adding Italian translation

svn path=/trunk/; revision=22684
This commit is contained in:
alessandro.polvani 2012-03-08 18:23:00 +00:00
parent b27decf5ec
commit 88ab1b7246
1 changed files with 89 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,89 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Indicazioni per i redattori - FSFE</title>
</head>
<body>
<p id="category"><a href="/contribute/">Contribuisci</a></p>
<h1>Indicazioni per i redattori</h1>
<p id="introduction">
Modificando e aggiornando i contenuti esistenti per www.fsfe.org, il Team dei redattori richiede il rispetto di una serie di pratiche di stile, in modo che sia le pagine informative che le notizie siano coerenti, e soprattutto chiare.
Lo scopo di questa pagina non è quello di influire sulla creatività individuale. Fornendo dei parametri di base, questa guida comprende che il lavoro più duro viene svolto prima che la redazione dei testi inizi, ed assume che i redattori possano essere accorti quanto lo desiderano.
</p>
<h2>Tono e Stile</h2>
<ul>
<li>Gli articoli non dovrebbero suonare come un'offerta-lancio (anche se ciò che viene venduto è Libero).</li>
<li>Gli articoli dovrebbero essere informativi: dovrebbero essere basati su un concetto, esaminandolo in dettaglio ed organizzandolo in più sotto-paragrafi, con diversi titoli.</li>
<li>Accertati che gli articoli siano cortesi: è importante che siano percepiti come autorevoli. Se usi citazioni, o fai riferimento a fonti, aggiungi dei link che facciano loro riferimento. Il quotidiano britannico Guardian riesce particolarmente bene ad aderire a questi tre punti. Si tratta di un'ottima fonte su cui trovare <a
href="http://www.guardian.co.uk/uk/2010/may/17/british-airways-strike-called-
off">esempi</a></li>.
</ul>
<h2>Ortografia e Grammatica</h2>
<ul>
<li>Numeri minori di 10 dovrebbero essere scritti in lettere (uno, due, tre) ma numeri
maggiori di 10 devono essere scritti in cifre ('167' e non 'cento')</li>
<li>Non usare i trattini. Usa invece i due punti e il punto e virgola.</li>
<li>Usa sempre l'articolo determinativo quando ti riferisci alla "Free Software Foundation Europe", anche quando usi l'acronimo "FSFE". eg. "La Free Software Foundation Europe ha compiuto 10 anni. La FSFE ha realizzato molto...".</li>
</ul>
<h2>Formattazione</h2>
<ul>
<li>Se il testo è composto da oltre 500 parole, è opportuno dividerlo in paragrafi.</li>
<li>Utilizza paragrafi corti. In linea generale, dovrebbero avere una lunghezza compresa tra le 30 e le 50 parole.</li>
<li>Il sito di marketing on-line Copyblogger fornisce una <a href="http://www.copyblogger.com/copywriting-101">guida alla redazione in dieci passaggi</a>. Naturalmente, alcuni passaggi sono pensati per la vendita di prodotti, ma il messaggio di base è utile.</li>
<li>Non usare note a piè di pagina. Ciò garantisce una migliore portabilità dell'articolo su più mezzi di informazione e formati, migliorando inoltre la leggibilità del documento.</li>
<li>Utilizza il tag HTML abbr per gli acronimi e le iniziali. Tuttavia, il tag non deve essere utilizzato per l'acronimo FSFE.</li>
<li>
Non numerare le pagine dei documenti pensati per una pubblicazione on line.
</li>
</ul>
<h2>Termini</h2>
<ul>
<li>
Quando si fa riferimento alle attività, alle opinioni, ecc. di FSFE, dovrebbe essere utilizzato il nome dell'organizzazione (o il suo acronimo). Evitare l'uso di pronomi personali in testi destinati alla pubblicazione.
Talvolta l'uso di pronomi personali può essere utile per ottenere un impatto maggiore in titoli e citazioni. In questi casi, si prega di utilizzare le virgolette.
L'uso della terza persona è utile favorisce la trasferibilità delle informatzioni, la loro chiarezza e la professionalità di chi scrive.
</li>
<li>'Linux' è un kernel. GNU/Linux è un sistema operativo. Utilizza questi termini in modo coerente per evitare confusioni.</li>
<li>La prima volta che in un articolo si fa riferimento alla FSFE, l'organizzazione dovrebbe essere citata in questo modo: FSFE (Free Software Foundation Europe).
Gli articoli possono essere distribuiti al di là del sito della FSFE, o possono essere copiati dai lettori in altre posizioni. FSFE è un acronimo privo di connotazione se non è spiegato.</li>
<li> Si deve sempre fare riferimento al Software Libero. Si prega di evitare le sigle FOSS, FLOSS o OSS.
I termini "Software Libero" e "Software Open Source" fanno riferimento allo stesso concetto, affrontato da punti di vista differenti - sono diretti allo stesso scopo (il che non significa che comunichino la stessa cosa).
Ne consegue che gli acronimi composti affermano due volte la stessa cosa: ciò ha poco significato, e favorisce i malintesi. Abbiamo a che fare con il Software Libero, quindi lo chiamiamo Software Libero.</li>
</ul>
</body>
<timestamp>$Date: 2010-08-04 15:47:17 +0200 (Sat, 31 Jul 2010) $ $Author:
samtuke $</timestamp>
<translator>Alessandro Polvani</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->