF (чтобы печатать +на бумаге A4 или A3 с предварительно распечатанными изображениями) +Дополнительная информация + + +

Листовки Содружества

+ +

Листовками занимаются разные группы членов Содружества ЕФСПО. +Дополнительные сведения, а также сами листовки, размещены в вики Содружества.

+ +

Другие листовки

+ +

Дополнительные листовки можно найти на сервере +ЕФСПО.

+ +

Заказ листовок

+ +

Заказать распечатанные листовки можно по адресу office@fsfeurope.org.

+ + + +$Date: 2013-07-04 10:50:10 +0200 (Do, 04. Jul 2013) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/printable/printable.sources b/about/printable/printable.sources new file mode 100644 index 0000000000..6dd2baf561 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.sources @@ -0,0 +1 @@ +about/printable/printable:global diff --git a/about/printable/printable.xsl b/about/printable/printable.xsl new file mode 100644 index 0000000000..e9bc429302 --- /dev/null +++ b/about/printable/printable.xsl @@ -0,0 +1,132 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + .html + + + + + + + + + + + + + + + : + + + + . + + .F.pdf + + + + + + + + + + + + + + + + + + : + + + + . + + .G.pdf + + + + + + + + + + + + + + + + + : + + + + . + + .0.pdf + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/reiter/reiter-avatar.jpg b/about/reiter/reiter-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..1bae1489b6 Binary files /dev/null and b/about/reiter/reiter-avatar.jpg differ diff --git a/about/reiter/reiter.jpg b/about/reiter/reiter.jpg new file mode 100644 index 0000000000..d62763511f Binary files /dev/null and b/about/reiter/reiter.jpg differ diff --git a/about/rejas/rejas-avatar.jpg b/about/rejas/rejas-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..0c6772757c Binary files /dev/null and b/about/rejas/rejas-avatar.jpg differ diff --git a/about/reports/document-es-2003.de.xml b/about/reports/document-es-2003.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..2bc2eae3aa --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2003.de.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Zweijahresbericht des Vorstands + + Bericht über die Arbeit der FSFE während der Jahre 2001 bis 2003 für die + Generalversammlung 2003 + + /about/reports/es-2003.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2003.el.xml b/about/reports/document-es-2003.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..fb7397ad85 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2003.el.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + Συνοπτική έκθεση για τη διετία + + Έκθεση στη γενική συνέλευση του 2003 για τα δύο πρώτα χρόνια δραστηριότητας του FSFE + + /about/reports/es-2003.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2003.en.xml b/about/reports/document-es-2003.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..9611fc453a --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2003.en.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Two year executive summary + + Report about the first two years of work of the FSFE for the 2003 + general assembly + + /about/reports/es-2003.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2003.fr.xml b/about/reports/document-es-2003.fr.xml new file mode 100644 index 0000000000..e5d4ed8f4a --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2003.fr.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Rcapitulatif des actions engages depuis deux ans + + Rapport sur les deux premires annes de travail de la FSFE pour + l'assemble gnrale 2003 + + /about/reports/es-2003.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2003.it.xml b/about/reports/document-es-2003.it.xml new file mode 100644 index 0000000000..7d5b276995 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2003.it.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Two year executive summary + + Rapporto sui primi due anni di lavoro della FSFE, in occasione + dell'assemblea generale del 2003 + + /about/reports/es-2003.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2003.nl.xml b/about/reports/document-es-2003.nl.xml new file mode 100644 index 0000000000..01ac2b9242 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2003.nl.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Tweejaarlijks samenvattend verslag + + Het samenvattend verslag voor de algemene vergadering van 2003 over de + activiteiten van FSFE tijdens haar eerste twee jaren. + + /about/reports/es-2003.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2003.sq.xml b/about/reports/document-es-2003.sq.xml new file mode 100644 index 0000000000..c1305803e5 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2003.sq.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Prmbledhje ekzekutive dyvjetore + + Raport asamblen e prgjithshme t 2003 rreth dy viteve t par t puns + s FSFE + + /about/reports/es-2003.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2005.de.xml b/about/reports/document-es-2005.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..0008f52797 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2005.de.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Zweijahresbericht des Vorstands + + Bericht über die Arbeit der FSFE während der Jahre 2003 bis 2005 für die + Generalversammlung 2005 + + /about/reports/es-2005.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2005.el.xml b/about/reports/document-es-2005.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..56e2520e80 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2005.el.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Συνοπτική έκθεση για τη διετία + + Έκθεση σχετικά με την εργασία του FSFE της περιόδου 2003-2005 για τη + γενική συνέλευση του έτους 2005 + + /about/reports/es-2005.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2005.en.xml b/about/reports/document-es-2005.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..7222777ed9 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2005.en.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Two year executive summary + + Report about FSFE's work during the years 2003-2005 for the 2005 general + assembly + + /about/reports/es-2005.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2005.it.xml b/about/reports/document-es-2005.it.xml new file mode 100644 index 0000000000..b7959481b1 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2005.it.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Two year executive summary + + Rapporto sull'attivit della della FSFE nel periodo 2003-2005, in + occasione dell'assemblea generale del 2005 + + /about/reports/es-2005.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2005.nl.xml b/about/reports/document-es-2005.nl.xml new file mode 100644 index 0000000000..9cc411c809 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2005.nl.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Tweejaarlijks samenvattend verslag + + Het samenvattend verslag voor de algemene vergadering van de + activiteiten van FSFE tijdens de jaren 2003 tot 2005. + + /about/reports/es-2005.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2007.de.xml b/about/reports/document-es-2007.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..9b50453679 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2007.de.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Zweijahresbericht des Vorstands + + Bericht über die Arbeit der FSFE während der Jahre 2005 bis 2007 für die + Generalversammlung 2007 + + /about/reports/es-2007.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2007.el.xml b/about/reports/document-es-2007.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..85e2d4519e --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2007.el.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Συνοπτική έκθεση για τη διετία + + Έκθεση σχετικά με την εργασία του FSFE της περιόδου 2005-2007 για τη + γενική συνέλευση του έτους 2007 + + /about/reports/es-2007.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2007.en.xml b/about/reports/document-es-2007.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..64cd0f9b10 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2007.en.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Two year executive summary + + Report about FSFE's work during the years 2005-2007 for the 2007 general + assembly + + /about/reports/es-2007.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2007.nl.xml b/about/reports/document-es-2007.nl.xml new file mode 100644 index 0000000000..c9031b9570 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2007.nl.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Tweejaarlijks samenvattend verslag + + Het samenvattend verslag voor de algemene vergadering van de + activiteiten van FSFE tijdens de jaren 2005 tot 2007. + + /about/reports/es-2007.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2009.de.xml b/about/reports/document-es-2009.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..eb847163dd --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2009.de.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Zweijahresbericht des Vorstands + + Bericht über die Arbeit der FSFE während der Jahre 2007 bis 2009 für die + Generalversammlung 2009 + + /about/reports/es-2009.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2009.el.xml b/about/reports/document-es-2009.el.xml new file mode 100644 index 0000000000..0f1d0ae0fa --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2009.el.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Συνοπτική έκθεση για τη διετία + + Έκθεση σχετικά με την εργασία του FSFE της περιόδου 2007-2009 για τη + γενική συνέλευση του έτους 2009 + + /about/reports/es-2009.html + + diff --git a/about/reports/document-es-2009.en.xml b/about/reports/document-es-2009.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..f26124a824 --- /dev/null +++ b/about/reports/document-es-2009.en.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Two year executive summary + + Report about FSFE's work during the years 2007-2009 for the 2009 general + assembly + + /about/reports/es-2009.html + + diff --git a/about/reports/es-2003.el.xhtml b/about/reports/es-2003.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..1fd62d645e --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2003.el.xhtml @@ -0,0 +1,465 @@ + + + + + FSFE - Συνοπτική έκθεση για τη διετία - 21 Ιουνίου 2003 + + + + +
+

Συνοπτική έκθεση για τη διετία

+

Έκθεση για τη γενική συνέλευση του έτους 2003

+
+
+Μιλάνο, Ιταλία, 21 Ιουνίου 2003
+
+ +

Αφού το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ανακοινώθηκε με μία +"Διακήρυξη Πρόθεσης - Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού" [1] +με την οποία όλοι οι ενδιαφερόμενοι υπέρμαχοι του Ελεύθερου Λογισμικού κλήθηκαν +να συμμετάσχουν στη δημιουργία αυτού του κοινού οράματος, το FSFE ξεκίνησε +επίσημα τη δραστηριότητά του στις 10 Μαρτίου 2001 και ολοκλήρωσε τη διαδικασία +ίδρυσης στις 24 Απριλίου 2001.

+ +

Η γενική συνέλευση του έτους 2003 στο Μιλάνο, Ιταλία στις 21 Ιουνίου 2003 +φαίνεται να είναι μια καλή ευκαιρία για μια συνοπτική ανασκόπηση κάποιων από +τα γεγονότα των δύο αυτών ετών.

+ +

Αρχικά, αρκετή εργασία γινόταν για θέματα γραφειοκρατίας, νομικά ερωτήματα και +ενημέρωση σχετικά με το FSFE. Αυτό πραγματοποιήθηκε με τον ιστό, με καταλόγους +παραληπτών αλληλογραφίας, σε εμπορικές εκθέσεις και συνέδρια.

+ + +

Το συνέδριο του ΟΟΣΑ στο Τόκιο

+ +

Σύντομα αφού το FSFE ανέλαβε εργασία, είχε γίνει ήδη δεκτό από μεγάλους παίκτες +της πολιτικής. Ένα παράδειγμα ήταν όταν το Γερμανικό υπουργείο οικονομίας (BMWi) +ζήτησε από τον Γερμανό αντιπρόσωπο του FSFE, Bernhard Reiter, να μιλήσει σχετικά +με το Ελεύθερο Λογισμικό σε ένα συνέδριο του ΟΟΣΑ στο Τόκιο τον Σεπτέμβριο του +2001. Στην ευκαιρία που του δόθηκε, ο Bernhard Reiter είχε επίσης την υποστήριξη +από τα LinuxTag, Linux Verband, German Unix User Group να μιλήσει για τη γερμανική +σκηνή του Ελεύθερου Λογισμικού.

+ + +

Η εκστρατεία ''Μιλάμε για το Ελεύθερο Λογισμικό''

+ +

Με το ξεκίνημά του, οι εταιρίες Ελεύθερου Λογισμικού προσέγγισαν το FSFE για να +ζητήσουν μια εκστρατεία για να αυξηθεί η διακριτότητα του Ελεύθερου Λογισμικού και +να εξηγηθούν τα πλεονεκτήματα της ορολογίας του Ελεύθερου Λογισμικού σε σύγκριση με +τον Ανοικτό Κώδικα.

+ +

Ένας από τους κύριους λόγους για αυτό το αίτημα ήταν ότι βίωναν μια εισβολή στην +αγορά τους από προμηθευτές ιδιοκτησιακού λογισμικού, οι οποίοι εκμεταλλευόμενοι την +κοινότυπη παρεξήγηση ''είναι ανοικτός κώδικας αν μπορείς να δεις τον πηγαίο κώδικα'', +ισχυρίζονταν ότι προσφέρουν κάτι παρόμοιο με ό,τι παρέχουν οι εταιρίες Ελεύθερου +Λογισμικού.

+ +

Οπότε, το Νοέμβριο του 2001, το FSFE ξεκίνησε την εκστρατεία ''Μιλάμε για το +Ελεύθερο Λογισμικό'' [2] με υποστήριξη από εταιρίες Ελεύθερου +Λογισμικού από όλη την Ευρώπη.

+ +

Ενώ η αρχική πρόθεση ήταν να ισχύει μόνο για εταιρίες, κάναμε μια εξαίρεση +προσθέτοντας ένα φυσικό πρόσωπο στον κατάλογο, όταν ο Bruce Perens, δημιουργός του +Ορισμού του Ανοικτού Κώδικα, μας ζήτησε να προστεθεί σχεδόν αμέσως μετά την έναρξη +της εκστρατείας.

+ + +

Bürgertum (''Πύργος Πολιτών'')

+ +

Το FSFE επίσης προσέφερε στοιχεία και ιστορικό για το Ελεύθερο Λογισμικό σε έργα +τα οποία δεν ήταν άμεσα συσχετισμένα με το λογισμικό, όπως το πρόγραμμα Bürgertum +(''Πύργος Πολιτών'') [3] στο Βερολίνο, Γερμανία.

+ +

Το όραμα πίσω από αυτό το έργο ήταν να επιτραπεί σε μια ελεύθερη και συνεργατική +σχεδιαστική διαδικασία να οικοδομήσει ένα κτήριο από τους πολίτες για τους πολίτες +στην καρδιά του Βερολίνου. Σύμφωνα με την αρχική ιδέα, η σχεδιαστική διαδικασία +καθώς επίσης και το ολοκληρωμένο κτήριο θα έπρεπε να ακολουθούν τη φιλοσοφία του +Ελεύθερου Λογισμικού, δημιουργώντας μια διακριτή και απτή εφαρμογή του πνεύματος +του Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Στο τέλος, η ομάδα είχε την ελπίδα να δημιουργήσει ένα κτήριο πολλαπλών +λειτουργιών το οποίο θα ήταν και πραγματικό και εικονικό και θα ήταν ανοικτό +όλο το εικοσιτετράωρο για όλους τους πολίτες.

+ +

Αν και η ιδέα αποδείχθηκε αρκετά φιλόδοξη για την ομάδα που συγκεντρώθηκε γύρω +από αυτήν, οι ιδέες και τα κείμενα παραμένουν διαθέσιμα και ελπίζουμε ότι μια μέρα +κάποιος θα τα μαζέψει και θα τους δώσει ζωή

+ + +

Ελεύθερο Λογισμικό για το Γερμανικό Κοινοβούλιο

+ +

Πολλοί παρακολούθησαν τον διάλογο σχετικά με μια πιθανή μετάβαση του Γερμανικού +Κοινοβουλίου στο GNU/Linux. Το FSFE συμμετείχε ενεργά σε αυτή τη συζήτηση τον +Δεκέμβριο του 2001 [4] και παρείχε τον φιλοσοφικά θεμελιώδη λίθο +για το πρόγραμμα Bundestux [5], το οποίο είναι ακόμη ενεργό για +την επέκταση του Ελεύθερου Λογισμικού στη δημόσια διοίκηση.

+ + +

Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας

+ +

Στις 21 Ιανουαρίου 2002, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας +[6] συνήλθε στο Λονδίνο. Εκτός των συμμετεχόντων από τη +Microsoft και τη βιομηχανία των μέσων, ο Georg Greve, πρόεδρος του FSFE, είχε +προσκληθεί στο τεχνικό συνέδριο ειδικών ''Πνευματικά Δικαιώματα, Λογισμικό +και το Διαδίκτυο''.

+ +

Όταν η τελική έκθεση ανακοινώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2002, περιείχε τη σύσταση +ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να εξετάσουν τη χρήση του Ελεύθερου Λογισμικού. +[7][8]

+ + +

Έρευνα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εναντίον της Microsoft

+ +

Επίσης τον Ιανουάριο του 2001, από το FSFE ζητήθηκαν στοιχεία σχετικά με τη +συνεχιζόμενη έρευνα εναντίον της Microsoft από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Χάρη στην +έγκυρη και έγκαιρη αντίδραση της ομάδας SAMBA, ο Dr. Peter Gerwinski, επικεφαλής +του Γραφείου του FSFE, κατάφερε να προσφέρει αποδεικτικό υλικό για τον τρόπο με το +οποίο η Microsoft προσπαθεί να κρατήσει τους ανταγωνιστές εκτός αγοράς.

+ + +

Η αναθεώρηση του Γερμανικού νόμου για τα Πνευματικά Δικαιώματα

+ +

Άλλο ένα θέμα βρήκε λύση αυτόν τον μήνα. Το Γερμανικό υπουργείο Δικαιοσύνης +σχεδιάζει μια αναθεώρηση του νόμου περί Πνευματικών Δικαιωμάτων για να προστατέψει +του καλλιτέχνες από την εκμετάλλευση της βιομηχανίας των ΜΜΕ μέσα από την +υποχρεωτική πληρωμή για τη μεταφορά δικαιωμάτων. Δυστυχώς, αυτή η προοπτική θα +μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τη νομική ασφάλεια του εμπορικού Ελεύθερου Λογισμικού, +καθώς το Ελεύθερο Λογισμικό θεωρείται δώρο υπό τον Γερμανικό νόμο.

+ +

Χάρη στην καλά θεμελιωμένη συνεργασία με το ifross [9] -- ένα +Γερμανικό θεσμικό όργανο σχετικό με νομικά ζητήματα του Ελεύθερου Λογισμικού -- το +FSFE κατάφερε να στηρίξει το ifross στο αίτημά του για μια προσθήκη στο +συγκεκριμένο νόμο, η οποία έγινε αποδεκτή τον Ιανουάριο του 2002. [10]

+ +

Τώρα ο νόμος -- ο οποίος τέθηκε σε εφαρμογή τον Απρίλιο του 2002 -- περιέχει μια +εξαίρεση για το Ελεύθερο Λογισμικό.

+ + +

Μια GNU/Linux διανομή ηχητικών μέσων (AGNULA)

+ +

Μετά από πολλούς μήνες προετοιμασίας και διατυπώσεων, το πρόγραμμα AGNULA +[11] τελικά ξεκίνησε τον Απρίλιο του 2002 με στόχο τη δημιουργία +μιας εντελώς Ελεύθερου Λογισμικού GNU/Linux διανομή ηχητικών μέσων για +επαγγελματίες. Χάρη σε αυτό το πρόγραμμα, το FSFE έγινε επίσημος συνεταίρος της +Ευρωπαϊκής Επιτροπής μέσα σε ένα έτος από το ξεκίνημα.

+ +

Στο πρόγραμμα AGNULA, το FSFE αποφασίζει για τα Πνευματικά Δικαιώματα και την +πολιτική αδειοδότησης, επιλέγει τις άδειες χρήσης και τα πακέτα λογισμικού που +είναι αποδεκτά και διασφαλίζει ότι τα μακροπρόθεσμα συμφέροντα της κοινότητας +λαμβάνονται υπόψη. [12]

+ + +

Το 6ο Πρόγραμμα Πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

+ +

Όπως ορισμένοι μπορεί να γνωρίζουν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει προγράμματα για +την επέκταση της πανευρωπαϊκής έρευνας και ανάπτυξης, τα οποία καλούνται +''προγράμματα πλαίσια'' με χρονική διάρκεια τεσσάρων ετών. Σε αυτά τα προγράμματα +πλαίσια, υπάρχουν ορισμένες περιοχές, μία από τις οποίες είναι εκείνη με τις +''Τεχνολογίες της Κοινωνίας της Πληροφορίας'' (IST), που αφορά την Πληροφορική. Το +AGNULA για παράδειγμα ήταν τμήμα της περιοχής IST του 5ου Προγράμματος Πλαισίου.

+ +

Το 6ο Πρόγραμμα Πλαίσιο (FP6) ήταν έτοιμο να ξεκινήσει προς το τέλος του 2002 +και αρχικά, δεν υπήρχε αναφορά στο Ελεύθερο Λογισμικό.

+ +

Έτσι το FSFE συνέταξε μία σύσταση [13] για το 6ο Πρόγραμμα +Πλαίσιο, με την οποία εξηγούνταν τα πλεονεκτήματα του Ελεύθερου Λογισμικού για την +Ευρώπη ως γεωγραφική περιοχή και για τις Ευρωπαϊκές χώρες και προτείνονταν τρόποι +κεφαλαιοποίησής τους. Αυτή η πρόταση υποστηρίχθηκε από περισσότερους από 50 +εταίρους από όλη την Ευρώπη και κατατέθηκε τον Απρίλιο του 2002.

+ +

Τον Ιούνιο του 2002, το FSFE στήριξε επίσης τη σύσταση καταθέτοντας δύο +προτάσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος, την FOCAL ("FOcusing Competence for Advantages +of Liberty") [14] και LAFIS ("LAying the Foundations for +Information Society") [15] με κάποιους από τους εταίρους που +υπόγραψαν τη σύσταση για να αποδειχθεί ότι υπάρχει πραγματικό ενδιαφέρον να γίνει +κάτι σχετικό με το Ελεύθερο Λογισμικό στο FP6.

+ +

Μέχρι τον Δεκέμβριο του 2002, η πρόταση του FSFE -- να δοθεί σε προγράμματα +Ελεύθερου Λογισμικού bonus στη διαδικασία αξιολόγησης, αυξάνοντας τις πιθανότητες +των προγραμμάτων Ελεύθερου Λογισμικού σε σύγκριση με το ιδιοκτησιακό λογισμικό -- +έγινε μέρος του προγράμματος-έργου IST. [16]

+ +

Σαν αποτέλεσμα, όλος ο προϋπολογισμός του προγράμματος-έργου IST, περίπου 1725 +εκατομμύρια ευρώ, είναι διαθέσιμος με προτίμηση για το Ελεύθερο Λογισμικό.

+ +

Το FSFE τώρα εργάζεται για να βοηθήσει κοινοπραξίες να συσταθούν και να +οργανωθούν για να διασφαλιστεί ότι όσα το δυνατό περισσότερα προγράμματα θα +αξιοποιήσουν αυτή την ευκαιρία. [17]

+ + +

Ο ιστότοπος

+ +

Τον Ιανουάριο του 2003, μετά από διαδικασία ενός και πλέον έτους, ο Jonas Öberg, +αντιπρόεδρος του FSFE, κατάφερε τελικά να οργανώσει τον ιστότοπο on-line με ένα +μάλλον μοναδικό λειτουργικό σχήμα. [18]

+ +

Για να γίνει αντιληπτό το σκεπτικό που υλοποιεί το σχέδιο, πρέπει να είναι +γνωστό ότι το FSFE ακολουθεί μια ομοσπονδιακή προσέγγιση με παράλληλα τοπικά και +Ευρωπαϊκά/διεθνή επίπεδα. Επίσης όλα μεταφράζονται σε όσες το δυνατό περισσότερες +γλώσσες, ενώ η απουσία ή η παλαιότητα των μεταφράσεων δεν πρέπει να θέτει +προβλήματα.

+ +

Αυτό δημιουργεί μια αρκετά πολύπλοκη κατάσταση -- αλλά προσπαθώντας να +επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή διαφάνεια, η πολυπλοκότητα δεν πρέπει να ανησυχεί τον +επισκέπτη του ισοτόπου. Επίσης ο επισκέπτης θα πρέπει πάντα να κάνει τον καλύτερο +συνδυασμό σε όρους επιλεγείσας γλώσσας ανεξαρτήτως των μεταφράσεων που υπάρχουν ή +αν θα ήταν παλαιότερες.

+ +

Η λύση σε αυτό το πρόβλημα είναι η προσέγγιση ''εστίασης''. Αν δεν επιλεγεί η +εστίαση, ο επισκέπτης θα βλέπει όλες τις ειδήσεις και τα προγράμματα με Ευρωπαϊκό +και διεθνές ενδιαφέρον. Αλλά αν επιλεγούν συγκεκριμένες περιοχές ειδικού +ενδιαφέροντος -- όπως Ιταλία, Γαλλία ή Γερμανία -- θα είναι ορατές επίσης και οι +πληροφορίες ειδικού ενδιαφέροντος γι' αυτές τις χώρες.

+ +

Ωστόσο αντίθετα με την κατάσταση άλλων ιστοτόπων, η τοπικού ενδιαφέροντος +πληροφορία δεν κρύβει άλλη με Ευρωπαϊκό ή διεθνές ενδιαφέρον -- παρέχεται επιπλέον. +Έτσι ανεξάρτητα από την εστίαση, οι διεθνείς πληροφορίες παραμένουν πάντα ορατές και +προσβάσιμες.

+ +

Βεβαίως, όπως πάντα, έχουμε ανάγκη από περισσότερους μεταφραστές και +μεταφράσεις.

+ + +

Συμφωνητικό Άδειας Εμπιστευτικότητας (FLA)

+ +

Με αυξανόμενο ενδιαφέρον για το Ελεύθερο Λογισμικό από εταιρίες και κυβερνήσεις, +το ερώτημα της νομικής ασφάλειας και διατηρησιμότητας γίνεται επίσης περισσότερο +σημαντικό. Την ίδια στιγμή, για τους δημιουργούς γίνεται δυσκολότερο το έργο της +μέριμνας για τις νομικές ανάγκες των έργων τους και επίσης μερικές φορές βρίσκονται +σε θέση άμυνας με βάση το νόμο.

+ +

Για να προστατευτούν ενάντια σε αυτή την προοπτική και για να αυξηθεί η νομική +ασφάλεια του Ελεύθερου Λογισμικού, το FSFE έχει εργαστεί για το Συμφωνητικό Άδειας +Εμπιστευτικότητας (FLA) [19] με ειδικούς σε νομικά θέματα +Ελεύθερου Λογισμικού, το οποίο εκδόθηκε τον Φεβρουάριο του 2003.

+ +

Αυτή το συμφωνητικό επιτρέπει στους δημιουργούς να ορίσουν το FSFE ως τον +θεματοφύλακά τους για όλα τα νομικά ζητήματα και παρέχει μια πιθανή λύση για τις +ανάγκες πολλών έργων λογισμικού τα οποία χρειάζεται να καθιερώσουν κάποια μορφή +διαχείρισης δικαιωμάτων.

+ + +

ίδρυμα bridge

+ +

Τον Ιούνιο του 2003, το ίδρυμα bridge [20] ιδρύθηκε στο +Βερολίνο, Γερμανία με στόχο να αναπτύξει τα ζητήματα των δικαιωμάτων ψηφιακής +υπηκοότητας στην κοινωνία της πληροφορίας.

+ +

Το FSFE υποστηρίζει αυτό το ίδρυμα και προσωπικά μέσω του προέδρου του, +Georg Greve, ο οποίος είναι μέλος της κριτικής επιτροπής για τον διαγωνισμό +ιδεών bridge, στον οποίο 15000 ευρώ είναι διαθέσιμα στο πρόγραμμα που δείχνει +τις καλύτερες προοπτικές διάδοσης της συνειδητοποίησης για αυτά τα ζητήματα.

+ +
+
+[1]  http://fsfeurope.org/documents/doi.en.html
+[2]  http://fsfeurope.org/documents/whyfs.en.html
+[3]  http://www.germany.fsfeurope.org/de/projects/buergerturm/
+[4]  http://www.germany.fsfeurope.org/de/news/2001/article-13.12.2001.de.html
+[5]  http://www.bundestux.de
+[6]  http://www.iprcommission.org/
+[7]  http://www.heise.de/newsticker/data/anw-13.09.02-007/
+[8]  http://www.iprcommission.org/papers/text/final_report/chapter5htmfinal.htm
+[9]  http://www.ifross.de
+[10] http://www.ifross.de/ifross_html/home1_2002.html#ARTIKEL01
+[11] (υπερσύνδεσμος όχι πια διαθέσιμος)
+[12] http://fsfeurope.org/campaigns/agnula/
+[13] http://fsfeurope.org/documents/fp6/recommendation.html
+[14] http://fsfeurope.org/documents/fp6/focal.en.html
+[15] http://fsfeurope.org/documents/fp6/focal.en.html
+[16] http://www.cordis.lu/fp6/ist.htm
+[17] http://fsfeurope.org/activities/policy/fp6/
+[18] http://fsfeurope.org
+[19] http://fsfeurope.org/activities/ftf/
+[20] (υπερσύνδεσμος όχι πια διαθέσιμος)
+
+
+ +

Συνεχιζόμενες δραστηριότητες

+ +

Φυσικά, εκτός των συγκεκριμένων προγραμμάτων υπάρχουν και άλλες συνεχιζόμενες +δραστηριότητες στις οποίες το FSFE συμμετείχε ενεργά ή παρείχε βοήθεια ή κάποια +πλατφόρμα για τους ακτιβιστές αυτών των δραστηριοτήτων.

+ +

Στα παραδείγματα περιλαμβάνεται η εργασία ενάντια στο Ευρωπαϊκό ισοδύναμο της +Πράξης Πνευματικών Δικαιωμάτων Ψηφιακής Χιλιετίας (Digital Millennium Copyright +Act, DMCA), της Ευρωπαϊκής Οδηγίας για τα Πνευματικά Δικαιώματα (European Copyright +Directive, EUCD) [21]. Αυτός ο νόμος -- ο οποίος προς το παρόν +μεταφέρεται στις εθνικές νομοθεσίες -- περιέχει νομικά μέτρα για δημιουργία +μονοπωλίων στους τύπους αρχείων και στο κλείδωμα σε προμηθευτές, σιωπηλή απόσυρση +των όρων δίκαιης χρήσης, τεράστιο έλλειμμα στην ελευθερία του λόγου και λογοκρισία.

+ +

Άλλη μια περιοχή είναι τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας λογισμικού [22], +με τα οποία ομάδες πίεσης προσπαθούν να στεγανοποιήσουν την αγορά και να διανείμουν +την πίτα της κοινωνίας των πληροφοριών μεταξύ τους εξασφαλίζοντας ότι κανείς άλλος +δεν θα είναι σε θέση να συμμετάσχει. Κατά συνέπεια, αυτή η προοπτική όχι μόνο +περιορίζει την καινοτομία και τον ανταγωνισμό, οι ομάδες αυτές επίσης παρέχουν +τα μέσα επιβολής μονοπωλίων στους τύπους αρχείων και το κλείδωμα στους προμηθευτές.

+ +

Στη διάρκεια της γενικής συνέλευσης του FSFE, η εκπαίδευση ορίστηκε ως μία από +τις πιο σημαντικές περιοχές δραστηριότητας, ώστε νέοι άνθρωποι και φοιτητές να έχουν +την ευκαιρία να έρθουν σε επαφή με τη γνώση αντί με μία απλή κατάρτιση σε προϊόντα. +Έτσι το FSFE ξεκίνησε την ομάδα εργασίας για το Ελεύθερο Λογισμικό στην Εκπαίδευση +[23].

+ +

Επίσης, το FSFE είχε την ευχαρίστηση να δώσει στέγη στη στήλη Tux&GNU@School +[24] μια στήλη αυτής της ομάδας εργασίας σχετική με το +εκπαιδευτικό Ελεύθερο Λογισμικό.

+ +

Σε μια λιγότερο σοβαρή σημείωση, το FSFE επίσης ήθελε να διατηρήσει την παράδοση +του t-shirt και όχι μόνο προμηθεύτηκε τα πρώτα Ευρωπαϊκά FSF μπλουζάκια, αλλά επίσης +δημιούργησε τα πρώτα μπλουζάκια για κορίτσια με τον πρόλογο της GPL στην πλάτη καθώς +επίσης και τις πρώτες καρφίτσες GNU που φτιάχτηκαν ποτέ. [25]

+ +
+
+[21] http://fsfeurope.org/campaigns/eucd/
+[22] http://fsfeurope.org/campaigns/swpat/
+[23] http://fsfeurope.org/activities/education/
+[24] http://fsfeurope.org/activities/education/tgs/
+[25] http://fsfeurope.org/order/
+
+
+ +

Συνεργάτες

+ +

Ένα από τα βασικά σημεία του Ελεύθερου Λογισμικού είναι ότι δεν είμαστε μόνοι +μας. Και όπως αυτό ισχύει για φυσικά πρόσωπα, το FSFE επίσης πιστεύει ότι ισχύει +και για οργανισμούς, οι οποίοι κτίζουν τη βάση για την ιδιότητα του συνεργαζόμενου +οργανισμού [26].

+ +

Οι μέχρι σήμερα συνεργάτες είναι +

    +
  • AFFS, UK [27]
  • +
  • ANSOL, Portugal [28]
  • +
  • APRIL, France [29]
  • +
  • AsSoLi, Italy [30]
  • +
  • FFII, Germany [31]
  • +
  • FFS, Austria [32]
  • +
  • FSIJ, Japan [33]
  • +
  • OFSET, France [34]
  • +

+ +

Τα μέλη αυτών των οργανισμών μπορούν να ασχοληθούν άμεσα με όλες τις δραστηριότητες +του FSFE και χωρίς αυτούς, πολλή από την εργασία δεν θα ήταν δυνατή.

+ +

Αν επιθυμείτε να ασχοληθείτε με το FSFE, συμμετέχοντας σε έναν από τους +υπάρχοντες συνεργαζόμενους οργανισμούς, ή δίνοντας στον οργανισμό στον οποίο +ανήκετε την ιδιότητα του συνεργαζόμενου ή δημιουργώντας έναν συνεργαζόμενο +οργανισμό είναι σίγουρα ο πιο αποτελεσματικός τρόπος.

+ +
+[26] http://fsfeurope.org/associates/
+[27] http://www.affs.org.uk
+[28] http://www.ansol.org
+[29] http://www.april.org
+[30] http://www.softwarelibero.it
+[31] http://www.ffii.org
+[32] http://www.ffs.or.at
+[33] http://www.fsij.org
+[34] http://www.ofset.org
+
+ +

Παρουσιάσεις/Διαλέξεις

+ +

Ένα από τα πιο βαρετά, αλλά επίσης απαραίτητα καθήκοντα είναι οι παρουσιάσεις +σε εμπορικές εκθέσεις, η εκτύπωση και διανομή υλικού, οι ομιλίες για την ενημέρωση +του κοινού σχετικά με το Ελεύθερο Λογισμικό και την αξία της ελευθερίας σε λόγους +και διαλόγους από βήματος.

+ +

Μερικές εκδηλώσεις και χώροι όπου το FSFE το έχει κάνει στο παρελθόν είναι

+ +
+ Asia OSS Symposium 2003, Phuket, Thailand
+ Associazione Industriali Brescia, Brescia, Italy
+ CECAM (European Center for Atomic and Molecular Computations), Lyon, France
+ CeBIT, Hanover, Germany
+ DANTE (German TeX Users Association) 2003 Conference, Bremen, Germany
+ FOSDEM, Brussels, Belgium
+ Free Software Symposium 2002, Tokyo, Japan
+ GNU/Linux Seminar at the Sheffield Wednesday football stadium, Sheffield, UK
+ IFA, Berlin, Germany
+ IST Infoday "Open Platforms", Brussels, Belgium
+ Information Society Technologies (IST) Conference & Expo, Copenhagen, Denmark
+ Libre Software Meeting, Bordeaux, France
+ Linux Infotage, Berlin, Germany
+ Linux@work, Frankfurt, Germany
+ LinuxDay, Bolzano and Milano, Italy
+ LinuxExpo, Paris, France
+ LinuxTag, Stuttgart & Karlsruhe, Germany
+ LinuxWorldExpo, Milano, Italy
+ Parliamentary Evening, Berlin, Germany
+ Systems, Munich, Germany
+ ThinkAbout-IT, Rostock, Germany
+ Transmediale, Berlin, Germany
+ Universita` di Bari, Politecnico, Bari, Italy
+ Universitat Politecnica de Catalunya (UPC), Barcelona, Spain
+ Universitat Pompeu Fabra (UPF), Barcelona, Spain
+ University of Bremen, Bremen, Germany
+ Webbit, Padova, Italy
+ Wizards of OS, Berlin, Germany
+ Workshop "Free Software and Multimedia," Centro Tempo Reale, Florence, Italy
+ egovos.org, Washington, U.S.A.
+ hiroshima mon amour cultural center, Torino, Italy
+
+ +

Προοπτικές

+ +

Για τα επόμενα χρόνια, υπάρχει ακόμη αρκετή δουλειά μπροστά μας.

+ +

Προς το παρόν αναμένουμε το αποτέλεσμα της αξιολόγησης για το +''Δίκτυο Συντονισμού Δράσης GNU ("GNU Coordination Action Network", GNUCAN), +το οποίο κατατέθηκε για την πρώτη ανακοίνωση του προγράμματος IST του FP6. +Επίσης υπάρχει προγραμματισμός για να δουλέψουμε πάνω στην πρόταση +''Ελεύθερο Λογισμικό για έναν Κινητό Κόσμο ("Free Software for a Mobile +World", GNUBILE).

+ +

Για να αποκτήσει το Ελεύθερο Λογισμικό βαθιές ρίζες στην κοινωνία και +να διασφαλιστεί ότι είναι εδώ για να μείνει, χρειάζεται επίσης να το +επεκτείνουμε στο πεδίο των επιχειρήσεων. Ελπίζουμε ότι σύντομα θα βρούμε +το χρόνο και τους πόρους για να δουλέψουμε στο Δίκτυο Επιχειρήσεων GNU, +το οποίο θα ξεκινήσει με αυτόν ακριβώς το στόχο.

+ +

Καθώς οι εταιρίες ιδιοκτησιακού λογισμικού έχουν αυξήσει τη χρηματοδότηση +των ομάδων πίεσης εναντίον του Ελεύθερου Λογισμικού για να προστατέψουν τη +μονοπωλιακή τους θέση, πρέπει και εμείς να εντατικοποιήσουμε την πολιτική μας +δράση.

+ +

Μία από τις εκδηλώσεις όπου αυτό είναι απαραίτητο είναι η ''Παγκόσμια Σύνοδος +Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας'' (WSIS) [35] στο +τέλος του 2003. Η προετοιμασία είναι ήδη σε πλήρη εξέλιξη και το FSFE έχει για +την περίσταση τεράστια υποστήριξη από άλλες οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών +στη Γερμανία για να εκπροσωπήσουν το Γερμανικό κίνημα της κοινωνίας των πολιτών +σε αυτή τη διαδικασία, αλλά θα χρειαστεί να εντατικοποιήσουμε τις προσπάθειές μας.

+ +

Και βέβαια ελπίζουμε να έχουμε περισσότερες χώρες επίσημα και ανεπίσημα +αναμεμειγμένες με το FSFE. Αυτό απαιτεί σημαντική δουλειά από τους τοπικούς +ακτιβιστές, αλλά είμαστε αισιόδοξοι ότι περισσότερες χώρες σύντομα θα δηλώσουν συμμετοχή.

+ + +

Τέλος θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε όλους εσάς που μας έχετε υποστηρίξει στο +παρελθόν -- χωρίς εσάς να στέκεστε στα περίπτερα των εμπορικών εκθέσεων, να +μιλάτε στον κόσμο, να μεταφράζετε κείμενα, να κάνετε επαφές, να ζητάτε από +εταιρίες να κάνουν δωρεές ή να κάνετε δωρεές εσείς οι ίδιοι, δεν θα είχαμε +καταφέρει τόσα πολλά!

+ +

Και αν δεν μας έχετε υποστηρίξει ακόμη αλλά θα θέλατε να το κάνετε, +πληροφορίες για αυτό είναι δυνατό να βρεθούν online. +[36] [37]

+ +
+[35] http://www.itu.int/wsis/
+[36] http://fsfeurope.org/help/
+[37] http://fsfeurope.org/help/donate.html
+
+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2003.en.xhtml b/about/reports/es-2003.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c2660ecf2b --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2003.en.xhtml @@ -0,0 +1,462 @@ + + + + + FSFE - Two year executive summary - June 21st 2003 + + + + +
+

Two year executive summary

+

Report for the 2003 general assembly

+
+
+Milano, Italy, June 21st, 2003
+
+ +

After the Free Software Foundation Europe was proclaimed with a +"Declaration of Intent - Free Software Foundation Europe" [1] in which +all interested Free Software advocates from all over Europe were +invited to participate in the creation of this common vision, the FSFE +officially began its work March 10th, 2001 and finished the +founding process April 24th, 2001.

+ +

The 2003 general assembly in Milano, Italy on June 21st 2003 seems +like a good opportunity to briefly recap some of the things going on +in these two years.

+ +

Initially, a lot of the work was going into issues of bureaucracy, +legal questions and informing people about the FSFE. This was +done on the web, in mailing lists, at tradeshows and conferences.

+ + +

OECD Conference in Tokyo

+ +

Soon after the FSFE took up its work, it was already accepted by +major political players. An example for this was when the German +representative of the FSFE, Bernhard Reiter, was asked by the +German ministry of economics (BMWi) to speak about Free Software at an +OECD conference in Tokyo in September 2001. At this occasion, Bernhard +Reiter also had the support of LinuxTag, Linux Verband, German Unix +User Group to speak for the German Free Software scene.

+ + +

"We speak about Free Software" campaign

+ +

Soon after it started working, Free Software companies were +approaching the FSFE to ask for a campaign to increase the +visibility of Free Software and explain the advantages of the Free +Software terminology in comparison with Open Source.

+ +

One of the main reasons for this was that they were experiencing an +invasion into their market by proprietary software vendors exploiting +the common "it's open source if you can see the source code" +misunderstanding, claiming to offer something similar to what the Free +Software companies were providing.

+ +

Therefore, in November 2001, the FSFE launched the "We speak +about Free Software" campaign [2] with support of Free Software +companies across Europe.

+ +

Originally only meant for companies, we made one exception by adding +an individual to the list when Bruce Perens, author of the Open Source +Definition, asked us to be added soon after the campaign was launched.

+ + +

Brgerturm ("Citizen Tower")

+ +

The FSFE also provided input and background about Free Software +in projects that were not directly software-related, like the +Brgerturm ("Citizen Tower") project [3] in Berlin, Germany.

+ +

The vision behind this project was to allow a free and cooperative +design process to build a building by the citizens for the citizens in +the heart of Berlin. According to the initial idea, the design process +as well as the finished building should follow the Free Software +philosophy, creating a visible and tangible implementation of the +Free Software spirit.

+ +

In the end, the group hoped to create a multifunctional building that +would be both real and virtual and that would be open to all citizens +24hrs a day.

+ +

Although the idea turned out to be too ambitious for the group that +gathered around it, the ideas and documents remain available and we +hope that one day someone will pick them up and bring them to life.

+ + +

Free Software for German Parliament

+ +

Many people were following the discussion about a possible shift to +GNU/Linux by the German parliament. The FSFE actively +contributed to that discussion in December 2001 [4] and provided the +philosophical stepping stone for the Bundestux [5] project, which is +still working to further Free Software in public administration.

+ + +

Commission on Intellectual Property Rights

+ +

On January 21st, 2002, the Commission on Intellectual Property Rights +[6] took place in London, UK. Besides participants from Microsoft and the +media industry, Georg Greve, president of the FSFE, was invited +to the expert workshop on "Copyright, Software and the Internet."

+ +

When the final report came out in September 2002, it recommended that +developing countries should consider use of Free Software. [7][8]

+ + +

Investigation of the European Commission against Microsoft

+ +

Also in January 2001, the FSFE got asked for input on the +ongoing investigation against Microsoft by the European +Commission. Thanks to the quick and competent reaction of the SAMBA +team, Dr. Peter Gerwinski, Head of Office of the FSFE, was able +to provide concrete material on how Microsoft was trying to keep +competitors out of the market.

+ + +

German Copyright law revision

+ +

Another issue also found its end that month. The German ministry of +justice was planning a revision of Copyright law to protect artists +from exploitation by the media industry through mandatory payment for +transfer of rights. Unfortunately, this might have jeopardised the +legal security of commercial Free Software, as Free Software is +considered a gift under German law.

+ +

Thanks to the well-established cooperation with ifross [9] -- a German +institute for legal questions of Free Software -- the FSFE was +able to support the ifross in requesting a supplement to that specific +law, which got accepted in January 2002. [10]

+ +

Now the law -- which was enacted April 2002 -- contains an exception +for Free Software.

+ + +

A GNU/Linux Audio Distribution (AGNULA)

+ +

After many months of preparation and paperwork, the AGNULA project +[11] finally took off in April 2002 with the goal of creating an +entirely Free Software GNU/Linux Audio distribution for professional +users. Thanks to this, the FSFE became official partner of the +European Commission within a year after being started.

+ +

Within the AGNULA project, the FSFE determines the Copyright and +licensing policy, decides which licenses and software packages are +acceptable and makes sure the long-term and community interests are +taken into account. [12]

+ + +

6th Framework Programme of the European Commission

+ +

As some people may know, the European Commission has programs to +further pan-European research and development, called "framework +programmes", which last for four years. Within these framework +programmes, there are certain areas, one of which is "Information +Society Technologies" (IST), the area concerned with information +technology. AGNULA for instance was part of the 5th framework +programme IST area.

+ +

The 6th framework programme (FP6) was prepared for launch towards the +end of 2002 and originally, there was no mentioning of Free Software.

+ +

So the FSFE wrote a recommendation [13] for the 6th framework +programme in which the advantages of Free Software for Europe as a +region and the European countries were explained and in which +suggestions were made as to how to capitalise on them. This suggestion +was backed by over 50 parties throughout Europe and filed in April +2002.

+ +

In June 2002, the FSFE also backed this up by filing two +expressions of interest, FOCAL ("FOcusing Competence for Advantages of +Liberty") [14] and LAFIS ("LAying the Foundations for Information +Society") [15] with some of the parties who signed the recommendation +in order to show that there was real interest in doing something about +Free software in the FP6.

+ +

As of December 2002, the suggestion of the FSFE -- namely to +give projects with Free Software an evaluation bonus in the rating +process, increasing the chances of Free Software projects in +comparison with proprietary software -- became part of the IST work +programme. [16]

+ +

As a result, the whole budget of the IST work programme, containing +1725 million Euro, is available with a preference for Free Software.

+ +

The FSFE is now working to help consortia for Free Software find +and organise themselves to make sure that as many projects as possible +will make use of this opportunity. [17]

+ + +

Web page

+ +

In January 2003, after a process of over one year, Jonas berg, +vice-president of the FSFE, was finally able to put the new FSFE web +page on-line with a rather unique structural layout. [18]

+ +

In order to appreciate the thought that has gone into the design, one +should know that the FSFE follows a federal approach with +parallel local and European/global level. Also everything is +translated into as many languages as possible, while missing or +outdated translations must not pose problems.

+ +

This makes for a very complex situation -- but trying to achieve the +maximum transparency possible, that complexity should not be the +concern of the web site visitor. Also the visitor should always get +the best match in terms of selected language regardless of which +translations exist or whether they might be outdated.

+ +

The solution for this problem is the "focus" approach. If no focus is +selected, people will see all news and projects that are of European +and global interest. But if they select certain regions of special +interest -- like Italy, France or Germany -- they will also see the +information of specific interest to these countries.

+ +

Unlike the situation for other web pages, that local information does +not hide any European or global information, however -- it is provided +additionally. So regardless of the focus, the global information +always remains visible and accessible.

+ +

Of course we are still in need of more translators and translations, +as always.

+ + +

Fiduciary Licence Agreement (FLA)

+ +

With increasing interest in Free Software by companies and +governments, the question of legal safety and maintainability are also +becoming more important. At the same time, authors have a harder time +taking care of the legal needs of their projects and also sometimes +find themselves in the situation of being attacked legally.

+ +

In order to provide protection against this and increase the legal +security of Free Software, the FSFE has worked on the Fiduciary +Licence Agreement (FLA) [19] with experts in Free Software legal +issues, which was published in February 2003.

+ +

This agreement allows authors to make the FSFE their fiduciary +for all legal issues and provides a possible solution for the needs of +several software projects that need to establish some form of rights +management.

+ + +

bridge foundation

+ +

June 2003, the bridge foundation [20] was founded in Berlin, Germany +with the goal of furthering questions of digital citizenship rights in +the information society.

+ +

The FSFE supports this foundation ideally and personally through +its president, Georg Greve, who is member of the jury for the bridge +ideas contest, in which 15000 EUR will be available to the project +that seems most promising in spreading awareness for these issues.

+ +
+
+[1]  http://fsfeurope.org/documents/doi.en.html
+[2]  http://fsfeurope.org/documents/whyfs.en.html
+[3]  http://www.germany.fsfeurope.org/de/projects/buergerturm/
+[4]  http://www.germany.fsfeurope.org/de/news/2001/article-13.12.2001.de.html
+[5]  http://www.bundestux.de
+[6]  http://www.iprcommission.org/
+[7]  http://www.heise.de/newsticker/data/anw-13.09.02-007/
+[8]  http://www.iprcommission.org/papers/text/final_report/chapter5htmfinal.htm
+[9]  http://www.ifross.de
+[10] http://www.ifross.de/ifross_html/home1_2002.html#ARTIKEL01
+[11] (link no longer available)
+[12] http://fsfeurope.org/campaigns/agnula/
+[13] http://fsfeurope.org/documents/fp6/recommendation.html
+[14] http://fsfeurope.org/documents/fp6/focal.en.html
+[15] http://fsfeurope.org/documents/fp6/focal.en.html
+[16] http://www.cordis.lu/fp6/ist.htm
+[17] http://fsfeurope.org/activities/policy/fp6/
+[18] http://fsfeurope.org
+[19] http://fsfeurope.org/activities/ftf/
+[20] (link no longer available)
+
+
+ +

Ongoing activities

+ +

Of course, besides these concrete projects there were other ongoing +activities in which the FSFE was active or provided assistance +or a platform to the activits in these areas.

+ +

Examples include work against the European equivalent of the Digital +Millennium Copyright Act (DMCA), the European Copyright Directive +(EUCD) [21]. This law -- which is currently transcribed into national +law -- provides legal measures for monopolies on file formats and +vendor lock-in, silent removal of fair use rights, massive reduction +of the freedom of speech and censorship.

+ +

Another area are software patents [22], in which lobby groups are +trying to seal up the market and divide up the shares for the +information society among themselves to make sure noone else will be +in a position to contribute. Consequently, this not only reduces +innovation and competition, they also provide means of enforcing +monopolies on file formats and vendor lock-in.

+ +

During the first general assembly of the FSFE, education was +identified as one of the most important areas for activity so young +people and students would have the chance of getting in touch with +knowledge instead of mere product schooling. Therefore the FSFE +started a Free Software in Education [23] working group.

+ +

Also, the FSFE was very happy to provide a home for the +Tux&GNU@School [24] column by Mario Fux, a column about educational +Free Software, under the roof of this working group.

+ +

On a less serious note, the the FSFE also wanted to uphold the +t-shirt tradition and not only provided the first European FSF shirts, +it also created the first girlie shirts with GPL preamble on the back +as well as the first GNU pins ever. [25]

+ +
+
+[21] http://fsfeurope.org/campaigns/eucd/
+[22] http://fsfeurope.org/campaigns/swpat/
+[23] http://fsfeurope.org/activities/education/
+[24] http://fsfeurope.org/activities/education/tgs/
+[25] http://fsfeurope.org/order/
+
+
+ +

Associates

+ +

One of the fundamentals of Free Software is that we do not stand +alone. And just like this is true for individuals, the FSFE also +believes in this with respect to organisations, which builds the basis +of the associate organisation [26] status.

+ +

Current associates are +

    +
  • AFFS, UK [27]
  • +
  • ANSOL, Portugal [28]
  • +
  • APRIL, France [29]
  • +
  • AsSoLi, Italy [30]
  • +
  • FFII, Germany [31]
  • +
  • FFS, Austria [32]
  • +
  • FSIJ, Japan [33]
  • +
  • OFSET, France [34]
  • +

+ +

The members of these organisations can get directly involved in all +FSFE activities and without them, a lot of the work would not +have been possible.

+ +

If you wish to become involved in the FSFE, joining one of the +existing associate organisations, making your organisation an +associate or creating an associate organisation is definitely the most +efficient way.

+ +
+[26] http://fsfeurope.org/associates/
+[27] http://www.affs.org.uk
+[28] http://www.ansol.org
+[29] http://www.april.org
+[30] http://www.softwarelibero.it
+[31] http://www.ffii.org
+[32] http://www.ffs.or.at
+[33] http://www.fsij.org
+[34] http://www.ofset.org
+
+ +

Shows/Talks

+ +

One of the most tedious, but very necessary tasks is to be present at +tradeshows, create and spread distribution material, talk to the +people and inform them about Free Software and the value of freedom in +speeches and podium discussions.

+ +

Some events and places where the FSFE has done this in the past +are

+ +
+ Asia OSS Symposium 2003, Phuket, Thailand
+ Associazione Industriali Brescia, Brescia, Italy
+ CECAM (European Center for Atomic and Molecular Computations), Lyon, France
+ CeBIT, Hanover, Germany
+ DANTE (German TeX Users Association) 2003 Conference, Bremen, Germany
+ FOSDEM, Brussels, Belgium
+ Free Software Symposium 2002, Tokyo, Japan
+ GNU/Linux Seminar at the Sheffield Wednesday football stadium, Sheffield, UK
+ IFA, Berlin, Germany
+ IST Infoday "Open Platforms", Brussels, Belgium
+ Information Society Technologies (IST) Conference & Expo, Copenhagen, Denmark
+ Libre Software Meeting, Bordeaux, France
+ Linux Infotage, Berlin, Germany
+ Linux@work, Frankfurt, Germany
+ LinuxDay, Bolzano and Milano, Italy
+ LinuxExpo, Paris, France
+ LinuxTag, Stuttgart & Karlsruhe, Germany
+ LinuxWorldExpo, Milano, Italy
+ Parliamentary Evening, Berlin, Germany
+ Systems, Munich, Germany
+ ThinkAbout-IT, Rostock, Germany
+ Transmediale, Berlin, Germany
+ Universita` di Bari, Politecnico, Bari, Italy
+ Universitat Politecnica de Catalunya (UPC), Barcelona, Spain
+ Universitat Pompeu Fabra (UPF), Barcelona, Spain
+ University of Bremen, Bremen, Germany
+ Webbit, Padova, Italy
+ Wizards of OS, Berlin, Germany
+ Workshop "Free Software and Multimedia," Centro Tempo Reale, Florence, Italy
+ egovos.org, Washington, U.S.A.
+ hiroshima mon amour cultural center, Torino, Italy
+
+ +

Outlook

+ +

For the next years, there is still a lot of work ahead of us.

+ +

We are currently awaiting the outcome of the evaluation for the "GNU +Coordination Action Network" (GNUCAN) which was filed for the first +call of the FP6 IST program. Also there are plans to start working on +a "Free Software for a Mobile World" (GNUBILE) proposal.

+ +

In order to firmly root Free Software in society and make sure that it +is here to stay, we also need to further it in the business field. Our +hope is that we will soon find the time and resources to work on the +GNU Business Network, which will set out to do that.

+ +

As the proprietary software companies have increased their spendings +on lobbying against Free Software to preserve their monopolies, we +also need to intensify our political work.

+ +

One of the events where this will be necessary is the "World Summit on +the Information Society" (WSIS) [35] at the end of 2003. The +preparation is already in full progress and the FSFE has for +instance major support by other German civil societies to represent +the German civil society movement in this process, but we will need to +intensify our efforts.

+ +

And of course we hope to get more countries officially and +inofficially involved in the FSFE. This does require significant +work by the local activitists, but we are optimistic that more +countries will participate soon.

+ + +

Finally, we would like to thank all of you who have supported us in +the past -- without you to stand at tradeshow booths, talk to the +people, translate documents, make contacts, ask companies to donate or +donate yourself, we could not have done as much as we did!

+ +

And if you haven't supported us yet but would like to do so, +information about this can be found online. [36] [37]

+ +
+[35] http://www.itu.int/wsis/
+[36] http://fsfeurope.org/help/
+[37] http://fsfeurope.org/help/donate.html
+
+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2003.nl.xhtml b/about/reports/es-2003.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..06f54413b6 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2003.nl.xhtml @@ -0,0 +1,622 @@ + + + + + FSFE - Tweejaarlijkse samenvatting - 21 juni 2003 + + + + +
+

Tweejaarlijkse samenvatting

+

Verslag voor de algemene vergadering 2003

+
+ +
+ Milaan, Italië, 21 juni 2003
+
+ +

+ Nadat de Free Software Foundation Europe werd aangekondigd met de + "Intentieverklaring - Free Software Foundation Europe" + [1], een document waarvoor alle Vrije + Softwarestrijders uit Europa werden uitgenodigd om mee te werken + aan het creëren van een gemeenschappelijke visie, startte de FSFE + officieel op 10 maart 2001. De hele procedure voor het opstarten + van de FSFE werd voltooid op 24 april 2001. +

+ +

+ De algemene vergadering van 21 juni 2003 in Milaan, Italië, lijkt + een geschikt moment om eens kort samen te vatten wat er de + afgelopen 2 jaar gebeurd is. +

+ +

+ De eerste tijd is er veel werk gestoken in administratieve taken, + juridische vragen en het informeren van mensen over de FSFE. Dit + laatste gebeurde op het web, via mailinglists, op beurzen en + tijdens conferenties. +

+ + +

OECD conferentie in Tokyo

+ +

+ Reeds kort nadat de FSFE aan haar werk begon, werd ze al aanvaard + door grote politieke spelers. Een voorbeeld hiervan: de Duitse + vertegenwoordiger van de FSFE, Bernhard Reiter, werd door het + Duitse ministerie van Economie (BMWi) gevraagd om over Vrije + Software te gaan praten op de OECD conferentie in september 2001 + Bernhard Reiter werd hier ook gesteund door LinuxTag, Linux + Verband en de Duitse Unix User Group, zodat hij kon praten in naam + van de hele Duitse Vrije Softwarebeweging. +

+ + +

"We speak about Free Software" campagne

+ +

+ Vanaf de start van de FSFE werden we benaderd door Vrije + Softwarebedrijven met de vraag om een campagne op te starten die + de zichtbaarheid van Vrije Software zou vergroten en tevens + de voordelen van de Vrije Softwareterminologie ten opzichte van + Open Source kon uitleggen. +

+ +

+ Eén van de hoofdredenen hiervoor was dat hun markt overspoeld werd + met propriëtaire softwareproducenten die misbruik maakten van het + wijd verspreide misverstand "een programma is open source als je + de broncode kan zien". Deze producenten beweerden met een product + op de markt te komen dat gelijkaardig was aan Vrije software. +

+ +

+ Daarom lanceerden de FSFE, met de steun van Vrije + Softwarebedrijven uit heel Europa, in november 2001 de "We speak + about Free Software" campagne [2]. +

+ +

+ Alhoewel deze actie oorspronkelijk alleen bedoeld was voor + bedrijven maakten we één uitzondering toen Bruce Perens, de auteur + van de Open Source definitie, kort na het lanceren van de campagne + aan ons vroeg om aan de campagne deel te kunnen nemen. +

+ + +

Bürgerturm ("Burgertoren")

+ +

+ De FSFE geeft ook informatie over Vrije Software aan projecten die + niet direct in verband staan met software, zoals het Bürgerturm + project [3] in Berlijn, Duitsland. +

+ +

+ Het idee achter dit project was het mogelijk maken van een vrij, + coöperatief ontwerpproces om een gebouw te maken voor de burgers + door de burgers in het hart van Berlijn. Volgens het + oorspronkelijke idee zouden zowel het ontwerpproces als het + afgewerkte gebouw de filosofie van de Vrije Software moeten + volgen, om zo een zichtbare en tastbare implementatie van de + Vrije Softwarefilosofie te krijgen. +

+ +

+ De groep hoopte uiteindelijk een multifunctioneel gebouw te + creëren, zowel reëel als virtueel, dat 24 uur per dag openstaat + voor alle burgers. +

+ +

+ Alhoewel dit idee uiteindelijk veel te ambitieus bleek voor de + groep die zich daar rond verzamelde, blijven de ideeën en + documenten nog steeds beschikbaar in de hoop dat iemand het + project ooit weer nieuw leven inblaast. +

+ + +

Vrije Software voor het Duitse parlement

+ +

+ Veel mensen hebben de discussies gevolgd over een mogelijke + overstap van het Duitse parlement naar GNU/Linux. De FSFE heeft + actief bijgedragen aan deze discussies in december 2001 + [4] en heeft mee de filosofische basis gelegd + voor het Bundestux-project [5], dat nog steeds + bezig is met het verder verdelen van Vrije Software in de + openbare administratie. +

+ + +

Commissie over intellectuele eigendomsrechten

+ +

+ Op 21 januari 2002 vond de commissie over intellectuele + eigendomsrechten [6] plaats in Londen, VK. Naast + deelnemers van Microsoft en de media-industrie werd ook Georg + Greve, voorzitter van de FSFE, uitgenodigd voor de workshop over + "Auteursrechten, Software en het internet". +

+ +

+ Toen het eindrapport verscheen in september 2002, stond daarin een + duidelijke aanbeveling voor ontwikkelingslanden om het gebruik van + Vrije Software in overweging te nemen. [7] + [8] +

+ +

Onderzoek van de Europese Commissie tegen Microsoft

+ +

+ In januari 2001 werd de Free Software Foundation Europe ook + gevraagd om een bijdrage te leveren aan het lopende onderzoek + van de Europese Commissie tegen Microsoft. Dankzij de vlugge en + competente reactie van Dr. Peter Gerwinski, lid van het Samba-team + en hoofd van het kantoor van de FSFE, hebben we concreet + bewijsmateriaal kunnen leveren over de manier waarop Microsoft + probeert om concurrenten uit de markt te houden. +

+ + +

Herziening van de Duitse wetgeving over auteursrechten

+ +

+ Ook in een andere zaak werden die maand besluiten genomen. Het + Duitse ministerie van justitie wilde een herziening van de + auteursrechten om artiesten beter te beschermen tegen uitbuiting + door de mediabedrijven, door middel van een verplichte betaling + bij het overdragen van rechten. Dit zou spijtig genoeg een groot + gevaar gevormd hebben voor de juridische veiligheid van Vrije + Software, aangezien Vrije Software onder de Duitse wetgeving + als een gift wordt beschouwd. +

+ +

+ Dankzij een goed uitgebouwde samenwerking met ifross + [9], het Duitse instituut voor juridische + vragen over Vrije Software, kon de FSFE het ifross steunen bij + haar aanvraag om een supplement aan deze wet toe te voegen, + wat ook werd aanvaard in januari 2002 [10]. +

+ +

+ Nu bevat deze wet, die in voegen trad in april 2002, een + uitzondering voor Vrije Software. +

+ + +

Een GNU/Linux Audio Distributie (AGNULA)

+ +

+ Na vele maanden voorbereiding en tonnen papierwerk kon het + AGNULA-project [11] van start gaan in april + 2002, met als einddoel een volledig uit Vrije Software opgebouwde + GNU/Linux distributie voor professionele gebruikers. Dankzij dit + project werd de FSFE al het eerste jaar van haar oprichting een + officiële partner van de Europese commissie. +

+ +

+ Binnen het AGNULA-project bepaalt de FSFE het beleid voor + auteursrechten en licenties. We beslissen welke licenties en + softwarepakketten aanvaardbaar zijn, en zorgen ervoor dat de + belangen van de gemeenschap ook op lange termijn gevrijwaard + blijven [12] +

+ + +

Het 6de kaderprogramma van de Europese Commissie

+ +

+ Zoals sommigen onder u allicht weten, heeft de Europese Commissie + programma's voor het stimuleren van pan-Europees onderzoek en + ontwikkeling, men noemt dit de kaderprogramma's, die over + verschillende jaren lopen. Binnen deze kaderprogramma's zijn er + verschillende deelgebieden. "Information Society Technologies" + (IST) is zo'n deelgebied dat zich in hoofdzaak bezighoudt met + informatietechnologie. AGNULA was bijvoorbeeld een onderdeel van + het 5de kaderprogramma voor het IST deelgebied. +

+ +

+ Het 6de kaderprogramma (FP6 werd voorbereid om tegen eind 2002 + gelanceerd te worden en in de oorspronkelijke teksten stond geen + enkele vermelding van Vrije Software. +

+ +

+ Daarom schreef de FSFE een aanbeveling [13] voor + het 6de kaderprogramma waarin de voordelen van Vrije Software voor + Europa als regio en voor de individuele Europese landen + afzonderlijk werd uitgelegd. We deden ook voorstellen hoe men + uit deze voordelen munt kan slaan. Deze aanbeveling werd + geruggensteund door meer dan 50 organisaties vanuit heel Europa en + verzonden in april. +

+ +

+ In juni 2002 heeft de FSFE, samen met nog enkele andere + ondertekenaars van de aanbeveling, deze oproep nog eens versterkt + door twee blijken van belangstelling in te dienen, FOCAL + ("FOcusing Competence for Advantages of Liberty") + [14] en LAFIS ("LAying the Foundations for + Information Society") [15]. Hiermee toonden we + aan dat er echt interesse bestond om ook in FP6 iets voor Vrije + Software te doen. +

+ +

+ Vanaf december 2002 werd het voorstel van de FSFE, om projecten + die Vrij Sofware gebruiken een evaluatiebonus te geven zodat de + kansen van deze projecten stegen in vergelijking met die van + propriëtaire software, een deel van het IST werkprogramma. + [16] +

+ +

+ Als gevolg hiervan wordt het hele budget van het IST + werkprogramma, goed voor 1725 miljoen Euro, ter beschikking + gesteld met een voorkeur voor Vrije Software. +

+ +

+ De FSFE probeert nu verschillende Vrije Softwareconsortia bij + elkaar te brengen en alles zo te organiseren dat zo veel + mogelijk projecten gebruik kunnen maken van deze unieke kans. + [17] +

+ + +

Webpagina's

+ +

+ In januari 2003 is Jonas Öberg, ondervoorzitter van de FSFE, er + uiteindelijk in geslaagd om de nieuwe FSFE-webpagina's online te + krijgen. De nieuwe FSFE website heeft een vrij unieke vormgeving. + [18] +

+ +

+ Om te beseffen hoeveel werk in het ontwerp van het design is + gekropen, moet je weten dat voor de website van de FSFE gekozen is + voor een federale benadering met een parallel lokaal en + Europees/globaal niveau. Alles moet ook vertaald kunnen worden in + zoveel mogelijk talen, terwijl gedateerde of ontbrekende + vertalingen niet voor problemen mogen zorgen. +

+ +

+ Dit zorgt voor een zeer complexe situatie, maar om de website ze + duidelijk mogelijk te maken mag de gebruiker daar niets van + merken. De gebruiker zou ook altijd de pagina's moeten krijgen die + het best bij zijn eigen taal passen, indien er vertalingen bestaan + eventueel met een waarschuwing als ze niet geupdated zijn. +

+ +

+ We hebben het systeem met een "focus" gekozen als oplossing voor + dit probleem. Als men geen focus kiest, ziet men alle nieuws en + projecten met een Europees/globaal belang. Maar als men kiest voor + een bepaalde regio -- zoals Italië, Frankrijk of Duitsland -- + krijgt men extra informatie specifiek voor die landen. +

+ +

+ In tegenstelling met veel andere websites, wordt de + Europees/globale informatie niet verborgen als je deze optie + kiest, het wordt bijkomstig aangeboden. Dus welke focus je ook + kiest, de Europees/globale informatie blijft steeds zichtbaar + en toegankelijk. +

+ +

+ We hebben wel nog steeds nood aan meer vertalers en vertalingen. +

+ + +

Fiduciary Licence Agreement (FLA)

+ +

+ Met de toenemende interesse van bedrijven en overheden in Vrije + Software, komen er ook meer vragen over de juridische veiligheid + en stabiliteit. Ook voor de auteurs van de programma's wordt het + steeds moeilijker om de juridische besognes van hun project zelf + te beheren, soms worden ze zelfs juridisch aangeklaagd. +

+ +

+ Om hiertegen bescherming te bieden en om de juridische stabiliteit + van Vrije Software te verbeteren, heeft de FSFE, samen met + juridische specialisten in Vrije Software, de Fiduciary + Licence Agreement (FLA) [19] ontwikkeld. De + tekst werd gepubliceerd in februari 2003. +

+ +

+ Met deze overeenkomst staan de auteurs toe dat de FSFE de voogd + wordt van alle juridische zaken rond hun project. Het biedt ook + een oplossing voor alle projecten die op zoek zijn naar een + manier om hun auteursrechten makkelijker te beheren. +

+ + +

bridge foundation

+ +

+ In juni 2003 werd de bridge foundation [20] + opgericht in Berijn, Duitsland. Zij stellen en beantwoorden + vragen rond het digitale burgerschap in de + informatiemaatschappij. +

+ +

+ De FSFE ondersteunt deze stichting ideologisch en wordt er ook + vertegenwoordigd door haar voorzitter, Georg Greve, die lid is + van de jury van de ideeënwedstrijd. In de wedstrijd wordt + 15000 Euro geschonken aan het project dat het meest beloftevol + lijkt in het beter bekend maken van deze problematiek. +

+ +
+
+[1]  http://fsfeurope.org/documents/doi.html
+[2]  http://fsfeurope.org/documents/whyfs.html
+[3]  http://www.germany.fsfeurope.org/de/projects/buergerturm/
+[4]  http://www.germany.fsfeurope.org/de/news/2001/article-13.12.2001.de.html
+[5]  http://www.bundestux.de
+[6]  http://www.iprcommission.org/
+[7]  http://www.heise.de/newsticker/data/anw-13.09.02-007/
+[8]  http://www.iprcommission.org/papers/text/final_report/chapter5htmfinal.htm
+[9]  http://www.ifross.de
+[10] http://www.ifross.de/ifross_html/home1_2002.html#ARTIKEL01
+[11] (link niet meer beschikbaar)
+[12] http://fsfeurope.org/campaigns/agnula/
+[13] http://fsfeurope.org/documents/fp6/recommendation.html
+[14] http://fsfeurope.org/documents/fp6/focal.html
+[15] http://fsfeurope.org/documents/fp6/focal.html
+[16] http://www.cordis.lu/fp6/ist.htm
+[17] http://fsfeurope.org/activities/policy/fp6/
+[18] http://fsfeurope.org
+[19] http://fsfeurope.org/activities/ftf/
+[20] (link niet meer beschikbaar)
+
+    
+ +

Lopende taken

+ +

+ Naast al deze concrete projecten zijn er natuurlijk ook lopende + taken waarin de FSFE actief is, hulp verleent of aan derden een + platform aanbiedt. +

+ +

+ Een voorbeeld hiervan is het werk tegen het Europese equivalent + van het Digital Millennium Copyright Act (DMCA), het European + Copyright Directive (EUCD) [21]. Deze richtlijn + die momenteel wordt ingeschreven in de nationale wetgevingen + voorziet in juridische maatregelen ten voordelen van monopolies + op bestandsformaten, maakt consumenten nog afhankelijker van + een producent, vermindert op een slinkse manier de "fair use" + rechten, beperkt de vrijheid van spreken en brengt nieuwe vormen + van censuur. +

+ +

+ Een ander voorbeeld zijn softwarepatenten [22], + waar grote spelers met de hulp van lobbyisten de markt proberen + af te sluiten en de verschillende onderdelen van de + informatiemaatschappij onder elkaar willen verdelen zodat ze zeker + zijn dat geen andere spelers meer kunnen deelnemen. Dit geeft niet + alleen beperkingen voor de innovatie en de concurrentie, maar + creëert ook nieuwe mogelijkheden voor het afdwingen van + monopolies op bestandsformaten en helpt bij het afhankelijk maken + van consumenten aan één producent. +

+ +

+ Tijdens de eerste algemene vergadering van de FSFE, werd + onderricht geïdentificeerd als één van onze meest belangrijke + opdrachten. We moeten ervoor zorgen dat jongeren en studenten de + kans krijgen om in contact te komen met kennis in plaats van + geschoold te worden in het gebruiken van een bepaald product. + Daarom startte de FSFE met de werkgroep Free Software in + Education [23]. +

+ +

+ De FSFE was ook blij om, binnen het kader van deze werkgroep, + onderdak te kunnen geven aan de Tux&GNU@School + [24] column van Mario Fux, een column over + educatieve Vrije Software. +

+ +

+ Een minder belangrijke opmerking, de FSFE wil ook vast houden aan + de t-shirt traditie. Naast het aanbieden van de eerste Europese + FSF shirts, hebben we ook de eerste vrouwen t-shirts met de + inleidende tekst van de GPL en de allereerste GNU-pins ooit. + [25] +

+ +
+
+[21] http://fsfeurope.org/campaigns/eucd/
+[22] http://fsfeurope.org/campaigns/swpat/
+[23] http://fsfeurope.org/activities/education/
+[24] http://fsfeurope.org/activities/education/tgs/
+[25] http://fsfeurope.org/order/
+
+    
+ +

Geassocieerde organisaties

+ +

+ Het is één van de basisprincipes van Vrije Software dat men er + nooit alleen voorstaat. Dit is geldig voor individuen, en de + FSFE gelooft dat dit ook geldt voor organisaties. deze redenering + vormt de basis voor de geassocieerde organisaties. + [26] +

+ +

Momenteel zijn dit onze geassocieerde organisaties: +

    +
  • AFFS, UK [27]
  • +
  • ANSOL, Portugal [28]
  • +
  • APRIL, France [29]
  • +
  • AsSoLi, Italy [30]
  • +
  • FFII, Germany [31]
  • +
  • FFS, Austria [32]
  • +
  • FSIJ, Japan [33]
  • +
  • OFSET, France [34]
  • +

+ +

+ De leden van deze organisaties kunnen onmiddellijk betrokken + worden in de activiteiten van de FSFE. Zonder hen zou veel van + ons werk trouwens onmogelijk geweest zijn. +

+ +

+ Als je betrokken wil raken bij de FSFE, zijn lid worden van een + bestaande geassocieerde organisatie, je eigen organisatie met + ons associëren of zelf een geassocieerde organisatie oprichten, + zonder twijfel de meest efficiënte methoden. +

+ +
+[26] http://fsfeurope.org/associates/
+[27] http://www.affs.org.uk
+[28] http://www.ansol.org
+[29] http://www.april.org
+[30] http://www.softwarelibero.it
+[31] http://www.ffii.org
+[32] http://www.ffs.or.at
+[33] http://www.fsij.org
+[34] http://www.ofset.org
+    
+ +

Shows/Talks

+ +

+ Eén van de meest vervelende, maar ook meest noodzakelijke taken + zijn de presentaties op beurzen, het creëren en verdelen van + promotiemateriaal, praten met mensen en hen informeren over + Vrije Software en de waarde van vrijheid tijdens toespraken en + debatten. +

+ +

+ Enkele plaatsen waar de FSFE het afgelopen jaar aanwezig was:

+ +
+ Asia OSS Symposium 2003, Phuket, Thailand
+ Associazione Industriali Brescia, Brescia, Italië
+ CECAM (European Center for Atomic and Molecular Computations), Lyon, Frankrijk
+ CeBIT, Hanover, Duitsland
+ DANTE (German TeX Users Association) 2003 Conference, Bremen, Duitsland
+ FOSDEM, Brussel, België
+ Free Software Symposium 2002, Tokyo, Japan
+ GNU/Linux Seminar in het Sheffield Wednesday voetbalstadion, Sheffield, VK
+ IFA, Berlijn, Duitsland
+ IST Infoday "Open Platforms", Brussel, België
+ Information Society Technologies (IST) Conference & Expo, Kopenhagen, Denemarken
+ Libre Software Meeting, Bordeaux, Frankrijk
+ Linux Infotage, Berlijn, Duitsland
+ Linux@work, Frankfurt, Duitsland
+ LinuxDay, Bolzano and Milano, Italië
+ LinuxExpo, Parijs, Frankrijk
+ LinuxTag, Stuttgart & Karlsruhe, Duitsland
+ LinuxWorldExpo, Milano, Italië
+ Parlementaire avond, Berlijn, Duitsland
+ Systems, Munchen, Duitsland
+ ThinkAbout-IT, Rostock, Duitsland
+ Transmediale, Berlijn, Duitsland
+ Universita` di Bari, Politecnico, Bari, Italië
+ Universitat Politecnica de Catalunya (UPC), Barcelona, Spanje
+ Universitat Pompeu Fabra (UPF), Barcelona, Spanje
+ University of Bremen, Bremen, Duitsland
+ Webbit, Padova, Italië
+ Wizards of OS, Berlijn, Duitsland
+ Workshop "Free Software and Multimedia," Centro Tempo Reale, Firenze, Italië
+ egovos.org, Washington, V.S.
+ hiroshima mon amour cultural center, Turijn, Italië
+
+ +

Vooruitblik

+ +

+ Ook de volgende jaren is er nog veel werk voor ons. +

+ +

+ We wachten momenteel nog op de resultaten van de evaluatie van het + "GNU Coordination Action Network" (GNUCAN) die werd samengesteld + voor de eerste oproep van het FP6 IST programma. Er zijn ook + plannen om werk te maken van het "Free Software for a Mobile + World" (GNUBILE)voorstel.

+ +

+ Om Vrije Software stevige wortels te geven in de gemeenschap en + om er zeker van te zijn dat het een blijvende waarde wordt, + moeten we Vrije Software ook promoten in het bedrijfsleven. We + hopen in de nabije toekomst de nodige tijd en middelen te vinden + om te starten met het GNU Business Network.

+ +

+ Aangezien de propriëtaire softwarebedrijven hun uitgaven voor + lobbywerk tegen Vrije Software aanzienlijk vergroot hebben om hun + monopolie te kunnen behouden, moeten wij ons politiek werk ook + aanzienlijk doen toenemen.

+ +

+ Eén van de evenementen waar dit zeker belangrijk wordt is de + "World Summit on the Information Society" (WSIS) + [35], eind 2003. De voorbereidingen hiervoor + zijn al in volle gang en de FSFE krijgt hierbij veel steun van + Duitse burgerorganisaties die willen dat wij de Duitse + burgerorganisaties vertegenwoordigen in dit proces. Wij moeten + onze inspanningen echter nog opdrijven. +

+ +

+ We hopen natuurlijk ook dat meer landen officieel en + niet-officieel betrokken raken bij de FSFE. Dit vraagt aanzienlijk + veel werk van de lokale activisten. We zijn optimistisch dat in de + toekomst meer landen gaan deelnemen. +

+ + +

+ Tenslotte willen we ieder van u, die ons in het verleden gesteund + hebben, bedanken. Zonder personen die de standen bemannen, die + praten met anderen, die documenten vertalen, die contacten + aanbrengen, die bedrijven vragen om te sponsoren en mensen die + zelf sponsoren, hadden we nooit al deze zaken kunnen + verwezenlijken! +

+ +

+ Als u ons tot nu toe nog niet hebt gesteund maar dat wel zou + willen, dan vindt u de nodige informatie online. + [36] [37] +

+ +
+[35] http://www.itu.int/wsis/
+[36] http://fsfeurope.org/help/
+[37] http://fsfeurope.org/help/donate.html
+
+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2005.el.xhtml b/about/reports/es-2005.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..512ec4d511 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2005.el.xhtml @@ -0,0 +1,347 @@ + + + + + FSFE - Συνοπτική έκθεση για τη διετία, περίοδος 2003-2005 -- 7 Μαΐου 2005 + + + + +
+

Συνοπτική έκθεση για τη διετία

+

περίοδος 2003-2005

+

Έκθεση για τη γενική συνέλευση του έτους 2005

+
+
+Βιέννη, Αυστρία, 7 Μαΐου 2005
+
+ +

Τέσσερα χρόνια μετά το επίσημο ξεκίνημά του στις 10 Μαρτίου 2001 και την +οριστικοποίηση της ιδρυτικής του διαδικασίας στις 24 Απριλίου 2001, η γενική +συνέλευση στις 7 Μαΐου 2005 στη Βιέννη, Αυστρία σημειώνει το τέλος άλλης μιας +εκλογικής περιόδου για τη Διαρκή Εκτελεστική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος +Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Ο οργανισμός έχει καλύψει δύο δραστήριες χρονιές και έχει αναπτυχθεί σε μέγεθος, +δραστηριότητες και απήχηση. Αντί να προσπαθεί να επιτύχει ή να ισχυριστεί την τελειότητα, +αυτή η έκθεση θα συνοψίσει μερικά από τα ορόσημα του FSFE τα δύο προηγούμενα χρόνια.

+ +

Ευρωπαϊκή Ένωση: Αντιμονοπωλιακή διερεύνηση για τη Microsoft

+ +

Συνεχίζοντας την εργασία που είχε ξεκινήσει κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων χρόνων +του, το FSFE σε συνεργασία με την Ομάδα Samba παρείχαν ζωτικής σημασίας γνώση στην +αντιμονοπωλιακή διερεύνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εναντίον της Microsoft επειδή επέκτεινε +το μονοπώλιο των εφαρμογών γραφείου της στην αγορά εξυπηρετητών. Μετά από την έφεση που +κατέθεσε η Microsoft στο Ευρωπαϊκό Πρωτοδικείο εναντίον του προστίμου και των υποχρεώσεων +να διαθέσει τις προδιαγραφές των πρωτοκόλλων της, το FSFE μπήκε +[1] στην υπόθεση ως τρίτο μέρος, εκπροσωπώντας και την +Ομάδα Samba. Μαζί, το FSFE και η Samba, εκπροσωπούμενοι στο δικαστήριο από τον Carlo Piana +της Ιταλικής ομάδας του FSFE, κατάφεραν να πείσουν [2] +το δικαστήριο να μην αναστείλλει την απόφαση της ΕΕ. Περισσότερες πληροφορίες είναι +διαθέσιμες online [3].

+ +
+[1] http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q3/000067.html
+[2] http://fsfeurope.org/activities/ms-vs-eu/intervention-20040930.en.html
+[3] http://fsfeurope.org/activities/ms-vs-eu/
+
+ + +

Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής του ΟΗΕ για την Κοινωνία της Πληροφορίας (WSIS)

+ +

Η πρώτη φάση της Παγκόσμιας Συνόδου Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών για την Κοινωνία +της Πληροφορίας (WSIS) φιλοξενήθηκε το Δεκέμβριο του 2003 στη Γενεύη, Ελβετία +[4]. Το FSFE συμμετείχε στην πλήρη σειρά των συνεδριάσεων +που κατέληξαν σε αυτήν την εκδήλωση από τις διασυνεδριακές συναντήσεις στο Παρίσι μέχρι +τις τελευταίες Συνόδους Προετοιμασίας στη Γενεύη. Ο πρόεδρος του FSFE, Georg Greve, +συμμετείχε στη Γερμανική κυβερνητική αντιπροσωπεία εκ μέρους του συντονιστικού κύκλου +της Γερμανικής Κοινωνίας των Πολιτών, στην ομάδα συντονισμού της Ομάδας Εργασίας για +τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας, τα Πνευματικά Δικαιώματα και τα Εμπορικά Σήματα (PCT) +[5] και βοήθησε να συσταθεί και να συντονιστεί η +Ευρωπαϊκή Ομάδα της Κοινωνίας των Πολιτών [6].

+ +

Κατά τη διάρκεια της συνόδου, το FSFE διοργάνωσε την παράλληλη εκδήλωση +"Free Software, Free Society" όπου οι Richard Stallman, Lawrence Lessig και άλλοι +μίλησαν για τα ζητήματα της ελευθερίας σε μια ψηφιακή κοινωνία. Συνεργαζόμενοι με +άλλους εκπροσώπους της Κοινωνίας των Πολιτών και κυβερνητικούς αντιπροσώπους, το +Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού πέτυχε κάποιες σημαντικές αλλαγές στα τελικά +κείμενα [8].

+ +
+[4] http://fsfeurope.org/campaigns/wsis/wsis.en.html
+[5] http://www.wsis-pct.org
+[6] http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/wsis-euc
+[7] http://fsfeurope.org/campaigns/wsis/event-03-12-10.en.html
+[8] http://fsfeurope.org/campaigns/wsis/debriefing-geneva.en.html
+
+ + +

Προς έναν "Παγκόσμιο Οργανισμό Διανοητικού Πλούτου"

+ +

Μετά από μια διάλεξη σε μια από τις διαδικασίες του WIPO και του Πανεπιστημίου του +Τορίνο που έγινε στο Διεθνές Κέντρο Κατάρτισης (ITC) του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας +(ILO) στο Τορίνο, Ιταλία, το FSFE αποφάσισε να γίνει παρατηρητής του Παγκόσμιου Οργανισμού +Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO) [9]. Ο WIPO είναι ένας +από τους 16 ειδικούς οργανισμούς του ΟΗΕ και διαχειρίζεται 23 διεθνείς συνθήκες που +αντιμετωπίζουν διάφορες πτυχές των περιοριστικών μονοπωλίων στη γνώση. Συνεπώς κατέχει +κεντρική θέση στη διεθνή διακυβέρνηση και δομή ισχύος σε σχέση ειδικά με τα Πνευματικά +Δικαιώματα, τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας και τα Εμπορικά Σήματα.

+ +

Μαζί με άλλες ομάδες, οργανισμούς και κυβερνήσεις, το FSFE εργάζεται για να μετατρέψει +τον WIPO σε έναν οργανισμό προσανατολισμένο στην αύξηση του διανοητικού πλούτου όλης της +ανθρωπότητας [10].

+ +

Ένα πολύ σημαντικό βήμα σε αυτήν την κατεύθυνση ελήφθη στη Διασυνεδριακή, Διακυβερνητική +Συνάντηση (IIM) για τη σύσταση μιας αναπτυξιακής ημερήσιας διάταξης για τον WIPO και τη +Μόνιμη Επιτροπή της Συνεργασίας για την Ανάπτυξη σχετικά με την Πνευματική Ιδιοκτησία +(PCIPD) στην οποία το FSFE είχε τις πρώτες του επίσημες παρουσιάσεις στον WIPO +[11][12].

+ +
+[9] http://fsfeurope.org/activities/wipo/
+[10] http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html
+[11] http://fsfeurope.org/activities/wipo/statement-20050413.en.html
+[12] http://fsfeurope.org/activities/wipo/statement-20050415.en.html
+
+ + +

Εργασία για τον Τύπο

+ +

Ένα από τα πιο γόνιμα καθήκοντα για το Ελεύθερο Λογισμικό είναι η δημιουργία +ευαισθητοποίησης και η ενημέρωση του κοινού για ζητήματα της ψηφιακής ελευθερίας. +Ενώ το Ελεύθερο Λογισμικό γίνεται συνεχώς σημαντικότερο στη βιομηχανία Πληροφορικής, +πολλοί δεν το έχουν κατανοήσει ακόμη. Εκτός της βιομηχανίας Πληροφορικής, οι +περισσότεροι δεν έχουν καν ακούσει για αυτό.

+ +

Η αλλαγή αυτής της εικόνας απαιτεί να επιτυγχάνεται η κάλυψη των ζητημάτων και των +θεμάτων από τα ευρείας κυκλοφορίας μέσα σε μια γλώσσα την οποία οι αναγνώστες, οι θεατές +και οι ακροατές να μπορούν να κατανοήσουν. Για αυτόν το λόγο, ο +Joachim Jakobs ανέλαβε την ευθύνη των σχέσεων με τα μέσα +για το FSFE το 2004, με αποτέλεσμα μια πολύ δυνατότερη παρουσία της ελευθερίας στο +λογισμικό στα "παραδοσιακά" μέσα.

+ +

Ορισμένα μέσα στα οποία το FSFE είχε κάλυψη στα προηγούμενα χρόνια είναι: +ARD, Bloomberg, Computerzeitung, DIE ZEIT, Deutschlandfunk, FAZ, Financial +Times Deutschland, Financial Times, FR, Handelsblatt, International +Herald Tribune, Le Figaro, Mediemagasinet(Sveriges Television), ORF +m@trix, ORF Mittagsjournal, Süddeutsche Zeitung, Wall Street Journal, +arte tv.

+ + +

Διεθνής Συνεργασία για το Ελεύθερο Λογισμικό

+ +

Το FSFE όχι μόνο αύξησε τις δραστηριότητές του προς το τμήμα του κόσμου που δεν +είχε ακούσει ποτέ πριν για το Ελεύθερο Λογισμικό, αλλά επίσης ανέπτυξε και ενδυνάμωσε +τις δραστηριότητές του μέσα στην κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού.

+ +

Συγκεκριμένα, ο πρόεδρος του FSFE Georg Greve υπηρέτησε ως μεταβατικό μέλος του ΔΣ +του ιδρύματος X.Org [13] κατά τη σύστασή του, προσπαθώντας +να βοηθήσει οργανωτικά, νομικά και πολιτικά. Επίσης συνεργάστηκε με την ομάδα που σχεδίασε +και συντόνισε τη σύσταση του Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού Λατινικής Αμερικής +[14] για να βοηθήσει στην ενδυνάμωση του διεθνούς Δικτύου +των FSF.

+ +
+[13] http://www.x.org
+[14] http://www.fsfla.org
+
+ + +

Συνέταιροι & Συμμέτοχοι

+ +

Αυτή η συνεργασία βέβαια έγινε εφικτή επειδή το ίδιο το FSFE αναπτύχθηκε σημαντικά +στη διάρκεια των δύο προηγούμενων ετών. Εκτός του Joachim Jakobs, ο οποίος, με πλήρη +απασχόληση, χειρίζεται τις σχέσεις με τα μέσα, το FSFE προσέλαβε τον +Stefano Maffulli, Συντονιστή της Ιταλικής Ομάδας του FSFE, +με μερική απασχόληση. Μια πρόσφατη προσθήκη στην ομάδα ήταν ο +Ciaran O'Riordan, ο οποίος προς το παρόν εργάζεται με +πλήρη απασχόληση για το FSFE στις Βρυξέλλες πάνω σε ζητήματα σχετικά με την Ευρωπαϊκή +Ένωση, όπως τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας +λογισμικού.

+ +

Άλλες σημαντικές προσθήκες ήταν οι βοηθοί: Matthias Kirschner, ο οποίος ήταν με +το FSFE για οκτώ μήνες, και ο Karsten Gerloff, ο οποίος τώρα βρίσκεται στον τρίτο μήνα +της εργασίας του για το FSFE. Και οι δύο συμμετείχαν πλήρως στις δραστηριότητες του +FSFE: Ενώ ο Matthias Kirschner ήταν πλήρως απορροφημένος με την έναρξη, το σχεδιασμό και +την υλοποίηση της Κοινότητας [15], ο Karsten Gerloff +κυρίως έστησε το Γραφείου του Αμβούργου του FSFE και συμμετείχε στα συνέδρια του WIPO, +όπου βοήθησε στην τεκμηρίωση και τη διαθεσιμότητα των σχετικών πληροφοριών στο ιστολόγιό +του [16].

+ +

Επίσης, το δίκτυο των συνεργαζόμενων οργανισμών [17] +έχει αναπτυχθεί ξανά μέσα στα δύο προηγούμενα χρόνια στους

+ +
+ AFFS, UK                       [18]
+ ANSOL, Portugal                [19]
+ ASSOLI, Italy                  [20]
+ FFII, Germany                  [21]
+ FFIS, Germany                  [22]
+ FFS, Austria                   [23]
+ FSIJ, Japan                    [24]
+ Fundacion Via Libre, Argentina [25]
+ IFSO, Ireland                  [26]
+ OFSET, France                  [27]
+ Vrijschrift, Netherlands       [28]
+ Wilhelmtux, Switzerland        [29]
+
+ +

από τους οποίους ο IFSO ήταν η πιο πρόσφατη προσθήκη. Αυτοί οι συνεργαζόμενοι +οργανισμοί συχνά παίζουν έναν κρίσιμο ρόλο στη σύσταση και το συντονισμό των +εθνικών ομάδων του FSFE.

+ +
+[15] http://fsfeurope.org/projects/fellowship/
+[16] http://blogs.fsfe.org/gerloff/
+[17] http://fsfeurope.org/associates/
+[18] http://www.affs.org.uk
+[19] http://www.ansol.org
+[20] http://www.softwarelibero.it
+[21] http://www.ffii.org
+[22] http://www.ffis.de
+[23] http://www.ffs.or.at
+[24] http://www.fsij.org
+[25] http://www.vialibre.org.ar
+[26] http://www.ifso.ie
+[27] http://www.ofset.org
+[28] http://www.vrijschrift.org
+[29] http://www.wilhelmtux.ch
+
+ + +

Κοινότητα

+ +

Μετά από πολλούς μήνες προετοιμασίας, το FSFE τελικά ανακοίνωσε την εκστρατεία του +για την Κοινότητα [30] στα τέλη Φεβρουαρίου 2005. Η +Κοινότητα είναι μια κοινότητα ψηφιακής ελευθερίας -- ένας τρόπος να υψώσεις τη σημαία +σου για να δείξεις ότι ενδιαφέρεσαι για αυτά τα ζητήματα και ότι είναι ο ευκολότερος +τρόπος συμβολής στην τρέχουσα δουλειά του FSFE και πολιτικά και οικονομικά για την +προστασία της ελευθερίας σου.

+ +

Όλα τα Μέλη του FSFE έχουν κωδικό πρόσβασης στην πύλη της Κοινότητας, η οποία +εξελίσσεται αργά σε μια πλατφόρμα επικοινωνίας, συντονισμού και συνεργασίας.

+ +

Κάθε Μέλος αποκτά επίσης μια προσωπική OpenPGP Κρυπτοκάρτα με τη δυνατότητα να +έχει στα κλειδιά του ηλεκτρονική υπογραφή από το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου +Λογισμικού. Αυτό δίνει σε όλα τα Μέλη ένα τελευταίας τεχνολογίας τεκμήριο κρυπτογράφησης +που επιτρέπει στα Μέλη να προστατεύουν την ιδιωτικότητα και τα δεδομένα τους καθώς +επίσης να ευαισθητοποιούν και άλλους για αυτά τα ζητήματα.

+ +

Χάρη στην επιτυχία της Κοινότητας, το FSFE κατόρθωσε να έχει τον Ciaran O'Riordan +να εργάζεται στις Βρυξέλλες και να αναπτύξει περαιτέρω τις δραστηριότητές του -- εγγραφείτε +και προστατέψτε την ελευθερία σας! [31]

+ +
+[30] http://fellowship.fsfe.org
+[31] http://fellowship.fsfe.org/join
+
+ + +

Τρέχουσες δραστηριότητες

+ +

Υπήρχαν πολυάριθμες άλλες δραστηριότητες πάνω στις οποίες το FSFE έχει εργαστεί +κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών, από τα μαθήματα κατάρτισης στην Παγκόσμια +Τράπεζα μέχρι τη συνεργασία με τοπικούς ακτιβιστές σε διάφορες δραστηριότητες. Για +να επιτρέψει στο κοινό να παρακολουθεί καλύτερα τα τόσα πολλά που συχνά συμβαίνουν +ταυτόχρονα, το FSFE καθιέρωσε επίσης ένα μηνιαίο δελτίο τύπου, το οποίο είναι ο +ευκολότερος τρόπος για να παραμείνετε ενήμεροι για τις δραστηριότητες του FSFE. +[32]

+ +
+[32] http://fsfeurope.org/news/newsletter.en.html
+
+ +

Παρουσιάσεις/Διαλέξεις

+ +

Καθώς πρόκειται και για μια εκπαιδευτική προσπάθεια και για έναν πολιτικό οργανισμό, +ένα από τα μόνιμα καθήκοντα για όλους στο FSFE είναι η παρουσία σε εμπορικές +εκθέσεις και συνέδρια, η παραγωγή και η διανομή ενημερωτικού υλικού, οι συζητήσεις +σε διάφορα μέρη και fora για να ενημερώνουν για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα ζητήματα +της ελευθερίας στην ψηφιακή εποχή.

+ +

Υπάρχουν ορισμένα μέρη και εκδηλώσεις όπου το FSFE παρουσίασε εργασίες του

+ +
+ ALANTEJO Party 2004, Evora, Portugal
+ Banco Central do Brazil, Brasilia, Brazil
+ BerLINux, Berlin, Germany
+ Bilgi University, Istanbul, Turkey
+ Chamber of Commerce, Vienna, Austria
+ CONISLI, Sao Paulo, Brazil
+ Computerworld Conference, Zurich, Switzerland
+ DRM and alternatives, Berlin, Germany
+ European Social Forum (ESF), London, UK
+ FOSDEM, Brussels, Belgium
+ Florence World Vision, Forence, Italy
+ Free Software Forum, Porto Alegre, Brazil
+ Free Software Seminar, Västerås, Sweden
+ Free Software Summer Event, Caceres, Spain
+ Free Software Workshop, Damascus, Syria
+ Free Software in a Free Society, Sarajevo, Bosnia
+ GNU/Linux Day in Bozen, 
+ GNU/Linux Infoday, European Parliament, Brussels, Belgium
+ GNU/Linux World Expo, Milan, Italy
+ GNU/LinuxTag, Karlsruhe, Germany
+ Handelsblatt Conference, Berlin, Germany
+ Instituto Bruno Leoni, Milan, Italy
+ KDE Community World Summit, Ludwigsburg, Germany
+ KIPA Free Software Conference, Seoul, South Korea
+ LOTS Event, Berne, Switzerland
+ LiMux Project Inauguration, Munich, Germany
+ Linux World Expo & Conference Birmingham, UK
+ Linux World Expo, Frankfurt, Germany
+ LinuxForum, Copenhagen, Denmark
+ Linuxwochen, Eisenstadt, Austria
+ Linuxwochen, Linz, Austria
+ Linuxwochen, Wien, Austria
+ Ministry of Communication, Brasilia, Brazil
+ National Congress, Montevideo, Uruguay
+ National Technical University of Athens, Greece
+ Nordic University Computer Club Conference, Uppsala, Sweden
+ Red Hat World Tour, Munich, Germany
+ Senate of Buenos Aires, La Plata, Argentina
+ South Tyrol Free Software Conference, Bozen, Italy
+ Summit of Italian Free Software Organizations, Avellino, Italy
+ UN World Summit on the Information Society, Geneva, Switzerland
+ UNCTAD expert meeting on Free Software, Geneva, Switzerland
+ USUARIA conference, Buenos Aires, Argentina
+ Universita Bocconi, Milano, Italy
+ University of Cordoba, Cordoba, Argentina
+ University of Dublin, Dublin, Ireland
+ University of Torino & UN WIPO, ITC-ILO, Torino, Italy
+ WIPO IIM, Geneva, Switzerland
+ WIPO PCIPD, Geneva, Switzerland
+ Week of Digital Freedom, Rome, Italy
+ Week of freedom road tour, Italy
+ Wizards of OS, Berlin, Germany
+ World Bank course at ITC-ILO, Torino, Italy
+ World Social Forum (WSF), Porto Alegre, Brazil
+
+ +

Προοπτικές

+ +

Το FSFE τώρα αναπτύσσεται αφήνοντας τη φάση της εκκίνησης και ευρισκόμενο να +απασχολείται σε πολλές δραστηριότητες που πρόκειται να απαιτήσουν προσεκτική +αντιμετώπιση για κάποια χρονική περίοδο στο μέλλον -- όπως τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας +λογισμικού, η υπόθεση της Microsoft εναντίον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή οι +δραστηριότητες των Ηνωμένων Εθνών, όπως η +μεταρρύθμιση του WIPO.

+ +

Έχοντας τώρα αναπτυχθεί από πολλές απόψεις, το FSFE θα χρειαστεί να ενοποιήσει +τις δραστηριότητές του για να διασφαλίσει ότι θα είναι βιώσιμες στην επόμενη δεκαετία. +Ταυτόχρονα, το FSFE θα χρειαστεί να αυξήσει τις δραστηριότητές του σε όλην την Ευρώπη +σε εθνικό επίπεδο και επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.

+ +

Η ανακάλυψη μιας ισορροπίας μεταξύ αυτών των δύο αλλά και περισσότερων ατόμων +πρόθυμων να κάνουν και/ή να υποστηρίξουν αυτήν την εργασία, είναι μια αναγκαιότητα +για να πραγματοποιηθεί αυτός ο στόχος.

+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2005.en.xhtml b/about/reports/es-2005.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..46caae06d3 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2005.en.xhtml @@ -0,0 +1,345 @@ + + + + + FSF Europe - Two year executive summary, period 2003-2005 -- 7th May 2005 + + + + +
+

Two year executive summary

+

period 2003-2005

+

Report for the 2005 general assembly

+
+
+Vienna, Austria, 7th May 2005
+
+ +

Four years after its official start in March 10th, 2001 and the +finalisation of its founding process in April 24th, 2001, the general +assembly on 7 May 2005 in Vienna, Austria marks the end of another +electorial period for the Free Software Foundation Europe Extended +Executive Committee.

+ +

The organisation itself has seen two busy years and has grown in size, +activities and impact. Instead of trying to achieve or claim +completeness, this report will briefly summarize some of FSFE's +milestones of the past two years.

+ +

European Union: Microsoft Antitrust Investigation

+ +

Following up on the work it began during its first two years, FSFE in +cooperation with the Samba Team were delivering crucial expertise in +the antitrust investigation of the European Union against Microsoft +for extending its desktop monopoly into the server market. After +Microsoft filed suit at the European Court of First Instance against +the fine and obligations to make available its protocol +specifications, FSFE entered [1] the court case as third party, also +representing the Samba Team. Together, FSFE and Samba, represented in +court by Carlo Piana of FSFE's Italian team, were able to help +convince [2] the court to not suspend the EU decision. More +information available online. [3]

+ +
+[1] http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q3/000067.html
+[2] http://fsfeurope.org/activities/ms-vs-eu/intervention-20040930.en.html
+[3] http://fsfeurope.org/activities/ms-vs-eu/
+
+ + +

UN World Summit on the Information Society (WSIS)

+ +

The first phase of the United Nations World Summit on the Information +Society (WSIS) took place December 2003 in Geneva, Switzerland. [4] +FSFE participated in the complete series of conferences leading up to +this event from the intersessional meeting in Paris to the last +PrepComs in Geneva. FSFE's president, Georg Greve, participated in the +German governmental delegation on behalf of the German Civil Society +coordination circle, co-coordinated the Patents, Copyrights and +Trademarks (PCT) Working Group [5] and helped establish and coordinate +the European Caucus of Civil Society. [6]

+ +

During the summit itself, FSFE organised the "Free Software, Free +Society" side event where Richard Stallman, Lawrence Lessig and others +talked about the issues of freedom in a digital society. Working with +other Civil Society and governmental representatives, Free Software +Foundation Europe was able get some significant changes into the final +documents. [8]

+ +
+[4] http://fsfeurope.org/campaigns/wsis/wsis.en.html
+[5] http://www.wsis-pct.org
+[6] http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/wsis-euc
+[7] http://fsfeurope.org/campaigns/wsis/event-03-12-10.en.html
+[8] http://fsfeurope.org/campaigns/wsis/debriefing-geneva.en.html
+
+ + +

Towards a "World Intellectual Wealth Organisation"

+ +

After speaking at a course of WIPO and the University of Torino held +at the International Training Center (ITC) of the International Labor +Organisation (ILO) in Torino, Italy, FSFE decided to become observer +of the World Intellectual Property Organisation (WIPO). [9] WIPO is +one of the 16 specialised UN organisations and it is administrating 23 +international treates dealing with different aspects of limited +monopolies on knowledge. As such, it has a central position in the +global governance and power structure in relation to Copyrights, +Patents and Trademarks, in particular.

+ +

Together with other groups, organisations and governments, FSFE is +working towards turning WIPO into an organisation oriented at +increasing the intellectual wealth of all of humankind. [10]

+ +

A very important step in this direction was taken at the +Inter-sessional, Inter-governmental Meeting (IIM) for the +establishment of a development agenda for WIPO and the Permanent +Committee on Cooperation for Development related to Intellectual +Property (PCIPD) at which FSFE had its first official appearances +within WIPO. [11][12]

+ +
+[9] http://fsfeurope.org/activities/wipo/
+[10] http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html
+[11] http://fsfeurope.org/activities/wipo/statement-20050413.en.html
+[12] http://fsfeurope.org/activities/wipo/statement-20050415.en.html
+
+ + +

Press Work

+ +

One of the most seminal tasks for Free Software is creating awareness +and informing people about issues of digital freedom. While Free +Software is becoming increasingly important in the IT industry, many +people do not yet understand it. Outside of the IT industry, most +people will not even have heard of it.

+ +

Changing this requires getting the issues and topics covered in +mainstream media in a language that the readers, viewers and listeners +can relate to. For that reason, Joachim Jakobs took responsibility of +the media relations for FSFE in 2004, allowing for a much higher +presence of software freedom in the "traditional" media.

+ +

Some media in which FSFE was covered within the past years are: ARD, +Bloomberg, Computerzeitung, DIE ZEIT, Deutschlandfunk, FAZ, Financial +Times Deutschland, Financial Times, FR, Handelsblatt, International +Herald Tribune, Le Figaro, Mediemagasinet(Sveriges Television), ORF +m@trix, ORF Mittagsjournal, Süddeutsche Zeitung, Wall Street Journal, +arte tv.

+ + +

International Free Software Cooperation

+ +

FSFE did not only increase its activities towards the part of the +world that had never heard of Free Software before, it also increased +and strengthened its activities inside the Free Software community.

+ +

In particular, FSFE's president Georg Greve served as interim board +member for the X.Org [13] foundation during its establishment, trying +to help in organisationally, legally and politically. He also worked +with the group of people planning and coordinating the establishment +of Free Software Foundation Latin America [14] to help strengthen the +global FSF Network.

+ +
+[13] http://www.x.org
+[14] http://www.fsfla.org
+
+ + +

Associates & Participants

+ +

This of course only became possible because FSFE itself grew +considerably during the past two years. Besides Joachim Jakobs, who is +handling media relations on a full-time basis, FSFE took on Stefano +Maffulli, FSFE's Italian Coordinator, on a part-time basis. A recent +addition to the team was Ciaran O'Riordan, who is currently working +full-time for FSFE in Brussels on European Union issues, such as +software patents.

+ +

Another important addition were the interns: Matthias Kirschner, who +was with the FSFE for eight months, and Karsten Gerloff, who is +currently in his third month working for FSFE. Both participated fully +in the activities of FSFE: While Matthias Kirschner was deeply +involved in the inception, planning and implementation of the +Fellowship, [15] Karsten Gerloff largely set up the Hamburg Office of +FSFE and participated in the WIPO conferences, which he helped +document and make accessible in his blog. [16]

+ +

Also, the network of associate organisations [17] has grown again +within the past two years to

+ +
+ AFFS, UK                       [18]
+ ANSOL, Portugal                [19]
+ ASSOLI, Italy                  [20]
+ FFII, Germany                  [21]
+ FFIS, Germany                  [22]
+ FFS, Austria                   [23]
+ FSIJ, Japan                    [24]
+ Fundacion Via Libre, Argentina [25]
+ IFSO, Ireland                  [26]
+ OFSET, France                  [27]
+ Vrijschrift, Netherlands       [28]
+ Wilhelmtux, Switzerland        [29]
+
+ +

of which IFSO was the latest addition. These associate organisations +often play a critical role in the establishment and coordination of +the national teams of FSFE.

+ +
+[15] http://fsfeurope.org/projects/fellowship/
+[16] http://blogs.fsfe.org/gerloff/
+[17] http://fsfeurope.org/associates/
+[18] http://www.affs.org.uk
+[19] http://www.ansol.org
+[20] http://www.softwarelibero.it
+[21] http://www.ffii.org
+[22] http://www.ffis.de
+[23] http://www.ffs.or.at
+[24] http://www.fsij.org
+[25] http://www.vialibre.org.ar
+[26] http://www.ifso.ie
+[27] http://www.ofset.org
+[28] http://www.vrijschrift.org
+[29] http://www.wilhelmtux.ch
+
+ + +

Fellowship

+ +

After several months of preparation, the FSFE finally released its +Fellowship [30] campaign in late February 2005. The Fellowship is a +community for digital freedom -- it is a way of raising your flag to +show that you care about these issues and the easiest way of +contributing to the ongoing work of FSFE both politically and +financially to protect your freedom.

+ +

All Fellows of FSFE get a login on the Fellowship portal, which is +slowly evolving into a platform of communication, coordination and +collaboration.

+ +

Each Fellow also gets a personalised OpenPGP SmartCard with the +possibility to have the keys signed by the Free Software Foundation +Europe. This gives all Fellows a state of the art crypto token that +allows Fellows to protect their own privacy and data as well as spread +general awareness for these issues.

+ +

Thanks to the success of the Fellowship, FSFE was able have Ciaran +O'Riordan working full time in Brussels and further increase its +activities -- sign up and protect your freedom! [31]

+ +
+[30] http://fellowship.fsfe.org
+[31] http://fellowship.fsfe.org/join
+
+ + +

Ongoing activities

+ +

There were numerous other activities FSFE has been working on during +the past couple of years, from teaching at World Bank courses to +working with local activists in various activities. In order to allow +people to better follow the many things that are often happening in +parallel, FSFE also established a monthly newsletter, which is the +easiest way of remaining informed about FSFE's activities. [32]

+ +
+[32] http://fsfeurope.org/news/newsletter.en.html
+
+ +

Shows/Talks

+ +

Being an educational effort as well as a political organisation, one +of the permanent tasks for all people in FSFE is being present at +trade shows and conferences, create and distribute information +material, talk to people in various places and fora to inform them +about Free Software and issues of freedom in the digital age.

+ +

These are some of the places and events where FSFE did this work

+ +
+ ALANTEJO Party 2004, Evora, Portugal
+ Banco Central do Brazil, Brasilia, Brazil
+ BerLINux, Berlin, Germany
+ Bilgi University, Istanbul, Turkey
+ Chamber of Commerce, Vienna, Austria
+ CONISLI, Sao Paulo, Brazil
+ Computerworld Conference, Zurich, Switzerland
+ DRM and alternatives, Berlin, Germany
+ European Social Forum (ESF), London, UK
+ FOSDEM, Brussels, Belgium
+ Florence World Vision, Forence, Italy
+ Free Software Forum, Porto Alegre, Brazil
+ Free Software Seminar, Västerås, Sweden
+ Free Software Summer Event, Caceres, Spain
+ Free Software Workshop, Damascus, Syria
+ Free Software in a Free Society, Sarajevo, Bosnia
+ GNU/Linux Day in Bozen, 
+ GNU/Linux Infoday, European Parliament, Brussels, Belgium
+ GNU/Linux World Expo, Milan, Italy
+ GNU/LinuxTag, Karlsruhe, Germany
+ Handelsblatt Conference, Berlin, Germany
+ Instituto Bruno Leoni, Milan, Italy
+ KDE Community World Summit, Ludwigsburg, Germany
+ KIPA Free Software Conference, Seoul, South Korea
+ LOTS Event, Berne, Switzerland
+ LiMux Project Inauguration, Munich, Germany
+ Linux World Expo & Conference Birmingham, UK
+ Linux World Expo, Frankfurt, Germany
+ LinuxForum, Copenhagen, Denmark
+ Linuxwochen, Eisenstadt, Austria
+ Linuxwochen, Linz, Austria
+ Linuxwochen, Wien, Austria
+ Ministry of Communication, Brasilia, Brazil
+ National Congress, Montevideo, Uruguay
+ National Technical University of Athens, Greece
+ Nordic University Computer Club Conference, Uppsala, Sweden
+ Red Hat World Tour, Munich, Germany
+ Senate of Buenos Aires, La Plata, Argentina
+ South Tyrol Free Software Conference, Bozen, Italy
+ Summit of Italian Free Software Organizations, Avellino, Italy
+ UN World Summit on the Information Society, Geneva, Switzerland
+ UNCTAD expert meeting on Free Software, Geneva, Switzerland
+ USUARIA conference, Buenos Aires, Argentina
+ Universita Bocconi, Milano, Italy
+ University of Cordoba, Cordoba, Argentina
+ University of Dublin, Dublin, Ireland
+ University of Torino & UN WIPO, ITC-ILO, Torino, Italy
+ WIPO IIM, Geneva, Switzerland
+ WIPO PCIPD, Geneva, Switzerland
+ Week of Digital Freedom, Rome, Italy
+ Week of freedom road tour, Italy
+ Wizards of OS, Berlin, Germany
+ World Bank course at ITC-ILO, Torino, Italy
+ World Social Forum (WSF), Porto Alegre, Brazil
+
+ +

Outlook

+ +

FSFE is now growing out of the startup phase and find itself involved +in many activities that are going to require attention for some time +in the future -- like software patents, the case of Microsoft against +the European Commission or the United Nations activities, such as a +reform of WIPO.

+ +

Having grown up now in many aspects, FSFE will need to consolidate its +activities to make sure they will be sustainable for the next decade +to come. At the same time, FSFE will need to increase its activities +throughout Europe on the national and European Union level.

+ +

Finding a balance between these two and finding more people who are +willing to do and/or support this work will be a necessity in order to +make this happen.

+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2007.el.xhtml b/about/reports/es-2007.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..bc7d974b72 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2007.el.xhtml @@ -0,0 +1,424 @@ + + + + + FSFE - Συνοπτική έκθεση για τη διετία, περίοδος 2005-2007 -- 30 Ιουνίου 2007 + + + + +
+

Συνοπτική έκθεση για τη διετία

+

περίοδος 2005-2007

+

Έκθεση για τη γενική συνέλευση του έτους 2007

+
+
+Βέλγιο, Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2007
+
+ +

Έξι χρόνια μετά το ξεκίνημά του το 2001, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου +Λογισμικού (FSFE) έχει πλέον αναπτυχθεί σε έναν οργανισμό 9 εργαζομένων που +ισοδυναμούν με 6.7 υπαλλήλους πλήρους απασχόλησης συν δύο βοηθούς. Η Ευρωπαϊκή +Ομάδα-Πυρήνας πλησιάζει ταχέως τους 30 ανθρώπους και άλλοι δραστηριοποιούνται σε +περισσότερες από εννέα Ευρωπαϊκές χώρες. Αυτή η έκθεση θα προσπαθήσει να συνοψίσει +μερικά από τα ορόσημα-κλειδιά της δραστηριότητας των δύο τελευταίων ετών.

+ +

Ευρωπαϊκή Ένωση: Υπόθεση Αντιμονοπωλιακής Νομοθεσίας της Microsoft και Έρευνα

+ +

Μετά την απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον Μάρτιο του 2004 για την υπόθεση, η +οποία εξέδωσε μαζί με τα πρόστιμα και την υποχρέωση δημοσίευσης των πληροφοριών +διαλειτουργικότητας για όλους τους ανταγωνιστές, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάσισε +τον Δεκέμβριο του 2004 ότι στη Microsoft δεν θα παραχωρηθεί δικαίωμα διακανονισμού +για να καθυστερήσει τη δημοσίευση αυτών των πληροφοριών. Έτσι η Microsoft προχώρησε +και παραχώρησε στον εαυτό της τέτοιους διακανονισμούς δημοσιεύοντας άχρηστες +πληροφορίες που δεν θα άφηναν τον μόνο εναπομείναντα ανταγωνιστή να τις +χρησιμοποιήσει.

+ +

Αυτή η κατάσταση συνεχίστηκε όλο το 2005, το 2006 και μέχρι σήμερα το 2007, με +αποτέλεσμα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εκδώσει κατ' επανάληψη πρόστιμα εναντίον της +Microsoft, τα οποία προφανώς είναι χαμηλότερα από τα έσοδα από την απουσία +διαλειτουργικότητας. [Δελτία τύπου: +1 +2 +3 +4] +

+ +

Η ομάδα εργασίας του FSFE γύρω από τον νομικό σύμβουλο Carlo Piana και την +ομάδα Samba έχουν συνεργαστεί με την Επιτροπή για να αναλύσουν και να διαφωτίσουν +σχετικά με τις επαναλαμβανόμενες προσπάθειες παράκαμψης της απόφασης από τη +γραφειοκρατία και πήραν ενεργό μέρος στη μεγάλη ακρόαση στο Πρωτοδικείο των +Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον Απρίλιο του 2006. [Δείτε το δελτίο τύπου +April +2006 PR]

+ +

Σε αναμονή της απόφασης, η οποία θα δημοσιευτεί το πιθανότερο στις 17 +Σεπτεμβρίου 2007, το FSFE έχει τώρα προσφέρει την υποστήριξή του στην Ευρωπαϊκή +Επιτροπή για την επόμενη έρευνα εναντίον της Microsoft, αυτή τη φορά σχετικά με +καταχρηστική συμπεριφορά στα συστήματα γραφείου και στο διαδίκτυο. Σε αυτή την +υπόθεση, το FSFE εκπροσωπεί την κοινή ομάδα εργασίας που δημιουργήθηκε από την +ομάδα Samba και το OpenOffice.org, τον κύριο ανταγωνιστή του Microsoft Office.

+ +

Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα μας +MS εναντίον EU.

+ +

Ευρωπαϊκή Ένωση: Νομοθεσία

+ +

Μετά από χρόνια αγώνων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τελικά αποφάσισε το 2005 να +θάψει +την οδηγία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στο λογισμικό. Μέλη του FSFE +εργάζονταν ατομικά στο θέμα από το 1999, ο οργανισμός μας ήταν μέρος της αντίστασης +κατά των πατεντών λογισμικού από το 2001 και στα τελευταία στάδια της διαμάχης +προσέλαβε τον Ciaran O'Riordan για να βρίσκεται στις Βρυξέλλες.

+ +

Αλλά αν και η οδηγία αυτή είναι νεκρή, οι πατέντες λογισμικού δεν είναι εκτός +της ημερήσιας διάταξης και υπάρχει πλήθος πρωτοβουλιών σε επίπεδο Ένωσης οι οποίες +επίσης απαιτούν την προσοχή μας. Μία από αυτές είναι η +οδηγία IPRED2 +η οποία επιδιώκει να θεσπίσει ποινικού χαρακτήρα μέτρα για την καταστρατήγηση +πνευματικών δικαιωμάτων και εμπορικών σημάτων, αν και η αρχική πρόθεση ήταν +τα μέτρα να καλύπτουν επίσης περιπτώσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Ο αποκλεισμός +αυτών των περιπτώσεων είναι μια σημαντική νίκη πρώτης ακρόασης για μια ευρεία +συμμαχία ομάδων, συμπεριλαμβανομένων πολλών από τους διαξιφισμούς για τις πατέντες +λογισμικού αλλά επίσης και από ομάδες δικαιωμάτων καταναλωτών και από τη +βιομηχανία.

+ +

Εκτός αυτών των δύο υποθέσεων, ο Ciaran O'Riordan του FSFE ο οποίος έχει +επιτηρήσει τη νομοθετική εργασία της Ένωσης δεν βρέθηκε προ εκπλήξεως όπως εμείς +με την πρώτη οδηγία IPRED, όπου αποτύχαμε να συγκεντρώσουμε αρκετή αντίσταση.

+ +

Πολύ δουλειά απομένει να γίνει σε αυτή την περιοχή.

+ +

Ηνωμένα Έθνη: WIPO, WSIS και IGF

+ +

Η Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής για την Κοινωνία της +Πληροφορίας (WSIS) ήταν μια σύνοδος σε δύο μέρη, με την πρώτη σύνοδο να +διεξάγεται στη Γενεύη το Δεκέμβριο του 2003.

+ +

Κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας της δεύτερης συνόδου το 2005 στην Τύνιδα, η +Αυστριακή κυβέρνηση διοργάνωσε το επιβοηθητικό συνέδριο ''ICT and Creativity'' +υπό την αιγίδα της WSIS με υψηλού επιπέδου συμμετέχοντες από διάφορες κυβερνήσεις +και οργανισμούς. Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού ήταν +μέρος του τεχνικού συνεδρίου +"Digital Rights/Creative Commons." Συμφωνήσαμε σε ένα κείμενο συμπερασμάτων +το οποίο υποτίθεται ότι θα ήταν τμήμα του τελικού κειμένου στη WSIS, για να +ανακαλύψουμε στην Τύνιδα ότι η Microsoft είχε παραποιήσει τα +"Συμπεράσματα +της Βιέννης."

+ +

Στην ίδια σύνοδο στην Τύνιδα, αποφασίστηκε επίσης να ιδρυθεί το +Forum Διακυβέρνησης Διαδικτύου +(IGF) ως ένα ανοικτό forum για το διάλογο πάνω σε όλα τα θέματα του +διαδικτύου -- εκτός του Ελεύθερου Λογισμικού, το οποίο ήταν αρκετά επίμαχο +για τις Ηνωμένες Πολιτείες, ιδιαίτερα για μια εταιρία από το Redmond. Καθώς +το διαδίκτυο έχει κτιστεί κατά κύριο λόγο με Ελεύθερο Λογισμικό και νομοθεσία +σχετική με το spam ή το κυβερνοέγκλημα μπορεί να είναι καταστροφική για τους +ανά τον κόσμο προγραμματιστές Ελεύθερου Λογισμικού, το FSFE συμμετείχε στο πρώτο +IGF στην Αθήνα το 2006, το οποίο επίσης βοήθησε στη δημιουργία του Δυναμικού +Συνασπισμού σχετικά με το θέμα +Η πρόσβαση στη Γνώση +και η Ελευθερία της Έκφρασης και του Δυναμικού Συνασπισμού +σχετικά με τα +Ανοικτά Πρότυπα.

+ +

Ενδιαμέσως, στο δημόσιο διάλογο σχετικά με τη +μεταρρύθμιση του Παγκόσμιου +Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO) έχουν γίνει πολλές συναντήσεις +έντονης αντιπαράθεσης στις οποίες το FSFE ανέλαβε ενεργό ρόλο μέχρι μόλις +πρόσφατα οπότε αποφασίστηκε ότι ο WIPO θα φέρει τη δική του ''Ημερήσια Διάταξη +για την Ανάπτυξη'' για να αντιμετωπίσει τη διεθνή αδικία σχετικά με τα περιορισμένα +μονοπώλια στη γνώση και την πληροφόρηση. Το FSFE έχει επίσης αρχίσει να πιέζει για +μία +αναθεώρηση του συστήματος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας λογισμικού σε διεθνές +επίπεδο στον WIPO.

+ +

Συγχρόνως, η "Συνθήκη +Αναμεταδόσεων", η οποία αρχικά απειλούσε να δημιουργήσει άλλο ένα μονοπώλιο +πάνω από τα πνευματικά δικαιώματα για οργανισμούς αναμεταδόσεων περιεχομένου +οποιουδήποτε είδους, τελικά φαίνεται να μένει εκτός ημερησίας διάταξης. Το FSFE +δεν είχε επαρκείς πόρους να επενδύσει σε αυτή τη διαμάχη, αλλά όλοι δώσαμε την +υποστήριξή μας σε όλους τους οργανισμούς που εργάζονται σε αυτό το θέμα και +είμαστε ικανοποιημένοι που βλέπουμε αυτή την απειλή στην ελευθερία εκτός +διαπραγματεύσεων.

+ +

Στα προηγούμενα χρόνια, το FSFE έχει καθιερωθεί ως μία ισχυρή και σταθερή +δύναμη στα Ηνωμένα Έθνη και η αποτελεσματικότητά του περιορίζεται κυρίως από +την έλλειψη πόρων, ιδιαίτερα χρόνου απασχόλησης.

+ + +

Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας (FTF)

+ +

Μετά από χρόνια μελέτης και προγραμματισμού και ακολουθώντας μία απόφαση της +γενικής του συνέλευσης του 2006 στο Μάντσεστερ, το FSFE τελικά ξεκίνησε την +Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας (FTF) υπό τον +συντονισμό του Shane Coughlan από το πρόσφατα ιδρυθέν γραφείο του FSFE στη +Ζυρίχη. Η FTF συνδυάζει τις καλύτερες αρχές του Ελεύθερου Λογισμικού με τη νομική +επιστήμη έχοντας στη διάθεσή της ομάδες εμπειρογνωμόνων και εθελοντές από κοινότητες +νομικών και τεχνικών, ενωμένων με έναν συντονιστή πλήρους απασχόλησης.

+ +

Από το ξεκίνημα συντονίζεται και συνεργάζεται στενά με τον gpl-violations.org +που ιδρύθηκε από τον Harald Welte στη Γερμανία, ο οποίος κατάφερε για πρώτη φορά +τη θέσπιση της υποχρεωτικής εφαρμογής της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL (General +Public License) στο δικαστήριο μέσω του Dr. Till Jaeger, ο οποίος επίσης είναι +νομικός σύμβουλος του FSFE από το 2001.

+ +

Η Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας παρέχει τρεις βασικές υπηρεσίες: 1. Συμβουλευτική +αδειοδότησης και εκπαίδευση, για να βοηθήσει τους προγραμματιστές του Ελεύθερου +Λογισμικού και τις εταιρίες να κατανοήσουν το πεδίο και να διασφαλίσουν ότι η +γνώση σχετικά με τις νομικές πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού δεν μένει στα χέρια +των λίγων, 2. Υπηρεσίες εμπιστευτικότητας, για να βοηθήσει τα έργα του Ελεύθερου +Λογισμικού να εδραιώσουν τη νομική τους θέση και να διασφαλίσουν ότι οι ομάδες +μπορούν να αντιδρούν σε παραβιάσεις αδειών, ενώ εστιάζουν την προσοχή τους σε +ζητήματα τεχνικά και συντονισμού των έργων τους, 3. Υποχρεωτική εφαρμογή αδειών +χρήσης σε συνεργασία με τον gpl-violations.org για να διασφαλιστεί ότι οι +θεμελιώδεις κανόνες του Ελεύθερου Λογισμικού ισχύουν το ίδιο για όλους.

+ +

Η γενική απήχηση της FTF ήταν αρκετά θετική. Το πρώτο έργο που έκανε χρήση της +υπηρεσίας εμπιστευτικότητας ήταν το Bacula.org, +της πιο προηγμένης σήμερα Ελεύθερου Λογισμικού λύσης υποστηρικτικής αποθήκευσης +(backup), και η FTF έχει ήδη χειριστεί περισσότερα από 180 αιτήματα από το Νοέμβριο +του 2006 όταν επίσημα ξεκίνησε και δημιούργησε ένα αξιόπιστο νομικό δίκτυο.

+ +

Έτσι η εξωτερική αξιολόγηση από το Stichting NLnet, που βοήθησε την καθιέρωση +της FTF μέσω μιας επιχορήγησης 30000 ευρώ, δείχνει ότι η FTF έχει ικανοποιήσει +και ακόμη έχει υπερβεί τις προσδοκίες. Το FSFE αναμένει αυτόν τον τομέα των +δραστηριοτήτων να σταθεροποιηθεί στα επόμενα έτη και είναι προετοιμασμένο να +τις εφοδιάσει με έναν αυξανόμενο αριθμό αιτημάτων για υπηρεσίες.

+ + +

DRM.info

+ +

Παρακολουθώντας τις συζητήσεις της γενικής συνέλευσης του 2006 στο Μάντσεστερ +και με αίτημα του ομοθυγατρικού οργανισμού του FSFE στις Ηνωμένες Πολιτείες που +είχε ξεκινήσει την εκστρατεία +"Ελαττωματικό από Σχεδίαση", το +FSFE ξεκίνησε την πρωτοβουλία DRM.info τον Οκτώβριο του 2006. Η +DRM.info ξεκίνησε ως μία συνεργατική πλατφόρμα +με ανθεκτικό σχεδιασμό και αξιόπιστη πληροφόρηση και περιλαμβάνει διάφορες +διάσημες ομάδες και άτομα. Η έναρξη συνοδεύτηκε από επιδείξεις εναντίον της DRM +σε διάφορες Ευρωπαϊκές πόλεις, όπως η Ζυρίχη, το Γκέτεμποργκ, το Λονδίνο. +

+ +

Ωστόσο η ανάληψη της πρωτοβουλίας δεν ικανοποίησε τις προσδοκίες, για +διάφορους λόγους, έτσι η πλατφόρμα θα υποβληθεί σε αναθεώρηση.

+ + +

GNU GPLv3

+ +

Η αναθεώρηση της Γενικής Δημόσιας Άδειας +GNU GPL στην έκδοση 3 ήταν μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις των τελευταίων +δύο ετών. Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ήταν +ένας από τους κύριους συντελεστές +της προσπάθειας να φέρει τη διαφάνεια στη διαδικασία και στις λεπτομέρειες +της αναθεώρησης της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL μέσα από τη συμμετοχή στα +διεθνή συνέδρια για την GPLv3 στη Βοστώνη, Πόρτο Αλέγκρε και Τόκιο, καθώς επίσης +και της διοργάνωσης του διεθνούς συνεδρίου για την GPLv3 στη Βαρκελώνη.

+ +

Ο Ciaran O'Riordan του FSFE επίσης συνέβαλλε αρκετά στη διαφάνεια των +διαξιφισμών μέσα από δικά του +κείμενα +σημαντικών ομιλιών οι οποίες βοήθησαν πολλές χιλιάδες κόσμου να κατανοήσει +καλύτερα την GPLv3.

+ +

Επιπλέον, οι περιφερειακές ομάδες του FSFE διοργάνωσαν διάφορες τοπικές +εκδηλώσεις και συναντήσεις για την GPLv3 και οι αντιπρόσωποι του FSFE μίλησαν +σχετικά με την GPLv3 σε ένα μεγαλύτερο αριθμό εκδηλώσεων.

+ + +

Επιστήμη, Εκπαίδευση και Μάθηση στην Ελευθερία (SELF)

+ +

Το FSFE ασχολήθηκε σε κεντρικό επίπεδο με τον σχεδιασμό για το +Ευρωπαϊκό πρόγραμμα SELF +με εταίρους από όλο τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων ανθρώπων που ασχολούνται με +το FSF Ινδίας και το FSF Λατινικής Αμερικής. Οι Henrik Sandklef, Jonas Öberg, +Mathias Klang, Georg Greve και άλλοι από το FSFE εργάζονται σε αυτό το πρόγραμμα +για τη δημιουργία ενός χώρου αποθήκευσης Ελεύθερου Λογισμικού με Ελεύθερο +εκπαιδευτικό υλικό σχετικά με το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα, +το οποίο πρόκειται να εξάγει το υλικό του στα Ανοικτά Πρότυπα για άλλες +πλατφόρμες μάθησης από απόσταση.

+ +

Ο ρόλος του FSFE στο πρόγραμμα είναι συντονιστικός, ουσιαστικός και +νομο-συμβουλευτικός, όπου θα παρέχει την εμπιστευτικότητα για το λογισμικό +που θα παραχθεί μέσα από την Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας (FTF) για να +διασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα του προγράμματος.

+ +

Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στον +ιστότοπο του SELF.

+ + +

Η Κοινότητα

+ +

Με έναρξη τον Φεβρουάριο του 2005, η +Κοινότητα του FSFE έχει αναπτυχθεί σε μία αξιοπρόσεκτη κοινότητα +ανθρώπων που μοιράζονται μία ισχυρή δέσμευση στην ελευθερία της ψηφιακής +εποχής. Σύμφωνα με τις προβλέψεις, κάθε Μέλος βοηθάει στη διατήρηση των +δραστηριοτήτων του FSFE: οι αυτόβουλες συνεισφορές της Κοινότητας ανέρχονται +σε ένα σημαντικό ποσό του προϋπολογισμού του FSFE, έτσι βοηθούν το FSFE +να έχει τα φώτα του αναμμένα.

+ +

Αυτές οι συνεισφορές δείχνουν επίσης ότι τα Μέλη είναι πρόθυμα να προσφέρουν +για ό,τι πιστεύουν -- κάτι που έχει αποδειχθεί αποτελεσματικό για να +αυξηθεί το ειδικό βάρος του μηνύματος του Ελεύθερου Λογισμικού στην πολιτική +δουλειά την οποία κάνει το FSFE.

+ +

Αλλά η ιδέα της Κοινότητας έχει επίσης αποδείξει ότι πηγαίνει ακόμα πιο +μακριά.

+ +

Τα Μέλη +έχουν υψώσει τη +σημαία τους σε διάφορα μέρη του κόσμου και έχουν ενωθεί για να +διοργανώσουν συγκεκριμένες δραστηριότητες με σκοπό να φέρουν το Ελεύθερο +Λογισμικό στα σχολεία (Αυστρία) ή απλώς να συναντηθούν σε ''πάρτι ελευθερίας'' +στο Βερολίνο ή στο Μιλάνο για να γνωριστούν και να συζητήσουν τα θέματα που +μας παρακινούν.

+ +

Σε πολλά μέρη τα Μέλη έχουν ξεκινήσει τοπικές πρωτοβουλίες με τακτικές +συναντήσεις, σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, και το Νοέμβριο του 2006, +η Κοινότητα είχε την +πρώτη διεθνή +συνάντηση στο Bolzano, Southern Tyrol, Italy.

+ +

Σε τελική ανάλυση η δραστηριότητα μέσω της Κοινότητας είναι ένας από τους +καλύτερους τρόπους ενασχόλησης με το FSFE. Μια ζωντανή απόδειξη είναι το +Μέλος του FSFE Shane Coughlan, τώρα Συντονιστής της Ομάδας Εργασίας Ελευθερίας +του FSFE. Δύο χρόνια πριν, ούτε που τον γνωρίζαμε. Αλλά όταν δραστηριοποιήθηκε +ως Μέλος, και έδωσε παρουσιάσεις για το FSFE και την Κοινότητα με δική του +Πρωτοβουλία, και επιδίωξε ενεργά να ασχοληθεί με τη δουλειά, χρειάστηκε ελάχιστο +χρόνο για να ενσωματωθεί στο FSFE.

+ + +

Παρατεινόμενες Δραστηριότητες

+ +

Με κάθε οργανισμό όπως το FSFE υπάρχουν πάντα +ένα εκατομμύριο πράγματα προς +διαχείριση τα οποία παραμένουν απαρατήρητα όταν γίνονται επιτυχημένα, +και φαίνονται μόνο όταν δεν είναι. Τρεις δραστηριότητες για τις οποίες +αυτό ισχύει ιδιαίτερα είναι το Γραφείο, ο Ιστότοπος και οι μεταφραστικές +προσπάθειες, οι οποίες γενικά χαίρουν ελάχιστης αναγνώρισης, αλλά είναι +ζωτικές για να κρατήσουν το FSFE όρθιο.

+ +

Στα προηγούμενα δύο χρόνια, το κύριο γραφείο επιμελητείας και διοίκησης +μεταφέρθηκε από το Essen στο Düsseldorf. Χάρη στην πολύ καλή δουλειά του +πρώην διοικητικού διευθυντή Werner Koch, το γραφείο στο Düsseldorf +δημιουργήθηκε σε στέρεη βάση από ένα μικρό ίχνος και βρήκαμε τρεις +πολύ δραστήριους και ικανούς ανθρώπους οι οποίοι έχουν διοικήσει ένα +πολύ εύρυθμο γραφείο: οι Angelina Bartlett, Anja Vorspel και Rainer Kersten. +Το FSFE άνοιξε επίσης μικρά γραφεία στη Ζυρίχη και στις Βρυξέλλες για +τη νομοθετική και την εργασία για τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα +οποία έχουν στελεχωθεί από τους Shane Coughlan και Ciaran O'Riordan, +αντίστοιχα.

+ +

Ο ιστότοπος είναι συχνά το κύριο σημείο επαφής για τους ανθρώπους του +FSFE και απαίτησε πολλή εργασία μέσα στην τελευταία διετία, από την +τοποθέτηση της +νέας διεπαφής παραγγελιών online, +τη βελτίωση της τεχνολογικής υποδομής και της προσθήκης περισσότερων +πληροφοριών.

+ +

Πέρυσι το FSFE επίσης κατάφερε να βρει και να υλοποιήσει μια νέα οπτική +ταυτότητα με την οποία ο ιστότοπος έχει επανασχεδιαστεί. Όλα αυτά τα +βήματα είναι σημαντικά για να διασφαλιστεί ότι το μήνυμα φτάνει σε όσους +χρειάζονται να το ακούσουν.

+ +

Και τελικά η μεταφραστική ομάδα έχει με αργό ρυθμό μεγαλώσει σε μια ομάδα +εθελοντών οι οποίοι μεταφράζουν με ταχύτητα και αποτελεσματικότητα σε +διάφορες γλώσσες, μια εργασία η οποία όχι μόνο είναι χρονοβόρα και δύσκολη, +αλλά επίσης σημαντική για να χαμηλώσει το φράγμα της επικοινωνίας με +πολλούς ανθρώπους ανά τον κόσμο.

+ + +

Το δίκτυο του FSFE

+ +

Το δίκτυο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού αναπτύχθηκε σημαντικά +με διάφορους τρόπους. Ένας ήταν η ίδρυση του ομοθυγατρικού οργανισμού στη +Λατινική Αμερική, το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού +Λατινικής Αμερικής (FSFLA), το οποίο υποστηρίχθηκε από το FSFE και ηθικά +και πρακτικά φιλοξενώντας τις υπηρεσίες τους σε έναν από τους εικονικούς +εξυπηρετητές του.

+ +

Το δίκτυο με τους συνεργαζόμενους +οργανισμούς του FSFE τώρα επεκτείνεται με 14 οργανισμούς σε 12 χώρες, +ονομαστικά

+ + + + +

Εκδηλώσεις

+ +

Στα προηγούμενα χρόνια, το FSFE ήταν παρών σε πολλές εκδηλώσεις για να μιλήσει +για διάφορες πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού, να συναντηθεί με την κοινότητα +και να βοηθήσει άλλους να ενωθούν με τη δική μας κοινότητα. Εκδηλώσεις στις +οποίες το FSFE έχει συμμετάσχει τα προηγούμενα χρόνια περιλαμβάνουν, αλλά όχι +μόνο:

+ +
    +
  • 2nd CCC, Berlin
  • +
  • 5th Jornadas Regionales de Software Libre, Rosario
  • +
  • A2K Meeting, London
  • +
  • A2K2@Yale, United States
  • +
  • A2K@Yale, United States
  • +
  • ATTAC Germany Summer Academy
  • +
  • British Computer Society, London
  • +
  • Campus Party, Valencia
  • +
  • ChaosControl Conference, Vienna
  • +
  • ConfSL, Cosenza
  • +
  • FISL, Brazil
  • +
  • FOSDEM, Brussels
  • +
  • GPLv3 Conferences
  • +
  • HGKZ, Zurich
  • +
  • III Encontro de Software Livre do Amazonas, Manaus
  • +
  • Internet Days, Stockholm
  • +
  • Internet Hungary 2005
  • +
  • Internetdagarna, Stockholm
  • +
  • Java Conference Milano
  • +
  • KDE Conference, Dublin
  • +
  • LACFREE, Recife
  • +
  • LWE, Utrecht
  • +
  • LinuxTag, Berlin
  • +
  • LinuxTag, Wiesbaden
  • +
  • LinuxWorld Expo, Frankfurt
  • +
  • LinuxWorld Expo, Milano
  • +
  • Linuxwochen, Vienna
  • +
  • Meeting Libre 2007, Miraflores de la Sierra
  • +
  • OpenOffice.org Conference, Koper - Capodistria
  • +
  • SANE, Delft
  • +
  • SERCI Workshop, Helsinki
  • +
  • SFScon, Bolzano
  • +
  • STACS kickoff, Paris
  • +
  • Svenska Linuxforeningen
  • +
  • TACD Conference, Brussels
  • +
  • Trophees du Libre, Soissons
  • +
  • Tweakfest, Zurich
  • +
  • Valtellinux, Caiolo
  • +
  • Wizards of OS, Berlin
  • +
  • dorkbot.swiss, Zurich
  • +
  • eIFL workshop, Kiev
  • +
  • eLiberatica 2007, Brasov
  • +
+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2007.en.xhtml b/about/reports/es-2007.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a7b1b8cb2e --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2007.en.xhtml @@ -0,0 +1,408 @@ + + + + + FSFE - Two year executive summary, period 2005-2007 -- 30th June 2007 + + + + +
+

Two year executive summary

+

period 2005-2007

+

Report for the 2007 general assembly

+
+
+Belgium, Brussels, 30th June 2007
+
+ +

Six years after its start in 2001, the Free Software Foundation Europe +(FSFE) has now grown into an organisation of 9 employees equalling 6.7 +full-time staff plus two interns. The European Core Team is fast +approaching 30 people and there are active people in more than nine +European countries. This report will try to summarise some of the key +milestones of the past two years of activity.

+ +

European Union: Microsoft Antitrust Case and Investigation

+ +

After the European Union antitrust decision of March 2004, which +issues both fines and an obligation to publish interoperability +information for all competitors, the European Court decided December +2004 that Microsoft should not be granted interim measures to delay +publication of that information. So Microsoft went ahead and granted +itself such interim measures by publishing useless information under +terms that would not allow the only remaining competitor to use it.

+ +

This situation has been ongoing throughout all of 2005, 2006 and until +today in 2007, causing the European Commission to issue repeated fines +against Microsoft, which apparently still are lower than the profits +from lack of interoperability. [Press releases: +1 +2 +3 +4] +

+ +

FSFE's working group around its legal counsel Carlo Piana and the +Samba Team have been working with the Commission to analyse and shed +light on the repeated attempts to bypass the antitrust decision by +bureaucracy and taken an active part in the big hearing in the +European Court of First Instance in April 2006. [See +our April +2006 PR]

+ +

While waiting for the decision, which will most likely be published on +17 September 2007, FSFE has now offered its support to the European +Commission for the next investigation against Microsoft, this time +about abusive behaviour in the office and internet. In this, FSFE +represents the common working group formed with the Samba Team and +OpenOffice.org, the main competitor of Microsoft Office.

+ +

More information is available on + our MS vs. EU page.

+ +

European Union: Legislation

+ +

After years of struggle, the European Parliament finally decided in +2005 +to bury +the software patents directive. Individual members of FSFE were +working on the issue since 1999, the organsation itself was part of +the software patent resistance since 2001 and in the late stages of +the fight hired Ciaran O'Riordan to be present in Brussels.

+ +

But even though that directive is dead, software patents themselves +are not off the agenda and there are plenty of initiatives on EU level +that also required our attention. One of them is +the IPRED2 +directive that seeks to introduce criminal measures for copyright +and trademark infringement, although they were initially also intended +to cover patents. That patents were excluded is one important victory +of the first hearing for a broad alliance of groups, including many +from the software patent debate but also consumer rights and +industry.

+ +

Besides these two, FSFE's Ciaran O'Riordan has been monitoring the EU +legislation to not be surprised in the same way as we were with the +first IPRED directive, where we failed to get together enough +resistance.

+ +

A lot more work remains to be done in this area.

+ +

United Nations: WIPO, WSIS and IGF

+ +

The World Summit on the Information Society (WSIS) + was a two-part summit with the first summit taking place in Geneva in December 2003.

+ +

In preparation for the second summit 2005 in Tunis, the Austrian +government organised a WSIS contributory conference on "ICT and +Creativity" with high level participants from various governments and +intergovernmental organisations. The Free Software Foundation Europe +was part of a workshop on "Digital Rights/Creative Commons." We agreed +to a text that was supposed to be part of the final output at the WSIS, +only to find out in Tunis that Microsoft had manipulated these "Vienna +Conclusions."

+ +

At the same summit in Tunis it was also decided to establish the +Internet Governance Forum +(IGF) as an open forum to discuss all issues of the internet -- +except Free Software, which was too controversial for the United +States and one particular company in Redmond. As the internet is +largely built on Free Software and legislation on spam or cybercrime +has the potential to be quite desastrous for Free Software developers +around the world, FSFE participated in the first IGF in Athens in 2006 +where it also helped launch the Dynamic Coalition on Access to +Knowledge and Freedom of Expression and the Dynamic Coalition on +Open Standards.

+ +

Meanwhile the debate about +a reform of the World +Intellectual Property Organisation (WIPO) has seen several +confrontational meetings in which FSFE took an active role until just +recently it was decided that WIPO will get its "Development Agenda" to +address the global injustice about limited monopolies on knowledge and +information. FSFE has also started to push for a review of the +software patent system on a global level at WIPO.

+ +

At the same time, the "Broadcasting Treaty", which initially +threatened to introduce another monopoly on top of copyright for +broadcasters of any kind, finally seems to be off the agenda. FSFE did +not have much resources to invest into this fight, but we have given +our support to all the organisations that were working on this issue +and we are glad to see this threat to freedom off the table.

+ +

Over the past years, FSFE has established itself as a strong and +stable force at the United Nations and its effectiveness is limited +mainly by available resources, in particular staff time.

+ + +

Freedom Task Force

+ +

After years of consideration and planning and following a decision of +FSFE's 2006 general assembly in Manchester, FSFE finally launched the +Freedom Task Force (FTF) under +coordination of Shane Coughlan from FSFE's newly established Zurich +office. The FTF combines the best principles of Free Software and the +legal field by having expert groups and volunteers from the legal and +technical communities, tied together through a full-time +coordinator.

+ +

From the start it has been closely coordinated and cooperating with +gpl-violations.org established by Harald Welte in Germany who managed +to first enforce the GNU General Public License (GPL) in court through +Dr. Till Jaeger, who also is FSFE's legal counsel since 2001.

+ +

The Freedom Task Force provides three basic services: 1. Licence +consultancy and education, to help Free Software developers and +companies understand the field and make sure the knowledge about the +legal aspects of Free Software does not remain in the hands of a few, +2. Fiduciary services, to help Free Software projects consolidate +their legal status and make sure they can react to license violations +while allowing them to focus on the technical and coordinative aspects +of their projects, 3. Licence enforcement in cooperation with +gpl-violations.org to ensure that the ground rules of Free Software +equally apply to all.

+ +

The overall resonance to the FTF has been quite positive. The first +project to make use of the Fiduciary service +was Bacula.org, the most advanced +Free Software backup solution available to date, and the FTF has +already handled more than 180 requests since November 2006 when it was +officially launched and built a solid legal network.

+ +

So the external review by Stichting NLnet, who helped establish the +FTF through a grant of 30k EUR, has been that the FTF has met and even +exceeded expectations. FSFE expects this area of activites to solidify +in the next years and is prepared to stock them up of the request for +services keeps growing.

+ + +

DRM.info

+ +

Following the discussions at the 2006 Manchester general assembly +and on request of FSFE's sister organisation in the United States that +had started the "Defective +by Design" campaign, FSFE initiated and launched DRM.info in +October 2006. DRM.info was started as a +collaborative platform with strong design and solid information and +including various renowned groups and individuals. The launch was +accompanied by demonstrations against DRM in various European cities, +including Zurich, Gothenburg, London.

+ +

Takeup of the initiative did not meet expectations, though, due to a +variety of reasons, so the platform is undergoing reconsideration.

+ + +

GNU GPLv3

+ +

The revision of the GNU General +Public License (GPL) to version 3 was one of the most challenging +activities throughout the past two years. Free Software Foundation +Europe (FSFE) was one of +the main contributors to the effort of bringing transparency into +the process and details of the revision of the GNU General Public +License (GPL) through participation in the international conferences +on GPLv3 in Boston, Porto Alegre and Tokyo, as well as organisation of +the international conference on GPLv3 in Barcelona.

+ +

FSFE's Ciaran O'Riordan also contributed much to the transparency +of the debate through +his transcripts +of important speeches which have helped many thousand people +understand GPLv3 better.

+ +

Additionally, FSFE's regional teams organised various local events and +meetings on GPLv3 and FSFE representatives spoke about GPLv3 at a +large number of events.

+ + +

Science, Education and Learning in Freedom (SELF)

+ +

FSFE was centrally involved in the planning of +the EU project SELF +with partners from around the world, including people involved FSF +India and FSF Latin America. Henrik Sandklef, Jonas Oberg, Mathias +Klang, Georg Greve and others from FSFE are involved in this project +to build a Free Software repository with Free educational material +about Free Software and Open Standards that is going to export its +material in Open Standards for other e-Learning platforms.

+ +

FSFE's role in the project is coordinative, substantive, and legal, +where it will provide the fiduciary for the resulting software through +its Freedom Task Force (FTF) to ensure long-term sustainability of the +project.

+ +

More information is available +on the SELF web site.

+ + +

Fellowship

+ +

Launched in February 2005, the +Fellowship of FSFE has grown into a considerable community of +people who share a strong commitment to freedom in the digital age. As +foreseen, every Fellow helps to sustain FSFE's activities: the +self-determined Fellowship contributions amount for a significant +amount of FSFE's budget, so helps FSFE to keep the lights on.

+ +

These contributions also show that the Fellows are willing to put +their money where their mouth is -- something that has proven +effective to increase the weight of the Free Software message in the +political work FSFE is doing.

+ +

But the idea of the Fellowship has also proven to go far beyond that.

+ +

Fellows +have raised +their flag in various places around the world and have come +together to organise concrete activities to bring Free Software into +schools (Austria) or simply to meet at "freedom parties" in Berlin or +Milano to get together and discuss the issues that move us.

+ +

In several places the Fellows have started local initiatives with +regular meetings, either on a regional or national level, and in +November 2006, the Fellowship had +its first +international meeting in Bolzano, Southern Tyrol, Italy.

+ +

Ultimately activity through the Fellowship is one of the best ways to +get involved in FSFE. A living demonstration of this is FSFE Fellow +Shane Coughlan, now Freedom Task Force Coordinator for the FSFE. Two +years ago, he was not on our radar. But when he became active as a +Fellow, gave presentations on FSFE and the Fellowship out of his own +initiative, and actively sought to become involved in the work, it +took him very little time to be integrated into FSFE.

+ + +

Ongoing Activities

+ +

With any organisation such as FSFE there are +always a million things to +keep running that stay unnoticed when they are done well, and only +show up when they don't. Three activities for which this is +particularly true are the Office, the Web page and the translation +efforts, which generally get very little recognition, but are seminal +to keep FSFE running.

+ +

In the past two years, FSFE's main logistic and administrative +office moved from Essen to Dusseldorf. Thanks to the good work of +former Head of Office Werner Koch, the office in Dusseldorf was built +up solidly with a small footprint and we found three very energetic +and competent people who have been running a very smooth office: +Angelina Bartlett, Anja Vorspel and Rainer Kersten. FSFE also opened +small offices in Zurich and Brussels for the legal and EU policy work, +which are staffed by Shane Coughlan and Ciaran O'Riordan, +respectively.

+ +

The web page is often the main point of contact for people with FSFE +and required lots of work over the past two years, from putting the +new order interface online, +improving the underlying technology and adding more information.

+ +

Last year FSFE also managed to find and implement a new visual +identity along which the web page has been redesigned. All of these +steps are important to make sure the message goes out to those who +need to hear it.

+ +

And finally the translation team has slowly grown into a group of +volunteers that make translations fast and effectively into various +languages, a work that is not only time consuming and difficult, but +also important to lower the communication barrier with many people +around the world.

+ + +

FSFE Network

+ +

The Free Software Foundation network grew significantly in various +ways. One was the founding of FSFE's sister organisation in Latin +America, the Free Software Foundation Latin America (FSFLA), which +FSFE supported both spiritually as well as practically by hosting +their services on one of its virtual servers.

+ +

FSFE's network +of associate +organisations now spans 14 organisations in 12 countries, +namely

+ + + + +

Events

+ +

As in the past years, FSFE has been present at many events to talk +about various aspects of Free Software, to meet the community and to +help others join our community. Events that FSFE has participated to +over the past years include, but are not limited to:

+ +
    +
  • 2nd CCC, Berlin
  • +
  • 5th Jornadas Regionales de Software Libre, Rosario
  • +
  • A2K Meeting, London
  • +
  • A2K2@Yale, United States
  • +
  • A2K@Yale, United States
  • +
  • ATTAC Germany Summer Academy
  • +
  • British Computer Society, London
  • +
  • Campus Party, Valencia
  • +
  • ChaosControl Conference, Vienna
  • +
  • ConfSL, Cosenza
  • +
  • FISL, Brazil
  • +
  • FOSDEM, Brussels
  • +
  • GPLv3 Conferences
  • +
  • HGKZ, Zurich
  • +
  • III Encontro de Software Livre do Amazonas, Manaus
  • +
  • Internet Days, Stockholm
  • +
  • Internet Hungary 2005
  • +
  • Internetdagarna, Stockholm
  • +
  • Java Conference Milano
  • +
  • KDE Conference, Dublin
  • +
  • LACFREE, Recife
  • +
  • LWE, Utrecht
  • +
  • LinuxTag, Berlin
  • +
  • LinuxTag, Wiesbaden
  • +
  • LinuxWorld Expo, Frankfurt
  • +
  • LinuxWorld Expo, Milano
  • +
  • Linuxwochen, Vienna
  • +
  • Meeting Libre 2007, Miraflores de la Sierra
  • +
  • OpenOffice.org Conference, Koper - Capodistria
  • +
  • SANE, Delft
  • +
  • SERCI Workshop, Helsinki
  • +
  • SFScon, Bolzano
  • +
  • STACS kickoff, Paris
  • +
  • Svenska Linuxforeningen
  • +
  • TACD Conference, Brussels
  • +
  • Trophees du Libre, Soissons
  • +
  • Tweakfest, Zurich
  • +
  • Valtellinux, Caiolo
  • +
  • Wizards of OS, Berlin
  • +
  • dorkbot.swiss, Zurich
  • +
  • eIFL workshop, Kiev
  • +
  • eLiberatica 2007, Brasov
  • +
+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2007.nl.xhtml b/about/reports/es-2007.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..90afec2370 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2007.nl.xhtml @@ -0,0 +1,461 @@ + + + + + FSFE - Tweejaarlijkse samenvatting, periode 2005-2007 -- 30 juni 2007 + + + + +
+

Tweejaarlijkse samenvatting van de activiteiten

+

periode 2005-2007

+

Verslag voor de algemene vergadering 2007

+
+
+België, Brussel, 30 juni 2007
+
+ +

+ Zes jaar na haar start in 2001, is de Free Software Foundation Europe (FSFE) uitgegroeid + tot een organisatie met 9 werknemers, goed voor 6,7 voltijdse equivalenten, en 2 stagiairs. + Het Europese kernteam bestaat al uit bijna 30 leden uit meer dan 9 Europese landen. Dit + verslag is een samenvatting van de belangrijkste momenten en activiteiten van de + afgelopen twee jaar. +

+ +

Europese Unie: Microsoft Antitrustzaak en het onderzoek ernaar

+ +

+ Na de beslissing van de Europese Unie, in maart 2004, die Microsoft boetes oplegde en + haar tevens verplichtte om aan alle concurrenten gegevens vrij te geven die de + interoperabiliteit moeten verbeteren, besliste het Europees Hof in december 2004 dat + Microsoft ook geen recht heeft op tussenmaatregelen die de publicatie van deze gegevens + kunnen vertragen. Microsoft begon er dus aan, en besloot zichzelf deze tussenmaatregelen + wel te gunnen, ze publiceerde waardeloze informatie onder zo'n voorwaarden dat de enige + overblijvende concurrent ze onmogelijk kon gebruiken. +

+ +

+ Deze situatie is blijven aanslepen in 2005, 2006 en ook nu nog in 2007, met als gevolg dat + de Europese Commissie herhaaldelijk boetes moest blijven geven aan Microsoft, die blijkbaar + nog steeds lager zijn dan de winst die ze maken dankzij het gebrek aan interoperabiliteit. + [Persberichten: + 1 + 2 + 3 + 4] +

+ +

+ FSFE's werkgroep rond onze juridische raadgever Carlo Piana en het Sambateam hebben + samengewerkt met de Commissie. Ze hebben geholpen bij het analyseren en verklaren van + al de pogingen om de anti-trust beslissing van de bureaucratie te omzeilen. Er werd ook + actief deelgenomen aan de grote hoorzitting voor het Gerecht van eerste aanleg van de + Europese Gemeenschappen in april 2006. [Meer info in ons persbericht + van april 2006] +

+ +

+ Terwijl we nog steeds wachten op een uitspraak, die hoogstwaarschijnlijk op 17 september + 2007 gepubliceerd wordt, heeft de FSFE nu ook haar steun toegezegd bij het volgende + onderzoek van de Commissie tegen Microsoft. Deze keer onderzoekt men het foutieve + gedrag van het "Office"-pakket en de internettoegang. In deze zaak vertegenwoordigt de + FSFE de gemeenschappelijke werkgroep gevormd door het Samba-team en + OpenOffice.org, de belangrijkste concurrent van Microsoft Office. +

+ +

+ U kan hierover meer lezen op onze + MS vs. EU pagina. +

+ +

Europese Unie: Wetgeving

+ +

+ Na een jarenlange strijd, heeft het Europese Parlement in 2005 eindelijk beslist om de + Europese richtlijn voor patenten te begraven". Individuele leden van de FSFE waren al + sinds 1999 actief in deze strijd, de organisatie zelf werd actief in het verzet in 2001. Voor de + laatste veldslagen hebben we Ciaran O'Riodan ingehuurd om ons te vertegenwoordigen + in Brussel. +

+ +

+ Ook al is deze richtlijn dood en begraven, toch blijven softwarepatenten op de agenda staan. + Er worden op Europees niveau steeds nieuwe initiatieven genomen die onze aandacht + vragen. Eén daarvan is de IPRED2 + richtlijn, die strafrechtelijke vervolging wil regelen voor inbreuken op het auteursrecht en + het handelsmerk, en initieel ook patenten op de lijst had staan. Dat patenten van de lijst + geschrapt zijn is een eerste belangrijke overwinning tijdens een hoorzitting met een zeer + brede alliantie waaronder veel groepen uit het softwaredebat, consumentenorganisaties en + bedrijven. +

+ +

+ Hiernaast houdt Ciaran O'Riordan ook het andere Europees wetgevend werk nauw in het + oog, zodat we niet opnieuw verrast worden zoals bij de eerste IPRED richtlijn, waar we er niet + in geslaagd zijn om voldoende weerstand te verzamelen. +

+ +

Op dit vlak ligt er nog heel wat werk voor de boeg.

+ +

Verenigde Naties: WIPO, WSIS en IGF

+ +

+ De World Summit on the Information Society (WSIS) [9] was een tweedelige vergadering + waarvan de eerste top plaatsvond in Genève, december 2003. +

+ +

+ Als voorbereiding voor de tweede top in Tunis, organiseerde de Oostenrijkse regering een + conferentie over "ICT en Creativiteit", met hoge vertegenwoordigers van verschillende + overheden en intergouvernementele organisaties. De Free Software Foundation Europe + maakte deel uit van de werkgroep "Digital + Rights/Creative Commons". We zijn toen tot een gezamenlijke tekst gekomen, die deel + zou moeten uitmaken van de uiteindelijke besluiten van WSIS, maar ontdekten in Tunis dat + Microsoft deze " + Weense besluiten" gemanipuleerd heeft. +

+ +

+ Op dezelfde top in Tunis werd ook besloten tot het oprichten van het Internet Governance Forum (IGF), als een + open forum waar alles wat met het internet te maken heeft besproken kan worden -- alles + behalve Vrije Software, dat onderwerp was iets te controversieel voor de Verenigde Staten + en in het bijzonder voor een bepaald bedrijf uit Redmond. Aangezien het internet voor het + grootste deel is opgebouwd met Vrije Software, en de wetgeving rond spam en + cybermisdaden het potentieel hebben om grote schade aan te richten onder de Vrije + Softwareontwikkelaars over heel de wereld, besloot de FSFE om deel te nemen aan het + eerste IGF in Athene, 2006. We hielpen er bij de lancering van de Dynamische Coalitie voor + Access to Knowledge and Freedom + of Expression en de Dynamische Coalitie voor Open Standaarden. +

+ +

+ Ook in het debat over de hervorming van de + World Intellectual Property Organisation (WIPO) zijn er enkele heftige vergaderingen + geweest, waarin ook de FSFE een actieve rol had. Zo werd er onlangs pas beslist dat + WIPO ook zijn eigen "ontwikkelingsagenda" krijgt, om een oplossing te vinden voor de + onrechtvaardige globale ongelijkheid ten gevolge van beperkende monopolies op kennis en + informatie. De FSFE is ook begonnen met het pushen van een herziening van het + systeem van softwarepatenten op een internationaal niveau binnen WIPO. +

+ +

+ In dezelfde periode, werd + "de Broadcasting Treaty", + die in zijn oorspronkelijke vorm een nieuw monopolie creëerde voor alle mogelijke media, + bovenop de auteursrechten, ogenschijnlijk van de agenda geschrapt. De FSFE heeft weinig + kunnen investeren in dit gevecht, maar we hebben de organisaties die aan dit probleem + werkten steeds gesteund en zijn blij dat deze bedreiging van onze vrijheid niet langer + bestaat. +

+ +

+ De afgelopen jaren, is de FSFE een sterke en stabiele kracht geworden binnen de + Verenigde Naties. Onze efficiëntie is vooral beperkt door de beschikbare bronnen, in het + bijzonder manuren.

+ + +

Freedom Task Force

+ +

+ We hebben er jaren over nagedacht en aan voorbereid, maar na het besluit van de + algemene vergadering in Manchester, 2006, lanceerde de FSFE uiteindelijk haar Freedom Task Force (FTF). Shane Coughlan coördineert + de activiteiten vanuit het nieuwe kantoor in Zürich. De FTF combineert de beste principes + van Vrije Software en de juridische wereld door een hele groep specialisten en vrijwilligers, uit + de juridische en de technische gemeenschappen, met elkaar te verbinden door middel van + een voltijds coördinator. +

+ +

+ Vanaf het begin wordt er nauw samengewerkt met gpl-violations.org, een organisatie + opgericht door Harald Welte in Duitsland. Hij is de eerste persoon in Duitsland die erin + geslaagd is om de GNU General Public License (GPL) voor een rechtbank af te dwingen. Hij + deed dat met de hulp van Dr. Till Jaeger, die ook al sinds 2001 een juridisch raadgever is van + de FSFE. +

+ +

+ De Freedom Task Force levert drie basisdiensten: 1. Opleidingen en advies over licenties, + zodat personen en bedrijven die Vrije Software ontwikkelen, begrijpen in welke omgeving ze + werken en dat de kennis over de juridische aspecten van Vrije Software niet slechts door + enkelen ingewijden bekend is. 2. Fiduciaire diensten, zo kunnen we helpen bij het consolideren + van de juridische status van een project, wordt het makkelijker om te reageren op + overtredingen van de licenties en kunnen de ontwikkelaars zich beter focussen op de + coördinatie van het werk en de technische ontwikkeling. 3. In samenwerking met + gpl-violations.org dwingen we onze licenties af, zodat de basisregels van Vrije Software op + een gelijke wijze voor iedereen gelden. +

+ +

+ De reacties op de FTF zijn vrij positief. Het eerste project dat gebruik maakte van onze + fiduciaire diensten was Bacula.org, momenteel de + meest geavanceerde Vrije Software back-up-oplossing. De FTF heeft al op meer dan 180 + aanvragen gereageerd sinds november 2006, de maand van de lancering van het project, + en bouwde al een stevig juridisch netwerk op. +

+ +

+ De externe doorlichting door Stichting NLnet, die heeft geholpen bij het oprichten van de + FTF met een schenking van 30.000 EUR, heeft aangetoond dat de FTF beter dan verwacht + presteert. De FSFE verwacht dat deze activiteiten zich de volgende jaren zullen consolideren + en is bereid haar inspanningen op te drijven als de vraag naar diensten blijft toenemen. +

+ + +

DRM.info

+ +

+ Als gevolg van de discussies op de algemene vergadering van 2006 in Manchester en op + vraag van FSFE's zusterorganisatie in de VS, die gestart waren met hun "Defective by Design" campagne, + organiseerde en lanceerde de FSFE in oktober 2006 DRM.info. Het werd gelanceerd als + een platform voor samenwerking, met een sterk design en goede informatie. Het werd + gesteund door gerenommeerde groepen en personen. De lancering werd vergezeld door + verschillende demonstraties tegen DRM in verschillende Europese steden waaronder + Zürich, Göteborg en Londen. +

+ +

+ Door verschillende redenen bleef de respons op het initiatief beneden de verwachtingen, + we zijn dan ook aan het nadenken over de toekomst van het platform. +

+ + +

GNU GPLv3

+ +

+ De herziening van de GNU General Public License (GPL) naar + versie 3 was een van de meest uitdagende activiteiten van de afgelopen twee jaar. De + Free Software Foundation Europe leverde een grote bijdrage om het proces transparant te maken. We + volgden de opeenvolging van herzieningen van de GNU General Public License (GPL) door + deel te nemen aan de verschillende internationale conferenties over de GPLv3 in Boston, + Porto Alegre en Tokyo. We organiseerden ook onze eigen internationale conferentie over de + GPLv3 in Barcelona. +

+ +

+ Ook de bijdragen van Ciaren O'Riordan, medewerker van de FSFE, hebben het debat + verduidelijkt. Vooral zijn + afschriften van enkele belangrijke toespraken hebben duizenden mensen geholpen + om de GPLv3 beter te begrijpen. +

+ +

+ Ook de regionale teams organiseerden verschillende lokale activiteiten en vergaderingen + over de GPLv3. Verschillende vertegenwoordigers van de FSFE hebben ook toespraken + gehouden over de GPLv3 op een groot aantal evenementen.

+ + +

Science, Education and Learning in Freedom (SELF)

+ +

+ De FSFE, samen met partners van over de hele wereld waaronder leden van FSF India en + FSF Latin Amerika, was ook zeer nauw betrokken bij de planning van het EU SELF project. Henrik Sandklef, Jonas + Oberg, Mathias Klang, Georg Greve en nog andere leden van de FSFE werken aan dit + project. We stellen een Vrije Software gegevensbank samen met vrij educatief materiaal + over Vrije Software en Open Standaarden. De materialen zullen verdeeld worden onder + de vorm van Open Standaarden, toegankelijk voor andere e-leren platformen. +

+ +

+ De FSFE staat mee in voor de coördinatie van het project. We spelen ook een rol in de + onafhankelijkheid en juridische status van het project. Zo gaat de software van het project + onder onze fiduciaire komen via de Freedom Task Force (FTF), zodat we zeker zijn dat + het project ook op lange-termijn beheerbaar blijft. +

+ +

+ U vindt hierover meer informatie op de the SELF website. +

+ + +

De Fellowship

+ +

+ De Fellowship of FSFE, gelanceerd in februari 2005, is + uitgegroeid tot een aanzienlijke gemeenschap van mensen die zich sterk willen engageren + voor de vrijheid in het digitale tijdperk. Zoals voorzien helpt elke Fellow bij het mogelijk maken + van de activiteiten van de FSFE: De zelf te bepalen Fellowshipbijdrage vormt een aanzienlijk + deel van FSFE's budget, en helpt ons om het hoofd boven water te houden. +

+ +

+ Deze bijdragen tonen ook aan dat de Fellows bereid zijn om de daad bij het woord te voegen. + En ook is gebleken dat deze bijdragen het gewicht van onze Vrije Softwareboodschap + vergroten in het politieke werk de de FSFE verricht. +

+ +

+ En het idee van de Fellowship blijkt nog veel verder te gaan. +

+ +

+ Follows hebben hun vlag + gehesen op verschillende plaatsen over de hele wereld. Ze komen samen om + concrete activiteiten te organiseren, om Vrije Software in scholen te introduceren (Oostenrijk) + of gewoon om eens samen te zijn op "freedom parties" in Berlijn of Milaan waar + gediscussieerd kan worden over zaken die ons aangaan. +

+ +

+ Ze startten ook lokale initiatieven met regelmatige vergaderingen, op regionaal of nationaal + niveau. In november 2006 hield de Fellowship haar eerste internationale + bijeenkomst in Bolzano, Zuid Tirol, Italië. +

+ +

+ Uiteindelijk zijn de activiteiten rond de Fellowship één van de beste manieren om betrokken + te raken bij de FSFE. Een mooi voorbeeld daarvan is Shane Coughlan, de coördinator van + FSFE's Freedom Task Force. Twee jaar geleden, kenden we hem niet. Maar nadat hij actief + werd als Fellow, uit eigen initiatief toespraken begon te houden over de FSFE en de + Fellowship en zelf naar taken zocht die hij voor de FSFE kan uitvoeren, raakte hij op zeer + korte tijd geïntegreerd in de FSFE. +

+ + +

Lopende taken

+ +

+ In een organisatie zoals de FSFE, zijn er altijd + miljoenen lopende taken. Deze blijven onopgemerkt als ze goed verlopen, en komen + boven water bij problemen. Het kantoor, de webpagina's en het vertaalwerk zijn drie zo'n + typische taken. Er is meestal weinig erkenning voor deze taken, maar ze zijn essentieel voor + het functioneren van de FSFE. +

+ +

+ De afgelopen twee jaar is het logistieke en administratieve centrum verhuisd van Essen naar + Dusseldorf. Dankzij het goede werk van het gewezen kantoorhoofd Werner Koch, heeft het + kantoor in Dusseldorf een solide structuur gekregen. We vonden drie energieke, zeer + competente mensen die het kantoor zeer vlot beheren: Angelina Bartlett, Anja Vorspel en + Rainer Kersten. De FSFE opende ook bijkantoren in Zürich en Brussel voor hun juridische + en politieke activiteiten. Deze worden respectievelijk bemand door Shane Coughlan en + Ciaran O'Riordan. +

+ +

+ Voor de meeste mensen zijn de webpagina's het meest belangrijke contactpunt met de + FSFE. De afgelopen twee jaar is dan er ook veel werk in geïnvesteerd: het online plaatsen + van de nieuwe bestelpagina's, het verbeteren van + de onderliggende technologie en het voortdurend toevoegen van extra informatie. +

+ +

+ Het afgelopen jaar zocht en vond de FSFE ook een nieuwe visuele identiteit, wat ook + gezorgd heeft voor een volledig nieuw design van de webpagina's. Dit is allemaal heel + belangrijk zodat de boodschap zeker terecht komt bij de mensen die wij willen bereiken. +

+ +

+ Tenslotte hebben we ook nog het team met vertalers, langzaamaan is er een groep van + vrijwilligers gegroeid, die op een snelle en efficiënte manier vertalingen maken in verschillende + talen. Een moeilijke taak die veel werk vraagt, maar zeer belangrijk om voor alle mensen ter + wereld de communicatiedrempel zo laag mogelijk te houden.

+ + +

FSFE's Netwerk

+ +

+ Het Free Software Foundation netwerk is op alle gebied aanzienlijk gegroeid. Zo is een + Latijns-Amerikaanse zusterorganisatie van de FSFE opgericht, de Free Software Foundation Latin America (FSFLA). We + ondersteunen deze organisatie zowel moreel als materieel, door het hosten van hun diensten + op een van onze virtuele servers. +

+ +

+ FSFE's netwerk van geassocieerde + organisaties is nu een groep van 14 organisaties uit 12 landen. Meer bepaald:

+ + + + +

Evenementen

+ +

+ Net zoals de vorige jaren is de FSFE aanwezig geweest op heel veel evenementen om te + praten over verschillende aspecten van Vrije Software, om in contact te komen met + onze gemeenschap en om anderen te helpen om lid te worden van onze gemeenschap. Hier + volgt een lijst van evenementen waaraan we de afgelopen jaren deelnamen, zonder de + intentie te hebben van volledig te zijn: +

+ +
    +
  • 2de CCC, Berlijn
  • +
  • 5de Jornadas Regionales de Software Libre, Rosario
  • +
  • A2K Meeting, Londen
  • +
  • A2K2@Yale, Verenigde Staten
  • +
  • A2K@Yale, Verenigde staten
  • +
  • ATTAC Duitsland Summer Academy
  • +
  • British Computer Society, Londen
  • +
  • Campus Party, Valencia
  • +
  • ChaosControl Conference, Wenen
  • +
  • ConfSL, Cosenza
  • +
  • FISL, Brazilië
  • +
  • FOSDEM, Brussel
  • +
  • GPLv3 Conferenties
  • +
  • HGKZ, Zurich
  • +
  • III Encontro de Software Livre do Amazonas, Manaus
  • +
  • Internet Days, Stockholm
  • +
  • Internet Hungary 2005
  • +
  • Internetdagarna, Stockholm
  • +
  • Java Conference Milaan
  • +
  • KDE Conference, Dublin
  • +
  • LACFREE, Recife
  • +
  • LWE, Utrecht
  • +
  • LinuxTag, Berlijn
  • +
  • LinuxTag, Wiesbaden
  • +
  • LinuxWorld Expo, Frankfurt
  • +
  • LinuxWorld Expo, Milaan
  • +
  • Linuxwochen, Wenen
  • +
  • Meeting Libre 2007, Miraflores de la Sierra
  • +
  • OpenOffice.org Conference, Koper - Capodistria
  • +
  • SANE, Delft
  • +
  • SERCI Workshop, Helsinki
  • +
  • SFScon, Bolzano
  • +
  • STACS kickoff, Parijs
  • +
  • Svenska Linuxforeningen
  • +
  • TACD Conference, Brussel
  • +
  • Trophees du Libre, Soissons
  • +
  • Tweakfest, Zurich
  • +
  • Valtellinux, Caiolo
  • +
  • Wizards of OS, Berlijn
  • +
  • dorkbot.swiss, Zurich
  • +
  • eIFL workshop, Kiev
  • +
  • eLiberatica 2007, Brasov
  • +
+ + + + $Date: 2012-07-20 16:49:36 +0200 (Fr, 20. Jul 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/reports/es-2009.el.xhtml b/about/reports/es-2009.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..96299bdbe7 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2009.el.xhtml @@ -0,0 +1,346 @@ + + + +FSFE - Συνοπτική περίληψη για τη διετία, περίοδος 2007-2009 -- 20 Ιουνίου 2009 + + + +

Συνοπτική περίληψη για τη διετία

+

περίοδος 2007-2009

+

Έκθεση για τη Γενική Συνέλευση του έτους 2009

+ +

Miraflores de la Sierra, Ισπανία, 20 Ιουνίου 2009

+ +

+ Η γενική συνέλευση του 2009 σημειώνει το τέλος της τρίτης μεγάλης διαδικασίας + μετασχηματισμού του FSFE, η οποία ξεκίνησε στη συνέλευση του 2007 στις Βρυξέλλες. + Αυτός ο μετασχηματισμός περιείχε αλλαγές στο + καταστατικό του FSFE, οι οποίες + συζητήθηκαν κατά τη διάρκεια της γενικής συνέλευσης του 2007, προετοιμάστηκαν + από τη Διευρυμένη Εκτελεστική Επιτροπή για τη συνέλευση του 2008 στη Ζυρίχη και + τελικά υιοθετήθηκαν στην έκτακτη συνέλευση τον Οκτώβριο του ίδιου έτους. Οι δύο + σημαντικότερες αλλαγές που έγιναν ήταν η παρουσίαση της θέσης του εκτελεστικού + διευθυντή και η προσθήκη της εκπροσώπησης για την + Κοινότητα στη γενική συνέλευση του FSFE. +

+ +

+ Με την πρόσληψη του Christian Holz ως + εκτελεστικού διευθυντή και την εκλογή του Torsten Grote ως του πρώτου εκπροσώπου + της Κοινότητας στη γενική συνέλευση του FSFE η εντολή που δόθηκε στο Εκτελεστικό + Συμβούλιο από τη συνέλευση του FSFE του 2007 έχει εκπληρωθεί και ο οργανισμός + έχει πλέον ωριμάσει. +

+ +

+ Στο μεταξύ η εργασία του FSFE έχει ενταθεί σε ένα εύρος περιοχών και ο + προϋπολογισμός του οργανισμού έφθασε τα + 380K € το 2008, συνεχίζοντας την ανοδική + τάση των προηγούμενων οκτώ χρόνων. Αυτή η έκθεση θα συνοψίσει μερικά από τα + σημαντικά ορόσημα που επιτεύχθηκαν στα δύο τελευταία χρόνια. +

+ +

Ευρωπαϊκή Ένωση: Η Απόφαση στην Αντιμονοπωλιακή Υπόθεση της Microsoft & + Νέα Διερεύνηση

+ +

+ Η εργασία που ξεκίνησε + για το FSFE το 2001 με το + αρχικό αίτημα + της παροχής προοπτικής και εξειδίκευσης στην έρευνα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής + περί παραβιάσεων της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας εναντίον της Microsoft, και + συνεχίστηκε με την + από κοινού κατάθεση + με την ομάδα Samba + το 2004 και την από κοινού εργασία για την υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Πρωτοδικείο (CFI) + το 2005, 2006 και 2007 τελικά κατέληξε με μια + θριαμβευτική νίκη για τη διαλειτουργικότητα + το Σεπτέμβριο του 2007. +

+ +

+ Όπως + υπογραμμίστηκε + στη συζήτηση των συμπερασμάτων, + το FSFE είχε καινοτομήσει ως ο πρώτος οργανισμός Ελεύθερου Λογισμικού που συμμετείχε + ενεργά σε αντιμονοπωλιακή δραστηριότητα και αυτή η υπόθεση έδειξε ότι ήταν εφικτή + η προστασία των συμφερόντων του Ελεύθερου Λογισμικού εναντίον μονοπωλιακής κατάχρησης. + Η παρούσα αύξηση των αντιμονοπωλιακών ενεργειών εναντίον καταχρηστικών πρακτικών + που ανακινήθηκαν από διάφορες ομάδες, π.χ. + στην Ελβετία, + είναι ένα ενθαρρυντικό δείγμα. +

+ +

+ Στο μεταξύ το FSFE συνέχισε τη δραστηριότητά του σε αυτήν την περιοχή μέσα από την + υποστήριξη των καταγγελιών των μονοπωλιακών + πρακτικών + που ανακινήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα + Διαλειτουργικά Συστήματα (ECIS), + και την Opera. Η ECIS προέβη σε μια αξιοσημείωτη δημοσίευση περίληψης σχετικά με το + ιστορικό + της Microsoft στην αντι-ανταγωνιστική συμπεριφορά και τη ζημιά στον καταναλωτή + η οποία καταδείχνει γιατί αυτή η εργασία είναι τόσο πολύ απαραίτητη. Μόνο με την + παρουσία του το FSFE μπορεί να εξασφαλίσει ότι οι λύσεις που θα δωθούν δεν θα + αποκλείουν το Ελεύθερο Λογισμικό, π.χ. με την αποδοχή των πρακτικών RAND οι οποίες + είναι επίσης διαδεδομένες στην προτυποποίηση και ένα μεγάλο εμπόδιο για το Ελεύθερο + Λογισμικό, όπως εξηγήθηκε στην + Ανάλυση της ισορροπίας: Προτυποποίηση και Διπλώματα + Ευρεσιτεχνίας + του FSFE. +

+ +

Ανοιχτά Πρότυπα

+ +

+ Βοηθώντας να αναπτυχθεί μια + κοινή αντίληψη για τα + Ανοιχτά Πρότυπα και η προβολή της υιοθέτησής τους + έχει στην πραγματικότητα διαποτίσει την εργασία του FSFE με διάφορους τρόπους. Σε + αυτούς συμπεριλαμβάνεται το χρηματοδοτούμενο από την ΕΕ πρόγραμμα SELF το οποίο + τερματίστηκε το 2008 και για το οποίο το FSFE ανέπτυξε την + Νομική Πολιτική του SELF + και παρέχει υπηρεσίες εμπιστευτικότητας. + Επεκτείνεται η εργασία του FSFE στα Ηνωμένα Έθνη, όπως στο + Forum Διακυβέρνησης Διαδικτύου (IGF) και στον + Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας + (WIPO), + και η εργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με σημαντικότερες τις συζητήσεις για το + Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Διαλειτουργικότητας (European Interoperability Framework, EIF) + και την Ευρωπαϊκή Στρατηγική για το Λογισμικό. Αλλά τρία ζητήματα αναδείχθηκαν τα + δύο τελευταία χρόνια. +

+ +

+ Το πιο ορατό ζήτημα ήταν πιθανόν η αντιπαράθεση για τον τύπο Microsoft + OfficeOpenXML (OOXML), για τον οποίο η Microsoft είχε συνάψει συμβόλαιο + με τις υπηρεσίες της ECMA για να το προωθήσουν μέσα από τον ISO πριν + κάποιος προλάβει να θέσει τα ζητήματα. Το FSFE + πήρε + την πρωτοβουλία + να σημάνει συναγερμό στην κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού για τους κινδύνους + που εμφανίζει το MS-OOXML. Το προσωπικό του FSFE και εθελοντές συμμετείχαν ενεργά + και άμεσα στη διαδικασία μέσα από τους εθνικούς οργανισμούς προτυποποίησης, + π.χ. στην Ελβετία, Σερβία και Ιταλία, καθώε επίσης και έμμεσα με + διάφορες δημοσιεύσεις + για το MS-OOXML για να υποστηρίξουν την εργασία της ποικίλης διεθνούς + κοινότητας που υπεραμύνθηκε του Open Document Format (ODF). Η αντιπαράθεση + κορυφώθηκε τον Φεβρουάριο του 2008 γύρω από τη Συνάντηση Επίλυσης με Ψηφοφορία + (Ballot Resolution Meeting, BRM) για το MS-OOXML, όπου ο Συντονιστής της + Ομάδας Εργασίας Ελευθερίας του FSFE + Shane Coughlan συντόνισε τις + δραστηριότητες για να υπογραμμιστούν τα + πολλά κρίσιμα ελαττώματα + στον τύπο MS-OOXML. +

+ +

+ Αλλά το FSFE δεν επικεντρώθηκε μόνο σε αμυντική εργασία. Χάρη στην εργασία + της Σερβικής ομάδας του FSFE, με + προεξέχοντα τον Ivan Jelic, αλλά και τον Marko Milenovic και άλλους, στις + 26 Μαρτίου 2008 είδαμε την πρώτη διεθνή ημέρα απελευθέρωσης των εγγράφων, + την + Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφων (DFD). + Παρόμοια σε σχεδιασμό και συμπληρωματική με την Ημέρα Ελευθερίας Λογισμικού + (Software Freedom Day, SFD), η DFD είναι μια ημέρα που φέρνει κοντά ομάδες + με κοινό ενδιαφέρον στα Ανοιχτά Πρότυπα, για να βοηθήσουν στη δημιουργία + ευαισθητοποίησης για τη σημασία των Ανοιχτών Προτύπων. Ενώ το FSFE παρέχει + πρωτοβουλίες, διαχειριστική και συντονιστική υποστήριξη προς την DFD, δεν + επιδιώκει να την ελέγξει. Η DFD ανήκει στις πολλές οντότητες και άτομα ανά + τον κόσμο που την οικειοποιήθηκαν και δήλωσαν την υποστήριξή τους, μεταξύ + άλλων στους, + ANSOL, + Ars Aperta, + COSS, + Esoma, + Estándares Abiertos, + FFII, + Free Knowledge Foundation, + Free Software Foundation, + Free Software Foundation Latin America, + Google, + IBM, + NLnet, + ODF Alliance, + Open Forum Europe, + Open Source Initiative (OSI), + Opentia, + OSL, + iMatix, + Red Hat, + Sun, + The Open Learning Centre, + BrOffice.org και + Funambol. +

+ +

+ Και τελευταίο αλλά όχι έσχατο, υπάρχει η + εκστρατεία για τα προγράμματα ανάγνωσης PDF. + Αντίθετα με άλλες δραστηριότητες, αυτή η πρωτοβουλία δεν ξεκίνησε από το + προσωπικό ή τη συντονιστική ομάδα του FSFE, προέρχεται από την προσωπική πρωτοβουλία + κάποιων από τα Μέλη του FSFE, τα οποία είχαν τη σύλληψη της αρχικής ιδέας και + συντόνισαν το έργο από την αρχική σύλληψη μέχρι τη δημόσια έναρξη και συντήρηση. + Ο ρόλος του προσωπικού του FSFE περιορίστηκε στην παροχή πληροφοριών, πόρων, + υποστήριξης και ενθάρρυνσης. Έτσι ο + pdfreaders.org παρέχει ένα εξαιρετικό + παράδειγμα για το πώς η δομή και η παράδοση του FSFE διευκολύνουν τη διεθνή + κλιμάκωση μιας δραστηριότητας της βάσης καθώς επίσης και τις στοχευμένες και + κεντρικά συντονισμένες δραστηριότητες σε άλλες περιοχές, όπως ο ΟΗΕ. +

+ +

Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών

+ +

+ Εκτός από τη συμμετοχή το 2007 στο + Forum Διακυβέρνησης Διαδικτύου (IGF) στη + Βραζιλία, η εργασία του FSFE στα Ηνωμένα Έθνη έχει σταδιακά επικεντρωθεί στον + Παγκόσμιο Οργανισμό Πνευματικής Ιδιοκτησίας + (WIPO), + ο οποίος επί του παρόντος υπόκειται σε μεταρρύθμιση με βάση την + Ημερήσια Διάταξη για την + Ανάπτυξη (Development Agenda, DA) + την οποία τα Κράτη Μέλη του WIPO υιοθέτησαν κατά τη διάρκεια των Γενικών Συνελεύσεων + το 2007. Σε συνδυασμό με έναν νέο Γενικό Διευθυντή, τον + κ. Francis + Gurry, + και το + WIPO Strategic + Realignment Program, + ο WIPO σταδιακά αρχίζει να συζητάει ανοιχτά, ζητήματα όπως η προτυποποίηση και τα + όρια του συστήματος πατεντών. Ως τμήμα της ομάδας που πίεζε για την Ημερήσια Διάταξη + για την ανάπτυξη για πολλά χρόνια, το FSFE τώρα στοχεύει στο ζήτημα των πατεντών + στα πρότυπα, π.χ. + κατά την SCP/13, και πιέζει + τον WIPO + να επικεντρωθεί περισσότερο στην + Πολιτική για την Καινοτομία, στην αξιολόγησή της, εξετάζοντας όλες τις πιθανές + επιλογές. +

+ +

Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας

+ +

+ Από το καλό ξεκίνημα που είχε το Νοέμβριο του 2006, η + Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας (Freedom Task Force, FTF) + συνέχισε να έχει μια μεγάλη επιτυχία τα χρόνια 2007, 2008 και 2009. Κάτω από την + ικανή καθοδήγηση του + Shane Coughlan, το Ευρωπαϊκό + Νομικό δίκτυο της Ομάδας Εργασίας Ελευθερίας αναπτύχθηκε με περισσότερα + από 190 μέλη από 27 χώρες από τέσσερις ηπείρους, συμπεριέλαβε ένα ευρύ φάσμα + ενδιαφερόντων που εμπλέκεται με το Ελεύθερο Λογισμικό. Το Ευρωπαϊκό Νομικό + Δίκτυο της FTF εμφανίζεται να είναι η μεγαλύτερη νομική δομή υποστήριξης + για το Ελεύθερο Λογισμικό στον κόσμο με μια μεγάλη ποικιλία δραστηριοτήτων, + όπως ομάδες ειδικών ενδιαφερόντων και νομικές ημερίδες με διεθνή πολυπληθή + προσέλευση το 2008 και 2009. Υπάρχει επίσης ένας αυξανόμενος αριθμός + δημοσιεύσεων που προέρχονται από το + δίκτυο της FTF. +

+ +

+ Επιπλέον της αυξανόμενης δικτύωσης στο νομικό πεδίο του Ελεύθερου Λογισμικού, + η FTF συνεχίζει να παρέχει κατάρτιση Ελεύθερου Λογισμικού σε εκτελεστικά στελέχη + και παραγωγούς σε πολλές χώρες και να βοηθάει εταιρίες όπως η + Bacula Systems να καθορίσουν την + ολοκληρωμένη πρόταση της επιχείρησης με βάση το + πρόγραμμα εμπιστευτικότητας του FSFE. +

+ +

+ Μέσα από τη συνεργασία της με τον + gpl-violations.org, η FTF συνεχίζει + επίσης να βοηθάει στην επίλυση παραβιάσεων αδειών χρήσης, αλλά το κύριο + ενδιαφέρον της είναι στην πρόληψη των παραβιάσεων μέσα από την εκπαίδευση + και τον εποικοδομητικό διάλογο με εταιρίες για να βοηθηθούν να καθορίσουν + τις εσωτερικές τους διαδικασίες ώστε να κάνουν χρήση του Ελεύθερου Λογισμικού + διαηρώντας καθαρή τη νομική και κοινοτική τους φήμη.

+ +

STACS

+ +

+ Ως μέρος του χρηματοδοτούμενου από την ΕΕ προγράμματος + Επιστήμη, Τεχνολογία και Κοινωνία των Πολιτών + (Science, Technology and Civil Society, STACS), + το FSFE συντόνισε δύο ημερίδες για να παρουσιάσει σε οργανώσεις της Κοινωνίας των + Πολιτών τις αρχές του Ελεύθερου Λογισμικού και να τους παρέχει μια πρακτική οπτική + για το πώς το Ελεύθερο Λογισμικό μπορεί να διεκπεραιώσει την καθημερινή τους εργασία. + Οι ημερίδες διοργανώθηκαν σε Λονδίνο + και Βελιγράδι στα τέλη του 2007 + υπό την καθοδήγηση του αντιπροέδρου του FSFE + Jonas Öberg. +

+ +

Κοινότητα

+ +

+ Από ην έναρξή της τον Φεβρουάριο του 2005 η Κοινότητα αναπτύσσεται συνεχώς + σε σημασία και ενέργεια σε μία από τις σημαντικότερες δραστηριότητες για το + FSFE. Οι συνεισφορές της Κοινότητας είναι γόνιμες για την εξασφάλιση της + οικονομικής ανεξαρτησίας του FSFE και αποτελούν ένα σημαντικό τμήμα του + προϋπολογισμού του FSFE με το πλεονέκτημα ότι η κατανομή σε πολλά Μέλη + κάνει αυτήν την πηγή εισοδήματος πολύ προβλέψιμη και διασφαλίζει την + ανεξαρτησία στον οργανισμό. +

+ +

+ Τα Μέλη συμμετέχουν ενεργά στις δραστηριότητες του FSFE με πολλούς τρόπους, + επικεντρώνονται κυρίως σε τοπικές δραστηριότητες μέσα από μια ευρεία ποικιλία + πρωτοβουλιών, όπως η Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφων και η Ημέρα Ελευθερίας Λογισμικού + στο Βερολίνο, Ντύσελντορφ, Βιέννη, Κολωνία και αλλού. Η ιδιαίτερα πετυχημένη + εκστρατεία pdfreaders.org παρέχει ενημέρωση + για το Ελεύθερο Λογισμικό ανάγνωσης PDF, το οποίο αναπτύθηκε από την Κοινότητα + σε ένα επίσημο έργο του FSFE. Ο ιστότοπος στο μεταξύ έχει μεταφραστεί σε 17 + γλώσσες. Ομάδες της Κοινότητας κατόρθωσαν επίσης να συμμετάσχουν σε διάφορες + εκδηλώσεις και εκθέσεις, όπως οι Linuxweeks στην Αυστρία ή η Linuxtag στο + Βερολίνο. Τα περισσότερα περίπτερα του FSFE τα διαχειρίζονται σε μεγάλο βαθμό + τα Μέλη. +

+

+ Μαζί με την προαναφερθείσα εκλογή και αντιπροσώπευση της Κοινότητας στη + Γενική Συνέλευση, η Κοινότητα συνεχίζει να παρέχει μία από τις συνήθεις + οδούς προς τις εκτελεστικές ομάδες του FSFE σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. + Παραδείγματα από το παρελθόν είναι ο Συντονιστής της FTF Shane Coughlan, + πιο πρόσφατα παραδείγματα είναι ο Εκτελεστικός Συντονιστής του FSFE Christian + Holz ή η πολύ δραστήρια Αυστριακή ομάδα του FSFE, η οποία αναπτύχθηκε εξ + ολοκλήρου από την Κοινότητα. +

+ +

Άλλες Δραστηριότητες

+ +

+ To FSFE συνέχισε να συμμετέχει ενεργά με περίπτερα, εθελοντές, υποστήριξη και + ομιλίες σε έναν μεγάλο αριθμό εκδηλώσεων και υποχρεώσεων στην Ευρώπη κα αλλού. + Έχει φιλοξενήσει πολλές εκδηλώσεις, έχει στηρίξει άλλες, όπως τα Trophees du + Libre στη Γαλλία ή η eLiberatica στη Ρουμανία, και έχει θεμελιώσει μια + διαρκή παρουσία στις διάφορες τακτικές και μη εκδηλώσεις για το Ελεύθερο + Λογισμικό στις περισσότερες Ευρωπαϊκές χώρες. +

+ +

+ Δραστηριότητες με εμβέλεια επίσης περιλαμβάνουν τις μεταφράσεις σε 27 γλώσσες, + οι οποίες είναι μόνο δυνατές χάρη σε μια πολύ ενεργητική + μεταφραστική ομάδα, + με αυξημένα κίνητρα, η οποία τυπικά παρέχει με ταχύτητα υψηλής ποιότητας + μεταφράσεις σε πολύ σύντομο χρόνο. το μηνιαίο + ενημερωτικό δελτίο του FSFE, + το οποίο, ενώ έχει περάσει στα ικανά χέρια του Giacomo Poderi από + την Ιταλική ομάδα, παρέχει μια καλή και συχνή ευκαιρία για να μένει το κοινό + ενήμερο για τις συνεχιζόμενες δραστηριότητες. +

+ +

+ Παράλληλα με τις πολλές + καθημερινές δραστηριότητες για τις + οποίες το FSFE απολαμβάνει το προνόμιο της υποστήριξης από έναν μεγάλο αριθμό + αφοσιωμένων, ικανών εθελοντών, το FSFE δραστηριοποιείται σε ένα ερύ φάσμα πεδίων. +

+ +

+ Για όλα αυτά τα πεδία, η συμβολή του FSFE τυπικά χαρακτηρίζεται από υψηλή + αποδοτικότητα και μια άνω της μέσης απόδοση επένδυσης σε σχέση με την επίτευξη + των στόχων του οργανισμού. Η μελλοντική πρόκληση θα είναι η περαιτέρω + επαγγελματοποίηση του οργανισμού με τη διατήρηση αυτής της εθελοντικής συμμετοχής + που έχει επιτρέψει στο FSFE να είναι τόσο επιτυχημένο στο παρελθόν. +

+ + diff --git a/about/reports/es-2009.en.xhtml b/about/reports/es-2009.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..70790f8413 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2009.en.xhtml @@ -0,0 +1,332 @@ + + + + + FSFE - Two year executive summary, period 2007-2009 -- 20 June 2009 + + + +

Two year executive summary

+

period 2007-2009

+

Report for the 2009 General Assembly

+ +

Miraflores de la Sierra, Spain, 20. June 2009

+ +

+ The 2009 general assembly marks the end of FSFEs third major + transformation process, which began at the 2007 assembly in Brussels. + This transformation included changes to + FSFE's constitution, which + were discussed during the general assembly in 2007, prepared by the + Extended Executive Committee for the 2008 assembly in Zürich and + ultimately adopted during an extraordinary assembly in October that year. + The two most important changes made were the introduction of an executive + director position, and the addition of + Fellowship representation to + FSFE's general assembly. +

+ +

+ With the hiring of Christian Holz as + executive director and the election of Torsten Grote as the first + Fellowship representative into FSFE's general assembly the mandate given + to the Executive Council by FSFE's 2007 assembly has been fulfilled and + the organisation has now reached maturity. +

+ +

+ Meanwhile FSFE's work intensified in a variety of areas, and the + organisation's budget reached + 380K EUR in 2008, continuing the upward + trend of the past eight years. This report will summarise some of the + important milestones that were achieved over the past two years. +

+ +

European Union: Microsoft Antitrust Decision & New Investigation

+ +

+ The work that began for + FSFE in 2001 with the + initial application + to provide Free Software perspective and expertise to the antitrust + investigation of the European Commission against Microsoft, that + continued through the + joint submission with the Samba team + in 2004 and joint work during the European Court of First Instance (CFI) + case in 2005, 2006 and 2007 finally came to a conclusion with a + triumphant victory for interoperability + in September 2007. +

+ +

+ As the + resulting discussion highlighted, + FSFE had broken new ground as the first Free Software organisation to + actively get involved in antitrust activity, and this case demonstrated + that it was possible to protect Free Software interests against monopoly + abuse. The current increase in antitrust action against abusive practices + brought forward by various groups, e.g. + in Switzerland, + is an encouraging sign. +

+ +

+ Meanwhile FSFE continued its activity in this area through + support of the antitrust complaints + brought forward by the European Committee for Interoperable Systems (ECIS), + and Opera. ECIS published a noteworthy summary paper on + Microsoft's history of anticompetitive behaviour and consumer harm + that demonstrates why this work is so highly necessary. Only by being + present can FSFE ensure that the solutions found will not exclude Free + Software, e.g. by accepting RAND practices that are also common in + standardisation and a major obstacle for Free Software, as explained in + FSFE's + Analysis on Balance: Standardisation and Patents. +

+ +

Open Standards

+ +

+ Helping develop a + common understanding of + Open Standards and promoting their adoption + has in fact permeated the work of FSFE in various ways. This includes the + EU-funded SELF project which terminated in 2008 and for which FSFE + developed the + SELF Legal Policy + and provides fiduciary services. + It spans FSFE's work at the United Nations, such as the + Internet Governance Forum (IGF) and the + World Intellectual Property Organisation (WIPO), + and the work with the European Commission, most importantly discussions + around the European Interoperability Framework (EIF) and the European + Software Strategy. But three issues stood out during the past two + years. +

+ +

+ The most visible issue was most likely the debate around the Microsoft + OfficeOpenXML (OOXML) format, for which Microsoft had contracted ECMA's + services to push it through ISO before anyone would catch on to the + issues. FSFE + took the lead + in alerting the Free Software community to the dangers that MS-OOXML + presented. FSFE's staff and volunteers actively participated directly in + the process through national standardisation bodies, e.g. Switzerland, + Serbia and Italy, as well as indirectly through + various publications + on MS-OOXML to support the work of the diverse global community that + stood together in defence of the Open Document Format (ODF). The debate + culminated February 2008 around the MS-OOXML Ballot Resolution Meeting + (BRM), where FSFE's + Freedom Task Force Coordinator + Shane Coughlan coordinated + the activities to highlight the + many critical flaws + in the MS-OOXML format. +

+ +

+ But FSFE did not focus its attention on defensive work alone. Thanks to + the work done by FSFE's + Serbian team, most notably Ivan + Jelic, but also Marko Milenovic and others, 26 March 2008 saw the first + global day for document liberation, the + Document Freedom Day (DFD). + Similar in design and complementary to the Software Freedom Day (SFD), + the DFD is a day to bring together groups with a common interest in Open + Standards, to help create awareness for the importance of Open Standards. + While FSFE has provided initiative, logistical and coordinative support + to DFD, it does not seek to control it. The DFD is owned by the many + entities and people around the world that made it their own and declared + their support, including, but not limited to, + ANSOL, + Ars Aperta, + COSS, + Esoma, + Estándares Abiertos, + FFII, + Free Knowledge Foundation, + Free Software Foundation, + Free Software Foundation Latin America, + Google, + IBM, + NLnet, + ODF Alliance, + Open Forum Europe, + Open Source Initiative (OSI), + Opentia, + OSL, + iMatix, + Red Hat, + Sun, + The Open Learning Centre, + BrOffice.org and + Funambol. +

+ +

+ And last but not least there is the + PDF readers campaign. Unlike the + other activities, this initiative did not begin with FSFE's staff or + coordinative team, it originates with the personal initiative of some of + FSFE's Fellows, which came up with the initial idea and coordinated the + project from the first idea to the public launch and maintenance. The + role of FSFE's staff was limited to providing some input, resources, + support and encouragement. So + pdfreaders.org provides an excellent + example of how FSFE's structure and culture facilitates grass-roots + activity up to a global scale as well as the targeted and centrally + coordinated activities in other areas, such as the United Nations. +

+ +

United Nations

+ +

+ Besides participation in the 2007 + Internet Governance Forum (IGF) in + Brazil, FSFE's work at the United Nations has increasingly focussed on + the + World Intellectual Property Organisation (WIPO), + which is currently undergoing reform based on the + Development Agenda (DA) + that WIPO's Member States adopted during its 2007 General Assemblies. In + combination with a new Director General, + Mr Francis Gurry, + and the + WIPO Strategic Realignment Program, + WIPO is increasingly openly discussing issues such as standardisation, + the limits of the patent system. Having been part of the group that was + pushing for the Development Agenda over several years, FSFE now focussed + on the issue of patents in standards, e.g. + during SCP/13, and is + pushing for WIPO to + become more focussed on Innovation Policy + evaluation under consideration of all possible options. +

+ +

Freedom Task Force

+ +

+ From its good start in November 2006, the + Freedom Task Force continued to be a + major success story throughout the years 2007, 2008 and 2009. Under the + able guidance of + Shane Coughlan, the European + Legal Network of the Freedom Task Force grew to more than 190 + participants across 27 countries and four continents, including a broad + spectrum of interests engaging in Free Software. The FTF's European Legal + Network appears to be the largest legal support structure for Free + Software in the world with a wide variety of activities, such as special + interest group and well attended legal workshops with global attendance + in 2008 and 2009. There is also an increasing amount of publications + coming out of the + FTF network. +

+ +

+ In addition to the increased networking of the Free Software legal field, + the FTF has continued to provide Free Software training to executives and + developers in several countries, and helped companies such as + Bacula Systems define their + value proposition on top of the + FSFE fiduciary programme. +

+ +

+ Through its cooperation with + gpl-violations.org, the FTF has + also continued to help resolve licence violations, but its primary focus + is on the prevention of licence violations through education and + constructive dialogue with companies to help them define internal + processes to make use of Free Software while keeping the legal and + community reputation record clean.

+ +

STACS

+ +

+ As part of the EU-funded + Science, Technology, and Civil Society (STACS) + project, FSFE coordinated two workshops to introduce Civil Society + organisations to the concepts of Free Software and to provide them with a + practical view on how Free Software can enable their daily work. The + workshops were held in London + and Belgrade in late 2007 + under the guidance of FSFE vice president + Jonas Öberg. +

+ +

Fellowship

+ +

+ From its inception in February 2005 the Fellowship has continuously grown + in importance and activity into one of the most important activities for + FSFE. The Fellowship contributions are seminal to guarantee the financial + independence of FSFE and provide an important part of FSFE's budget with + the advantage that the distribution over many Fellows makes this source + of income very predictable and secure the independence to the + organisation. +

+ +

+ The Fellows actively participate in FSFE's activities in several ways, + primarily focussed on local activities during a wide variety of + initiatives, such as Document Freedom Day and the Software Freedom Day in + Berlin, Düsseldorf, Vienna, Cologne, and other places. The highly + successful pdfreaders.org campaign + to provide information about Free Software PDF readers, which grew out of + the Fellowship into an official FSFE project. The web site has meanwhile + been translated into 17 languages. Fellowship groups were also able to + participate in various events and exhibitions, like the Linuxweeks in + Austria or the Linuxtag in Berlin. Most FSFE booths are run to a high + degree by Fellows. +

+

+ Along with the aforementioned Fellowship election and representative in + the General Assembly, the Fellowship also continues to provide one of the + regular paths into FSFE's executive teams on national and international + level. Past examples for this were provided by FTF Coordinator Shane + Coughlan, more recent examples are FSFE Executive Coordinator Christian + Holz or FSFE's very active Austrian team, which grew out of the + Fellowship entirely. +

+ +

Other Activities

+ +

+ FSFE continued to participate actively through booths, volunteers, + support and speaking in a large number of events and engagements across + Europe and beyond. It has hosted several events, supported others, such + as the Trophees du Libre in France or eLiberatica in Romania, and has + established a constant presence in the various regular and irregular Free + Software events in most European countries. +

+ +

+ Outreach activities also include translations into 27 languages, which + are only possible due to a very motivated and energetic + translation team, + which typically provides fast and high quality translation in very short + time. The monthly FSFE newsletter, + which has meanwhile switched into the capable hands of Giacomo Poderi of + the Italian team, provides a good and regular opportunity for people to + stay up to date on the ongoing activities. +

+ +

+ Alongside the many + daily activities for which FSFE + enjoys the privilege of support by a large number of dedicated, capable + volunteers, FSFE has been active in a wide variety of fields. +

+ +

+ For all these fields, FSFE's contribution is typically characterised by + high efficiency and an above average return on investment towards + achievement of the goals of the association. The future challenge will be + to further professionalise the organisation while maintaining that + volunteer involvement that has allowed FSFE to be so successful in the + past years. +

+ + diff --git a/about/reports/es-2009.fr.xhtml b/about/reports/es-2009.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b7f56bd888 --- /dev/null +++ b/about/reports/es-2009.fr.xhtml @@ -0,0 +1,342 @@ + + + + + FSFE - Compte-rendu d'activité bisannuel, période 2007-2009 -- 20 juin 2009 + + + +

Compte-rendu d'activité bisannuel

+

période 2007-2009

+

Rapport pour l'Assemblée générale 2009

+ +

Miraflores de la Sierra, Espagne, 20 juin 2009

+ +

+ L'Assemblée générale de 2009 marque la fin d'une troisième transformation + majeure de la FSFE, initiée lors de l'Assemblée générale de 2007 à + Bruxelles, qui a conduit à une modification des statuts de la FSFE. Cette modification, discutée en 2007, puis préparée par le Comité exécutif étendu pour l'A.G. de 2008 de Zürich, fut enfin adoptée par l'Assemblée générale extraordinaire du mois d'octobre de cette même année. Les deux changements les plus importants apportés sont l'introduction du poste de Directeur général et la représentation de la Fellowship à l'Assemblée générale de la FSFE. +

+ +

+ Avec l'embauche de Christian Holz + comme Directeur général et l'élection de Torsten Grote en tant que + premier représentant de la Fellowship à l'Assemblée générale de la FSFE, + le mandat donné au Conseil exécutif par l'Assemblée générale de 2007 a été + rempli et l'organisation est désormais arrivée à maturité. +

+ +

+ Pendant ce temps, le travail de la FSFE s'est intensifié dans plusieurs + domaines, et + le budget de l'organisation a + atteint + 380K EUR en 2008, prolongeant la + tendance à la hausse de ces huit dernières années. Ce rapport va résumer + certaines étapes fondatrices qui ont été franchies pendant ces deux + dernières années. +

+ +

Union européenne : décision antitrust contre Microsoft et nouvelle + enquête

+ +

+ Le travail de la FSFE + a commencé en 2001 avec notre + (lettre de constitution comme + tierce partie (en anglais) + afin de fournir à la fois nos perspectives du Logiciel Libre et notre + expertise à l'enquête de la Commission Européenne contre Microsoft. + Elle s'est poursuivie lorsque + l'équipe de Samba + nous rejoignit en 2004 ainsi qu'avec notre travail commun durant + l'instruction du Tribunal de première instance de la Cour de justice des + communautés européennes de 2005 à 2007, arrivant finalement à terme avec + une victoire triomphante en faveur de l'interopérabilité + en septembre 2007. +

+ +

+ Comme la + + discussion qui en résulta l'a montré (en anglais), la FSFE a innové + en tant que première organisation pour le Logiciel Libre à être + activement associée dans un combat antitrust, et cette affaire a + démontré qu'il est possible de protéger les intérêts du Logiciel Libre + contre l'abus de position dominante. À ce titre, la hausse actuelle du nombre + de recours contre les pratiques abusives menées par divers groupes, comme + en Suisse (en anglais), est un signe encourageant. +

+ +

+ Alors que la FSFE continuait son activité dans ce domaine en + soutenant les plaintes antitrust + déposées par le Comité européen pour des systèmes interopérables (ECIS), + et Opera, l'ECIS a publié un document digne d'attention sur + l'historique de Microsoft en matière de comportements anticoncurrentiels et néfastes pour le consommateur + qui démontre pourquoi ce travail est si nécessaire. Seule la présence de + la FSFE peut assurer que les solutions trouvées n'excluront pas + le Logiciel Libre, par exemple en acceptant les pratiques du RAND qui sont + aussi courantes en normalisation et qui + représentent un obstacle majeur pour le Logiciel Libre, comme expliqué + dans + l'Analyse de l'équilibre entre normes et brevets. +

+ +

Standards ouverts

+ +

+ Développer + une compréhension générale + des + Standards Ouverts et promouvoir leur + adoption a imprégné le travail de la FSFE de multiples façons. Cela inclut + le projet SELF fondé par l'Union européenne qui s'est achevé en 2008 et + pour lequel la FSFE a développé la + Politique légale du SELF + et fourni des services fiduciaires. + Cela s'étend au travail de la FSFE aux Nations Unies, comme au + Forum de la Gouvernance d'Internet (IGF) + ou à + l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI - WIPO) + ainsi qu'au travail avec la Commission Européenne, plus particulièrement sur + les discussions autour du Cadre européen pour l'interopérabilité (EIF) et + la stratégie du logiciel européen. Cependant, trois problèmes ont émergé au cours des deux dernières années. +

+ +

+ Le problème le plus visible fut certainement le débat autour du format + OfficeOpenXML (OOXML), pour lequel Microsoft avait contracté les services + de l'ECMA pour le faire valider par l'ISO avant que quiconque puisse + se consacrer à la question. La FSFE + prit l'initiative (en anglais) + d'alerter la communauté du Logiciel Libre sur les dangers que le MS-OOXML + présentait. L'équipe de la FSFE et ses volontaires participèrent + activement au processus à travers les organismes nationaux de normalisation, + comme en Suisse, en Serbie et en Italie, ainsi qu'indirectement par + plusieurs publications + sur le MS-OOXML pour soutenir le travail de la communauté globale qui + tenait tête, soudée, dans la défense du format Open Document (ODF). + Le débat était à son apogée en février 2008 avec la réunion autour du vote + de la résolution, pendant laquelle + Shane Coughlan de la + Freedom Task Force de la FSFE a + coordonné les activitées pour mettre en évidence + de nombreux défauts + critiques dans le format MS-OOXML. +

+ +

+ Mais la FSFE n'a pas focalisé son attention uniquement sur le travail de + défense. Grâce au travail de + l'équipe Samba de la FSFE, + principalement Ivan Jelic, mais aussi Marko Milenovic et d'autres, + le 26 mars 2008 est devenu le premier jour mondial pour la libération + des documents, le + Document Freedom Day (DFD). + Similaire dans sa conception et complémentaire au Software Freedom Day + (SFD), le DFD rassemble des groupes ayant un intérêt commun pour les standards + ouverts afin de sensibiliser autrui à leur importance. Alors que la FSFE est à + l'origine, assure le soutien + logistique et coordonne le DFD, elle ne cherche pas à le contrôler. + Le DFD appartient à de nombreuses entités et les gens du monde entier + qui se le sont approprié en déclarant leur soutien, comme notamment, parmi + d'autres : + ANSOL, + Ars Aperta, + COSS, + Esoma, + Estándares Abiertos, + FFII, + Free Knowledge Foundation, + Free Software Foundation, + Free Software Foundation Latin America, + Google, + IBM, + NLnet, + ODF Alliance, + Open Forum Europe, + Open Source Initiative (OSI), + Opentia, + OSL, + iMatix, + Red Hat, + Sun, + The Open Learning Centre, + BrOffice.org et + Funambol. +

+ +

+ Et enfin, mais pas des moindres, la + campagne pour les lecteurs PDF. + Contrairement à d'autres activités, cette initiative n'émerge pas de + l'équipe de la FSFE ou d'une équipe dédiée, elle trouve son origine dans + l'initiative personnelle de quelques Fellows de la FSFE qui sont venus + avec l'idée initiale, ont assuré la coordination du projet depuis le début + jusqu'au lancement et à sa maintenance. Le rôle de l'équipe de la + FSFE fut limité à apporter quelques contributions, son soutien et ses + encouragements. Ainsi, + pdfreaders.org fournit un excellent + exemple de comment la structure et la culture propre à la FSFE facilitent + une activité qui s'étend jusqu'à une échelle mondiale aussi bien que les + activités coordonnées ciblant d'autres domaines, comme les Nations Unies. +

+ +

Les Nations Unies

+ +

+ En plus de sa participation en 2007 au + Forum de la gouvernance d'Internet (IGF) + au Brésil, le travail de la FSFE aux Nations Unies s'est de plus en plus + concentré sur + l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI - WIPO), + qui connaît actuellement une réforme basée sur + l'Agenda de développement (DA) + que les États membres de l'OMPI ont adopté durant les Assemblées générales + de 2007. En plus d'un nouveau Directeur général, + M. Francis Gurry, + et du + programme de réalignement stratégique (en anglais), + l'OMPI discute d'une manière plus transparente sur des sujets tels + que la normalisation et les limites du système de brevets. Ayant pris part + au groupe appuyant l'Agenda de développement depuis plusieurs années, la + FSFE se concentre maintenant sur le problème des brevets dans les normes, + par exemple + durant le 13ème SCP, et + poussant l'OMPI à + se focaliser davantage sur la Politique d'innovation. +

+ +

La Freedom Task Force

+ +

+ Depuis ses débuts, en novembre 2006, la + Freedom Task Force a continué à être + un succès majeur pendant les années 2007, 2008 et 2009. Sous la direction + avisée de + Shane Coughlan, le Réseau + juridique européen de la Freedom Task Force s'est élargi à plus de 190 + participants dans 27 pays et sur quatre continents et représente des intérêts + variés. Ce réseau s'avère être la structure de soutien juridique la plus étendue pour + le Logiciel Libre dans le monde avec une large variété d'activités, comme + des groupes d'intérêts spéciaux et des ateliers juridiques accueillant des + invités du monde entier en 2008 et 2009. Il y a aussi un nombre croissant + de publications venant du + réseau de la FTF. +

+ +

+ En plus d'un réseau croissant pour le domaine juridique du Logiciel Libre, + la FTF a continué à fournir au Logiciel Libre une préparation aux + cadres et aux développeurs dans de nombreux pays, aidant des + entreprises comme + Bacula Systems à définir leur + proposition en matière de valeur en se basant sur le + programme fiduciaire de la FSFE. +

+ +

+ Par sa coopération avec + gpl-violations.org, la FTF a + aussi continué d'aider à résoudre les violations de licences, mais son + principal objectif demeure la prévention de telles violations par un + dialogue pédagogique et constructif avec les entreprises pour les aider + à définir les processus internes destinés à l'utilisation du Logiciel + Libre, tout en gardant leur cadre juridique et leur réputation au sein de + la communauté exempts de tout reproche. +

+ +

STACS

+ +

+ Faisant partie du projet financé par l'U.E. + Science, Technologie et Société Civile (STACS), + la FSFE a coordonné deux ateliers pour initier les organisations de la + société civile aux concepts du Logiciel Libre et leur fournir une vision + pratique sur comment le Logiciel Libre peut permettre leur travail + quotidien. Les ateliers furent tenus à + Londres et + Belgrade à la fin 2007 sous la + direction du vice-président de la FSFE + Jonas Öberg. +

+ +

La Fellowship

+ +

+ Depuis sa création en février 2005, la Fellowship s'est étendue sans cesse + jusqu'à devenir l'une des plus importantes activités de la FSFE. Les + contributions de la Fellowship sont fondamentales pour garantir + l'indépendance financière de la FSFE et forment une part importante du + budget de la FSFE. La répartition auprès de nombreux Fellows rend cette + source de revenus très prévisible et sécurise l'indépendance de l'organisation. +

+ +

+ Les Fellows participent activement dans les activités de la FSFE, et ce, + de multiples façons. Concentrée en premier sur des activités locales + avec une grande variété d'initiatives, comme le Document Freedom Day et + le Software Freedom Day à Berlin, Düsseldorf, Vienne, Cologne, et ailleurs. + La campagne pdfreaders.org + très réussie, qui donne des informations sur des lecteurs PDF libres, + devient un projet officiel de la FSFE. Le site Web a pendant ce temps été + traduit dans 17 langues. Les groupes de la Fellowship ont aussi été + capables de participer à des évènements variés, comme les Linuxweeks en + Autriche ou le Linuxtag à Berlin. La plupart des stands de la FSFE sont + tenus principalement par des Fellows. +

+ +

+ Avec l'élection mentionnée précédemment d'un représentant de la + Fellowship au sein de l'Assemblée générale, la Fellowship continue de + constituer l'un des canaux principaux vers les équipes exécutives de la + FSFE aux niveaux nationaux et internationaux. On peut en trouver des + exemples passés avec le coordinateur de la FSFE Shane + Coughlan, ou des exemples plus récents avec le coordinateur exécutif de la + FSFE Christian Holz ou l'équipe très active de la FSFE en Autriche, qui + vient entièrement de la Fellowship. +

+ +

Autres activités

+ +

+ La FSFE continue de participer activement avec ses stands et ses + volontaires, soutenant et intervenant dans un large nombre + d'évènements et d'engagements en Europe et au-delà. Elle a hébergé de + nombreux évènements, soutenu d'autres comme les Trophées du Libre en + France ou eLiberatica en Roumanie, et a établi une présence constante + dans les évènements divers, réguliers ou non, dédiés au Logiciel Libre + dans la plupart des pays européens. +

+ +

+ Ses activités de sensibilisation comprennent aussi des traductions dans + 27 langues, qui sont rendues possibles par une + équipe de traduction, + très motivée et énergique qui produit rapidement des traductions de grande + qualité. La lette d'information mensuelle de + la FSFE, qui est dorénavant dirigée par Giacomo Poderi de + l'équipe italienne, constitue un bon moyen de se tenir au courant des activités en cours. +

+ +

+ En plus des nombreuses + activités quotidiennes pour + lesquelles la FSFE apprécie le privilège d'être soutenue par un grand + nombre de volontaires avisés et dévoués, la FSFE a été active dans de + nombreux domaines. +

+ +

+ Pour tous ces domaines, la contribution de la FSFE s'est caractérisée par + sa grande efficacité et un retour sur investissement en termes d'atteinte + des objectifs de l'association au-delà de la moyenne. Son futur défi sera + de pousser la professionnalisation de l'organisation tout en maintenant + l'engagement des volontaires qui a permis à la FSFE d'être couronnée de + succès durant ces dernières années. +

+ + + Hugo Roy (Berlin, Allemagne) - Jil Larner (Mont Blanc, France) + diff --git a/about/rigamonti/rigamonti-avatar.jpg b/about/rigamonti/rigamonti-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..bd37e7e9af Binary files /dev/null and b/about/rigamonti/rigamonti-avatar.jpg differ diff --git a/about/roussos/roussos-avatar.jpg b/about/roussos/roussos-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..3849727895 Binary files /dev/null and b/about/roussos/roussos-avatar.jpg differ diff --git a/about/roy/files/rmll-drm-html5.pdf b/about/roy/files/rmll-drm-html5.pdf new file mode 100644 index 0000000000..4b25d6a2ba Binary files /dev/null and b/about/roy/files/rmll-drm-html5.pdf differ diff --git a/about/roy/roy-avatar.jpg b/about/roy/roy-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..e138d48565 Binary files /dev/null and b/about/roy/roy-avatar.jpg differ diff --git a/about/roy/roy-avatar.jpg.old b/about/roy/roy-avatar.jpg.old new file mode 100644 index 0000000000..cf0b3169f1 Binary files /dev/null and b/about/roy/roy-avatar.jpg.old differ diff --git a/about/roy/roy.el.xhtml b/about/roy/roy.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7dd1341413 --- /dev/null +++ b/about/roy/roy.el.xhtml @@ -0,0 +1,99 @@ + + + + + Hugo Roy - FSFE + + + +
+ A photographic portrait +

+ Berlin, 08/2012 +

+
+ +

Ομάδα

+

Hugo Roy

+ +
    +
  • Αντιπρόσωπος της Κοινότητας (2011 - 2013)
  • +
  • Συντονιστής Γαλλία (2010 → σήμερα)
  • +
  • Βοηθός του προέδρου (2009 - 2010)
  • +
+ +

Σχετικά με τον Hugo

+ +

+ Ο Hugo δραστηριοποιείται με το FSFE από τον Σεπτέμβριο του 2009 + όταν ήταν βοηθός του Προέδρου + Karsten Gerloff σε ζητήματα πολιτικής + σε Ευρωπαϊκόεπίπεδο και σε επίπεδο + Ηνωμένων Εθνών. Τώρα ασχολείται + με την Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας + και συντονίζει την εργασία του FSFE στη Γαλλία. Σπουδάζει + Νομικά για την Οικονομία + στο Sciences Po στο Παρίσι. +

+ +

+ Συνήγορος για το Ελεύθερο Λογισμικό από το γυμνάσιο, + ο Hugo είναι ο συνιδρυτής του συλλόγου + Digital Freedoms + και επίσης μέλος των + April και + French Data Network. +

+ +

+ Γεννημένος στη Λιλ το 1990, + στον Hugo αρέσει ο καφές, τα μιλκσέικ, ο Zappa, ο Dalí, ο Jodorowsky, + ο Nabokov, ο Kafka, κλπ. +

+ +

Επαφή

+ + +

Σύνδεσμοι

+ + + +

Ομιλίες και δημοσιεύσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό

+ + + + + + + $Date: 2010-03-08 18:14:59 +0100 (lun. 08 mars 2010) $ $Author: ato $ + + + diff --git a/about/roy/roy.en.xhtml b/about/roy/roy.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9c9f323160 --- /dev/null +++ b/about/roy/roy.en.xhtml @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + Hugo Roy - FSFE + + + +
+ A photographic portrait +

+ Berlin, 08/2012 +

+
+ +

Team

+

Hugo Roy

+ +
    +
  • Coordinator France (2010 → present)
  • +
  • Legal Team Deputy Coordinator (2012 → present)
  • +
  • Fellowship representative (2011 - 2013)
  • +
  • Assistant to the president (2009 - 2010)
  • +
+ +

About Hugo

+ +

+ Hugo is active within the FSFE since September 2009 when he was assisting + the President, Karsten Gerloff, on policy + issues at the European and United Nations level. He is currently involved in + the Freedom Task Force, and coordinates FSFE's work in + France. He has a masters' degree in copyright, patent and trademark law from + Sciences Po Paris, and currently prepares for the Paris Bar. +

+ +

+ Hugo is the co-founder of + the Digital Freedoms association + and also a member of April and + French Data Network. In 2012, he co-founded + the Terms of Service; Didn't Read project with + FSFE fellows. +

+ +

+ Born in Lille in 1990, + Hugo likes coffee, milkshakes, Zappa, Dalí, Jodorowsky, Nabokov, Kafka, et + cætera. +

+ +

Contact

+ + +

Links

+ + + +

Talks and Publications on Free Software

+ + + + + + $Date: 2010-03-08 18:14:59 +0100 (lun. 08 mars 2010) $ $Author: ato $ + + + diff --git a/about/roy/roy.fr.xhtml b/about/roy/roy.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..6ad9d95a36 --- /dev/null +++ b/about/roy/roy.fr.xhtml @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + Hugo Roy - FSFE + + + +
+ Un portrait photographique +

+ Berlin, 08/2012 +

+
+ +

Comité exécutif

+

Hugo Roy

+ +
    +
  • Coordinateur France (2010 → présent)
  • +
  • Coordinator-adjoint de l'équipe juridique (2012 → présent)
  • +
  • Représentant de la Fellowship (2011 - 2013)
  • +
  • Assistant du président (2009 - 2010)
  • +
+ +

À propos de Hugo

+ +

+ Hugo est actif au sein de la FSFE depuis septembre 2009, lorsqu'il assistait + le président, Karsten Gerloff, sur les sujets politiques au niveau européen et des nations unies. Il est actuellement impliqué dans la Freedom Task Force, et coordonne les actions de la FSFE en France. Il est diplômé d'un master 2 + droit d'auteur, droit des brevets et droit des marques de Sciences Po Paris et prépare actuellement le Barreau de Paris. +

+ +

+ Hugo est le co-fondateur de + l'association Libertés + Numériques et aussi membre de l'April et de French Data Network. + En 2012, il a cofondé le projet Terms of Service; Didn't Read avec d'autres activistes de la FSFE. +

+ +

+ Né à Lille en 1990, + Hugo aime le café, les milkshakes, Zappa, Dalí, Jodorowsky, Nabokov, Kafka, et + cætera. +

+ + +

Contact

+ + + +

Liens

+ + + +

Présentations et publications sur le logiciel libre

+ + + + + + $Date: 2010-03-08 18:14:59 +0100 (lun. 08 mars 2010) $ $Author: ato $ + + + diff --git a/about/roy/roy.jpg b/about/roy/roy.jpg new file mode 100644 index 0000000000..a361a9716a Binary files /dev/null and b/about/roy/roy.jpg differ diff --git a/about/roy/roy.nb.xhtml b/about/roy/roy.nb.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..2cf989057f --- /dev/null +++ b/about/roy/roy.nb.xhtml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + Hugo Roy - FSFE + + + + +

Hugo Roy

+ +
    +
  • Koordinator i Frankrike (2010 → nå)
  • +
  • Assistent til presidenten (2009-2010)
  • +
+ +

Contact

+
    +
  • Linienstr. 141, 10115 Berlin, Germany
  • +
  • Telefon: +49-30-27595290
  • +
  • Mobil: +49-176-35308766
  • +
  • E-post: hugo@fsfe.org
  • +
  • Lynmeldinger: hugo@jabber.fsfe.org
  • +
  • GnuPG-nøkkel: 8D13
  • +
+ +

About Hugo

+ +

+ Hugo assisterer FSFEs president, Karsten Gerloff, i politiske + saker på europeisk og FN-nivå. Han er også involvert i Freedom + Task Force, og koordinerer FSFEs arbeid i Frankrike. Han studerer + for øyeblikket statsvitenskap ved Sciences Po i Paris. +

+ +

+ I tillegg til å være en støttespiller for fri programvare og + digitale friheter, er Hugo en uttalt tilhenger av personvern. +

+ +

Mer informasjon

+ + + + + $Date: 2010-03-18 15:14:52 +0100 (Do, 18. Mär 2010) $ $Author: ato $ + + + diff --git a/about/roy/roy.png b/about/roy/roy.png new file mode 100644 index 0000000000..0eaa7bfdf2 Binary files /dev/null and b/about/roy/roy.png differ diff --git a/about/roy/roy.ru.xhtml b/about/roy/roy.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8cd4374a84 --- /dev/null +++ b/about/roy/roy.ru.xhtml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + Гюго Руа – ЕФСПО + + + + +

Команда

+

Гюго Руа

+ +
    +
  • Координатор французского филиала ЕФСПО (с 2010 по настоящее время)
  • +
  • Помощник президента ЕФСПО (с 2009 по 2010)
  • +
+ +

Контактная информация

+
    +
  • Linienstr. 141, 10115 Berlin, Germany
  • +
  • Телефон: +49-30-27595290
  • +
  • Мобильный телефон: +49-176-35308766
  • +
  • Электронная почта: hugo@fsfe.org
  • +
  • IM: hugo@jabber.fsfe.org
  • +
  • Ключ GnuPG: 8D13
  • +
+ +

О Гюго Руа

+ +

+ В настоящее время Гюго Руа помогает президенту ЕФСПО Карстену Герлоффу по вопросам политики на уровне Европы и ООН. Он также входит в состав Рабочей группы по поддержке свободы ПО и координирует работу ЕФСПО во Франции. Гюго Руа изучает политологию в Парижском институте политических наук. +

+ +

+ Гюго Руа поддерживает свободное ПО и цифровые свободы в целом и выступает за неприкосновенность частной жизни. +

+ +

Дополнительная информация

+ + + + + $Date: 2012-10-09 18:41:02 +0200 (Di, 09. Okt 2012) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/roy/roy48.png b/about/roy/roy48.png new file mode 100644 index 0000000000..29b923660f Binary files /dev/null and b/about/roy/roy48.png differ diff --git a/about/sandklef/sandklef-avatar.jpg b/about/sandklef/sandklef-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..4b2cb9bcb1 Binary files /dev/null and b/about/sandklef/sandklef-avatar.jpg differ diff --git a/about/sandklef/sandklef.en.xhtml b/about/sandklef/sandklef.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..239859dfc7 --- /dev/null +++ b/about/sandklef/sandklef.en.xhtml @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + Henrik Sandklef - FSFE + + + +

Team

+ +
+ +
+ + + +

Henrik Sandklef

+ +
    +
  • Vice-president (June 2011 - present)
  • +
+ +

Contact

+

Henrik can be seen/reached: +

    +
  • Mobile: +46 708 658406
  • +
  • Email: hesa (at) fsfe (dot) org
  • +
  • Jabber: hesa@jabber.fsfe.org
  • +
+

+ +

About Henrik

+ +

+ Henrik has a bachelor degree in computer science and has been working as + a software consultant since 1997, mainly in telecom and embedded + software development. Since 2008 Henrik is working at Gothenburg + University and Chalmers Technology University in Sweden, mainly teaching + embedded programming and free software. +

+ +

+ Henrik has been involved in the GNU project since 2003 when Xnee became + a GNU package and have worked with FSFE since 2005. +

+ +

+ In 2007 Henrik co-initiated FSCONS, a yearly conference in Gothenburg, + Sweden, all about Free Software and Free Society. In 2009 FSCONS hosted + the annual GNU Hackers Meeting. +

+ + +

More information

+ + + + + + $Date: 2011-07-19 11:30:44 +0200 (Di, 19. Jul 2011) $ $Author: nicoulas $ + + + diff --git a/about/sandklef/sandklef.png b/about/sandklef/sandklef.png new file mode 100644 index 0000000000..ad20edd740 Binary files /dev/null and b/about/sandklef/sandklef.png differ diff --git a/about/schiessle/schiessle-avatar.jpg b/about/schiessle/schiessle-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..91af69159c Binary files /dev/null and b/about/schiessle/schiessle-avatar.jpg differ diff --git a/about/stepan/stepan.en.xhtml b/about/stepan/stepan.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..542d70b29b --- /dev/null +++ b/about/stepan/stepan.en.xhtml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Štěpán Stehlíček - FSFE + + + +

Team

+

Štěpán Stehlíček

+ +
    +
  • Intern
  • +
+ +

Contact

+
    +
  • Free Software Foundation Europe, Linienstr. 141, Berlin
  • +
  • Email: stepan at fsfe dot org
  • +
  • IM: stepan@jabber.fsfe.org
  • +
+ +

About Stepan

+ +

Stepan is a czech student of law (of the faculty of law of Masaryk University with a strong interest in information technology law. He currently works for the FSFE as an intern and plans to stay in Berlin until the middle of June. He will be a part of the FTF-team and also a member of organisational team of legal workshop which will be held in Amsterdam.

+ +

In the meantime, he is writting a final thesis on liability of internet service providers.

+ + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ $Author: maelle $ + + diff --git a/about/suklje/suklje-avatar.jpg b/about/suklje/suklje-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..f197e684ef Binary files /dev/null and b/about/suklje/suklje-avatar.jpg differ diff --git a/about/team-newdesign.en.xhtml b/about/team-newdesign.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9743fa2b2d --- /dev/null +++ b/about/team-newdesign.en.xhtml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe - Team + + + +

The FSFE Team

+ +

+ These people are working for and with the FSFE on a regular basis, + so they have been given permanent responsibilities and authorities for + certain areas. Some of them are members of the + association, some are not. +

+ +

Council

+ +
  • Karsten GerloffKarsten GerloffPresident, Coordinator Open Standards

  • + +
  • Henrik SandklefHenrik SandklefVice President

  • + +
  • Reinhard MüllerReinhard MüllerFinancial Officer

  • + +

    Members of the General Assembly

    + +
  • Georg C. F. GreveGeorg C. F. GreveFounding President

  • + +
  • Torsten GroteTorsten GroteDeputy Coordinator Germany

  • + +

    Staff

    + +
  • Erik AlbersErik AlbersFellowship Deputy Coordinator

  • + +
  • Sam TukeSam TukeCampaign Manager, Coordinator Editors

  • + + +

    Volunteers

    + + + + + + $Date: 2011-01-14 16:25:52 +0100 (Fri, 14 Jan 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/team.bs.xhtml b/about/team.bs.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..63063ce0b2 --- /dev/null +++ b/about/team.bs.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + O Free Software Foundation Europe - Tim + + + +

    FSFE Tim

    + +

    + Ovi ljudi rade za i sa FSFE-om na stalnoj bazi, + tako da su im dodijeljene stalne odgovornosti i ovlasti za + određena područja. Neki od njih su članovi + saradnje, a neki nisu. +

    + + + + + + $Date: 2011-01-14 16:25:52 +0100 (Fri, 14 Jan 2011) $ $Author: samtuke $ +Sream + + \ No newline at end of file diff --git a/about/team.da.xhtml b/about/team.da.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..19a07101a1 --- /dev/null +++ b/about/team.da.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe - Holdet + + + +

    FSFE-holdet

    + +

    + Disse personer arbejder jævnligt for eller med FSFE, hvorfor de har fået + permanent ansvar og rettigheder inden for visse områder. Nogle af dem er + medlemmer af + foreningen, andre er det ikke. +

    + + + + + + $Date: 2011-06-23 09:54:53 +0200 (Do, 23. Jun 2011) $ $Author: kaare $ + + diff --git a/about/team.de.xhtml b/about/team.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..be1f9dd09f --- /dev/null +++ b/about/team.de.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + Über die Free Software Foundation Europe - Team + + + +

    Das Team der FSFE

    + +

    + Diese Personen arbeiten regelmäßig für und mit der FSFE und haben + somit permanente Verantwortung und Autorität für bestimmte Bereiche + übernommen. Manche von ihnen sind Mitglieder + des eingetragenen Vereins, manche nicht. +

    + + + + + + $Date: 2012-06-02 17:24:33 +0200 (Sa, 02. Jun 2012) $ $Author: gollo $ + + diff --git a/about/team.el.xhtml b/about/team.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..0d3128bcb1 --- /dev/null +++ b/about/team.el.xhtml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + Σχετικά με το Ευερωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού - Ομάδα + + + +

    Η ομάδα του FSFE

    + +

    + Τα μέλη αυτής της ομάδας εργάζονται για και με το FSFE σε τακτική βάση, + έτσι τους έχουν αποδοθεί μόνιμες υπευθυνότητες και δικαιοδοσίες για + συγκεκριμένες περιοχές. Ορισμένοι είναι μέλη του + συλλόγου, άλλοι όχι. +

    + + + + + + $Date: 2011-02-22 18:11:31 +0100 (Di, 22. Feb 2011) $ $Author: sstavra $ + + diff --git a/about/team.en.xhtml b/about/team.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f711ece61e --- /dev/null +++ b/about/team.en.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + About Free Software Foundation Europe - Team + + + +

    The FSFE Team

    + +

    + These people are working for and with the FSFE on a regular basis, + so they have been given permanent responsibilities and authorities for + certain areas. Some of them are members of the + association, some are not. +

    + + + + + + $Date: 2011-01-14 16:25:52 +0100 (Fr, 14. Jan 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/team.es.xhtml b/about/team.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..359b37c2b5 --- /dev/null +++ b/about/team.es.xhtml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + Acerca de Free Software Foundation Europa - Equipo + + + +

    El equipo de FSFE

    + +

    + Estas personas están trabajando para y con la FSFE con regularidad, + de modo que se les han atribuido responsabilidades y autoridad en ciertas + áreas. Algunos de ellos son miembros de la + asociación, otros no. +

    + + + + + $Date: 2011-01-14 16:25:52 +0100 (Fr, 14. Jan 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/team.fi.xhtml b/about/team.fi.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..93891dbae4 --- /dev/null +++ b/about/team.fi.xhtml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + Tietoja Free Software Foundation Europesta - tiimi + + + +

    FSFE-tiimi

    + +

    + Nämä ihmiset tekevät töitä FSFE:lle ja sen kanssa säännöllisesti, + joten heille on annettu pysyviä vastuualueita ja valtuutuksia + tietyille alueille. Jotkut heistä ovat + järjestön + jäseniä, jotkut eivät. +

    + + + + + $Date: 2011-01-14 15:16:32 +0100 (Fr, 14. Jan 2011) $ $Author: samtuke $ + Timo Jyrinki + + diff --git a/about/team.fr.xhtml b/about/team.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e855e8d6cb --- /dev/null +++ b/about/team.fr.xhtml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + À propos du Comité Exécutif de la Free Software Foundation Europe + + + +

    Le comité exécutif de la FSFE

    + +

    + Les personnes suivantes collaborent régulièrement avec la FSFE, il leur a donc été attribué des responsabilités et des pouvoirs de décision permanents dans certains domaines. Certains d'entre eux sont membres de + l'association, et d'autres ne le sont pas. +

    + + + + + $Date: 2011-01-17 15:20:24 +0100 (Mo, 17. Jan 2011) $ $Author: maelle $ + Michel Roche (Vercors - France) + + diff --git a/about/team.hr.xhtml b/about/team.hr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4f4bf96edf --- /dev/null +++ b/about/team.hr.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + O Free Software Foundationu Europe - tim + + + +

    Tim FSFE-a

    + +

    + Ovi ljudi kontinuirano rade za i s FSFE-om pa imaju + stalne odgovornosti i ovlasti za određena + područja. Neki su od njih članovi + udruženja, a neki nisu. +

    + + + + + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/about/team.hu.xhtml b/about/team.hu.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..26b34a5d1f --- /dev/null +++ b/about/team.hu.xhtml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + A Free Software Foundation Europe bemutatás - A csapat + + + +

    Az FSFE csapata

    + +

    Az alábbi személyek rendszeres jelleggel az FSFE-n belül, illetve + azzal együttműködésben dolgoznak, ezért bizonyos területeken állandó + felelősségi és hatáskörökkel vannak felruházva. Egyesek a szövetség tagjai, + mások nem.

    + + + + + $Date: 2011-01-14 15:16:32 +0100 (Fr, 14. Jan 2011) $ $Author: samtuke $ + FSF.hu Alapítvány + + diff --git a/about/team.it.xhtml b/about/team.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..aeeab5d54c --- /dev/null +++ b/about/team.it.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + Informazioni sulla Free Software Foundation Europe - Team + + + +

    Il team della FSFE

    + +

    + Le persone seguenti lavorano per e con la FSFE in modo continuativo + con responsabilità e autorità specifiche per certe aree. Alcune di loro + sono membri + dell'associazione, altre no. +

    + + + + + + $Date: 2011-09-30 23:34:36 +0200 (Fr, 30. Sep 2011) $ $Author: cri $ + + diff --git a/about/team.nb.xhtml b/about/team.nb.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a1e5eb665d --- /dev/null +++ b/about/team.nb.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + Om Free Software Foundation Europe - Arbeidsutvalget + + + +

    FSFE arbeidsutvalg

    + +

    + Disse personene jobber for og med FSFE på regelmessig basis, og de + har derfor blitt gitt permanente oppgaver og autoriteter på visse + områder. Noen av dem er også medlemmer av + organisasjonen, og andre ikke. +

    + + + + + $Date: 2011-06-08 16:55:10 +0200 (Mi, 08. Jun 2011) $ $Author: nicoulas $ + Andreas Tolfsen + + diff --git a/about/team.nl.xhtml b/about/team.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d95c305c92 --- /dev/null +++ b/about/team.nl.xhtml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + Over Free Software Foundation Europa - Team + + + +

    Het FSFE Team

    + +

    + De volgende personen werken op regelmatige basis voor de FSFE en + hebben vaste verantwoordelijkheden gekregen. Sommigen van hen zijn + leden van de + organisatie, anderen niet. +

    + + + + + $Date: 2011-01-14 15:16:32 +0100 (Fr, 14. Jan 2011) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/team.ru.xhtml b/about/team.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d88ad46d61 --- /dev/null +++ b/about/team.ru.xhtml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + +О Европейском фонде свободного программного обеспечения - Команда + + + +

    Команда ЕФСПО

    + +

    В команду ЕФСПО входят люди, которые работают с фондом на постоянной +основе, так что у них есть определенные полномочия и обязанности. +Некоторые из них являются членами ассоциации, а некоторые не являются.

    + + + + + $Date: 2012-10-09 18:18:44 +0200 (Di, 09. Okt 2012) $ $Author: guest-ineiev $ +Олега Писменова + + diff --git a/about/team.sources b/about/team.sources new file mode 100644 index 0000000000..e43037058a --- /dev/null +++ b/about/team.sources @@ -0,0 +1,7 @@ +about/people/people:global +about/people/functions:global +about/people/function-:global +about/people/countries:global +about/people/volunteers:global +activities/*/project:global +campaigns/*/project:global \ No newline at end of file diff --git a/about/team.sq.xhtml b/about/team.sq.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..78e1db88f4 --- /dev/null +++ b/about/team.sq.xhtml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + Rreth Free Software Foundation Europe - Ekipi + + + +

    Ekipi FSFE

    + +

    + Këta persona punojnë për dhe me FSFE-në rregullisht, ndaj u është + dhënë përgjegjësia dhe autoriteti i përhershëm brenda disa fushash. Disa + prej tyre janë anëtarë të + shoqatës, disa jo. +

    + + + + + + $Date: 2013-03-25 22:00:22 +0100 (Mo, 25. Mär 2013) $ $Author: guest-Besnik_b $ + + diff --git a/about/team.sr.xhtml b/about/team.sr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9781611a17 --- /dev/null +++ b/about/team.sr.xhtml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + О Free Software Foundation Europe - Тиму + + + +

    Тим FSFE

    + +

    + Ови људи континуирано раде за и с FSFE-ом па имају + сталне одговорности и овласти за одређена + подручја. Неки су од њих чланови нашег + удружења, а неки нису. +

    + + + + + + $Date: 2013-02-06 00:33:09 +0100 (Mi, 06. Feb 2013) $ $Author: guest-FSN Serbia $ + NGO - FSN Serbia + + diff --git a/about/team.xsl b/about/team.xsl new file mode 100644 index 0000000000..2a3afd117e --- /dev/null +++ b/about/team.xsl @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/about/tolfsen/tolfsen-avatar.jpg b/about/tolfsen/tolfsen-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..3c5b23fab7 Binary files /dev/null and b/about/tolfsen/tolfsen-avatar.jpg differ diff --git a/about/tolld/avatar.jpeg b/about/tolld/avatar.jpeg new file mode 100644 index 0000000000..7ceacce8ff Binary files /dev/null and b/about/tolld/avatar.jpeg differ diff --git a/about/tolld/avatar_big.jpeg b/about/tolld/avatar_big.jpeg new file mode 100644 index 0000000000..e903969825 Binary files /dev/null and b/about/tolld/avatar_big.jpeg differ diff --git a/about/tolld/tolld.el.xhtml b/about/tolld/tolld.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..aec41358cd --- /dev/null +++ b/about/tolld/tolld.el.xhtml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + Anatolii Doludenko - FSFE + + + +
    + Anatolii Doludenko +
    + +

    Ομάδα

    +

    Anatolii Doludenko

    + + +

    Σχετικά με τον Anatolii

    + +

    + Info coming soon... +

    + + + + + + + diff --git a/about/tolld/tolld.en.xhtml b/about/tolld/tolld.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..648b46efa3 --- /dev/null +++ b/about/tolld/tolld.en.xhtml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + Anatolii Doludenko - FSFE + + + +
    + Anatolii Doludenko +
    + +

    Team

    +

    Anatolii Doludenko

    + + +

    About Anatolii

    + +

    + Info coming soon... +

    + + + + + + + diff --git a/about/tuke/tuke-avatar.jpg b/about/tuke/tuke-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..c2e04c1cbe Binary files /dev/null and b/about/tuke/tuke-avatar.jpg differ diff --git a/about/tuke/tuke-avatar.png b/about/tuke/tuke-avatar.png new file mode 100644 index 0000000000..5b6ad86c18 Binary files /dev/null and b/about/tuke/tuke-avatar.png differ diff --git a/about/tuke/tuke.el.xhtml b/about/tuke/tuke.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..06cd428cbd --- /dev/null +++ b/about/tuke/tuke.el.xhtml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + Sam Tuke - FSFE + + + +
    + Sam Tuke +
    + +

    Ομάδα

    +

    Sam Tuke

    + + + +

    Επικοινωνία

    +
      +
    • Free Software Foundation Europe, OpenSpace, Work for Change, + Unit 1, 41 Old Birley Street, Manchester M15 5RF
    • +
    • Τηλέφωνο: +44 16135 41348
    • +
    • Κινητό: +44 78680 77871
    • +
    • Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: samtuke at fsfe dot org
    • +
    • IM: + samtuke@jabber.fsfe.org
    • +
    • GnuPG Κλειδί: 611E1AEB
    • +
    + +

    Σχετικά με τον Sam

    + +

    + Ο Sam είναι συγγραφέας, προγραμματιστής λογισμικού και σχεδιαστής. + Έχει πτυχίο στη Φιλοσοφία από το University College London, + και είναι χρήστης και υπερασπιστής του GNU/Linux από το 2003. +

    + +

    Περισσότερες πληροφορίες

    + + + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ + $Author: maelle $ + + diff --git a/about/tuke/tuke.en.xhtml b/about/tuke/tuke.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..eaa82c1cca --- /dev/null +++ b/about/tuke/tuke.en.xhtml @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + Sam Tuke- FSFE + + + +
    + Sam Tuke +
    + +

    Team

    +

    Sam Tuke

    + + + +

    Contact

    +
      +
    • Free Software Foundation Europe, OpenSpace, Work for Change, Unit 1, 41 Old Birley Street, Manchester M15 5RF
    • +
    • Phone: +44 16135 41348
    • +
    • Mobile: +44 78680 77871
    • +
    • Email: samtuke at fsfe dot org
    • +
    • IM: samtuke@jabber.fsfe.org
    • +
    • GnuPG Key: 611E1AEB
    • +
    + +

    About Sam

    + +

    Sam devises, executes, and manages international campaigns to promote Free Software and Open Standards. In 2010-12 he coordinated FSFE's UK activities, organising local and national community events, chairing cross-sector public interest meetings, and engaging regularly with members of the British parliament and Home Office. He holds a BA degree in philosophy from University College London (UCL).

    + +

    He is Campaign Coordinator of Document Freedom Day, which in 2012 included 54 volunteer organised events in 24 countries, 19 languages, and resulted in nearly 100 independent press articles. His other campaigns include 'PDF Readers', 'TheyDontWantYou.To', to which he also contributed design and editorial skills. His background is software engineering, and he continues to work part time as Systems Developer at Free Software cloud storage company ownCloud GmbH. He has been a GNU/Linux user and advocate since 2003.

    + +

    More information

    + + + + + + $Date: 2010-07-14 15:34:59 +0100 (wed. 14 jul. 2010) $ $Author: maelle $ + + \ No newline at end of file diff --git a/about/tuke/tuke.jpg b/about/tuke/tuke.jpg new file mode 100644 index 0000000000..2a8eba2930 Binary files /dev/null and b/about/tuke/tuke.jpg differ diff --git a/about/weiden/weiden-avatar.jpg b/about/weiden/weiden-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..2cc3150d1d Binary files /dev/null and b/about/weiden/weiden-avatar.jpg differ diff --git a/about/weiden/weiden.de.xhtml b/about/weiden/weiden.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f7a55915e1 --- /dev/null +++ b/about/weiden/weiden.de.xhtml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + FSFE - Über uns - Fernanda G. Weiden + + + + + +

    Fernanda G. Weiden

    +

    Vizepräsidentin (2009-2011)

    +

    nanda@fsfeurope.org

    +[ GnuPG-Schlüssel ] + +

    Über Fernanda Weiden

    + +

    +Fernanda Weiden ist Systemadministratorin bei Google in Zürich. +Sie ist Vizepräsidentin der FSFE und gehört zu den Organisatoren des FISL, +der größten Veranstaltung über Freie Software in Südamerika. +

    + +

    Mehr Informationen über Fernanda Weiden

    + + + + + $Date: 2012-04-22 17:30:41 +0200 (So, 22. Apr 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/weiden/weiden.el.xhtml b/about/weiden/weiden.el.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..930dd6a788 --- /dev/null +++ b/about/weiden/weiden.el.xhtml @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + FSFE - Περίγραμμα - Fernanda G. Weiden + + + + + +

    Fernanda G. Weiden

    +

    Αντιπρόεδρος (2009-2011)

    +

    nanda@fsfeurope.org

    +[ δημόσιο κλειδί ] + +

    Σχετικά με τη Fernanda Weiden

    + +

    +Η Fernanda Weiden είναι διαχειρίστρια συστημάτων στο Google στη Ζυρίχη, Ελβετία. +Είναι η Αντιπρόεδρος του FSFE και από τους διοργανωτές του FISL, της μεγαλύτερης +εκδήλωσης για το Ελεύθερο Λογισμικό στη Νότια Αμερική. +

    + +

    Περισσότερες πληροφορίες για τη Fernanda Weiden

    + + + + + $Date: 2012-04-22 17:30:41 +0200 (So, 22. Apr 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/weiden/weiden.en.xhtml b/about/weiden/weiden.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..cee6140cea --- /dev/null +++ b/about/weiden/weiden.en.xhtml @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + FSFE - About - Fernanda G. Weiden + + + + + + +

    Fernanda Weiden

    + +
    + E-Mail: nanda@fsfe.org
    + GnuPG key: A9AABEEB
    + Weblog: "Free Software with a Female touch"
    +
    + +

    About Fernanda

    + +

    Fernanda Weiden was the vice-president of FSFE between 2009-2011. She +currently works at Facebook in Menlo Park, United States, in their Production +Engineering team.

    + +

    Fernanda got involved with the Free Software community in 2002, and was one +of the organizers of FISL -- the largest Free Software conference in Latin +America, for many years.

    + +

    At FSFE, Fernanda was responsible for organising the campaign Document Freedom Day for a couple of +years, setting up drm.info to inform people about +Digital Restriction Management (DRM), and was involved in fundraising +activities.

    + + + + $Date: 2013-08-21 15:14:04 +0200 (Mi, 21. Aug 2013) $ $Author: mk $ + + diff --git a/about/weiden/weiden.fr.xhtml b/about/weiden/weiden.fr.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f8effd4e98 --- /dev/null +++ b/about/weiden/weiden.fr.xhtml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + FSFE - À propos de - Fernanda G. Weiden + + + + + +

    Fernanda G. Weiden

    +

    Vice-Presidente (2009-2011)

    +

    nanda@fsfeurope.org

    +[ public key ] + +

    À propos de Fernanda Weiden

    + +

    +Fernanda Weiden est administratrice système chez Google à Zurich en Suisse. Elle est vice-présidente de la FSFE et l'une des organisatrices de la FISL, le plus grand évènement du Logiciel Libre en Amérique du Sud. +

    + +

    Plus d'informations sur Fernanda Weiden

    + + + + + $Date: 2012-04-22 17:30:41 +0200 (So, 22. Apr 2012) $ $Author: samtuke $ + Michel Roche (Vercors-France) + + diff --git a/about/weiden/weiden.nl.xhtml b/about/weiden/weiden.nl.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..efb13d2b6d --- /dev/null +++ b/about/weiden/weiden.nl.xhtml @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + FSFE - Over FSFE - Fernanda G. Weiden + + + + + +

    Fernanda G. Weiden

    +

    Vice-voorzitter (2009-2011)

    +

    nanda@fsfeurope.org

    + [ public key ] + +

    Over Fernanda Weiden

    + +

    + Fernanda Weiden is systeembeheerder voor Google in Zurich, + Zwitserland. Ze is vice-voorzitter van de FSFE en zit in de + organisatie van FISL, het grootste Vrije Software-evenement in + Zuid-Amerika. +

    + +

    Meer informatie over Fernanda Weiden

    + + + + + + $Date: 2012-04-22 17:30:41 +0200 (So, 22. Apr 2012) $ $Author: samtuke $ + + diff --git a/about/weiden/weiden.ru.xhtml b/about/weiden/weiden.ru.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..21e535379c --- /dev/null +++ b/about/weiden/weiden.ru.xhtml @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + +ЕФСПО – О нас – Фернанда Г. Вайден + + + + + + +

    Фернанда Г. Вайден

    + +
    +Электронная почта: nanda@fsfe.org
    +Ключ GnuPG: A9AABEEB
    +Блог: "Free Software with a Female touch"
    +
    + +

    О Фернанде Вайден

    + +

    Фернанда Вайден была вице-президентом ЕФСПО в 2009—2011 годы. +В настоящее время она работает в инженерно-производственной группе +Facebook в Менло-Парке (США).

    + +

    Фернанда вступила в сообщество свободного программного обеспечения +в 2002 году и была одним из организаторов FISL, крупнейшего +в Латинской Америке мероприятия, посвященного свободному программному +обеспечению.

    + +

    В ЕФСПО Фернанда отвечала за организацию кампании празднования Дня свободы документов (пару +лет), организацию drm.info +для информирования людей о цифровом управлении ограничениями (DRM), +а также участвовала в деятельности по привлечению фондов.

    + + + +$Date: 2013-08-21 16:28:35 +0200 (Mi, 21. Aug 2013) $ $Author: guest-ineiev $ + + diff --git a/about/willard/willard-avatar.jpg b/about/willard/willard-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..b4d066b741 Binary files /dev/null and b/about/willard/willard-avatar.jpg differ diff --git a/about/woolfrey/woolfrey-avatar.jpg b/about/woolfrey/woolfrey-avatar.jpg new file mode 100644 index 0000000000..58de6331dc Binary files /dev/null and b/about/woolfrey/woolfrey-avatar.jpg differ diff --git a/about/woolfrey/woolfrey.jpg b/about/woolfrey/woolfrey.jpg new file mode 100644 index 0000000000..a7410c11c4 Binary files /dev/null and b/about/woolfrey/woolfrey.jpg differ