Browse Source

Update french translation of Free Your Droid campaign

thibaultmartin 9 months ago
parent
commit
ad38c2a1fa
3 changed files with 438 additions and 288 deletions
  1. 85
    111
      campaigns/android/android.fr.xhtml
  2. 73
    57
      campaigns/android/artwork.fr.xhtml
  3. 280
    120
      campaigns/android/liberate.fr.xhtml

+ 85
- 111
campaigns/android/android.fr.xhtml View File

@@ -2,15 +2,14 @@
2 2
 
3 3
 <html>
4 4
   <head>
5
-    <title>Libérez votre Android ! - FSFE</title>
5
+    <title>Libérez votre Android&#160;! - FSFE</title>
6 6
 <meta content="Regagnez le contrôle de votre appareil Android et de vos données : c'est une campagne pour la liberté, que vous ayez le contrôle de votre vie privée." name="description" />
7 7
 <meta content="android smart phone smartphone mobile operating system drivers apps Replicant OS CyanogenMod F-Droid FoeBuD e.V. fsf ansol free software phone mobile phone open source GTA04 Maemo/MeeGo Mer Tizen Carrier IQ spying spy analytics" name="keywords" />
8
-    <link type="text/css" href="/campaigns/android/android.css" rel="stylesheet" media="screen and (min-device-width:1280px) and (min-width:1200px)" />
9 8
   </head>
10 9
   <body>
11 10
     
12 11
     <h1>Libérez votre Android&#160;!</h1>
13
-		
12
+                
14 13
       <div id="introduction">
15 14
         <div class="image" id="hello-free-droid">
16 15
           <img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Robot Android libéré" />
@@ -36,53 +35,57 @@
36 35
           les initiatives dans ce sens.
37 36
         </p>
38 37
       </div>
39
-
40
-	  <p>
41
-	  Vous souhaitez un appareil mobile qui vous appartienne réellement&#160;? Vous souhaitez un appareil mobile qui ne vous espionne pas et ne communique pas vos données à de grosses entreprises&#160;? Alors lisez davantage&#160;!
42
-	  </p>
38
+          <p>
39
+          Vous souhaitez un appareil mobile qui vous appartienne réellement&#160;?
40
+          Vous souhaitez un appareil mobile qui ne vous espionne pas et ne communique
41
+          pas vos données à de grosses entreprises&#160;? Alors lisez davantage&#160;!
42
+          </p>
43 43
 
44 44
       <center>
45
-        <video controls="controls" width="100%">
45
+        <video controls="controls" width="100%" id="freeyourandroid">
46 46
           <source src="https://download.fsfe.org/videos/Free%20Your%20Android%20-%20EP.webm" type="video/webm" />
47
-          <source src="https://download.fsfe.org/videos/Free%20Your%20Android%20-%20EP.mp4" type="video/mp4" />
47
+          <source src="http://download.fsfe.org/videos/Free%20Your%20Android%20-%20EP.mp4" type="video/mp4" />
48 48
         </video>
49 49
       </center>
50 50
 
51 51
       <div id="subpages">
52 52
         <div class="half">
53 53
           <h3><a href="/campaigns/android/liberate.html">Libérez votre Appareil</a></h3>
54
-		  <p>
55
-		  Apprenez comment libérer votre appareil et reprendre le
56
-		  contrôle de vos données en adoptant un système d'exploitation
57
-		  Android libre avec des applications libres. Nous avons
58
-		  rassemblé toute l'information nécessaire.
59
-		  </p>
60
-		  <div class="action"><a href="/campaigns/android/liberate.html">Reprenez le contrôle</a></div>
54
+                  <p>
55
+                  Apprenez comment libérer votre appareil et reprendre le
56
+                  contrôle de vos données en adoptant un système d'exploitation
57
+                  Android libre avec des applications libres. Nous avons
58
+                  rassemblé toute les informations nécessaires.
59
+                  </p>
60
+                  <div class="action"><a href="/campaigns/android/liberate.html">Reprenez le contrôle</a></div>
61 61
         </div>
62 62
         <div class="half last">
63 63
           <h3><a href="/campaigns/android/help.html">Aidez à faciliter cette libération</a></h3>
64
-		  <p>
65
-		  Rendre ces appareils libres devrait être facile, pour que
66
-		  chacun puisse jouir de ses libertés. Il existe de nombreux
67
-		  moyens de nous aider à atteindre ce but, même si vous
68
-		  ne savez pas comment programmer.
69
-		  </p>
70
-		  <div class="action"><a href="/campaigns/android/help.html">Contribuez</a></div>
64
+                  <p>
65
+                  
66
+                  Rendre ces appareils libres devrait être facile, pour que
67
+                  chacun puisse jouir de ses libertés. Il existe de nombreux
68
+                  moyens de nous aider à atteindre ce but, même si vous
69
+                  ne savez pas comment programmer.
70
+                  </p>
71
+                  <div class="action"><a href="/campaigns/android/help.html">Contribuer</a></div>
71 72
         </div>
72 73
       </div>
73 74
       
74
-	  <h2 style="clear:both" id="Why">Pourquoi votre appareil mobile nécessite d'être libre</h2>
75
-
76
-	  Les appareils mobiles sont de petits ordinateurs que nous portons
77
-	  avec nous tout le temps. Ils connaissent notre localisation actuelle
78
-	  et contiennent des photographies privées. Nous les utilisons pour 
79
-	  communiquer avec nos amis, notre famille et peut-être également notre
80
-	  amour secret. Ils nous donnent aussi accès à internet, possèdent
81
-	  une caméra ainsi qu'un micro. Des objets si puissants peuvent poser
82
-	  un grand risque pour notre vie privée, mais en même temps nous pouvons
83
-	  tant faire avec eux&#160;: tout dépend de qui les contrôle.
75
+          <h2 style="clear:both;" id="Why">Pourquoi votre appareil mobile devrait être libre</h2>
76
+
77
+    <p>
78
+          Les appareils mobiles sont de petits ordinateurs que nous portons
79
+          avec nous tout le temps. Ils connaissent notre localisation actuelle
80
+          et contiennent des photographies privées. Nous les utilisons pour 
81
+          communiquer avec nos amis, notre famille et peut-être également notre
82
+          amour secret. Ils nous donnent aussi accès à internet, possèdent
83
+          une caméra ainsi qu'un micro. Des objets si puissants peuvent poser
84
+          un grand risque pour notre vie privée, mais en même temps nous pouvons
85
+          tant faire avec eux&#160;: tout dépend de qui les contrôle.
86
+    </p>
84 87
       
85
-      <h3>Liberté et contrôle</h3>
88
+      <h3>Liberté et Contrôle</h3>
86 89
       
87 90
       <p>
88 91
         La plupart des appareils mobiles ne sont pas contrôlés par leur
@@ -110,6 +113,7 @@
110 113
       <h3>Vie privée</h3>
111 114
       
112 115
       <p>
116
+        
113 117
         Nos appareils mobiles contiennent davantage d'informations personnelles
114 118
         que la plupart des journaux intimes. Mais ces systèmes propriétaires, y
115 119
         compris la plupart des téléphones Android, sont conçus pour laisser
@@ -127,22 +131,24 @@
127 131
       </p>
128 132
       
129 133
       <p> 
130
-        La sauvegarde de l'intimité et le respect de notre vie privée sont une
134
+        La préservation de l'intimité et le respect de notre vie privée sont une
131 135
         des raisons importantes de soutenir le logiciel libre. Des extensions
132 136
         propriétaires comme <a
133 137
         href="https://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_IQ">Carrier IQ</a> 
134 138
         espionnent les utilisateurs de téléphones sans qu'ils le sachent. 
135 139
         Beaucoup  d'applications du <em>market</em> ont des fonctionnalités 
136 140
         malveillantes. Elles lisent nos données privées, telles que 
137
-		<a href="http://www.guardian.co.uk/technology/2012/feb/15/apple-iphone-address-book-privacy"
138
-		title="Apple faces US inquiry over iPhone address book privacy">notre carnet d'adresses</a> et en reportent, ou bien elles utilisent
139
-        <a href="https://code.google.com/apis/analytics/docs/mobile/android.html#overview">Google Analytics</a> pour envoyer des données à Google.
141
+        <a href="http://www.guardian.co.uk/technology/2012/feb/15/apple-iphone-address-book-privacy"
142
+        title="Apple faces US inquiry over iPhone address book privacy">
143
+        notre carnet d'adresses</a> et en reportent, ou bien elles utilisent
144
+        <a href="https://code.google.com/apis/analytics/docs/mobile/android.html#overview">Google Analytics</a>
145
+        pour envoyer des données à Google.
140 146
         Ce sont juste des exemples débusqués jusqu'ici. L'absence de liberté 
141 147
         empêche d'inspecter indépendamment et les fonctionnalités secrètes de
142 148
         surveillance sont seulement dévoilées par accident.
143 149
       </p>
144 150
       <p>
145
-        La plupart des téléphones requiert de se connecter et de s'identifier
151
+        La plupart des téléphones requièrent de se connecter et de s'identifier
146 152
         personnellement sur un serveur centralisé avant de pouvoir les utiliser
147 153
         convenablement. Les utilisateurs n'ont pas d'autre choix que d'accorder
148 154
         leur confiance à ce serveur, sans savoir vraiment quelle information y
@@ -158,76 +164,47 @@
158 164
         On peut avoir le beurre et l'argent du beurre.
159 165
       </p>
160 166
       
161
-	  <h2>Autres initiatives liées</h2>
162
-
163
-	  <p>
164
-	        Bien que cette campagne se focalise sur Anroid, il y a beaucoup
165
-	        d'autres initiatives rendant possible l'utilisation de petits
166
-	        ordinateurs avec (majoritairement) du Logiciel Libre. En raison
167
-	        de la situation sur les pilotes de matériel mobile, aucune de 
168
-	        ces initiatives n'a réussi à faire fonctionner réellement de
169
-	        telles machines en toute liberté. Pilotes non-libres et
170
-	        <em>firmware</em> sont requis pour que nombre de ces 
171
-	        périphériques fonctionnent.
172
-	  </p>
173
-
174
-	  <p>
175
-	        Du côté matériel, il y a le  <a
176
-		href="http://projects.goldelico.com/p/gta04-main/">téléphone GTA04</a>.
177
-		Il s'agit du successeur du Openmoko GTA02 qui a été conçu pour
178
-		fonctionner sans aucun pilote propriétaire.
179
-		Il fonctionne avec GNU/Linux, mais il requiert un firmware non-
180
-		libre afin d'utiliser le WiFi. Si proche du but…
181
-	  </p>
182
-
183
-	  <p>
184
-		Les initiatives <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Maemo">Maemo</a>/<a
185
-        href="https://meego.com/">MeeGo</a> développent des téléphones mobiles
186
-                basés sur GNU/Linux, avec de nombreux composants non-libres.
187
-                Ils sont désormais fusionnés dans les projets
188
-		<a href="http://merproject.org/">Mer</a> et
189
-		<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tizen">Tizen</a>.
190
-		Alors que Mer est une tentative communautaire cherchant à faire
191
-		fonctionner le code MeeGo utilisant Qt, Tizen est une initiative
192
-		commerciale qui utilise des parties de MeeGo avec Enlightenment
193
-		et HTML5.
194
-	  </p>
195
-
196
-	  <p>
197
-		Mozilla travaille sur le 
198
-		<a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefoxos/">système d'exploitation Firefox OS</a> dont le concept est 
199
-		de fournir un navigateur faisant tourner de applications web.
200
-		Cela soulève la question habituelle du
201
-		<a href="https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"><em>Software as a Service</em></a>, en plus de la possibilité de 
202
-		pilotes non-libres. D'autre part webOS a <a
203
-		href="http://developer.palm.com/blog/2011/12/open-source/">annoncé sa publication comme Logiciel Libre</a>. Il n'est pas encore certain que toutes les
204
-		parties soient libres ou s'il y aura de nouveaux appareils
205
-		vendus avec webOS.
206
-	  </p>
207
-
208
-
209
-	  <h2>Contact</h2>
210
-
211
-	  <p>
212
-	    Pour toute question à propos de cette campagne, vous êtes invités à
213
-	    nous contacter par email <a href="mailto:android@lists.fsfe.org">à notre liste de diffusion</a>.
214
-	    Les personnes intéressées peuvent
215
-	    <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/android">s'y inscrire</a>,
216
-	    et leur message parviendra à tous ceux qui sont impliqués.
217
-	  </p>
218
-
219
-	  <p>
220
-	    Pour de plus amples informations sur les actions de la FSFE qui ne sont pas liées à la campagne Android, merci d'utiliser
221
-	    <a href="/contact/contact.html">notre page de contact générale</a>.
222
-	  </p>
223
-  
167
+
168
+          <h2>Autres initiatives liées</h2>
169
+
170
+          <p>
171
+            Bien que cette campagne se focalise sur Android, il y a beaucoup
172
+            d'autres initiatives qui rendent possible l'utilisation de petits
173
+            ordinateurs avec (majoritairement) du Logiciel Libre. En raison
174
+            de la situation sur les pilotes de matériel mobile, aucune de 
175
+            ces initiatives n'a réussi à faire fonctionner réellement de
176
+            telles machines en toute liberté. Pilotes non-libres et
177
+            <em>firmware</em> sont requis pour que nombre de ces 
178
+            périphériques fonctionnent.
179
+          </p>
180
+
181
+          <p>Sur notre wiki nous rassemblons les informations d'<a 
182
+            href="https://wiki.fsfe.org/Activities/Android/OtherInitiatives">autres
183
+            initiatives</a>. Aidez à maintenir cette liste à jour.
184
+          </p>
185
+
186
+          <h2>Contact</h2>
187
+
188
+          <p>
189
+            Pour toute question à propos de cette campagne, vous êtes invités à
190
+            nous contacter par email <a href="mailto:android@lists.fsfe.org">à notre liste de diffusion</a>.
191
+            Les personnes intéressées peuvent
192
+            <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/android">s'y inscrire</a>,
193
+            et leur message parviendra à toutes les personnes impliquées.
194
+          </p>
195
+
196
+          <p>
197
+            Pour de plus amples informations sur les actions de la FSFE qui ne sont pas liées à la campagne Android, merci d'utiliser
198
+            <a href="/contact/contact.html">notre page de contact générale</a>.
199
+          </p>
200
+
224 201
 
225 202
       <h2>Organisations participantes</h2>
226 203
 
227 204
       <p>
228
-        <div class="image">
229
-          <a href="https://digitalcourage.de"><img src="/campaigns/android/DC.png" alt="digitalcourage" title="digitalcourage" /></a>
230
-		  <a href="http://ansol.org/"><img src="/campaigns/android/ansol.png" alt="Associação Nacional para o Software Livre" title="Associação Nacional para o Software Livre" /></a>
205
+        <div class="image center">
206
+                  <a href="https://digitalcourage.de"><img src="/campaigns/android/DC.png" alt="digitalcourage" title="digitalcourage" /></a>
207
+                  <a href="http://ansol.org/"><img src="/campaigns/android/ansol.png" alt="Associação Nacional para o Software Livre" title="Associação Nacional para o Software Livre" /></a>
231 208
         </div>
232 209
       </p>
233 210
 
@@ -238,11 +215,8 @@
238 215
     <notice>Des parties de cette page sont des
239 216
        modifications d'une œuvre créée et partagée par Google, utilisée en accord avec les termes
240 217
        décrits dans la licence Creative Commons Paternité 3.0. Android est une marque déposée de
241
-       Google Inc.</notice>
218
+       Google Inc.
219
+</notice>
242 220
   </legal>
243 221
 </html>
244
-<!--
245
-Local Variables: ***
246
-mode: xml ***
247
-End: ***
248
--->
222
+

+ 73
- 57
campaigns/android/artwork.fr.xhtml View File

@@ -2,24 +2,25 @@
2 2
 
3 3
 <html>
4 4
   <head>
5
-    <title>Libérez votre Android ! - FSFE</title>
6
-	<meta content="Reprennez le contrôle de votre appareil sous Android et de vos données : cette campagne est à propos de liberté, de contrôle et vie privée." name="description" />
7
-	<meta content="android smart phone operating system drivers apps Replicant OS CyanogenMod F-Droid FoeBuD e.V. fsf ansol free software phone mobile phone open source GTA04 Maemo/MeeGo Mer Tizen Carrier IQ spying spy analytics" name="keywords" />
5
+    <title>Libérez votre Android&#160;! - FSFE</title>
6
+        
7
+        <meta content="Reprennez le contrôle de votre appareil sous Android et de vos données : cette campagne est à propos de liberté, de contrôle et vie privée." name="description" />
8
+        <meta content="android smart phone operating system drivers apps Replicant OS CyanogenMod F-Droid FoeBuD e.V. fsf ansol free software phone mobile phone open source GTA04 Maemo/MeeGo Mer Tizen Carrier IQ spying spy analytics" name="keywords" />
8 9
     <link type="text/css" href="/campaigns/android/android.css" rel="stylesheet" media="screen and (min-device-width:1280px) and (min-width:1200px)" />
9 10
   </head>
10 11
   <body>
11 12
 
12
-    <p id="category"><a href="/campaigns/android/android.html">Libérez votre android</a></p>
13
+    <p id="category"><a href="/campaigns/android/android.html">Libérez votre Android</a></p>
13 14
 
14
-    <h1>Libérez votre Android ! - Visuels promotionnels</h1>
15
-		
15
+    <h1>Libérez votre Android&#160;! - Supports promotionnels</h1>
16
+                
16 17
       <div id="introduction">
17 18
         <div class="image" id="hello-free-droid">
18
-          <img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Liberated Android Robot" />
19
+          <img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Robot Android Libéré" />
19 20
         </div>
20 21
         
21 22
         <p>
22
-        Nous avons créé des visuels de sensibilisation que vous pouvez utiliser
23
+        Nous avons créé des supports de sensibilisation que vous pouvez utiliser
23 24
         pour promouvoir la campagne Libérez votre Android.
24 25
         Merci de les traduire dans votre langue maternelle et de nous <a href="/campaigns/android/android.html#id-contact">
25 26
         les envoyer</a>.
@@ -30,74 +31,89 @@
30 31
         </p>
31 32
       </div>
32 33
 
33
-	  <h2>Prospectus</h2>
34
+          <h2>Dépliants</h2>
35
+
36
+          <div class="center">
37
+            <img src="/campaigns/android/artwork/leaflets/en/leaflet-fya-front.en.png" alt="Leaflet" />
38
+
39
+            <p>
40
+                Anglais
41
+                        <a href="/campaigns/android/artwork/leaflets/en/leaflet-fya-front.en.png">face</a> 
42
+            <a href="/campaigns/android/artwork/leaflets/en/leaflet-fya-inside.en.png">intérieur</a> 
43
+                Finnois
44
+                        <a href="/campaigns/android/artwork/leaflets/fi/leaflet-fya-front.fi.png">face</a> 
45
+            <a href="/campaigns/android/artwork/leaflets/fi/leaflet-fya-inside.fi.png">intérieur</a> 
46
+            </p>
34 47
 
35
-	  <div class="center">
36
-	    <img src="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_en.png" alt="DIN A1 Flyer" />
48
+                <p>
49
+                        <a href="https://gitlab.com/grote/free-your-android-folder/tree/master">Dépôt de fichiers source</a>
50
+                </p>
37 51
 
38
-	    <p>
39
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_en.svg">English</a> | 
40
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_de.svg">Deutsch</a> |
41
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_el.svg">Ελληνικά</a> |
42
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_fr.svg">Français</a> |	
43
-     	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_es.svg">Español</a> 
52
+                <p>
53
+                  <a href="/campaigns/android/artwork/leaflets/leaflet-free-your-android-fdroid-text.html">Texte du dépliant pour traduction</a>
54
+                </p>
55
+          </div>
44 56
 
45
-	    </p>
57
+          <h2>Prospectus</h2>
46 58
 
47
-		<p>
48
-		  <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7.html">Texte du prospectus 
49
-		  pour traduction</a>
50
-		</p>
51
-	  </div>
59
+          <div class="center">
60
+            <img src="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_en.png" alt="DIN A7 Prospectus" />
52 61
 
62
+            <p>
63
+                <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_en.png">English</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_en.svg">source</a>) | 
64
+                <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_de.png">Deutsch</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_de.svg">source</a>) |
65
+                <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_el.png">Ελληνικά</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_el.svg">source</a>) |
66
+                <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_fr.png">Français</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_fr.svg">source</a>) |
67
+                <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_es.png">Español</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_es.svg">source</a>) |
68
+                <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_it.png">Italiano</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7_it.svg">source</a>)
69
+            </p>
53 70
 
54
-	  <h2>Posters</h2>
55
-	  
56
-	  <div class="center">
57
-	    <img src="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_en.png" alt="DIN A1 Poster" />
71
+                <p>
72
+                  <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A7.html">Texte du prospectus pour traduction</a>
73
+                </p>
74
+          </div>
58 75
 
59
-	    <p>
60
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_en.svg">English</a> | 
61
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_de.svg">Deutsch</a> |
62
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_el.svg">Ελληνικά</a>|
63
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_fr.svg">Français</a> |
64
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_es.svg">Εspañol</a> 
65
-	      
66
-	    </p>
67 76
 
68
-		<p>
69
-		  <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1.html">Texte du poster
70
-		  pour traduction</a>
71
-		</p>
72
-	  </div>
77
+          <h2>Posters</h2>
78
+          
79
+          <div class="center">
80
+            <img src="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_en.png" alt="DIN A1 Poster" />
73 81
 
82
+            <p>
83
+              <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_en.png">English</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_en.svg">source</a>) | 
84
+              <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_de.png">Deutsch</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_de.svg">source</a>) |
85
+              <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_el.png">Ελληνικά</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_el.svg">source</a>) |
86
+              <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_fr.png">Français</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_fr.svg">source</a>) |
87
+              <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_es.png">Español</a> (<a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1_es.svg">source</a>) |
88
+            </p>
74 89
 
75
-	  <h2>Autocollants</h2>
90
+                <p>
91
+                  <a href="/campaigns/android/artwork/DIN_A1.html">Texte du poster pour traduction</a>
92
+                </p>
93
+          </div>
76 94
 
77
-	  <p>Cet autocollant est destiné à être collé sur les téléphones libérés</p>
78 95
 
79
-	  <div class="center">
80
-	    <img src="/campaigns/android/artwork/sticker_3cm.png" alt="Sticker 3cm" />
96
+          <h2>Autocollants</h2>
81 97
 
82
-	    <p>
83
-	      <a href="/campaigns/android/artwork/sticker_3cm.svg">Toutes langues</a>
84
-	    </p>
85
-	  </div>
98
+          <p>Cet autocollant est destiné à être collé sur les téléphones libérés</p>
99
+
100
+          <div class="center">
101
+            <img src="/campaigns/android/artwork/sticker_3cm.png" alt="Autocollant 3cm" />
102
+
103
+            <p>
104
+              <a href="/campaigns/android/artwork/sticker_3cm.svg">Toutes langues</a>
105
+            </p>
106
+          </div>
86 107
 
87 108
 
88 109
   </body>
89 110
   <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
90
-  <translator>Léopold Baillard</translator>
91 111
   <legal type="cc-license">
92 112
     <license>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</license>
93 113
     <notice>Portions of this page are 
94
-		modifications based on work created and shared by Google and 
95
-		used according to terms described in the Creative Commons 3.0 
96
-		Attribution License. Android is a trademark of Google Inc.</notice>
114
+                modifications based on work created and shared by Google and 
115
+                used according to terms described in the Creative Commons 3.0 
116
+                Attribution License. Android is a trademark of Google Inc.</notice>
97 117
   </legal>
98 118
 </html>
99
-<!--
100
-Local Variables: ***
101
-mode: xml ***
102
-End: ***
103
--->
119
+

+ 280
- 120
campaigns/android/liberate.fr.xhtml View File

@@ -2,144 +2,304 @@
2 2
 
3 3
 <html>
4 4
   <head>
5
-    <title>Libérez votre appareil - Libérez votre Android! - FSFE</title>
5
+    <title>Libérez votre appareil - Libérez votre Android&#160;! - FSFE</title>
6 6
 <meta content="Apprenez comment reprendre le contrôle de vos données, grâce à un système d'exploitation libre et des applications libres" name="description" />
7
-<meta content="android smart phone operating system drivers apps Replicant OS CyanogenMod F-Droid FoeBuD e.V. fsf ansol free software phone mobile phone open source GTA04 Maemo/MeeGo Mer Tizen Carrier IQ spying spy analytics" />
8
-
9
-    <link type="text/css" href="/campaigns/android/android.css" rel="stylesheet" media="screen and (min-device-width:1280px) and (min-width:1200px)" />
10
-  </head>
11
-  <body>
7
+<meta content="android smart phone operating system drivers apps Replicant OS F-Droid FoeBuD e.V. fsf ansol free software phone mobile phone open source GTA04 Maemo/MeeGo Mer Tizen Carrier IQ spying spy analytics" />
8
+</head>
9
+<body>
12 10
     
13
-	<p id="category"><a href="/campaigns/android/android.html">Free Your Android</a></p>
14
-
15
-    <h1>Libérez votre appareil&#160;!</h1>
16
-		
17
-      <div id="introduction">
18
-        <div class="image" id="hello-free-droid">
19
-          <img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Liberated Android Robot" />
20
-        </div>
11
+  <p id="category"><a href="/campaigns/android/android.html">Libérez votre Android&#160;!</a></p>
12
+
13
+  <h1>Libérez votre appareil&#160;!</h1>
14
+                
15
+  <div id="introduction">
16
+    <div class="image" id="hello-free-droid">
17
+      <img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Robot Android Libéré" />
18
+    </div>
21 19
         
22
-        <p>
23
-        	Bien qu'Android soit principalement composé de logiciels libres, les appareils sont généralement achetés avec quelques logiciels et services propriétaires qui restreignent l'autonomie des utilisateurs. Libérez votre appareil Android&#160;: apprenez comment reprendre le contrôle de vos données, grâce à un système d'exploitation libre et des applications libres&#160;!
24
-        </p>
25
-      </div>
26
-      
27
-      <h2 id="OS">Les systèmes d'exploitation</h2>
28
-      
29
-      <p> 
30
-      	Un système d'exploitation est un ensemble de logiciels qui vous permet d'utiliser votre mobile et de faire fonctionner des applications. Bien qu'Android soit <a
31
-        href="http://www.gnu.org/philosophy/android-and-users-freedom.html">principalement libre</a>, de nombreux mobiles sont librés avec des composants et des extensions propriétaires.  Certains appareils ont même un <a
32
-        href="https://en.wikipedia.org/wiki/Booting#Boot_loader">chargeur de démarrage</a> verrouillé qui vous empêche de démarrer et d'installer d'autres systèmes d'exploitation. Si vous désirez acquérir un appareil Android, soyez certain que le démarrage ne soit <a
33
-        href="http://wiki.cyanogenmod.com/?search=&quot;unlock+bootloader&quot;">pas verrouillé</a>.
34
-        Sur certains appareils celui-ci peut être déverrouillé avec quelques astuces. Il existe aussi des entreprises qui fabriquent des appareils sans verrouiller le chargeur de démarrage ou qui indique la manière de le déverrouiller. Au delà de cela, c'est une bonne idée de vérifier que les versions libres d'Android <a
35
-        href="http://www.cyanogenmod.com/devices">soient compatibles avec votre appareil</a>.
36
-      </p>
37
-      
38
-      <h3 id="Replicant">Replicant OS</h3>
39
-      
40
-      <p>
41
-        <a href="http://replicant.us/">Replicant</a> est une distribution d'Android composée de logiciels libres à 100%. Elle ne fonctione que sur un <a
42
-        href="http://replicant.us/supported-phones/">nombre limité d'appareil</a>. Si vous possédez l'un de ces appareils, vous devriez choisir cette distribution.
43
-      </p>
44
-      
45
-      <h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
46
-      
47
-      <div class="image right">
48
-        <img alt="CyanogenMod" src="/campaigns/android/cyanogenmod.png" />
49
-      </div>
20
+    <p>
21
+      Bien qu'Android soit principalement composé de logiciels libres,
22
+      les appareils sont généralement achetés avec quelques logiciels et
23
+      services propriétaires qui restreignent l'autonomie des
24
+      utilisateurs. Libérez votre appareil Android&#160;: apprenez
25
+      comment reprendre le contrôle de vos données, grâce à un système
26
+      d'exploitation libre et des applications libres&#160;!
27
+    </p>
28
+  </div>
50 29
       
30
+  <div id="subpages">
31
+    <div class="half">
32
+      <h3><a href="#Apps">Applications Libres</a></h3>
51 33
       <p>
52
-        <a href="http://www.cyanogenmod.com/">CyanogenMod</a> est la distribution hors-marché la plus populaire d'Android. Elle <a
53
-        href="http://www.cyanogenmod.com/devices">fonctionne sur de nombreux appareils</a> et offre <a 
54
-        href="http://www.cyanogenmod.com/about/features">des fonctionnalités</a> qu'on ne trouve pas sur les versions officielles d'Android. La distribution ne nécessite pas d'utiliser les applications Google et vous donne davantage de contrôle sur votre appareil. CyanogenMod est du logiciel libre développé par une communauté active. Pour pouvoir fonctionner sur tant d'appareil, il nécessite toutefois d'utiliser
55
-        <a href="https://github.com/CyanogenMod/android_device_semc_iyokan/blob/gingerbread/proprietary-files.txt">des pilotes non-libres</a> qui sont 
56
-        <a href="https://github.com/CyanogenMod/android_device_semc_iyokan/blob/gingerbread/extract-files.sh">importés de l'appareil</a> et inclus dans la ROM.
34
+        Pour les débutants, le plus facile est de commencer par libérer
35
+        ses applications. Nous vous présentons des magasins
36
+        d'applications libres, ainsi que quelques applications pour les
37
+        usages les plus courants, tels que l'envoi de messages, la
38
+        navigation sur internet ou les jeux.
57 39
       </p>
58
-      
40
+      <div class="action"><a href="#Apps">Libérez vos applications</a></div>
41
+    </div>
42
+    <div class="half last">
43
+      <h3><a href="#OS">Systèmes d'Exploitation Libres</a></h3>
59 44
       <p>
60
-      	Afin d'installer CyanogenMod, le chargeur de démarrage de votre appareil doit être déverrouillé. Certains fabricants considèrent que la garantie de votre appareil est terminée lorsque vous déverrouillez son chargeur de démarrage. Le <a
61
-        href="http://wiki.cyanogenmod.com/wiki/Main_Page">Wiki de CyanogenMod</a> contient des instructions détaillées pour vous permettre de l'installer.
45
+        La plupart des systèmes d'exploitation sur les systèmes que vous
46
+        achetez ne sont pas libres. Ils contiennent des logiciels
47
+        privateurs pré-installés qui limitent vos libertés et menacent
48
+        votre vite privée. Les utilisateurs avancés devraient donc
49
+        installer un système d'exploitation mobile qui est aussi libre
50
+        que possible.
62 51
       </p>
52
+      <div class="action"><a href="#OS">Libérez votre système d'exploitation</a></div>
53
+    </div>
54
+  </div>
55
+
56
+  <h2 id="Apps">Les applications</h2>
63 57
       
64
-      <p>
65
-      	Après l'installation, votre appareil sera libéré de toutes ses applications propriétaires pré-installées et il ne sera plus nécessaire désormais d'associer votre appareil à un compte Google. À l'exception de pilotes non-libres de certains appareils, votre appareil devrait pouvoir fonctionner entièrement avec du logiciel libre. Si vous avez connaissance de certaines applications non-libres ajoutéez à CyanogenMod, merci de <a
66
-        href="mailto:android&#64;lists.fsfe.org">nous le faire savoir</a>&#160;!
67
-     </p>
58
+  <p>
59
+    Pour la plupart des gens, le <a href="https://play.android.com/">
60
+    Google Play Store</a> (dénommé auparavant le Android Market) est la
61
+    principale source d'applications. Celle-ci n'indique même pas si
62
+    l'application est libre ou non, et donne encore moins d'information
63
+    concernant sa licence. Malheureusement, la plupart des applications
64
+    sont propriétaires. Même si vous installez une application libre, il
65
+    n'y aucune raison de faire confiance aux binaires téléchargés.
66
+    Utiliser le Google Play Store nécessite également d'utiliser un
67
+    compte Google. Il est recommandé de ne pas du tout utiliser ce
68
+    magasin.
69
+  </p>
68 70
 
69
-	  <p>
70
-	  Nous avons réuni quelques informations pour 
71
-	  <a href="/campaigns/android/help.html#OS">nous aider à s'assurer que CyanogenMod reste libre</a>
72
-	  et comment identifier des logiciels non-libres.
73
-	  </p>
71
+  <h3 id="F-Droid">F-Droid</h3>
74 72
 
73
+  <div class="image left">
74
+    <img alt="F-Droid" src="/campaigns/android/f-droid.png" />
75
+  </div>
75 76
 
76
-      <h2 id="Apps">Les applications</h2>
77
-      
78
-      <p>
79
-      	Pour la plupart des gens, le <a href="https://market.android.com/">Google
80
-        Play Store</a> (dénommé auparavant le Android Market) est la principale source d'applications. Celle-ci n'indique même pas si l'application est libre ou non, et donne encore moins d'information concernant sa licence. Malheureusement, la plupart des applications sont propriétaires. Même si vous installez une application libre, il n'y aucune raison de faire confiance aux binaires téléchargés. Utiliser le Google Play Store nécessite également d'utiliser un compte Google. Il est recommandé de ne pas du tout utiliser ce magasin.
81
-      </p>
77
+  <p>
78
+    L'<a href="https://f-droid.org/">initiative F-Droid</a> a été
79
+    commencée afin de changer la triste situation des logiciels libres
80
+    dans le monde Android. F-Droid construit un dépôt de logiciels
81
+    libres facile à installer pour Android. Il y a une application
82
+    Android qui vous permet de visionner les applications, les choisir,
83
+    les installer sur votre appareil et les mettre à jour. Les
84
+    applications disponibles sur F-Droid n'ont pas de coût caché, sont
85
+    utilisables par les enfants, et sont transparentes sur les
86
+    éventuelles <a href="https://f-droid.org/wiki/page/AntiFeatures">
87
+    fonctionnalités problématiques</a>.
88
+  </p>
82 89
 
83
-      <h3 id="F-Droid">F-Droid</h3>
90
+  <p>
91
+    Le dépôt F-Droid contient aussi de multiples versions de chaque
92
+    application. Vous pouvez facilement créer et ajouter vos propres
93
+    dépôts&#160;; bien que cela ne soit pas réellement nécessaire. En
94
+    effet, il  s'agit d'une initiative <a
95
+    href="https://gitlab.com/fdroid/">très active</a>, développant d'une
96
+    façon décentralisée et ouverte à la coopération. Son objectif est
97
+    d'inclure toutes les applications Android libres utiles et de suivre
98
+    le rythme des mises à jour.
99
+  </p>
84 100
 
85
-      <div class="image">
86
-        <img alt="F-Droid" src="/campaigns/android/f-droid.png" />
87
-      </div>
101
+  <p>
102
+    Nous avons réuni quelques informations pour que vous puissiez  <a href="/campaigns/android/help.html#Apps">aider F-Droid</a>.
103
+  </p>
88 104
 
89
-      <p>
90
-      	L'<a href="http://f-droid.org/">initiative F-Droid</a> a été commencée afin de changer la triste situation des applications sur Android du point de vue des libertés logicielles. F-Droid construit un dépôt de logiciels libres faciles à installer pour Android. Il y a une application Android qui vous permet de visionner les applications, les choisir, les installer sur votre appareil et les mettre à jour. Quand elles sont disponibles, les instructions pour faire un don aux auteurs de l'application sont indiquées.
91
-      </p>
105
+  <h3 id="selection">Quelques applications pour les usages courants</h3>
92 106
 
93
-      <p>
94
-      	Le dépôt F-Droid contient aussi de multiples versions. Vous pouvez facilement créer et ajouter vos propres dépôts&#160;; bien que celaa ne soit pas réellement nécessaire. En effet, il  s'agit d'une initiative <a
95
-        href="https://gitorious.org/f-droid/fdroidserver">très active</a>,
96
-        développant d'une façon décentralisée et ouverte à la coopération. Son objectif est d'inclure toute les applications Android libres utiles et de suivre le rythme des mises à jour.
97
-	  </p>
107
+  <p>
108
+    Aujourd'hui, il nous est possible de choisir entre plusieurs
109
+    applications libres pour presque tous nos usages. Cette section a
110
+    pour but de vous présenter une sélection d'applications utiles pour
111
+    commencer. Cette liste ne peut bien sûr pas convenir à tout un
112
+    chacun.Nous vous recommandons également de jeter un œil au <a
113
+    href="https://f-droid.org/packages/">dépôt F-Droid</a> ou aux
114
+    applications recommandées par <a href="https://prism-break.org/">
115
+    PRISM Break</a>, <a href="https://myshadow.org/">Me and My
116
+    Shadow</a>, ou <a href="https://securityinabox.org/">Security in a
117
+    Box</a>.
118
+  </p>
98 119
 
99
-	  <p>
100
-	  	Nous avons réunis quelques informations pour que vous puissiez <a href="/campaigns/android/help.html#Apps">aider F-Droid</a>.
101
-	  </p>
120
+  <h4 id="browser">Navigation Web</h4>
121
+  <p>
122
+    F-Droid propose plusieurs navigateurs web pour différentes
123
+    audiences. Le plus connu est sans doute <a
124
+    href="https://www.mozilla.org/firefox/mobile/">Firefox Mobile</a> de
125
+    Mozilla, qui  est disponible via <a
126
+    href="https://f-droid.org/packages/de.marmaro.krt.ffupdater/">
127
+    FFUpdater</a>, ou son relookage GNU <a
128
+    href="https://f-droid.org/packages/org.gnu.icecat/">IceCatMobile</a>.
129
+    Les utilisateurs qui préfèrent les applications plus légères et plus
130
+    soucieuses de la vie privée peuvent être intéressés par <a
131
+    href="https://f-droid.org/packages/org.mozilla.klar/">Firefox Klar
132
+    </a>, aussi connu sous le nom de Firefox Focus.
133
+  </p>
102 134
 
103
-      <h2 id="Sync">Synchroniser vos données</h2>
135
+  <h4 id="email">Email</h4>    
136
+  <p>
137
+    <a href="https://f-droid.org/packages/com.fsck.k9/">K-9 Mail</a>
138
+    permet à ses utilisateurs d'utiliser plusieurs comptes mail et
139
+    dispose d'une large palette d'options. Il supporte également
140
+    l'intégration d'applications de chiffrement telles que <a
141
+    href="https://www.f-droid.org/packages/org.sufficientlysecure.keychain/">OpenKeychain</a>, 
142
+    et permet de lire les messages chiffrés avec GnuPG.
143
+  </p>
104 144
 
105
-      <p>
106
-      	Quand vous n'utilisez que du logiciel libre sans les services mis à disposition pour Google, il semble à première vue que vous perdez le confort de synchroniser vos contacts, votre agenda et vos autres données. Heureusement, il existe pleins d'applications libres qui permettent cela&#160;:
107
-      </p>
145
+  <h4 id="im">Messagerie Instantanée</h4>
146
+  <p>
147
+    La situation des applications libres de messagerie instantanée n'est
148
+    pas simple. Il existe des applications 100% libres telles que <a
149
+    href="https://f-droid.org/packages/eu.siacs.conversations/">
150
+    Conversations</a> et Zom (pour XMPP/Jabber, les utilisateurs de iOS
151
+    peuvent utiliser <a href="https://chatsecure.org/">ChatSecure</a>),
152
+    <a href="https://f-droid.org/packages/com.b44t.messenger/">Delta
153
+    Chat</a> (basé sur les emails) ou <a
154
+    href="https://f-droid.org/packages/im.vector.alpha/">Riot.im</a>
155
+    (basé sur Matrix). Cependant, elles ne sont probablement pas très
156
+    répandues parmi vos amis car leur communauté est très petite.
157
+    D'autres applications sont complètement ou en grande partie libres,
158
+    mais ont d'autres fonctionnalités problématiques telles que la
159
+    dépendance à des serveurs ou bibliothèques de développement non 
160
+    libres, l'absence de fédération de serveurs, à l'instar de <a
161
+    href="https://signal.org/">Signal</a> ou <a
162
+    href="https://wire.com/">Wire</a>. Il existe plusieurs initiatives
163
+    pour rendre la messagerie instantanée aussi libre, sécurisée, 
164
+    décentralisée, et faciles d'utilisation. Nous espérons pouvoir
165
+    émettre des recommandations avec moins de retenue à l'avenir.
166
+  </p>
167
+
168
+  <h4 id="multimedia">Multimédia</h4>
169
+  <p>
170
+    Il existe pléthore d'applications libres pour vous permettre
171
+    d'apprécier les médias audio ou vidéo sur votre téléphone. Parmi
172
+    elles on retrouve <a
173
+    href="https://f-droid.org/packages/org.schabi.newpipe/">NewPipe</a>,
174
+    une interface légère à YouTube qui y ajoute également quelques
175
+    fonctionnalités, le <a
176
+    href="https://www.videolan.org/vlc/download-android.html">lecteur
177
+    multimédia VLC</a> pour les vidéos, ou encore <a
178
+    href="https://f-droid.org/packages/net.programmierecke.radiodroid2/">RadioDroid</a>
179
+    pour écouter des centaines de stations de radio.
180
+  </p>
181
+
182
+  <h4 id="outdoors">À l'extérieur</h4>
183
+  <p>
184
+    Lorsque vous voyagez, votre téléphone peut être d'une aide
185
+    préciseuse.<a
186
+    href="https://f-droid.org/packages/de.grobox.liberario/">Transportr</a>
187
+    connaît les trajets et horaires des réseaux de transports de villes
188
+    et pays du monde entier. <a
189
+    href="https://f-droid.org/packages/net.osmand.plus/">OsmAnd</a>
190
+    permet la consultation hors-ligne de cartes où que vous soyez, et
191
+    peut vous guider lorsque vous êtes à vélo ou en voiture.
192
+  </p>
193
+
194
+  <h4 id="games">Jeux</h4>
195
+  <p>
196
+    F-Droid dispose de jeux mobiles pour tous les goûts. Les amateurs de
197
+    puzzle apprécieront <a
198
+    href="https://f-droid.org/packages/com.uberspot.a2048/">2048</a>,
199
+    tandis que les férus de jeux de construction par blocs préféreront
200
+    <a href="https://f-droid.org/packages/net.minetest.minetest/">
201
+    Minetest</a>, que ce soit en jeu solo ou en multijoueur. Pour les
202
+    fans de 1010! il y a <a 
203
+    href="https://www.f-droid.org/packages/io.github.lonamiwebs.klooni/">1010! Klooni</a>.
204
+  </p>
205
+    
206
+
207
+  <h2 id="OS">Les systèmes d'exploitation</h2>
208
+  <p>
209
+    Un système d'exploitation est un ensemble de logiciels qui vous
210
+    permet d'utiliser votre mobile et de faire fonctionner des
211
+    applications. Bien qu'Android soit <a
212
+    href="http://www.gnu.org/philosophy/android-and-users-freedom.html">principalement
213
+    libre</a>, de nombreux mobiles sont librés avec des composants et
214
+    des extensions propriétaires. Certains appareils ont même un <a
215
+    href="https://en.wikipedia.org/wiki/Booting#Boot_loader">chargeur de
216
+    démarrage</a> verrouillé qui vous empêche de démarrer et d'installer
217
+    d'autres systèmes d'exploitation. Si vous désirez acquérir un
218
+    appareil Android, soyez certain que le démarrage ne soit <a
219
+    href="http://wiki.cyanogenmod.com/?search=&quot;unlock+bootloader&quot;">pas
220
+    verrouillé</a>.
221
+  </p>
222
+  <p>
223
+    Sur certains appareils celui-ci peut être déverrouillé avec quelques
224
+    astuces. Il existe aussi des entreprises qui fabriquent des
225
+    appareils sans verrouiller le chargeur de démarrage ou qui indiquent
226
+    la manière de le déverrouiller. Au delà de cela, vérifier que les
227
+    versions libres d'Android <a
228
+    href="https://wiki.lineageos.org/devices/">sont compatibles avec
229
+    votre appareil</a> est une bonne idée.
230
+  </p>
108 231
 
109
-      <ul>
110
-        <li>
111
-          <a href="http://acal.me/">ACal</a> synchronises votre carnet d'adresse et votre agenda vers des serveurs <a
112
-          href="https://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV">CalDAV</a>/<a
113
-          href="https://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV">CardDAV</a> comme ceux d'<a href="http://owncloud.org/">ownCloud</a>.
114
-        </li>
115
-        <li>
116
-          <a href="https://code.google.com/p/kolab-android/">kolab-android</a>
117
-          synchronisesvotre carnet d'adresse et votre agenda vers <a
118
-          href="http://www.kolab.org/">Kolab</a> et des dossiers IMAP.
119
-	  </li>
120
-	  <li>
121
-	    Le client <a href="http://f-droid.org/repository/browse/?fdid=com.funambol.androidsync">Funambol Sync</a>
122
-		utilise SyncML pour synchroniser agenda et carnet d'adresse avec de multiples applications.
123
-	  </li>
124
-        <li>
125
-          <a
126
-          href="http://wiki.cyanogenmod.com/wiki/Howto:_Connect_to_Device_with_SSH">SSH
127
-          Daemon dropbear</a> est pré-installé sur CyanogenMod et peut faire fonctionner <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rsync">rsync</a> par exemple.
128
-        </li>
129
-      </ul>
130
-
131
-  </body>
132
-  <timestamp>$Date: 2012-02-17 15:16:09 +0100 (ven. 17 févr. 2012) $ $Author: hugo $</timestamp>
133
-  <legal type="cc-license">
134
-    <license>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</license>
135
-    <notice>Des parties de cette page sont des
136
-       modifications d'une œuvre créée et partagée par Google, utilisée en accord avec les termes
137
-       décrits dans la licence Creative Commons Paternité 3.0. Android est une marque déposée de
138
-       Google Inc.</notice>
139
-  </legal>
232
+  <h3 id="Replicant">Replicant</h3>
233
+  <div class="image left">
234
+    <img alt="Replicant" src="/campaigns/android/replicant.png" />
235
+  </div>
236
+
237
+  <p>
238
+    <a href="https://replicant.us/">Replicant</a> est une distribution
239
+    d'Android composée de logiciels libres à 100%. Puisqu'elle n'utilise
240
+    aucun pilote non libre, elle ne fonctionne que sur un <a
241
+    href="https://replicant.us/supported-devices.php">nombre limité
242
+    d'appareils</a>.
243
+  </p>
244
+
245
+  <p>
246
+    Pour aider le project Replicant à étendre son support à d'autres
247
+    appareils, vous pouvez <a
248
+    href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/issues">contribuer
249
+    au code</a>, ou <a
250
+    href="https://www.fsf.org/blogs/community/donate-to-replicant-and-support-free-software-on-mobile-devices">donner
251
+    un appareil</a> à l'équipe de Replicant pour réaliser des tests.
252
+  </p>
253
+
254
+  <p>
255
+    <a href="https://tehnoetic.com/index.php?route=product/category&amp;path=59">Tehnoetic</a>
256
+    propose des téléphones avec Replicant pré-installé. Technoetic
257
+    reverse une partie de ses bénéfices au projet Replicant.
258
+  </p>
259
+
260
+  <h3 id="LineagoeOS">LineageOS</h3>
261
+  <div class="image right">
262
+    <img alt="LineageOS" src="/campaigns/android/lineageos.png" />
263
+  </div>
264
+
265
+  <p>
266
+    <a href="https://lineageos.org/">LineageOS</a> est une version
267
+    d'Android que vous pouvez utiliser sans compte Google. Même si elle
268
+    est la plupart du temps plus libre que le système d'exploitation
269
+    pré-installé sur le téléphone que vous achetez, la libération n'est
270
+    pas son objectif principal. Si LineageOS fonctionne sur <a
271
+    href="https://wiki.lineageos.org/devices/">la plupart des terminaux
272
+    Android</a>, ce système d'exploitation utilise des <a
273
+    href="https://wiki.lineageos.org/devices/">pilotes et firmwares
274
+    non-libres</a> récupérés sur les appareils et inclus dans la ROM.
275
+    LineageOS est le projet le plus populaire issu du défunt
276
+    CyanogenMod.
277
+  </p> 
278
+
279
+  <p>
280
+    LineageOS ne contient pas par défaut les <em>Google Play
281
+    services</em>, ce qui est bon pour votre liberté. Toutefois, si vous
282
+    aviez vraiment besoin de ces applications ou bibliothèques vous
283
+    pouvez utiliser leur implémentation libre <a
284
+    href="https://microg.org/">microG</a>.
285
+  </p>
286
+
287
+  <p>
288
+    Nous avons réuni les <a
289
+    href="https://fsfe.org/campaigns/android/help.html#OS">informations</a>
290
+    nécessaires pour que vous puissiez contribuer à LineageOS et aux
291
+    autres systèmes d'exploitation pour les améliorer, identifier et
292
+    supprimer les parties non-libres.
293
+  </p>
294
+</body>
295
+<timestamp>$Date: 2012-02-17 15:16:09 +0100 (ven. 17 févr. 2012) $ $Author: hugo $</timestamp>
296
+<legal type="cc-license">
297
+  <license>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</license>
298
+  <notice>Des parties de cette page sont des modifications d'une œuvre
299
+    créée et partagée par Google, utilisée en accord avec les termes 
300
+    décrits dans la licence Creative Commons Paternité 3.0. Android est
301
+    une marque déposée de Google Inc.</notice>
302
+</legal>
303
+<translator>Thibault, Stéphane</translator>
140 304
 </html>
141
-<!--
142
-Local Variables: ***
143
-mode: xml ***
144
-End: ***
145
--->
305
+

Loading…
Cancel
Save