Added Bulgarian translation (not in build process yet, but coming soon).
svn path=/trunk/; revision=6463
Dieser Commit ist enthalten in:
Ursprung
4243e0375b
Commit
ac46a67eae
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>ФСФ Европа — информация за преводачи, словник</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Словник за преводите</h1>
|
||||
|
||||
<h2>Специални термини и техните преводи</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Опитваме се да използваме унифицирани преводи на следните английски
|
||||
термини за консистентност.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="3">
|
||||
<tr>
|
||||
<th>английски</th>
|
||||
<th>български</th>
|
||||
<th>забележка</th>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>associate organisation</td>
|
||||
<td>асоциирана организация</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>chancellor</td>
|
||||
<td>председател</td>
|
||||
<td>(в смисъл на ръководител на филиал на ФСФЕ)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>chapter</td>
|
||||
<td>филиал</td>
|
||||
<td>(в смисъл на някое юридическо лице на ФСФЕ)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>compulsory licensing</td>
|
||||
<td>задължително лицензиране</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>coordinator</td>
|
||||
<td>координатор</td>
|
||||
<td>(в смисъл на координатор на проект на ФСФЕ)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>copyright</td>
|
||||
<td>авторски права</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>crypto card</td>
|
||||
<td>шифрокарта</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>European Council</td>
|
||||
<td>Европейски съвет</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>European Court</td>
|
||||
<td>Европейски съд</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>European Patent Office</td>
|
||||
<td>Европейско патентно ведомство</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>executive commitee</td>
|
||||
<td>изпълнителен комитет</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>extended executive commitee</td>
|
||||
<td>разширен изпълнителен комитет</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Fellow</td>
|
||||
<td>сътрудник</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Fellowship</td>
|
||||
<td>сътрудничество</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Free Software</td>
|
||||
<td>Свободен софтуер</td>
|
||||
<td>да се пише с главна буква!</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Free Software community</td>
|
||||
<td>общество на Свободния софтуер</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Freedom Party</td>
|
||||
<td>празник на свободата</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>FSF Europe</td>
|
||||
<td>ФСФ Европа</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>GNU Project</td>
|
||||
<td>проектът ГНУ</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>hub</td>
|
||||
<td>главна организация</td>
|
||||
<td>(в смисъл на централното юридическо лице на ФСФЕ, а не филиал)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>"intellectual property"</td>
|
||||
<td>„интелектуална собственост“</td>
|
||||
<td>винаги в кавички!</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>mailing list</td>
|
||||
<td>пощенски списък</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>non-profit</td>
|
||||
<td>с нестопанска цел</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>President of the FSFE</td>
|
||||
<td>президент на ФСФЕ</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>sister organisation</td>
|
||||
<td>сестринска организация</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>software patent</td>
|
||||
<td>софтуерен патент</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>trademark</td>
|
||||
<td>търговска марка</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>UN World Summit on Information Society</td>
|
||||
<td>Световната среща на ООН за информационното общество</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Стандартни текстове</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Долен колонтитул на комюнике</h3>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
Относно Фондацията за Свободен софтуер - Европа:
|
||||
|
||||
Фондацията за Свободен софтуер - Европа (ФСФЕ) е благотворителна,
|
||||
неправителствена организация, която се е посветила на всички
|
||||
аспекти на Свободния софтуер в Европа. Достъпът до софтуера
|
||||
определя, кой може да участва в цифровото общество. По тази
|
||||
причина - свободата да използваш, копираш, променяш и
|
||||
разпространяваш софтуера, което е част от от дефиницията на
|
||||
Свободния софтуер, осигурява равно участие в информационната ера.
|
||||
Осъзнаването на тези проблеми от цялото общество, защитата на
|
||||
Свободния софтуер политически и юридически, както и осигуряването
|
||||
на свободата на хората да подкрепят развиването на Свободния
|
||||
софтуер са основните цели на ФСФЕ. Организацията е основана през
|
||||
2001г. като европейски аналог на Фондацията за Свободен софтуер в
|
||||
САЩ.
|
||||
|
||||
http://www.fsfeurope.org/
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<h3>Долен колонтитул на бюлетин</h3>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
Списъкът с всички бюлетини на ФСФ Европа се намира тук
|
||||
http://www.fsfeurope.org/news/newsletter.en.html
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<h3>Подписът за е-поща на много от сътрудниците</h3>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
Стани сътрудник и запази свободата си! (http://www.fsfe.org/)
|
||||
</pre>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Alexander Shopov — Александър Шопов</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
Laden…
In neuem Issue referenzieren