From 8d7f2ebf55727ce04e5257c1ec8214fab4804a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reinhard Date: Thu, 20 Dec 2007 17:20:55 +0000 Subject: [PATCH] Samba svn path=/trunk/; revision=9563 --- news/2007/news-20071220-01.de.xhtml | 127 ++++++++++++++++++++++++++++ news/2007/news-20071220-01.de.xml | 17 ++++ news/2007/news-20071220-01.en.xhtml | 116 +++++++++++++++++++++++++ news/2007/news-20071220-01.en.xml | 15 ++++ news/2007/news-20071220-01.es.xhtml | 119 ++++++++++++++++++++++++++ news/2007/news-20071220-01.es.xml | 16 ++++ news/2007/news-20071220-01.it.xhtml | 125 +++++++++++++++++++++++++++ news/2007/news-20071220-01.it.xml | 16 ++++ news/2007/news-20071220-01.sv.xhtml | 119 ++++++++++++++++++++++++++ news/2007/news-20071220-01.sv.xml | 16 ++++ 10 files changed, 686 insertions(+) create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.de.xhtml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.de.xml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.en.xhtml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.en.xml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.es.xhtml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.es.xml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.it.xhtml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.it.xml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.sv.xhtml create mode 100644 news/2007/news-20071220-01.sv.xml diff --git a/news/2007/news-20071220-01.de.xhtml b/news/2007/news-20071220-01.de.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dd86e846a9 --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.de.xhtml @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + FSFE - EU Kartellverfahren beendet: Samba erhält Interoperabilitäts-Informationen + + + +

EU Kartellverfahren beendet: Samba erhält Interoperabilitäts-Informationen

+

+ 2004 befand die Europäische Kommission Microsoft des + Monopolmissbrauchs im IT Markt für schuldig und verlangte, dass die + vollständigen Interoperabilitäts-Informationen den Wettbewerbern + zugänglich gemacht werden. Microsoft hat Widerspruch gegen diese + Entscheidung eingelegt, was vom Europäischen Gerichtshof Erster + Instanz (EuGH) im September 2007 zurückgewiesen wurde. Der EuGH befand + Microsoft der mutwilligen Behinderung der Interoperabilität für + schuldig und hielt die Verpflichtung für Microsoft aufrecht, seinen + Wettbewerbern die betreffenden Protokollinformationen zur Verfügung + zu stellen. +

+

+ Das Samba Team entschloss sich nun, von dieser Verpflichtung gegenüber + Microsoft auf der Grundlage der Europäischen Entscheidungen Gebrauch + zu machen. Über die Protocol Freedom Information Foundation (PFIF) + wurde um die Interoperabilitäts-Informationen gebeten und eine + einmalige Zugangsgebühr in Höhe von 10.000 EUR wurde bezahlt, um Samba + vollständigen Zugang zu diesen wichtigen Spezifikationen zu + verschaffen. +

+

+ "Das Verfahren ist beendet und die Interoperabilität hat gewonnen. Das + Europäische Gericht machte klar, dass Informationen zur Interoperabilität + nicht geheimgehalten werden dürfen und die Vereinbarung zeigt, dass + Microsoft keine Chance mehr sah, seine Behinderung der Interoperabilität + in diesem Bereich fortzusetzen. Damit ist ein Maßstab gesetzt, an dem + sich jeder künftig wird messen lassen müssen," fasst Georg Greve, der + Präsident der Free Software Foundation Europe (FSFE) zusammen. +

+

+ FSFE Vizepräsident Jonas Öberg ergänzt: "Weitere Gewinner sind alle + Anwender von Applikationen, die die Produktivität in der Gruppe + steigern: Samba wird jetzt vollen Zugang zu allen Informationen + erhalten, die notwendig sind, um vollständige Interoperabilität mit den + heutigen und künftigen Workgroup Servern von Microsoft zu erzielen. Alle + Anwender werden davon profitieren - sogar die von Microsoft selbst, denn + steigender Wettbewerb wird vermutlich für sinkende Preise und Margen bei + Microsoft sorgen. +

+

+ "Unter den gegebenen Umständen, dank den Verbesserungen, die wir + erzielen konnten ist dies die bestmögliche Lösung. Zwar werden damit + nicht alle Probleme beseitigt, die wir mit Microsoft haben - es + verbessert nur teilweise eine unfaire und illegale Situation. Damit wird + nichts bereinigt, sondern es werden lediglich die Auflagen erfüllt, die + die Kommission verhängt und der Europäische Gerichtshof bestätigt hat. + Und wenigstens steht die Vereinbarung völlig im Einklang mit Freien + Software Lizenzen," kommentiert Carlo Piana, Anwalt der FSFE. +

+

+ Piana ergänzt: "Wir haben ein für allemal eine Liste von Patenten + erhalten, von denen Microsoft behauptet, dass sie sich auf die + Spezifikationen beziehen. Unerhörter Weise wurde uns nie genau + mitgeteilt, um welche Patente es sich handelt. Das sollte helfen, das + Verbreiten von Angst, Unsicherheit und Zweifeln gegenüber Samba zu + beenden und wir hoffen, dass das selbe auch auch mit anderen Freien + Software Projekten geschehen wird. Das ist gängige Praxis: Wer ein + Problem mit jemandem hat, sollte sagen, um was es geht - oder für immer + schweigen." +

+

+ "Die Europäische Kommission wurde scharf wegen ihrer Vereinbarung mit + Microsoft kritisiert, insbesondere weil sie mögliche relevante Patente + von Microsoft nicht für unwirksam erklärt hat," Jonas Öberg fährt fort: + "Das System taugt nichts und bedarf der Überarbeitung, aber es ist nicht + die Aufgabe von Verwaltungsbeamten, bestimmte Patente für wirksam oder + unwirksam zu erklären. Was wir brauchen ist ein informativer, + transparenter und demokratischer Dialog in dieser Angelegenheit." +

+

+ Georg Greve ergänzt: "Die Europäische Kommission ist weiter gekommen als + jede andere Wettbewerbsbehörde weltweit und war erfolgreicher. Sie + verdient unsere Anerkennung und Unterstützung dafür, dass sie 80 Prozent + des Weges zurückgelegt hat. Trotzdem wäre es wünschenswert gewesen, wenn + sie den Mut aufgebracht hätte, auch die Probleme beim Namen zu benennen, + die durch Patente auf Interoperabilität und dadurch für den Wettbewerb + entstanden sind, einschließlich einer klaren Ansage an die richtigen + politischen Adressaten." +

+

+ "Wir sollten auch nicht vergessen, dass dies lediglich ein Bereich ist, + in dem Microsoft das gleiche Verhalten zeigt. Es gibt bedeutende + Kartellvorwürfe sowohl vom European Committee for Interoperable Systems + (ECIS) und von Opera bezüglich missbräuchlichen Verhaltens im Office-, + Internet- und Webbrowser- Bereich," ergänzt Greve. "Wenn die gleichen + Methoden in einem Bereich missbräuchlich sind, dann sollten sie es auch + in anderen sein. Daher sollte die Kommission nicht zögern, auch die + anderen Vorwürfe zu untersuchen, wenn sie dem positiven Beispiel folgen + will, das sie selbst seit 1998 gesetzt hat." +

+

+ "Das Ergebnis insgesamt ist positiv. Als die FSFE 2001 begann, die + Kommission in ihren Wettbewerbsermittlungen gegen Microsoft zu + unterstützen, war es unser Ziel, diese Informationen für Freie Software + zur Verfügung zu stellen. Wir haben genau das erreicht, in dem wir seit + 2003 mit dem Samba Team zusammenarbeiten." +

+

+ Jonas Öberg kommt zu dem Schluss: "Softwarepatente waren bisher ein + Problem, und sie bleiben auch heute ein Problem. Wir müssen dieses + Problem politisch lösen und die FSFE hat weiterhin vor, daran zu + arbeiten. In der Zwischenzeit möchte ich ich all den Freiwilligen und + Angestellten der FSFE und Samba danken, die ohne große Unterstützung von + außen an diesem großen Erfolg für Freie Software gearbeitet haben, + während sich andere aus dem Fall herauskaufen ließen. Unser Dank gilt + allen, die unsere Arbeit in den Jahren unterstützt haben und diesen + Erfolg ermöglicht haben." +

+ + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.de.xml b/news/2007/news-20071220-01.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..2ceadf08ad --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.de.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + EU Kartellverfahren beendet: Samba erhält + Interoperabilitäts-Informationen + + Das Verfahren ist beendet und die Interoperabilität hat gewonnen. Das + Europäische Gericht machte klar, dass Informationen zur Interoperabilität + nicht geheimgehalten werden dürfen, und die Vereinbarung zeigt, dass + Microsoft keine Chance mehr sah, seine Behinderung der Interoperabilität + in diesem Bereich fortzusetzen. Damit ist ein Maßstab gesetzt, an dem + sich jeder künftig wird messen lassen müssen. + + /news/2007/news-20071220-01.html + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.en.xhtml b/news/2007/news-20071220-01.en.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7eb45c645f --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.en.xhtml @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + + FSFE - EU antitrust case over: Samba receives interoperability information + + + +

EU antitrust case over: Samba receives interoperability information

+

+ In 2004 the European Commission found Microsoft guilty of monopoly + abuse in the IT marketplace and demanded that complete + interoperability information be made available to competitors. + Microsoft objected to this decision and was overruled in September + 2007 by the European Court of First Instance (CFI). The CFI found + Microsoft guilty of deliberate obstruction of interoperability and + upheld the obligation for Microsoft to share its protocol + information. +

+

+ The Samba Team has decided to make use of Micrsoft's obligation + under the European judgements. Through the Protocol Freedom + Information Foundation (PFIF), network interoperability information + has been requested and a one-time access fee of 10.000 EUR is being + paid to give Samba team full access to important specifications. +

+

+ "This case is over and interoperability won. The European Court made + clear that interoperability information should not be kept secret and + the agreement shows that Microsoft saw no way to continue its + obstruction of interoperability in this area. This establishes a + standard which everyone will have to meet from now on," summarizes + Georg Greve, president of the Free Software Foundation Europe (FSFE). +

+

+ Jonas Öberg, FSFE's vice president, continues: "Other winners are all + users of Workgroup productivity applications: Samba will now gain full + access to all the information necessary for full interoperability with + today's and tomorrow's Microsoft Workgroup Server products. All users + stand to benefit from this, even those using Microsoft's products, + because increased competition is likely to put pressure on Microsoft's + pricing and decrease Microsoft's margins." +

+

+ "Under the current situation, thanks to the improvements that we have + been able to obtain, the agreement is the best solution possible. It + does not solve all the open issues we have with Microsoft, it just + partially remedies an unfair and illegal situation. It is not a + settlement, it is compliance to the remedies imposed by the Commission + and upheld by the EC Courts. And at least it is now fully compatible + with Free Software licensing," comments Carlo Piana, legal counsel of + the FSFE. +

+

+ Piana continues: "We have been able once for all to receive a list of + the patents that Microsoft claims to be reading on the specifications. + Incredibly we have never been exactly told which those patents + were. This should be helpful to stop FUD against Samba, and we hope + the same will happen with other Free Software projects. It is standard + practice: if you have an issue with somebody, you should tell what + this issue is, or shut up completely." +

+

+ "The European Commission has been criticised harshly for its agreement + with Microsoft, in particular its failure to declare potentially + relevant patents of Microsoft invalid," Jonas Öberg continues: "The + system is broken and needs fixing, but it is not for civil + administration to declare specific patents valid or invalid. We need + informed, transparent and democratic dialog on this issue." +

+

+ Georg Greve adds: "The European Commission got further than any other + antitrust authority in the world and was more successful. They deserve + our gratitude and support for having gone 80% of the way. All the same + one could have hoped for the courage to also mention the problems + caused by software patents for interoperability and thus competition, + including a clear request to the proper political places to address + this issue." +

+

+ "We should also not forget that this is only about one area in which + Microsoft is showing the same behaviour. There are outstanding + antitrust complaints from both the European Committee for + Interoperable Systems (ECIS) and Opera about different abusive + behaviours in the office, Internet and web browser area," Greve + adds. "If the same methods are abusive in one area, they should also + be abusive in another. So if the European Commission wants to follow + the positive example it set since 1998, it should not fail to also + investigate the other complaints." +

+

+ "The overall summary is positive. When FSFE set out in 2001 to support + the European Commission in its antitrust investigation against + Microsoft, our goal was to make this information available to Free + Software. Working jointly with the Samba team since 2003, we managed + to do just that." +

+

+ Jonas Öberg concludes: "Software patents were a problem then and they + remain a problem today. We will need to solve this problem + politically, and FSFE intends to keep working on this. Meanwhile I'd + like to thank all the volunteers and employees of FSFE and Samba who + worked on this amazing success for Free Software with little or no + support while others were allowing themselves to be solicited out of + the case. Our thanks also goes to everyone who supported our work over + the years and helped make this success possible." +

+ + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.en.xml b/news/2007/news-20071220-01.en.xml new file mode 100644 index 0000000000..6a96383791 --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.en.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + EU antitrust case over: Samba receives interoperability information + + One case is over and interoperability won. The European Court made + clear that interoperability information should not be kept secret and + the agreement shows that Microsoft saw no way to continue its + obstruction of interoperability in this area. This establishes a + standard which everyone will have to meet from now on. + + /news/2007/news-20071220-01.html + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.es.xhtml b/news/2007/news-20071220-01.es.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..615d027114 --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.es.xhtml @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + FSFE - El fin del caso antimonopolio en la UE: Samba obtiene información para la interoperabilidad + + + +

El fin del caso antimonopolio en la UE: Samba obtiene información para la interoperabilidad

+

+ En 2004 la Comisión Europea declaró culpable a Microsoft de abuso de + posición dominante en el mercado de las tecnologías de la información, + y exigió que se pusiera a disposición de la competencia la información + completa para la interoperabilidad. Microsoft apeló la decisión, pero + fue ratificada en setiembre de 2007 por el Tribunal Europeo de Primera + Instancia. El Tribunal declaró a Microsoft culpable de obstruir la + interoperabilidad e ignorar la obligación de compartir la información + sobre sus protocolos. +

+

+ El equipo de Samba ha decidido usar la obligación de Microsoft con la + justicia europea. Mediante la Fundación para la Libertad de los + Protocolos de la Información (PFIF, por sus siglas en inglés) se + solicitó la información para la interoperabilidad de redes, y se está + pagando la cuota única de 10.000 euros para que al equipo de Samba + tenga acceso completo a las especificaciones relevantes. +

+

+ «El caso terminó y la interoperabilidad ganó. El Tribunal Europeo dejó + claro que la información para la interoperabilidad no debe mantenerse + secreta, y el acuerdo demuestra que Microsoft no vio posible continuar + la obstrucción de la interoperabilidad en este campo. Esto establece una + norma que, de ahora en adelante, cualquiera tendrá que cumplir» resume + Georg Greve, presidente de la Free Software Foundation Europa (FSFE). +

+

+ Jonas Öberg, vicepresidente de la FSFE, comenta: «Los otros que ganan + son todos los usuarios de aplicaciones de trabajo en grupo: a partir de + ahora, Samba tendrá acceso completo a toda la información necesaria para + conseguir la interoperabilidad completa con los productos de hoy y del + futuro de servidores de trabajo en grupo de Microsoft. Todos los + usuarios se beneficiarán de este hecho, incluso aquellos que usen los + productos de Microsoft; ya que al incrementarse la competencia es muy + probable que se añada presión a las tarifas de Microsoft y disminuya sus + margenes.». +

+

+ «Con la situación actual, y gracias a las mejoras que hemos conseguido + obtener, el acuerdo es la mejor solución posible. No soluciona todos los + problemas que tenemos con Microsoft, sólo arregla parcialmente una + situación injusta e ilegal. No se trata de un acuerdo negociado, es el + cumplimiento de las medidas impuestas por la Comisión y ratificadas por + los tribunales europeos. Y por fin es totalmente compatible con la + licenciación de Software Libre» añade Carlo Piana, abogado de la FSFE. +

+

+ Piana agrega: «Al fin hemos recibido una lista con todas las patentes + que Microsoft dice que cubren las especificaciones. Increíblemente, no + sabíamos exactamente que patentes eran. Esto ayudará a detener los + ataques de Microsoft contra Samba, y esperamos que suceda lo mismo con + otros proyectos de Software Libre. Es una práctica habitual: si tienes + un conflicto con alguien, debes explicar claramente cual es el problema + o permanecer en silencio.». +

+

+ «La Comisión Europea ha sido criticada muy duramente por este acuerdo + con Microsoft, se criticó particularmente el fracaso al no declarar + invalidas las patentes de Microsoft más relevantes.», explica Jonas + Öberg, «El sistema no funciona y necesita arreglarse, pero una + administración civil no ha de determinar si ciertas patentes son validas + o no. En esta cuestión necesitamos un dialogo con toda la información + disponible, transparente y democrático.». +

+

+ Georg Greve añade: «La Comisión Europea ha ido más lejos que ninguna + autoridad para la competencia en el mundo, y ha tenido más éxito. + Merecen nuestra gratitud y apoyo por haber hecho el 80% del camino. Todo + lo que uno podría haber esperado por el coraje de mencionar los + problemas causados por las patentes de software en la interoperabilidad + y, por lo tanto, en la competencia. Incluyendo una clara petición para + que los estamentos políticos correspondientes traten el asunto.». +

+

+ «No debemos olvidar que esta es sólo una área donde Microsoft muestra + esta actitud. Hay nuevas quejas de abuso de posición dominante del + Comité Europeo para los Sistemas Interoperables (ECIS, por sus siglas en + inglés) y de Opera por diferentes comportamientos abusivos en los + entornos de oficina y los navegadores de Internet.» continua Greve. «Si + los mismos métodos son abusivos en una área, también deberían serlo en + otra. Así que, si la Comisión Europea quiere seguir el buen ejemplo dado + desde 1998, no debería abandonar la investigación de estas otras + quejas.». +

+

+ «El resumen, lo que ha sucedido es positivo. Cuando la FSFE se posicionó + en 2001 apoyando la Comisión Europea en la investigación antimonopolio + contra Microsoft, nuestro objetivo era que la información estuviera + disponible para el Software Libre. Trabajando conjuntamente con Samba + desde 2003 es lo que precisamente hemos hecho.». +

+

+ Y Jonas Öberg concluye: «Las patentes de software eran un problema y lo + siguen siendo. Necesitamos solucionar el problema políticamente y la + FSFE está trabajando en ello. De mientras, me gustaría dar las gracias + a todos los voluntarios y empleados de la FSFE y Samba que, mientras + otros abandonaban el caso, ellos trabajaban en este fantástico éxito + para el Software Libre con muy poco o nulo apoyo. También queremos dar + las gracias a todos los que han apoyado nuestro trabajo a lo largo de + los años, ayudando a que este éxito sea posible.». +

+ + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.es.xml b/news/2007/news-20071220-01.es.xml new file mode 100644 index 0000000000..e34aefa47b --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.es.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + El fin del caso antimonopolio en la UE: Samba obtiene información + para la interoperabilidad + + El caso terminó y la interoperabilidad ganó. El Tribunal Europeo dejó + claro que la información para la interoperabilidad no debe mantenerse + secreta, y el acuerdo demuestra que Microsoft no vio posible continuar + la obstrucción de la interoperabilidad en este campo. Esto establece una + norma que, de ahora en adelante, cualquiera tendrá que cumplir. + + /news/2007/news-20071220-01.html + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.it.xhtml b/news/2007/news-20071220-01.it.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..428ae49ac0 --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.it.xhtml @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + FSFE - Caso antitrust chiuso: Samba riceve le informazioni sull'interoperabilità + + + +

Caso antitrust chiuso: Samba riceve le informazioni sull'interoperabilità

+

+ Nel 2004 la Commissione Europea ha dichiarato Microsoft colpevole di + abuso di posizione dominante nel mercato dell'IT, richiedendo che + fossero rivelate ai concorrenti informazioni complete per assicurare + l'interoperabilità. Microsoft si è appellata contro questa decisione, + che però è stata confermata pienamente a settembre 2007 dal Tribunale + di primo grado della Corte di Giustizia europea. La Corte ha + dichiarato Microsoft colpevole di ostruzione dell'interoperabilità e + l'ha condannata a rivelare le informazioni necessarie a garantire + l'interoperabilità. +

+

+ Il Samba Team ha deciso di avvalersi di questo diritto stabilito dalle + sentenze europee nei confronti di Microsoft. La Protocol Freedom + Information Foundation (PFIF) ha richiesto le informazioni per + l'interoperabilità di rete, pagando la quota una tantum di 10.000 + Euro, e consentendo al Samba Team l'accesso completo alle importanti + specifiche. +

+

+ "Questo caso è chiuso e l'interoperabilità ha vinto. La Corte Europea ha + chiarito che le informazioni di interoperabilità non possono essere + tenute segrete; l'accordo dimostra che Microsoft non può in alcun modo + continuare a ostacolare l'interoperabilità in questo contesto. Questo + costituisce un requisito a cui tutti si dovranno adeguare d'ora in poi" + sintetizza Georg Greve, presidente della Free Software Foundation Europe + (FSFE). +

+

+ Jonas Öberg, vicepresidente della FSFE, continua: "Gli altri vincitori + sono gli utenti di tutti i programmi per la collaborazione di gruppo: + Samba avrà ora accesso a tutte le informazioni necessarie per + raggiungere la piena interoperabilità con i prodotti Workgroup Server di + Microsoft di oggi e di domani. Tutti gli utenti ne trarranno beneficio, + compresi gli utenti dei prodotti Microsoft, visto che la maggior + concorrenza potrà costringere Microsoft a ridurre i propri prezzi e + margini". +

+

+ "Nella situazione attuale, grazie ai miglioramenti che siamo riusciti ad + ottenere, l'accordo rappresenta la miglior soluzione possibile. Non + risolve tutte le questioni che erano rimaste aperte con Microsoft, pone + un rimedio parziale a una situazione ingiusta e illegale. Non è una + transazione, ma rappresenta l'adeguamento alle decisioni imposte dalla + Commissione e confermate dalle Corti europee. Inoltre è ora pienamente + compatibile con l'uso di licenze per Software Libero" commenta l'Avv. + Carlo Piana, che ha rappresentato e difeso la FSFE nelle varie + procedure. +

+

+ Piana continua: "Finalmente abbiamo potuto ricevere un elenco di tutti i + brevetti che Microsoft sostiene coprano le specifiche. È incredibile, ma + finora non erano stati indicati. Questo dovrebbe aiutare finalmente a + fermare la campagna di FUD (Fear, Uncertainty, Doubt) contro Samba, e + contro altri progetti di Software Libero. È pratica comune: se si ha un + problema con qualcuno, occorre dire chiaramente quale è il problema, o + altrimenti tacere". +

+

+ "La Commissione Europea è stata duramente criticata per non essere + riuscita, nell'accordo stipulato con Microsoft, a dichiarare non validi + alcuni brevetti di Microsoft", continua Jonas Öberg: "Il sistema non + funziona e ha bisogno di correzioni, ma non era compito della + Commissione dichiarare validi o non validi specifici brevetti. Per + risolvere questo problema abbiamo bisogno di continuare a lavorare in + modo informato, trasparente e democratico". +

+

+ Georg Greve aggiunge: "La Commissione Europea è andata più lontano di + qualunque altra autorità antitrust nel mondo, e ha avuto maggior + successo. Si merita la nostra gratitudine e il nostro sostegno per aver + raggiunto l'80% degli obiettivi. Certo, si poteva sperare che fossero + denunciati i problemi che i brevetti software causano + all'interoperabilità e alla concorrenza, e che venisse fatta una chiara + richiesta affinché le autorità competenti risolvano questi problemi". +

+

+ "Non dobbiamo però dimenticare che questo è solo uno dei settori in cui + Microsoft sta dimostrando lo stesso tipo di comportamento. Sono già + state sollevate questioni antitrust da parte dello European Committee + for Interoperable Systems (ECIS) e di Opera, circa altri comportamenti + abusivi nei settori dei programmi per ufficio e dei browser per + internet", aggiunge Greve. "Se certi metodi rappresentano un abuso in + un settore, devono esserlo anche in altri settori. Quindi se la + Commissione Europea vuole proseguire l'esempio positivo che ha dato fin + dal 1998, non deve far altro che investigare anche su queste nuove + richieste." +

+

+ "Tutto sommato è un risultato positivo. Quando nel 2001 la FSFE decise + di sostenere la Commissione Europea nella sua indagine antitrust contro + Microsoft, il nostro obiettivo era quello di rendere queste informazioni + disponibili agli sviluppatori di Software Libero. Lavorando insieme al + Samba Team dal 2003, siamo riusciti a ottenere proprio questo + risultato." +

+

+ Jonas Öberg conclude: "I brevetti software erano un problema allora e lo + sono oggi. Dovremo risolvere questo problema politicamente, e la FSFE + intende continuare a lavorare su questo tema. Nel frattempo vorrei + ringraziare tutti i volontari e i collaboratori della FSFE e di Samba + che hanno lavorato a questo eccezionale successo per il Software Libero + senza avere alcun compenso, mentre altri hanno accettato di ritirarsi + dal caso dopo aver incassato un risarcimento. I nostri ringraziamenti + vanno a tutti coloro che hanno sostenuto il nostro lavoro in questi + anni, rendendo possibile questo successo". +

+ + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.it.xml b/news/2007/news-20071220-01.it.xml new file mode 100644 index 0000000000..669f0e3068 --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.it.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + Caso antitrust chiuso: Samba riceve le informazioni + sull'interoperabilità + + Questo caso è chiuso e l'interoperabilità ha vinto. La Corte Europea ha + chiarito che le informazioni di interoperabilità non possono essere + tenute segrete; l'accordo dimostra che Microsoft non può in alcun modo + continuare a ostacolare l'interoperabilità in questo contesto. Questo + costituisce un requisito a cui tutti si dovranno adeguare d'ora in poi. + + /news/2007/news-20071220-01.html + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.sv.xhtml b/news/2007/news-20071220-01.sv.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..f716a581b0 --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.sv.xhtml @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + FSFE - EUs konkurrensmål är över: Samba tar del av samverkansinformation + + + +

EUs konkurrensmål är över: Samba tar del av samverkansinformation

+

+ Den Europeiska Kommissionen fann år 2004 Microsoft skyldiga till att + missbruka sin monopolsituation på marknaden och krävde att information + för att kunna skapa samverkande datorsystem skulle göras tillgänglig + till Microsofts konkurrenter. Microsoft överklagade beslutet som dock + fastställdes i september 2007 av den Europeiska Domstolens första + instans. Domstolen fann Microsoft skyldig till att medvetet försvåra + samverkan mellan olika datorsystem och fastställde även åläggandet för + Microsoft att dela med sig av den begärda informationen. +

+

+ Samba-teamet har beslutat sig för att utnyttja Microsofts åläggande. + Protocol Freedom Information Foundation (PFIF) har begärt att få del + av informationen och betalat en engångskostnad om 10,000 Euro för att + ge Samba-teamet full tillgång till viktiga specifikationer. +

+

+ "Ett fall är över, och samverkande datorsystem har vunnit. Den + Europeiska Domstolen klargjorde att samverkansinformation inte ska + hållas hemlig. Avtalet som slutits visar att Microsoft inte såg någon + möjlighet att fortsätta med att försvåra samverkande datorsystem på det + här området. Det här fastställer en praxis som alla kommer att mätas mot + i framtiden," summerar Georg Greve, ordförande för Free Software + Foundation Europe (FSFE). +

+

+ Jonas Öberg, vice ordförande för FSFE, fortsätter: "Andra vinnare är + alla som använder produkter för arbetsgrupper: Samba kommer att få full + tillgång till den information som behövs för att nå full samverkan med + dagens och morgondagens Microsoft Workgroup Server-produkter. Alla + användare kommer att dra nytta av det här, även de som använder + Microsofts produkter. En ökad konkurrens på marknaden kommer att pressa + Microsofts priser och minska deras marginaler." +

+

+ "I den nuvarande situationen är avtalet, tack vare de förbättringar vi + lyckats få till stånd, den bästa möjliga lösningen. Det löser inte alla + problem vi har med Microsoft, men det ger delvis en kompensation för en + ojust och illegal situation. Det är inte en förlikning utan en eftergift + för att möta de krav som ställts av Kommissionen, och senare fastslagits + av Europeiska Domstolen. Avtalet är helt kompatibelt med + licensvillkoren för Fri Programvara," kommenterar Carlo Piana, juridiskt + ombud för FSFE. +

+

+ Piana fortsätter: "Vi har för en gångs skull lyckats få en lista över + alla patent som Microsoft påstår bygger på specifikationerna. Ofattbart + nog har vi aldrig tidigare fått reda på exakt vilka dessa patent var. + Det här kommer att vara användbart för att stoppa spridningen av FUD mot + Samba, och vi hoppas att detsamma gäller andra projekt som också är + licenserade som Fri Programvara. Det är vanlig praxis: om du har problem + med någon, så ska du klargöra vad problemet är, eller hålla tyst helt." +

+

+ "Den Europeiska Kommissionen har kritiserats hårt för dess avtal med + Microsoft, speciellt för att de inte lyckades med att ogiltigförklara de + relevanta patenten som Microsoft har lyft fram, " fortsätter Jonas + Öberg. "Systemet är trasigt och behöver lagas, men det är inte EUs + tjänstemän som ska förklara patent giltiga eller ogiltiga i en sån här + process. Vi behöver en informerad, transparent och demokratisk dialog + runt det här ämnet." +

+

+ Georg Greve tillägger: "Den Europeiska Kommissionen kom längre och hade + större framgång än någon annan konkurrensmyndighet i världen. De + förtjänar vårt tack och stöd för att ha nått 80% av vägen fram. Trots + detta så hade man kunnat hoppats på lite mod från Kommissionens sida att + också nämna de problem som mjukvarupatent skapar för samverkande + datorsystem och en fungerande konkurrens på marknaden. Specifikt hade + detta kunnat innehålla en tydlig begäran till lämpliga politiska + instanser att möta de här problemen." +

+

+ "Vi ska inte glömma bort att det här endast är ett område inom vilket + Microsoft visar det här beteendet. Det finns fortfarande klagomål mot + Microsoft angående ojust konkurrens, från både European Committee for + Interoperable Systems (ECIS) och Opera angående missbruk inom områdena + för kontorsprogram, Internet och webbläsare," tillägger Georg Greve. "Om + dessa metoder är att betrakta som missbruk inom ett område är de också + missbruk inom ett annat område. Om den Europeiska Kommissionen vill + följa upp med det positiva exemplet man satte 1998 så bör de också + undersöka de övriga klagomålen." +

+

+ "Överlag är det här positivt. När FSFE påbörjade arbetet under 2001 för + att stödja den Europeiska Kommissionen i sin undersökning mot Microsoft + var vårt mål att göra den här informationen tillgänglig för Fri + Programvara. Genom att ha arbetat tillsammans med Samba-teamet sedan + 2003 har vi lyckats med just det." +

+

+ Jonas Öberg avslutar: "Mjukvarupatent var ett problem då och fortsätter + att vara ett problem idag. Vi kommer att behöva lösa det problemet + politiskt, och FSFE tänker fortsätta vårt arbete mot mjukvarupatent. + Under tiden vill jag tacka alla volontärer och anställda hos FSFE och + Samba som har arbetat för den här fantastiska segern för Fri + Programvara, trots minimalt eller obefintligt stöd, medans andra har + tillåtit sig köpas ut ur fallet. Våra tack går också till alla som stött + vårt arbete över åren och därigenom bidragit till att göra den här + segern möjlig." +

+ + + $Date$ $Author$ + + diff --git a/news/2007/news-20071220-01.sv.xml b/news/2007/news-20071220-01.sv.xml new file mode 100644 index 0000000000..619a05c2b0 --- /dev/null +++ b/news/2007/news-20071220-01.sv.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + EUs konkurrensmål är över: Samba tar del av samverkansinformation + + Ett fall är över, och samverkande datorsystem har vunnit. Den + Europeiska Domstolen klargjorde att samverkansinformation inte ska + hållas hemlig. Avtalet som slutits visar att Microsoft inte såg någon + möjlighet att fortsätta med att försvåra samverkande datorsystem på det + här området. Det här fastställer en praxis som alla kommer att mätas mot + i framtiden. + + /news/2007/news-20071220-01.html + +