|
|
@ -21,6 +21,12 @@ |
|
|
|
<a href="/index.html">Startseite</a>, die |
|
|
|
<a href="/news/news.html">Meldungen</a> oder die |
|
|
|
<a href="/events/events.html">Liste der Veranstaltungen</a>. |
|
|
|
Genauere Informationen hierzu funden sich auf der |
|
|
|
<a href="/contribute/translators/web.html">Informationsseite zur |
|
|
|
Übersetzung von Webseiten</a>. |
|
|
|
</p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p> |
|
|
|
Aber nicht nur Webseiten müssen übersetzt werden. |
|
|
|
Auch <a href="/press/press.html">Pressemitteilungen</a>, |
|
|
|
<a href="/news/newsletter.html">Newsletter</a>, Broschüren und andere |
|
|
@ -42,6 +48,20 @@ |
|
|
|
<li>Übersetzen vom Englischen in andere Sprachen.</li> |
|
|
|
</ul> |
|
|
|
|
|
|
|
<p> |
|
|
|
Die besten Übersetzungen werden erfahrungsgemäß dann erreicht, wenn |
|
|
|
jemand von einer Fremdsprache in seine Muttersprache übersetzt (und |
|
|
|
nicht umgekehrt). Es dürfte auch nützlich sein, die |
|
|
|
<a href="/about">"Über uns"</a>-Seiten gelesen zu haben, um die |
|
|
|
grundlegenden Ideen und Wertvorstellungen hinter der FSFE zu verstehen. |
|
|
|
</p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p> |
|
|
|
Für einige Sprachen gibt es eine |
|
|
|
<a href="/contribute/translators/wordlist.html">Liste von häufig |
|
|
|
verwendeten Ausdrücken</a> und ihre jeweilige Übersetzung. |
|
|
|
</p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p> |
|
|
|
Übersetzungen werden generell auf der "Translators"-Mailingliste |
|
|
|
koordiniert. Jeder, der an den Übersetzungen mitarbeiten möchte, kann |
|
|
@ -60,6 +80,9 @@ |
|
|
|
Übersetzung wird ebenfalls an die Liste geschickt, damit andere die |
|
|
|
Gelegenheit haben, die Übersetzung korrekturzulesen und eventuelle |
|
|
|
Verbesserungsvorschläge einzubringen. |
|
|
|
Sowohl die ursprünglichen Texte als auch die Übersetzungen werden |
|
|
|
üblicherweise als Textdatei an die Mails angehängt, um Arbeit mit dem |
|
|
|
Zusammenkopieren der Übersetzungen am Schluss zu sparen. |
|
|
|
</p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p> |
|
|
@ -78,7 +101,6 @@ |
|
|
|
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp> |
|
|
|
</html> |
|
|
|
|
|
|
|
<!-- |
|
|
|
Local Variables: *** |
|
|
|
mode: xml *** |
|
|
|