chore: improve download URLs
continuous-integration/drone/pr Build is passing
Details
continuous-integration/drone/pr Build is passing
Details
This commit is contained in:
parent
64b9d38b23
commit
7fb09491d2
|
@ -57,7 +57,7 @@ O Karsten Gerloff έχει διεξάγει εκτεταμένη έρευνα σ
|
|||
Michael Kerrisk για το <a href="http://lwn.net">LWN.net.
|
||||
14 Νοεμβρίου 2012.</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">Το
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">Το
|
||||
Ελεύθερο Λογισμικό στο δημόσιο τομέα: Αξιοποίησέ το σωστά & κέρδισε
|
||||
</a> (OKFestival, Ελσίνκι, Φινλανδία. 18 Σεπτ. 2012</li>
|
||||
<li><i> θα προστεθούν περισσότερα</i></li>
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ O Karsten Gerloff έχει διεξάγει εκτεταμένη έρευνα σ
|
|||
<li><a href="SoftwarePatents-BattleForFreeSoftwaresSoul.pdf">Πατέντες
|
||||
λογισμικού: Η μάχη για την ψυχή του Ελεύθερου Λογισμικού</a> (Vigo, Ισπανία,
|
||||
9 Σεπ 2011)</li>
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">Πώς
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">Πώς
|
||||
οι πατέντες λογισμικού καθυστερούν το μέλλον</a> (Συζήτηση που διοργάνωσε
|
||||
το Ευρωπαϊκό Γραφείο Πατεντών, World Computer Congress, Άμστερνταμ,
|
||||
25 Σεπτ. 2012</li>
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ Andalusia: FLOSS as a tool for the information society</a> (May 2007) </li>
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
Power and Freedom (<a href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">λήψη</a>)
|
||||
Power and Freedom (<a href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">λήψη</a>)
|
||||
στην εκδήλωση TEDx στην Eutropolis (χρειάζεστε
|
||||
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a> για τη λήψη
|
||||
του αρχείου· εναλλακτικά, μπορείτε να το δείτε στο
|
||||
|
|
|
@ -41,14 +41,14 @@ to 2015.
|
|||
14, 2012.</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">Free
|
||||
href="https://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">Free
|
||||
Software in the public sector: Getting it right & getting
|
||||
value</a> (OKFestival, Helsinki, Finland. Sept. 18, 2012</li>
|
||||
<li><i> more to come</i></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="SoftwarePatents-BattleForFreeSoftwaresSoul.pdf">Software patents: The battle for Free Software's soul</a> (Vigo, Spain, Sept. 9, 2011)</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">How software
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">How software
|
||||
patents are delaying the future</a> (Panel organised by
|
||||
European Patent Office, World Computer Congress, Amsterdam,
|
||||
Sept. 25, 2012</li>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ Gerloff (2006). Masters' thesis. (<a href="a2k.netsoc.tar.gz">LaTeX source</a>)
|
|||
<h2>Videos</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Power and Freedom (<a href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">download</a>) at the TEDx event in Eutropolis (you need <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a> to download this file; alternatively, you can watch in on <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hNhlOlGInHE">YouTube</a>).</li>
|
||||
<li>Power and Freedom (<a href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">download</a>) at the TEDx event in Eutropolis (you need <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a> to download this file; alternatively, you can watch in on <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hNhlOlGInHE">YouTube</a>).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@ Gerloff (2006). Masters' thesis. (<a href="a2k.netsoc.tar.gz">LaTeX source</a>)
|
|||
<h2>Vidéos</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Power and Freedom (<a href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">download</a>) at the TEDx event in Eutropolis (you need <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a> to download this file; alternatively, you can watch in on <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hNhlOlGInHE">youtube</a>).</li>
|
||||
<li>Power and Freedom (<a href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">download</a>) at the TEDx event in Eutropolis (you need <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a> to download this file; alternatively, you can watch in on <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hNhlOlGInHE">youtube</a>).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -38,13 +38,13 @@ tot 2015.
|
|||
<li><a href="https://lwn.net/Articles/523537/">Allemaal volledig bewaakt door machines van liefdevolle genade?</a> - Samenvatting door Michael Kerrisk voor <a href="http://lwn.net">LWN.net. 14 November 2012.</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">Vrije
|
||||
href="https://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">Vrije
|
||||
Software in de publieke sector op de juiste manier & waarde verkrijgen</a> (OKFestival, Helsinki, Finland. 18 Sept. 2012</li>
|
||||
<li><i> more to come</i></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="SoftwarePatents-BattleForFreeSoftwaresSoul.pdf">Softwarepatenten: De strijd voor de ziel van Vrije Software</a> (Vigo, Spanje, 9 sept. 2011)</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">Hoe softwarepatenten de toekomst uitstellen</a> (Panel georganiseerd door het Europees Patentbureau, Wereld Computercongres, Amsterdam, 25 sept. 2012</li>
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">Hoe softwarepatenten de toekomst uitstellen</a> (Panel georganiseerd door het Europees Patentbureau, Wereld Computercongres, Amsterdam, 25 sept. 2012</li>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ Gerloff (2006). Master-proefschrift. (<a href="a2k.netsoc.tar.gz">LaTeX source</
|
|||
<h2>Video's</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Macht en Vrijheid (<a href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">download</a>)op het TEDx-evenement in Eutropolis (u hebt <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a> nodig om dit bestand te downloaden; als alternatief kan u het ook op <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hNhlOlGInHE">YouTube</a> bekijken).</li>
|
||||
<li>Macht en Vrijheid (<a href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">download</a>)op het TEDx-evenement in Eutropolis (u hebt <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a> nodig om dit bestand te downloaden; als alternatief kan u het ook op <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hNhlOlGInHE">YouTube</a> bekijken).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
2012 года.</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">
|
||||
href="https://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-GettingItRight.pdf">
|
||||
Свободные программы в публичном секторе: Правильная организация
|
||||
и оценка</a> (OKFestival, Хельсинки, Финляндия; 18 сентября
|
||||
2012 года).</li>
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ href="http://download.fsfe.org/presentations/20120918.OKFest.Gerloff.PubSecFS-Ge
|
|||
(Виго (Испания), 9 сентября 2011 года).</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">
|
||||
href="https://download.fsfe.org/presentations/Gerloff.20120925.WCC2012.swpat.pdf">
|
||||
Как патенты на программы удаляют будущее</a> (Обсуждение, организованное
|
||||
Европейским патентным бюро; Всемирный компьютерный конгресс, Амстердам,
|
||||
25 сентября 2012 года).</li>
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ href="https://joinup.ec.europa.eu/elibrary/case/andalusia-floss-tool-information
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">
|
||||
href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">
|
||||
Власть и свобода</a> на мероприятии TEDx в Эутрополисе (этот файл можно
|
||||
получить с помощью <a
|
||||
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bittorrent">bittorrent</a>; его можно
|
||||
|
|
|
@ -79,9 +79,9 @@ Blog-Eintrag über die Hintergründe des Wechsels an der Spitze der FSFE und kur
|
|||
Zusammenspiel und wie man ein Gleichgewicht zwischen den sich
|
||||
entgegenstehenden Methoden innovationsfördernder Instrumente herstellen
|
||||
kann. Die Organisatoren haben eine Tonaufnahme des Gesprächs
|
||||
als <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG
|
||||
als <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG
|
||||
Vorbis</a>
|
||||
und <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>
|
||||
und <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>
|
||||
zur Verfügung gestellt. </li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/activities/os/ps.html">Eine Untersuchung über die
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ Offene Standards, Freie Software und das Internet</a>
|
|||
Organisation (WIPO)</a> in Genf, Sschweiz.</li>
|
||||
|
||||
<li>(2007) <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">"Freedom at
|
||||
href="https://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">"Freedom at
|
||||
Stake"-Rede</a> auf der Freie-Software-Konferenz in Skandinavien (FSCONS) über
|
||||
strukturelle und politische Herausforderungen für Freie Software und dessen
|
||||
Einführung</li>
|
||||
|
|
|
@ -83,9 +83,9 @@ CEO & Πρόεδρος του ΔΣ στην
|
|||
κατορθωτή μια ισορροπία ανάμεσα στις συγκρουόμενες μεθοδολογίες των
|
||||
διαφορετικών εργαλείων καινοτομίας. Ηχητική καταγραφή
|
||||
της σχετικής διάλεξης είναι διαθέσιμη από τους διοργανωτές ως
|
||||
<a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG
|
||||
Vorbis</a> και
|
||||
<a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>.
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>.
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="/activities/os/ps.html">Ανάλυση της ισορροπίας: Προτυποποίηση
|
||||
και Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας</a> (2008-12-02)<br /> Σε συνέχεια της ημερίδας
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ Office. Επειδή οι περισσότεροι χρήστες έχουν δ
|
|||
πολύωρη συνεδρίαση στην αίθουσα υποδοχής του
|
||||
<a href="/activities/wipo/">Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας
|
||||
(WIPO)</a> στη Γενεύη, Ελβετία.</li>
|
||||
<li>(2007) <a href="http://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">Διάλεξη "Freedom at Stake"</a>
|
||||
<li>(2007) <a href="https://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">Διάλεξη "Freedom at Stake"</a>
|
||||
στο Free Software Conference Scandinavia (FSCONS) σχετικά με τις δομικές και
|
||||
πολιτικές προκλήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό και την υιοθέτησή του.</li>
|
||||
<li>(2007) Συνάντηση με τον Χιλιανό Υπουργό Οικονομίας Alejandro Ferreiro για
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=354">Changes in FSFE: Time to pass on the torch</a> (2009-06-24)<br />Introducing the new executive team of FSFE and giving background for the handover.</li>
|
||||
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=309">Considerations on Innovation and Competition Policy</a> (2009-03-31)<br /> Contribution to the workshop "<a href="http://www.voxinternet.org/spip.php?article279&lang=en">Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavioral and Societal Norms</a>" in Paris, France. The article provides an overview over different areas of innovation policy, their interaction, and how to strike a balance between the conflicting methodologies of different innovative instruments. Audio recording of the corresponding talk made available by the organisers as <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> and <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
|
||||
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=309">Considerations on Innovation and Competition Policy</a> (2009-03-31)<br /> Contribution to the workshop "<a href="http://www.voxinternet.org/spip.php?article279&lang=en">Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavioral and Societal Norms</a>" in Paris, France. The article provides an overview over different areas of innovation policy, their interaction, and how to strike a balance between the conflicting methodologies of different innovative instruments. Audio recording of the corresponding talk made available by the organisers as <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> and <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
|
||||
<li><a href="/activities/os/ps.html">Analysis on balance: Standardisation and Patents</a> (2008-12-02)<br /> Following up on the "<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3371">IPR in ICT Standardisation</a>" Workshop two weeks ago in Brussels, FSFE president Georg Greve analysed the conflicts between patents and standards. The resulting is paper about the most harmful effects of patents on standards, the effectiveness of current remedies, and potential future remedies.</li>
|
||||
<li><a href="/activities/wipo/statement-20070928.html">FSFE's written statement to the 2007 General Assembly</a> (2007-09-28)<br />Statement at the <a href="http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=12803">2007 Assemblies of the Member States of WIPO</a>, 24 September - 3 October 2007</li>
|
||||
<li><a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20070923170905803">Microsoft, antitrust and innovation (on Groklaw)</a> (2007-09-27)<br />"If one were to believe Microsoft, antitrust law is for sore losers who are too lazy to innovate, and the decision of the European Court of Justice against Microsoft was to the detriment of consumers around the world. One might even believe that any company with large enough market share would now have to fear the wrath of the European Commission and its anti-innovation bloodhounds."</li>
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>(2009) <a href="http://www.ip-watch.org/weblog/2009/03/30/georg-greve-on-software-patents-2/">Mini-interview on software patents</a> during the <a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=302">13th Standing Committee on the Law of Patents (SCP/13)</a> after a long meeting day in the lobby of the <a href="/activities/wipo/">World Intellectual Property Organisation (WIPO)</a> in Geneva, Switzerland.</li>
|
||||
<li>(2007) <a href="http://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">Speech "Freedom at Stake"</a> at the Free Software Conference Scandinavia (FSCONS) about structural and political challenges of Free Software and its adoption.</li>
|
||||
<li>(2007) <a href="https://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">Speech "Freedom at Stake"</a> at the Free Software Conference Scandinavia (FSCONS) about structural and political challenges of Free Software and its adoption.</li>
|
||||
<li>(2007) Meeting with the Chilean Minister of Economy Alejandro Ferreiro to discuss Free Software potentials for Chile <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Jz6LO16JNPU">part 1</a> and <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae2MCdUTKME">part 2</a></li>
|
||||
<li>(2007) <a href="http://db.hbcse.tifr.res.in/georg-mumbai-free-software-science.ogg">Presentation</a> at the Homi Bhabha Centre For Science Education in Mumbai about Free Software and its scientific relevance.</li>
|
||||
<li>(2007) <a href="http://video.fosdem.org/2007/FOSDEM2007-BeyondGPLv3.ogg">Keynote</a> "Beyond GPLv3" at FOSDEM 2007 in Brussels, Belgium.</li>
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ Vitae</a> complet ou sa <a href="Greve-CV.pdf">version PDF</a>.</p>
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=354">Des changements à la FSFE : Il est temps de passer le flambeau</a> (2009-06-24)<br />Présentation de la nouvelle équipe de l'exécutif de la FSFE, et transmission des données de la succession.</li>
|
||||
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=309">Considérations sur la politique d'innovation et de concurrence</a> (31/03/2009)<br /> Contribution à l'atelier intitulé «<a href="http://www.voxinternet.org/spip.php?article279&lang=fr">Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavorial and Societal Norms</a>» à Paris. L'article balaye plusieurs principes des politiques d'innovation ainsi que leurs interactions. Il conclut sur la manière de faire cohabiter les outils au service de l'innovation qui sont parfois diamétralement opposées. L'enregistrement audio du discours a été rendu public par les organisateurs aux formats <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> et <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
|
||||
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=309">Considérations sur la politique d'innovation et de concurrence</a> (31/03/2009)<br /> Contribution à l'atelier intitulé «<a href="http://www.voxinternet.org/spip.php?article279&lang=fr">Technical Regulation of the Internet : From Standardization to Behavorial and Societal Norms</a>» à Paris. L'article balaye plusieurs principes des politiques d'innovation ainsi que leurs interactions. Il conclut sur la manière de faire cohabiter les outils au service de l'innovation qui sont parfois diamétralement opposées. L'enregistrement audio du discours a été rendu public par les organisateurs aux formats <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> et <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
|
||||
<li><a href="/activities/os/ps.html">Analyse de l'équilibre entre normes et brevets</a> (2008-12-02)<br /> A la suite de sa participation à un atelier intitulé «<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/ict/policy/standards/ws08ipr_en.htm">Les droits de «propriété intellectuelle» dans la normalisation des TIC</a>» deux semaines plus tôt, le président de la FSFE, <a href="/people/greve/">Georg Greve</a> a analysé les conflits d'intérêts entre brevets et normes. Le résultat en est ce papier décrivant les effets les plus désastreux des brevets sur les normes, l'efficacité des remèdes actuels, et les remèdes potentiels dans l'avenir.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/activities/wipo/statement-20070928.html">La déclaration écrite de la FSFE lors de l'Assemblée Générale de 2007</a> (2007-09-28)<br />Déclaration faite à l'<a href="http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=12803">Assemblée Générale de 2007 des états membres de l'OMPI</a>, du 24 Septembre au 3 Octobre 2007</li>
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ Free Software Foundation Europe.</p>
|
|||
Regulation of the Internet : From Standardization to Behavorial
|
||||
and Societal Norms</a>"
|
||||
a Parigi, Francia. L'articolo offre uno sguardo riguardo le differenti
|
||||
aree della politica dell'innovazione,la loro interazione, come far quadrare un bilancio tra le metodologie conflittuali di differenti strumenti innovativi.L'audioregistrazione dell'intervento corrispondente è stato reso possibile dagli organizzatori nei formati<a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> ed <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
|
||||
aree della politica dell'innovazione,la loro interazione, come far quadrare un bilancio tra le metodologie conflittuali di differenti strumenti innovativi.L'audioregistrazione dell'intervento corrispondente è stato reso possibile dagli organizzatori nei formati<a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG Vorbis</a> ed <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>. </li>
|
||||
<li><a href="/activities/os/ps.html">Analysis on balance: Standardisation and Patents</a> (2008-12-02)<br /> Seguito de "<a href="http://ec.europa.eu/enterprise/ict/policy/standards/ws08ipr_en.htm">IPR in ICT Standardisation</a>" Workshop di due settimane fa a Bruxelles, il presidente della FSFE <a href="/people/greve/">Georg Greve</a> ha analizzato i conflitti tra brevetti e standards. La relazione finale tratta degli effetti più deleteri dei brevetti sugli standards, l'efficacia delle attuali misure, e potenziali future misure.</li>
|
||||
<li><a href="/activities/wipo/statement-20070928.html">Lo statuto scritto di FSFE all'Assemblea Generale del 2007</a> (2007-09-28)<br />Deposizione all'<a href="http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=12803">Assemblea degli Stati Membri del WIPO</a>, 24 Settembre - 3 Ottobre 2007</li>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -74,9 +74,9 @@
|
|||
kan worden tussen de tegenstrijdige methoden van de
|
||||
verschillende innovatieve instrumenten. Geluidsopnamen van de
|
||||
toespraak werden door de organisatie beschikbaar gesteld
|
||||
als <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG
|
||||
als <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg">OGG
|
||||
Vorbis</a>
|
||||
en <a href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>.</li>
|
||||
en <a href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">MP3</a>.</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/activities/os/ps.html">"Een evenwichtsonderzoek:
|
||||
Standaardisatie en patenten"</a> (2008-12-02)<br />
|
||||
|
|
|
@ -69,9 +69,9 @@ href="http://www.voxinternet.org/spip.php?article279&lang=en">«Технич
|
|||
противоречивыми методологиями разных инновационных инструментов.
|
||||
Аудиозапись выступления на семинаре любезно предоставлена организаторами
|
||||
в форматах <a
|
||||
href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg"> Ogg
|
||||
href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.ogg"> Ogg
|
||||
Vorbis</a> и <a
|
||||
href="http://download.fsfeurope.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">
|
||||
href="https://download.fsfe.org/audio/20090331-Greve-Paris.mp3">
|
||||
MP3</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/activities/os/ps.html">Всесторонний анализ: Стандартизация
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ href="http://www.ip-watch.org/weblog/2009/03/30/georg-greve-on-software-patents-
|
|||
после заседания <a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=302">Постоянного
|
||||
комитета по патентному праву тринадцатого созыва</a>.</li>
|
||||
<li>(2007) <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">
|
||||
href="https://download.fsfe.org/torrents/fscons-2007-georg-greve-freedom-at-stake-large.ogg.torrent">
|
||||
Выступление «На кону – свобода»</a> на Скандинавской конференции
|
||||
по свободному программному обеспечению (FSCONS), посвященной структурным
|
||||
и политическим трудностям, которые стоят перед свободным программным
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
|
||||
<identica/>
|
||||
|
||||
<p>This is a selection of banners made by Markus Meier, that are free to use (CC0) to show your support for Free Software. Please be aware, that this is just a selection and you can find a lot of more banners (in different styles and sizes) <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/">in our download section</a>.</p>
|
||||
<p>This is a selection of banners made by Markus Meier, that are free to use (CC0) to show your support for Free Software. Please be aware, that this is just a selection and you can find a lot of more banners (in different styles and sizes) <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/">in our download section</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="copyable-code">
|
||||
<img src="/campaigns/valentine/vd-i-love-fs-468x60.png" alt="Banner with hearts in modified FSFE logo saying “I love Free Software!”" />
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
<p>
|
||||
We also have the graphics available in scalable <a
|
||||
href="/campaigns/valentine/valentine-2010.svg">SVG
|
||||
format</a> if you need to make adjustments. And if you are looking for translations of these banners, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/bannertranslations">here you can find translations</a> in German, Spain, French, Hungarian, Italy, Polish, Portuguese, Slovak and Slovenian. If you like to translate these banners into your own language or already did this, please send your translations to <a
|
||||
format</a> if you need to make adjustments. And if you are looking for translations of these banners, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/bannertranslations">here you can find translations</a> in German, Spain, French, Hungarian, Italy, Polish, Portuguese, Slovak and Slovenian. If you like to translate these banners into your own language or already did this, please send your translations to <a
|
||||
href="mailto:translators@lists.fsfe.org">translators@lists.fsfe.org</a></p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
|
||||
<identica/>
|
||||
|
||||
<p>This is a selection of banners made by Markus Meier, that are free to use (CC0) to show your support for Free Software. Please be aware, that this is just a selection and you can find a lot of more banners (in different styles and sizes) <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/">in our download section</a>.</p>
|
||||
<p>This is a selection of banners made by Markus Meier, that are free to use (CC0) to show your support for Free Software. Please be aware, that this is just a selection and you can find a lot of more banners (in different styles and sizes) <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/">in our download section</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="copyable-code">
|
||||
<img src="/campaigns/valentine/vd-i-love-fs-468x60.png" alt="Banner with hearts in modified FSFE logo saying “I love Free Software!”" />
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
<p>
|
||||
We also have the graphics available in scalable <a
|
||||
href="/campaigns/valentine/valentine-2010.svg">SVG
|
||||
format</a> if you need to make adjustments. And if you are looking for translations of these banners, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/bannertranslations">here you can find translations</a> in German, Spain, French, Hungarian, Italy, Polish, Portuguese, Slovak and Slovenian. If you like to translate these banners into your own language or already did this, please send your translations to <a
|
||||
format</a> if you need to make adjustments. And if you are looking for translations of these banners, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/bannertranslations">here you can find translations</a> in German, Spain, French, Hungarian, Italy, Polish, Portuguese, Slovak and Slovenian. If you like to translate these banners into your own language or already did this, please send your translations to <a
|
||||
href="mailto:translators@lists.fsfe.org">translators@lists.fsfe.org</a></p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
свободно пользоваться (CC0), чтобы показать свою поддержку свободных
|
||||
программ. Имейте, пожалуйста, в виду, что это только избранные значки,
|
||||
и вы можете найти множество других (разных стилей и размеров)
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/"> в нашем
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/"> в нашем
|
||||
разделе графики</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="copyable-code">
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ style="border: 0 !important;" alt="Я люблю свободные програ
|
|||
<p>Есть также <a href="/campaigns/valentine/valentine-2010.svg">
|
||||
рисунки в векторном формате SVG</a>, если вам нужно что-то подправить.
|
||||
Есть <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/bannertranslations">
|
||||
href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/bannertranslations">
|
||||
переводы этих значков</a> на немецкий, испанский, французский,
|
||||
венгерский, итальянский, польский, португальский, словацкий и
|
||||
словенский. Если вам хочется перевести эти значки на свой язык или
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<source src="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
|
||||
<track src="tc_video.en.srt" kind="subtitle" srclang="en-GB" label="English" />
|
||||
</video><br />
|
||||
<b>Download</b> <a href="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.webm">WEBM</a> <a href="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.mp4">MP4</a> <a href="tc_video.en.srt">Subtitles</a>
|
||||
<b>Download</b> <a href="https://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.webm">WEBM</a> <a href="https://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.mp4">MP4</a> <a href="tc_video.en.srt">Subtitles</a>
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
|||
</video>
|
||||
<br />
|
||||
<b>Allalaadimine:</b>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.webm">WEBM</a>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.mp4">MP4</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.webm">WEBM</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.mp4">MP4</a>
|
||||
<a href="tc_video.et.srt">Alltiitrid</a>
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<source src="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
|
||||
<track src="tc_video.sq.srt" kind="subtitle" srclang="sq" label="Shqip" />
|
||||
</video><br />
|
||||
<b>Shkarkoni</b> <a href="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.webm">WEBM</a> <a href="http://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.mp4">MP4</a> <a href="tc_video.sq.srt">Titra</a>
|
||||
<b>Shkarkoni</b> <a href="https://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.webm">WEBM</a> <a href="https://download.fsfe.org/videos/trusted_computing.mp4">MP4</a> <a href="tc_video.sq.srt">Titra</a>
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"><a href="/contribute/advocacy/cwfs.en.html"><img src="/contribute/advocacy/cwfs/cwfs-1.0.0-original-25-degree-180x121.png" /></a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"><a href="/contribute/advocacy/cwfs.en.html"><img src="/contribute/advocacy/cwfs/cwfs-1.0.0-original-25-degree-180x121.png" /></a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"><a href="/contribute/advocacy/cwfs.en.html"><img src="/contribute/advocacy/cwfs/cwfs-1.0.0-original-25-degree-180x121.png" /></a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ Libero in generale. La maggior parte delle icone è autoesplicativa. Clicca
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-it.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-it.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"><a href="/contribute/advocacy/cwfs.en.html"><img src="/contribute/advocacy/cwfs/cwfs-1.0.0-original-25-degree-180x121.png" /></a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"><a href="/contribute/advocacy/cwfs.en.html"><img src="/contribute/advocacy/cwfs/cwfs-1.0.0-original-25-degree-180x121.png" /></a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"> <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/ilovefs/graphics/artwork/ilovefs-heart-small-en.png"><img src="promopics/love-150x90-en-oversized200.png" /></a></td>
|
||||
<td align="center" valign="middle"><a href="/contribute/advocacy/cwfs.en.html"><img src="/contribute/advocacy/cwfs/cwfs-1.0.0-original-25-degree-180x121.png" /></a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<size>12 x 12 cm</size>
|
||||
<context><a href="http://documentfreedom.org/">Document Freedom Day</a></context>
|
||||
<languages>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_120x120.pdf">English</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_120x120.pdf">English</a>
|
||||
</languages>
|
||||
<printed>
|
||||
English
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<license><a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC-BY-SA 4.0</a></license>
|
||||
<author>Free Software Foundation Europe</author>
|
||||
<source>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_120x120_sources.tar.gz">English</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_120x120_sources.tar.gz">English</a>
|
||||
</source>
|
||||
<printready></printready>
|
||||
</info>
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<size>7,4 x 7,4 cm</size>
|
||||
<context><a href="http://documentfreedom.org/">Document Freedom Day</a></context>
|
||||
<languages>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_74x74.pdf">English</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_74x74.pdf">English</a>
|
||||
</languages>
|
||||
<printed>
|
||||
English
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<license><a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC-BY-SA 4.0</a></license>
|
||||
<author>Free Software Foundation Europe</author>
|
||||
<source>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_74x74_sources.tar.gz">English</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/DFD/DFD_Protest_ROBOTS_74x74_sources.tar.gz">English</a>
|
||||
</source>
|
||||
<printready></printready>
|
||||
</info>
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<!-- everything below this line uses native language names for each language or technical abbreviations respectively, so there is no need to transalate it from here on -->
|
||||
|
||||
<languages>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.de.pdf">Deutsch</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.en.pdf">English</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.fr.pdf">Français</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.it.pdf">Italiano</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.nl.pdf">Nederlands</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.pl.pdf">Polski</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.fi.pdf">Suomi</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.sq.pdf">Shqip</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.de.pdf">Deutsch</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.en.pdf">English</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.fr.pdf">Français</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.it.pdf">Italiano</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.nl.pdf">Nederlands</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.pl.pdf">Polski</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.fi.pdf">Suomi</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/leaflet-fs-and-tools.sq.pdf">Shqip</a>
|
||||
</languages>
|
||||
<printed>
|
||||
Deutsch, English, Français, Polski, Shqip
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<license><a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC-BY-SA 4.0</a></license>
|
||||
<author>Free Software Foundation Europe</author>
|
||||
<source>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/">leaflet-fs-and-tools.* in download.fsfe.org</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FStools/">leaflet-fs-and-tools.* in download.fsfe.org</a>
|
||||
</source>
|
||||
<printready></printready>
|
||||
</info>
|
||||
|
|
|
@ -24,14 +24,14 @@
|
|||
<!-- everything below this line uses native language names for each language or technical abbreviations respectively, so there is no need to transalate it from here on -->
|
||||
|
||||
<languages>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.cn.pdf">中文</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.de.pdf">Deutsch</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.el.pdf">Eλληνικά</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.en.pdf">English</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.es.pdf">Español</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.fr.pdf">Français</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.it.pdf">Italiano</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.lv.pdf">Latviešu</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.nl.pdf">Nederlands</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.pl.pdf">Polski</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.ru.pdf">Русский</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.sq.pdf">Shqip</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.sr.pdf">Српски / srpski</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.fi.pdf">Suomi</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.tr.pdf">Türkçe</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.cn.pdf">中文</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.de.pdf">Deutsch</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.el.pdf">Eλληνικά</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.en.pdf">English</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.es.pdf">Español</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.fr.pdf">Français</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.it.pdf">Italiano</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.lv.pdf">Latviešu</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.nl.pdf">Nederlands</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.pl.pdf">Polski</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.ru.pdf">Русский</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.sq.pdf">Shqip</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.sr.pdf">Српски / srpski</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.fi.pdf">Suomi</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/gnupg-leaflet.tr.pdf">Türkçe</a>
|
||||
</languages>
|
||||
<printed>
|
||||
Deutsch, Eλληνικά, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Русский, Shqip, Türkçe
|
||||
</printed>
|
||||
<license><a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC-BY 4.0</a></license>
|
||||
<author>FSFE, FSF, Journalism++</author>
|
||||
<source><a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/">gnupg-leaflet.* in download.fsfe.org</a></source>
|
||||
<source><a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/Email-self-defense/">gnupg-leaflet.* in download.fsfe.org</a></source>
|
||||
<printready></printready>
|
||||
</info>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<size>Grande (74 x 74 mm) e piccolo (52 x 52 mm) </size>
|
||||
<context><a href="https://my.fsfe.org/donate">Unisciti alla FSFE</a></context>
|
||||
<languages>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy_72x72_v2.sla">SLA</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy.png">PNG</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy_72x72_v2.pdf">PDF</a>, <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy.svg">SVG</a>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy_72x72_v2.sla">SLA</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy.png">PNG</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy_72x72_v2.pdf">PDF</a>, <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/FSFE-plussy.svg">SVG</a>
|
||||
</languages>
|
||||
<printed>
|
||||
tutte le lingue
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<license>Il "Logo Fellowship" (e le sue varianti) possono essere utilizzati ed esposti per pubblicizzare l'attività della FSFE e della sua comunità durante attività intraprese da sostenitori della FSFE, relative a qualsiasi Software libero. In ogni modo, se non vi è stato dato l'incarico di rappresentare la FSFE, vi chiediamo di non creare la falsa impressione di parlare ufficialmente a nome della FSFE, nè che quest'ultima abbia promosso o approvato ufficialment ciò che state facendo.</license>
|
||||
<author>Free Software Foundation Europe</author>
|
||||
<source>
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/" title="Plussy sticker sources">Plussy* in download.fsfe.org</a></source>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/promomaterial/FSFE/PlussySticker/" title="Plussy sticker sources">Plussy* in download.fsfe.org</a></source>
|
||||
<printready></printready>
|
||||
</info>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
darüber sprechen, wie Sie die Situation Freier Software in Italien sehen
|
||||
und was wir diesbezüglich tun können. Wann? Samstag, den 19. Juni 2010 ab
|
||||
18:00 Uhr. Wo? Hotel Bemelmans Post, Ritten/Renon, Bozen, Italien.
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/tmp/GA2010.Route.EN.pdf">Hier</a> finden
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/tmp/GA2010.Route.EN.pdf">Hier</a> finden
|
||||
Sie Informationen darüber, wie Sie dorthin gelangen.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
συζητήσουμε για το Ελεύθερο Λογισμικό και για την αντίληψή σας για την κατάσταση
|
||||
του Ελεύθερου Λογισμικού στην Ιταλία και τι μπορούμε να κάνουμε.
|
||||
Χρόνος: Σάββατο 19 Ιουνίου 2010, 18:00. Τόπος: Hotel Bemelmans Post,
|
||||
Ritten/Renon, Bolzano, Italy. <a href="http://download.fsfe.org/tmp/GA2010.Route.EN.pdf">Πληροφορίες
|
||||
Ritten/Renon, Bolzano, Italy. <a href="https://download.fsfe.org/tmp/GA2010.Route.EN.pdf">Πληροφορίες
|
||||
μετάβασης</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
meet you, have a lot of Free Software discussions with you, and talk with
|
||||
you about your perception of the Free Software situation in Italy and what
|
||||
we can do. When: Saturday June 19 2010, 18:00. Where: Hotel Bemelmans Post,
|
||||
Ritten/Renon, Bolzano, Italy. <a href="http://download.fsfe.org/tmp/GA2010.Route.EN.pdf">Information to get there</a>.
|
||||
Ritten/Renon, Bolzano, Italy. <a href="https://download.fsfe.org/tmp/GA2010.Route.EN.pdf">Information to get there</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
<tags>
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
<p>Η συνέντευξή συμπεριλαμβάνεται σε μια διάρκειας 17 λεπτών podcast έκδοση
|
||||
του προγράμματος "outriders" και μπορεί να γίνει λήψη αυτής σε τύπο
|
||||
αρχειοθέτησης ήχου Ελεύθερου Λογισμικού Ogg Vorbis
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">εδώ</a>.
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">εδώ</a>.
|
||||
Το podcast είναι επίσης διαθέσιμο
|
||||
<a href="http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/pods">απευθείας από το
|
||||
BBC</a>.</p>
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ first got involved.</p>
|
|||
|
||||
<p>Her interview starts 17 minutes into the podcast version of the show "outriders",
|
||||
and can be downloaded in the Free Software Ogg Vorbis audio format
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">here</a>.
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">here</a>.
|
||||
The podcast is also available
|
||||
<a href="http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/pods">direct from the BBC</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ Rechte-Minderung beschränken Ihr Recht, all diese Dinge zu tun.</p>
|
|||
veröffentlichen der <a href="https://digitalegesellschaft.de">Digitale
|
||||
Gesellschaft e.V.</a> und die <a href="/index.html">Free Software Foundation
|
||||
Europe (FSFE)</a> die deutschsprachige Broschüre <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf">"DRM
|
||||
href="https://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf">"DRM
|
||||
oder die merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung"</a>.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><p>"Uns als Geräteeigentümern wird mit DRM die Kontrolle über
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ veröffentlichen der <a href="https://digitalegesellschaft.de">Digitale
|
|||
vom Digitale Gesellschaft e.V.</p></blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Die DRM Broschüre kann <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf">auf
|
||||
href="https://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf">auf
|
||||
den Webseiten der FSFE heruntergeladen werden</a> (kurzer Verweis zur
|
||||
Verbreitung: l.fsfe.org/drm-bdf-de) und ist ab Mitte September gedruckt
|
||||
erhältlich. Die Broschüre basiert auf der <a
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe and twenty Italian civil society organisations wrote a <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">letter</a> to the President of the Authority for the Protection of Personal Data, asking the agency to ensure that all documents published on its website can be read and used with Free Software programs.
|
||||
Free Software Foundation Europe and twenty Italian civil society organisations wrote a <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">letter</a> to the President of the Authority for the Protection of Personal Data, asking the agency to ensure that all documents published on its website can be read and used with Free Software programs.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ La FSFE, insieme a venti organizzazioni italiane, ha scritto una lettera al Pres
|
|||
|
||||
<h2>Oltre la campagna PDFreaders</h2>
|
||||
|
||||
<p>La campagna <a href="http://pdfreaders.org">PDFreaders</a> ha dato in questi anni risultati eccellenti. L'Italia in particolar modo si è distinta per l'elevato numero di istituzioni segnalate e di bug risolti, ma la campagna PDFreaders Italiana non si arresta. I fellow Italiani hanno scovato sul sito del Garante per la Protezione dei Dati Personali un <a href="http://www.garanteprivacy.it/garante/document?ID=1915835">documento PDF</a> illeggibile per chi utilizza Software Libero nel quale viene fatta esplicita pubblicità all'uso di un lettore PDF proprietario. La FSFE ha così deciso di scrivere una <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">lettera</a> al presidente dell'autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali per fare notare che questo comportamento non è neutrale nei confronti del mercato del software, e che alcuni dei documenti pubblicati sul sito istituzionale sono illeggibili per tutti coloro che utilizzano Software Libero.</p>
|
||||
<p>La campagna <a href="http://pdfreaders.org">PDFreaders</a> ha dato in questi anni risultati eccellenti. L'Italia in particolar modo si è distinta per l'elevato numero di istituzioni segnalate e di bug risolti, ma la campagna PDFreaders Italiana non si arresta. I fellow Italiani hanno scovato sul sito del Garante per la Protezione dei Dati Personali un <a href="http://www.garanteprivacy.it/garante/document?ID=1915835">documento PDF</a> illeggibile per chi utilizza Software Libero nel quale viene fatta esplicita pubblicità all'uso di un lettore PDF proprietario. La FSFE ha così deciso di scrivere una <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">lettera</a> al presidente dell'autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali per fare notare che questo comportamento non è neutrale nei confronti del mercato del software, e che alcuni dei documenti pubblicati sul sito istituzionale sono illeggibili per tutti coloro che utilizzano Software Libero.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Contatti</h3>
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ La FSFE, insieme ad altre venti organizzazioni italiane, ha scritto una lettera
|
|||
<p>
|
||||
The Free Software Foundation Europe and twenty Italian civil society
|
||||
organisations wrote
|
||||
a <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">letter</a>
|
||||
a <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">letter</a>
|
||||
to the President of the Authority for the Protection of Personal Data,
|
||||
asking the agency to ensure that all documents published on its
|
||||
website can be read and used with Free Software programs.
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ the public sector."
|
|||
|
||||
<h2>Beyond the Pdfreaders campaign</h2>
|
||||
|
||||
<!--<p>La campagna <a href="http://pdfreaders.org">PDFreaders</a> ha dato in questi anni risultati eccellenti. L'Italia in particolar modo si è distinta per l'elevato numero di istituzioni segnalate e di bug risolti, ma la campagna PDFreaders Italiana non si arresta. I fellow Italiani hanno scovato sul sito del Garante per la Protezione dei Dati Personali un <a href="http://www.garanteprivacy.it/garante/document?ID=1915835">documento PDF</a> illeggibile per chi utilizza Software Libero nel quale viene fatta esplicita pubblicità all'uso di un lettore PDF proprietario. La FSFE ha così deciso di scrivere una <a href="http://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">lettera</a> (LINK alla lettera) al presidente dell'autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali per fare notare che questo comportamente non è neutrale nei confronti del mercato del software e che alcuni dei documenti pubblicati sul sito istituzionale sono illeggibili per tutti coloro che utilizzano Software Libero.</p>-->
|
||||
<!--<p>La campagna <a href="http://pdfreaders.org">PDFreaders</a> ha dato in questi anni risultati eccellenti. L'Italia in particolar modo si è distinta per l'elevato numero di istituzioni segnalate e di bug risolti, ma la campagna PDFreaders Italiana non si arresta. I fellow Italiani hanno scovato sul sito del Garante per la Protezione dei Dati Personali un <a href="http://www.garanteprivacy.it/garante/document?ID=1915835">documento PDF</a> illeggibile per chi utilizza Software Libero nel quale viene fatta esplicita pubblicità all'uso di un lettore PDF proprietario. La FSFE ha così deciso di scrivere una <a href="https://download.fsfe.org/advocacy/pdfreaders/pdfreaders-letter-italy.pdf">lettera</a> (LINK alla lettera) al presidente dell'autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali per fare notare che questo comportamente non è neutrale nei confronti del mercato del software e che alcuni dei documenti pubblicati sul sito istituzionale sono illeggibili per tutti coloro che utilizzano Software Libero.</p>-->
|
||||
<p>
|
||||
In FSFE's <a href="http://pdfreaders.org">PDFreaders</a> campaign,
|
||||
volunteers across Europe work to have advertisements for proprietary
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@ us defend your freedom.</p>
|
|||
|
||||
<p>We also overhauled our <a href="http://drm.info">drm.info</a> website with fresh information about
|
||||
digital restrictions management (DRM). Fellow Anna Morris and our campaign
|
||||
manager Sam Tuke both spoke to the BBC: <a href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">Anna</a> about a conference for
|
||||
manager Sam Tuke both spoke to the BBC: <a href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">Anna</a> about a conference for
|
||||
women in Free Software that she helped to organise and <a href="blogs.fsfe.org/samtuke/%3Fp%3D255">Sam</a> about teaching
|
||||
kids how to program.</p>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,15 +33,15 @@
|
|||
</p></blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
Η Επιτροπή
|
||||
πρόσφατα <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">παραδέχθηκε
|
||||
πρόσφατα <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">παραδέχθηκε
|
||||
δημόσια για πρώτη φορά</a> ότι βρίσκεται σε "πραγατική αιχμαλωσία" από την
|
||||
Microsoft. Αλλά <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">τα έγγραφα που ήρθαν στην κατοχή του FSFE</a> δείχνουν ότι η
|
||||
Microsoft. Αλλά <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">τα έγγραφα που ήρθαν στην κατοχή του FSFE</a> δείχνουν ότι η
|
||||
Επιτροπή δεν κατέβαλε καμία σοβαρή προσπάθεια για να βρει λύσεις που να βασίζονται σε Ανοικτά
|
||||
Πρότυπα. Κατά συνέπεια, ένα μεγάλο τμήμα της Ευρωπαϊκής Βιομηχανίας IT
|
||||
ουσιαστικά αποκλείεται από το να συνάπτει επιχειρηματικές συμφωνίες με την Επιτροπή.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Σε ένα <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">έγγραφο στρατηγικής που εξέδωσε η Επιτροπή</a> απαντώντας σε επίσημη επερώτηση που έκανε η Ευρωβουλευτής Andersdotter,
|
||||
Σε ένα <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">έγγραφο στρατηγικής που εξέδωσε η Επιτροπή</a> απαντώντας σε επίσημη επερώτηση που έκανε η Ευρωβουλευτής Andersdotter,
|
||||
η Ευρωπαίκή Επιτροπή παρέθεσε μια προσέγγιση σε τρεις άξονες, για την πλατφόρμα αυτοματοποίησης γραφείου
|
||||
που θα έχει κατά τα επόμενα χρόνια. Αυτή η στρατηγική θα βαθύνει κι άλλο την
|
||||
εξάρτηση της Επιτροπής από μυστικούς, ιδιοκτησιακούς τύπους αποθήκευσης και
|
||||
|
|
|
@ -33,15 +33,15 @@ leaves the Commission open to allegations of inertia, and worse."
|
|||
</p></blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
The Commission
|
||||
recently <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">admitted
|
||||
recently <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">admitted
|
||||
publicly for the first time</a> that it is in "effective captivity" to
|
||||
Microsoft. But <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents obtained by FSFE</a> show that the
|
||||
Microsoft. But <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents obtained by FSFE</a> show that the
|
||||
Commission has made no serious effort to find solutions based on Open
|
||||
Standards. In consequence, a large part of Europe's IT industry is
|
||||
essentially locked out of doing business with the Commission.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
In a <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">strategy paper which the Commission released</a> in response to official questions from MEP Andersdotter,
|
||||
In a <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">strategy paper which the Commission released</a> in response to official questions from MEP Andersdotter,
|
||||
the EC lays out a three-track approach for its office automation
|
||||
platform for the coming years. This strategy will only deepen the
|
||||
Commission's reliance on secret, proprietary file formats and
|
||||
|
|
|
@ -30,14 +30,14 @@ alternatieven. Haar luie aanpak van software-aankoop maakt de Commissie kwetsbaa
|
|||
beschuldigingen van traagheid, en erger".
|
||||
</p></blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
De Commissie heeft onlangs <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">voor het eerst in het openbaar toegegeven
|
||||
</a> dat zij 'effectief gegijzeld' ('effective captivity') is door Microsoft. Maar uit <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">documenten die verkregen zijn door de FSFE</a> blijkt dat de Commissie geen
|
||||
De Commissie heeft onlangs <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">voor het eerst in het openbaar toegegeven
|
||||
</a> dat zij 'effectief gegijzeld' ('effective captivity') is door Microsoft. Maar uit <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documenten die verkregen zijn door de FSFE</a> blijkt dat de Commissie geen
|
||||
serieuze inspanning heeft verricht om oplossingen te vinden die zijn gebaseerd op Open
|
||||
Standaarden. Als gevolg hiervan is een groot deel van de Europese IT-industrie uiteindelijk
|
||||
uitgesloten van zakendoen met de Commissie.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
In een <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">strategiedocument die de Commissie heeft
|
||||
In een <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">strategiedocument die de Commissie heeft
|
||||
gepubliceerd </a> als antwoord op officiële vragen van Europees Parlementslid Andersdotter,
|
||||
legt de EC een drie-sporenaanpak voor haar kantoorautomatiseringsplatform uit voor de komende jaren. Deze strategie zal slechts de afhankelijkheid van de Commissie van geheime, onvrije bestandsformaten en programma's versterken.
|
||||
</p>
|
||||
|
|
|
@ -29,13 +29,13 @@ keq se aq."
|
|||
</p></blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
Komisioni tani
|
||||
së fundi <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">pranoi publikisht për herë të parë</a> se “efektivisht është i marrë peng” nga
|
||||
Microsoft-i. Por <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">dokumentet e siguruara nga FSFE-ja</a> tregojnë se Komisioni nuk ka bërë përpjekje serioze për të gjetur zgjidhje
|
||||
së fundi <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">pranoi publikisht për herë të parë</a> se “efektivisht është i marrë peng” nga
|
||||
Microsoft-i. Por <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">dokumentet e siguruara nga FSFE-ja</a> tregojnë se Komisioni nuk ka bërë përpjekje serioze për të gjetur zgjidhje
|
||||
të bazuara në Standarde të Hapura. Për pasojë, një pjesë e madhe e industrisë
|
||||
TI të Europës i ka të bllokuara mundësitë për biznes me Komisionin.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Në një <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">dokument strategjie të cilin e ka hedhur në qarkullim Komisioni</a> në përgjigje
|
||||
Në një <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">dokument strategjie të cilin e ka hedhur në qarkullim Komisioni</a> në përgjigje
|
||||
të pyetjeve zyrtare nga eurodeputetja Andersdotter, KE-ja parashtron një
|
||||
trajtim në tri drejtime të platformës së vet të automatizimit të zyrave
|
||||
në vitet e ardhshme. Kjo strategji vetëm se do ta thellojë mbështetjen
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@ volle Kontrolle über ihre Hard- und Software zu geben.</p>
|
|||
ihren Erwerb von Freier Software zu verbessern, um Chancen für Freie Software
|
||||
und Offene Standards zu ermöglichen. Wir haben die Kommission dazu gebracht, indem
|
||||
wir auf der <a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">„Informationsfreiheit“</a> der EU beharrten, sowie durch Anfragen
|
||||
an das Parlament, um <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">Dokumente</a> die Struktur von Verträgen mit Microsoft und anderen
|
||||
an das Parlament, um <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">Dokumente</a> die Struktur von Verträgen mit Microsoft und anderen
|
||||
Anbietern von unfreier Software zu veröffentlichen.
|
||||
Wir erhielten auch ein Dokument, das die Software-Strategie für Desktops [pdf] für die kommenden
|
||||
Jahre beschreibt. Diese Bemühungen haben die Türen zu mehreren Treffen mit
|
||||
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ should do in order to improve the situation for Free Software.</p>
|
|||
“<a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">freedom
|
||||
of information</a>” mechanism, as well as parliamentary
|
||||
questions, we got the Commission to
|
||||
release <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents</a>
|
||||
release <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents</a>
|
||||
about the way its contracts with Microsoft and other providers of
|
||||
non-free software are structured. We also obtained a document
|
||||
outlining the EC's [desktop software strategy] [pdf] for the coming
|
||||
|
|
|
@ -185,7 +185,7 @@ han de hacer para mejorar la situación del Software Libre.</p>
|
|||
“<a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">libertad
|
||||
de información</a>”, así como las preguntas
|
||||
parlamentarias, conseguimos que la Comisión
|
||||
liberara <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">documentación</a>
|
||||
liberara <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documentación</a>
|
||||
sobre cómo se estructura su forma de contratar con Microsoft y otros
|
||||
proveedores de software no libre. También conseguimos el borrador
|
||||
de un documento de la CE [estrategia del software de escritorio] [pdf] para
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<p>Afin de rendre aux utilisateurs la responsabilité de leurs appareils, nous avons continué à travailler sur « <em>l’informatique de confiance</em> » et « <em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">SecureBoot</a></em> ». Nous avons porté cette question devant le Bureau fédéral de la sécurité informatique allemand et devant les ministères de l’économie et de l’intérieur. Au niveau de l’Union européenne, nous avons lancé des discussions sur les alternatives telles que Coreboot. Nous travaillons à assurer que les consommateurs aient la possibilité d’installer des systèmes d’exploitation alternatifs sur les appareils qu’ils achètent et possèdent. Notre objectif est d’utiliser les progrès que nous avons faits en Allemagne pour impulser le changement dans d’autres pays européens, et, enfin, rendre aux propriétaires des appareils l’entière maîtrise de leurs matériels et logiciels.</p>
|
||||
<p>Sur les <em>marchés publics</em>, nous avons travaillé dur pour que la Commission européenne améliore la façon dont elle acquiert les logiciels, afin d’ouvrir des opportunités pour le Logiciel Libre et les Standards Ouverts. Par l’utilisation du mécanisme de l’UE de « <a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">la liberté d’information</a> » et les questions parlementaires, nous avons obtenu que la Commission publie les <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents</a> sur la façon dont ses contrats avec Microsoft et d’autres fournisseurs de logiciels non-libres sont conclus. Nous avons également obtenu un document décrivant <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">la stratégie pour les logiciels de bureautique de la CE</a> [pdf] pour les années qui viennent. Cet effort nous a ouvert les portes de plusieurs réunions avec des hauts décideurs informatiques de la Commission et du Parlement, et nous a permis de lancer une conversation constructive avec eux sur les prochaines étapes. Par exemple, la Commission nous a demandé d’apporter une contribution à la prochaine version de sa « stratégie open source ».</p>
|
||||
<p>Sur les <em>marchés publics</em>, nous avons travaillé dur pour que la Commission européenne améliore la façon dont elle acquiert les logiciels, afin d’ouvrir des opportunités pour le Logiciel Libre et les Standards Ouverts. Par l’utilisation du mécanisme de l’UE de « <a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">la liberté d’information</a> » et les questions parlementaires, nous avons obtenu que la Commission publie les <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents</a> sur la façon dont ses contrats avec Microsoft et d’autres fournisseurs de logiciels non-libres sont conclus. Nous avons également obtenu un document décrivant <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">la stratégie pour les logiciels de bureautique de la CE</a> [pdf] pour les années qui viennent. Cet effort nous a ouvert les portes de plusieurs réunions avec des hauts décideurs informatiques de la Commission et du Parlement, et nous a permis de lancer une conversation constructive avec eux sur les prochaines étapes. Par exemple, la Commission nous a demandé d’apporter une contribution à la prochaine version de sa « stratégie open source ».</p>
|
||||
<p>Le routeur qui connecte votre maison à Internet devrait être sous votre contrôle. C’est pourquoi nous avons suivi l’évolution de la question des <em>routeurs obligatoires</em>. Nous avons publié nos prises de position, et documenté à la fois <a href="/activities/routers/routers.html">les arguments</a> et le <a href="/activities/routers/timeline.html">processus</a> en allemand, anglais et néerlandais. Nous avons soutenu d’autres organisations, comme la Fédération des organisations de consommateurs allemandes, avec des arguments et notre expertise technique. Le ministère de l’Économie allemand travaille actuellement à un projet de loi permettant le libre choix du routeur par les consommateurs, et interdisant les routeurs obligatoires.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -198,11 +198,11 @@ meccanismo dell'Unione Europea
|
|||
"<a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">libertà
|
||||
di informazione</a>", come anche le interrogazioni parlamentari,
|
||||
abbiamo ottenuto che la Commissione
|
||||
rilasciasse <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">i documenti</a> che
|
||||
rilasciasse <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">i documenti</a> che
|
||||
illustrano come sono strutturati i
|
||||
contratti con Microsoft e altri fornitori di software proprietario.
|
||||
Abbiamo anche ottenuto un documento che riassume
|
||||
il <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">piano
|
||||
il <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">piano
|
||||
per il software desktop [pdf]</a> della Commissione Europea per i prossimi anni.
|
||||
Queste iniziative hanno spalancato le porte a diversi incontri con
|
||||
manager dell'IT della Commissione e del Parlamento, e ci ha permesso di
|
||||
|
|
|
@ -186,11 +186,11 @@ aan het verbeteren van de manier waarop de Europese Commissie
|
|||
software inkoopt, om zo mogelijkheden te scheppen voor Vrije
|
||||
Software en Open Standaarden. Gebruikmakend van het
|
||||
“<a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">vrijheid van informatie</a>” mechanisme, van de EU en van parlementaire vragen,
|
||||
hebben we de Commissie zover gekregen dat zij <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">documenten</a>
|
||||
hebben we de Commissie zover gekregen dat zij <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documenten</a>
|
||||
heeft
|
||||
vrijgegeven over de manier waarop haar contracten met Microsoft en
|
||||
andere aanbieders van niet-vrije software zijn gestructureerd. We hebben
|
||||
ook een document verkregen met daarin de hoofdlijnen van de <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">desktop software strategie</a>(pdf) van de EC voor de komende jaren. Deze inspanning
|
||||
ook een document verkregen met daarin de hoofdlijnen van de <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">desktop software strategie</a>(pdf) van de EC voor de komende jaren. Deze inspanning
|
||||
heeft de deuren geopend voor verschillende ontmoetingen met hooggeplaatste
|
||||
IT-beslissingsnemers in de Commissie en het parlement, en heeft ons in
|
||||
staat gesteld om een constructief gesprek met hen aan te gaan over de
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Në frontin e <em>prokurimeve publike</em>, kemi ushtruar trysni të fortë që Komisioni Europian të përmirësojë rrugën sipas të cilës siguron software, me qëllim që të krijojmë mundësi për Software të Lirë dhe Standarde të Hapëta. Duke përdorur mekanizmin e BE-së “<a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">liri informacioni</a>”, dhe pyetje parlamentare, bëmë që Komisioni të hedhë në qarkullim <a href="http://download.fsfe.org/policy/procurement/">dokumente</a> rreth mënyrës se si strukturohen kontratat e tij me Microsoft-in dhe të tjerë furnizues. Arritëm të merrnim gjithashtu një dokument që përvijon [strategjinë për software desktopi] [pdf] të Komisionit për vitet e ardhshme. Kjo përpjekje hapi dyert për disa takime me vendim-marrës TI të nivelit të lartë në Komision dhe Parlament, dhe na ka krijuar mundësinë të fillojmë një bashkëbisedim konstruktiv me ta rreth hapave që duhen ndërmarrë pas kësaj. Për shembull, Komisioni na ka kërkuar të japim mendime për versionin e ardhshëm të “strategjisë së tij për burimin e hapët”.</p>
|
||||
<p>Në frontin e <em>prokurimeve publike</em>, kemi ushtruar trysni të fortë që Komisioni Europian të përmirësojë rrugën sipas të cilës siguron software, me qëllim që të krijojmë mundësi për Software të Lirë dhe Standarde të Hapëta. Duke përdorur mekanizmin e BE-së “<a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">liri informacioni</a>”, dhe pyetje parlamentare, bëmë që Komisioni të hedhë në qarkullim <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">dokumente</a> rreth mënyrës se si strukturohen kontratat e tij me Microsoft-in dhe të tjerë furnizues. Arritëm të merrnim gjithashtu një dokument që përvijon [strategjinë për software desktopi] [pdf] të Komisionit për vitet e ardhshme. Kjo përpjekje hapi dyert për disa takime me vendim-marrës TI të nivelit të lartë në Komision dhe Parlament, dhe na ka krijuar mundësinë të fillojmë një bashkëbisedim konstruktiv me ta rreth hapave që duhen ndërmarrë pas kësaj. Për shembull, Komisioni na ka kërkuar të japim mendime për versionin e ardhshëm të “strategjisë së tij për burimin e hapët”.</p>
|
||||
|
||||
<p>Rrugëzuesi që lidh shtëpinë tuaj me Internetin duhet të jetë nën kontrollin tuaj. Kjo është arsyeja pse i kemi ndjekur me vëmendje zhvillimet në çështjen e <em>rrugëzuesve të detyruar</em>. Kemi botuar dokumente me tezat tona, dhe kemi dokumentuar qoftë <a href="/activities/routers/routers.html">argumentet</a>, qoftë <a href="/activities/routers/timeline.html">procesin</a>, në Gjermanisht, Anglisht, dhe Holandisht. Mbështetëm me argumente dhe ekspertizë teknike organizma të tjerë, të tillë si Federata e Organizmave Gjermanë të Konsumatorit. Ministria gjermane e ekonomisë po punon për një draft ligji lejimi zgjedhjeje të lirë rrugëzuesish, dhe për ndalimin e rrugëzuesve të detyruar.</p>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ to proprietary programs depend on the whim of a program's
|
|||
owner.”</p></blockquote>
|
||||
|
||||
<div class="captioned left" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-35.jpg"
|
||||
alt="Maurice Verheesen expressing his love for GnuPG" width="100%" />
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ owner.”</p></blockquote>
|
|||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="captioned right" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-25.jpg"
|
||||
alt="Cryptie expressing her love for Chatsecure" width="100%" />
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ errores. Por el contrario, los cambios en programas propietarios dependen
|
|||
del capricho del propietario del programa.”</p></blockquote>
|
||||
|
||||
<div class="captioned left" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-35.jpg"
|
||||
alt="Maurice Verheesen expressing his love for GnuPG" width="100%" />
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ del capricho del propietario del programa.”</p></blockquote>
|
|||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="captioned right" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-25.jpg"
|
||||
alt="Cryptie expressing her love for Chatsecure" width="100%" />
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ href="https://www.eff.org/deeplinks/2015/02/celebrating-ilovefs-why-eff-loves-fr
|
|||
<blockquote><p>“Sans la liberté de résoudre des failles de sécurité et de partager ces changements avec les autres, les logiciels non libres laissent les utilisateurs d'ordinateur se débrouiller par eux-mêmes. Le logiciel Libre réintroduit un sens de solidarité au sein des utilisateurs d'ordinateur. Plutôt que de développer une dépendance auprès d'un seul vendeur, les utilisateurs sont libres de collaborer avec d'autres usagers pour ajouter des fonctionnalités ou corriger des bogues. À l'inverse, les changements d'un programme propriétaire dépendent des caprices de l'exploitant du programme.”</p></blockquote>
|
||||
|
||||
<div class="captioned left" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-35.jpg"
|
||||
alt="Maurice Verheesen exprimant son amour GnuPG" width="100%" />
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ href="https://www.eff.org/deeplinks/2015/02/celebrating-ilovefs-why-eff-loves-fr
|
|||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="captioned right" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-25.jpg"
|
||||
alt="Cryptie exprimant son amour pour Chatsecure" width="100%" />
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ uit waarom zij van Vrije Software houdt</a>:</p>
|
|||
delen, laat niet-vrije software het aan computergebruikers om voor zichzelf te zorgen. Vrije Software herintroduceert een gevoel van solidariteit onder computergebruikers. Gebruikers ontwikkelen geen afhankelijkheidsrelatie met een enkele verkoper, maar zijn in plaats daarvan vrij om samen te werken met anderen om onderdelen toe te voegen en fouten te repareren. In tegenstelling daarmee hangen veranderingen van niet-vrije programma's af van de grillen van de eigenaar van een programma.”</p></blockquote>
|
||||
|
||||
<div class="captioned left" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-35.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-35.jpg"
|
||||
alt="Maurice Verheesen expressing his love for GnuPG" width="100%" />
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ delen, laat niet-vrije software het aan computergebruikers om voor zichzelf te z
|
|||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="captioned right" style="max-width: 300px; width: 50%;">
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/campaigns/ilovefs/gallery/ilovefs-gallery-25.jpg">
|
||||
<img
|
||||
src="/campaigns/ilovefs/whylovefs/photos/gallery/ilovefs-gallery-thumb-25.jpg"
|
||||
alt="Cryptie expressing her love for Chatsecure" width="100%" />
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/openletter/">Der Offene Brief</a></li>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/#action">Den Offenen Brief unterschreiben</a></li>
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Das Video (3:47) in verschiedenen Formaten</a> (lizensiert unter CC-BY 4.0 ); oder auch auf <a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> und <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Das Video (3:47) in verschiedenen Formaten</a> (lizensiert unter CC-BY 4.0 ); oder auch auf <a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> und <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Erstunterzeichner</h2>
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/openletter/">Open Letter</a></li>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/#action">Sign the Open Letter!</a></li>
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Video (3:47) in different formats</a> (licensed under CC-By 4.0 ), or also for embedding on <a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> and <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Video (3:47) in different formats</a> (licensed under CC-By 4.0 ), or also for embedding on <a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> and <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>The initial signatories</h2>
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/openletter/">Carta abierta</a></li>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/#action">Firme la carta!</a></li>
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Video (3:47) en distintos formatos</a> (bajo la licencia CC-By 4.0 ), o para embed <a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> y <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Video (3:47) en distintos formatos</a> (bajo la licencia CC-By 4.0 ), o para embed <a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> y <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Los firmantes originales</h2>
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/openletter/">Lettre ouverte</a></li>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/#action">Signer la lettre ouverte !</a></li>
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Vidéo (3:47) sous formats</a>(publiée sous licence CC-By 4.0 ), ou aussi pour l’intégration sur
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Vidéo (3:47) sous formats</a>(publiée sous licence CC-By 4.0 ), ou aussi pour l’intégration sur
|
||||
<a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a>
|
||||
et <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/nl/openletter/">Open Brief</a></li>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/nl/#action">Onderteken de Open Brief!</a></li>
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Video (3:47) in
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Video (3:47) in
|
||||
verschillende formaten</a> (gelicentieerd onder CC-By 4.0 ), of ook op
|
||||
<a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a>
|
||||
en <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iuVUzg6x2yo">Youtube</a></li>
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/openletter/">公開信</a></li>
|
||||
<li><a href="https://publiccode.eu/#action">參與連署</a></li>
|
||||
<li><a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">影片連結</a></li>
|
||||
<li><a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">影片連結</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>參與連署的組織名單:</h2>
|
||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ campaign site</a>and published an open letter that everyone can sign to support
|
|||
our demand. To boost virality and help everyone understand the benefits of
|
||||
public bodies publishing their source code under free licences, we made a video
|
||||
(<a href="https://publiccode.eu/#about">Webpage</a> /
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> / <a href="https://youtu.be/iuVUzg6x2yo">YouTube</a>)
|
||||
explaining the situation. So far it is available in
|
||||
<a href="https://publiccode.eu/#about">English</a>,
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ Free Software licences, especially for large software projects with many
|
|||
repositories.
|
||||
|
||||
<p style="margin-bottom:2em">The website hosts a video (<a href="https://reuse.software/">Webpage</a> /
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/videos/reuse/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/videos/reuse/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://vimeo.com/241079418">Vimeo</a>) that explains the three simple
|
||||
steps involved in making a project REUSE compliant. Developers will also find
|
||||
<a href="https://reuse.software/dev/">extra resources</a>. To demonstrate the ease of
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ Het jaarverslag van de Free Software Foundation Europe biedt u in een document e
|
|||
|
||||
<p>Om onze campagne te voeren hebben we een <a href="https://publiccode.eu/">campagnesite</a> opgezet en een open brief gepubliceerd die iedereen die onze eis wil steunen kan ondertekenen. Om de viraliteit van de campagne te vergroten en iedereen te helpen de voordelen te begrijpen van overheden die hun broncodes publiceren onder vrije licenties hebben we een video gemaakt.
|
||||
(<a href="https://publiccode.eu/#about">Webpagina</a> /
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/videos/pmpc/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://vimeo.com/232524527">Vimeo</a> / <a href="https://youtu.be/iuVUzg6x2yo">YouTube</a>)
|
||||
die de situatie uitlegt. Tot dusverre is deze beschikbaar in het
|
||||
<a href="https://publiccode.eu/#about">Engels</a>,
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ a <a href="https://savecodeshare.eu/static/assets/WhitePaper-ImpactofArticel13on
|
|||
We lanceerden ons <a href="https://reuse.software/">REUSE-initiatief</a>, dat waarmee we opkomen voor <a href="https://reuse.software/practices/">beste praktijken voor het meedelen van auteursrecht- en licentie-informatie</a> voor software op een gestandaardiseerde manier die door mensen en machines gelezen kan worden. Deze stap kan helpen bij het automatiseren van vele processen die te maken hebben met het werken met Vrije Software-licenties, met name voor grote software-projecten met vele software-pakketbronnen.
|
||||
|
||||
<p style="margin-bottom:2em">De website bevat een video (<a href="https://reuse.software/">Webpagina</a> /
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/videos/reuse/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/videos/reuse/">Download</a> /
|
||||
<a href="https://vimeo.com/241079418">Vimeo</a>) die de drie eenvoudige stappen uitlegt die te maken hebben met het REUSE-compliant-maken van een project. Ontwikkelaars zullen ook <a href="https://reuse.software/dev/">extra hulpbronnen</a> vinden. Om het gemak te demonstreren van het in de praktijk compliant maken van een project hosten we een <a href="https://git.fsfe.org/reuse">aantal software-pakketbronnen</a> die REUSE-compliant zijn.</p>
|
||||
|
||||
<center>
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ Parteien in Wien zu ihrer
|
|||
Freie-Software-Themen</a> befragt, die Fellowship-Interviews wurden
|
||||
mit einem <a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=119">neuen Interview mit Leena Simon</a> wiederaufgenommen, Karsten hielt
|
||||
einen Vortrag auf der Tedx über „Macht und Freiheit“,
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">der
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">der
|
||||
aufgezeichnet wurde</a> (bittorrent, englisch), und ich (Matthias) habe
|
||||
die Hörer von Dradio Wissen über
|
||||
<a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">Freie-Software-Lizenzen</a>
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ Digital Sustainability στην Ελβετία</a> και ο συνεργαζό
|
|||
<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=119">καινούργια
|
||||
συνέντευξη με την Leena Simon</a>, ο Karsten έδωσε μια ομιλία με θέμα
|
||||
"Power and Freedom" στην Tedx <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">η οποία
|
||||
href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">η οποία
|
||||
κατεγράφη</a> (bittorent), και εγώ (ο Matthias) ενημέρωσα τους ακροατές
|
||||
του Dradio Wissen για τις <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">άδειες
|
||||
χρήσης Ελεύθερου Λογισμικού</a> (στα Γερμανικά).</p>
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ their <a href="http://wiki.fsfe.org/groups/vienna/Wahl2010">stance on Free
|
|||
Software related issues</a>, the Fellowship interviews started again with a
|
||||
<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=119">new interview with
|
||||
Leena Simon</a>, Karsten gave a talk about "Power and Freedom" at Tedx <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">which
|
||||
href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">which
|
||||
was recorded</a> (bittorent), and I (Matthias) informed the listeners of
|
||||
Dradio Wissen about <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">Free Software
|
||||
licenses</a> (German).</p>
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
href="http://listas.ansol.org/pipermail/ansol-imprensa/2010-September/000085.html">Portugal</a>
|
||||
(en portugais). Les fellows autrichiens ont demandé aux partis politiques à Vienne quelle était leur
|
||||
<a href="http://wiki.fsfe.org/groups/vienna/Wahl2010">position sur les sujets relatifs aux logiciels libres</a>, les interviews <!--je penche plus pour interview car pour moi entretien sonne comme entretien d'embauche plus que comme discussion sur un sujet--> de Fellows ont repris avec
|
||||
<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=119">Leena Simon</a>, Karsten a donné une conférence sur le thème « Puissance et Liberté » au TEDx qui <a href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">a été enregistré</a> (bittorent), et j'ai pour ma part (Matthias) informé les auditeurs de Dradio Wissen sur les <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">licences libres</a> (allemand).</p>
|
||||
<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=119">Leena Simon</a>, Karsten a donné une conférence sur le thème « Puissance et Liberté » au TEDx qui <a href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">a été enregistré</a> (bittorent), et j'ai pour ma part (Matthias) informé les auditeurs de Dradio Wissen sur les <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">licences libres</a> (allemand).</p>
|
||||
|
||||
<h2>Les faits contre les fictions de la BSA sur les standards ouverts</h2>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ sulle loro <a href="http://wiki.fsfe.org/groups/vienna/Wahl2010">posizioni inere
|
|||
legati al Software Libero</a>, le interviste della Fellowship sono iniziate nuovamente
|
||||
con una <a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=119">nuova intervista
|
||||
con Leena Simon</a>, Karsten ha tenuto una relazione su "Potere e libertà" a TEDx <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">
|
||||
href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">
|
||||
che è stata registrata</a> (bittorent), e io (Matthias) ho informato gli ascoltatori
|
||||
di Dradio Wissen relativamente alle <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">Licenze
|
||||
Software Libere</a> (Tedesco).</p>
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<p>Além de que a Document Foundation foi formada para cuidar do desenvolvimento de Libre Office. Mais e mais organizações aumentaram a conscientização sobre os que os governos gastam em software não-livre, como o <a
|
||||
href="http://www.digitale-nachhaltigkeit.ch/2010/10/beschwerde-ans-bundesgericht/">grupo parlamentar Digital Sustainability na Suíça</a> e os nossa organização associada <a href="http://ansol.org">ANSOL</a> em <a
|
||||
href="http://listas.ansol.org/pipermail/ansol-imprensa/2010-September/000085.html">Portugal</a>. Os Fellows austríacos perguntaram os partidos políticos de Viena sobre a sua <a href="http://wiki.fsfe.org/groups/vienna/Wahl2010">orientação sobre questões relacionadas com o Software Livre</a>, as entrevistas da Fellowship começaram novamente com uma <a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=119">nova entrevista com Leena Simon</a>, Karsten deu uma palestra sobre "Poder e Liberdade" no TEDx <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">que foi gravada</a> (bittorent) e eu (Matthias) informei os ouvintes de Dradio Wissen sobre as <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">licenças de Software Livre</a> (Alemão).</p>
|
||||
href="https://download.fsfe.org/torrents/TEDxEutropolis-Karsten_Gerloff-Power_and_Freedom.ogv.torrent">que foi gravada</a> (bittorent) e eu (Matthias) informei os ouvintes de Dradio Wissen sobre as <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=679">licenças de Software Livre</a> (Alemão).</p>
|
||||
|
||||
<h2>Fatos contra as ficções da BSA sobre os Padrões Abertos</h2><!-- @translators: http://www.fsfe.org/activities/os/bsa-letter-analysis.html and
|
||||
http://www.fsfe.org/news/2010/news-20101016-01.en.html might help with
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,7 @@ World Without Poop“</a> und
|
|||
<a href="https://www.fsf.org/blogs/community/enter-the-restricted-boot-comic-contest-defend-user-freedom-on-tablets-and-smartphones">
|
||||
Webcomic Wettbewerb über Restricted Boot</a> ins Leben. Und als dieser Artikel geschrieben
|
||||
wurde, bestellte unser Praktikant Erik
|
||||
<a href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.de.pdf">5000
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.de.pdf">5000
|
||||
„Trete dem Fellowship bei“ Flugblätter in Comic-Version</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ Leske άρχισε να μεταφράζει στα Γερμανικά το κό
|
|||
href="https://www.fsf.org/blogs/community/enter-the-restricted-boot-comic-contest-defend-user-freedom-on-tablets-and-smartphones">
|
||||
ένα διαγωνισμό κόμικ στον ιστό για την Περιοριστική Εκκίνηση</a>· και όταν
|
||||
γράφονται αυτά ο βοηθός μας Erik έκανε μια παραγγελία <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.en.pdf">5000
|
||||
href="https://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.en.pdf">5000
|
||||
"Join the Fellowship" εικονογραφημένων φυλλαδίων</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@ comic Mimi and Eunice into German, read e.g. <a
|
|||
href="https://www.fsf.org/blogs/community/enter-the-restricted-boot-comic-contest-defend-user-freedom-on-tablets-and-smartphones">webcomic
|
||||
contest about Restricted Boot</a>; and at the time of writing this our
|
||||
intern Erik ordered <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.en.pdf">5000
|
||||
href="https://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.en.pdf">5000
|
||||
"Join the Fellowship" comic version leaflets</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ webcomic
|
|||
a proposito del Restricted Boot</a>; e al momento della redazione di questa
|
||||
newsletter il nostro stagista Erik ha ordinato
|
||||
<a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.en.pdf">5000 volantini a fumetti "Aderisci alla Fellowship"</a>.
|
||||
href="https://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/fellowship-leaflet-nyr2.en.pdf">5000 volantini a fumetti "Aderisci alla Fellowship"</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@ FSFE in ihren Bereichen fortführen werden.</p>
|
|||
sorgte auch für Diskussionen</a> ob es das „gute Recht“ einer Firma sei, die User einzuschränken.</li>
|
||||
|
||||
<li>Fellow Anna Morris wurde vom BBC über<a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio,
|
||||
href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio,
|
||||
beginnt bei 17:13)</a> eine Konferenz für Frauen, die mit Freier Software zu tun haben, die
|
||||
sie in London organisiert befragt. In nur wenigen Minuten erklärt sie, was Freie Software ist,
|
||||
wie es ist, eine Frau in der Freien Software Bewegung zu sein und wie sie dazu gekommen ist.</li>
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ Microsoft, η οποία τώρα δίνει στο προσωπικό δώρα.
|
|||
τους χρήστες.</li>
|
||||
|
||||
<li>Το Μέλος Anna Morris έδωσε συνέντευξη στο BBC <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Ηχητικό,
|
||||
href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Ηχητικό,
|
||||
ξεκινάει στα 17:13)</a> σχετικά με ένα συνέδριο που διοργανώνει στο
|
||||
Λονδίνο για τις γυναίκες στο Ελεύθερο Λογισμικό. Σε μόλις ελάχιστα λεπτά
|
||||
συζητά για το τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό, πώς είναι για μια γυναίκα
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@ election was a disappointment. Our press release also <a
|
|||
users.</li>
|
||||
|
||||
<li>Fellow Anna Morris was interviewed by the BBC <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio,
|
||||
href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio,
|
||||
starting at 17:13)</a> about a conference that she is organising in London
|
||||
for women in Free Software. In just a few minutes she discusses what Free
|
||||
Software is, what it is like being a woman in the Free Software movement, and
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ FSFE en su área.</p>
|
|||
|
||||
<li><a href="/campaigns/askyourcandidates/askyourcandidates.html">Pregunta a tus candidatos:</a> En Alemania les hemos hecho <a href="/campaigns/askyourcandidates/example-questions.html">una serie de preguntas</a> y <a href="/news/2012/news-20120322-01.html">hemos publicado el análisis</a>. Comparadas con las respuestas positivas en las elecciones en <a href="/news/2012/news-20120322-01.html">Berlin </a>, las elecciones en Saarland fueron una desilusión. Nuestro dossier de prensa <a href="http://netzpolitik.org/2012/saarlandische-piraten-abhangigkeit-und-restriktive-lizenzen-sind-gutes-recht">ha dado como resultado una serie de debates</a> sobre si es un "derecho legítimo" de las compañías restringir a los usuarios.</li>
|
||||
|
||||
<li>La fellow Anna Morris fue entrevistada por la BBC <a href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio, a partir del 17:13)</a> acerca de una conferencia que está organizando en Londres sobre mujeres en el Software Libre. En unos pocos minuto relata lo que es el Software Libre, cómo se siente ser una mujer en el movimiento y cómo se involucró ella por primera vez.</li>
|
||||
<li>La fellow Anna Morris fue entrevistada por la BBC <a href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio, a partir del 17:13)</a> acerca de una conferencia que está organizando en Londres sobre mujeres en el Software Libre. En unos pocos minuto relata lo que es el Software Libre, cómo se siente ser una mujer en el movimiento y cómo se involucró ella por primera vez.</li>
|
||||
|
||||
<li>Tanto los voluntarios como el personal de FSFE han estado bastante ocupados con el <a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom Day</a> en las últimas semanas. Mandaremos <a href="/news/2012/news-20120321-01.html">unas esposas</a> y haremos un informe sobre lo que ocurrió por todo el mundo. Mientras lo preparamos hemos publicado <a href="/activities/os/minimalisticstandards.html">un artículo del co-fundador de FSFE Bernhard Reiter</a>. En él Bernhard cuenta lo que es un buen formato de datos, y argumenta que los Open Standards son buenos, pero que tenemos que seguir apostando por ellos. Su principal pregunta es "¿Podemos hacerlo más simple?". El artículo está escrito en alemán, y estamos haciendo<a href="/contribute/translators/translators.html">traducciones</a>.</li>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ in Germania, abbiamo posto le <a href="/campaigns/askyourcandidates/example-ques
|
|||
|
||||
|
||||
<li>La Fellow Anna Morris è stata intervistata dalla BBC <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio,
|
||||
href="https://download.fsfe.org/audio/20120320-bbc5-interview-anna-morris.ogg">(Audio,
|
||||
inizia al minuto 17:13)</a> a proposito di una conferenza che sta organizzando a Londra, a proposito del ruolo delle donne nel Software Libero. In qualche minuto, parla di Sofware Libero, di cosa significhi essere una donna nel movimento del Software Libero, e come si sia impegnata per la prima volta.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ component: PDFreaders.org.</p>
|
|||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>Unser DFD-Team hat <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/campaigns/dfd/youtube-howto-english-854x480.webm">eine
|
||||
href="https://download.fsfe.org/campaigns/dfd/youtube-howto-english-854x480.webm">eine
|
||||
Videoanleitung</a> veröffentlicht, die erklärt, wie man Youtube-Videos
|
||||
mithilfe von HTML5 anschaut. Verpassen Sie auch nicht das "Werde aktiv"-Thema
|
||||
dieses Monats, welches auch vom Document Freedom Day handelt.</li>
|
||||
|
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ component: PDFreaders.org.</p>
|
|||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>Our DFD team published a <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/campaigns/dfd/youtube-howto-english-854x480.webm">video
|
||||
href="https://download.fsfe.org/campaigns/dfd/youtube-howto-english-854x480.webm">video
|
||||
tutorial</a>, which explains how to watch Youtube videos using HTML5. Do
|
||||
not miss this month's "get-active" item below, which is also about Document
|
||||
Freedom Day.</li>
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ component: PDFreaders.org.</p>
|
|||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>Ekipi ynë i DFD-së botoi një <a
|
||||
href="http://download.fsfe.org/campaigns/dfd/youtube-howto-english-854x480.webm">përkujdesore
|
||||
href="https://download.fsfe.org/campaigns/dfd/youtube-howto-english-854x480.webm">përkujdesore
|
||||
video</a>, që shpjegon si të shihen video Youtube duke përdorur HTML5. Mos
|
||||
lini pa parë pjesën e mëposhtme "Aktivizohuni" të këtij muaji, edhe kjo rreth
|
||||
Ditës së Lirisë së Dokumenteve.</li>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue