We zijn afhankelijk van uw donatie om een onafhankelijke stem voor Vrije Software te zijn. Bekijk <ahref="/about/funds/funds.html">hoe we ons geld besteden</a> en <ahref="/donate/thankgnus.html">wie er aan ons doneren</a>.
Le portail <ahref="http://drm.info">DRM.info</a> est géré par la Free Software Foundation Europe (FSFE), qui est essentiellement financée par <ahref="/contribute/donate.html">des dons</a> et les contributions à la
<ahref="http://fellowship.fsfe.org/join" target="_blank">Fellowship de la FSFE</a>.
<ahref="https://my.fsfe.org/donate" target="_blank">Fellowship de la FSFE</a>.
Vous pouvez également <ahref="/contribute/contribute.html">vous impliquer </a> comme bénévole.
<li>Za peníze si lásku (zřejmě) nekoupíte... ale můžete jimi přispět k boji za vaši svobodu. <a
href="/donate/donate.html">Přispějte FSFE</a> či <a
href="https://my.fsfe.org/donate">Přispějte FSFE</a> či <a
href="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">dalším projektům na podporu svobodného softwaru</a> a vyjádřete svůj vděk. Právě na vašem příspěvku může záviset jejich budoucí práce. Takže se mrkněte na vaše oblíbené uskupení a přispějte jim. Můžete si být jisti, že vám vaši lásku oplatí.</li>
<li>Lleve camisas y jerséis en los que aparece su apoyo por el Software Libre. Si necesita nuevos productos, puede <ahref="/order/order.html">pedirnos algunos</a>, o de su proyecto de Software Libre favorito.</li>
<li>El dinero no puede comprar tu amor... pero puede ayudar en la lucha por la libertad. <ahref="/donate/donate.html">Dona a la FSFE</a> o <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">a otra iniciativa
<li>El dinero no puede comprar tu amor... pero puede ayudar en la lucha por la libertad. <ahref="https://my.fsfe.org/donate">Dona a la FSFE</a> o <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">a otra iniciativa
de Software Libre</a> para expresar su gratitud. Dependen de su contribución para continuar con su trabajo. Así que fíjese en su organización favorita y haga una donación. Puede estar seguro de que le corresponderán.</li>
@ -58,7 +58,7 @@ href="/campaigns/ilovefs/2012/ilovefs.html">l'année passée</a>, la FSFE organi
<li>L'argent n'achête pas l'amour... mais il peut aider à lutter pour vos libertés.<a
href="/donate/donate.html">Faites un don à la FSFE</a> ou <a
href="https://my.fsfe.org/donate">Faites un don à la FSFE</a> ou <a
href="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">à une autre initiative libre</a> pour exprimer votre gratitude. Ils dépendent de vos contributions pour pouvoir continuer à travailler. Faites un don et soyez sûr qu'ils vous aimeront en retour !</li>
@ -113,7 +113,7 @@ ideen om fri software tiltrækkende for folk.</li>
os</a>, eller fra dit favorit fri software-projekt.</li>
<li>Kærlighed kan ikke købes for penge... men de kan hjælpe med at kæmpe for din frihed. <ahref="/donate/donate.html">Donér til FSFE</a> eller <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">et andet fri
<li>Kærlighed kan ikke købes for penge... men de kan hjælpe med at kæmpe for din frihed. <ahref="https://my.fsfe.org/donate">Donér til FSFE</a> eller <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">et andet fri
software initiativ</a> for at udtrykke din taknemmelighed. De afhænger af dit
bidrag for at opretholde deres arbejde. Så find ud af, hvilken organisation, du støtter mest,
og donér nogle penge. Du kan være sikker på, at de vil elske dig tilbage.</li>
@ -84,7 +84,7 @@ de nouvelles affaires, vous pouvez <a href="/order/order.html">nous en commander
en commander auprès de votre projet Libre préféré.</li>
<li>L'argent n'achête pas l'amour… mais il peut aider à lutter pour vos libertés.<ahref="/donate/donate.html">Donner à la FSFE</a> ou <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">à une autre initiative libre</a> pour exprimer votre gratitude. Ils dépendent de vos contributions pour pouvoir continuer à travailler. Faites un don et soyez sûr qu'ils vous aimeront en retour !</li>
<li>L'argent n'achête pas l'amour… mais il peut aider à lutter pour vos libertés.<ahref="https://my.fsfe.org/donate">Donner à la FSFE</a> ou <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">à une autre initiative libre</a> pour exprimer votre gratitude. Ils dépendent de vos contributions pour pouvoir continuer à travailler. Faites un don et soyez sûr qu'ils vous aimeront en retour !</li>
@ -85,7 +85,7 @@ Het gebruik van propriëtaire technologie voor publieke diensten is een bewuste
<li><ahref="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Neem een abonnement op de discussielijst!</a></li>
<li>Campagnevoeren zal op lange termijn geld kosten. Een <a
href="/donate/donate.html">financiële bijdrage</a> wordt altijd gewaardeerd.</li>
href="https://my.fsfe.org/donate">financiële bijdrage</a> wordt altijd gewaardeerd.</li>
<li>Kom op voor uw burgerrechten: weiger om propriëtaire software te gebruiken, wat de school of de universiteit ook zegt. Ze mogen u nooit dwingen om het te gebruiken.</li>
… Mais il peut vous aider à combattre pour votre liberté. Faites un don à une initiative de Logiciel Libre pour exprimer votre gratitude. Les orgainsations comme la FSFE <ahref="/donate/donate.html">dépendent de vos contributions</a>
… Mais il peut vous aider à combattre pour votre liberté. Faites un don à une initiative de Logiciel Libre pour exprimer votre gratitude. Les orgainsations comme la FSFE <ahref="https://my.fsfe.org/donate">dépendent de vos contributions</a>
pour poursuivre leur action. Faites un don à votre organisation préférée, vous pouvez être sûrs qu'ils vous le rendront bien.
<h2>Liebe kann man sich nicht erkaufen ...</h2><!-- some phrasings retaken from 2010-->
<p>... aber Geld kann dabei helfen, für Ihre Freiheit zu kämpfen. <ahref="/donate/donate.html">Spenden Sie der FSFE</a> oder <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">einer anderen Initiative Freier Software</a>, um Ihre Dankbarkeit zu zeigen. Sie sind auf Ihre Unterstützung angewiesen, um ihre Arbeit fortsetzen zu können. Finden Sie Ihre Lieblingsorganisation und spenden Sie. Sie können sich sicher sein, dass sie diese Liebe erwidern werden.</p>
<p>... aber Geld kann dabei helfen, für Ihre Freiheit zu kämpfen. <ahref="https://my.fsfe.org/donate">Spenden Sie der FSFE</a> oder <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">einer anderen Initiative Freier Software</a>, um Ihre Dankbarkeit zu zeigen. Sie sind auf Ihre Unterstützung angewiesen, um ihre Arbeit fortsetzen zu können. Finden Sie Ihre Lieblingsorganisation und spenden Sie. Sie können sich sicher sein, dass sie diese Liebe erwidern werden.</p>
<h2>Show your love</h2><!-- unchanged paragraph-->
@ -36,7 +36,7 @@ Voir le <a href="http://blogs.fsfe.org/maelle/?p=228">résumé</a> de la St Vale
<h2>L'argent n'achète pas l'amour…</h2><!-- some phrasings retaken from 2010-->
<p>… Mais il peut aider à combattre pour votre liberté. <a
href="/donate/donate.html">Faites un don à la FSFE</a> ou <a
href="https://my.fsfe.org/donate">Faites un don à la FSFE</a> ou <a
href="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">à une autre initiative de Logiciel Libre</a> pour exprimer votre gratitude. Elles dépendent de vos contributions pour poursuivre leur action. Faites un don à votre organisation préférée, et soyez sûr qu'ils vous le rendront bien.</p>
<h2>Du kan inte köpa kärlek...</h2><!-- some phrasings retaken from 2010-->
<p>… men pengar är ett bra vapen i kampen för din frihet. Visa din tacksamhet genom att <ahref="/donate/donate.html">donera till FSFE</a> eller <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">något annat Fri Programvaru-initiativ</a>. De är beroende av ditt bidrag för att kunna fortsätta med sitt arbete. Gå till din favoritorganisations webbplats och donera en slant, de kommer att älska dig tillbaka!</p>
<p>… men pengar är ett bra vapen i kampen för din frihet. Visa din tacksamhet genom att <ahref="https://my.fsfe.org/donate">donera till FSFE</a> eller <ahref="http://wiki.fsfe.org/DonateToFreeSoftwareProjects">något annat Fri Programvaru-initiativ</a>. De är beroende av ditt bidrag för att kunna fortsätta med sitt arbete. Gå till din favoritorganisations webbplats och donera en slant, de kommer att älska dig tillbaka!</p>
<h2>Visa din uppskattning</h2><!-- unchanged paragraph-->
If you are already a <ahref="/donate/thankgnus.html">donor</a> you can use these graphics to promote <ahref="/donate/donate.html">your donation</a>.
If you are already a <ahref="/donate/thankgnus.html">donor</a> you can use these graphics to promote <ahref="https://my.fsfe.org/donate">your donation</a>.