added help.nl.xhtml
This commit is contained in:
förälder
816c9b62de
incheckning
b0591648c9
|
@ -1,104 +1,83 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Doe mee! - Bevrijdt uw Android! - FSFE</title>
|
||||
<meta content="Moedig android-vrijheid en Vrije Software app-ontwikkeling aan:
|
||||
<title>Draag bij! - Bevrijd uw Android! - FSFE</title>
|
||||
|
||||
<meta content="Moedig android-vrijheid en Vrije Software app-ontwikkeling aan:
|
||||
draag bij aan vrij als in vrijheid." name="description"/>
|
||||
<meta content="android smartphone besturingssysteem drivers apps Replicant OS
|
||||
CyanogenMod F-Droid FoeBuD e.V. fsf ansol vrije software telefoone mobiele telefoon
|
||||
CyanogenMod F-Droid FoeBuD e.V. fsf ansol vrije software telefoon mobiele telefoon
|
||||
open bron GTA04 Maemo/MeeGo Mer Tizen Carrier IQ spioneren spion analytics"/>
|
||||
<link type="text/css" href="/campaigns/android/android.css" rel="stylesheet" media="screen and (min-device-width:1280px) and (min-width:1200px)"/>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<p id="category"><a href="/campaigns/android/android.html">Bevrijdt uw Android</a></p>
|
||||
<p id="category"><a href="/campaigns/android/android.html">Bevrijd uw Android</a></p>
|
||||
|
||||
<h1>Doe mee en help anderen!</h1>
|
||||
|
||||
<h1>Draag bij en help anderen!</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<div class="image" id="hello-free-droid">
|
||||
<img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Bevrijdde Android-robot"/>
|
||||
<img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Bevrijde Android Robot" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Help ons om mensen aan te moedigen om hun apparaten te bevrijden en om ontwikkelaars
|
||||
van programma's ("app's") om hun app te publiceren als Vrije Software. De
|
||||
verschillende Vrije Software-initiatieven hebben ook hulp nodig en we moeten ook
|
||||
zekerstellen dat ze vrij, als in "vrijheid", blijven. Als u gewoon het woord over
|
||||
deze campagne verder wilt verspreiden dan is er
|
||||
<a href="/campaigns/android/artwork.html">promotiemateriaal</a> beschikbaar om
|
||||
te downloaden, te vertalen en te bestellen.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
Help ons om mensen aan te moedigen om hun apparaten te bevrijden en om ontwikkelaars van programma's ("app's") om hun app te publiceren als Vrije Software. De verschillende Vrije Software-initiatieven hebben ook hulp nodig en we moeten ook verzekeren dat ze vrij, als in "vrijheid", blijven. Als u gewoon het woord over deze campagne wilt verspreiden dan is er <a href="/campaigns/android/artwork.html">promotiemateriaal</a> beschikbaar om te downloaden, te vertalen en te bestellen.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="OS">Besturingssystemen</h2>
|
||||
<h2 id="OS">Besturingssystemen</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Het Replicant-initiatief heeft urgent hulp nodig.
|
||||
Er staat op haar homepage een lijst met
|
||||
<a href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/Tasks">veel manieren
|
||||
om te helpen</a>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Het Replicant-initiatief heeft urgent hulp nodig. Er staat op haar homepage een lijst met <a href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/Tasks">verschillende manieren om te helpen</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Hoewel andere versies van Android allemaal gebaseerd zijn op Vrije Software,
|
||||
worden soms onvrije apps toegevoegd aan deze ROM's. Als u onvrije software kent
|
||||
die is toegevoegd aan CyanogenMod of andere versies van Android,
|
||||
<a href="mailto:android@lists.fsfe.org">laat het ons dan alstublieft weten</a>!
|
||||
We verzamelen <a href="https://wiki.fsfe.org/Android#Non-Free_Parts">hedendaagse informatie</a> in de wiki.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Hoewel andere versies van Android allemaal gebaseerd zijn op Vrije Software, worden soms onvrije apps toegevoegd aan deze ROM's. Als u onvrije software kent die is toegevoegd aan LineageOS of andere versies van Android <a href="mailto:android@lists.fsfe.org">laat het ons dan alstublieft weten</a>!
|
||||
We verzamelen <a href="https://wiki.fsfe.org/Android#Non-Free_Parts">actuele informatie</a> in de wiki.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="Apps">Apps en F-Droid</h2>
|
||||
<h2 id="Apps">Apps en F-Droid</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Het F-Droid initiatief heeft <a href="http://f-droid.org/contribute/">
|
||||
een lijst met veel manieren om bij te dragen</a>. Neem een kijkje! Misschien is
|
||||
er iets dat u gemakkelijk kan doen.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Het F-Droid initiatief kent <a href="http://f-droid.org/contribute/">een lijst met veel manieren om bij te dragen</a>.
|
||||
Neem eens een kijkje! Misschien is er iets dat u gemakkelijk kan doen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Voorstellen om het woord over F-Droid verder te vertellen kan gevonden
|
||||
worden in
|
||||
<a href="http://f-droid.org/forums/topic/spreading-the-word-about-f-droid/">het F-Droid forum</a>.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Apps zelf toevoegen</h3>
|
||||
|
||||
<h3>Apps zelf toevoegen</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<p>
|
||||
Wij moedigen u aan om applicaties zelf toe te voegen aan F-Droid.
|
||||
Er <a href="http://f-droid.org/manual/">is een handleiding</a> om u te
|
||||
Er <a href="http://f-droid.org/docs/">is een handleiding</a> om u te
|
||||
helpen. Er is een lange wachtrij aan
|
||||
<a href="https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues?label_name=app+submission">applicaties
|
||||
die nog toegevoegd kunnen worden</a> (<a href="https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues?label_name=app+submission">oude wachtrij</a>).
|
||||
Toevoegen werkt vergelijkbaar met <a href="http://www.freebsd.org/ports/index.html">FreeBSD ports</a> en <a href="http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml?part=2&chap=1#doc_chap2">gentoo
|
||||
ebuilds</a> door het invullen van een eenvoudig bestand met vragen over
|
||||
<a href="https://gitlab.com/fdroid/rfp/issues">applicaties
|
||||
die nog toegevoegd kunnen worden</a>.
|
||||
Toevoegen werkt door het invullen van een eenvoudig bestand met vragen over
|
||||
wie een pakket beheert en hoe het kan worden opgebouwd vanuit de bron. Als u graag
|
||||
zelf aps toevoegt zou u moeten lezen over
|
||||
<a href="http://f-droid.org/forums/topic/adding-apps-with-git/">hoe F-Droid met
|
||||
git werkt</a> en <a href="https://f-droid.org/manual/html_node/Importing-Applications.html#Importing-Applications">
|
||||
hoe u deze zogenoemde metadata-bestanden kan creëren.</a>.
|
||||
</p>
|
||||
zelf apps toevoegt zou u moeten lezen over
|
||||
<a href="https://f-droid.org/docs/Submitting_to_F-Droid_Quick_Start_Guide/">hoe F-Droid met
|
||||
git werkt</a> en <a href="https://f-droid.org/docs/Build_Metadata_Reference/">
|
||||
hoe u deze zogenoemde metadata-bestanden kunt creëren.</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3 id="FreeingApps">Onvrije apps bevrijden</h3>
|
||||
<h3 id="FreeingApps">Onvrije apps bevrijden</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<p>
|
||||
Helaas zijn er nog steeds applicaties waar geen vrij alternatief voor is.
|
||||
De propriëtaire app gebruiken is een slecht idee; het neemt uw vrijheid weg.
|
||||
Daarbij komt dat als u zich went aan het gebruik van het onvrije programma u
|
||||
ook niet de behoefte zult voelen om het vrij te maken. Zelfs als u niet kan
|
||||
programmeren dan kan u <a href="https://wiki.fsfe.org/ConvinceYourFriends">contact
|
||||
opnemen</a> met de auteurs van cruciale apps en
|
||||
<a href="https://fsfe.pad.foebud.org/en-android">hen vriendelijk vragen</a>
|
||||
naar hun redenen om hun app niet als Vrije Software te publiceren. Veel apps
|
||||
zijn beschikbaar zonder ervoor te hoeven betalen dus geld is niet altijd de
|
||||
De propriëtaire app gebruiken is een slecht idee: het neemt uw vrijheid weg.
|
||||
Zelfs als u niet kunt
|
||||
programmeren dan kunt u <a href="https://wiki.fsfe.org/ConvinceYourFriends">contact
|
||||
opnemen</a> met de auteurs van cruciale apps en hen vriendelijk vragen naar hun redenen om hun app niet als Vrije Software te publiceren. Veel apps
|
||||
zijn beschikbaar zonder betalingen dus geld is niet altijd de
|
||||
belangrijkste reden. Soms kan een e-mail al een verschil maken en er zijn al
|
||||
succesvolle pogingen geweest: bijvoorbeeld de Chess Walk app is nu
|
||||
<a href="https://gitorious.org/chesswalk/chesswalk">bevrijd</a>.
|
||||
<a href="https://gitorious.org/chesswalk/chesswalk">bevrijdt</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h4>Apps die nog steeds bevrijd zouden moeten worden</h4>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We verzamelen apps waar nog geen vrij alternatief voor is, maar die belangrijk zijn
|
||||
op een vrij systeem, <a href="https://wiki.fsfe.org/Android#Apps_That_Still_Need_To_Be_Liberated">in
|
||||
onze wiki</a>. Voeg daar alstublieft andere essentiële apps toe.
|
||||
|
@ -109,32 +88,30 @@ Software zijn.
|
|||
|
||||
<h4>Antwoorden die we hebben gehoord van app-ontwikkelaars</h4>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<p>
|
||||
Alleen als we de motivatie van programmeurs die hun apps propriëtair houden begrijpen,
|
||||
weten we wat nodig veranderd moet worden om hen van gedachten te veranderen en
|
||||
hen ervan te overtuigen om hun eigen app te bevrijden.
|
||||
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/Android#Responses_to_Objections_We.27ve_Heard_from_App_Developers">
|
||||
Draag alstublieft hier uw ervaringen bij</a> met ontwikkelaars van onvrije apps
|
||||
en <a href="https://wiki.fsfe.org/Android#Responses_to_Objections_We.27ve_Heard_from_App_Developers">
|
||||
deel nuttige antwoorden </a> op hun bezwaren.
|
||||
hen ervan te overtuigen om hun eigen app te bevrijden. <a href="https://wiki.fsfe.org/Activities/Android#Responses_to_Objections_We.27ve_Heard_from_App_Developers">
|
||||
Draag alstublieft uw ervaringen bij</a> met ontwikkelaars van onvrije apps
|
||||
en deel nuttige antwoorden op hun bezwaren.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Bezwaar:</strong> als ik mijn app publiceer als Vrije Software,
|
||||
<strong>Bezwaar:</strong> als ik mijn app publiceer als Vrije Software,
|
||||
zal ik niet in staat zijn om er geld mee te verdienen.
|
||||
<ul>
|
||||
<li>U kan uw app nog steeds aanbieden op andere markten en er daar
|
||||
<li>U kunt uw app nog steeds aanbieden op andere markten en er daar
|
||||
geld voor vragen. </li>
|
||||
<li>Biedt mensen opties aan om geld te doneren. Deze kunnen worden
|
||||
<li>Bied mensen opties aan om geld te doneren. Deze kunnen worden
|
||||
toegevoegd aan vrije markten zoals F-Droid en hun gebruikers waarderen het graag.
|
||||
Afhankelijk van uw situatie zou u meer geld kunnen verdienen met donaties dan
|
||||
uit verkoop. </li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Bezwaar:</strong> Maar als mijn app Vrije Software is dan
|
||||
|
||||
<strong>Bezwaar:</strong> Maar als mijn app Vrije Software is dan
|
||||
kunnen andere mensen het distribueren zonder dat ik winst maak.
|
||||
<ul>
|
||||
<li> Dat is waar, maar hou in gedachten dat mensen die u niet willen
|
||||
|
@ -144,17 +121,16 @@ vraagt en hen goede redenen geeft zullen zij u geld geven.</li>
|
|||
<li> Als u uw app publiceert onder een copyleft-licentie zoals
|
||||
<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> dan hebt
|
||||
u de garantie dat andere mensen het niet kunnen distribueren zonder ook de broncode
|
||||
te distribueren. Anders is het een overtreding op het auteursrecht en kan u contact
|
||||
opnemen met de app-winkelbeheerder om te verwijderen.</li>
|
||||
te distribueren. Anders is het een overtreding op het auteursrecht en kunt u contact
|
||||
opnemen met de app-winkelbeheerder om het te laten verwijderen.</li>
|
||||
<li> U zou mensen kunnen vertellen dat om uw werk te erkennen en te
|
||||
ondersteunen zij uw applicatie zouden moeten kopen en niet de kopieën die
|
||||
gedistribueerd zouden kunnen zijn door andere mensen. </li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Bezwaar:</strong> Ik voel me in verlegenheid gebracht door
|
||||
mijn slechte code en wil niet dat iemand anders dat ziet
|
||||
(uit <a href="https://web.archive.org/web/20130820001525/http://blog.flattr4android.com/?p=52">Flattr4Android</a>).
|
||||
<strong>Bezwaar:</strong> Ik voel me in verlegenheid gebracht door
|
||||
mijn slechte code en wil niet dat iemand anders dat ziet.
|
||||
<ul>
|
||||
<li> Uw code is erg nuttig voor veel mensen en het werkt.
|
||||
Natuurlijk zou goede code beter zijn maar de kwaliteit van de code is minder
|
||||
|
@ -162,40 +138,41 @@ belangrijk dan de vrijheid.
|
|||
</li>
|
||||
<li> Iedereen heeft op een gegeven moment wel slechte code
|
||||
geschreven. Door het te delen stelt u anderen in staat het te helpen verbeteren.
|
||||
</li>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2 id="Contact">Contact</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<p>
|
||||
Als u geïnformeerd wilt blijven of met anderen wilt werken aan een vrij
|
||||
Android-systeem dan kan u
|
||||
Android-systeem dan kunt u
|
||||
<strong><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/android">zich abonneren
|
||||
op de e-maillijst</a></strong>. U kan ook vragen stellen of input leveren door
|
||||
te schrijven naar <a href="mailto:android@lists.fsfe.org">android@lists.fsfe.org</a>.
|
||||
op de e-maillijst</a></strong>. U kunt ook vragen stellen of input leveren door
|
||||
te schrijven naar <a href="mailto:android@lists.fsfe.org">android@lists.fsfe.org</a>.
|
||||
Voor het stellen van technische vragen over apps is het
|
||||
<a href="irc://irc.freenode.net/fdroid">F-Droid IRC-kanaal</a> een goede plaats.
|
||||
Voor het uitwisseling over de lagere lagen van Android zijn het
|
||||
<a href="irc://irc.freenode.net/replicant">Replicant-</a> en
|
||||
<a href="irc://irc.freenode.net/cyanogenmod">CyanogenMod IRC-kanaal</a> geschikter.
|
||||
Iedereen in deze gemeenschap is erg vriendelijk en houdt ervan om anderen te
|
||||
Voor het uitwisselen van informatie over de lagere lagen van Android zijn het
|
||||
<a href="irc://irc.freenode.net/replicant">Replicant-</a> (<a href="https://webchat.freenode.net/?channels=replicant">Webchat</a>) en
|
||||
<a href="irc://irc.freenode.net/lineageos">LineageOS IRC-kanaal</a> (<a href="https://webchat.freenode.net/?channels=lineageos">Webchat</a>) geschikter. Iedereen in deze gemeenschap is erg vriendelijk en houdt ervan om anderen te
|
||||
helpen, dus wees niet verlegen en doe mee!</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date: 2012-02-17 15:16:09 +0100 (ven. 17 févr. 2012) $ $Author: hugo $</timestamp>
|
||||
<legal type="cc-license">
|
||||
<license>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</license>
|
||||
<notice>Delen van deze pagina zijn wijzigingen, gebaseerd op het werk dat
|
||||
gecreëerd in gedeeld is door Google en gebruikt is volgens de terms die beschreven
|
||||
<notice>Delen van deze pagina zijn wijzigingen, gebaseerd op het werk dat
|
||||
gecreëerd en gedeeld is door Google en gebruikt is volgens de voorwaarden die beschreven
|
||||
zijn in de Creative Commons 3.0 Attribution License. Android is een handelsmerk van Google Inc.
|
||||
</notice>
|
||||
</legal>
|
||||
<translator>André Ockers</translator>
|
||||
</legal>
|
||||
<translator>André Ockers</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Laddar…
Referens i nytt ärende