-synced text files to latest version.
All checks were successful
continuous-integration/drone/pr Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/pr Build is passing
-updated ita trans. -Typos fixing in comments of txt and sh.
This commit is contained in:
parent
99967072a1
commit
ac826f11fa
@ -1,174 +1,214 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>0</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-type">Type</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-size">Size</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-context">Context information</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Order from our stock</a> in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed-tooltip">You can order these printed versions from us using the order form.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages">Available to download in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages-tooltip">If you want to spread our information and promotion material online, feel free to download it in the available languages.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-license">License</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-year">Year</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source">Source files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source-tooltip">You can download the source files of this promotion item to modify or translate it. Please respect its license.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready-tooltip">These are the files we send to our printer, including bleed and other printer specific settings. The files can be very large (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
FSFE har <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">søsterorganisationer</a> i
|
||||
<a href="//www.fsf.org/">Nordamerika</a>,
|
||||
<a href="http://fsf.org.in/">Indien</a> og
|
||||
<a href="http://www.fsfla.org/">Latinamerika</a>.
|
||||
<a href="//www.fsf.org/">Nordamerika</a>,
|
||||
<a href="http://fsf.org.in/">Indien</a> og
|
||||
<a href="http://www.fsfla.org/">Latinamerika</a>.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Vi takker </text>
|
||||
<text id="translator1b"> for denne uofficielle oversættelse. </text>
|
||||
<text id="translator2">Dette er en uofficiel oversættelse. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Se den </text>
|
||||
<text id="translator3b">originale tekst</text>
|
||||
<text id="translator3c"> for den officielle udgave af denne side.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Vi takker </text>
|
||||
<text id="translator1b"> for denne uofficielle oversættelse. </text>
|
||||
<text id="translator2">Dette er en uofficiel oversættelse. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Se den </text>
|
||||
<text id="translator3b">originale tekst</text>
|
||||
<text id="translator3c"> for den officielle udgave af denne side.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
Ordret kopiering og distribuering af hele denne artikel er tilladt
|
||||
i et hvilket som helst medie, forudsat at denne bemærkning bevares.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="js-licences">JavaScript Licences</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated"><strong>Advarsel: </strong>
|
||||
Siden kan være forældet i forhold til originalen. Kig venligst
|
||||
på <a href="/contribute/contribute.html">denne side</a> for at finde ud af
|
||||
hvordan du kan hjælpe med oversættelser, og andre ting.
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-1"><strong>Warning: </strong>
|
||||
This translation may be out of date with the
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-2">
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">Please help us to
|
||||
translate</a> this and other pages on fsfe.org, so people can read
|
||||
our message in their native language.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-1"><strong>Warning: </strong>
|
||||
This page may be out of date with the
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
Siden er endnu ikke oversat. Nedenfor ser du den originale udgave
|
||||
af siden. Kig venligst på <a href="/contribute/translators/translators.html">denne side</a>
|
||||
for at finde ud af hvordan du kan hjælpe
|
||||
med oversættelser, og andre ting.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-2">
|
||||
Please use
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">this page</a> to see how you can help
|
||||
with translations, and other things.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation"><strong>Advarsel: </strong>
|
||||
Siden er endnu ikke oversat. Nedenfor ser du den originale udgave
|
||||
af siden. Kig venligst på <a href="/contribute/contribute.html">denne side</a>
|
||||
for at finde ud af hvordan du kan hjælpe med oversættelser, og andre ting.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="under-construction"><strong>Advarsel: </strong>Siden er under udarbejdelse. Vær venlig <strong>ikke at offentliggøre</strong> eller forsøge at oversætte den, da dens indhold kan blive ændret.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">
|
||||
Projektet blev afsluttet med succes. Siderne er bevaret af arkiveringshensyn.
|
||||
<text id="under-construction">
|
||||
<strong>Advarsel: </strong>Siden er under udarbejdelse. Vær venlig <strong>ikke at offentliggøre</strong> eller forsøge at oversætte den, da dens indhold kan blive ændret.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">Projektet blev afsluttet med succes. Siderne er bevaret af arkiveringshensyn. </text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Om</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Vores arbejde</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Kampagner</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Deltag</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Presse</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/contact">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/news">Latest News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/events">Upcoming Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/press">Press Room</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/nl">Newsletters</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/planet">Planet blogs</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fsfs">Free Software, Free Society!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fellowship">Join FSFE’s community!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Få mere at vide</text>
|
||||
<text id="press">Presse</text>
|
||||
<text id="newsletter">Nyhedsbrev</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-to">Go to:</text>
|
||||
<text id="search">Søgning</text>
|
||||
<text id="submit">Tilmelding</text>
|
||||
<text id="subscribe">Tegn abonnement</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Nyheder</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Nyheder</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Tegn abonnement på FSFE's månedlige nyhedsbrev</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="subscribe-newsletter">Subscribe to the newsletter</text>
|
||||
<text id="events">Arrangementer</text>
|
||||
<text id="more">Mere</text>
|
||||
<text id="morenews">Flere nyheder …</text>
|
||||
<text id="moreevents">Flere arrangementer …</text>
|
||||
<text id="contact">Kontakt</text>
|
||||
<text id="team">Team</text>
|
||||
<text id="microblog">Mikroblog</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Intet billede</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="change-lang">Change language</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="menu">Menu</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="content">Content</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="page-info">Page info</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="sitemap">Sitemap</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-top">Go to the top</text>
|
||||
<text id="source">Kildekode</text>
|
||||
<text id="contact-us">Kontakt os</text>
|
||||
<text id="translate">Oversæt denne side?</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contribute-web">Contribute to the Web team</text>
|
||||
<text id="imprint">Kolofon</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="privacy-policy">Privacy Policy</text>
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Om</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Vores arbejde</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Kampagner</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/activities">Activities</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Deltag</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Presse</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/contact">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support/become">Become a supporter</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/news">Latest News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/events">Upcoming Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/press">Press Room</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/nl">Newsletters</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/planet">Planet blogs</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="community/discuss">Free Software Discussions</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fsfs">Free Software, Free Society!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fellowship">Join FSFE’s community!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Få mere at vide</text>
|
||||
<text id="press">Presse</text>
|
||||
<text id="newsletter">Nyhedsbrev</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-to">Go to:</text>
|
||||
<text id="search">Søgning</text>
|
||||
<text id="submit">Tilmelding</text>
|
||||
<text id="subscribe">Tegn abonnement</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Nyheder</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Nyheder</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Tegn abonnement på FSFE's månedlige nyhedsbrev</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="subscribe-newsletter">Subscribe to the newsletter</text>
|
||||
<text id="events">Arrangementer</text>
|
||||
<text id="more">Mere</text>
|
||||
<text id="morenews">Flere nyheder …</text>
|
||||
<text id="moreevents">Flere arrangementer …</text>
|
||||
<text id="contact">Kontakt</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="team">Team</text>
|
||||
<text id="microblog">Mikroblog</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Intet billede</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="change-lang">Change language</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="menu">Menu</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="content">Content</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="page-info">Page info</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="sitemap">Sitemap</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-top">Go to the top</text>
|
||||
<text id="source">Kildekode</text>
|
||||
<text id="contact-us">Kontakt os</text>
|
||||
<text id="translate">Oversæt denne side?</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contribute-web">Contribute to the Web team</text>
|
||||
<text id="imprint">Kolofon</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="privacy-policy">Privacy Policy</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="transparency-commitment">Transparency Commitment</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="tags">Tags</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="discuss-article">Discuss this</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="finished">Finished</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="writtenby">Skrevet af</text>
|
||||
<text id="published">den</text>
|
||||
<text id="revision">opdateret den</text>
|
||||
<text id="download">Download</text>
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="author">Author</text>
|
||||
<text id="writtenby">Skrevet af</text>
|
||||
<text id="published">den</text>
|
||||
<text id="revision">opdateret den</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="download">Download</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="and">and</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="osig">Organisations</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="isig">Individuals</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="bsig">Businesses</text>
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="osig">Organisations</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="isig">Individuals</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="bsig">Businesses</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">Relaterede nyheder</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">Relaterede nyheder</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work">Our Work</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work-intro">
|
||||
<p>As a non-profit, non-governmental organisation, Free Software Foundation
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work">Our Work</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work-intro">
|
||||
<p>As a non-profit, non-governmental organisation, Free Software Foundation
|
||||
Europe works to create general understanding and support for Free Software
|
||||
and Open Standards in politics, business, law and society at large.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe">About FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe is dedicated to the furthering of Free
|
||||
Software and working for <strong>freedom</strong> in the emerging digital
|
||||
society.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe">About FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe is a charity that empowers users to
|
||||
control technology.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Access to software determines who may participate in a digital society.
|
||||
The freedoms to <a href="/about/basics/freesoftware.html">use, study,
|
||||
share, and improve</a> software allow <strong>equal</strong>
|
||||
participation, and are extremely important.
|
||||
<p>
|
||||
Software is deeply involved in all aspects of our lives. It is important
|
||||
that this technology empowers rather than restricts us. Free Software
|
||||
gives everybody the rights to use, understand, adapt and share software.
|
||||
These rights help support other fundamental rights like freedom of
|
||||
speech, freedom of press and privacy.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Tilmeld</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Become a Fellow of the FSFE to empower our work and help to assure our financial independence. By joining the Fellowship you will become a donating, sustaining member of the FSFE - including access to our infrastructure.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-fellowship">Join the Fellowship</text>
|
||||
<text id="support">Støt FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support">Show your support!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support-paragraph">FSFE needs your support to get its voice heard! Every hit counts!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-fsfe">I support the FSFE!</text>
|
||||
<text id="donate">Donér</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donate-paragraph">
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Tilmeld</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Become a Fellow of the FSFE to empower our work and help to assure our financial independence. By joining the Fellowship you will become a donating, sustaining member of the FSFE - including access to our infrastructure.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-fellowship">Join the Fellowship</text>
|
||||
|
||||
<text id="support">Støt FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support">Show your support!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support-paragraph">FSFE needs your support to get its voice heard! Every hit counts!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-fsfe">I support the FSFE!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-paragraph">By becoming a supporter of the FSFE you empower our work and help to assure our financial independence.</text>
|
||||
|
||||
<text id="donate">Donér</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donate-paragraph">
|
||||
The Free Software Foundation Europe is a non-profit non-governmental
|
||||
organisation. <a href="/about/ourwork.html">Our work</a> is made
|
||||
possible by a community of
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">volunteers</a>,
|
||||
<a href="/fellowship">Fellows</a> and
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">donors</a>. Your donations are critical to our
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/contribute/contribute.html">volunteers</a>,
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/fellowship">Fellows</a> and
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/donate/thankgnus.html">donors</a>. Your donations are critical to our
|
||||
strength and autonomy. They enable us to continue working for Free
|
||||
Software wherever necessary, and to be an independent voice.
|
||||
</text>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-readers">The Readers</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-standards">Open Standards</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-graphics">Graphics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-about">About</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-body-platforms">Platforms:</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-head">Share and support</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-page">Share this page on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-microdonation">Make a micro-donation via</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-warning">Some services may be Free Software unfriendly and harm your privacy.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<text id="donation-buttons">Knapper</text>
|
||||
@ -182,5 +222,4 @@
|
||||
<text id="size/small">lille</text>
|
||||
<text id="background/white">Hvid baggrund</text>
|
||||
<text id="background/transparent">Gennemsigtig baggrund</text>
|
||||
|
||||
</textset>
|
||||
|
@ -1,184 +1,214 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>0</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-type">Type</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-size">Size</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-context">Context information</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Order from our stock</a> in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed-tooltip">You can order these printed versions from us using the order form.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages">Available to download in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages-tooltip">If you want to spread our information and promotion material online, feel free to download it in the available languages.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-license">License</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-year">Year</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source">Source files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source-tooltip">You can download the source files of this promotion item to modify or translate it. Please respect its license.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready-tooltip">These are the files we send to our printer, including bleed and other printer specific settings. The files can be very large (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
Το FSFE έχει <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">ομοθυγατρικούς οργανισμούς</a> στη <a href="//www.fsf.org/">Βόρεια Αμερική</a>, <a href="http://fsf.org.in/">Ινδία</a> και <a href="http://www.fsfla.org/">Λατινική Αμερική</a>.
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
Το FSFE έχει <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">ομοθυγατρικούς οργανισμούς</a> στη <a
|
||||
href="//www.fsf.org/">Βόρεια Αμερική</a>, <a
|
||||
href="http://fsf.org.in/">Ινδία</a> και <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Λατινική Αμερική</a>.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Ευχαριστούμε </text>
|
||||
<text id="translator1b"> για αυτήν τη μετάφραση. </text>
|
||||
<text id="translator2">Αυτή είναι μια ανεπίσημη μετάφραση. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Παρακαλούμε ανατρέξτε και στο </text>
|
||||
<text id="translator3b">πρωτότυπο κείμενο</text>
|
||||
<text id="translator3c"> αυτής της σελίδας.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Ευχαριστούμε </text>
|
||||
<text id="translator1b"> για αυτήν τη μετάφραση. </text>
|
||||
<text id="translator2">Αυτή είναι μια ανεπίσημη μετάφραση. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Παρακαλούμε ανατρέξτε και στο </text>
|
||||
<text id="translator3b">πρωτότυπο κείμενο</text>
|
||||
<text id="translator3c"> αυτής της σελίδας.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
Η κατά λέξη αντιγραφή και αναδιανομή ολόκληρου του άρθρου επιτρέπεται
|
||||
σε οποιοδήποτε μέσο δεδομένου ότι αυτή η σημείωση θα διατηρηθεί.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="js-licences">JavaScript Licences</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated"><strong>Προειδοποίηση: </strong>
|
||||
Αυτή η σελίδα μπορεί να είναι παλαιότερη της πρωτότυπης. Χρησιμοποιήστε
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">αυτήν τη σελίδα</a> για να δείτε πώς μπορείτε
|
||||
να βοηθήσετε στις μεταφράσεις και σε άλλες ανάγκες.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-1"><strong>Προειδοποίηση: </strong>
|
||||
Αυτή η σελίδα μπορεί να είναι παλαιότερη σε σχέση με το
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Χρησιμοποιήστε
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">αυτήν τη σελίδα</a> για να δείτε πώς μπορείτε
|
||||
να βοηθήσετε στις μεταφράσεις και σε άλλες ανάγκες.
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-1">
|
||||
This translation may be out of date with the
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Χρησιμοποιήστε <a href="/contribute/translators/translators.html">αυτήν τη
|
||||
σελίδα</a> για να δείτε πώς μπορείτε
|
||||
να βοηθήσετε στις μεταφράσεις και σε άλλες ανάγκες.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation"><strong>Προειδοποίηση: </strong>
|
||||
Αυτή η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί ακόμα. Αυτό που βλέπετε παρακάτω
|
||||
είναι η πρωτότυπη έκδοση της σελίδας. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">αυτήν τη σελίδα</a> για να δείτε
|
||||
πώς μπορείτε να βοηθήσετε στις μεταφράσεις και σε άλλες ανάγκες.
|
||||
είναι η πρωτότυπη έκδοση της σελίδας. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">αυτήν τη σελίδα</a> για να δείτε
|
||||
πώς μπορείτε να βοηθήσετε στις μεταφράσεις και σε άλλες ανάγκες.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="under-construction"><strong>Προειδοποίηση: </strong>Αυτή η σελίδα είναι υπό κατασκευή.
|
||||
Παρακαλούμε όπως <strong>μη διαδίδετε</strong> ή επιχειρείτε μετάφραση
|
||||
καθώς το περιεχόμενο πρόκειται να αλλάξει.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">
|
||||
Το πρόγραμμα αυτό έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Οι σελίδες αυτές
|
||||
διατηρούνται εδώ για λόγους αρχειοθέτησης.
|
||||
<text id="under-construction">
|
||||
<strong>Προειδοποίηση: </strong>Αυτή η σελίδα είναι υπό κατασκευή. Παρακαλούμε όπως <strong>μη διαδίδετε</strong> ή επιχειρείτε μετάφραση καθώς το περιεχόμενο πρόκειται να αλλάξει.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">Το πρόγραμμα αυτό έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Οι σελίδες αυτές διατηρούνται εδώ για λόγους αρχειοθέτησης.</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Περίγραμμα</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Η εργασία μας</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Δράσεις</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Συμβάλλετε</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Τύπος</text>
|
||||
<text id="fsfe/contact">Επικοινωνήστε μαζί μας</text>
|
||||
<text id="fellowship/login">Σύνδεση</text>
|
||||
<text id="news/news">Τελευταία νέα</text>
|
||||
<text id="news/events">Επόμενες εκδηλώσεις</text>
|
||||
<text id="news/press">Αίθουσα Τύπου</text>
|
||||
<text id="news/nl">Ενημερωτικά δελτία</text>
|
||||
<text id="news/planet">Ιστολόγια Μελών</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Περίγραμμα</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Η εργασία μας</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/campaigns">Campaigns</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Δράσεις</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Συμβάλλετε</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Τύπος</text>
|
||||
<text id="fsfe/contact">Επικοινωνήστε μαζί μας</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support/become">Become a supporter</text>
|
||||
<text id="fellowship/login">Σύνδεση</text>
|
||||
<text id="news/news">Τελευταία νέα</text>
|
||||
<text id="news/events">Επόμενες εκδηλώσεις</text>
|
||||
<text id="news/press">Αίθουσα Τύπου</text>
|
||||
<text id="news/nl">Ενημερωτικά δελτία</text>
|
||||
<text id="news/planet">Ιστολόγια Μελών</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<text id="community/discuss">Συζητήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό</text>
|
||||
<text id="motto-fsfs">Ελεύθερο Λογισμικό, Ελεύθερη Κοινωνία!</text>
|
||||
<text id="motto-fellowship">Εγγραφείτε στην κοινότητα του FSFE!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Μάθετε περισσότερα</text>
|
||||
<text id="press">Τύπος</text>
|
||||
<text id="newsletter">Ενημερωτικό δελτίο</text>
|
||||
<text id="go-to">Μετάβαση:</text>
|
||||
<text id="search">Αναζήτηση</text>
|
||||
<text id="submit">Εγγραφή</text>
|
||||
<text id="subscribe">Εγγραφή</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Νέα</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Νέα</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Εγγραφείτε για το μηνιαίο ενημερωτικό δελτίο του FSFE</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter">Εγγραφείτε για το ενημερωτικό δελτίο</text>
|
||||
<text id="events">Εκδηλώσεις</text>
|
||||
<text id="more">Δείτε περισσότερα</text>
|
||||
<text id="morenews">Δείτε όλα τα νέα</text>
|
||||
<text id="moreevents">Δείτε όλες τις εκδηλώσεις</text>
|
||||
<text id="contact">Επικοινωνία</text>
|
||||
<text id="team">Oμάδα</text>
|
||||
<text id="microblog">Μικρο-ιστολόγιο</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Χωρίς φωτογραφία</text>
|
||||
<text id="change-lang">Αλλαγή γλώσσας</text>
|
||||
<text id="menu">Μενού</text>
|
||||
<text id="content">Περιεχόμενο</text>
|
||||
<text id="page-info">Πληροφορίες σελίδας</text>
|
||||
<text id="sitemap">Επισκόπηση ιστοχώρου</text>
|
||||
<text id="go-top">Μετάβαση στην κορυφή</text>
|
||||
<text id="source">Πηγαίος κώδικας</text>
|
||||
<text id="contact-us">Επικοινωνήστε μαζί μας</text>
|
||||
<text id="translate">Θέλετε να βοηθήσετε στη μετάφραση;</text>
|
||||
<text id="contribute-web">Συμβάλλετε στην ομάδα του ιστοχώρου</text>
|
||||
<text id="imprint">Σφραγίδα</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου</text>
|
||||
|
||||
<text id="motto-fsfs">Ελεύθερο Λογισμικό, Ελεύθερη Κοινωνία!</text>
|
||||
<text id="motto-fellowship">Εγγραφείτε στην κοινότητα του FSFE!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Μάθετε περισσότερα</text>
|
||||
<text id="press">Τύπος</text>
|
||||
<text id="newsletter">Ενημερωτικό δελτίο</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<text id="go-to">Μετάβαση:</text>
|
||||
<text id="search">Αναζήτηση</text>
|
||||
<text id="submit">Εγγραφή</text>
|
||||
<text id="subscribe">Εγγραφή</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Νέα</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Νέα</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Εγγραφείτε για το μηνιαίο ενημερωτικό δελτίο του FSFE</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter">Εγγραφείτε για το ενημερωτικό δελτίο</text>
|
||||
<text id="events">Εκδηλώσεις</text>
|
||||
<text id="more">Δείτε περισσότερα</text>
|
||||
<text id="morenews">Δείτε όλα τα νέα</text>
|
||||
<text id="moreevents">Δείτε όλες τις εκδηλώσεις</text>
|
||||
<text id="contact">Επικοινωνία</text>
|
||||
<text id="team">Oμάδα</text>
|
||||
<text id="microblog">Μικρο-ιστολόγιο</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Χωρίς φωτογραφία</text>
|
||||
|
||||
<text id="change-lang">Αλλαγή γλώσσας</text>
|
||||
<text id="menu">Μενού</text>
|
||||
<text id="content">Περιεχόμενο</text>
|
||||
<text id="page-info">Πληροφορίες σελίδας</text>
|
||||
<text id="sitemap">Επισκόπηση ιστοχώρου</text>
|
||||
<text id="go-top">Μετάβαση στην κορυφή</text>
|
||||
<text id="source">Πηγαίος κώδικας</text>
|
||||
<text id="contact-us">Επικοινωνήστε μαζί μας</text>
|
||||
<text id="translate">Θέλετε να βοηθήσετε στη μετάφραση;</text>
|
||||
<text id="contribute-web">Συμβάλλετε στην ομάδα του ιστοχώρου</text>
|
||||
<text id="imprint">Σφραγίδα</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="transparency-commitment">Transparency Commitment</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="tags">Tags</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="discuss-article">Discuss this</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="finished">Finished</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="writtenby">Δημοσίευση</text>
|
||||
<text id="published"/>
|
||||
<text id="revision">ενημέρωση</text>
|
||||
<text id="download">Λήψη</text>
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="author">Author</text>
|
||||
<text id="writtenby">Δημοσίευση</text>
|
||||
<text id="published"/>
|
||||
<text id="revision">ενημέρωση</text>
|
||||
<text id="download">Λήψη</text>
|
||||
<text id="and">and</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<text id="osig">Οργανισμοί</text>
|
||||
<text id="isig">Άτομα</text>
|
||||
<text id="bsig">Επιχειρήσεις</text>
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<text id="osig">Οργανισμοί</text>
|
||||
<text id="isig">Άτομα</text>
|
||||
<text id="bsig">Επιχειρήσεις</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">Σχετικά Νέα</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">Σχετικά Νέα</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">Η εργασία μας</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Ως μια μη-κερδοσκοπική, μη-κυβερνητική οργάνωση,
|
||||
το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού εργάζεται για να θεμελιώσει τη
|
||||
γενική συνειδητοποίηση και υποστήριξη για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα
|
||||
Ανοιχτά Πρότυπα στην πολιτική, στις επιχειρήσεις, στη νομοθεσία και στην
|
||||
κοινωνία γενικότερα.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">Σχετικά με το FSFE</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">Η εργασία μας</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Ως μια μη-κερδοσκοπική, μη-κυβερνητική οργάνωση, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού εργάζεται για να θεμελιώσει τη
|
||||
γενική συνειδητοποίηση και υποστήριξη για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα
|
||||
Ανοιχτά Πρότυπα στην πολιτική, στις επιχειρήσεις, στη νομοθεσία και στην κοινωνία γενικότερα.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">Σχετικά με το FSFE</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού είναι αφοσιωμένο
|
||||
στην ανάπτυξη του Ελεύθερου Λογισμικού και εργάζεται για την
|
||||
<strong>ελευθερία</strong> στην αναδυόμενη ψηφιακή κοινωνία.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
στην ανάπτυξη του Ελεύθερου Λογισμικού και εργάζεται για την <strong>ελευθερία</strong> στην αναδυόμενη ψηφιακή κοινωνία.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Η πρόσβαση στο λογισμικό καθορίζει τη συμμετοχή σε μια ψηφιακή
|
||||
κοινωνία. Οι ελευθερίες για
|
||||
<a href="/about/basics/freesoftware.en.html">χρήση, μελέτη,
|
||||
διαμοιρασμό και βελτίωση</a> του λογισμικού επιτρέπουν την
|
||||
<strong>ισότιμη</strong> συμμετοχή και είναι εξαιρετικά σημαντικές.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Εγγραφή</text>
|
||||
<text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Γίνετε Μέλος του FSFE για να ενισχύσετε την
|
||||
εργασία μας και να βοηθήσετε στη διασφάλιση της οικονομικής μας ανεξαρτησίας.
|
||||
Με την εγγραφή σας στην Κοινότητα γίνεστε μόνιμο μέλος του FSFE - συμπεριλαμβάνεται η πρόσβαση στην υποδομή μας.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="join-fellowship">Εγγραφείτε στην Κοινότητα</text>
|
||||
<text id="support">Υποστηρίξτε το FSFE</text>
|
||||
<text id="show-support">Αποδείξτε την υποστήρίξή σας!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">Το FSFE χρειάζεται την υποστηριξή σας
|
||||
για να ακουστεί η φωνή του! Κάθε παροχή μετράει!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">Υποστηρίζω το FSFE!</text>
|
||||
<text id="donate">Δωρεές</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Εγγραφή</text>
|
||||
<text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Γίνετε Μέλος του FSFE για να ενισχύσετε την εργασία μας και να βοηθήσετε στη διασφάλιση της οικονομικής μας ανεξαρτησίας. Με την εγγραφή σας στην Κοινότητα γίνεστε μόνιμο μέλος του FSFE - συμπεριλαμβάνεται η πρόσβαση στην υποδομή μας.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="join-fellowship">Εγγραφείτε στην Κοινότητα</text>
|
||||
|
||||
<text id="support">Υποστηρίξτε το FSFE</text>
|
||||
<text id="show-support">Αποδείξτε την υποστήρίξή σας!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">Το FSFE χρειάζεται την υποστηριξή σας για να ακουστεί η φωνή του! Κάθε παροχή μετράει!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">Υποστηρίζω το FSFE!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-paragraph">By becoming a supporter of the FSFE you empower our work and help to assure our financial independence.</text>
|
||||
|
||||
<text id="donate">Δωρεές</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού είναι μια μη-κερδοσκοπική
|
||||
μη-κυβερνητική οργάνωση. Η <a href="/about/ourwork.html">εργασία μας</a>
|
||||
πραγματοποιείται από μια κοινότητα
|
||||
<a href="/contribute/contribute.el.html">εθελοντών</a>,
|
||||
<a href="/contribute/contribute.el.html">εθελοντών</a>,
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Μελών</a> και
|
||||
<a href="thankgnus.el.html">δωρητών</a>. Οι δωρεές σας είναι κρίσιμες
|
||||
<a href="thankgnus.el.html">δωρητών</a>. Οι δωρεές σας είναι κρίσιμες
|
||||
για την ισχύ και την αυτονομία μας. Μας παροτρύνουν να συνεχίσουμε
|
||||
τη δραστηριότητά μας για το Ελεύθερο Λογισμικό όπου είναι αναγκαίο
|
||||
και να έχουμε ανεξάρτητη φωνή.
|
||||
</text>
|
||||
τη δραστηριότητά μας για το Ελεύθερο Λογισμικό όπου είναι αναγκαίο και να έχουμε ανεξάρτητη φωνή.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-readers">The Readers</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-standards">Open Standards</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-graphics">Graphics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-about">About</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-body-platforms">Platforms:</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-head">Share and support</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-page">Share this page on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-microdonation">Make a micro-donation via</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-warning">Some services may be Free Software unfriendly and harm your privacy.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<text id="donation-buttons">Κουμπιά</text>
|
||||
@ -186,14 +216,10 @@
|
||||
<text id="BronzeDonor">Χακινος δωρητής</text>
|
||||
<text id="SilverDonor">Ασημένιος δωρητής</text>
|
||||
<text id="GoldDonor">Χρυσός δωρητής</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --><text id="size/huge">huge</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --><text id="size/large">large</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --><text id="size/medium">medium</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --><text id="size/small">small</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/huge">huge</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/large">large</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/medium">medium</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/small">small</text>
|
||||
<text id="background/white">λευκό φόντο</text>
|
||||
<text id="background/transparent">λευκό φόντο</text>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</textset>
|
||||
|
@ -1,11 +1,27 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>0</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-type">Type</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-size">Size</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-context">Context information</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Order from our stock</a> in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed-tooltip">You can order these printed versions from us using the order form.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages">Available to download in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages-tooltip">If you want to spread our information and promotion material online, feel free to download it in the available languages.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-license">License</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-year">Year</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source">Source files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source-tooltip">You can download the source files of this promotion item to modify or translate it. Please respect its license.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready-tooltip">These are the files we send to our printer, including bleed and other printer specific settings. The files can be very large (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Fundación del Software Libre de Europa</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
@ -27,47 +43,39 @@
|
||||
Se permite la copia y distribución de este documento completo
|
||||
en cualquier medio, siempre que se incluya este aviso.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="js-licences">JavaScript Licences</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated">
|
||||
<strong>Aviso: </strong>
|
||||
Esta página puede estar desactualizada con respecto a la original.
|
||||
Por favor, consulte
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para informarse de
|
||||
cómo puede ayudar con las traducciones y hacer otras contribuciones.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
<strong>Aviso: </strong>
|
||||
Esta página puede estar desactualizada con respecto a la
|
||||
</text>
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Por favor, consulte
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para informarse de cómo puede ayudar
|
||||
con traducciones y otros temas.
|
||||
Por favor, consulte<a href="/contribute/translators/translators.html">esta página</a>
|
||||
para informarse
|
||||
de cómo puede ayudar con traducciones.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
<strong>Aviso: </strong>
|
||||
Esta página no se ha traducido todavía. Lo que está viendo es
|
||||
la versión original de la página. Por favor, consulte
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para informarse de
|
||||
cómo puede ayudar con las traducciones y hacer otras contribuciones.
|
||||
Esta página no se ha traducido todavía. Por favor, consulte <a
|
||||
href="/contribute/translators/translators.html">esta página
|
||||
</a> para informarse de cómo puede ayudar con las traducciones
|
||||
y hacer otras contribuciones.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="under-construction">
|
||||
<text id="under-construction">
|
||||
<strong>Aviso: </strong>Esta página está en construcción. Por favor <strong>no la difunda</strong> o intente traducirla, pues su contenido está sujeto a cambios.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">
|
||||
Este proyecto ha terminado con éxito. Estas páginas se mantienen a efectos de archivo.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">Este proyecto ha terminado con éxito. Estas páginas se mantienen a efectos de archivo. </text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Acerca de</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Nuestro trabajo</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Campañas</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/activities">Activities</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Colabore</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Prensa</text>
|
||||
<text id="fsfe/contact">Contactar</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support/become">Become a supporter</text>
|
||||
<text id="fellowship/login">Iniciar sesión</text>
|
||||
<text id="news/news">Últimas noticias</text>
|
||||
<text id="news/events">Próximos actos</text>
|
||||
@ -82,6 +90,7 @@
|
||||
<text id="learn-more">Saber más</text>
|
||||
<text id="press">Prensa</text>
|
||||
<text id="newsletter">Boletín de noticias</text>
|
||||
<text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<text id="go-top">Ir al inicio</text>
|
||||
<text id="search">Buscar</text>
|
||||
@ -113,15 +122,19 @@
|
||||
<text id="contribute-web">Contribuir al equipo de la web</text>
|
||||
<text id="imprint">Edición</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Política de privacidad</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="transparency-commitment">Transparency Commitment</text>
|
||||
<text id="tags">Etiquetas</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="discuss-article">Discuss this</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="finished">Finished</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="writtenby">Redactado por</text>
|
||||
<text id="published">Publicado</text>
|
||||
<text id="revision">actualizado el</text>
|
||||
<text id="download">Descargar</text>
|
||||
<text id="and">y</text>
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="author">Author</text>
|
||||
<text id="writtenby">Redactado por</text>
|
||||
<text id="published">Publicado</text>
|
||||
<text id="revision">actualizado el</text>
|
||||
<text id="download">Descargar</text>
|
||||
<text id="and">y</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
@ -141,7 +154,8 @@
|
||||
<text id="our-work-intro"><p>Como organización no gubernamental sin ánimo de lucro,
|
||||
la Fundación del Software Libre de Europa trabaja para crear conciencia general y apoyo al
|
||||
Software Libre y los Estándares Abiertos en la política, las empresas, las leyes y la sociedad
|
||||
en su conjunto.</p></text>
|
||||
en su conjunto.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">Acerca de la FSFE</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
@ -154,24 +168,22 @@ sociedad digital emergente.
|
||||
Las libertades de <a href="/about/basics/freesoftware.en.html">usar, estudiar, compartir
|
||||
y mejorar</a> el software permiten una participación <strong>equitativa</strong>,
|
||||
y son extremadamente importantes.
|
||||
</p>
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Únase</text>
|
||||
<text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Hágase «Fellow» (miembro de la comunidad) de la FSFE
|
||||
para fortalecer nuestro trabajo y ayudar a asegurar nuestra independencia económica. Al
|
||||
unirse a la «Fellowship» se hará un miembro sostenedor, donante, de la FSFE - incluyendo
|
||||
acceso a nuestra infraestructura.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<p>Hágase «Fellow» (miembro de la comunidad) de la FSFE para fortalecer nuestro trabajo y ayudar a asegurar nuestra independencia económica. Al unirse a la «Fellowship» se hará un miembro sostenedor, donante, de la FSFE - incluyendo acceso a nuestra infraestructura.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="join-fellowship">Únase a la Fellowship</text>
|
||||
|
||||
<text id="support">Apoyar a la FSFE</text>
|
||||
<text id="show-support">¡Muestre su apoyo!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">¡La FSFE necesita su apoyo para que se oiga su voz! ¡Cada apoyo cuenta!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">¡Yo apoyo a la FSFE!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-paragraph">By becoming a supporter of the FSFE you empower our work and help to assure our financial independence.</text>
|
||||
|
||||
<text id="donate">Donar</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
@ -179,21 +191,43 @@ acceso a nuestra infraestructura.</p>
|
||||
sin ánimo de lucro. <a href="/about/ourwork.html">Nuestro trabajo</a> es posible
|
||||
gracias a una comunidad de
|
||||
<a href="/contribute/contribute.es.html">voluntarios</a>,
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> y
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> y
|
||||
<a href="thankgnus.es.html">donantes</a>. Sus donaciones son críticas para
|
||||
nuestra fuerza y autonomía. Nos posibilitan continuar trabajando por el Software
|
||||
Libre donde sea necesario, y ser una voz independiente.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-readers">The Readers</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-standards">Open Standards</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-graphics">Graphics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-about">About</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-body-platforms">Platforms:</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-head">Share and support</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-page">Share this page on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-microdonation">Make a micro-donation via</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-warning">Some services may be Free Software unfriendly and harm your privacy.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --><text id="donation-buttons">Buttons</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="Donor">Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="BronzeDonor">Bronze Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="SilverDonor">Silver Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="GoldDonor">Gold Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/huge">huge</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/large">large</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/medium">medium</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/small">small</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/white">White background</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/transparent">Transparent background</text>
|
||||
</textset>
|
||||
|
||||
<!-- OLD TEXTS AND QUOTES, TRANSLATED TO SPANISH
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="freesoftwarefoundationeurope">Fundación del Software Libre de Europa</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="wiki/wiki">Wiki</text>
|
||||
<text id="wiki/events">Actos de la Fellowship</text>
|
||||
<text id="wiki/fellows">Miembros</text>
|
||||
@ -206,26 +240,20 @@ acceso a nuestra infraestructura.</p>
|
||||
|
||||
<text id="creative-commons-license">Licencia Creative Commons</text>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="fsfe/mission">Misión</text>
|
||||
<text id="support/funds">Financiación</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="contribute">Colabore</text>
|
||||
<text id="contribute-intro"><p>Somos una comunidad de personas que se comprometen con el
|
||||
Software Libre. Por favor ¡únase a nuestro trabajo!
|
||||
Hay muchas maneras de hacerlo y con seguridad encontrará una forma que se ajuste a sus
|
||||
intereses y habilidades.</p></text>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="statement1">La Fundación del Software Libre de Europa es una organización sin ánimo de lucro
|
||||
dedicada a la promoción del </text>
|
||||
<text id="statement-fs">Software Libre</text>
|
||||
<text id="statement2">, trabajando en favor de la libertad en la sociedad de la información</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="news">Noticias</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Suscribirse al boletín mensual de noticias de la FSFE</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter">Suscribirse al boletín de noticias</text>
|
||||
@ -234,7 +262,6 @@ dedicada a la promoción del </text>
|
||||
<text id="morenews">Ver todas las noticias</text>
|
||||
<text id="moreevents">Ver todos los actos</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="email">Correo electrónico</text>
|
||||
<text id="email-placeholder">dirección de correo electrónico</text>
|
||||
<text id="phone">Teléfono</text>
|
||||
@ -256,64 +283,15 @@ dedicada a la promoción del </text>
|
||||
Libre donde sea necesario, y ser una voz independiente.
|
||||
</p></text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="cb-restricted-boot">"Arranque seguro": ¿quién controlará su próximo ordenador?</text>
|
||||
<text id="cb-restricted-boot-link">¿usted o el fabricante?</text>
|
||||
|
||||
<text id="cb-valentine">El 14 de febrero: </text>
|
||||
<text id="cb-valentine-link">¡Muestre su amor por el Software Libre!</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="no-avatar">Sin foto</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="to">a</text>
|
||||
<text id="go-to">Ir a:</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="months/1">Enero</text>
|
||||
<text id="months/2">Febrero</text>
|
||||
<text id="months/3">Marzo</text>
|
||||
<text id="months/4">Abril</text>
|
||||
<text id="months/5">Mayo</text>
|
||||
<text id="months/6">Junio</text>
|
||||
<text id="months/7">Julio</text>
|
||||
<text id="months/8">Agosto</text>
|
||||
<text id="months/9">Septiembre</text>
|
||||
<text id="months/10">Octubre</text>
|
||||
<text id="months/11">Noviembre</text>
|
||||
<text id="months/12">Diciembre</text>
|
||||
|
||||
<text id="months-abbreviated/1">Ene</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/2">Feb</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/3">Mar</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/4">Abr</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/5">May</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/6">Jun</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/7">Jul</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/8">Ago</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/9">Sep</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/10">Oct</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/11">Nov</text>
|
||||
<text id="months-abbreviated/12">Dic</text>
|
||||
|
||||
<text id="weekdays/1">Lunes</text>
|
||||
<text id="weekdays/2">Martes</text>
|
||||
<text id="weekdays/3">Miércoles</text>
|
||||
<text id="weekdays/4">Jueves</text>
|
||||
<text id="weekdays/5">Viernes</text>
|
||||
<text id="weekdays/6">Sábado</text>
|
||||
<text id="weekdays/7">Domingo</text>
|
||||
|
||||
<text id="weekdays-abbreviated/1">Lun</text>
|
||||
<text id="weekdays-abbreviated/2">Mar</text>
|
||||
<text id="weekdays-abbreviated/3">Mie</text>
|
||||
<text id="weekdays-abbreviated/4">Jue</text>
|
||||
<text id="weekdays-abbreviated/5">Vie</text>
|
||||
<text id="weekdays-abbreviated/6">Sab</text>
|
||||
<text id="weekdays-abbreviated/7">Dom</text>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1,163 +1,225 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>0</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-type">Type</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-size">Size</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-context">Context information</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Order from our stock</a> in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed-tooltip">You can order these printed versions from us using the order form.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages">Available to download in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages-tooltip">If you want to spread our information and promotion material online, feel free to download it in the available languages.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-license">License</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-year">Year</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source">Source files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source-tooltip">You can download the source files of this promotion item to modify or translate it. Please respect its license.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready-tooltip">These are the files we send to our printer, including bleed and other printer specific settings. The files can be very large (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfnetwork">
|
||||
FSFE has <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">sister organisations</a> in <a href="//www.fsf.org/">North America</a>, <a href="http://fsf.org.in/">India</a> and <a href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a>.
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfnetwork">
|
||||
FSFE has <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">sister organisations</a> in <a
|
||||
href="//www.fsf.org/">North America</a>, <a
|
||||
href="http://fsf.org.in/">India</a> and <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a>.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Köszönjük, </text>
|
||||
<text id="translator1b">, hogy elkészítette ezt a nem hivatalos fordítást. </text>
|
||||
<text id="translator2">This is an unofficial translation. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Az oldal hivatalos verziójának az </text>
|
||||
<text id="translator3b">eredeti szöveg</text>
|
||||
<text id="translator3c"> számít.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
A teljes cikk szó szerinti másolása és terjesztése bármely médiumban engedélyezett, amennyiben ez a megjegyzés is szerepel mellette.
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Köszönjük, </text>
|
||||
<text id="translator1b">, hogy elkészítette ezt a nem hivatalos fordítást. </text>
|
||||
<text id="translator2">This is an unofficial translation. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Az oldal hivatalos verziójának az </text>
|
||||
<text id="translator3b">eredeti szöveg</text>
|
||||
<text id="translator3c"> számít.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
A teljes cikk szó szerinti másolása és terjesztése bármely médiumban engedélyezett, amennyiben
|
||||
ez a megjegyzés is szerepel mellette.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="js-licences">JavaScript Licences</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated"><strong>Figyelem: </strong>
|
||||
Lehet, hogy ez az oldal már nem egyezik meg az eredetivel. Ha tudni szeretné, hogyan segíthet a fordításban (vagy másban), <a href="/contribute/contribute.html">itt olvashat</a> a részletekről.
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
Lehet, hogy ez az oldal már nem egyezik meg az
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-2">
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">Please help us to
|
||||
translate</a> this and other pages on fsfe.org, so people can read
|
||||
our message in their native language.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-1"><strong>Warning: </strong>
|
||||
This page may be out of date with the
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
Ezt az oldalt még nem fordították le.
|
||||
Ami az alábbiakban olvasható, az a
|
||||
lap eredeti változata. Ha tudni szeretné, hogyan segíthet a fordításban, <a
|
||||
href="/contribute/translators/translators.html">itt olvashat</a> a részletekről.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-2">
|
||||
Please use
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">this page</a> to see how you can help
|
||||
with translations, and other things.
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="under-construction">
|
||||
<strong>Warning: </strong>This page is under construction. Please <strong>do not spread</strong> or attempt translation as its content is subject to change.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation"><strong>Figyelem: </strong>
|
||||
Ezt az oldalt még nem fordították le. Ami az alábbiakban olvasható, az a lap eredeti változata. Ha tudni szeretné, hogyan segíthet a fordításban (vagy másban), <a href="/contribute/contribute.html">itt olvashat</a> a részletekről.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="under-construction"><strong>Warning: </strong>This page is under construction. Please <strong>do not spread</strong> or attempt translation as its content is subject to change.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="project-complete">This project has been successfully finished. These pages are kept here for archiving purposes. </text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="project-complete">This project has been successfully finished. These pages are kept here for archiving purposes. </text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Rólunk</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Projektek</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/campaigns">Campaigns</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Vállaljon részt</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/press">Press</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/contact">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/news">Latest News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/events">Upcoming Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/press">Press Room</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/nl">Newsletters</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/planet">Planet blogs</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fsfs">Free Software, Free Society!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fellowship">Join FSFE’s community!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="learn-more">Learn more</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="press">Press</text>
|
||||
<text id="newsletter">Hírlevél</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-to">Go to:</text>
|
||||
<text id="search">Search</text>
|
||||
<text id="submit">Submit</text>
|
||||
<text id="subscribe">Feliratkozás</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Legfrissebb hírek</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Hírek</text>
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Rólunk</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Projektek</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/campaigns">Campaigns</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/activities">Activities</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Vállaljon részt</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/press">Press</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/contact">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support/become">Become a supporter</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/news">Latest News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/events">Upcoming Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/press">Press Room</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/nl">Newsletters</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/planet">Planet blogs</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="community/discuss">Free Software Discussions</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fsfs">Free Software, Free Society!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fellowship">Join FSFE’s community!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="learn-more">Learn more</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="press">Press</text>
|
||||
<text id="newsletter">Hírlevél</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-to">Go to:</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="search">Search</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="submit">Submit</text>
|
||||
<text id="subscribe">Feliratkozás</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Legfrissebb hírek</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Hírek</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Feliratkozás FSFE hírlevelünkre</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="subscribe-newsletter">Subscribe to the newsletter</text>
|
||||
<text id="events">A közeljövő eseményei</text>
|
||||
<text id="more">Továbbiak</text>
|
||||
<text id="morenews">További hírek…</text>
|
||||
<text id="moreevents">További események...</text>
|
||||
<text id="contact">Elérhetöség</text>
|
||||
<text id="team">Csapat</text>
|
||||
<text id="microblog">Microblog</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Nincs kép</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="change-lang">Change language</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="menu">Menu</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="content">Content</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="page-info">Page info</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="sitemap">Sitemap</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-top">Go to the top</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="source">Source code</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contact-us">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="translate">Translate this page?</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contribute-web">Contribute to the Web team</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="imprint">Imprint</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="privacy-policy">Privacy Policy</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="subscribe-newsletter">Subscribe to the newsletter</text>
|
||||
<text id="events">A közeljövő eseményei</text>
|
||||
<text id="more">Továbbiak</text>
|
||||
<text id="morenews">További hírek…</text>
|
||||
<text id="moreevents">További események...</text>
|
||||
<text id="contact">Elérhetöség</text>
|
||||
<text id="team">Csapat</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="microblog">Microblog</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Nincs kép</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="change-lang">Change language</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="menu">Menu</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="content">Content</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="page-info">Page info</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="sitemap">Sitemap</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-top">Go to the top</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="source">Source code</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contact-us">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="translate">Translate this page?</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contribute-web">Contribute to the Web team</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="imprint">Imprint</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="privacy-policy">Privacy Policy</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="transparency-commitment">Transparency Commitment</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="tags">Tags</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="discuss-article">Discuss this</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="finished">Finished</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="writtenby">Written by</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="published">on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="revision">updated on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="download">Download</text>
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="writtenby">Written by</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="published">on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="revision">updated on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="download">Download</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="and">and</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="osig">Organisations</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="isig">Individuals</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="bsig">Businesses</text>
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="osig">Organisations</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="isig">Individuals</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="bsig">Businesses</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-news">Related News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-news">Related News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work">Our Work</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work-intro">
|
||||
<p>As a non-profit, non-governmental organisation, Free Software Foundation
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work">Our Work</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work-intro">
|
||||
<p>As a non-profit, non-governmental organisation, Free Software Foundation
|
||||
Europe works to create general understanding and support for Free Software
|
||||
and Open Standards in politics, business, law and society at large.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe">About FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe is dedicated to the furthering of Free
|
||||
Software and working for <strong>freedom</strong> in the emerging digital
|
||||
society.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe">About FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe is a charity that empowers users to
|
||||
control technology.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Access to software determines who may participate in a digital society.
|
||||
The freedoms to <a href="/about/basics/freesoftware.html">use, study,
|
||||
share, and improve</a> software allow <strong>equal</strong>
|
||||
participation, and are extremely important.
|
||||
<p>
|
||||
Software is deeply involved in all aspects of our lives. It is important
|
||||
that this technology empowers rather than restricts us. Free Software
|
||||
gives everybody the rights to use, understand, adapt and share software.
|
||||
These rights help support other fundamental rights like freedom of
|
||||
speech, freedom of press and privacy.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Csatlakozzon</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Become a Fellow of the FSFE to empower our work and help to assure our financial independence. By joining the Fellowship you will become a donating, sustaining member of the FSFE - including access to our infrastructure.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-fellowship">Join the Fellowship</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support">Support the FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support">Show your support!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support-paragraph">FSFE needs your support to get its voice heard! Every hit counts!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-fsfe">I support the FSFE!</text>
|
||||
<text id="donate">Adományozzon</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donate-paragraph">
|
||||
The Free Software Foundation Europe is a non-profit non-governmental
|
||||
organisation. <a href="/about/ourwork.html">Our work</a> is made
|
||||
possible by a community of
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">volunteers</a>,
|
||||
<a href="/fellowship">Fellows</a> and
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">donors</a>. Your donations are critical to our
|
||||
strength and autonomy. They enable us to continue working for Free
|
||||
Software wherever necessary, and to be an independent voice.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Csatlakozzon</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Become a Fellow of the FSFE to empower our work and help to assure our financial independence. By joining the Fellowship you will become a donating, sustaining member of the FSFE - including access to our infrastructure.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-fellowship">Join the Fellowship</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support">Support the FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support">Show your support!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support-paragraph">FSFE needs your support to get its voice heard! Every hit counts!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-fsfe">I support the FSFE!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-paragraph">By becoming a supporter of the FSFE you empower our work and help to assure our financial independence.</text>
|
||||
|
||||
<text id="donate">Adományozzon</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donate-paragraph">
|
||||
The Free Software Foundation Europe is a non-profit non-governmental
|
||||
organisation. <a href="/about/ourwork.html">Our work</a> is made
|
||||
possible by a community of
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/contribute/contribute.html">volunteers</a>,
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/fellowship">Fellows</a> and
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/donate/thankgnus.html">donors</a>. Your donations are critical to our
|
||||
strength and autonomy. They enable us to continue working for Free
|
||||
Software wherever necessary, and to be an independent voice.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-readers">The Readers</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-standards">Open Standards</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-graphics">Graphics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-about">About</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-body-platforms">Platforms:</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-head">Share and support</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-page">Share this page on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-microdonation">Make a micro-donation via</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-warning">Some services may be Free Software unfriendly and harm your privacy.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donation-buttons">Buttons</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="Donor">Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="BronzeDonor">Bronze Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="SilverDonor">Silver Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="GoldDonor">Gold Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/huge">huge</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/large">large</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/medium">medium</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/small">small</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/white">White background</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/transparent">Transparent background</text>
|
||||
</textset>
|
||||
|
@ -25,10 +25,10 @@
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
FSFE ha delle <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">organizzazioni associate</a> in
|
||||
<a href="//www.fsf.org/">Nord America</a>,
|
||||
<a href="http://fsf.org.in/">India</a> e
|
||||
<a href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a>.
|
||||
FSFE ha delle <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">organizzazioni associate</a> in <a
|
||||
href="//www.fsf.org/">Nord America</a>, <a
|
||||
href="http://fsf.org.in/">India</a> e <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a>.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<text id="translator3c"> di questa pagina.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità sono permesse
|
||||
con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia riprodotta.
|
||||
con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota venga riprodotta.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="js-licences">Licenze JavaScript</text>
|
||||
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
La traduzione potrebbe non essere aggiornata rispetto al
|
||||
</text>
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">Per favore aiutaci a
|
||||
tradurre</a> questa ed altre pagine su fsfe.org, affinché le persone possano leggere
|
||||
@ -71,6 +71,7 @@
|
||||
<text id="fsfe/about">Informazioni</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Progetti</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Campagne</text>
|
||||
<text id="fsfe/activities">Attività</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Partecipare</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Stampa</text>
|
||||
<text id="fsfe/contact">Contattaci</text>
|
||||
@ -85,10 +86,11 @@
|
||||
<text id="community/discuss">Discussioni sul Software Libero</text>
|
||||
|
||||
<text id="motto-fsfs">Software Libero, Società Libera!</text>
|
||||
<text id="motto-fellowship">Unisciti alla Fellowship!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Saperne di più</text>
|
||||
<text id="motto-fellowship">Unisciti alla nostra community!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Vuoi saperne di più?</text>
|
||||
<text id="press">Stampa</text>
|
||||
<text id="newsletter">Newsletter</text>
|
||||
<text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<text id="go-to">Vai a:</text>
|
||||
<text id="search">Cerca</text>
|
||||
@ -122,9 +124,12 @@
|
||||
<text id="privacy-policy">Informativa sulla privacy</text>
|
||||
<text id="transparency-commitment">Impegno alla trasparenza</text>
|
||||
<text id="tags">Tag</text>
|
||||
<text id="discuss-article">Commenta l'articolo</text>
|
||||
<text id="finished">Completato</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="author">Autore</text>
|
||||
<text id="writtenby">Scritto da</text>
|
||||
<text id="published">Pubblicato il</text>
|
||||
<text id="revision">Ultimo aggiornamento</text>
|
||||
@ -140,14 +145,14 @@
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">Notizie correlate</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
<text id="related-events">Eventi collegati</text>
|
||||
<text id="related-all">Notizie ed eventi collegati</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">Il nostro lavoro</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Come organizzazione no-profit e non governativa, la Free Software Foundation
|
||||
<p>Come organizzazione non profit e non governativa, la Free Software Foundation
|
||||
Europe lavora al fine di creare conoscenza e sostegno per il Software Libero
|
||||
e gli Standard Aperti nella politica, negli affari, nelle leggi e nella società in generale.</p>
|
||||
</text>
|
||||
@ -182,7 +187,7 @@
|
||||
|
||||
<text id="donate">Donazioni</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
La Free Software Foundation Europe è una organizzazione no-profit e
|
||||
La Free Software Foundation Europe è una organizzazione non profit e
|
||||
non governativa. <a href="/about/ourwork.html">Il nostro lavoro</a> è reso
|
||||
possibile dalla comunità di
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">volontari</a>,
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>0</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
@ -20,8 +20,6 @@
|
||||
<text id="stw-source">Pliki źródłowe</text>
|
||||
<text id="stw-source-tooltip">Możesz pobrać pliki źródłowe materiałów promocyjnych aby je modyfikować bądź tłumaczyć. Proszę, zważ jednak na ich licencję.</text>
|
||||
<text id="stw-printready">Pliki gotowe do druku</text>
|
||||
<text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<text id="stw-printready-tooltip">Pliki które wysyłamy do druku, włącznie z zadrukiem i innymi specyficznymi ustawieniami dla drukarki. Te pliki mogą być bardzo duże (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
@ -34,41 +32,34 @@
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Autorem tłumaczenia jest </text>;
|
||||
<text id="translator1b">, dziękujemy za to nieoficjalne tłumaczenie. </text>
|
||||
<text id="translator2">Ten dokument to nieoficjalne tłumaczenie.</text>
|
||||
<text id="translator3a">Prosimy odwołać się do </text>
|
||||
<text id="translator3b">oryginalnego tekstu</text>
|
||||
<text id="translator3c"> w celu zapoznania się z oficjalną wersją tej strony.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Autorem tłumaczenia jest </text>;
|
||||
<text id="translator1b">, dziękujemy za to nieoficjalne tłumaczenie. </text>
|
||||
<text id="translator2">Ten dokument to nieoficjalne tłumaczenie.</text>
|
||||
<text id="translator3a">Prosimy odwołać się do </text>
|
||||
<text id="translator3b">oryginalnego tekstu</text>
|
||||
<text id="translator3c"> w celu zapoznania się z oficjalną wersją tej strony.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
Dosłowne kopiowanie i rozpowszechnianie całości tego artykułu jest dozwolone
|
||||
na każdym nośniku, pod warunkiem, że zawierać będzie tę wiadomość.
|
||||
na każdym nośniku, pod warunkiem, że zawierać będzie tę wiadomość.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="js-licences">JavaScript Licences</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated">
|
||||
<strong>Uwaga: </strong>
|
||||
Treść strony może być nieaktualna w porównaniu z oryginałem. Na
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">tej stronie</a> dowiesz się, jak można
|
||||
pomóc w tłumaczeniu lub w inny sposób.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
<strong>Uwaga: </strong>
|
||||
Ta strona może być przestarzała w porównaniu do
|
||||
</text>
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Na
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">tej stronie</a> dowiesz się, jak można
|
||||
pomóc w tłumaczeniu lub w inny sposób.
|
||||
Na <a href="/contribute/translators/translators">tej stronie</a> dowiesz się, jak można
|
||||
pomóc w tłumaczeniu lub
|
||||
w inny sposób.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
<strong>Uwaga: </strong>
|
||||
Ta strona nie została jeszcze przetłumaczona. Poniżej znajduje się
|
||||
jej oryginalna wersja. Na
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">tej stronie</a> dowiesz się, jak można
|
||||
pomóc w tłumaczeniu lub w inny sposób.
|
||||
Ta strona nie została jeszcze przetłumaczona. Na <a
|
||||
href="/contribute/translators/translators.html">tej stronie</a>
|
||||
dowiesz się, jak można
|
||||
pomóc w tłumaczeniu lub w inny sposób.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="under-construction">
|
||||
<strong>Uwaga: </strong>Ta strona jest dopiero tworzona. Proszę <strong>nie udostępniaj jej</strong> ani nie staraj sie jej tłumaczyć - jej zawartość może ulec zmianie.
|
||||
@ -81,8 +72,10 @@
|
||||
<text id="fsfe/projects">Nasza działalność</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Kampanie</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Włącz się</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/help">Contribute</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Dla prasy</text>
|
||||
<text id="fsfe/contact">Kontakt</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support/become">Become a supporter</text>
|
||||
<text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<text id="news/news">Najświeższe wiadomości</text>
|
||||
<text id="news/events">Nadchodzące wydarzenia</text>
|
||||
@ -97,6 +90,7 @@
|
||||
<text id="learn-more">Dowiedz się więcej</text>
|
||||
<text id="press">Prasa</text>
|
||||
<text id="newsletter">Newsletter</text>
|
||||
<text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<text id="go-to">Idź do:</text>
|
||||
<text id="search">Wyszukaj</text>
|
||||
@ -126,14 +120,16 @@
|
||||
<text id="contact-us">Kontakt</text>
|
||||
<text id="translate">Przetłumacz tę stronę</text>
|
||||
<text id="contribute-web">Wspomóż webmasterów</text>
|
||||
<!-- tu -->
|
||||
<text id="imprint">Impressum</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Polityka prywatności</text>
|
||||
<text id="transparency-commitment">Manifest przeźroczystości</text>
|
||||
<text id="tags">Słowa kluczowe</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="discuss-article">Discuss this</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="finished">Finished</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="author">Author</text>
|
||||
<text id="writtenby">Autor </text>
|
||||
<text id="published">Data</text>
|
||||
<text id="revision">ostatnia edycja </text>
|
||||
@ -156,24 +152,30 @@
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">Nasza praca</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Jako organizacja pozarządowa, non-profit, Free Software Foundation Europe skupia swoje działanie na stworzenie ogólnego zrozumienia istoty Wolnego Oprogramowania, wsparcia dla niego i Otwartych Standardów w polityce, biznesie, prawie i społeczeństwie w ogóle.</p>
|
||||
<p>Jako organizacja pozarządowa, non-profit, Free Software Foundation Europe skupia swoje działanie
|
||||
na stworzenie ogólnego zrozumienia istoty Wolnego Oprogramowania, wsparcia dla niego i Otwartych
|
||||
Standardów w polityce, biznesie, prawie i społeczeństwie w ogóle.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">O FSFE</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe jest organizacją charytatywną, która walczy o prawa użytkowników w kontrolowaniu technologii.
|
||||
Free Software Foundation Europe jest organizacją charytatywną, która walczy o prawa użytkowników w
|
||||
kontrolowaniu technologii.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Oprogramowanie jest ściśle powiązane z każdym aspektem naszego życia. To ważne, aby technologia nas wspomagała, a nie ograniczała. Wolne Oprogramowanie daje każdemu prawo do użytkowania, wglądu, dopasowania do siebie i dzielenia się oprogramowaniem (w zmienionej wersji). Takie przywileje pozwalają zachować inne fundamentalne prawa jak prawo wolności głosu, wolności prasy i prywatności.
|
||||
Oprogramowanie jest ściśle powiązane z każdym aspektem naszego życia. To ważne, aby technologia nas
|
||||
wspomagała, a nie ograniczała. Wolne Oprogramowanie daje każdemu prawo do użytkowania, wglądu,
|
||||
dopasowania do siebie i dzielenia się oprogramowaniem (w zmienionej wersji). Takie przywileje
|
||||
pozwalają zachować inne fundamentalne prawa jak prawo wolności głosu, wolności
|
||||
prasy i prywatności.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Join</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join">Join</text>
|
||||
<text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Zostań darczyńcą FSFE, aby pozwolić nam na dalsze działanie i zapewnić niezależność finansową. Poprzez wkład finansowy zostaniesz naszym członkiem fundacji - otrzymasz dostęp do naszej infrastruktury.</p>
|
||||
|
||||
</text>
|
||||
<text id="join-fellowship">Dołącz do stowarzyszenia</text>
|
||||
|
||||
@ -181,13 +183,18 @@
|
||||
<text id="show-support">Okaż swoje wsparcie!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">FSFE potrzebuje twojego wsparcia aby mogło zostać usłyszane! Każde kliknięcie ma znaczenie!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">Wspieram FSFE!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-paragraph">By becoming a supporter of the FSFE you empower our work and help to assure our financial independence.</text>
|
||||
|
||||
<text id="donate">Donacje</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
Free Software Foundation Europe jest pozarządową organizacją non-profit. <a href="/about/ourwork.html">Nasza praca</a> jest możliwa dzięki społeczności
|
||||
Free Software Foundation Europe jest pozarządową organizacją
|
||||
non-profit. <a href="/about/ourwork.html">Nasza praca</a> jest
|
||||
możliwa dzięki społeczności
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">wolontariuszy</a>,
|
||||
<a href="/fellowship">darczyńców</a> i
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">sponsorów</a>. Wasze dotacje są kluczowe dla zachowania naszej autonomii i wsparcia naszej siły. Pozwalają nam na kontynuację prac dla ruchu Wolnego Oprogramowania tam, gdzie to wymagane i gdzie potrzebny jest niezależny głos.
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">sponsorów</a>. Wasze dotacje są kluczowe dla zachowania
|
||||
naszej autonomii i wsparcia naszej siły. Pozwalają nam na kontynuację prac dla ruchu
|
||||
Wolnego Oprogramowania tam, gdzie to wymagane i gdzie potrzebny jest niezależny głos.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
@ -202,4 +209,16 @@
|
||||
<text id="share-page">Udostępnij na</text>
|
||||
<text id="share-microdonation">Wyślij mikro-dotację przez</text>
|
||||
<text id="share-warning">Niektóre usługi mogą być niekompatybilne z Wolnym Oprogramowaniem i naruszać Twoją prywatność.</text>
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donation-buttons">Buttons</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="Donor">Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="BronzeDonor">Bronze Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="SilverDonor">Silver Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="GoldDonor">Gold Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/huge">huge</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/large">large</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/medium">medium</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/small">small</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/white">White background</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/transparent">Transparent background</text>
|
||||
</textset>
|
||||
|
@ -1,161 +1,225 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>0</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-type">Type</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-size">Size</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-context">Context information</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Order from our stock</a> in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed-tooltip">You can order these printed versions from us using the order form.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages">Available to download in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages-tooltip">If you want to spread our information and promotion material online, feel free to download it in the available languages.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-license">License</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-year">Year</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source">Source files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source-tooltip">You can download the source files of this promotion item to modify or translate it. Please respect its license.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready-tooltip">These are the files we send to our printer, including bleed and other printer specific settings. The files can be very large (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
A FSFE tem <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">organizações irmãs</a> em <a href="//www.fsf.org/">América do Norte</a>, <a href="http://fsf.org.in/">Índia</a> e <a href="http://www.fsfla.org/">América Latina</a>.
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
A FSFE tem <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">organizações irmãs</a> em <a
|
||||
href="//www.fsf.org/">América do Norte</a>, <a
|
||||
href="http://fsf.org.in/">Índia</a> e <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">América Latina</a>.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Agradecemos a </text>
|
||||
<text id="translator1b"> a tradução desta página. </text>
|
||||
<text id="translator2">Esta é uma tradução não oficial. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Também pode consultar o </text>
|
||||
<text id="translator3b">texto original</text>
|
||||
<text id="translator3c">.</text>
|
||||
<text id="permission">Permite-se a cópia e distribuição deste documento completo em qualquer médio, sempre que se inclua este aviso.</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated"><strong>Atenção: </strong> Esta página pode estar desatualizada com relação a original. Por favor consulte <a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para saber como ajudar com a tradução e fazer outras contribuições.
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Agradecemos a </text>
|
||||
<text id="translator1b"> a tradução desta página. </text>
|
||||
<text id="translator2">Esta é uma tradução não oficial. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Também pode consultar o </text>
|
||||
<text id="translator3b">texto original</text>
|
||||
<text id="translator3c">.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
Permite-se a cópia e distribuição deste documento completo em qualquer
|
||||
médio, sempre que se inclua este aviso.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-1"><strong>Atenção: </strong>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="js-licences">JavaScript Licences</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
O texto desta página pode estar desactualizado com a
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Por favor use <a href="/contribute/translators/translators.html">esta página</a> para
|
||||
ver como pode ajudar com traduções,
|
||||
e outras coisas.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Por favor use
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para ver como pode ajudar
|
||||
com traduções, e outras coisas.
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
Esta página ainda não foi traduzida. Você está a ver a versão original da página. Por favor,
|
||||
consulte <a href="/contribute/translators/translators.html">esta página</a>
|
||||
para saber como ajudar com a tradução e
|
||||
fazer outras contribuições.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation"><strong>Atenção: </strong> Esta página ainda não foi traduzida. Você está a ver a versão original da página. Por favor, consulte <a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para saber como ajudar com a tradução e fazer outras contribuições.
|
||||
<text id="under-construction">
|
||||
Esta página está em construção, Por favor <strong>não espalhe</strong> ou tente traduzir visto que o seu conteúdo pode ser alterado.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="under-construction"><strong>Atenção: </strong>Esta página está em construção, Por favor <strong>não espalhe</strong> ou tente traduzir visto que o seu conteúdo pode ser alterado.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">Este projecto terminou com sucesso. Estas páginas são mantidas aqui por motivos de arquivo. </text>
|
||||
<text id="project-complete">Este projecto terminou com sucesso. Estas páginas são mantidas aqui por motivos de arquivo. </text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Sobre</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Projetos</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Campanhas</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Participe</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Imprensa</text>
|
||||
<text id="fsfe/contact">Contacte-nos</text>
|
||||
<text id="support/become">Torne-se um apoiante</text>
|
||||
<text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<text id="news/news">Últimas notícias</text>
|
||||
<text id="news/events">Próximos eventos</text>
|
||||
<text id="news/press">Sala de Imprensa</text>
|
||||
<text id="news/nl">Boletins Informativos</text>
|
||||
<text id="news/planet">Planeta de Blogs</text>
|
||||
<text id="fs/basics">Básicos do Software Livre</text>
|
||||
<text id="community/discuss">Discussões de Software Livre</text>
|
||||
<text id="motto-fsfs">Software Livre, Sociedade Livre!</text>
|
||||
<text id="motto-fellowship">Junte-se à comunidade FSFE!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Saber mais</text>
|
||||
<text id="press">Imprensa</text>
|
||||
<text id="newsletter">boletim de notícias</text>
|
||||
<text id="go-to">Ir para:</text>
|
||||
<text id="search">Buscar</text>
|
||||
<text id="submit">Pesquisa</text>
|
||||
<text id="subscribe">Inscrever-se</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Últimas notícias</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Noticiário</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Receber o boletim mensal da FSFE</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter">Subscrever o boletim informativo</text>
|
||||
<text id="events">Próximos eventos</text>
|
||||
<text id="more">Ler mais...</text>
|
||||
<text id="morenews">Mais notícias...</text>
|
||||
<text id="moreevents">Mais eventos...</text>
|
||||
<text id="contact">Contacto</text>
|
||||
<text id="team">Equipa</text>
|
||||
<text id="microblog">Microblog</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Sem imagem</text>
|
||||
<text id="change-lang">Mudar de linguagem</text>
|
||||
<text id="menu">Menu</text>
|
||||
<text id="content">Conteúdo</text>
|
||||
<text id="page-info">Informação da página</text>
|
||||
<text id="sitemap">Mapa do site</text>
|
||||
<text id="go-top">Ir para o início</text>
|
||||
<text id="source">Código-fonte</text>
|
||||
<text id="contact-us">Contate-os</text>
|
||||
<text id="translate">Traduzir esta página?</text>
|
||||
<text id="contribute-web">Contribua para a equipa web</text>
|
||||
<text id="imprint">Marca</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Política de Privacidade</text>
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Sobre</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Projetos</text>
|
||||
<text id="fsfe/campaigns">Campanhas</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/activities">Activities</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Participe</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Imprensa</text>
|
||||
<text id="fsfe/contact">Contacte-nos</text>
|
||||
<text id="support/become">Torne-se um apoiante</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<text id="news/news">Últimas notícias</text>
|
||||
<text id="news/events">Próximos eventos</text>
|
||||
<text id="news/press">Sala de Imprensa</text>
|
||||
<text id="news/nl">Boletins Informativos</text>
|
||||
<text id="news/planet">Planeta de Blogs</text>
|
||||
<text id="fs/basics">Básicos do Software Livre</text>
|
||||
<text id="community/discuss">Discussões de Software Livre</text>
|
||||
|
||||
<text id="motto-fsfs">Software Livre, Sociedade Livre!</text>
|
||||
<text id="motto-fellowship">Junte-se à comunidade FSFE!</text>
|
||||
<text id="learn-more">Saber mais</text>
|
||||
<text id="press">Imprensa</text>
|
||||
<text id="newsletter">boletim de notícias</text>
|
||||
<text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<text id="go-to">Ir para:</text>
|
||||
<text id="search">Buscar</text>
|
||||
<text id="submit">Pesquisa</text>
|
||||
<text id="subscribe">Inscrever-se</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Últimas notícias</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Noticiário</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Receber o boletim mensal da FSFE</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter">Subscrever o boletim informativo</text>
|
||||
<text id="events">Próximos eventos</text>
|
||||
<text id="more">Ler mais...</text>
|
||||
<text id="morenews">Mais notícias...</text>
|
||||
<text id="moreevents">Mais eventos...</text>
|
||||
<text id="contact">Contacto</text>
|
||||
<text id="team">Equipa</text>
|
||||
<text id="microblog">Microblog</text>
|
||||
<text id="no-avatar">Sem imagem</text>
|
||||
|
||||
<text id="change-lang">Mudar de linguagem</text>
|
||||
<text id="menu">Menu</text>
|
||||
<text id="content">Conteúdo</text>
|
||||
<text id="page-info">Informação da página</text>
|
||||
<text id="sitemap">Mapa do site</text>
|
||||
<text id="go-top">Ir para o início</text>
|
||||
<text id="source">Código-fonte</text>
|
||||
<text id="contact-us">Contate-os</text>
|
||||
<text id="translate">Traduzir esta página?</text>
|
||||
<text id="contribute-web">Contribua para a equipa web</text>
|
||||
<text id="imprint">Marca</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Política de Privacidade</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="transparency-commitment">Transparency Commitment</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="tags">Tags</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="discuss-article">Discuss this</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="finished">Finished</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="writtenby">Escrito por</text>
|
||||
<text id="published">Publicado</text>
|
||||
<text id="revision">actualizado em</text>
|
||||
<text id="download">Baixar</text>
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="author">Author</text>
|
||||
<text id="writtenby">Escrito por</text>
|
||||
<text id="published">Publicado</text>
|
||||
<text id="revision">actualizado em</text>
|
||||
<text id="download">Baixar</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="and">and</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<text id="osig">Organizações</text>
|
||||
<text id="isig">Indivíduos</text>
|
||||
<text id="bsig">Negócios</text>
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<text id="osig">Organizações</text>
|
||||
<text id="isig">Indivíduos</text>
|
||||
<text id="bsig">Negócios</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">Notícias relacionadas</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">Notícias relacionadas</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">O nosso trabalho</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Sendo uma organização não-governamental sem fins lucrativos, a Free Software Foundation
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">O nosso trabalho</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Sendo uma organização não-governamental sem fins lucrativos, a Free Software Foundation
|
||||
Europe trabalha no sentido de criar um entendimento geral e apoio ao Software Livre
|
||||
e Normas Abertas na política, negócios, lei e sociedade em geral.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">Sobre a FSFE</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
A Free Software Foundation Europe dedica-se a melhorar o Software Livre
|
||||
e a trabalhar pela <strong>liberdade</strong> na sociedade digital
|
||||
emergente.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">Sobre a FSFE</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
A Free Software Foundation Europe dedica-se a melhorar o Software Livre e
|
||||
a trabalhar pela liberdade na sociedade digital emergente.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<p>
|
||||
O acesso ao software determina quem pode participar numa sociedade digital.
|
||||
As liberdades para <a href="/about/basics/freesoftware.html">usar, estudar,
|
||||
partilhar e melhorar</a> software permitem uma <strong>igual</strong>
|
||||
participação, e são extremamente importantes.
|
||||
partilhar e melhorar</a> software permitem uma igual
|
||||
participação, e são
|
||||
extremamente importantes.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Junte-se</text>
|
||||
<text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Torne-se Membro da FSFE para potenciar o nosso trabalho e ajudar a garantir a nossa independência financeira. Ao juntar-se à Fellowship você tornar-se-à um membro doador, sustentador da FSFE - incluindo acesso à nossa infra-estrutura.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="join-fellowship">Associe-se</text>
|
||||
<text id="support">Apoie a FSFE</text>
|
||||
<text id="show-support">Mostre o seu apoio!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">A FSFE precisa do seu apoii para que a sua voz seja ouvida! Todos os hits contam!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">Eu apoio a FSFE!</text>
|
||||
<text id="support-paragraph">Tornando-se um apoiante da FSFE, você irá potenciar o nosso trabalho e ajudar a assegurar a nossa independência financeira.</text>
|
||||
<text id="donate">Doações</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
A Free Software Foundation Europe é uma organização não-governamental sem fins lucrativos.
|
||||
<a href="/about/ourwork.html">O nosso trabalho</a> é possível graças a uma comunidade de
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">voluntários</a>,
|
||||
<a href="/fellowship">Membros</a> e
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">doadores</a>. As suas doações são críticas para a nossa
|
||||
força e autonomia. Elas permitem-nos continuar a trabalhar pelo Software Livre
|
||||
quando necessário, e para ser uma voz independente.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Junte-se</text>
|
||||
<text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Torne-se Membro da FSFE para potenciar o nosso trabalho e ajudar a garantir a nossa independência financeira. Ao juntar-se à Fellowship você tornar-se-à um membro doador, sustentador da FSFE - incluindo acesso à nossa infra-estrutura.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="join-fellowship">Associe-se</text>
|
||||
|
||||
<text id="support">Apoie a FSFE</text>
|
||||
<text id="show-support">Mostre o seu apoio!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">A FSFE precisa do seu apoii para que a sua voz seja ouvida! Todos os hits contam!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">Eu apoio a FSFE!</text>
|
||||
<text id="support-paragraph">Tornando-se um apoiante da FSFE, você irá potenciar o nosso trabalho e ajudar a assegurar a nossa independência financeira.</text>
|
||||
|
||||
<text id="donate">Doações</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
A Free Software Foundation Europe é uma organização não-governamental sem fins lucrativos.
|
||||
<a href="/about/ourwork.html">O nosso trabalho</a> é possível
|
||||
graças a uma comunidade de
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">voluntários</a>,
|
||||
<a href="/fellowship">Membros</a> e
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">doadores</a>. As suas doações são críticas para a nossa
|
||||
força e autonomia. Elas permitem-nos continuar a trabalhar pelo Software Livre
|
||||
quando necessário, e para ser uma voz independente.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-readers">The Readers</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-standards">Open Standards</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-graphics">Graphics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-about">About</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-body-platforms">Platforms:</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-head">Share and support</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-page">Share this page on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-microdonation">Make a micro-donation via</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-warning">Some services may be Free Software unfriendly and harm your privacy.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donation-buttons">Buttons</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="Donor">Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="BronzeDonor">Bronze Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="SilverDonor">Silver Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="GoldDonor">Gold Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/huge">huge</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/large">large</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/medium">medium</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/small">small</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/white">White background</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/transparent">Transparent background</text>
|
||||
</textset>
|
||||
|
@ -1,172 +1,225 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<textset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>0</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-type">Type</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-size">Size</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-context">Context information</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Order from our stock</a> in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printed-tooltip">You can order these printed versions from us using the order form.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages">Available to download in</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-languages-tooltip">If you want to spread our information and promotion material online, feel free to download it in the available languages.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-license">License</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-year">Year</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source">Source files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-source-tooltip">You can download the source files of this promotion item to modify or translate it. Please respect its license.</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready">Print-ready files</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="stw-printready-tooltip">These are the files we send to our printer, including bleed and other printer specific settings. The files can be very large (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfnetwork">
|
||||
FSFE has <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">sister organisations</a> in <a href="//www.fsf.org/">North America</a>, <a href="http://fsf.org.in/">India</a> and <a href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a>.
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> FSFE has <a href="//fsfe.org/about/fsfnetwork.html">sister organisations</a> in <a
|
||||
href="//www.fsf.org/">North America</a>, <a
|
||||
href="http://fsf.org.in/">India</a> and <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a>.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Îi mulţumim lui </text>
|
||||
<text id="translator1b"> pentru aceastã traducere neoficialã. </text>
|
||||
<text id="translator2">This is an unofficial translation. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Vã rugãm sã consultaţi </text>
|
||||
<text id="translator3b">textul original</text>
|
||||
<text id="translator3c"> pentru o versiune oficialã a acestei pagini.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Îi mulţumim lui </text>
|
||||
<text id="translator1b"> pentru aceastã traducere neoficialã. </text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="translator2">This is an unofficial translation. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Vã rugãm sã consultaţi </text>
|
||||
<text id="translator3b">textul original</text>
|
||||
<text id="translator3c"> pentru o versiune oficialã a acestei pagini.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
|
||||
in any medium, provided this notice is preserved.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="js-licences">JavaScript Licences</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated"><strong>Avertisment: </strong>
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
Este posibil ca această pagină să nu fie actualizată odată
|
||||
cu versiunea originală. Vă rugăm să folosiţi
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">acestă pagină</a> pentru a afla cum
|
||||
ne puteţi ajuta cu traduceri şi alte activităţi de voluntariat.
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">Please help us to
|
||||
translate</a> this and other pages on fsfe.org, so people can read
|
||||
our message in their native language.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-1"><strong>Warning: </strong>
|
||||
This page may be out of date with the
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
Acestă pagină nu a fost încă tradusă. Vă rugăm să folosiţi <a
|
||||
href="/contribute/translators/translators">acestă pagină</a> pentru a afla cum
|
||||
ne puteţi ajuta cu traduceri şi
|
||||
alte activităţi de voluntariat.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="outdated-2">
|
||||
Please use
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">this page</a> to see how you can help
|
||||
with translations, and other things.
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="under-construction">
|
||||
<strong>Warning: </strong>This page is under construction. Please <strong>do not spread</strong> or attempt translation as its content is subject to change.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation"><strong>Avertisment: </strong>
|
||||
Acestă pagină nu a fost încă tradusă. Mai jos este este versiunea
|
||||
originală a paginii. Vă rugăm să folosiţi
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">acestă pagină</a> pentru a afla cum
|
||||
ne puteţi ajuta cu traduceri şi alte activităţi de voluntariat.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="under-construction"><strong>Warning: </strong>This page is under construction. Please <strong>do not spread</strong> or attempt translation as its content is subject to change.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="project-complete">This project has been successfully finished. These pages are kept here for archiving purposes. </text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="project-complete">This project has been successfully finished. These pages are kept here for archiving purposes. </text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Despre</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Proiecte</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/campaigns">Campaigns</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Fiți activ</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Presă</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/contact">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/news">Latest News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/events">Upcoming Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/press">Press Room</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/nl">Newsletters</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/planet">Planet blogs</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Despre</text>
|
||||
<text id="fsfe/projects">Proiecte</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/campaigns">Campaigns</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/activities">Activities</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Fiți activ</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Presă</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fsfe/contact">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support/become">Become a supporter</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fellowship/login">Login</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/news">Latest News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/events">Upcoming Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/press">Press Room</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/nl">Newsletters</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="news/planet">Planet blogs</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="fs/basics">Free Software Basics</text>
|
||||
<text id="community/discuss">Discuții despre programe libere</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fsfs">Free Software, Free Society!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fellowship">Join FSFE’s community!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="learn-more">Learn more</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="press">Press</text>
|
||||
<text id="newsletter">Newsletter</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-to">Go to:</text>
|
||||
<text id="search">Search</text>
|
||||
<text id="submit">Submit</text>
|
||||
<text id="subscribe">Înscrieți-vă</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Ultimele noutăţi</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Știre</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Înscrieți-vă pentru
|
||||
a primi buletinul lunar FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="subscribe-newsletter">Subscribe to the newsletter</text>
|
||||
<text id="events">Următoarele evenimente </text>
|
||||
<text id="more">Citiţi mai mult...</text>
|
||||
<text id="morenews">Mai multe ştiri...</text>
|
||||
<text id="moreevents">Mai multe evenimente...</text>
|
||||
<text id="contact">Contact</text>
|
||||
<text id="team">Team</text>
|
||||
<text id="microblog">Microblog</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="no-avatar">No Picture</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="change-lang">Change language</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="menu">Menu</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="content">Content</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="page-info">Page info</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="sitemap">Sitemap</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-top">Go to the top</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="source">Source code</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contact-us">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="translate">Translate this page?</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contribute-web">Contribute to the Web team</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="imprint">Imprint</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="privacy-policy">Privacy Policy</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fsfs">Free Software, Free Society!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="motto-fellowship">Join FSFE’s community!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="learn-more">Learn more</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="press">Press</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="newsletter">Newsletter</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-to">Go to:</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="search">Search</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="submit">Submit</text>
|
||||
<text id="subscribe">Înscrieți-vă</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="email">email address</text>
|
||||
<text id="news">Ultimele noutăţi</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Știre</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">Înscrieți-vă pentru a primi buletinul lunar FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="subscribe-newsletter">Subscribe to the newsletter</text>
|
||||
<text id="events">Următoarele evenimente </text>
|
||||
<text id="more">Citiţi mai mult...</text>
|
||||
<text id="morenews">Mai multe ştiri...</text>
|
||||
<text id="moreevents">Mai multe evenimente...</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contact">Contact</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="team">Team</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="microblog">Microblog</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="no-avatar">No Picture</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="change-lang">Change language</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="menu">Menu</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="content">Content</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="page-info">Page info</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="sitemap">Sitemap</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="go-top">Go to the top</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="source">Source code</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contact-us">Contact us</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="translate">Translate this page?</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="contribute-web">Contribute to the Web team</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="imprint">Imprint</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="privacy-policy">Privacy Policy</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="transparency-commitment">Transparency Commitment</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="tags">Tags</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="discuss-article">Discuss this</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="finished">Finished</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="writtenby">Written by</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="published">on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="revision">updated on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="download">Download</text>
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="author">Author</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="writtenby">Written by</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="published">on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="revision">updated on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="download">Download</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="and">and</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="osig">Organisations</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="isig">Individuals</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="bsig">Businesses</text>
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="osig">Organisations</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="isig">Individuals</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="bsig">Businesses</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-news">Related News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-news">Related News</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-events">Related Events</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="related-all">All related news and events</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work">Our Work</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work-intro">
|
||||
<p>As a non-profit, non-governmental organisation, Free Software Foundation
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work">Our Work</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="our-work-intro">
|
||||
<p>As a non-profit, non-governmental organisation, Free Software Foundation
|
||||
Europe works to create general understanding and support for Free Software
|
||||
and Open Standards in politics, business, law and society at large.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe">About FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe is dedicated to the furthering of Free
|
||||
Software and working for <strong>freedom</strong> in the emerging digital
|
||||
society.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe">About FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <p>
|
||||
Free Software Foundation Europe is a charity that empowers users to
|
||||
control technology.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Access to software determines who may participate in a digital society.
|
||||
The freedoms to <a href="/about/basics/freesoftware.html">use, study,
|
||||
share, and improve</a> software allow <strong>equal</strong>
|
||||
participation, and are extremely important.
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <p>
|
||||
Software is deeply involved in all aspects of our lives. It is important
|
||||
that this technology empowers rather than restricts us. Free Software
|
||||
gives everybody the rights to use, understand, adapt and share software.
|
||||
These rights help support other fundamental rights like freedom of
|
||||
speech, freedom of press and privacy.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<text id="join">Alăturați-vă</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-paragraph">
|
||||
<p>Become a Fellow of the FSFE to empower our work and help to assure our financial independence. By joining the Fellowship you will become a donating, sustaining member of the FSFE - including access to our infrastructure.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-fellowship">Join the Fellowship</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support">Support the FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support">Show your support!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support-paragraph">FSFE needs your support to get its voice heard! Every hit counts!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-fsfe">I support the FSFE!</text>
|
||||
<text id="donate">Donaţii</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donate-paragraph">
|
||||
The Free Software Foundation Europe is a non-profit non-governmental
|
||||
organisation. <a href="/about/ourwork.html">Our work</a> is made
|
||||
possible by a community of
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">volunteers</a>,
|
||||
<a href="/fellowship">Fellows</a> and
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">donors</a>. Your donations are critical to our
|
||||
strength and autonomy. They enable us to continue working for Free
|
||||
Software wherever necessary, and to be an independent voice.
|
||||
</text>
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join">Join</text>
|
||||
<text id="join-paragraph">
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <p>Become a Fellow of the FSFE to empower our work and help to assure our financial independence. By joining the Fellowship you will become a donating, sustaining member of the FSFE - including access to our infrastructure.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="join-fellowship">Join the Fellowship</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support">Support the FSFE</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support">Show your support!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="show-support-paragraph">FSFE needs your support to get its voice heard! Every hit counts!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-fsfe">I support the FSFE!</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="support-paragraph">By becoming a supporter of the FSFE you empower our work and help to assure our financial independence.</text>
|
||||
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donate">Donate</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donate-paragraph">
|
||||
The Free Software Foundation Europe is a non-profit non-governmental
|
||||
organisation. <a href="/about/ourwork.html">Our work</a> is made
|
||||
possible by a community of
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/contribute/contribute.html">volunteers</a>,
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <a href="/fellowship">Fellows</a> and
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">donors</a>. Your donations are critical to our
|
||||
strength and autonomy. They enable us to continue working for Free
|
||||
Software wherever necessary, and to be an independent voice.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-readers">The Readers</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-standards">Open Standards</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-graphics">Graphics</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-head-about">About</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="pdfreaders-body-platforms">Platforms:</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-head">Share and support</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-page">Share this page on</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-microdonation">Make a micro-donation via</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="share-warning">Some services may be Free Software unfriendly and harm your privacy.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="donation-buttons">Buttons</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="Donor">Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="BronzeDonor">Bronze Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="SilverDonor">Silver Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="GoldDonor">Gold Donor</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/huge">huge</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/large">large</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/medium">medium</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="size/small">small</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/white">White background</text>
|
||||
<!-- !! MISSING TRANSLATION --> <text id="background/transparent">Transparent background</text>
|
||||
</textset>
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
news/2010
|
||||
news/2011
|
||||
#
|
||||
# Old news-releated articles
|
||||
# Old news-related articles
|
||||
#
|
||||
news/article
|
||||
#
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Update local menus
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# This script is called from the phase 1 Makefile and upates all the
|
||||
# This script is called from the phase 1 Makefile and updates all the
|
||||
# .localmenu.*.xml files containing the local menus.
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user