Added Croatian translation of Local Contacts and Contribute pages

svn path=/trunk/; revision=19587
This commit is contained in:
guest-mdim 2011-02-09 22:09:06 +00:00
parent 5dbb2c417e
commit a2a0f11d61
2 changed files with 172 additions and 0 deletions

43
contact/local.hr.xhtml Normal file
View File

@ -0,0 +1,43 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Lokalni kontakti - FSFE</title>
</head>
<body>
<p id="category"><a href="/contact/">Kontakt</a></p>
<h1>Lokalna razina</h1>
<dynamic-content />
<h2>Ostale zemlje</h2>
<p>
Ako još ne postoji FSFE-ov tim u vašoj zemlji, Vi ga možete osnovati. Na
taj način možete učinkovitije raditi za slobodan softver. FSFE-ovi
volonteri mogu Vam pružiti pomoć i savjete. Imat ćete poznati naziv
FSFE-a pod kojim ćete moći djelovati. Minimalno što FSFE može napraviti je
pružiti Vam osnovnu infrastrukturu kao što su javne i privatne mailing
liste. Još važnije, vrlo brzo Vas možemo povezati u mrežu zagovornika
slobodnog softvera koji se nalaze diljem Europe. Nije potrebno uspostaviti
formalnu pravnu strukturu kako bi se formirao državni tim.
</p>
<p>
Ako želite osnovati FSFE-ov državni tim, molimo da nam se javite na
<a href="mailto:team@fsfeurope.org">team@fsfeurope.org</a>.
</p>
</body>
<text id="phone">Telefon (ured):</text>
<text id="fax">Telefaks (ured):</text>
<text id="email">E-pošta (članovi glavnog tima i volonteri):</text>
<text id="members">Članovi glavnog tima u ovoj zemlji:</text>
<text id="nomembers">Trenutno nema ni jednog člana glavnog tima u ovoj
zemlji</text>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

View File

@ -0,0 +1,129 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Uključite se - FSFE</title>
</head>
<body>
<h1>Uključite se</h1>
<div id="introduction">
<div class="image">
<img src="/graphics/stars-smaller.png" alt="Stars"/>
</div>
<p>
Naš je rad moguć zahvaljujući zajednici ljudi koji podržavaju našu
opredijeljenost za slobodan softver. Ako nam želite pomoći postići
naše ciljeve, postoji mnogo načina na koje to možete učiniti bez
obzira na Vaše vještine ili vremensko ograničenje.
</p></div>
<h2 id="subpages">Pregled</h2>
<ul>
<li>
<h3><a href="http://fellowship.fsfe.org/">Priključite se
Prijateljima</a></h3>
<p>
Prijatelji nam pružaju financijsku neovisnost, pridonose
političkom značaju i podržavaju naše lokalne aktivnosti.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Pridonesite web-stranici</a></h3>
<p>
Kao webmaster određujete učinkovitost naše
komunikacije sa svijetom.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contribute/advocacy/advocacy.html">Proširite glas</a></h3>
<p>
Iskoristite tekstove i slike za promociju slobodnog softvera i dajte
drugima do znanja da Vam je stalo.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Postanite dizajner</a></h3>
<p>
FSFE i zajednica slobodnog softvera često trebaju
dizajnere za tiskane i elektroničke materijale.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contact/community.html">Pridružite se našim
mailing listama</a></h3>
<p>
Naše mailing liste su jednostavan način sudjelovanja u
diskusijama o obrazovanju, dizajnu, aktivnostima vezanim za
određenu zemlju i dr.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Postanite prevoditelj</a></h3>
<p>
Naša web-stranica je dostupna na preko 30 jezika. Dostupnost
je jedan od naših glavnih prioriteta - pomognite nam dosegnuti
što je moguće više ljudi prevođenjem naše poruke na jezik kojim
vladate.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/donate/donate.html">Donirajte</a></h3>
<p>
Vaše donacije su presudne za našu snagu i samostalnost —
one nam omogućuju kontinuiranu borbu za slobodan softver gdje
god je to potrebno.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contribute/editors/editors.html">Postanite urednik</a></h3>
<p>
Komuniciranje važnosti slobodnog softvera zahtijeva najvišu
kvalitetu pisanja. Naš urednički tim provjerava i poboljšava sve što
FSFE objavljuje.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contact/local.html">Upoznajte tim iz svoje
zemlje</a></h3>
<p>
Saznajte kako se ljudi u Vašoj zemlji bore za slobodan softver i
uključite se u
kampanje blizu sebe.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/contribute/internship.html">Postanite pripravnik</a></h3>
<p>
Naučite raditi u paneuropskoj organizaciji koja djeluje na
međunarodnoj razini. Svakodnevno radimo na društvenim, političkim
i pravnim pitanjima, a to čeka i Vas.
</p>
</li>
</ul>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>