Various files translated to Czech, in some files
links are modified to point at Czech files. svn path=/trunk/; revision=2027pull/8/head
parent
80d55131c0
commit
a243edd7dc
@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - kontaktní údaje</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>Obecná diskuse</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Pokud vás zajímají všeobecné otázky ohledně FSF Europe,
|
||||
nebo byste rádi nabídli pomoc, prosím přihlašte se do některé
|
||||
z našich emailových
|
||||
<a href="/mailman/">diskuzních skupin</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Kontakty</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
V této sekci Vám poskytneme kontaktní údaje pro konkrétní
|
||||
osoby, či funkce. To vám také může nastínit vnitřní strukturu
|
||||
Evropské Nadace pro svobodný software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><b>Všeobecná emailová adresa</b></dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p> <a href="mailto:team@fsfeurope.org">
|
||||
team@fsfeurope.org</a> Všichni v FSF Europe.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><b>Prezident a sekretariát</b></dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p> <a href="mailto:president@fsfeurope.org">
|
||||
president@fsfeurope.org</a> Adresa prezidenta
|
||||
Evropské NSS. V současnosti
|
||||
funkci zastává <b>Georg C. F. Greve</b>.</p>
|
||||
|
||||
<p> <a href="mailto:office@fsfeurope.org">
|
||||
office@fsfeurope.org</a> Kontakt na sekretariát
|
||||
Evropské Nadace pro svobodný software.
|
||||
Současný vedoucí sekretariátu je <b>Peter
|
||||
Gerwinski</b>.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><b>FSF Evropa - francouzská kancelář</b></dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p> <a href="mailto:chancellor@france.fsfeurope.org">
|
||||
chancellor@france.fsfeurope.org</a> Adresa tajemníka
|
||||
& zástupce tajemníka francouzské kanceláře.
|
||||
Tajemníkem je jmenován <b>Frederic
|
||||
Couchet</b>, zástupcem tajemníka je <b>Raphael Rousseau</b>.</p>
|
||||
|
||||
<p> <a href="mailto:france@fsfeurope.org">
|
||||
france@fsfeurope.org</a> Kontakt na kohokoliv zapojeného
|
||||
do veřejných francouzských aktivit FSFE.
|
||||
To zahrnuje FSF Europe a přidružené organizace.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><b>FSF Evropa - německá kancelář</b></dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p> <a href=
|
||||
"mailto:chancellor@germany.fsfeurope.org">
|
||||
chancellor@germany.fsfeurope.org</a> Kontakt na
|
||||
tajemníka & zástupce tajemníka německé části.
|
||||
V současnosti tyto funkce zastávají <b>Bernhard Reiter</b> a <b>
|
||||
Werner Koch</b>.</p>
|
||||
|
||||
<p> <a href="mailto:germany@fsfeurope.org">
|
||||
germany@fsfeurope.org</a> Kontakt na kohokoliv zapojeného
|
||||
do veřejných německých aktivit Evropské Nadace.
|
||||
To zahrnuje Evropskou NSS a přidružené organizace.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Evropa - Dokumenty</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Dokumenty</h2>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
Tato sekce sbírá dokumenty spojené se svobodným software
|
||||
a jeho problémy.
|
||||
</p>
|
||||
<h3>Základní dokumenty</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><a href="whyweexist.cs.html">Proč existujeme?</a> : Stručný
|
||||
souhrn důvodů založení Evropské Nadace pro svobodný software
|
||||
a jejích cílů.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="freesoftware.cs.html">Co je to svobodný software?</a>:
|
||||
Krátký text podobný slovníkovému záznamu, snažící se vysvětlit,
|
||||
co to je svobodný software.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="whatwedo.html">Co děláme?</a>: Krátké
|
||||
shrnutí toho, co FSF Evropa dělá pro dosažení
|
||||
svých cílů.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="gnuproject.html">Co je to projekt GNU?</a>: A
|
||||
Krátky text podobný slovníkovému záznamu, vysvětlující,
|
||||
co je to projekt GNU.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>SIAE</h3>
|
||||
|
||||
<p>Tento dokument pojednává o <a href="/siae/siae.en.html">SIAE
|
||||
(italské právo 249/2000)</a>, který se zdá být hrozbou pro svobodný
|
||||
software a malé nezávislé společnosti.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div><!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Mluvíme o svobodném software - Jak nás podpořit
|
||||
a jak se zůčastnit
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
|
||||
<center>
|
||||
<h2>Mluvíme o svobodném software</h2>
|
||||
<h3>Jak nás podporovat a jak se zůčastnit</h3>
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h3>Podpora</h3>
|
||||
|
||||
<p>Je mnoho způsobů jak podpořit kampaň ,,<a href="whyfs.cs.html">
|
||||
Mluvíme o svobodném software</a>''. V první řadě můžete
|
||||
začít tento termín sami běžně používat.</p>
|
||||
|
||||
<p>Další způsob jak podpořit tuto kampaň, je umístit na své webové
|
||||
stránky odkaz, a přimět tak lidi zajímat se o kampaň a její cíle.</p>
|
||||
|
||||
<p>Pokud máte umělecký talent, můžete přispět nějakým druhem banneru
|
||||
nebo tlačítka, které si budou moci lidé vkládat na své stránky.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Účast</h3>
|
||||
|
||||
<p>Tato kampaň je otevřená. Přispívat může každá společnost. Potěší
|
||||
nás každý, kdo se k nám přidá. Samozřejmě, že přispívání a
|
||||
zaragistrování se (nejen pouhá podpora) v této kampani znamená,
|
||||
že byste měli používat termín ,,svobodný software''
|
||||
na svých webových stránkách a ve svých publikacích.</p>
|
||||
|
||||
<p>Pokud jste se rozhodli zůčastnit se a poskytnout nám URL,
|
||||
můžeme umístit na stránky odkaz na vaši společnost.
|
||||
Protože se však FSF Europe rozhodla, že nebude na svém webu
|
||||
odkazovat na stránky, propagující proprietární software,
|
||||
musíte nás ujistit, že vaše stránky nepovedou lidi k proprietárnímu
|
||||
software.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Kontakt</h3>
|
||||
|
||||
<p>Pokud se chcete zůčastnit nebo poskytnout nějaké umělecké práce, pošlete
|
||||
prosím mail na adresu <a href="mailto:web@fsfeurope.org">web@fsfeurope.org</a> .
|
||||
Pokud máte obecné otázky ohledně kampaně, kontaktujte prosím
|
||||
<a href="mailto:team@fsfeurope.org">team@fsfeurope.org</a> .</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Vzdělávání - Argumentace</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Proč upřednostnit svobodný software ve školách?</h2>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ať již se jim to líbí nebo ne, učitelé nutí rodiče svých žáků,
|
||||
aby domů zakoupili proprietární software, kdykoliv je
|
||||
takový software zároveň používán i ve škole.
|
||||
Tímto napomáhají výběru software podle ceny a to přesto,
|
||||
že svobodný software používaný ve škole by bylo možno
|
||||
přinést domů. Svobodný software vyznává zásady Velké
|
||||
francouzské revoluce, které jsou shrnuty v heslech:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>,,Liberté'': svoboda k užívání, svoboda ke kopírování,
|
||||
úpravování a svobodný přístup ke zdrojovým kódům (můžete si
|
||||
přečíst další dokumenty o základních svobodách
|
||||
svobodného software na stránce
|
||||
<a href="http://www.fsfeurope.org/documents/freesoftware.cs.html">Co je svobodný software?</a>)
|
||||
</li>
|
||||
<li>,,Égalité'': rovnost mezi uživateli (rodiny, školy),
|
||||
jak jen to je mezi rodinami a školami možné. Se svobodným softwarem má malá a chudá škola stejné možnosti jako
|
||||
škola bohatá a prestižní.
|
||||
</li>
|
||||
<li>"Fraternité": bratrství, vzájemná pomoc mezi vývojáři
|
||||
a uživateli, vzájemná pomoc mezi uživateli, školami a rodinami.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Pokud studenti studují výpočetní techniku je třeba, aby
|
||||
získali skutečné odborné schopnosti a ne, jak je často zvykem,
|
||||
pouze sadu příkazů pro ovládnutí několika vybraných programů.
|
||||
Stejně tak je třeba, aby studenti měli neomezený přístup
|
||||
ke zdrojovým kódům a možnost zdrojový kód modifikovat,
|
||||
přizpůsobovat vlastním potřebám a zlepšovat jej.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Svobodný software zaručuje bezpečnou komunikaci při spojení
|
||||
s internetem a při používání e-mailu, což je ve školách prioritou.
|
||||
Svobodný software umožňuje vzdálenou administraci, což je nutností
|
||||
při jeho administraci na velikých školách. Svobodný software je zároveň
|
||||
odolný proti současným virům.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Škola musí zůstat ochráněna před konzumním způsobem života.
|
||||
Je třeba, aby školy byly nezávislé na krátkodobých trendech
|
||||
a reklamě softwarových společností. Svobodný software je elixírem
|
||||
života pro hardware i software. Zastaralý a zároveň levný hardware
|
||||
je možno využít jako terminály či klientské stanice, zároveň není
|
||||
nutno nakupovat stále nový a nový software jenom kvůli sporným
|
||||
vylepšením. Svobodný software je možno vylepšovat nezávisle
|
||||
na ochotě autora či distributora, taková zlepšení pak lze
|
||||
nabídnout a sdílet s ostatními uživateli na celém světě.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Znalosti jsou univerzální, svobodný software taktéž.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ve školství jsou finanční zdroje omezenější než
|
||||
v jiných sektorech, protože jsou rozdělovány mezi
|
||||
mnoho škol. Je tedy vhodnější využít finance na jiné potřeby
|
||||
(pomoc projektům, vzdělávání a studium, další vybavení),
|
||||
než na placení proprietárních licencí.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="http://lsm.abul.org/program/topic14/topic14.php3?langnew=fr">Originální
|
||||
verzi</a> sepsal <a href="mailto:jean.peyratout@abul.org">Jean Peyratout</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Vzdělání</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Vzdělání</h2>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h3>Obecné informace</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Evropská Nadace pro svobodný software aktivně podporuje využívání
|
||||
svobodného software ve školách a na univerzitách. Svobodný software
|
||||
je pedagogicky a technologicky vhodnější než software proprietární.
|
||||
Důležitější ovšem je, že základní idea svobodného software, svoboda
|
||||
a spolupráce, je stejná jako idea demokratického vzdělávání.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Zde najdete další <a href="argumentation.cs.html">detailnější argumentaci</a>
|
||||
která shrnuje důvody, proč si myslíme, že právě svobodný software
|
||||
je tím druhem software, který by měl být používán ve školství.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Sdružení</h3>
|
||||
|
||||
<p> Podívejte se na informace věnované
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/education/">vzdělávání</a>
|
||||
na stránkách projektu GNU.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p> Existuje několik organizací, jenž podporují a obhajují
|
||||
používání svobodného software ve vzdělávacím procesu:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li> Organizace <a href="http://www.ofset.org/">OFSET</a>
|
||||
podporuje a vyvíjí svobodný software pro vzdělávání a výuku.
|
||||
OFSET je přidruženou organizací Evropské nadace pro svobodný software.
|
||||
</li>
|
||||
<li> Organizace <a href="http://sourceforge.net/projects/osie">OSiE</a>
|
||||
propaguje používání operačního systému GNU/Linux ve Velké Británii.
|
||||
</li>
|
||||
<li> Německá organizace <a href="http://fsub.schule.de/">Freie Software
|
||||
und Bildung e.V.</a> podporuje používání GNU/Linuxu v německých školách.
|
||||
<br/>
|
||||
Nutno ovšem přiznat, že FSuB e.V. akceptuje používání proprietárního
|
||||
software na svobodných platformách, s čímž my nesouhlasíme.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Kontakt</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Pokud se chcete zapojit do obecné diskuze o svobodném software
|
||||
ve školství a vzdělávání, nebo chcete přispět můžete se přihlásit
|
||||
do naší
|
||||
<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/edu-eu/">e-mailové konference</a>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - EUCD - Škodlivé rozšíření copyrightu</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
|
||||
<h1>EUCD - Škodlivé rozšíření copyrightu</h1>
|
||||
<p>
|
||||
V prosinci 1996 byla v Ženevě téměř všemi vyspělými zeměmi podepsána
|
||||
Smlouva o autorských právech (WIPO Copyright Treaty).
|
||||
Podepsáním této smlouvy se státy dohodly na odstranění práva využívat
|
||||
copyrightované dílo ve prospěch použití elektronických
|
||||
ochran, nezávisle na jejich efektivitě.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Dnes začínáme pozorovat efekty tohoto druhu zákonů.
|
||||
Americký autorský zákon (DMCA -- Digital Millenium Copyright Act) a
|
||||
Směrnice Evropské unie pro autorská práva (EUCD -- European Union
|
||||
Copyright Directive) přenesly výše uvedenou smlouvu do praxe.
|
||||
Tato stránka je o efektech takových zákonů a jejich souvislostech.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Rizika tohoto druhu zákonů jsou:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Monopoly na souborové formáty</strong> --
|
||||
to je problém, který ohrožuje knihovny.
|
||||
Schopnost efektivně kontrolovat souborový formát znamená, že každý
|
||||
dokument v nějakém formátu bude mít svůj vlastní prohlížeč a bude
|
||||
čitelný pouze prohlížečem této společnosti.
|
||||
Zprostředkovat přístup ke všem možným druhům prohlížečů z uplynulých
|
||||
desetiletí však vyžaduje schopnosti, které nemohou současné knihovny
|
||||
nabídnout. Nemluvě o nákladech spojených se získáním všech
|
||||
prohlížečů, které bude muset taková knihovna vynaložit,
|
||||
pokud bude chtít svým čtenářům zajistit přístup k dokumentům.
|
||||
</li>
|
||||
<li><strong>Spolupráce</strong> - Pokud nelze použít a sdílet
|
||||
nástroje k analýze formátů, protože by mohly být využity k obcházení
|
||||
neefektivních opatření, pak není možné postavit dva systémy, které by
|
||||
spolupracovaly, dokud obě společnosti nezveřejní informace o
|
||||
formátech, jež používají.
|
||||
Pokud uvážíme současný trend vlastnického softwaru, kdy se
|
||||
společnosti snaží uvěznit zákazníka ve svých systémech, myšlenka
|
||||
spolupráce není příliš reálná.
|
||||
</li>
|
||||
<li><strong>Problém bezpečnosti</strong> - V posledních
|
||||
letech zaznamenalo hnutí za úplné uveřejnění významné zlepšení v celkové
|
||||
bezpečnosti počítačových systémů.
|
||||
Toho bylo dosaženo přinucováním společností k opravám bezpečnostních
|
||||
chyb skrze jejich zveřejňování, pokud nebyly opraveny ve
|
||||
vymezeném časovém úseku.
|
||||
Aby společnosti neztratily své postavení, začaly během dní opravovat
|
||||
to, co by běžně trvalo měsíce nebo dokonce roky.
|
||||
S těmito zákony se o takových chybách, které umožňují obcházet
|
||||
práva na zacházení s informacemi, nesmí ani diskutovat.
|
||||
To znamená, že již není možné dále používat zveřejňování chyb
|
||||
a ztrácíme jeho výhody.
|
||||
</li>
|
||||
<li><strong>Svoboda projevu</strong> - Pokud budou vlastníci práv moci
|
||||
určovat podmínky použití a jejich postupy k vynucení dodržování
|
||||
těchto podmínek budou legální, mohlo by dojít k omezení práv tak
|
||||
základních jako je svoboda projevu.
|
||||
Jedna z nejnovějších ukázek takového postupu je poslední verze
|
||||
licenčního ujednání pro koncového uživatele u produktu Microsoft
|
||||
Frontpage 2002, který zakazuje použití tohoto softwaru k vytváření
|
||||
stránek kritizujících společnost Microsoft nebo její společníky.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Legislativa</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Zákony, které následovaly smlouvu o autorských právech
|
||||
(<a href="http://www.wipo.int/treaties/ip/copyright/copyright.html">WIPO
|
||||
Copyright Treaty</a>) jsou:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.loc.gov/copyright/legislation/dmca.pdf">
|
||||
Digital Millennium Copyrigth Act</a> (USA)
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEXnumdoc&lg=EN&numdoc=32001L0029&model=guichett">
|
||||
European Union Copyright Directive</a> (EU)
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="http://search.aph.gov.au/search/ParlInfo.ASP?WCI=HtmlView&Item=14&ResultsID=28qZxt&action=view&WCU">
|
||||
Copyright Amendment (Digital Agenda) Act 2000</a> (AU)
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Právní analýza</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Tyto zákony již byly analyzovány týmy právníků, expertů i ostatními.
|
||||
Následuje ukázka takové analýzy:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.ivir.nl/publications/hugenholtz/opinion-EIPR.html">
|
||||
Analýza holandského profesora práv</a>.
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="eucd-fs.en.html">Rozšíření autorských práv ohrožuje
|
||||
svobodný software v Evropě.</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Organizace proti rozšíření copyrightu</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Některé organizace pochopily dopad těchto zákonů a vypracovaly o tomto
|
||||
problému prohlášení:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.acm.org/usacm/IP/dmca.exemption.htm">
|
||||
Association for Computer Machinery</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="http://www.eff.org/Legal/active_legal.html">
|
||||
Nadace elektronického pohraničí (Electronic Frontier Foundation)</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="http://www.eblida.org/efpicc/efpicc.htm">European Fair Practices in Copyright Campaign</a> - European Bureau of Library, Information and Documentation Associations, The European Consumers' Association, European Association of Consumer Electronics Manufacturers, European Blind Union, European Disability Forum, International League of Societies for Persons with Mental Handicap - European Association</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Obchodní sí» GNU</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>Obchodní sí» GNU</h2>
|
||||
|
||||
<p> Jedním z hlavních úkolù Evropské Nadace pro svobodný software
|
||||
bude poskytovat podporu a slu¾by <b>Obchodní sítì GNU</b> (GNU
|
||||
Business Network), kterou právì teï plánujeme.
|
||||
K získání více informací o <b>GNU Business
|
||||
Network</b> doporuèujeme prohlédnout
|
||||
<a href= "http://mailman.gnubiz.org">GBN konferenci</a>.</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Poslední aktualizace:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Dary FSF Europe</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>Dary FSF Europe</h2>
|
||||
|
||||
<p>Existuje mnoho způsobů, kterými lidé mohou podporovat
|
||||
<a href="../documents/whatwedo.cs.html">činnost</a> a <a
|
||||
href="../documents/whyweexist.cs.html">cíle</a> FSF
|
||||
Evropa. Nejpřímějším z nich je dobrovolně vytvářet
|
||||
svobodný software nebo psát svobodnou dokumentaci. Také potřebujeme
|
||||
lidi, kteří by pomohli s ostatními činnostmi, jako
|
||||
jsou stánky na veletrzích apod. Jestliže vás to zaujalo,
|
||||
podívejte se na stránku
|
||||
,,<a href="help.cs.html">Co potřebujeme udělat?</a>''.</p>
|
||||
|
||||
<p>Jiný způsob podpory FSF Europe představují peněžní dary,
|
||||
které dovolují pokrýt naše výdaje a zaplatit lidi,
|
||||
aby pracovali na svobodném software.</p>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europe je celoevropská organizace, která, kdykoliv
|
||||
je to možné, požaduje od místních autorit uznání
|
||||
statutu charitativní organizace. Zda si můžete dar
|
||||
odepsat z daní pak závisí na místních zákonech.
|
||||
Detaily si můžete ověřit v níže uvedeném seznamu.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Staňte se patronem FSF Europe</h3>
|
||||
|
||||
<p>Evropská Nadace pro svobodný software dává viditelně
|
||||
najevo, kdo ji podporuje a přispívá na její práci.
|
||||
Proto budeme rádi, když nám pošlete o vašem příspěvku
|
||||
mail na adresu
|
||||
<code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
a řeknete nám, kam máme odeslat doklad o zaplacení a děkovný
|
||||
dopis. Také bychom vás rádi uvedli v
|
||||
"<a
|
||||
href="thankgnus-2002.cs.html">děkovném seznamu GNU</a>". Jestliže
|
||||
ale dáváte přednost anonymitě, dejte nám prosím
|
||||
na sebe nějaký kontakt, abychom vám mohli poděkovat
|
||||
soukromě.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Jestliže darujete:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>10 EUR měsíčně <em>NEBO</em> 120 EUR ročně, stanete se
|
||||
<b>podporovatelem</b> FSF Europe.</li>
|
||||
<li>50 EUR měsíčně <em>NEBO</em> 600 EUR ročně, budete
|
||||
<b>přispěvatelem</b> FSF Europe.</li>
|
||||
<li>100 EUR měsíčně <em>NEBO</em> 1200 EUR ročně, stanete se
|
||||
<b>velkým přispěvatelem </b> FSF Europe.</li>
|
||||
<li>500 EUR měsíčně <em>NEBO</em> 6000 EUR ročně, budete
|
||||
<b>patronem</b> FSF Europe.</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p>Dárci, kteří přispívají měsíčně, a začali v pozdější části
|
||||
roku, mají v seznamu uvedenu příponu ,,(měsíc/rok-)''
|
||||
analogicky ti, kteří přestanou během roku přispívat mají uvedeno
|
||||
,,(-měsíc/rok)''.
|
||||
Dárci, kteří v průběhu roku začnou a také skončí jsou zapsáni
|
||||
s ,,(měsíc/rok-měsíc/rok)''.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Jak přispívat</h3>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europe stále roste, tudíž ještě nemusí být založen
|
||||
nějaký místvní účet, na který by bylo možné posílat dary odepsatelné
|
||||
z daní, a to i přestože by to zákony dané země
|
||||
umožnily. V takovém případě příspěvky poukazujte na centrální
|
||||
bankovní účet (viz. níže) nebo kontaktujte
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">naši centrálu</a>,
|
||||
která vám poskytne všechny potřebné informace.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Prosíme respektujte, že odpisy z daní jsou možné pouze
|
||||
je-li to níže výslovně uvedeno.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Jestliže nežijete v Evropě, můžete také zvážit, zda nebudete
|
||||
podporovat naše sesterské organizace Nadace pro svobodný software v
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.cs.html">USA</a>
|
||||
nebo v <a href="http://fsf.org.in">Indii</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Dary mohou být převedeny přímo na jeden z následujících bankovních
|
||||
účtů:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><b>Německo</b><br />
|
||||
<b>[v Německu je možné využít daňové doklady k odpisu]</b></p>
|
||||
<ul><code>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Account No: 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
BLZ: 36020030<br />
|
||||
(SWIFT-No: NBAG DE 3E)<br/>
|
||||
</code></ul>
|
||||
<!--
|
||||
<ul><code>
|
||||
FSF Europe - Chapter Germany e.V.<br/>
|
||||
Account No: 3004724<br/>
|
||||
National-Bank Essen<br/>
|
||||
BLZ: 36020030<br/>
|
||||
</code></ul> -->
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><p><b>Všechny ostatní země:</b></p>
|
||||
<ul><code>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Account No: 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</code></ul>
|
||||
</li></ul>
|
||||
|
||||
<p>Jestliže upřednostňujete zasílání šeků poštou, pošlete je na<br/>
|
||||
<ul><ul><address>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Villa Vogelsang<br/>
|
||||
Antonienallee 1<br/>
|
||||
45279 Essen<br/>
|
||||
Germany<br/>
|
||||
</address></ul></ul></p>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europe děkuje všem <a
|
||||
href="thankgnus-2002.cs.html">dárcům</a>. Vaše příspěvky nám umožňují pracovat.</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - What needs to be done?</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>Jak nám můžete pomoci?</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nejpřímější způsob, jak podpořit
|
||||
<a href="../documents/whatwedo.cs.html">práci</a> a <a
|
||||
href="../documents/whyweexist.cs.html">cíle</a> FSF Europe
|
||||
je prostřednictvím poskytnutí dobrovolné pomoci
|
||||
ve věcech, které je třeba udělat. Jsme velice vděčni za pomoc,
|
||||
kterou nám zatím komunita poskytla a vítáme každého nového přispěvatele.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Pokud jste to ještě neudělali, navrhujeme vám, abyste se
|
||||
podle okruhy svých zájmů přihlásili do některé
|
||||
z <a href="../mailman/index.cs.html">konferencí</a> FSF Europe
|
||||
a prohlédli si archivy. Budete tak vědět, o čem
|
||||
se již diskutovalo.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Potřebujeme také pomoc s několika konkrétními úlohami:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Webové stránky</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Výstavba, správa a překlad stránek FSF Europe je velmi náročnou prací.
|
||||
Publikování práce a jejích výsledků je vždy úzkým hrdlem
|
||||
a tak jakákoliv pomoc v této oblasti nejspíš velmi zvýší
|
||||
dopad naší činnosti, protože internetové stránky jsou
|
||||
na FSF Europe zřejmě tou nejviditelnější částí.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Stránky si můžete exportovat na svůj vlastní počítač, upravovat je
|
||||
a zlepšovat, nebo přidávat cokoliv uznáte za vhodné. Technické detaily
|
||||
jsou na <code><a
|
||||
href="http://savannah.gnu.org/cvs/?group_id=53">http://savannah.gnu.org/cvs/?group_id=53</a></code>
|
||||
Když stránky upravíte, vytvořte z nich patch a ten pak nahrajete na <code><a
|
||||
href="http://savannah.gnu.org/patch/?group_id=53">http://savannah.gnu.org/patch/?group_id=53</a></code>. Na vaše vylepšení se podíváme a jestliže uznáme,
|
||||
že je užitečné, rychle je přidáme.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Pokud plánujete přispívat pravidelně, můžeme vám přidělit
|
||||
přístupová práva, která vám umožní samostatnou správu stránek.
|
||||
Poraďte se o tom prosím v
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">konferenci webmasterů</a>.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Překlady</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Překlad nepotřebují jenom webové stránky. Překlad
|
||||
a korekturu vyžadují také další texty a brožury.
|
||||
Takováto forma pomoci je vysoce ceněna.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Stánky na veltrzích</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSF Europe se musí stýkat i s lidmi mimo komunitu, aby je
|
||||
mohla přimět uvědomit si, že svobodný software znamená
|
||||
více než jen užitečné programy, a aby se mohli seznámit
|
||||
s Nadací pro svobodný software..
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Důležitou součástí jsou prezentace na veletrzích. Přestože můžeme
|
||||
obstarat vše potřebné k postavení stánku, jednu věc jednoduše
|
||||
vytvořit nemůžeme: lidi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Potřebujeme dobrovolníky, kteří by nás na veletrzích reprezentovali,
|
||||
mluvili s lidmi, vysvětlovali jim filozofii svobodného software
|
||||
a podstatu Nadace i projekt GNU. Nic nevypadá hůř než prázdný stánek.
|
||||
Jsme radši, když máme k organizaci stánků místní dobrovolníky.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Jestliže cítíte, že nám můžete a chcete s některou z činností
|
||||
pomoci, napište do
|
||||
<a href="../mailman/index.cs.html">příslušné konference</a> nebo na
|
||||
<code><a
|
||||
href="mailto:team@fsfeurope.org">team@fsfeurope.org</a></code>.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Různé veřejné činnosti</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Můžete si vybrat z nabídky na
|
||||
URL <code><a
|
||||
href="http://savannah.gnu.org/pm/?group_id=53">http://savannah.gnu.org/pm/?group_id=53</a></code>.
|
||||
Nerozpakujte se navrhnout nové úkoly. Jestliže chcete být aktivně činní
|
||||
v koordinování tohoto úkolu, můžeme vám k tomu zajistit oprávnění.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Dary</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Jinou možností, jak podpořit práci FSF Europe, jsou dary.
|
||||
Tak jako v jiných organizacích závisí výkon FSF Europe
|
||||
na finančních možnostech. Na financích závisí odměňování
|
||||
lidí za práci, tisk brožur,
|
||||
vyřizování pošty s novináři a politiky, zajišťování infrastruktury
|
||||
projektů a mnohem více. Jestliže si myslíte, že můžete finančně zaštítit
|
||||
naši práci, informace o tom, jak to udělat, najdete na <a
|
||||
href="donate.cs.html">stránce o darech</a>.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Thank GNUs</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<center>
|
||||
[
|
||||
2001 |
|
||||
<a href="thankgnus-2002.cs.html">2002</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Seznam přispěvatelů v roce 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>Nadace pro svobodný software by chtěla poděkovat
|
||||
všem dobrovolníkům, přispěvatelům a ostatním lidem,
|
||||
kteří nám pomohli pracovat na a pro svobodný software.
|
||||
Informace o tom, jak nám můžete v naší práci
|
||||
pro svobodný software pomoci naleznete
|
||||
<a href="help.html">zde</a>. Pokud byste chtěli
|
||||
přispět finančním darem, podívejte se také
|
||||
<a href="donate-2002.cs.html">sem</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Speciální poděkování patří naší sesterské organizaci,
|
||||
Nadaci pro svobodný software, která nám umožnila
|
||||
start této Evropské větve darem $4000. </p>
|
||||
|
||||
<p>Nadace pro svobodný software by také chtěla poděkovat
|
||||
těmto dárcům:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<h3>Patroni FSF Evropa</h3>
|
||||
|
||||
<h3>Velcí přispěvatelé FSF Evropa</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Daniel Riek</li>
|
||||
<li>Mandrakesoft</li>
|
||||
<li>Villa Vogelsang</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Přispěvatelé FSF Evropa</h3>
|
||||
|
||||
<h3>Podporovatelé FSF Evropa</h3>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Pokud vás zajímají podmínky sponzorství v roce 2001,
|
||||
najdete je <a href="donate-2001.html">zde</a>.
|
||||
Jestli nám také chcete přispět,
|
||||
potřebné informace naleznete <a href="donate-2002.cs.html">zde</a>.</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"
|
||||
[<!ENTITY patrons SYSTEM "patron-2002.xml">
|
||||
<!ENTITY sustaining-contributors SYSTEM "sustaining-contributor-2002.xml">
|
||||
<!ENTITY contributors SYSTEM "contributor-2002.xml">
|
||||
<!ENTITY supporters SYSTEM "supporter-2002.xml">]>
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Evropa - Poděkování</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<center>
|
||||
[
|
||||
<a href="thankgnus-2001.cs.html">2001</a> |
|
||||
2002
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Seznam přispěvatelů v roce 2002</h2>
|
||||
|
||||
<p>Nadace pro svobodný software by chtěla poděkovat
|
||||
všem dobrovolníkům, přispěvatelům a ostatním lidem,
|
||||
kteří nám pomohli pracovat na a pro svobodný software.
|
||||
Informace o tom, jak nám můžete v naší práci
|
||||
pro svobodný software pomoci naleznete
|
||||
<a href="help.html">zde</a>. Pokud byste chtěli
|
||||
přispět finančním darem, podívejte se také
|
||||
<a href="donate-2002.cs.html">sem</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nadace pro svobodný software by chtěla jmenovitě poděkovat
|
||||
těmto dárcům. Vaše podpora nám umožnila pokračovat v práci
|
||||
pro svobodný software.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<h3>Patroni FSF Evropa</h3>
|
||||
<ul>&patrons;</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Velcí přispěvatelé FSF Evropa</h3>
|
||||
<ul>&sustaining-contributors;</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Přispěvatelé FSF Evropa</h3>
|
||||
<ul>&contributors;</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Podporovatelé FSF Evropa</h3>
|
||||
<ul>&supporters;</ul>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
<br/>
|
||||
|
||||
<p>Chtěli bychom poděkovat i všem dárcům, kteří si přáli
|
||||
zůstat v anonymitě. Jestli nám také chcete přispět,
|
||||
potřebné informace naleznete <a href="donate-2002.cs.html">zde</a>.</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Bezpečí svobodného software v Evropě</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Bezpečí svobodného software v Evropě</h2>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h3>Všeobecně</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Jedním z významných úkolů FSF Europe je zajistit bezpečí
|
||||
svoboného software v Evropě.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.cs.html">Nadace pro
|
||||
svobodný software</a> a <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
|
||||
License</a> jsou páteří svobodného software. GPL a
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">LGPL</a>
|
||||
převládají u svobodného software nejen uvnitř projektu GNU.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Hlavním důvodem je jejich pečlivě navržená rovnováha
|
||||
mezi svobodami jednotlivce a zájmy veřejnosti. Nejen, že garantují
|
||||
čtyři základní svobody, ale také je chrání.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Původem v USA, byly napsány, aby tuto funkci plnily co nejlépe
|
||||
podle Bernské konvence a práva USA. Tak jak jsou právní systémy
|
||||
různých států výrazně odlišné, tak může GPL obsahovat díry a
|
||||
nejasnosti, které činí svobodný software slabším, než by mohl být.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Speciálně v zemích s rozsáhlými aktivitami v oblasti svobodného software
|
||||
by měla být (L)GPL zajištěna nejvyšší možná bezpečnost.
|
||||
Zajistit to je jedním z úkolů evropské Nadace.
|
||||
Jelikož většina evropských států Bernskou konvenci ratifikovala,
|
||||
jsme ve výhodné situaci. Zajištění (L)GPL je jenom záležitostí
|
||||
použití vhodného jazyka a právní formy. Není zapotřebí
|
||||
přepracovávat či modifikovat koncepci a základ licence.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Takovou práci může dělat pouze dobrý právník, jenž se
|
||||
dobře vyzná v autorském právu. Navíc to vyžaduje, aby
|
||||
porozuměl podstatě svobodného software, aby nezměnil ducha
|
||||
licence. Důležitá bude i úzká spolupráce s Richardem M. Stallmanem a
|
||||
profesorem
|
||||
<a href="http://emoglen.law.columbia.edu/">Ebenem Moglenem</a>,
|
||||
aby byl zachován původní smysl GPL.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Vize</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Všechny právní kroky by měly být propojeny a koordinovány na evropské
|
||||
úrovni. Zároveň jsou ale jednotlivé evropské právní systémy stále
|
||||
dosti odlišné, takže stávající práce bude muset být vykonávána na
|
||||
lokální úrovni.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Za tímto účelem jsme zřídili
|
||||
<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-law/">interní
|
||||
konferenci</a>
|
||||
(fsfe-law@gnu.org, nebo law@fsfeurope.org), která je určena právníkům,
|
||||
se kterými v Evropě spolupracujeme.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Právníci a právní systém se silně ovlivňují se systémem politickým,
|
||||
a prostřednictvím univerzit a publikací z tohoto prostředí
|
||||
je možné vytvořit politické klima příznivé pro svobodný software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nadace se také dříve dozví o zákonech, které by potenciálně
|
||||
mohly být svobodnému software škodlivé a mohou být snáze
|
||||
pozměněny či zrušeny.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Tato právní síť umožní zabezpečit budoucnost svobodného software
|
||||
mnohem efektivněji, než jsme toho byli schopni v minulosti.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Na oficiálním překladu licence se je již <a
|
||||
href="http://france.fsfeurope.org/gpl/gpl.en.html">pracuje
|
||||
ve Francii</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Jak nám pomoci / jak se k nám připojit</h3>
|
||||
|
||||
<p>Jestliže nám chcete pomoct nebo se k nám přidat,
|
||||
<a href="mailto:law@fsfeurope.org">pošlete</a> email na
|
||||
law@fsfeurope.org. (anglicky)</p>
|
||||
|
||||
</div><!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="cs">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Diskuzní skupiny</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>O diskuzních skupinách</h2>
|
||||
<p>
|
||||
Diskuzní skupiny jsou otevřené všem, kdo se zajímají o
|
||||
<em>Evropskou nadaci svobodného software</em>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Zápis do kteréhokoliv mail listu stejně jako úplnou správu
|
||||
diskuzních příspěvků lze provést pomocí e-mailu nebo přes online
|
||||
webové rozhraní. K dispozici jsou také archivy všech diskuzí.
|
||||
</p>
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><b>Discussion</b></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p><em>Discussion</em> je mail list týkající se obecných
|
||||
témat souvisejících s <em>FSF Europe</em>. Jsou zde probírány
|
||||
věci ohledně plánů, funkčnosti a organizace.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K zápisu do mail listu <em>Discussion</em> můžete použít
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">webové rozhraní</a>
|
||||
nebo zaslat e-mail
|
||||
na <a href="mailto:Discussion-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">Discussion-request@fsfeurope.org</a>
|
||||
s předmětem <b>subscribe</b>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Archiv je k dispozici
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/discussion/">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt><b>Announce</b></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Announce</em> je mail list určený pouze k zasílání oznámení.
|
||||
Pokud chcete dostávat čerstvé informace o důležitých krocích
|
||||
<em>FSF Europe</em>, avšak bez dalších diskuzních příspěvků, je
|
||||
tento mail list určen právě Vám.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K zápisu do mail listu <em>Announce</em> můžete použít
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/announce">webové rozhraní</a>
|
||||
nebo zaslat e-mail na
|
||||
<a href="mailto:Announce-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">Announce-request@fsfeurope.org</a>
|
||||
s předmětem <b>subscribe</b>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Archivy jsou k dispozici
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/announce/">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt><b>Web</b></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Tohle je mail list k diskuzi o správě <em>webových
|
||||
stránek FSF Europe </em>. Je sem přesměrován i mail
|
||||
z webmasters@fsfeurope.org nebo webmaster@fsfeurope.org.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K zápisu do mail listu <em>Web</em> můžete použít
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">
|
||||
webové rozhraní</a> nebo zaslat e-mail na
|
||||
<a href="mailto:web-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">web-request@fsfeurope.org</a>
|
||||
s předmětem <b>subscribe</b>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Archivy jsou k dispozici
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/web/">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt><b>Web-cvs-notify</b></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Tato diskuzní skupina obsahuje CVS logy a je určena pouze pro
|
||||
webmastery.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K zápisu do mail listu <em>Web-cvs-notify</em> můžete použít
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">webové rozhraní</a> nebo zaslat e-mail na
|
||||
<a href="mailto:web-cvs-notify-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">web-cvs-notify-request@fsfeurope.org</a>
|
||||
s předmětem <b>subscribe</b>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Archivy jsou k dispozici
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/web-cvs-notify/">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt><b>press-release</b></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Tato diskuzní skupina je určena k inzerci výhradně členům FSFE a
|
||||
obsahuje tiskové zprávy v angličtině. Seznam abonentů není
|
||||
veřejný.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K zápisu do mail listu <em>press-release</em> můžete použít
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/press-release">webové rozhraní</a> nebo zaslat e-mail na
|
||||
<a href="mailto:press-release-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">press-release-request@fsfeurope.org</a>
|
||||
s předmětem <b>subscribe</b>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Archivy jsou k dispozici
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt><b>press-release-fr</b></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Tato diskuzní skupina je určena k inzerci výhradně členům FSFE a
|
||||
obsahuje tiskové zprávy ve francouzštině. Seznam abonentů není
|
||||
veřejný.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K zápisu do mail listu <em>press-release-fr</em> můžete použit
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/press-release-fr">webové rozhraní</a> nebo zaslat e-mail na
|
||||
<a href="mailto:press-release-fr-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">press-release-fr-request@fsfeurope.org</a>
|
||||
s předmětem <b>subscribe</b>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Archivy jsou k dispozici
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release-fr/">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt><b>press-release-de</b></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Tato diskuzní skupina je určena k inzerci výhradně členům FSFE a
|
||||
obsahuje tiskové zprávy v němčině. Seznam abonentů není veřejný.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
K zápisu do mail listu <em>press-release-de</em> můžete použít
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/press-release-de">webové rozhraní</a> nebo zaslat e-mail na
|
||||
<a href="mailto:press-release-de-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">press-release-de-request@fsfeurope.org</a>
|
||||
s předmětem <b>subscribe</b>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Archivy jsou k dispozici
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release-de/">zde</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<h2>Diskuzní skupiny na Savannah</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Veřejné diskuzní skupiny na
|
||||
<a href="http://savannah.gnu.org/mail/?group_id=53">Savannah</a>
|
||||
umožňují komukoliv (členům FSFE, členům přidružených organizací,
|
||||
dobrovolníkům) připojit se prostřednictvím <em>FSF Europe</em> k
|
||||
hnutí svobodného software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|