Add Finnish translation of the new donation page.
svn path=/trunk/; revision=20632
This commit is contained in:
parent
a4ad5858bb
commit
a1992a9191
144
donate/donate.fi.xhtml
Normal file
144
donate/donate.fi.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - lahjoitukset</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Lahjoita</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<div class="image">
|
||||
<img src="/graphics/piggy-bank.png" alt="Piggy-bank"/>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe on voittoa tavoittelematon, ei-valtiollinen
|
||||
järjestö. <a href="/projects/work.html">Työmme</a> on mahdollista vain yhteisön avulla, johon kuuluvat
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">vapaaehtoiset</a>,
|
||||
<a href="http://fellowship.fsfe.org/index.fi.html">Fellowship-jäsenet</a> sekä
|
||||
<a href="thankgnus.html">lahjoittajat</a>. Lahjoituksesi ovat elintärkeitä vahvuuksiemme ja itsenäisyytemme varmistamiseksi. Niiden avulla voimme jatkaa työskentelyä vapaiden ohjelmistojen eteen kaikkialla missä se on tarpeen, riippumattomana äänenä.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Lahjoitustavat</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Verkkomaksu</h3>
|
||||
|
||||
<form action="/cgi-bin/donate.pl" method="post" id="donate">
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Määrä:</legend>
|
||||
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input name="amount" type="radio" value="120" onclick="amount_other.value = ""; amount_other.disabled = true"/> 120€</td>
|
||||
<td><a href="thankgnus.html#supporter">tukija</a><br/></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input name="amount" type="radio" value="600" onclick="amount_other.value = ""; amount_other.disabled = true"/> 600€</td>
|
||||
<td><a href="thankgnus.html#contributor">hyväntekijä</a><br/></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input name="amount" type="radio" value="1200" onclick="amount_other.value = ""; amount_other.disabled = true"/> 1 200€</td>
|
||||
<td><a href="thankgnus.html#sustainingcontributor">ylläpitävä hyväntekijä</a><br/></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input name="amount" type="radio" value="6000" onclick="amount_other.value = ""; amount_other.disabled = true"/> 6 000€</td>
|
||||
<td><a href="thankgnus.html#patron">suojelija</a><br/></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td style="border-bottom: medium none;"><input name="amount" type="radio" value="other" checked="checked" onclick="amount_other.disabled = false"/>
|
||||
<input name="amount_other" type="text" value="" palceholder="euros" style="width:5em"/></td>
|
||||
<td style="border-bottom: medium none;">(oma valinta)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</fieldset>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<input name="anonymous" type="checkbox"/> Haluan lahjoittaa nimettömänä
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<!-- Translators: please replace "en" with the language code of your
|
||||
language and translate "Donation" and "Donate" -->
|
||||
<input type="hidden" name="language" value="en"/>
|
||||
<input type="hidden" name="text" value="Donation"/>
|
||||
<input type="submit" value="Donate"/>
|
||||
</p>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<h3>Tilisiirto</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Lahjoituksia voidaan siirtää mistä tahansa päin maailmaa
|
||||
seuraaville tileille:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h4>Lahjoitukset euroissa</h4>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN: DE69 3602 0030 0003 0047 32<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Steinstraße 13, 40212 Dusseldorf, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC: NBAG DE3E<br/>
|
||||
</address>
|
||||
|
||||
<h4>Lahjoitukset Sveitsin frangeissa</h4>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Postkonto: 60-539461-0<br/>
|
||||
IBAN: CH86 0900 0000 6053 9461 0<br/>
|
||||
SWIFT/BIC: POFI CHBE<br/>
|
||||
</address>
|
||||
|
||||
<h3>Muut vaihtoehdot</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Jos yllä olevat vaihtoehdot eivät sovi sinulle,
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">ota meihin yhteyttä</a> niin voimme
|
||||
keskustella eri mahdollisuuksista.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Yksityishenkilönä voit harkita myös
|
||||
<a href="https://fellowship.fsfe.org/join">FSFE:n Fellowship-jäseneksi liittymistä</a>
|
||||
joko lahjoituksen sijaan tai lisäksi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="http://flattr.com/thing/96089/Free-Software-Foundation-Europe" target="_blank">
|
||||
<img src="/graphics/flattr-badge-large.png" alt="Flattr this" title="Flattr this" border="0" /></a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Mitä seuraavaksi?</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Jos lahjoitat enemmän kuin 120 euroa vuodessa, lisäisimme sinut mielellämme
|
||||
<a href="thankgnus.html">lahjoittajien luetteloomme</a>. Verkkolahjoitusten
|
||||
tapauksessa voit käyttää valintalaatikkoa ”Haluan lahjoittaa nimettömänä”, jos
|
||||
et halua tulla lisätyksi luetteloon. Jos lähetät lahjoituksesi tilisiirtona,
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">ota meihin yhteyttä</a> asian tiimoilta.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Voit lisäksi kertoa tuestasi muille lisäämällä
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">sponsoripainikkeen</a>
|
||||
WWW-sivustollesi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Joissain maissa lahjoitukset voidaan vähentää veroista. Tällä hetkellä
|
||||
tämä on mahdollista <a href="germany.html">Saksassa</a> ja
|
||||
<a href="switzerland.html">Sveitsissä</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date: 2011-03-07 14:30:59 +0200 (ma, 07 maalis 2011) $ $Author: nicoulas $</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user