parent
efacbf5531
commit
8e891b8d94
|
@ -10,18 +10,20 @@
|
|||
<p>Η λέξη Ελεύθερο στο Ελεύθερο Λογισμικό αναφέρεται στην ελευθερία
|
||||
του χρήστη, όχι στην αγοραία τιμή. Με αυτή την έννοια που χρησιμοποιείται από
|
||||
τη δεκαετία του '80, ο πρώτος τεκμηριωμένος πλήρης ορισμός εμφανίζεται
|
||||
δημοσιευμένος στο <a href="http://www.gnu.org/bulletins/bull1.txt">GNU's Bulletin, τόμος 1 αρ. 1</a>, τον Φεβρουάριο του 1986. Ειδικότερα, τέσσερις ελευθερίες
|
||||
για τον χρήστη <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">ορίζουν το Ελεύθερο
|
||||
Λογισμικό</a>:</p>
|
||||
δημοσιευμένος στο <a href="http://www.gnu.org/bulletins/bull1.txt">GNU's
|
||||
Bulletin, τόμος 1 αρ. 1</a>, τον Φεβρουάριο του 1986. Ειδικότερα, τέσσερις
|
||||
ελευθερίες για τον χρήστη
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">ορίζουν το Ελεύθερο
|
||||
Λογισμικό</a>:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><h3>Η ελευθερία να εκτελέσει το πρόγραμμα, για οποιονδήποτε σκοπό.</h3>
|
||||
<p> <em>Με την επιβολή περιορισμών στη χρήση του Ελεύθερου
|
||||
Λογισμικού, για παράδειγμα στο χρόνο ("δοκιμαστική περίοδος 30 ημερών",
|
||||
"η άδεια λήγει την 1η Ιανουαρίου 2004"), στον σκοπό ("η άδεια παρέχεται
|
||||
για ερευνητική και μη εμπορική χρήση", "δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
|
||||
συγκριτική μέτρηση επιδόσεων") ή στη γεωγραφική περιοχή ("δεν πρέπει να
|
||||
χρησιμοποιηθεί στη χώρα Χ") ένα πρόγραμμα γίνεται μη ελεύθερο.</em></p>
|
||||
Λογισμικού, για παράδειγμα στο χρόνο («δοκιμαστική περίοδος 30 ημερών»,
|
||||
«η άδεια λήγει την 1η Ιανουαρίου 2004»), στον σκοπό («η άδεια παρέχεται
|
||||
για ερευνητική και μη εμπορική χρήση», «δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
|
||||
συγκριτική μέτρηση επιδόσεων») ή στη γεωγραφική περιοχή («δεν πρέπει να
|
||||
χρησιμοποιηθεί στη χώρα Χ») ένα πρόγραμμα γίνεται μη-ελεύθερο.</em></p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><h3>Η ελευθερία να μελετήσει πώς δουλεύει το
|
||||
|
@ -40,9 +42,9 @@
|
|||
<li><h3>Η ελευθερία να αναδιανείμει αντίγραφα ώστε να
|
||||
βοηθήσει τον διπλανό του.</h3>
|
||||
<p> <em>Το λογισμικό μπορεί να αντιγραφεί/διανεμηθεί με
|
||||
πρακτικά μηδενικό κόστος. Αν δεν σας επιτρέπεται να δώσετε ένα πρόγραμμα
|
||||
σε ένα πρόσωπο που το χρειάζεται, το πρόγραμμα αυτό δεν είναι ελεύθερο.
|
||||
Η διάθεσή του μπορεί να γίνει και επί πληρωμής, αν το επιλέξετε.</em></p>
|
||||
πρακτικά μηδενικό κόστος. Αν δεν σας επιτρέπεται να δώσετε ένα πρόγραμμα
|
||||
σε ένα πρόσωπο που το χρειάζεται, το πρόγραμμα αυτό δεν είναι ελεύθερο.
|
||||
Η διάθεσή του μπορεί να γίνει και επί πληρωμής, αν το επιλέξετε.</em></p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><h3>Η ελευθερία να βελτιώσει το πρόγραμμα και να το επανεκδώσει
|
||||
|
@ -59,28 +61,28 @@
|
|||
ο σεβασμός προς αυτές, υπέρ της κοινωνίας, ενδέχεται να υποχρεώσει το άτομο.
|
||||
Καθένας μπορεί να επιλέξει να μην κάνει χρήση τους, όπως επίσης μπορεί να
|
||||
επιλέξει τη χρήση όλων. Ειδικότερα, πρέπει να γίνει κατανοητό πως το Ελεύθερο
|
||||
Λογισμικό δεν αποκλείει την εμπορική χρήση. Αν ένα πρόγραμμα δεν επιτρέπει την
|
||||
εμπορική χρήση και την εμπορική διανομή, δεν είναι Ελεύθερο Λογισμικό. Πράγματι
|
||||
ένας αυξανόμενος αριθμός εταιριών, βασίζουν το επιχειρηματικό τους μοντέλο
|
||||
πλήρως ή τουλάχιστον μερικώς σε Ελεύθερο Λογισμικό, μεταξύ αυτών και μερικοί
|
||||
από τους μεγαλύτερους προμηθευτές ιδιοκτησιακού λογισμικού. Το Ελεύθερο
|
||||
Λογισμικό καθιστά νόμιμη την παροχή βοήθειας και υποστήριξης, δεν την καθιστά
|
||||
υποχρεωτική.</p>
|
||||
Λογισμικό δεν αποκλείει την εμπορική χρήση. Αν ένα πρόγραμμα δεν επιτρέπει
|
||||
την εμπορική χρήση και την εμπορική διανομή, δεν είναι Ελεύθερο Λογισμικό.
|
||||
Πράγματι ένας αυξανόμενος αριθμός εταιριών, βασίζουν το επιχειρηματικό τους
|
||||
μοντέλο πλήρως ή τουλάχιστον μερικώς σε Ελεύθερο Λογισμικό, μεταξύ αυτών και
|
||||
μερικοί από τους μεγαλύτερους προμηθευτές ιδιοκτησιακού λογισμικού. Το
|
||||
Ελεύθερο Λογισμικό καθιστά νόμιμη την παροχή βοήθειας και υποστήριξης, δεν
|
||||
την καθιστά υποχρεωτική.</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="terminology">Ορολογία</h2>
|
||||
<p>Τα αγγλικά φαίνεται ότι είναι η μοναδική γλώσσα στην οποία
|
||||
υπάρχει σε τέτοια ένταση το διφορούμενο μεταξύ ελευθερίας και τιμής αγοράς.
|
||||
Σε άλλες γλώσσες, το Ελεύθερο Λογισμικό μεταφράζεται σε "logiciels libre"
|
||||
στα γαλλικά, "software libre" στα ισπανικά, "software libero" στα ιταλικά,
|
||||
"Fri Software" στα δανικά ή σε οποιoνδήποτε ισοδύναμο όρο της γλώσσας μεταφοράς
|
||||
που αναφέρεται στην ελευθερία.</p>
|
||||
Σε άλλες γλώσσες, το Ελεύθερο Λογισμικό μεταφράζεται σε «logiciels libre»
|
||||
στα γαλλικά, «software libre» στα ισπανικά, «software libero» στα ιταλικά,
|
||||
«Fri Software» στα δανικά ή σε οποιoνδήποτε ισοδύναμο όρο της γλώσσας
|
||||
μεταφοράς που αναφέρεται στην ελευθερία.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Ανοιχτός Κώδικας</h3>
|
||||
<p>Στις 3 Φεβρουαρίου του 1998, με την ανακοίνωση της Netscape
|
||||
να κυκλοφορήσει τον δικό της περιηγητή ως Ελεύθερο Λογισμικό, μία ομάδα
|
||||
ανθρώπων συναντήθηκε στο Palo Alto της Silicon Valley και πρότεινε το
|
||||
ξεκίνημα μίας εκστρατείας εμπορικής εκμετάλλευσης για το Ελεύθερο Λογισμικό,
|
||||
χρησιμοποιώντας τον όρο "Open Source" (Ανοικτός Κώδικας). Στόχος ήταν η
|
||||
χρησιμοποιώντας τον όρο «Open Source» (Ανοικτός Κώδικας). Στόχος ήταν η
|
||||
ταχεία εμπορευματοποίηση του Ελεύθερου Λογισμικού και η αποδοχή του από τις
|
||||
εταιρίες και τις κοινοπραξίες της ραγδαία αναπτυσσόμενης νέας οικονομίας.
|
||||
Ως μέσο για το σκοπό αυτό, έλαβαν συνειδητά την απόφαση να παραμερίσουν όλα
|
||||
|
@ -90,18 +92,18 @@
|
|||
τεχνικά μόνο πλεονεκτήματα. [<a name="ref3" href="#3">3</a>]</p>
|
||||
|
||||
<p>Αν και συχνά χρησιμοποιείται καλόπιστα από όσους αναφέρονται
|
||||
στη σημασία του Ελεύθερου Λογισμικού, ο όρος "Ανοικτός κώδικας", που αρχικά
|
||||
στη σημασία του Ελεύθερου Λογισμικού, ο όρος «Ανοικτός κώδικας», που αρχικά
|
||||
ορίστηκε να σημαίνει ό,τι και το Ελεύθερο Λογισμικό σε σχέση με τις άδειες
|
||||
χρήσης και τις εφαρμογές, έχει γίνει πληθωριστικός. Σήμερα χρησιμοποιείται
|
||||
συνεχώς για όλα από το Ελεύθερο Λογισμικό μέχρι και το αυστηρά ιδιοκτησιακό
|
||||
"Governmental Security Program" (GSP) της Microsoft. [<a name="ref4" href="#4">4</a>]</p>
|
||||
«Governmental Security Program» (GSP) της Microsoft. [<a name="ref4" href="#4">4</a>]</p>
|
||||
|
||||
<h3>Ελεύθερο (Libre) Λογισμικό</h3>
|
||||
<p> Όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή άρχισε να ασχολείται με το Ελεύθερο
|
||||
Λογισμικό σε σταθερή βάση, επιδίωξε να αποφύγει τη σύγχυση που προκαλεί ο
|
||||
αγγλικός όρος "Free Software" και τις παρερμηνείες του όρου "Open Source",
|
||||
αγγλικός όρος «Free Software» και τις παρερμηνείες του όρου «Open Source»,
|
||||
υιοθετώντας έναν τρίτο όρο, ο οποίος εμφανιζόταν περιστασιακά από το 1992:
|
||||
"Libre Software." Ο όρος αυτός αποδείχθηκε ανθεκτικός απέναντι σε πληθωριστική
|
||||
«Libre Software». Ο όρος αυτός αποδείχθηκε ανθεκτικός απέναντι σε πληθωριστική
|
||||
χρήση και χρησιμοποιείται ως ταυτόσημος με τον όρο Free Software. Επομένως,
|
||||
μπορεί να αποτελέσει μία λύση για όσους ανησυχούν μήπως παρερμηνευτούν όταν
|
||||
μιλούν στα αγγλικά.</p>
|
||||
|
@ -116,16 +118,16 @@ FAQ</a>:
|
|||
Η πρωτοβουλία ανοιχτού κώδικα είναι ένα μάρκετινγκ για το ελεύθερο
|
||||
λογισμικό. Είναι ένα είδος προώθησης του 'ελεύθερου λογισμικού' σε
|
||||
πραγματιστική βάση, αντί ιδεολογική. Το επικερδές συστατικό δεν έχει
|
||||
αλλάξει, αλλά η στάση και ο συμβολισμός έχουν διαφοροποιηθεί.»</em>
|
||||
αλλάξει, αλλά η στάση και ο συμβολισμός έχουν διαφοροποιηθεί».</em>
|
||||
Έξω από αυτό το μάλλον απερίσκεπτο σημείο από το FAQ, το OSI και
|
||||
οι υποστηρικτές του γενικά αποφεύγουν τον όρο »Ελεύθερο Λογισμικό».
|
||||
οι υποστηρικτές του γενικά αποφεύγουν τον όρο «Ελεύθερο Λογισμικό».
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Σε αυτό το πρόγραμμα,
|
||||
κυβερνήσεις και διακυβερνητικοί οργανισμοί, πληρώνουν σημαντικές
|
||||
αμοιβές σε επιφανειακές επιθεωρήσεις ορισμένων τμημάτων του πηγαίου
|
||||
κώδικα των Windows, σε εξειδικευμένα κέντρα της Microsoft. Αυτό μπορεί
|
||||
να ενισχύει την ''αίσθηση ασφάλειας'' αλλά ουσιαστικά είναι περιττό,
|
||||
να ενισχύει την «αίσθηση ασφάλειας» αλλά ουσιαστικά είναι περιττό,
|
||||
ειδικά από την στιγμή που δεν γνωρίζουν αν ό,τι έχουν επιθεωρήσει
|
||||
είναι αυτό που διαθέτουν στους υπολογιστές τους. Και φυσικά αυτό δεν
|
||||
τους παρέχει καμία ελευθερία.
|
||||
|
|
|
@ -337,7 +337,7 @@
|
|||
υποδειγμάτων λογισμικού συνοψίζεται σε ένα θεμελιώδες ερώτημα: Ποιος έχει
|
||||
τον έλεγχο του λογισμικού που τρέχει στον υπολογιστή σας;</p>
|
||||
|
||||
<p>Με το ιδιοκτησιακό λογισμικό, αυτό είναι αποκλειστικά και πάντα ο κύριος
|
||||
<p>Με το ιδιοκτησιακό λογισμικό, είναι πάντα και αποκλειστικά ο ιδιοκτήτης
|
||||
του λογισμικού. Ο κάτοχος του ηλεκτρονικού υπολογιστή γενικά λαμβάνει
|
||||
κάποια δικαιώματα χρήσης για συγκεκριμένους σκοπούς, αλλά αυτά μπορούν
|
||||
συνήθως να ανακληθούν και ο χρήστης ποτέ δεν κατέχει ή ελέγχει το
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue