move os to freesoftware, split off msooxml

This commit is contained in:
Max Mehl 2020-07-17 15:58:04 +02:00
parent dedb5cff38
commit 8fae91186d
Signed by: max.mehl
GPG Key ID: 2704E4AB371E2E92
642 changed files with 1081 additions and 1283 deletions

View File

@ -49,7 +49,7 @@ RewriteRule ^share/?$ /cgi-bin/share.php [NC,L]
RewriteRule ^publiccode/?$ https://registration.fsfe.org/Digitale-Verwaltung-2020 [R=301,L]
# Others
RewriteRule ^standards(.*) /activities/os$1 [R=301,L]
RewriteRule ^standards(.*) /freesoftware/standards$1 [R=301,L]
RewriteRule ^education(.*) /freesoftware/education$1 [R=301,L]

View File

@ -143,7 +143,7 @@
href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), auf EU-Ebene (<a
href="/activities/swpat/swpat.html">Software-Patente</a> und <a
href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>) und für die
Unterstützung <a href="/activities/os/os.html">Offener
Unterstützung <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Offener
Standards</a>.
</li>
</ol>

View File

@ -145,7 +145,7 @@
Ένωσης (<a href="/activities/swpat/swpat.html">Διπλώματα
Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού</a> και <a
href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), και για την
υποστήριξη στα <a href="/activities/os/os.html">Ανοιχτά
υποστήριξη στα <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Ανοιχτά
Πρότυπα</a>.
</li>
</ol>

View File

@ -142,7 +142,7 @@
href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), EU level (<a
href="/activities/swpat/swpat.html">Software Patents</a> and <a
href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), and in the
support of <a href="/activities/os/os.html">Open Standards</a>.
support of <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Open Standards</a>.
</li>
</ol>
</body>

View File

@ -144,7 +144,7 @@
href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), de l'Union Européenne
(<a href="/activities/swpat/swpat.html">Brevets logiciels</a> et
<a href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), et pour le
soutien des <a href="/activities/os/os.html">Standards
soutien des <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Standards
Ouverts</a>.
</li>
</ol>

View File

@ -141,7 +141,7 @@
href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>); nell'Unione Europea (<a
href="/activities/swpat/swpat.html">Brevetti Software</a> e <a
href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>) ed in
favore degli <a href="/activities/os/os.html">Standard Aperti</a>.
favore degli <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Standard Aperti</a>.
</li>
</ol>
</body>

View File

@ -142,7 +142,7 @@
href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), EU niveau (<a
href="/activities/swpat/swpat.html">Softwarepatenten</a> en <a
href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>) en voor het
ondersteunen van <a href="/activities/os/os.html">Open
ondersteunen van <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Open
Standaarden</a>.
</li>
</ol>

View File

@ -137,7 +137,7 @@ href="/activities/wipo/wipo.html">WIPO</a> и <a
href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), проектов Евросоюза (<a
href="/activities/swpat/swpat.html">Software Patents</a> и <a
href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), а также поддерживает
<a href="/activities/os/os.html">открытые стандарты</a>.</li>
<a href="/freesoftware/standards/standards.html">открытые стандарты</a>.</li>
</ol>
</body>

View File

@ -125,7 +125,7 @@
<a href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης
(<a href="/activities/swpat/swpat.html">Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού</a> και
<a href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), και για την
υποστήριξη στα <a href="/activities/os/os.html">Ανοιχτά Πρότυπα</a>.
υποστήριξη στα <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Ανοιχτά Πρότυπα</a>.
</li>
</ol>
</body>

View File

@ -125,7 +125,7 @@
<a href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), EU level
(<a href="/activities/swpat/swpat.html">Software Patents</a> and
<a href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), and in the support
of <a href="/activities/os/os.html">Open Standards</a>.
of <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Open Standards</a>.
</li>
</ol>
</body>

View File

@ -227,7 +227,7 @@ en
IPRED2
</a>
), en in ondersteuning van
<a href="/activities/os/os.html">
<a href="/freesoftware/standards/standards.html">
Open Standaarden
</a>
.

View File

@ -123,7 +123,7 @@ href="/activities/wipo/wipo.html">WIPO</a> и <a
href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), проектов Евросоюза (<a
href="/activities/swpat/swpat.html">Software Patents</a> и <a
href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), а также поддерживает
<a href="/activities/os/os.html">открытые стандарты</a>.</li>
<a href="/freesoftware/standards/standards.html">открытые стандарты</a>.</li>
</ol>
</body>

View File

@ -147,7 +147,7 @@
<a href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), EU level
(<a href="/activities/swpat/swpat.html">Software Patents</a> and
<a href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), and in the support
of <a href="/activities/os/os.html">Open Standards</a>.
of <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Open Standards</a>.
</li>
</ol>
</body>

View File

@ -147,7 +147,7 @@
<a href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), EU level
(<a href="/activities/swpat/swpat.html">Software Patents</a> and
<a href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), and in the support
of <a href="/activities/os/os.html">Open Standards</a>.
of <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Open Standards</a>.
</li>
</ol>
</body>

View File

@ -147,7 +147,7 @@
<a href="/activities/igf/igf.html">IGF</a>), EU level
(<a href="/activities/swpat/swpat.html">Software Patents</a> and
<a href="/activities/ipred2/ipred2.html">IPRED2</a>), and in the support
of <a href="/activities/os/os.html">Open Standards</a>.
of <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Open Standards</a>.
</li>
</ol>
</body>

View File

@ -83,7 +83,7 @@
<h2>Kampagnen für Freie Software und offene Standards</h2>
<p><a href="/activities/os/os.html">Offene Standards</a> sind essentiell
<p><a href="/freesoftware/standards/standards.html">Offene Standards</a> sind essentiell
für Freie Software. Freie Software hängt von Offenen Standards ab, um
mit anderen Programmen interagieren zu können. Wenn Organisationen und
Firmen der öffentlichen Hand Offene Standards verwenden, sind
@ -106,7 +106,7 @@
sollen. Die Originalversion von 2004 unterstützte stark Offene
Standards und hat großen Einfluss ausgeübt. Die überarbeitete Version,
deren Veröffentlichung wir in Kürze erwarten, wird in dieser
Hinsicht <a href="/activities/os/eifv2.html">vermutlich erheblich
Hinsicht <a href="/freesoftware/standards/eifv2.html">vermutlich erheblich
abgeschwächt</a> sein.</p>
<p>Während wir mit <a href="/news/2010/news-20101016-01.html">Händen

View File

@ -98,7 +98,7 @@
<h2>Οι εκστρατείες για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοιχτά Πρότυπα</h2>
<p>
Τα <a href="/activities/os/os.html">Ανοιχτά Πρότυπα</a> είναι
Τα <a href="/freesoftware/standards/standards.html">Ανοιχτά Πρότυπα</a> είναι
ουσιαστικά για το Ελεύθερο Λογισμικό. Το Ελεύθερο Λογισμικό
βασίζεται στα Ανοιχτά Πρότυπα για να διαλειτουργεί με άλλα
προγράμματα. Αν οι οργανισμοί του δημόσιου τομέα και των
@ -128,7 +128,7 @@
το 2004 έδωσε ισχυρή υποστήριξη στα Ανοιχτά Πρότυπα και είχε
μεγάλη επιρροή. Η αναθεωρημένη έκδοση, τη δημοσίευση της οποίας
αναμένουμε σύντομα, είναι πιθανό να είναι
<a href="/activities/os/eifv2.html">σε μεγάλο βαθμό αποδυναμωμένη</a>
<a href="/freesoftware/standards/eifv2.html">σε μεγάλο βαθμό αποδυναμωμένη</a>
σχετικά με αυτό το θέμα.
</p>

View File

@ -89,7 +89,7 @@
<h2>Campaigning for Free Software and Open Standards</h2>
<p>
<a href="/activities/os/os.html">Open Standards</a> are essential for Free
<a href="/freesoftware/standards/standards.html">Open Standards</a> are essential for Free
Software. Free Software relies
on Open Standards to interoperate with other programs. If public
sector organisations and businesses use Open Standards, citizens are
@ -114,7 +114,7 @@
each other. The original version from 2004 strongly backed Open
Standards and was very influential. The revised version, which we
expect to be published shortly, is likely to be
<a href="/activities/os/eifv2.html">heavily watered down</a>
<a href="/freesoftware/standards/eifv2.html">heavily watered down</a>
in this regard.
</p>

View File

@ -115,7 +115,7 @@ African FOSS Business Models (Ιούνιος 2010)<br/>
ict@innovation (ed.) Overall editor and curriculum developer </li>
<li><a href="http://opensource.com/government/10/3/document-freedom-day-passion-and-politics">
Document Freedom Day: Passion and politics</a> (March 2010)</li>
<li><a href="/activities/os/eifv2.en.html">EIFv2 - Η διαδρομή
<li><a href="/freesoftware/standards/eifv2.en.html">EIFv2 - Η διαδρομή
προς την απώλεια της διαλειτουργικότητας</a><br/>
Karsten Gerloff, Hugo Roy (2010)
</li>

View File

@ -109,7 +109,7 @@ ict@innovation (ed.)
Overall editor and curriculum developer </li>
<li><a href="http://opensource.com/government/10/3/document-freedom-day-passion-and-politics">
Document Freedom Day: Passion and politics</a> (March 2010)</li>
<li><a href="/activities/os/eifv2.en.html">EIFv2 - Tracking the loss of interoperability</a><br/>
<li><a href="/freesoftware/standards/eifv2.en.html">EIFv2 - Tracking the loss of interoperability</a><br/>
Karsten Gerloff, Hugo Roy (2010)
</li>
<li>

View File

@ -56,7 +56,7 @@ ict@innovation (ed.)
Overall editor and curriculum developer </li>
<li><a href="http://opensource.com/government/10/3/document-freedom-day-passion-and-politics">
Document Freedom Day: Passion and politics</a> (March 2010)</li>
<li><a href="/activities/os/eifv2.en.html">EIFv2 - Tracking the loss of interoperability</a><br/>
<li><a href="/freesoftware/standards/eifv2.en.html">EIFv2 - Tracking the loss of interoperability</a><br/>
Karsten Gerloff, Hugo Roy (2010)
</li>
<li>

View File

@ -92,7 +92,7 @@ ict@innovation (ed.)
Eindredacteur en curriculum-ontwikkelaar</li>
<li><a href="http://opensource.com/government/10/3/document-freedom-day-passion-and-politics">
Document Vrijheidsdag: passie en politiek</a> (maart 2010)</li>
<li><a href="/activities/os/eifv2.en.html">EIFv2 - Het verlies van interoperabiliteit nagaan</a><br/>
<li><a href="/freesoftware/standards/eifv2.en.html">EIFv2 - Het verlies van interoperabiliteit nagaan</a><br/>
Karsten Gerloff, Hugo Roy (2010)
</li>
<li>

View File

@ -121,7 +121,7 @@ ict@innovation (ред.) Главный редактор и составите
href="http://opensource.com/government/10/3/document-freedom-day-passion-and-politics">
День свободы документов: Страсти и политика</a>, март 2010 года.</li>
<li><a href="/activities/os/eifv2.en.html">EIFv2 
<li><a href="/freesoftware/standards/eifv2.en.html">EIFv2 
Отследить потерю совместимости</a><br/> Карстен Герлофф, Гюго Руа,
2010 год.</li>

View File

@ -84,7 +84,7 @@ Blog-Eintrag über die Hintergründe des Wechsels an der Spitze der FSFE und kur
und <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>
zur Verfügung gestellt. </li>
<li><a href="/activities/os/ps.html">Eine Untersuchung über die
<li><a href="/freesoftware/standards/ps.html">Eine Untersuchung über die
Ausgewogenheit von Standardisierung und Patenten</a> (2008-12-02)<br />
Auf die Tagung "<a
href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3371">"Geistige Eigentumsrechte" in der IKT-Standardisierung</a>"
@ -109,7 +109,7 @@ könnte sogar glauben, dass nun jede große Firma mit genügend Marktanteil den
Zorn der Europäischen Kommission und seiner Anti-Innovation Bluthunde fürchten
müsse."
</li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">Der
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">Der
Konverter-Scherz</a> (2007-07-16)<br />Gastkommentar der FSFE auf
Heise.de: "Von Microsoft wurde die Umwandlung zwischen Microsofts
OpenXML-Format (MS-OOXML) und dem herstellerunabhängigen Open Document

View File

@ -87,7 +87,7 @@ CEO &amp; Πρόεδρος του ΔΣ στην
Vorbis</a> και
<a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>.
</li>
<li><a href="/activities/os/ps.html">Ανάλυση της ισορροπίας: Προτυποποίηση
<li><a href="/freesoftware/standards/ps.html">Ανάλυση της ισορροπίας: Προτυποποίηση
και Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας</a> (2008-12-02)<br /> Σε συνέχεια της ημερίδας
"<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3371">IPR in
ICT Standardisation</a>" πριν δύο εβδομάδες στις Βρυξέλλες, ο πρόεδρος
@ -108,7 +108,7 @@ Vorbis</a> και
οποιαδήποτε εταιρία με αρκετά μεγάλο μερίδιο της αγοράς θα πρέπει τώρα να
φοβάται την οργή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τα λαγωνικά της που κυνηγούν
την καινοτομία".</li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">Ο μετατροπέας φάρσα</a>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">Ο μετατροπέας φάρσα</a>
(2007-07-16)<br />Φιλοξενία Σχολίου του FSFE στο Heise.de:
"Η μετατροπή μεταξύ του Microsoft's Office OpenXML (MS-OOXML) και του
ανεξάρτητου από προμηθευτές Open Document Format (ODF) έχει προταθεί από

View File

@ -77,10 +77,10 @@
<ul>
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=354">Changes in FSFE: Time to pass on the torch</a> (2009-06-24)<br />Introducing the new executive team of FSFE and giving background for the handover.</li>
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=309">Considerations on Innovation and Competition Policy</a> (2009-03-31)<br /> Contribution to the workshop "<a href="http://www.voxinternet.org/spip.php?article279&amp;lang=en">Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavioral and Societal Norms</a>" in Paris, France. The article provides an overview over different areas of innovation policy, their interaction, and how to strike a balance between the conflicting methodologies of different innovative instruments. Audio recording of the corresponding talk made available by the organisers as <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> and <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
<li><a href="/activities/os/ps.html">Analysis on balance: Standardisation and Patents</a> (2008-12-02)<br /> Following up on the "<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3371">IPR in ICT Standardisation</a>" Workshop two weeks ago in Brussels, FSFE president Georg Greve analysed the conflicts between patents and standards. The resulting is paper about the most harmful effects of patents on standards, the effectiveness of current remedies, and potential future remedies.</li>
<li><a href="/freesoftware/standards/ps.html">Analysis on balance: Standardisation and Patents</a> (2008-12-02)<br /> Following up on the "<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3371">IPR in ICT Standardisation</a>" Workshop two weeks ago in Brussels, FSFE president Georg Greve analysed the conflicts between patents and standards. The resulting is paper about the most harmful effects of patents on standards, the effectiveness of current remedies, and potential future remedies.</li>
<li><a href="/activities/wipo/statement-20070928.html">FSFE's written statement to the 2007 General Assembly</a> (2007-09-28)<br />Statement at the <a href="http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=12803">2007 Assemblies of the Member States of WIPO</a>, 24 September - 3 October 2007</li>
<li><a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20070923170905803">Microsoft, antitrust and innovation (on Groklaw)</a> (2007-09-27)<br />"If one were to believe Microsoft, antitrust law is for sore losers who are too lazy to innovate, and the decision of the European Court of Justice against Microsoft was to the detriment of consumers around the world. One might even believe that any company with large enough market share would now have to fear the wrath of the European Commission and its anti-innovation bloodhounds."</li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">The converter hoax</a> (2007-07-16)<br />FSFE Guest Commentary on Heise.de: "Conversion between Microsoft's Office OpenXML (MS-OOXML) and the vendor-independent Open Document Format (ODF) has been proposed by Microsoft and its associates as a solution to the problems caused by Microsoft's efforts to push a format into the market that conflicts with the existing Open Standard. [...] If these converters were actually able to do what they promise to do, they would be unnecessary." </li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">The converter hoax</a> (2007-07-16)<br />FSFE Guest Commentary on Heise.de: "Conversion between Microsoft's Office OpenXML (MS-OOXML) and the vendor-independent Open Document Format (ODF) has been proposed by Microsoft and its associates as a solution to the problems caused by Microsoft's efforts to push a format into the market that conflicts with the existing Open Standard. [...] If these converters were actually able to do what they promise to do, they would be unnecessary." </li>
<li><a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20061208135621706">Novell's "Danaergeschenk" (on Groklaw)</a> (2006-12-08)<br />"With OpenXML, it appears as if there will be interoperability on paper only, but in reality people will experience numerous difficulties unless they use Microsoft Office. Because most users rightly fear and loathe incompatibilities, out of a sense of false security and lack of technological background, they will often choose the dominant product, effectively punishing the competitor for the behaviour of the dominant player."</li>
<li><a href="/activities/igf/sovsoft.html">Sovereign Software - Open Standards, Free Software, and the Internet</a> (2006-10-30)<br />Software issues are issues of power and fundamentally shape the societies we are living in. Even to those who had not followed digital policy issues before this became increasingly evident throughout the United Nations World Summit on the Information Society (WSIS). Two fundamental questions characterise this battlefield: Who controls your data? Who controls your computer?</li>
</ul>

View File

@ -34,11 +34,11 @@ Vitae</a> complet ou sa <a href="Greve-CV.pdf">version PDF</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=354">Des changements à la FSFE&#160;: Il est temps de passer le flambeau</a> (2009-06-24)<br />Présentation de la nouvelle équipe de l'exécutif de la FSFE, et transmission des données de la succession.</li>
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=309">Considérations sur la politique d'innovation et de concurrence</a> (31/03/2009)<br /> Contribution à l'atelier intitulé «<a href="http://www.voxinternet.org/spip.php?article279&amp;lang=fr">Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavorial and Societal Norms</a>» à Paris. L'article balaye plusieurs principes des politiques d'innovation ainsi que leurs interactions. Il conclut sur la manière de faire cohabiter les outils au service de l'innovation qui sont parfois diamétralement opposées. L'enregistrement audio du discours a été rendu public par les organisateurs aux formats <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> et <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
<li><a href="/activities/os/ps.html">Analyse de l'équilibre entre normes et brevets</a> (2008-12-02)<br /> A la suite de sa participation à un atelier intitulé «<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/ict/policy/standards/ws08ipr_en.htm">Les droits de «propriété intellectuelle» dans la normalisation des TIC</a>» deux semaines plus tôt, le président de la FSFE, <a href="/people/greve/">Georg Greve</a> a analysé les conflits d'intérêts entre brevets et normes. Le résultat en est ce papier décrivant les effets les plus désastreux des brevets sur les normes, l'efficacité des remèdes actuels, et les remèdes potentiels dans l'avenir.</li>
<li><a href="/freesoftware/standards/ps.html">Analyse de l'équilibre entre normes et brevets</a> (2008-12-02)<br /> A la suite de sa participation à un atelier intitulé «<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/ict/policy/standards/ws08ipr_en.htm">Les droits de «propriété intellectuelle» dans la normalisation des TIC</a>» deux semaines plus tôt, le président de la FSFE, <a href="/people/greve/">Georg Greve</a> a analysé les conflits d'intérêts entre brevets et normes. Le résultat en est ce papier décrivant les effets les plus désastreux des brevets sur les normes, l'efficacité des remèdes actuels, et les remèdes potentiels dans l'avenir.</li>
<li><a href="/activities/wipo/statement-20070928.html">La déclaration écrite de la FSFE lors de l'Assemblée Générale de 2007</a> (2007-09-28)<br />Déclaration faite à l'<a href="http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=12803">Assemblée Générale de 2007 des états membres de l'OMPI</a>, du 24 Septembre au 3 Octobre 2007</li>
<li><a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20070923170905803">Microsoft, antitrust et innovation (sur Groklaw)</a> (2007-09-27)<br />«A en croire Microsoft, les lois antitrust sont faites pour des perdants trop fainéants pour innover, et la décision de la Cour européenne de justice contre Microsoft s'est faite au détriment des consommateurs du monde entier. L'on pourrait même avoir l'impression que désormais, toute entreprise possédant des parts de marché suffisantes devrait maintenant craindre la colère de la Commission Européenne et des ses chiens de garde anti-innovation.»</li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">Le canular du convertisseur</a> (2007-07-16)<br />Le commentaire de la FSFE sur Heise.de: «La conversion entre le format OpenXML de Microsoft Office et le format indépendant Open Document (ODF) a été présentée par Microsoft et ses associés comme une solution aux problèmes posés par les efforts de Microsoft pour introduire dans le marché un format entrant en conflit avec les Standards Ouverts existants. [...] Si ces convertisseurs étaient effectivement capables de faire ce qu'ils promettent, ils ne seraient plus nécessaires.»</li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">Le canular du convertisseur</a> (2007-07-16)<br />Le commentaire de la FSFE sur Heise.de: «La conversion entre le format OpenXML de Microsoft Office et le format indépendant Open Document (ODF) a été présentée par Microsoft et ses associés comme une solution aux problèmes posés par les efforts de Microsoft pour introduire dans le marché un format entrant en conflit avec les Standards Ouverts existants. [...] Si ces convertisseurs étaient effectivement capables de faire ce qu'ils promettent, ils ne seraient plus nécessaires.»</li>
<li><a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20061208135621706">Novell's "Danaergeschenk" (on Groklaw)</a> (2006-12-08)<br />«Avec l'OpenXML, il semble que l'interopérabilité ne puisse se faire que sur le papier seulement, mais que dans les faits, les gens rencontreront de nombreuses difficultés à moins d'utiliser Microsoft Office. Et puisque les utilisateurs craignent à juste titre les problèmes d'incompatibilité, par manque de connaissance technologique et recherchant un faux sentiment de sécurité, ils choisiront le plus souvent le produit dominant, punissant dans les faits les concurrents du joueur dominant.»</li>
<li><a href="/activities/igf/sovsoft.html">Souveraineté logicielle - Standards ouverts, Logiciels Libres, et Internet</a> (2006-10-30)<br />Les problèmes logiciels sont des problèmes de pouvoir et modèlent fondamentalement l'organisation des sociétés dans lesquelles nous vivons. Même pour ceux qui n'avaient pas encore suivi ces questions de politique numérique, le Sommet Mondial des Nations Unies sur la Société de l'Information (SMSI) a mis en évidence cette problématique. Deux questions fondamentales caractérisent le débat : Qui contrôle vos données ? Qui contrôle votre ordinateur ?</li>
</ul>

View File

@ -58,12 +58,12 @@ Free Software Foundation Europe.</p>
and Societal Norms</a>"
a Parigi, Francia. L'articolo offre uno sguardo riguardo le differenti
aree della politica dell'innovazione,la loro interazione, come far quadrare un bilancio tra le metodologie conflittuali di differenti strumenti innovativi.L'audioregistrazione dell'intervento corrispondente è stato reso possibile dagli organizzatori nei formati<a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> ed <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
<li><a href="/activities/os/ps.html">Analysis on balance: Standardisation and Patents</a> (2008-12-02)<br /> Seguito de "<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/ict/policy/standards/ws08ipr_en.htm">IPR in ICT Standardisation</a>" Workshop di due settimane fa a Bruxelles, il presidente della FSFE <a href="/people/greve/">Georg Greve</a> ha analizzato i conflitti tra brevetti e standards. La relazione finale tratta degli effetti più deleteri dei brevetti sugli standards, l'efficacia delle attuali misure, e potenziali future misure.</li>
<li><a href="/freesoftware/standards/ps.html">Analysis on balance: Standardisation and Patents</a> (2008-12-02)<br /> Seguito de "<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/ict/policy/standards/ws08ipr_en.htm">IPR in ICT Standardisation</a>" Workshop di due settimane fa a Bruxelles, il presidente della FSFE <a href="/people/greve/">Georg Greve</a> ha analizzato i conflitti tra brevetti e standards. La relazione finale tratta degli effetti più deleteri dei brevetti sugli standards, l'efficacia delle attuali misure, e potenziali future misure.</li>
<li><a href="/activities/wipo/statement-20070928.html">Lo statuto scritto di FSFE all'Assemblea Generale del 2007</a> (2007-09-28)<br />Deposizione all'<a href="http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=12803">Assemblea degli Stati Membri del WIPO</a>, 24 Settembre - 3 Ottobre 2007</li>
<li><a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20070923170905803">Microsoft, antitrust and innovation (on Groklaw)</a> (2007-09-27)<br />"Se qualcuno avesse creduto a Microsoft, secondo cui la legge antitrust è per perdenti troppo pigri per innovare, e le decisioni della Corte Europea di Giustizia contro Microsoft erano a scapito dei consumatori del mondo intero. Qualcuno avrebbe potuto perfino credere che ogni compagnia con un ampio mercato ora avrebbe dovuto temere l'ira della Commissione Europea e dei suoi segugi anti-innovazione."</li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">The converter hoax</a> (2007-07-16)<br />Commento di FSFE su Heise.de: "La conversione
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">The converter hoax</a> (2007-07-16)<br />Commento di FSFE su Heise.de: "La conversione
tra Office OpenXML di Microsoft (MS-OOXML) ed il formato vendor-independent Open Document (ODF) è stata proposta da Microsoft e dai suoi associati come una soluzione
ai problemi causati dagli sforzi di Microsoft di spingere nel mercato un formato che è in conflitto con lo Standard Aperto esistente.[...] Se questi convertitori fossero realmente in grado di fare ciò per cui sono stati progettati, sarebbero inutili."</li>

View File

@ -78,7 +78,7 @@
Vorbis</a>
en <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>.</li>
<li>
<a href="/activities/os/ps.html">"Een evenwichtsonderzoek:
<a href="/freesoftware/standards/ps.html">"Een evenwichtsonderzoek:
Standaardisatie en patenten"</a> (2008-12-02)<br />
Na de workshop
"<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/ict/policy/standards/ws08ipr_en.htm">IPR
@ -106,7 +106,7 @@
gaan krijgen voor de bloeddorstige anti-innovatiemonsters van
de Europese Commissie."</li>
<li>
<a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">Het
<a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">Het
convertieleugen</a> (2007-07-16)<br />FSFE's gastartikel op
Heise.de: "Convertie tussen Microsofts's Office
OpenXML-formaat (MS-OOXML) en het producent-onafhankelijke

View File

@ -74,7 +74,7 @@ Vorbis</a> и <a
href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">
MP3</a>.</li>
<li><a href="/activities/os/ps.html">Всесторонний анализ: Стандартизация
<li><a href="/freesoftware/standards/ps.html">Всесторонний анализ: Стандартизация
и патенты.</a> (2008-12-02)<br />Статья опубликована вскоре после
брюссельского семинара <a
href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3371">
@ -102,7 +102,7 @@ Groklaw)</a> (2007-09-27)<br />«Если верить «Майкрософт»,
большую долю рынка, должна бояться гнева Еврокомиссии и ее легавых,
ненавидящих инновации».</li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">Подложный
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">Подложный
преобразователь</a> (2007-07-16)<br />Комментарий ЕФСПО по приглашению
Heise.de: «Преобразование документов в формате Microsoft Office OpenXML
(MS-OOXML) в независимый от конкретного поставщика формат Open Document

View File

@ -84,7 +84,7 @@
για το HTML5</a> (στα Γαλλικά). RMLL 2011, Στρασβούργο.</li>
<li>EIFv2: Η διαδρομή προς την απώλεια της διαλειτουργικότητας. Συνάντηση
της Κοινότητας Βερολίνου, 2010. (προσαρμογή της
<a href="/activities/os/eifv2.html">ανάλυσης με τον Karsten Gerloff</a>).</li>
<a href="/freesoftware/standards/eifv2.html">ανάλυσης με τον Karsten Gerloff</a>).</li>
</ul>
<ul><li>Συντονιστής έκδοσης του <a href="http://www.ifosslr.org/">International Free and Open Source Software Law Review</a>. <a href="http://www.ifosslr.org/ifosslr/issue/view/5">Vol3, N°1 (2011)</a></li></ul>

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<p>Web browsers like Mozilla Firefox or the Chromium browser have succeeded
in this regard, providing the public with web browsers that are not only
fully auditable, but which can also be freely shared and improved. This is
in line with the <a href="/activities/os/def.html">Open Standards</a>
in line with the <a href="/freesoftware/standards/def.html">Open Standards</a>
approach which has made it possible for the Internet and the World Wide Web
to thrive and grow into its current role as a vital platform for economic
activity, social interaction without borders, and unchained creativity.</p>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<p>Während des Wahlkampfs erkannten viele Parteien das Potential <a
href="/freesoftware/freesoftware.html">Freier Software</a> und <a
href="/activities/os/def.html">Offener Standards</a> für Deutschland.
href="/freesoftware/standards/def.html">Offener Standards</a> für Deutschland.
Von Unterstützern der FSFE dazu gefragt erklärten sie, dass Freie
Software für mehr Wettbewerb steht, Innovation begünstigt und
Kosteneinsparungen ermöglicht.</p>

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<p>Στην προεκλογική εκστρατεία πολιτικοί από πολλά κόμματα αναγνώρισαν τη
δυναμική που εμφανίζει το
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Ελεύθερο Λογισμικό</a> και τα
<a href="/activities/os/def.html">Ανοιχτά Πρότυπα</a> για τη Γερμανία.
<a href="/freesoftware/standards/def.html">Ανοιχτά Πρότυπα</a> για τη Γερμανία.
Σε απάντηση των ερωτήσεων από υποστηρικτές του FSFE, εξήγησαν ότι το Ελεύθερο
Λογισμικό ισοδυναμεί με περισσότερο ανταγωνισμό, προβάλλει την καινοτομία και
παρέχει εξοικονόμηση πόρων.</p>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<p>During the campaign politicians from many parties have recognised the
potential of <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a> and
<a href="/activities/os/def.html">Open Standards</a> for Germany. In response
<a href="/freesoftware/standards/def.html">Open Standards</a> for Germany. In response
to questions from supporters of FSFE, they explained that Free Software
equals more competition, promotes innovation and provides cost savings.</p>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
</div>
<p>Au cours de la campagne, les candidats de beaucoup de partis ont reconnu le potentiel des <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Logiciels Libres</a> et des
<a href="/activities/os/def.html">Standards Ouverts</a> pour l'Allemagne. En réponse au sympathisants de la FSFE, ils ont expliqué que le Logiciel Libre autorise une meilleure concurrence, promeut l'innovation et permet de réduire les coûts.</p>
<a href="/freesoftware/standards/def.html">Standards Ouverts</a> pour l'Allemagne. En réponse au sympathisants de la FSFE, ils ont expliqué que le Logiciel Libre autorise une meilleure concurrence, promeut l'innovation et permet de réduire les coûts.</p>
<p>La FSFE a collecté <a
href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009#SchongestellteFragenunderhalteneAntworten">les réponses des candidats</a> et rédigé <a

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<p>
Tijdens de campagne hebben verschillende politici het potentieel
van <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Vrije Software</a> en
<a href="/activities/os/def.html">Open Standaarden</a> voor
<a href="/freesoftware/standards/def.html">Open Standaarden</a> voor
Duitsland erkend. In hun antwoorden op de vragen die ze
kregen, benadrukten ze dat Vrije Software garant staat voor meer
concurrentie, innovatie stimuleert en voor besparingen kan

View File

@ -29,7 +29,7 @@ href="https://wiki.fsfe.org/Bundestagswahl2009">специальная стра
<p>За время кампании представители многих политических партий официально
признали широкие возможности, которые открывают <a
href="/freesoftware/freesoftware.html">свободные программы</a> и <a
href="/activities/os/def.html">открытые стандарты</a> для развития
href="/freesoftware/standards/def.html">открытые стандарты</a> для развития
Германии. В ответах на вопросы сторонников ЕФСПО кандидаты рассказывали,
что свободные программы означают рост конкуренции,
способствуют инновациям и сокращают издержки.</p>

View File

@ -71,7 +71,7 @@
<p class="question">
<strong>3. </strong>
A substantial implementation of open standards in public sectors allows competition between software companies. Do you agree with the definition of the open standards <a href="/activities/os/def.fr.html">found here</a>? Do you wish to intervene in order to implement them within the public sector, and if so, how would you do so?
A substantial implementation of open standards in public sectors allows competition between software companies. Do you agree with the definition of the open standards <a href="/freesoftware/standards/def.fr.html">found here</a>? Do you wish to intervene in order to implement them within the public sector, and if so, how would you do so?
</p>

View File

@ -84,7 +84,7 @@
<strong>3. </strong>Une mise en oeuvre conséquente de standards
ouverts dans les administrations permet la concurrence entre
entreprises informatiques. Êtes-vous en accord avec la définition
des standards ouverts suivante: https://fsfe.org/activities/os/def.fr.html ?
des standards ouverts suivante: https://fsfe.org/freesoftware/standards/def.fr.html ?
Souhaitez-vous intervenir pour leur mise en oeuvre dans les
administrations, et si oui, comment vous y prendrez-vous ?
</p>

View File

@ -145,7 +145,7 @@ vertriebener Software gewährleistet sein.
<p class="question">
<strong>3. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen
Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.html">Definition Offener Standards</a>
zu? Treten Sie für einen
konsequenten Einsatz Offener Standards in der Verwaltung ein und wenn
ja: Wie wollen sie dabei vorgehen?

View File

@ -178,7 +178,7 @@ Gesellschaft nicht nutzbar.
<p class="question">
<strong>3. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen
Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.html">Definition Offener Standards</a>
zu? Treten Sie für einen
konsequenten Einsatz Offener Standards in der Verwaltung ein und wenn
ja: Wie wollen sie dabei vorgehen?</p>

View File

@ -148,7 +148,7 @@ insbesondere auch an Protokolle und Dateiformate zur Kommunikation.
<p class="question">
<strong>3. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen
Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.html">Definition Offener Standards</a>
zu? Treten Sie für einen
konsequenten Einsatz Offener Standards in der Verwaltung ein und wenn
ja: Wie wollen sie dabei vorgehen?

View File

@ -141,7 +141,7 @@ Zugang zu den Quellen, sondern auch Zugang zu der Konfiguration.
<p class="question">
<strong>3. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen
Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.html">Definition Offener Standards</a>
zu? Treten Sie für einen
konsequenten Einsatz Offener Standards in der Verwaltung ein und wenn
ja: Wie wollen sie dabei vorgehen?</p>

View File

@ -403,7 +403,7 @@
<p class="question">
<strong>3. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen
Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.html">Definition Offener Standards</a>
zu? Treten Sie für einen
konsequenten Einsatz Offener Standards in der Verwaltung ein und wenn
ja: Wie wollen sie dabei vorgehen?</p>
@ -412,7 +412,7 @@
<strong>FDP:</strong>
Der unter <a
href="/activities/os/def.html">https://fsfe.org/activities/os/def.de.html</a>
href="/freesoftware/standards/def.html">https://fsfe.org/freesoftware/standards/def.de.html</a>
dargestellten Definition stimmen wir zu, auch der engeren Fassung, wie
sie in den Punkten 4 und 5 formuliert ist. Fraglich ist nur, ob diese
entsprechend in öffentlichen Ausschreibungen umgesetzt werden kann.<br />

View File

@ -193,7 +193,7 @@ Es ist das gute Recht, dass bei unfreier Software der Hersteller das Monopol bes
<p class="question">
<strong>3.a. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.en.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.en.html">Definition Offener Standards</a>
zu? </p>
<p class="answer cdu">

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<h2>Antworten der Parteien (in alphabetischer Reihenfolge)</h2>
<p class="question">
<strong>1.</strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen. Treten Sie für die Verwendung Offener Standards in der Verwaltung ein und wenn ja: Wie wollen Sie vorgehen? Stimmen Sie dabei der <a href="/activities/os/def.de.html">Definition Offener Standards der FSFE</a> zu?
<strong>1.</strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen. Treten Sie für die Verwendung Offener Standards in der Verwaltung ein und wenn ja: Wie wollen Sie vorgehen? Stimmen Sie dabei der <a href="/freesoftware/standards/def.de.html">Definition Offener Standards der FSFE</a> zu?
</p>

View File

@ -165,7 +165,7 @@ Eine angestrebte Herstellerabhängigkeit ist ein längerfristiger Prozess. Diens
<p class="question">
<strong>3.a. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.en.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.en.html">Definition Offener Standards</a>
zu? </p>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<li>promote the use of Free Software in all areas of public life, in particular in the educational sector, so that students can learn in freedom</li>
<li>promote legislation to make Free Software the first choice in public procurement throughout Europe </li>
<li>promote policies in favour of Free Software, and oppose policies that discriminate against it.</li>
<li>promote the widest possible use of <a href="/activities/os/def.en.html">Open Standards</a> in the public sector, as well as the publication and archiving of all public data and documents in formats based on Open Standards.</li>
<li>promote the widest possible use of <a href="/freesoftware/standards/def.en.html">Open Standards</a> in the public sector, as well as the publication and archiving of all public data and documents in formats based on Open Standards.</li>
<li>ensure that all software developed with public funds is released as Free Software, so other administrations and the public can benefit from it.</li>
<li>strengthen consumers' rights so as to promote users control over their own devices and oppose any measures endangering it.</li>
<li>oppose any provision that aims at establishing software patents in Europe and work to end the European Patent Office's practice of granting patents on computer-implemented inventions</li>

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<p class="question">
<strong>3.a. </strong>Eine konsequente Umsetzung Offener Standards in der öffentlichen
Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Stimmen Sie der <a href="/activities/os/def.html">Definition Offener Standards</a>
Stimmen Sie der <a href="/freesoftware/standards/def.html">Definition Offener Standards</a>
zu?
</p>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<strong>3.a. </strong>Strict adherence to Open Standards in public sector
ICT enables fairer competition amongst tenderers. Do you agree with the
Free Software Foundation Europe's <a
href="/activities/os/def.html">Definition of Open Standards</a>?
href="/freesoftware/standards/def.html">Definition of Open Standards</a>?
</p>
<p class="question">

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<p class="question">
<strong>3.a. </strong>L'adoption stricte de standards ouverts dans l'informatique du secteur public permet une compétition juste entre les candidats aux marchés publics. Etes-vous en accord avec la <a
href="/activities/os/def.html">définition des standards ouverts</a> de la Free Software Foundation Europe&#160;?
href="/freesoftware/standards/def.html">définition des standards ouverts</a> de la Free Software Foundation Europe&#160;?
</p>
<p class="question">
<strong>3.b. </strong>Allez-vous faire en sorte de mettre en place la stricte adoption des standards ouverts dans le secteur public&#160;? Si oui, comment&#160;?

View File

@ -32,7 +32,7 @@ e fenomeni di dipendenza da un unico fonitore, sia nel settore pubblico che in q
<p class="question">
<strong>3.a. </strong>
La stretta aderenza agli Standard Aperti nei sistemi informativi del settore pubblico permette una concorrenza più giusta tra i diversi
fornitori. Sei d'accordo con la <a href="/activities/os/def.html">Definizione di Standard Aperto</a> della Free Software Foundation Europe?
fornitori. Sei d'accordo con la <a href="/freesoftware/standards/def.html">Definizione di Standard Aperto</a> della Free Software Foundation Europe?
</p>
<p class="question">

View File

@ -33,7 +33,7 @@ tegen bestaande dienstverleningsmonopolies van deze aard?
<p class="question">
<strong>3.a. </strong>Strikt vasthouden aan open standaarden in de informatie-
en communicatietechnologie (ICT) binnen de publieke sector maakt eerlijkere competitie tussen aanbesteders mogelijk.
Bent u het eens met de <a href="/activities/os/def.html">definitie van Open
Bent u het eens met de <a href="/freesoftware/standards/def.html">definitie van Open
Standaarden</a> van de Free Software Foundation Europe?
</p>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
Verwaltung ermöglicht einen Wettbewerb unter Software-Unternehmen.
Treten Sie für die Verwendung Offener Standards in der Verwaltung ein
und wenn ja: Wie wollen Sie vorgehen? Stimmen Sie dabei der Definition
Offener Standards unter <a href="/activities/os/def.de.html">https://fsfe.org/activities/os/def.de.html</a> zu?</p>
Offener Standards unter <a href="/freesoftware/standards/def.de.html">https://fsfe.org/freesoftware/standards/def.de.html</a> zu?</p>
<p>2. Freie Software und Offene Standards ermöglichen eine
herstellerunabhängige Grundlagenschulung in der Bildung. Planen Sie in

View File

@ -15,7 +15,7 @@
tatsächlich in der Lage wären, das zu erreichen, was sie versprechen,
wären sie unnötig."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-converter-hoax.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
οι μετατροπείς είχαν στ' αλήθεια δυνατότητες σύμφωνα με τις υποσχέσεις, θα
ήταν περιττοί''.
</description>
<link>/activities/os/msooxml-converter-hoax.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -14,6 +14,6 @@
were actually able to do what they promise to do, they would be
unnecessary."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-converter-hoax.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<description>
Le commentaire de la FSFE sur Heise.de: "La conversion entre le format de Microsoft Office OpenXML (MS-OOXML) et le format Open Document (ODF), indépendant de tout fabricant, a été proposée par Microsoft et ses associés comme une solution aux problèmes posés par les efforts de Microsoft pour imposer au marché un format en conflit avec les Standards Ouverts existants. [...] Si ces convertisseurs étaient effectivement capables de faire ce qu'ils prétendent, alors ils ne seraient pas nécessaires."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-converter-hoax.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
questi convertitori fossero davvero capaci di fare quello che promettono,
sarebbero inutili."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-converter-hoax.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
bestaande Open Standaard. [...] Als deze convertieprogramma's moesten doen wat ze
beweren te doen, dan zouden ze overbodig zijn."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-converter-hoax.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Document Format (ODF). [...] Θεωρώντας ότι ο ισχυρισμός
είναι η δηλωμένη αιτία για το σύνολο της ISO διαδικασίας DIS-29500, το FSFE εκτιμά ότι
αξίζει η διερεύνηση αυτού του ισχυρισμού σε μεγαλύτερο βάθος''.
</description>
<link>/activities/os/msooxml-idiosyncrasies</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -15,6 +15,6 @@ preservation of idiosyncrasies is the stated reason for the entire
DIS-29500 ISO process, FSFE considers it worthwhile to investigate
this claim in greater depth."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<description>
Le résumé du contexte de la FSFE sur la réunion de vote (Ballot Resolution Meeting - BRM) de la DIS-29500 sur le format Microsoft Office OpenXML&#160;: «Lorsque l'ECMA a proposé MS-OOXML à l'ISO (ECMA-376) au vote par voie express, de nombreux pays ont critiqué le double-emploi de cette proposition avec la norme ISO existante ISO/IEC 26300:2006, le format Open Document (ODF). (..) Considérant que la préservation des idiosyncrasies est la raison officielle invoquée pour justifier du processus DIS-29500 à l'ISO, la FSFE considère intéressant de se pencher plus profondément sur cette allégation.»
</description>
<link>/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -15,7 +15,7 @@ che la presunta conservazione delle idiosincrasie è il motivo dichiarato per
l'intero processo ISO DIS-29500, FSFE ritiene che sia utile
esaminare questa affermazione più a fondo."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
DIS-29500 ISO-proces, vindt de FSFE het echt de moeite om dit
argument eens van dichtbij te bekijken."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Dieses kontextbezogene Briefing zeigt an Hand dreier Beispiele wie die geplante
ihre praktische Umsetzung in MS Office 2007 Interoperabilität beeinträchtigt, Anbieterabhängigkeit
fördert und zu Marktverzerrungen führt."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-interoperability.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
MS-OOXML και η πρακτική της υλοποίηση στο MS Office 2007 παρεμποδίζει τη διαλειτουργικότητα,
καλλιεργεί την εξάρτηση από τον προμηθευτή και καταλήγει στη στρέβλωση της αγοράς''.
</description>
<link>/activities/os/msooxml-interoperability.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -12,6 +12,6 @@ This context briefing highlights three examples of how the proposed specificatio
its practical implementation in MS Office 2007 hinders interoperability, fosters vendor
dependence and results in market distortion."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-interoperability.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<description>
Résumé du contexte de la FSFE sur les problèmes d'interopérabilité posés par le format de Microsoft Office OpenXML&#160;: « La proposition de spécification MS-OOXML/DIS-29500 fait naître de sérieux problèmes techniques et juridiques. Cette explication du contexte met en lumière trois exemples de la manière dont laquelle la spécification proposée et son implémentation pratique dans MS Office 2007 freinent l'interopérabilité, encouragent la dépendance vis-à-vis des fournisseurs et résultent enfin en une distorsion du marché.»
</description>
<link>/activities/os/msooxml-interoperability.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -18,7 +18,7 @@
afhankelijkheid van één bepaalde verkoper verhogen en hoe dat
leidt tot een verstoorde markt."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-interoperability.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
werden. Ähnlich wie Höhlenzeichnungen, die für uns heute oft nur noch
bedeutungslose Bilder auf Steinen sind."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
από 0 και 1 για τις μελλοντικές γενιές, όπως ακριβώς οι ζωγραφιές των
σπηλαίων είναι πολύ συχνά ποσότητες από χρώμα στην πέτρα χωρίς νόημα για μας.''
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -15,6 +15,6 @@
just like cave paintings are too often meaningless bits of colour on stone
to us."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
Un article de <a href="/about/people/greve">Georg Greve</a> et <a
href="/about/jakobs/">Joachim Jakobs</a> sur la nécessité de Standards Ouverts pour l'archivage, et sur les dangers futurs de pertes de données que représente l'utilisation de MS-OOXML&#160;: "Les informations numériques peuvent potentiellement se stocker sans perte de qualité pour des temps très longs. Mais sans la connaissance du codage de données, nos documents deviendront d'inexploitables séries de uns et de zéros pour les générations futures, tout comme les peintures rupestres des grottes nous apparaissent trop souvent comme de simples tâches de couleur sur de la pierre."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
future generazioni, proprio come i dipinti rupestri sono troppo spesso
per noi pezzi di colore sulla pietra privi di significato."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
betekenisloze serie enen en nullen, net zoals zoals grotschilderingen voor ons vaak een
betekenisloze combinatie zijn van kleur en steen."
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
seine Arbeit an MS-OOXML in ISO/IEC 26300:2006 (Open Document Format)
einbringt.
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
εργασία της πάνω στο MS-OOXML στο ISO/IEC 26300:2006 (Open Document
Format).
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -13,6 +13,6 @@
its work on MS-OOXML into ISO/IEC 26300:2006 (Open Document
Format).
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
sobre MS-OOXML al estándar 26300:2006 (<em>Open
Document Format</em>).
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<description>
Six questions relatives à la demande de normalisation du format ECMA/MS-OOXML comme un standard de l'IEC/ISO. À moins qu'un organisme national de normalisation puisse apporter des réponses concluantes à chacune d'entre elles, tous devraient voter non à l'IEC/ISO, et demander plutôt à Microsoft d'incorporer son travail sur MS-OOXML dans le standard ISO/IEC 26300:2006 (Open Document Format).
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
Microsoft incorpori il suo lavoro su MS-OOXML nell'ISO/IEC 26300:2006
(Open Document Format).
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
om hun werk aan de MS-OOXML te integreren in ISO/IEC 26300:2006 (Open Document
Formaat).
</description>
<link>/activities/os/msooxml-questions.html</link>
<link>/activities/msooxml/msooxml-questions.html</link>
</document>
</documentset>

View File

@ -135,10 +135,10 @@
<h2>Verwandte Themen</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Kompatibilitätsprobleme mit MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500 Normenentwurf noch vor seinem Einsatz veraltet?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Sechs Fragen an die nationalen Standardisierungsgremien</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Fragen an Microsoft zu offenen Formaten</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Kompatibilitätsprobleme mit MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500 Normenentwurf noch vor seinem Einsatz veraltet?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Sechs Fragen an die nationalen Standardisierungsgremien</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Fragen an Microsoft zu offenen Formaten</a></li>
</ul>
</body>

View File

@ -136,13 +136,13 @@
<h2>Σχετικά κείμενα</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with
MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before
use?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation
bodies</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open
Formats</a></li>
</ul>

View File

@ -128,10 +128,10 @@
<h2>Related reading</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before use?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before use?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
</ul>
</body>

View File

@ -137,11 +137,11 @@
<h2>Documentos Relacionados</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Caducado antes de usarlo?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Seis preguntas para las entidades
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Caducado antes de usarlo?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Seis preguntas para las entidades
nacionales de estandarización</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Preguntas a Microsoft acerca los estándar abiertos</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Preguntas a Microsoft acerca los estándar abiertos</a></li>
</ul>
</body>

View File

@ -84,10 +84,10 @@
<h2>Lectures complémentaires</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Les misères de l'interopérabilité avec MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Obsolète avant même d'avoir été utilisé&#160;?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">Le canular du convertisseur</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions à Microsoft sur les Formats Ouverts</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Les misères de l'interopérabilité avec MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Obsolète avant même d'avoir été utilisé&#160;?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">Le canular du convertisseur</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions à Microsoft sur les Formats Ouverts</a></li>
</ul>
</body>

View File

@ -121,10 +121,10 @@
<h2>Letture per approfondimenti</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">I problemi di interoperabilità di MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: disapprovato prima dell'uso?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">La bufala del convertitore</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Domande a Microsoft sui formati aperti</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">I problemi di interoperabilità di MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: disapprovato prima dell'uso?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">La bufala del convertitore</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Domande a Microsoft sui formati aperti</a></li>
</ul>
</body>

View File

@ -145,13 +145,13 @@
<h2>Aanvullende informatie</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">
Interoperabiliteitsproblemen met MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">
DIS-29500: Al verworpen voor men het gebruikt?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">
Zes vragen aan de nationale standaardisatiebureaus</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">
Vragen voor Microsoft over open formaten</a></li>
</ul>
</body>

View File

@ -19,7 +19,7 @@ Majkrosoft (Microsoft) i njegovi poslovni partneri su predložili konverziju izm
</p>
<p>
Baš kao što je Britanski nacionalni arhiv poverovao u mit da će proces arhiviranja biti pouzdaniji ako se koristi MS-OOXML, što je detaljnije analizirano u nedavno objavljenom <a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.sr.html">članku</a> na portalu BBC Technology, tako su i uticajne grupacije poput Gartnera u potpunosti nasele na priču o konverteru.
Baš kao što je Britanski nacionalni arhiv poverovao u mit da će proces arhiviranja biti pouzdaniji ako se koristi MS-OOXML, što je detaljnije analizirano u nedavno objavljenom <a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.sr.html">članku</a> na portalu BBC Technology, tako su i uticajne grupacije poput Gartnera u potpunosti nasele na priču o konverteru.
</p>
<p>
@ -79,7 +79,7 @@ Drugim rečima, jedini način da se izbegne zavisnost od formata MS-OOXML jeste
</p>
<p>
Još pitanja koje treba postaviti se <a href="/activities/os/msooxml-questions.sr.html">nalazi na internetu</a>.
Još pitanja koje treba postaviti se <a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.sr.html">nalazi na internetu</a>.
</p>
</body>

View File

@ -219,12 +219,12 @@
<h2>Σχετικά κείμενα</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with
MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Six questions to national
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Six questions to national
standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on
Open Formats</a></li>
</ul>

View File

@ -204,10 +204,10 @@
<h2>Related reading</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
</ul>
<hr />

View File

@ -107,10 +107,10 @@
<h2>Lectures complémentaires</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Les misères de l'interopérabilité avec MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Obsolète avant même d'avoir été utilisé&#160;?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">Le canular du convertisseur</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions à Microsoft sur les Formats Ouverts</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Les misères de l'interopérabilité avec MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Obsolète avant même d'avoir été utilisé&#160;?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">Le canular du convertisseur</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions à Microsoft sur les Formats Ouverts</a></li>
</ul>
<hr />

View File

@ -204,10 +204,10 @@
<h2>Letture correlate</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">Le pene di interoperabilità con MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Sei domande agli enti nazionali di standardizzazione</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">La bufala del convertitore</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Domande a Microsoft sui Formati Aperti</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">Le pene di interoperabilità con MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Sei domande agli enti nazionali di standardizzazione</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">La bufala del convertitore</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Domande a Microsoft sui Formati Aperti</a></li>
</ul>
<hr />

View File

@ -243,13 +243,13 @@ href="http://www.ecma-international.org/news/TC45_current_work/Ecma%20responses.
<h2>Aanvullende informatie</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-interoperability.html">
Interoperabiliteitsproblemen met MS-OOXML</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">
Zes vragen aan de nationale standaardisatiebureaus</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">
Het convertieleugen</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">
Vragen voor Microsoft over open formaten</a></li>
</ul>

View File

@ -86,10 +86,10 @@ Unserer Meinung nach gibt es nur eine vernünftige Antwort für nationale Gremie
<h2>Zur weiteren Lektüre</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before use?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before use?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
</ul>
<hr />

View File

@ -156,10 +156,10 @@ OSP για περιεχόμενο απαραίτητο για να επιτρα
<h2>Σχετικά κείμενα</h2>
<ul>
<li><a href="/activities/os/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before use?</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/os/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before use?</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation bodies</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
<li><a href="/activities/msooxml/msooxml-questions-for-ms.html">Questions for Microsoft on Open Formats</a></li>
</ul>
<hr />

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More