Translation of English file
svn path=/trunk/; revision=10054
This commit is contained in:
122
news/2008/news-20080214-01.nl.xhtml
Normal file
122
news/2008/news-20080214-01.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,122 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>
|
||||
FSFE - Nieuws - De FSFE kondigt de eerste Europese Vrije
|
||||
Softwareworkshop aan over licenties en wetgeving
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>
|
||||
De FSFE kondigt de eerste Europese Vrije Softwareworkshop aan
|
||||
over licenties en wetgeving
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSFE's Freedom Task Force maakt vandaag bekend dat de eerste
|
||||
Europese Vrije Softwareworkshop over licenties en wetgeving
|
||||
wordt georganiseerd op vrijdag 11 april in het InterContinental
|
||||
Amstel hotel to Amsterdam.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Het evenement is bedoeld voor grote projecten en middelgrote tot
|
||||
grote bedrijven die willen discussiëren over de bestaande
|
||||
methoden in hun organisatie om met licenties om te gaan. Van de
|
||||
deelnemers wordt verwacht dat ze bereid zijn om mee te
|
||||
discussiëren over thema's die gaan van procesontwikkeling tot
|
||||
het optimaliseren van aankoopscontracten ten voordele van de
|
||||
Europese Vrije Softwaregemeenschap.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Harald Welte en Armijn Hemel zullen deelnemen als
|
||||
vertegenwoordigers van gpl-violations.org. Dr. Till Jaeger zal
|
||||
een toespraak geven over het afdwingen van licenties. Ciaran
|
||||
O'Riordan (FSFE Brussel en vertegenwoordiger voor patentzaken),
|
||||
Shane Coughlan (juridisch coördinator FSFE) en Marko Milenovic (FTF
|
||||
teamlid) vertegenwoordigen de FSFE.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We hebben voor deze workshop slechts een beperkte ruimte ter
|
||||
beschikking, daardoor kan men alleen deelnemen op
|
||||
uitnodiging. Projecten en bedrijven die interesse hebben om deel
|
||||
te nemen kunnen contact opnemen met de FTF via ftf at
|
||||
fsfeurope.org.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Deze Europese Vrije Softwareworkshop over licenties en
|
||||
wetgeving is één van de activiteiten van FSFE's Freedom Task
|
||||
Force, ook bekend als de FTF. De FTF creëert een infrastructuur
|
||||
die personen, projecten en bedrijven helpt om Vrije
|
||||
Softwarelicenties, en de mogelijkheden die deze licenties hen
|
||||
bieden, beter te begrijpen. De FTF werkt samen met
|
||||
gpl-violations.org om inbreuken op patenten binnen Europa aan te
|
||||
pakken.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De FTF heeft heel wat te bieden. Wij beheren een Europees
|
||||
netwerk met een juridisch en technologisch team dat reeds in
|
||||
zestien Europese landen actief is en contacten heeft over heel
|
||||
de wereld. Wij geven ook advies en opleidingen. De FTF levert ook
|
||||
een hele waaier van diensten voor personen, projecten en
|
||||
bedrijven die moeten leiden tot goede praktijken rond licenties
|
||||
in heel de sector.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Als u meer informatie wenst over de FTF of over deze Vrije
|
||||
Software Workshop kan u met ons contact opnemen:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>U kan de Freedom Task Force e-mailen op ftf at fsfeurope.org</p>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
België: +32 2 747 03 57 ext 408<br />
|
||||
Duitsland: +49 700 373 38 76 73 ext 408<br />
|
||||
Zweden: +46 31 7802160 ext 408<br />
|
||||
Zwitserland: +41 43 500 03 66 ext 408<br />
|
||||
VK: +44 29 200 08 17 7 ext 408
|
||||
</address>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
U vindt de Freedom Task Force website op <a
|
||||
href="http://www.fsfeurope.org/ftf/" title="Freedom Task Force">
|
||||
http://www.fsfeurope.org/ftf/</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe:</p>
|
||||
|
||||
<p class="aboutfsfe">
|
||||
De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een
|
||||
niet-gouvernementele, non-profit organisatie die actief is in
|
||||
verschillende Europese landen en betrokken is bij veel globale
|
||||
activiteiten. De toegang tot software bepaalt je kansen in de
|
||||
digitale samenleving. Om iedereen gelijke kansen te geven in het
|
||||
informatietijdperk en om tevens een vrije concurrentie mogelijk
|
||||
te houden, werkt de FSFE aan de vooruitgang en de promotie van
|
||||
Vrije Software gedefiniëerd met de vrijheden om de software te
|
||||
gebruiken, te bestuderen, te verbeteren en te kopiëren. De FSFE
|
||||
werd opgericht in 2001 om het bewustzijn voor deze zaken te
|
||||
vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te
|
||||
stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van
|
||||
Vrije Software.</p>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
Extra informatie: <a href="http://fsfeurope.org">http://fsfeurope.org</a>
|
||||
</address>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
17
news/2008/news-20080214-01.nl.xml
Normal file
17
news/2008/news-20080214-01.nl.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2008-02-14">
|
||||
<title>
|
||||
De FSFE kondigt de eerste Europese Vrije Softwareworkshop aan
|
||||
over licenties en wetgeving
|
||||
</title>
|
||||
<body>
|
||||
FSFE's Freedom Task Force maakt vandaag bekend dat de eerste
|
||||
Europese Vrije Softwareworkshop over licenties en wetgeving
|
||||
wordt georganiseerd op vrijdag 11 april in het InterContinental
|
||||
Amstel hotel to Amsterdam.
|
||||
</body>
|
||||
<link>/news/2008/news-20080214-01.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
21
news/2008/news-20080218-01.nl.xml
Normal file
21
news/2008/news-20080218-01.nl.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news date="2008-02-18">
|
||||
<title>
|
||||
FSFE Achtergrondinformatie: DIS-29500 - Al verworpen voor men
|
||||
het gebruikt?
|
||||
</title>
|
||||
<body>
|
||||
Toen ECMA het MS-OOXML-formaat aan ISO voorlegde als ECMA-376
|
||||
voor een versnelde goedkeuring (fast-track), hebben veel landen
|
||||
de kritiek gegeven dat de standaard overlapt met de bestaande
|
||||
ISO-standaard ISO/IEC 26300:2006, het Open Document Format
|
||||
(ODF). [...] Aangezien het zogezegd 'bewaren van bestaande
|
||||
eigenaardigheden' als reden werd opgegeven voor het hele
|
||||
DIS-29500 ISO-proces, vindt de FSFE het echt de moeite om dit
|
||||
argument een van dichtbij te bekijken.
|
||||
</body>
|
||||
<link>/documents/msooxml-idiosyncrasies</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
Reference in New Issue
Block a user