Added Croatian translation of Local Contacts and Contribute pages
svn path=/trunk/; revision=19587
This commit is contained in:
parent
5dbb2c417e
commit
a2a0f11d61
43
contact/local.hr.xhtml
Normal file
43
contact/local.hr.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Lokalni kontakti - FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<p id="category"><a href="/contact/">Kontakt</a></p>
|
||||
<h1>Lokalna razina</h1>
|
||||
|
||||
<dynamic-content />
|
||||
|
||||
<h2>Ostale zemlje</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ako još ne postoji FSFE-ov tim u vašoj zemlji, Vi ga možete osnovati. Na
|
||||
taj način možete učinkovitije raditi za slobodan softver. FSFE-ovi
|
||||
volonteri mogu Vam pružiti pomoć i savjete. Imat ćete poznati naziv
|
||||
FSFE-a pod kojim ćete moći djelovati. Minimalno što FSFE može napraviti je
|
||||
pružiti Vam osnovnu infrastrukturu kao što su javne i privatne mailing
|
||||
liste. Još važnije, vrlo brzo Vas možemo povezati u mrežu zagovornika
|
||||
slobodnog softvera koji se nalaze diljem Europe. Nije potrebno uspostaviti
|
||||
formalnu pravnu strukturu kako bi se formirao državni tim.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ako želite osnovati FSFE-ov državni tim, molimo da nam se javite na
|
||||
<a href="mailto:team@fsfeurope.org">team@fsfeurope.org</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="phone">Telefon (ured):</text>
|
||||
<text id="fax">Telefaks (ured):</text>
|
||||
<text id="email">E-pošta (članovi glavnog tima i volonteri):</text>
|
||||
<text id="members">Članovi glavnog tima u ovoj zemlji:</text>
|
||||
<text id="nomembers">Trenutno nema ni jednog člana glavnog tima u ovoj
|
||||
zemlji</text>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
129
contribute/contribute.hr.xhtml
Normal file
129
contribute/contribute.hr.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Uključite se - FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Uključite se</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<div class="image">
|
||||
<img src="/graphics/stars-smaller.png" alt="Stars"/>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Naš je rad moguć zahvaljujući zajednici ljudi koji podržavaju našu
|
||||
opredijeljenost za slobodan softver. Ako nam želite pomoći postići
|
||||
naše ciljeve, postoji mnogo načina na koje to možete učiniti bez
|
||||
obzira na Vaše vještine ili vremensko ograničenje.
|
||||
</p></div>
|
||||
|
||||
<h2 id="subpages">Pregled</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="http://fellowship.fsfe.org/">Priključite se
|
||||
Prijateljima</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Prijatelji nam pružaju financijsku neovisnost, pridonose
|
||||
političkom značaju i podržavaju naše lokalne aktivnosti.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Pridonesite web-stranici</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Kao webmaster određujete učinkovitost naše
|
||||
komunikacije sa svijetom.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contribute/advocacy/advocacy.html">Proširite glas</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Iskoristite tekstove i slike za promociju slobodnog softvera i dajte
|
||||
drugima do znanja da Vam je stalo.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Postanite dizajner</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSFE i zajednica slobodnog softvera često trebaju
|
||||
dizajnere za tiskane i elektroničke materijale.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contact/community.html">Pridružite se našim
|
||||
mailing listama</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Naše mailing liste su jednostavan način sudjelovanja u
|
||||
diskusijama o obrazovanju, dizajnu, aktivnostima vezanim za
|
||||
određenu zemlju i dr.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Postanite prevoditelj</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Naša web-stranica je dostupna na preko 30 jezika. Dostupnost
|
||||
je jedan od naših glavnih prioriteta - pomognite nam dosegnuti
|
||||
što je moguće više ljudi prevođenjem naše poruke na jezik kojim
|
||||
vladate.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/donate/donate.html">Donirajte</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Vaše donacije su presudne za našu snagu i samostalnost —
|
||||
one nam omogućuju kontinuiranu borbu za slobodan softver gdje
|
||||
god je to potrebno.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contribute/editors/editors.html">Postanite urednik</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Komuniciranje važnosti slobodnog softvera zahtijeva najvišu
|
||||
kvalitetu pisanja. Naš urednički tim provjerava i poboljšava sve što
|
||||
FSFE objavljuje.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contact/local.html">Upoznajte tim iz svoje
|
||||
zemlje</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Saznajte kako se ljudi u Vašoj zemlji bore za slobodan softver i
|
||||
uključite se u
|
||||
kampanje blizu sebe.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contribute/internship.html">Postanite pripravnik</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Naučite raditi u paneuropskoj organizaciji koja djeluje na
|
||||
međunarodnoj razini. Svakodnevno radimo na društvenim, političkim
|
||||
i pravnim pitanjima, a to čeka i Vas.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user