Browse Source

fix leftover files from large encoding batch fix

I touched many files here because of different reasons:

1. Some files have been marked outdated mistakenly and were fake-updated now
2. Some very old translations have been deleted
3. Some have just been changed to UTF-8 because the batch run missed them for multiple reasons
pull/918/head
Max Mehl 4 months ago
parent
commit
7a4bb7a565
Signed by: max.mehl <max.mehl@fsfe.org> GPG Key ID: 2704E4AB371E2E92
100 changed files with 247 additions and 3032 deletions
  1. 0
    65
      about/funds/2001.de.xhtml
  2. 0
    69
      about/funds/2001.el.xhtml
  3. 0
    60
      about/funds/2002.de.xhtml
  4. 0
    66
      about/funds/2002.el.xhtml
  5. 0
    60
      about/funds/2002.nl.xhtml
  6. 8
    8
      about/legal/minutes/minutes-2001-05-06.en.txt
  7. 2
    2
      about/legal/minutes/minutes-2002-05-25.en.txt
  8. 2
    2
      about/legal/minutes/minutes-2003-06-21.en.txt
  9. 7
    7
      about/legal/minutes/minutes-2004-05-15.en.txt
  10. 5
    5
      about/legal/minutes/minutes-2007-06-30.en.txt
  11. 0
    45
      about/people/countries.da.xml
  12. 0
    158
      about/principles.ca.xhtml
  13. 0
    151
      about/principles.da.xhtml
  14. 62
    61
      about/principles.de.xhtml
  15. 0
    159
      about/principles.el.xhtml
  16. 0
    162
      about/principles.es.xhtml
  17. 0
    134
      about/principles.et.xhtml
  18. 1
    0
      about/principles.fr.xhtml
  19. 0
    159
      about/principles.hr.xhtml
  20. 0
    150
      about/principles.hu.xhtml
  21. 0
    207
      about/principles.it.xhtml
  22. 1
    0
      about/principles.pt.xhtml
  23. 1
    0
      about/principles.ru.xhtml
  24. 1
    0
      activities/education/argumentation.cs.xhtml
  25. 2
    0
      activities/education/argumentation.es.xhtml
  26. 1
    0
      activities/education/argumentation.fr.xhtml
  27. 22
    21
      activities/education/argumentation.it.xhtml
  28. 1
    0
      activities/education/argumentation.ru.xhtml
  29. 0
    48
      activities/ftf/fiduciary.de.xhtml
  30. 0
    72
      activities/ftf/fiduciary.el.xhtml
  31. 0
    60
      activities/ftf/fiduciary.es.xhtml
  32. 0
    50
      activities/ftf/fiduciary.fr.xhtml
  33. 0
    33
      activities/ftf/fiduciary.it.xhtml
  34. 4
    4
      activities/un/peru.en.txt
  35. 0
    17
      associates/ansol/associate.de.xml
  36. 0
    17
      associates/ansol/associate.el.xml
  37. 0
    17
      associates/ansol/associate.es.xml
  38. 0
    14
      associates/ansol/associate.fr.xml
  39. 0
    13
      associates/ansol/associate.hu.xml
  40. 0
    13
      associates/ansol/associate.it.xml
  41. 0
    15
      associates/ansol/associate.nl.xml
  42. 0
    13
      associates/ansol/associate.pt.xml
  43. 0
    15
      associates/ansol/associate.ru.xml
  44. 0
    14
      associates/ansol/associate.tr.xml
  45. 5
    5
      associates/ffii/associate.de.xml
  46. 0
    16
      associates/ffii/associate.el.xml
  47. 0
    16
      associates/ffii/associate.es.xml
  48. 0
    13
      associates/ffii/associate.fr.xml
  49. 0
    13
      associates/ffii/associate.hu.xml
  50. 0
    13
      associates/ffii/associate.it.xml
  51. 0
    15
      associates/ffii/associate.nl.xml
  52. 1
    0
      associates/ffii/associate.ru.xml
  53. 0
    15
      associates/ffii/associate.tr.xml
  54. 1
    0
      associates/ffis/associate.da.xml
  55. 6
    5
      associates/ffis/associate.de.xml
  56. 1
    0
      associates/ffis/associate.el.xml
  57. 1
    0
      associates/ffis/associate.es.xml
  58. 7
    6
      associates/ffis/associate.fr.xml
  59. 1
    0
      associates/ffis/associate.hu.xml
  60. 4
    3
      associates/ffis/associate.it.xml
  61. 1
    0
      associates/ffis/associate.nl.xml
  62. 1
    0
      associates/ffis/associate.ru.xml
  63. 1
    0
      associates/fsij/associate.de.xml
  64. 1
    0
      associates/fsij/associate.el.xml
  65. 1
    0
      associates/fsij/associate.es.xml
  66. 3
    2
      associates/fsij/associate.fr.xml
  67. 1
    0
      associates/fsij/associate.hu.xml
  68. 1
    0
      associates/fsij/associate.nl.xml
  69. 1
    0
      associates/fsij/associate.ru.xml
  70. 0
    16
      associates/kde/associate.da.xml
  71. 0
    17
      associates/kde/associate.de.xml
  72. 0
    16
      associates/kde/associate.el.xml
  73. 0
    16
      associates/kde/associate.it.xml
  74. 0
    16
      associates/kde/associate.nl.xml
  75. 0
    14
      associates/kde/associate.ru.xml
  76. 0
    17
      campaigns/agnula/project.ca.xml
  77. 0
    18
      campaigns/agnula/project.de.xml
  78. 0
    17
      campaigns/agnula/project.fr.xml
  79. 0
    17
      campaigns/agnula/project.it.xml
  80. 0
    19
      campaigns/agnula/project.no.xml
  81. 0
    17
      campaigns/bgw/project.de.xml
  82. 0
    18
      campaigns/bgw/project.fr.xml
  83. 0
    17
      campaigns/bgw/project.it.xml
  84. 0
    16
      campaigns/eucd/project.de.xml
  85. 0
    18
      campaigns/eucd/project.fr.xml
  86. 0
    16
      campaigns/eucd/project.it.xml
  87. 1
    1
      campaigns/mankind/links.ca.xhtml
  88. 50
    50
      campaigns/mankind/links.fr.xhtml
  89. 0
    16
      campaigns/mankind/project.ca.xml
  90. 0
    15
      campaigns/mankind/project.de.xml
  91. 0
    16
      campaigns/mankind/project.fr.xml
  92. 0
    16
      campaigns/mankind/project.it.xml
  93. 2
    2
      campaigns/mankind/worldmemory.draft
  94. 32
    32
      contribute/translators/wordlist.sv.xhtml
  95. 0
    20
      documents/document-eur5greve.de.xml
  96. 0
    20
      documents/document-eur5greve.fr.xml
  97. 4
    4
      documents/peru.en.txt
  98. 0
    132
      documents/whyfs.cs.xhtml
  99. 0
    135
      documents/whyfs.es.xhtml
  100. 0
    0
      documents/whyfs.hu.xhtml

+ 0
- 65
about/funds/2001.de.xhtml View File

@@ -1,65 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<html>
<head>
<title>FSFE - Über uns - Mittel - Einnahmen und Ausgaben 2003</title>
</head>

<body>
<localmenu set="return"/>
<localmenu set="year"/>

<h1>FSFE - Einnahmen und Ausgaben 2001</h1>

<table>
<tr><td><h3>Einnahmen</h3></td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td>Merchandise</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">2,370.06</td></tr>
<tr><td>Spenden <a href="#1">[1]</a></td><td/><td> </td></tr>
<tr><td/><td align="left">Hub <a href="#2">[2]</a></td><td align="right">EUR</td><td align="right">12,584.99</td></tr>
<tr><td/><td align="left">Überweisungen Landesverein Deutschland <a href="#3">[3]</a>    </td><td align="right">EUR</td><td align="right">2,300.82</td></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td><b>Gesamt</b></td><td/><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>17,255.87</b></td></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td><h3>Ausgaben</h3></td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td>Personal <a href="#4">[4]</a></td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">7,000.00</td></tr>
<tr><td>Repräsentation <a href="#5">[5]</a></td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">4,449.92</td></tr>
<tr><td>Unterkunft und Verpflegung</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">48.06</td></tr>
<tr><td>Reisekosten</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">280.07</td></tr>
<tr><td>Vertragsarbeit <a href="#6">[6]</a></td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">314.34</td></tr>
<tr><td>Versand/Post</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">270.22</td></tr>
<tr><td>Zeitschriften und Bücher</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">8.00</td></tr>
<tr><td>Gerichtskosten</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">115.77</td></tr>
<tr><td>Bankgebühren</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">21.33</td></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td align="right"> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td><b>Gesamt</b></td><td/><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>12,507.71</b></td></tr>
</table>

<hr width="80%"/>

<p><a name="#1"/>[1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist
auf der <a href="/help/thankgnus-2001.html">ThankGNUs</a>-Liste einzusehen.</p>

<p><a name="#2"/>[2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen
(siehe "<a href="/about/legal/index.html">Hub</a>"); im Normalfall (aber nicht ausschließlich)
aus Ländern ohne gegründeten Landesverein.</p>


<p><a name="#3"/>[3] Spenden, die vom deutschen Landesverein an die FSFE gemacht wurden (siehe <a href="/about/legal/de/de.html">Deutscher Landesverein</a>)</p>

<p><a name="#4"/>[4] bezahlte Leute: <a href="/about/greve/">Georg Greve</a></p>

<p><a name="#5"/>[5] T-Shirts, Anstecker und andere Werbematerialien sowie Messematerial und Flyer.</p>

<p><a name="#6"/>[6] Arbeit von bezahlten Externen, z.B. für Design des Logos.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Andreas Aubele</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 69
about/funds/2001.el.xhtml View File

@@ -1,69 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<html>
<head>
<title>FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2001</title>
</head>

<body>
<localmenu set="return"/>
<localmenu set="year"/>

<h1>FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2001</h1>

<table>
<tr><td><h3>Έσοδα</h3></td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτων</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">2,370.06</td></tr>
<tr><td>Δωρεές&#160;<a href="#1">[1]</a></td><td></td><td>&#160;</td></tr>
<tr><td></td><td align="left">Κέντρο&#160;<a href="#2">[2]</a></td><td align="right">EUR</td><td align="right">12,584.99</td></tr>
<tr><td></td><td align="left">Μεταβιβάσεις από Αντιπροσωπεία Γερμανίας&#160;<a
href="#3">[3]</a>&#160;&#160;&#160;&#160;</td><td align="right">EUR</td><td align="right">2,300.82</td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><b>Σύνολο</b></td><td></td><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>17,255.87</b></td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><h3>Έξοδα</h3></td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>Αμοιβές προσωπικού&#160;<a href="#4">[4]</a></td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">7,000.00</td></tr>
<tr><td>Έξοδα εκπροσώπησης&#160;<a href="#5">[5]</a></td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">4,449.92</td></tr>
<tr><td>Έξοδα διαμονής και διατροφής</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">48.06</td></tr>
<tr><td>Έξοδα μετακίνησης</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">280.07</td></tr>
<tr><td>Αμοιβές για συμβάσεις ορισμένου χρόνου&#160;<a href="#6">[6]</a></td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">314.34</td></tr>
<tr><td>Μεταφορικά/Ταχυδρομικά</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">270.22</td></tr>
<tr><td>Αγορές για περιοδικά και βιβλία</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">8.00</td></tr>
<tr><td>Νομικά έξοδα</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">115.77</td></tr>
<tr><td>Τραπεζικά έξοδα</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">21.33</td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right">&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><b>Σύνολο</b></td><td></td><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>12,507.71</b></td></tr>
</table>

<hr width="80%" />

<p><a name="#1"></a>[1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν
επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα
<a href="/help/thankgnus-2005.html">ThankGNUs</a>.</p>

<p><a name="#2"></a>[2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE (δείτε "<a href="/about/legal/index.html">Κέντρο</a>")· συνήθως (αλλά όχι αποκλειστικά)
από χώρες χωρίς επίσημη Αντιπροσωπεία.</p>

<p><a name="#3"></a>[3] Για δωρεές στο FSFE μέσω της Γερμανικής αντιπροσωπείας
(δείτε <a href="/about/legal/de/de.html">Γερμανική αντιπροσωπεία</a>)</p>

<p><a name="#4"></a>[4] Έμμισθο προσωπικό: <a href="/about/greve/">Georg
Greve</a></p>

<p><a name="#5"></a>[5] Μπλουζάκια, καρφίτσες και άλλα αντικείμενα καθώς επίσης
υλικό και φυλλάδια για εμπορικές εκθέσεις.</p>

<p><a name="#6"></a>[6] Αμοιβές για εξωτερικές εργασίες· π.χ. σχεδιασμός
λογότυπου.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 60
about/funds/2002.de.xhtml View File

@@ -1,60 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<html>
<head>
<title>FSFE - Über uns - Mittel - Einnahmen und Ausgaben 2002</title>
</head>

<body>
<localmenu set="return"/>
<localmenu set="year"/>

<h1>FSFE - Einnahmen und Ausgaben 2002</h1>

<table>
<tr><td><h3>Einnahmen</h3></td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td>Merchandise</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">5,271.45</td></tr>
<tr><td>Spenden <a href="#1">[1]</a></td><td/><td> </td></tr>
<tr><td/><td align="left">Hub <a href="#2">[2]</a></td><td align="right">EUR</td><td align="right">29,883.18</td></tr>
<tr><td/><td align="left">Überweisungen Landesverein Deutschland <a href="#3">[3]</a>    </td><td align="right">EUR</td><td align="right">6,951.20</td></tr>
<tr><td>Kostenerstattung<br/>(Europäische Kommission)</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">16,635.00</td></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td><b>Gesamt</b></td><td/><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>58,740.83</b></td></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td><h3>Ausgaben</h3></td><td> </td><td> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td>Personal <a href="#4">[4]</a></td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">34,500.00</td></tr>
<tr><td>Büromiete</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">4,950.00</td></tr>
<tr><td>Repräsentation <a href="#5">[5]</a></td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">3,780.21</td></tr>
<tr><td>Reisekosten</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">1,701.98</td></tr>
<tr><td>Transport <br/> (Versand/Post)</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">1,121.60</td></tr>
<tr><td>Büromaterialien</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">371.97</td></tr>
<tr><td>Gerichtskosten</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">4,500.82</td></tr>
<tr><td>Bankgebühren</td><td/><td align="right">EUR</td><td align="right">155.89</td></tr>
<tr><td> </td><td> </td><td align="right"> </td><td align="right"/></tr>
<tr><td><b>Gesamt</b></td><td/><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>51,082.47</b></td></tr>
</table>

<hr width="80%"/>

<p><a name="#1"/>[1] Eine Liste aller Spender der FSFE, die nicht anonym bleiben wollen, ist
auf der <a href="/help/thankgnus-2002.html">ThankGNUs</a>-Liste einzusehen.</p>

<p><a name="#2"/>[2] Spenden, die direkt an die Dachorganisation der FSFE gehen
(siehe "<a href="/about/legal/index.html">Hub</a>"); im Normalfall (aber nicht ausschließlich)
aus Ländern ohne gegründeten Landesverein.</p>

<p><a name="#4"/>[4] bezahlte Leute: <a href="/about/greve/">Georg Greve</a></p>

<p><a name="#5"/>[5] T-Shirts, Anstecker und andere Werbematerialien sowie Messematerial und Flyer.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Andreas Aubele</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 66
about/funds/2002.el.xhtml View File

@@ -1,66 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<html>
<head>
<title>FSFE - About - Funds - Έσοδα και Έξοδα 2002</title>
</head>

<body>

<localmenu set="return"/>
<localmenu set="year"/>

<h1>FSFE - Έσοδα και Έξοδα 2002</h1>

<table>
<tr><td><h3>Έσοδα</h3></td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>Έσοδα από πωλήσεις εμπορευμάτων</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">5,271.45</td></tr>
<tr><td>Δωρεές&#160;<a href="#1">[1]</a></td><td></td><td>&#160;</td></tr>
<tr><td></td><td align="left">Κέντρο&#160;<a href="#2">[2]</a></td><td align="right">EUR</td><td align="right">29,883.18</td></tr>
<tr><td></td><td align="left">Μεταβιβάσεις από Αντιπροσωπεία Γερμανίας&#160;<a
href="#3">[3]</a>&#160;&#160;&#160;&#160;</td><td align="right">EUR</td><td align="right">6,951.20</td></tr>
<tr><td>Επιστροφές<br />(Ευρωπαϊκή Επιτροπή)</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">16,635.00</td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><b>Σύνολο</b></td><td></td><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>58,740.83</b></td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><h3>Έξοδα </h3></td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>Αμοιβές προσωπικού&#160;<a href="#4">[4]</a></td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">34,500.00</td></tr>
<tr><td>Μισθώματα γραφείου</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">4,950.00</td></tr>
<tr><td>Έξοδα εκπροσώπησης&#160;<a href="#5">[5]</a></td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">3,780.21</td></tr>
<tr><td>Έξοδα μετακίνησης</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">1,701.98</td></tr>
<tr><td>Μεταφορικά <br /> (μεταφορές/ταχυδρομικά)</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">1,121.60</td></tr>
<tr><td>Αναλώσιμα γραφείου</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">371.97</td></tr>
<tr><td>Νομικά έξοδα</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">4,500.82</td></tr>
<tr><td>Τραπεζικά έξοδα</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">155.89</td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right">&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><b>Σύνολο </b></td><td></td><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>51,082.47</b></td></tr>
</table>

<hr width="80%" />

<p><a name="#1"></a>[1] Ένας κατάλογος με όλους τους δωροθέτες του FSFE, που δεν
επιθυμούν ανωνυμία, είναι διαθέσιμος στη σελίδα
<a href="/help/thankgnus-2005.html">ThankGNUs</a>.</p>

<p><a name="#2"></a>[2] Για δωρεές απευθείας στον κύριο οργανισμό του FSFE (δείτε "<a href="/about/legal/index.html">Κέντρο</a>")· συνήθως (αλλά όχι αποκλειστικά)
από χώρες χωρίς επίσημη Αντιπροσωπεία.</p>

<p><a name="#3"></a>[3] Για δωρεές στο FSFE μέσω της Γερμανικής αντιπροσωπείας
(δείτε <a href="/about/legal/de/de.html">Γερμανική αντιπροσωπεία</a>)</p>

<p><a name="#4"></a>[4] Έμμισθο προσωπικό: <a href="/about/greve/">Georg
Greve</a></p>

<p><a name="#5"></a>[5] Μπλουζάκια, καρφίτσες και άλλα αντικείμενα καθώς επίσης
υλικό και φυλλάδια για εμπορικές εκθέσεις.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 60
about/funds/2002.nl.xhtml View File

@@ -1,60 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<html>
<head>
<title>FSFE - Over FSFE - Inkomsten en uitgaven 2002</title>
</head>

<body>

<localmenu set="return"/>
<localmenu set="year"/>

<h1>FSFE - Inkomsten en uitgaven 2002</h1>

<table>
<tr><td><h3>Inkomsten</h3></td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>Verkoop goederen</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">5,271.45</td></tr>
<tr><td>Donaties&#160;<a href="#1">[1]</a></td><td></td><td>&#160;</td></tr>
<tr><td></td><td align="left">Hub&#160;<a href="#2">[2]</a></td><td align="right">EUR</td><td align="right">29,883.18</td></tr>
<tr><td></td><td align="left">Overdrachten van Duitse afdeling&#160;<a
href="#3">[3]</a>&#160;&#160;&#160;&#160;</td><td align="right">EUR</td><td align="right">6,951.20</td></tr>
<tr><td>Vergoedingen<br />(Europese Commissie)</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">16,635.00</td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><b>Totaal</b></td><td></td><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>58,740.83</b></td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><h3>Uitgaven</h3></td><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td>Personeel&#160;<a href="#4">[4]</a></td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">34,500.00</td></tr>
<tr><td>Huur kantoren</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">4,950.00</td></tr>
<tr><td>Representatie&#160;<a href="#5">[5]</a></td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">3,780.21</td></tr>
<tr><td>Reiskosten</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">1,701.98</td></tr>
<tr><td>Vervoerskosten <br /> (Verzending, post)</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">1,121.60</td></tr>
<tr><td>Kantoormaterialen</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">371.97</td></tr>
<tr><td>Juridische uitgaven</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">4,500.82</td></tr>
<tr><td>Bankkosten</td><td></td><td align="right">EUR</td><td align="right">155.89</td></tr>
<tr><td>&#160;</td><td>&#160;</td><td align="right">&#160;</td><td align="right"></td></tr>
<tr><td><b>Totaal</b></td><td></td><td align="right"><b>EUR</b></td><td align="right"><b>51,082.47</b></td></tr>
</table>

<hr width="80%" />
<p><a name="#1"></a>[1] Een lijst van de FSFE donoren die niet anoniem wilden blijven, is te bekijken in de <a href="/help/thankgnus-2002.html">ThankGNUs</a> lijst.</p>

<p><a name="#2"></a>[2] Donaties rechtstreeks aan de centrale structuur van de FSFE (zie "<a href="/about/legal/index.html">Hub</a>"); meestal (maar niet altijd) vanuit landen zonder een eigen afdeling.</p>
<p><a name="#3"></a>[3] Donaties aan de FSFE via de Duitse afdeling (zie <a href="/about/legal/de/de.html">Duitse Afdeling</a>)</p>

<p><a name="#4"></a>[4] Betaalde mensen: <a href="/about/greve/">Georg Greve</a></p>

<p><a name="#5"></a>[5] T-Shirts, Pins en andere spulletjes ook beursmateriaal, strooibiljetten en brochures.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 8
- 8
about/legal/minutes/minutes-2001-05-06.en.txt View File

@@ -9,8 +9,8 @@ Protocol: Peter Gerwinski (Head of Office)

Opening of the general assembly at 11:37:15 by the chair.

Resolutionability: present are Frédéric Couchet, Loïc Dachary,
Werner Koch, Georg C. F. Greve, Bernhard Reiter, Jonas Öberg,
Resolutionability: present are Frédéric Couchet, Loïc Dachary,
Werner Koch, Georg C. F. Greve, Bernhard Reiter, Jonas Öberg,
Peter Gerwinski

Photographer: Olivier Berger, April
@@ -21,17 +21,17 @@ more than 1/3 of all members are present.

Agenda:

1. Constitutional change §4 "End of membership."
1. Constitutional change §4 "End of membership."

2. Changes suggested by German authorities for charitable status.

3. Determination of "Guidelines" according to §15.
3. Determination of "Guidelines" according to §15.

4. Determination of "Financial Plan" according to §9.
4. Determination of "Financial Plan" according to §9.

5. Votes about membership applications of
Alessandro Rubini
Raphaël Rousseau
Raphaël Rousseau

6. Diverse.

@@ -69,12 +69,12 @@ Point 4:
Point 5:

Vote membership Alessandro Rubini. (7 yes, 0 no)
Vote membership Raphaël Rousseau. (7 yes, 0 no)
Vote membership Raphaël Rousseau. (7 yes, 0 no)


Point 6:

Loïc Dachary gives a status report of possible Chapter France.
Loïc Dachary gives a status report of possible Chapter France.


Point 7:

+ 2
- 2
about/legal/minutes/minutes-2002-05-25.en.txt View File

@@ -15,7 +15,7 @@ Present are:
Georg [chairman]
Bernhard
Raphael
Frédéric
Frédéric
Peter [protocol]

Not present are:
@@ -136,7 +136,7 @@ income.
balances. Discussion about the requirement of a financial report and
how to improve the situation took place.]

As demanded, by Werner and Frédéric and agreed by everyone, a
As demanded, by Werner and Frédéric and agreed by everyone, a
balance will be submitted to the FSFE team until the end of
September


+ 2
- 2
about/legal/minutes/minutes-2003-06-21.en.txt View File

@@ -36,7 +36,7 @@ Agenda:
7. Vote upon desirability of federal structure
8. Miscellaneous

Point 7 of the agenda was added by written request by Frédéric and Raphael.
Point 7 of the agenda was added by written request by Frédéric and Raphael.

There are two requests about additions to the agenda:
A. Change of contract with Georg Greve
@@ -221,4 +221,4 @@ There were no miscellaneous issues brought up.



[ Jonas Öberg, vice-president] [ Werner Koch, head of office ]
[ Jonas Öberg, vice-president] [ Werner Koch, head of office ]

+ 7
- 7
about/legal/minutes/minutes-2004-05-15.en.txt View File

@@ -19,8 +19,8 @@ People attending the Assembly are:
Werner Koch [protocol]
Stefano Mafulli
Bernhard Reiter
Jonas Öberg
Reinhard Müller
Jonas Öberg
Reinhard Müller


The chair confirms that the orderly invitation has been issued in
@@ -40,7 +40,7 @@ Agenda:

Karin Kosina
Georg Jakob
Reinhard Müller
Reinhard Müller

5. Pending exoneration of Peter Gerwinski, Head of Office (2001-2003)

@@ -55,7 +55,7 @@ The chair declares the general assembly as resolutionabilty. The
invitation was sent out in time.

The chair informed the general assembly that Frederic Couchet resigned
on May 10, 2004 and Raphaël Rousseau resigned on November 19, 2003 by
on May 10, 2004 and Raphaël Rousseau resigned on November 19, 2003 by
signed email.

The agenda is unanimously accepted [6 yes, 0 no, 0 abst].
@@ -67,7 +67,7 @@ Re 3. Approval of protocol of 2003 general assembly

The chair read out the 2003 protocol.

The protocol is approved [5 yes, 0 no, 1 abst (Reinhard Müller)].
The protocol is approved [5 yes, 0 no, 1 abst (Reinhard Müller)].


Re 4. Membership confirmation of new members
@@ -79,9 +79,9 @@ Vote on membership of:

Karin Kosina
Georg Jakob
Reinhard Müller
Reinhard Müller
Approved [5 yes, 0 no, 1 abst (Reinhard Müller)]
Approved [5 yes, 0 no, 1 abst (Reinhard Müller)]

The general assembly warmly welcomes the new members and regrets that
two of them could not personally receive the honor.

+ 5
- 5
about/legal/minutes/minutes-2007-06-30.en.txt View File

@@ -19,9 +19,9 @@ People attending the Assembly are:
Georg Greve [chair]
Werner Koch
Bernhard Reiter
Jonas Öberg
Jonas Öberg
Stefano Maffulli [protocol]
Reinhard Müller
Reinhard Müller
Henrik Sandklef
(Not attending: Gareth Bowker, assigned his vote to Sandklef by signed email)

@@ -261,13 +261,13 @@ Georg Greve accepts the role.
Re 12. Election of new Extended Executive Committee
---------------------

Jonas Öberg is proposed as Vice President.
Vote on the election of Jonas Öberg for Vice President
Jonas Öberg is proposed as Vice President.
Vote on the election of Jonas Öberg for Vice President

Secret vote is requested.
Votes: [7 in favor, 2 abst]

Jonas Öberg accepts the role.
Jonas Öberg accepts the role.

Reinhard Mueller is proposed as Head of Office.
Vote on the election of Reinhard Mueller for Head of Office

+ 0
- 45
about/people/countries.da.xml View File

@@ -1,45 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>

<countryset>
<country id="AL">Albanien</country>
<country id="AT">Řstrig</country>
<country id="BA">Bosnien og Hercegovina</country>
<country id="BE">Belgien</country>
<country id="BG">Bulgarien</country>
<country id="BY">Hviderusland</country>
<country id="CH">Schweiz</country>
<country id="CY">Cypern</country>
<country id="CZ">Tjekkiet</country>
<country id="DE">Tyskland</country>
<country id="DK">Danmark</country>
<country id="EE">Estland</country>
<country id="ES">Spanien</country>
<country id="FI">Finland</country>
<country id="FR">Frankrig</country>
<country id="GB">Storbritannien</country>
<country id="GR">Grćkenland</country>
<country id="HR">Kroatien</country>
<country id="HU">Ungarn</country>
<country id="IE">Irland</country>
<country id="IS">Island</country>
<country id="IT">Italien</country>
<country id="LT">Litauen</country>
<country id="LU">Luxembourg</country>
<country id="LV">Letland</country>
<country id="MD">Moldavien</country>
<country id="ME">Montenegro</country>
<country id="MK">Makedonien</country>
<country id="MT">Malta</country>
<country id="NL">Holland</country>
<country id="NO">Norge</country>
<country id="PL">Polen</country>
<country id="PT">Portugal</country>
<country id="RO">Rumćnien</country>
<country id="RS">Serbien</country>
<country id="RU">Rusland</country>
<country id="SE">Sverige</country>
<country id="SI">Slovenien</country>
<country id="SK">Slovakiet</country>
<country id="TR">Tyrkiet</country>
<country id="UA">Ukraine</country>
</countryset>

+ 0
- 158
about/principles.ca.xhtml View File

@@ -1,158 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>

<html>
<head>
<title>Quant a la Free Software Foundation Europa - Quant a la nostra organització: el que pensem de nosaltres</title>
</head>

<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">Quant a</a></p>
<h1>Quant a la FSFE</h1>

<h2>El que pensem de nosaltres</h2>

<p>La gent de la <a href="http://fsfeurope.org">Free Software
Foundation Europa</a> (FSFE), ens veiem com a europeus de
diferents cultures amb l'objectiu comú de cooperar entre les
cultures i desenvolupar una cultura comuna de cooperació des de
l'àmbit local fins al global.</p>

<p>Formem una organització i xarxa no governamental i sense ànim de lucre que
forma part d'una xarxa global de gent amb objectius i visions comunes.
No represemtem ningú, excepte nosaltres mateixos i la nostra
feina. La nostra feina i dedicació comunes a la llibertat en tots els aspectes de
la societat digital és el que ens defineix.</p>

<p>Amb la comunitat del Programari Lliure creixent més ràpid cada dia,
esdevé més important mantenir en bon estat, sòlida i viva, la visió del
Programari Lliure. En alguns casos, l'interès polític, que ha augmentat sobre
els nostres assumptes, també crea un desig d'explotar-lo per interessos personals
particulars sense tenir en compte els efectes a mig o llarg termini.</p>

<p>Per consegüent, el component central de la nostra feina és mantenir forta la
base legal, política i social del Programari Lliure, assegurada i lliure d'interessos
particulars. Això requereix una comprensió profunda del Programari
Lliure i els conceptes relacionats. Per sobre de tot, requereix estar compromès
principalment amb la visió de llarg termini.</p>

<p>Entenem que això implica haver d'acceptar desavantatges a curt termini o
fins i tot a mig termini per tal de romandre fidels als nostres
principis, que poden ser difícils d'expressar i ocassionalment
impopulars.</p>

<h3>Principis</h3>

<p>Ens sentim fortament compromesos amb els principis de democràcia,
transparència, pluralitat, fermesa, veracitat i focus.</p>

<p>En vista de les substancials responsabilitats legals i la necessitat de
romandre decisius fins i tot en temps difícils, la nostra estructura reivindica la
implementació aquests principis tan bé com sigui possible.</p>

<h3>Vista general de l'estructura</h3>

<p>La feina voluntària i la contribució
són els fonaments en que tot descansa. Hi ha diferents nivells
d'involucració; el nivell d'involucració és sobretot una decisió
personal.</p>

<p>Tothom és benvingut per a participar ocassionalment, regularment o
permanentment en les activitats de la Free Software Foundation Europa
(FSFE) i fer seves les seves activitats.</p>

<p>Si voleu formar part de la Free Software Foundation Europa, podeu
unir-vos a un dels nostres equips -- geogràfics o per focus --
i prendre responsibilitats per a treballar i actuar en nom de l'FSFE. </p>

<p>Els equips basats en països estan generalment coordinats pels membres
de l'associació (mireu avall) responsables d'aquells països. Els
altres equips estan coordinats per membres de l'associació,
membres dels equips o membres d'una organització associada (mireu
avall).</p>

<p>Si voleu formar part de la Free Software Foundation Europa,
però no disposeu de temps per a treballar-hi, podeu també <a
href="/donate/donate.html">fer una donació a l'FSFE</a> o esdevenir un <a
href="http://fellowship.fsfe.org">fellow</a> de l'FSFE.
</p>

<p>Si la vostra associació persegueix objectius similars als de la Free
Software Foundation Europa i voleu establir-hi una cooperació
formal, aquesta pot esdevenir una <a href="/associates/">organització
associada</a> de l'FSFE, i d'aquesta manera passar a formar part de
la xarxa de l'FSFE.</p>

<p>L'esquelet de la Free Software Foundation Europa és
l'<a href="/about/legal/">associació</a> establida formalment i legalment
amb els seus capítols en els països membres. Formar part d'aquesta associació
requereix el màxim compromís, mesurat en anys de dedicació, i
la responsabilitat de posar el consens de llarg termini per sobre de l'opinió
personal.</p>

<p>L'associació FSFE és fonamentalment democràtica. Totes les parts de
l'FSFE -- tant membres de l'associació, membres dels equips, com
<a href="http://www.fsfe.org">fellows</a> i membres d'organitzacions
associades -- són benvinguts per a participar activament en el procés
de pressa de decicions.</p>

<p>Els membres de l'associació els proposen habitualment els membres dels
equips i les organitzacions associades dels respectius països. Els aprova
l'assemblea general de l'associació FSFE.</p>

<p>Malgrat que les contribucions voluntàries de feina i recursos són
les bases del nostre treball, reconeixem que algunes d'aquestes tasques no
es poden prendre com a activitats a temps parcial i, per consegüent, requereixen
feina a temps complet.</p>

<p>Els empleats normals de la Free Software Foundation Europa són part de
l'executiva només i no formen part dels processos de decisió
general.</p>

<p>Qualsevol decisió sobre contractació/pagament ha d'estar finalment acceptada
per l'assemblea general dels membres de l'associació.</p>

<p>El criteri principal per a aquestes decisions són les necessitats de la Free
Software Foundation Europa quant a l'exitosa persecució dels seus
objectius. Quan és possible, intentem contractar una persona per a cada feina que
ja hagi fet la feina sense cobrar -- ja sigui dins de l'estructura de
l'FSFE o fora -- perquè el coneixement, la dedicació i
la iniciativa són virtuts de l'FSFE.</p>

<p>Idealment, permetrem algú dedicar-se plenament a una tasca
que sigui ja prou important per ell com per a invertir-hi la major part
dels seus recursos disponibles.</p>

<h3>Processos de decisió</h3>

<p>La gent de la Free Software Foundation Europa creu en el
consens. Sempre cerquem basar la nostra feina en el consens -- i
de vegades compromís -- dels nostres membres actius.</p>

<p>També creiem que, en ocasions, és necessari prendre accions
ràpides i decisives. Per aquesta raó, hem establert l'associació
FSFE i els seus comités executius en àmbits europeu i
nacional. Aquests preveuen estructures a les quals recórrer i procediments
que estan determinats, monitoritzats i control·lats mitjançant processos
democràtics.</p>

<p>Aquesta aproximació es va adoptar cercant una estructura que permetés
transparència, pluralitat i participació, al mateix temps permanent
tan lleugera com sigui possible.</p>

<p>Això assegura la possibilitat de participació de totes les parts de l'FSFE.
Els membres de l'associació, els membres dels equips i els membres de
les organitzacions associades poden participar. Això permet la Free
Software Foundation Europa d'actuar ràpidament quan és necessari i mantenir
una forta fermesa organitzativa de llarg termini.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Rafael Carreras</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 151
about/principles.da.xhtml View File

@@ -1,151 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<html>
<head>
<title>Om Free Software Foundation Europe - FSFE</title>
<meta content="Flere oplysninger om FSFE, herunder principper, beslutningstagelse og struktur." name="description" />
<meta content="samarbejde på tværs af kulturer digitalt samfund frihed politisk interesse demokrati transparens gennemsigtighed pluralisme sammenhæng pålidelighed fokus selvopfattelsesprincipper struktur til beslutningstagning konsensus kompromis" />
</head>
<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">Om</a></p>
<h1>Om FSFE</h1>


<h2>Selvopfattelse</h2>

<p><a href="http://fsfeurope.org">Free Software Foundation Europe</a> (FSFE) ser
sig selv som europæere fra forskellige kulturer med et fælles mål om samarbejde
på tværs af kulturer samt udvikling af en fælles samarbejdskultur fra et
regionalt til et globalt niveau.</p>

<p>Vi er en nonprofit- og ikke-regeringsafhænging organisation og netværk, som
selv er en del af et globalt netværk af personer med fælles mål og visioner. Vi
repræsenterer ingen andre end os selv og vores arbejde. Vi er defineret af
vores fælles arbejde og dedikation til frihed i alle aspekter ved det digitale
samfund.</p>

<p>Med fri software-fællesskabet, som vokser hurtigere fra dag til dag, bliver
det mere vigtigt at holde visionen om fri software sund, stabil og levende. I
nogle sitationer, med forøget politisk interesse for vores problemstillinger,
giver det også en lyst til at udforske dem af personlig særinteresse, uanset de
mellem- og længerevarende følger.</p>

<p>Derfor er den centrale komponent i vores arbejde, at holde fri softwares
juridiske, politiske og sociale fundament stærkt, sikkert og frit for
særinteresser. Det kræver en dyb forståelse af fri software og relaterede
problemstillinger. Først og fremmest kræver det, at man primært forpligter sig
til en langtidsholdbar vision.</p>

<p>Vi forstår, at det nogle gange betyder, at man er nødt til at acceptere
kortids- eller endda halvlange ulemper, for at kunne forblive tro over for vores
pricipper, hvilket kan være svært at kommunikere videre og endda lejlighedsvist
upopulært.</p>


<h3>Principper</h3>

<p>Vi er stærkt dedikerede til pricipperne vedrørende demokrati, transparens,
pluralisme, sammenhæng, pålidelighed og fokus.</p>

<p>I lyset af de betydelige juridiske forpligtelser og behovet for at forblive
beslutsom, selv under vanskelige forhold, er vores struktur opbygget med det
formål at implementere de ovennævnte principper så godt som muligt.</p>


<h3>Strukturelt overblik</h3>

<p>Frivilligt arbejde og bidrag er det fundament, som alt hviler på. Der er
forskellige niveauer af medvirken; der er primært tale om en personlig
beslutning.</p>

<p>Alle er velkomne til lejlighedsvist, jævnligt eller bestandigt at deltage i
Free Software Foundation Europes (FSFE) aktiviteter og gøre dem til ens
egne.</p>

<p>Hvis man ønsker at blive en del af Free Software Foundation Europe, kan man
melde sig ind i et af vores hold - enten geografisk eller efter interesse - og
tage ansvar for, arbejde og agere i FSFE's navn.</p>

<p>De landebaserede hold er generelt koordineret af medlemmer af foreningen
(se herunder), som er ansvarlig for disse lande. De andre hold er enten
koordineret af medlemmer af foreningen, medlemmer af holdet eller af en
tilknyttet organisation (se herunder).</p>

<p>Ønsker man at blive en del af Free Software Foundation Europe, men uden at
have tid til at arbejde, kan man også vælge at
<a href="/donate/donate.html">donere til FSFE</a> eller blive
<a href="http://fellowship.fsfe.org">fellow</a> i FSFE.</p>

<p>Hvis din forening har mål, som svarer til dem Free Software Foundation
Europe har, og ønsker at etablere et formelt samarbejde, kan den blive en
FSFE-<a href="/associates/">tilknyttet organisation</a>, og dermed en del af
FSFE-netværket.</p>

<p>Free Software Foundation Europes skelet er den formelt og jurdisk etablerede
<a href="/about/legal/">forening</a> med sine afdelinger i medlemslandene.
Medlemskab af denne forening kræver et meget højt engagement, målt på års
dedikation og ansvaret for at vægte konsensus over personlig holdning.</p>

<p>FSFE-foreningen er fundamentalt demokratisk. Alle dele af FSFE -
medlemmer af foreningen, medlemmer af holdene, såvel som
<a href="http://fellowship.fsfe.org">fellows</a> og medlemmer af tilknyttede
organisationer - er velkomne til aktivt at deltage i beslutningsprocessen.</p>

<p>Medlemmer af foreningen foreslås normalt af medlemmer af holdene og de
tilknyttede organisationer fra deres lande. De godkendes dernæst af
FSFE-foreningen generalforsamling.</p>

<p>Selv om frivillige bidrag i form af arbejde og ressourcer er grundlaget for
vores arbejde, er vi opmærksomme på at nogle af disse opgaver ikke kan udføres
som deltidsaktiviteter og derfor kræver fuldtidsarbejde.</p>

<p>Almindelige ansatte ved Free Software Foundation Europe har kun
udførerrollen og bliver ikke del af den generelle beslutningsproces.</p>

<p>Enhver beslutning om ansættelse/lån skal i sidste ende godkendes af
generalforsamlingen blandt foreningen medlemmer.</p>

<p>Hovedkriteriet for disse beslutninger er Free Software Foundation Europes
behov i form af succesrig bestræbelse på at opfylde dens mål. Hvis det
overhovedet er muligt, prøver vi at ansætte en person til hver stilling, som
allerede har udført arbejdet ulønnet - enten inden for FSFE's struktur eller
uden for - fordi viden, dedikation og initiativ er dyder i FSFE.</p>

<p>Ideelt vil det give nogen mulighed for at udelukkende at hellige sig en
opgave, der allerede var vigtig nok for dem til at bidrage med mange af
vedkommendes tilgængelige ressourcer.</p>


<h3>Beslutningsprocesser</h3>

<p>Personerne i Free Software Foundation Europe tror på konsensus. Vi forsøger
altid at basere vores arbejde på konsensus - og nogle gange kompromis - blandt
vores aktive medlemmer.</p>

<p>Desuden mener vi, at det nogle gange er nødvendigt at træffe hurtige og
resolutte beslutninger. Af den grund har vi etableret FSFE-foreningen og
dens udvidede hovedbestyrelser på europæiske og nationale niveauer. De giver
strukturer og procedurer at falde tilbage på, som besluttes, overvåges og
kontrolleres gennem demokratiske processer.</p>

<p>Denne fremgangsmåde blev indført i vores søgen efter en struktur, som ville
gøre transparens, pluralisme og deltagelse mulig, mens den på samme tid forblive
så let som muligt.</p>

<p>Det sikrer, at alle dele af FSFE har mulighed for at deltage Medlemmer af
foreningen, medlemmer af holdene og medlemmer af tilknyttede organisationer
kan alle deltage. Dermed er det muligt for Free Software Foundation Europe at
handle hurtigt, når det er nødvendigt, og beholde en stærk organisatorisk
langtidsholdbar sammenhæng.</p>


</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 62
- 61
about/principles.de.xhtml View File

@@ -1,104 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<html>
<head>
<title>
Über die Free Software Foundation Europe
Ãœber die Free Software Foundation Europe
</title>
<meta content="Mehr Informationen über die FSFE, unter anderem Prinzipien, Entscheidungsfindung und Struktur." name="description" />
<meta content="Kooperation, kulturweit, digitale Gesellschaft, Freiheit, politische Interessen, Demokratie, Transparenz, Pluralismus, Konsistenz, Zuverlässigkeit, Fokus, Selbstverständnis, Prinzipien, Entscheidungsfindung, Struktur, Konsens, Kompromiss" />
<meta content="Mehr Informationen über die FSFE, unter anderem Prinzipien, Entscheidungsfindung und Struktur." name="description" />
<meta content="Kooperation, kulturweit, digitale Gesellschaft, Freiheit, politische Interessen, Demokratie, Transparenz, Pluralismus, Konsistenz, Zuverlässigkeit, Fokus, Selbstverständnis, Prinzipien, Entscheidungsfindung, Struktur, Konsens, Kompromiss" />
</head>

<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">Über uns</a></p>
<h1>Über die FSFE</h1>
<p id="category"><a href="/about/about.html">Ãœber uns</a></p>
<h1>Ãœber die FSFE</h1>

<h2>Selbstverständniserklärung</h2>
<h2>Selbstverständniserklärung</h2>

<p>
Wir, die Menschen der
<a href="http://fsfe.org">Free Software Foundation Europe</a>
(FSFE), sehen uns als Europäer aus verschiedenen Kulturen mit dem
gemeinsamen Ziel einer Zusammenarbeit über kulturelle Grenzen hinweg
(FSFE), sehen uns als Europäer aus verschiedenen Kulturen mit dem
gemeinsamen Ziel einer Zusammenarbeit über kulturelle Grenzen hinweg
und der Entwicklung einer gemeinsamen Kultur der Zusammenarbeit von der
regionalen bis zur globalen Ebene.
</p>

<p>
Wir bilden eine gemeinnützige, regierungsunabhängige Organisation und
Wir bilden eine gemeinnützige, regierungsunabhängige Organisation und
ein Netzwerk, welches selbst Teil eines gobalen Netzwerkes von Menschen mit
gemeinsamen Zielen und Visionen ist. Wir repräsentieren niemanden außer
gemeinsamen Zielen und Visionen ist. Wir repräsentieren niemanden außer
uns selbst und unsere Arbeit. Wir definieren uns durch unsere
gemeinsame Arbeit und unseren Einsatz für die Freiheit in allen
gemeinsame Arbeit und unseren Einsatz für die Freiheit in allen
Aspekten der digitalen Gesellschaft.
</p>

<p>
Mit der täglich schneller wachsenden Freie-Software-Gemeinschaft wird
Mit der täglich schneller wachsenden Freie-Software-Gemeinschaft wird
es immer wichtiger, die Vision Freier Software gesund, stabil und
lebendig zu erhalten. In manchen Fällen erzeugt das wachsende politische
Interesse an unserer Sache auch das Verlangen, diese ohne Rücksicht auf mittel-
oder langfristige Auswirkungen für sich zu instrumentalisieren.
lebendig zu erhalten. In manchen Fällen erzeugt das wachsende politische
Interesse an unserer Sache auch das Verlangen, diese ohne Rücksicht auf mittel-
oder langfristige Auswirkungen für sich zu instrumentalisieren.
</p>

<p>
Daher ist es der Kern unserer Arbeit, die rechtliche, politische und soziale
Grundlage Freier Software stark, sicher und unabhängig von
Einzelinteressen zu halten. Dies setzt ein tiefes Verständnis Freier
Software und der verwandten Themen voraus. Vor allen anderen Überlegungen
erfordert es, primär der langfristigen Vision verpflichtet zu sein.
Grundlage Freier Software stark, sicher und unabhängig von
Einzelinteressen zu halten. Dies setzt ein tiefes Verständnis Freier
Software und der verwandten Themen voraus. Vor allen anderen Ãœberlegungen
erfordert es, primär der langfristigen Vision verpflichtet zu sein.
</p>

<p>
Wir verstehen, dass das Festhalten an unseren Prinzipien manchmal
bedeutet, dass wir kurz- oder sogar mittelfristige Nachteile in Kauf
nehmen müssen, was schwierig zu erklären und manchmal sogar unpopulär
nehmen müssen, was schwierig zu erklären und manchmal sogar unpopulär
sein kann.
</p>

<h3>Prinzipien</h3>

<p>
Wir bekennen uns nachdrücklich zu den Prinzipien der
Wir bekennen uns nachdrücklich zu den Prinzipien der
Demokratie, Transparenz,
Pluralität, Konsistenz, Integrität und Zielgerichtetheit.
Pluralität, Konsistenz, Integrität und Zielgerichtetheit.
</p>

<p>
Angesichts der essentiellen juristischen Verantwortung und der
Notwendigkeit, auch in schwierigen Zeiten entscheidungsfähig zu
bleiben, versucht unsere Struktur, diese Prinzipien so gut wie möglich
Notwendigkeit, auch in schwierigen Zeiten entscheidungsfähig zu
bleiben, versucht unsere Struktur, diese Prinzipien so gut wie möglich
zu implementieren.
</p>

<h3>Struktureller Überblick</h3>
<h3>Struktureller Ãœberblick</h3>
<p>
Freiwillige Mitarbeit ist das Fundament, auf dem alles aufbaut.
Verschiedene Grade der Teilhabe sind möglich; dies ist eine hauptsächlich
persönliche Entscheidung.
Verschiedene Grade der Teilhabe sind möglich; dies ist eine hauptsächlich
persönliche Entscheidung.
</p>

<p>
Jeder Mensch ist eingeladen, gelegentlich, regelmäßig oder ständig an den
Aktivitäten der Free Software Foundation Europe teilzunehmen und sich
Jeder Mensch ist eingeladen, gelegentlich, regelmäßig oder ständig an den
Aktivitäten der Free Software Foundation Europe teilzunehmen und sich
diese zueigen zu machen.
</p>

<p>
Wenn Sie Teil der Free Software Foundation Europe werden möchten,
können Sie sich einem unserer -- geographischen oder thematischen --
Teams anschließen und die Verantwortung übernehmen, im Namen der FSFE
Wenn Sie Teil der Free Software Foundation Europe werden möchten,
können Sie sich einem unserer -- geographischen oder thematischen --
Teams anschließen und die Verantwortung übernehmen, im Namen der FSFE
zu arbeiten und zu handeln.
</p>

<p>
Die geographischen (länder-orientierten) Teams werden
grundsätzlich von
Die geographischen (länder-orientierten) Teams werden
grundsätzlich von
den Mitgliedern des eingetragenen Vereins (siehe unten)
koordiniert, die für diese Länder
koordiniert, die für diese Länder
verantwortlich sind. Die anderen Teams werden entweder von
Mitgliedern des eingetragenen Vereins, Teammitgliedern oder Mitgliedern der assoziierten
Organisationen (siehe unten) koordiniert.
@@ -106,14 +106,14 @@

<p>
Wenn Sie Teil der Free Software Foundation Europe werden wollen, aber keine Zeit
haben, Arbeit zu übernehmen, können Sie auch
haben, Arbeit zu übernehmen, können Sie auch
<a href="/donate/donate.html">an die FSFE</a> spenden oder ein <a
href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> der FSFE werden.
</p>

<p>
Falls Ihre Organisation ähnliche Ziele wie die Free Software Foundation
Europe verfolgt und eine formelle Zusammenarbeit aufbauen möchte, kann
Falls Ihre Organisation ähnliche Ziele wie die Free Software Foundation
Europe verfolgt und eine formelle Zusammenarbeit aufbauen möchte, kann
sie eine <a href="/associates/">assoziierte Organisation</a> der FSFE
und damit ein Teil des FSFE-Netzwerkes werden.
</p>
@@ -121,9 +121,9 @@ href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> der FSFE werden.
<p>
Das Skelett der Free Software Foundation Europe ist der
formale und rechtlich etablierte <a href="/about/legal/">eingetragene Verein</a>. Die Mitgliedschaft im
eingetragenen Verein setzt die höchste freiwillige Verpflichtung voraus,
eingetragenen Verein setzt die höchste freiwillige Verpflichtung voraus,
gemessen in Jahren des Engagements und
in der Verantwortung, langfristigen Konsens über persönliche Meinungen
in der Verantwortung, langfristigen Konsens über persönliche Meinungen
zu stellen.
</p>

@@ -136,36 +136,36 @@ href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> der FSFE werden.
</p>

<p>
Mitglieder des eingetragenen Vereins werden üblicherweise von den Teammitgliedern
Mitglieder des eingetragenen Vereins werden üblicherweise von den Teammitgliedern
und den
assoziierten Organisationen ihrer Länder vorgeschlagen. Sie werden dann
von der Mitgliederversammlung (MV) des eingetragenen Vereins der FSFE bestätigt.
assoziierten Organisationen ihrer Länder vorgeschlagen. Sie werden dann
von der Mitgliederversammlung (MV) des eingetragenen Vereins der FSFE bestätigt.
</p>

<p>
Obwohl freiwillige Beiträge von Arbeit und Resourcen die Grundlage
Obwohl freiwillige Beiträge von Arbeit und Resourcen die Grundlage
unserer Arbeit sind, erkennen wir, dass manche unserer Aufgaben nicht
ehrenamtlich als Teilzeitaktivitäten angegangen werden können und daher
ehrenamtlich als Teilzeitaktivitäten angegangen werden können und daher
hauptamtliche Vollzeitarbeit erfordern.
</p>

<p>
An die Angestellten der Free Software Foundation Europe werden höchste Ansprüche gestellt und übernehmen Aufgaben wie die Koordination unserer Aktivitäten, die für Ehrenamtliche schwierig zu erfüllen wären.
An die Angestellten der Free Software Foundation Europe werden höchste Ansprüche gestellt und übernehmen Aufgaben wie die Koordination unserer Aktivitäten, die für Ehrenamtliche schwierig zu erfüllen wären.
</p>

<p>
Das Hauptkriterium für diese Entscheidungen sind die Bedürfnisse der
Das Hauptkriterium für diese Entscheidungen sind die Bedürfnisse der
Free Software Foundation Europe in Bezug auf die erfolgreiche Verfolgung ihrer
Ziele. Wenn möglich, versuchen wir, für jede Aufgabe die Person zu
Ziele. Wenn möglich, versuchen wir, für jede Aufgabe die Person zu
engagieren, die diese Aufgabe bereits ohne Bezahlung -- sei es
innerhalb der FSFE-Struktur oder außerhalb -- erfüllt hat, weil Wissen,
Hingabe und Initiative zu den angestrebten Tugenden der FSFE gehören.
innerhalb der FSFE-Struktur oder außerhalb -- erfüllt hat, weil Wissen,
Hingabe und Initiative zu den angestrebten Tugenden der FSFE gehören.
</p>

<p>
Idealerweise werden wir jemandem erlauben, sich vollständig einer
Idealerweise werden wir jemandem erlauben, sich vollständig einer
Aufgabe zu widmen, die ihr oder ihm bisher bereits wichtig genug war, ihr einen
Großteil seiner oder ihrer Ressourcen zu widmen.
Großteil seiner oder ihrer Ressourcen zu widmen.
</p>

<h3>Entscheidungsprozess</h3>
@@ -175,23 +175,23 @@ href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> der FSFE werden.
sind auch der Meinung, dass es manchmal notwendig ist, schnelle
und entschlossene Entscheidungen zu treffen. Unsere
Arbeitsgruppen, geographische und thematische, werden ermutigt,
in ihrem Bereich selbstständig zu handeln. Der FSFE-Verein hat
in ihrem Bereich selbstständig zu handeln. Der FSFE-Verein hat
auch einen Exekutivrat, der schnell handeln kann und der durch
die Mitglieder zusammengesetzt, überprüft und kontrolliert wird.
die Mitglieder zusammengesetzt, überprüft und kontrolliert wird.
</p>

<p>
Dieses Modell wurde gewählt, um eine Struktur zu schaffen, die
Transparenz, Pluralismus und Teilnahme ermöglicht und dabei so
einfach wie möglich bleibt. Es ermutigt außerdem Freiwillige in
unseren Arbeitsgruppen, selbstständig zu arbeiten und in Teams
Dieses Modell wurde gewählt, um eine Struktur zu schaffen, die
Transparenz, Pluralismus und Teilnahme ermöglicht und dabei so
einfach wie möglich bleibt. Es ermutigt außerdem Freiwillige in
unseren Arbeitsgruppen, selbstständig zu arbeiten und in Teams
mitzuwirken, die an deren Interessengebieten arbeiten.
</p>

<p>
Es stellt die Teilhabe aller Teile der FSFE sicher. Dies erlaubt der Free Software
Foundation Europe, wenn nötig rasch zu reagieren, und trotzdem eine
starke, langfristige Integrität beizubehalten.
Foundation Europe, wenn nötig rasch zu reagieren, und trotzdem eine
starke, langfristige Integrität beizubehalten.
</p>

</body>
@@ -203,3 +203,4 @@ Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->


+ 0
- 159
about/principles.el.xhtml View File

@@ -1,159 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>

<html>
<head>
<title>Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού - FSFE</title>
<meta content="Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το FSFE, μεταξύ άλλων, αρχές, λήψη αποφάσεων και διάρθρωση." name="description" />
<meta content="συνεργασία ανάμεσα σε πολιτισμούς ψηφιακή κοινωνία ελευθερία πολιτικό συμφέρον δημοκρατία διαφάνεια πλουραλισμός συνέπεια αξιοπιστία επικέντρωση αυτο-επινόηση αρχές λήψη αποφάσεων διάρθρωση συναίνεση συμβιβασμός" />
</head>

<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">Περίγραμμα</a></p>
<h1>Σχετικά με το FSFE</h1>

<h2>Αυτο-Επινόηση</h2>

<p>Εμείς στο <a href="http://fsfeurope.org">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα
Ελεύθερου Λογισμικού</a> (FSFE), βλέπουμε τον εαυτό μας ως Ευρωπαίους
από διαφορετικές πολιτιστικές αφετηρίες με κοινό στόχο τη συνεργασία
ανάμεσα σε πολιτισμούς και την ανάπτυξη ενός κοινού πολιτισμού συνεργασίας
από το περιφερειακό στο παγκόσμιο επίπεδο.</p>

<p>Σχηματίζουμε έναν μη-κερδοσκοπικό μη-κυβερνητικό οργανισμό και δίκτυο
ο οποίος είναι τμήμα ενός παγκόσμιου δικτύου ανθρώπων με κοινούς στόχους
και όραμα. Δεν εκπροσωπούμε κανέναν εκτός από εμάς τους ίδιους και τη
δραστηριότητά μας. Η κοινή μας δραστηριότητα και αφοσίωση στην ελευθερία
σε όλες τις πτυχές της ψηφιακής κοινωνίας είναι ό,τι μάς καθορίζει.</p>

<p>Με την κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού να μεγαλώνει καθημερινά ταχύτερα,
γίνεται περισσότερο σημαντικό να διατηρηθεί το όραμα του Ελεύθερου Λογισμικού
υγιές, συμπαγές και ζωντανό. Σε ορισμένες περιπτώσεις το αυξημένο πολιτικό
ενδιαφέρον στα ζητήματά μας οδηγεί επίσης στην επιθυμία να γίνουν αυτά
αντικείμενο εκμετάλευσης για συγκεκριμένα προσωπικά συμφέροντα ανεξάρτητα από
τις μεσο-μακροπρόθεσμες επιπτώσεις.</p>

<p>Συνεπώς, το κεντρικό στοιχείο της εργασίας μας είναι να διατηρηθεί η νομική,
πολιτική και κοινωνική βάση του Ελεύθερου Λογισμικού ισχυρή, ασφαλής και ελεύθερη
από συγκεκριμένα συμφέροντα. Αυτό απαιτεί βαθιά κατανόηση του Ελεύθερου Λογισμικού
και των συναφών με αυτό ζητημάτων. Πάνω από όλα απαιτεί κυρίως δέσμευση στο
μακροπρόθεσμο όραμα.</p>

<p>Κατανοούμε ότι αυτό καμιά φορά σημαίνει την αναγκαστική αποδοχή βραχυπρόθεσμων
ή ακόμη και μεσοπρόθεσμων μειονεκτημάτων για να παραμείνουμε αληθινοί στις αρχές
μας, οι οποίες μπορεί να είναι δύσκολο να μεταδοθούν και καμιά φορά να γίνονται
όχι δημοφιλείς.</p>

<h3>Αρχές</h3>

<p>Νιώθουμε ισχυρή δέσμευση για τις αρχές της δημοκρατίας, της διαφάνειας,
της πλειοψηφικότητας, της συνέπειας, της αξιοπιστίας και της προσήλωσης.</p>

<p>Στο φως ουσιαστικών νομικών ευθυνών και της ανάγκης να παραμείνουμε αποφασισμένοι
ακόμη και σε δύσκολους καιρούς, η διάρθρωσή μας στοχεύει στην κατά το δυνατό
πιστότερη εφαρμογή των παραπάνω αρχών.</p>

<h3>Δομική επισκόπηση</h3>

<p>Η εθελοντική εργασία και η προσωπική συμβολή είναι ο πυρήνας που
στηρίζει όλα τα υπόλοιπα. Υπάρχουν διαφορετικά επίπεδα ενεργούς
συμμετοχής· η επιλογή τους είναι κυρίως μια προσωπική απόφαση.</p>

<p>Οποιοδήποτε άτομο είναι ευπρόσδεκτο να συμμετάσχει ευκαιριακά, τακτικά
ή μόνιμα στις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού
(FSFE) και να κάνει αυτές τις δραστηριότητες, προσωπική του υπόθεση.</p>

<p>Αν επιθυμείτε να γίνετε μέρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού,
μπορείτε να ενταχθείτε σε κάποια από τις ομάδες μας -- είτε με γεωγραφικά
κριτήρια ή με βάση το αντικείμενο -- και να αναλάβετε την ευθύνη να εργαστείτε
και να δράσετε για το FSFE.</p>

<p>Οι ομάδες που σχηματίζονται σε κάποια χώρα γενικά συντονίζονται από τα μέλη
του συλλόγου (δείτε παρακάτω) που είναι υπεύθυνα για αυτή τη χώρα. Οι άλλες ομάδες
συντονίζονται από μέλη του συλλόγου, μέλη των ομάδων ή μέλη κάποιου από τους
συνεργαζόμενους οργανισμούς (δείτε παρακάτω).</p>

<p>Αν επιθυμείτε να γίνετε μέρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού,
αλλά δεν έχετε χρόνο να δραστηριοποιηθείτε, θα μπορούσατε επίσης να επιλέξετε να
<a href="/donate/donate.html">κάνετε μια δωρεά στο FSFE</a> ή να γίνετε
<a href="http://fellowship.fsfe.org">μέλος</a> του FSFE.
</p>

<p>Αν ο οργανισμός σας επιδιώκει παρόμοιους στόχους με αυτούς του Ευρωπαϊκού
Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού και επιθυμεί να καθιερώσει επίσημη συνεργασία,
μπορεί να γίνει <a href="/associates/">συνεργαζόμενος οργανισμός</a> του FSFE,
συμμετέχοντας με αυτόν τον τρόπο στο δίκτυο του FSFE.</p>

<p>Ο σκελετός του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού είναι ο
επίσημος και νομικά ορισμένος <a href="/about/legal/">σύλλογος</a> με
τις αντιπροσωπείες της στις χώρες όπου υπάρχουν μέλη. Η ένταξη σε
αυτό τον σύλλογο απαιτεί την υψηλότερη δέσμευση, μετράται σε έτη
αφοσίωσης και με την ευθύνη της τοποθέτησης της μακροπρόθεσμης
συναίνεσης πάνω από προσωπικές γνώμες.</p>

<p>Ο σύλλογος του FSFE είναι βασικά δημοκρατικός. Όλα τα μέρη του FSFE --
μέλη του συλλόγου, μέλη των ομάδων, καθώς επίσης και
<a href="http://fellowship.fsfe.org">μέλη της Κοινότητας</a> και μέλη των
συνεργαζόμενων οργανισμών -- είναι ευπρόσδεκτοι να συμμετάσχουν ενεργά
στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.</p>

<p>Τα μέλη του συλλόγου προτείνονται συνήθως από μέλη των ομάδων και
των συνεργαζόμενων οργανισμών της αντίστοιχης χώρας. Τότε γίνονται
δεκτά από τη γενική συνέλευση του συλλόγου του FSFE.</p>

<p>Αν και η εθελοντική συμβολή σε όρους εργασίας και πόρων είναι η
βάση της δραστηριότητάς μας, αναγνωρίζουμε ότι ορισμένα καθήκοντα
δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν ως δραστηριότητες μερικής απασχόλησης
και συνεπώς απαιτούν πλήρη απασχόληση.</p>

<p>Κανονικά οι υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού
είναι τμήμα της εκτελεστικής διοίκησης και μόνο και δεν συμμετέχουν
στις διαδικασίες αποφάσεων.</p>

<p>Οποιαδήποτε απόφαση πρόσληψης/πληρωμής πρέπει τελικά να συμφωνηθεί
από τη γενική συνέλευση των μελών του συλλόγου.</p>

<p>Το κύριο κριτήριο για αυτές τις αποφάσεις είναι οι ανάγκες του
Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού σε όρους επιτυχούς
επιδίωξης των στόχων του. Όποτε είναι δυνατό, προσπαθούμε να
προσλάβουμε ένα άτομο για κάθε θέση το οποίο έχει ήδη απασχοληθεί
σε αυτή τη θέση αμισθί -- είτε μέσα από τις δομές του FSFE είτε
εκτός -- επειδή η γνώση, η αφοσίωση και η πρωτοβουλία είναι αρετές
του FSFE.</p>

<p>Ιδανικά θα επιτρέπουμε σε κάποιο άτομο να αφοσιωθεί πλήρως σε
ένα καθήκον το οποίο ήταν ήδη αρκετά σημαντικό για αυτό το άτομο
ώστε να συμβάλλει με πολλούς από τους διαθέσιμους πόρους του.</p>

<h3>Διαδικασίες λήψης αποφάσεων</h3>

<p>Στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού πιστεύουμε στη συναίνεση.
Πάντα επιδιώκουμε η εργασία μας να βασίζεται στη συναίνεση -- και
ορισμένες φορές στον συμβιβασμό -- των ενεργών μελών μας.</p>

<p>Επίσης, θεωρούμε ότι είναι περιστασιακά αναγκαίο να προβαίνουμε
σε γρήγορες και αποφασιστικές ενέργειες. Για αυτό το λόγο έχουμε
ιδρύσει τον σύλλογο του FSFE και τις διευρυμένες εκτελεστικές επιτροπές
του σε Ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο. Αυτές παρέχουν δομές και
διαδικασίες ελάχιστης εγγυημένης στήριξης οι οποίες είναι αποφασιστικές,
συντονιστικές και ελεγχόμενες μέσα από δημοκρατικές διαδικασίες.</p>

<p>Αυτή η προσέγγιση υιοθετήθηκε κατά την αναζήτηση μιας διάρθρωσης που
θα επιτρέπει διαφάνεια, πλειοψηφικότητα και συμμετοχή και την ίδια στιγμή
θα παραμένει κατά το δυνατό ελαφροβαρής.</p>

<p>Εγγυάται τη δυνατότητα συμμετοχής από όλα τα τμήματα του FSFE.
Μέλη του συλλόγου, των ομάδων και των συνεργαζόμενων οργανισμών, όλοι
μπορούν αν συμμετέχουν. Αυτό επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου
Λογισμικού να δρα άμεσα όταν είναι απαραίτητο και να διατηρεί μια
ισχυρή οργανωτική μακροπρόθεσμη συνεκτικότητα.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 162
about/principles.es.xhtml View File

@@ -1,162 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<html>
<head>
<title>Acerca de la Fundación del Software Libre de Europa - FSFE</title>
<meta content="Más información sobre la FSFE, incluyendo sus principios, toma de decisiones y estructura." name="description" />
<meta content="cooperación entre culturas sociedad digital libertad interés político democracia transparencia pluralismo consistencia confiabilidad foco autoconcepto principios toma de decisiones estructura consenso compromiso" />
</head>
<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">Acerca de</a></p>
<h1>Acerca de la FSFE</h1>


<h2>Concepto propio</h2>

<p>Las personas de la <a href="http://fsfeurope.org">Fundación del
Software Libre de Europa</a> (FSFE) nos vemos como europeos de diferentes
culturas con el objetivo común de cooperar entre culturas
y desarrollar una cultura común de cooperación desde un nivel regional
hasta uno global.</p>

<p>Formamos una organización y red no gubernamental sin ánimo de lucro
que en sí misma es parte de una red global de personas con objetivos
y visiones comunes. No representamos a nadie más que a nosotros mismos
y a nuestro trabajo. Nuestro trabajo y dedicación frecuente a la libertad
en todos los aspectos de la sociedad digital es lo que nos define.</p>

<p>Al crecer cada día más rápidamente la comunidad del Software Libre,
se hace más importante mantener saludable, sólida y viva la visión
del Software Libre. En algunos casos, el creciente interés político
en las cuestiones que nos ocupan también crea el deseo de instrumentarlas
para servir intereses personales particulares sin tener en cuenta los
efectos a medio y largo plazo.</p>

<p>Por ello, el componente central de nuestro trabajo consiste en
mantener fuerte, segura y libre de intereses particulares la base
legal, política, y social del Software Libre. Ello requiere una
comprensión profunda del Software Libre y aspectos relacionados.
Por encima de todo requiere estar principalmente comprometido con la
visión de largo plazo.</p>

<p>Comprendemos que a menudo esto significa tener que aceptar desventajas
a corto o medio plazo para permanecer fieles a nuestros principios, que
pueden ser duros de comunicar, y ocasionalmente incluso
impopulares.</p>

<h3>Principios</h3>

<p>Nos sentimos fuertemente comprometidos con los principios de
democracia, transparencia, pluralismo, consistencia, confiabilidad
y concentración.</p>

<p>A la luz de las sustanciales responsabilidades legales y de la
necesidad de mantener la decisión incluso en momento difíciles,
nuestra estructura pretende instrumentar los principios señalados
lo mejor posible.</p>

<h3>Visión estructural de conjunto </h3>

<p>El trabajo y contribuciones voluntarios
es lo fundamental sobre lo que descansa todo.
Existen diferentes niveles de implicación; se trata
principalmente de una decisión personal.</p>

<p>Todo el mundo es bienvenido a participar permanente, regular
u ocasionalmente en las actividades de la Fundación del Software Libre de Europa
(FSFE), y a hacer de las activities las suyas propias.</p>

<p>Si desea formar parte de la Fundación del Software Libre de Europa, puede
unirse a uno de nuestros equipos, ya sea geográficamente o por
tema, y tomar la responsabilidad de trabajar y actuar en nombre de la
FSFE. </p>

<p>Los equipos basados en países se coordinan generalmente por los miembros
de la asociación responsable de estos países (ver abajo). Los otros equipos se coordinan
por miembros de la asociación, por miebros de los equipos o miembros de
una organización asociada (ver abajo).</p>

<p>Si desea formar parte de la Fundación del Software Libre de Europa,
pero no tiene tiempo para aportar trabajo, podría también considerar
<a href="/donate/donate.html">hacer una donación a la FSFE</a> o
ser un <a href="http://fellowship.fsfe.org">«fellow»</a> de la FSFE.</p>

<p>Si su asociación tiene objetivos similares a los de la Fundación
del Software Libre de Europa y desea establecer cooperación formal,
puede obtener el estatus de <a href="/associates/">organización
asociada</a> de la FSFE, llegando a ser de este modo parte de la
red de la FSFE.</p>

<p>El esqueleto de la Fundación del Software Libre de Europa es la formal y
legalmente establecida <a href="/about/legal/">asociación</a> con sus
secciones en países miembros. Los miembros de esta asociación requieren
el máximo compromiso, medido en años de dedicación y la responsabilidad
de situar el consenso de largo plazo por delante d ela opinión personal.</p>

<p>La asociación FSFE es fundamentalmente democrática. Todas las partes de
la FSFE -los miembros de la asociación, los miembros de los equipos y
los miembros de las organizaciones asociadas, así como los
<a href="http://fellowship.fsfe.org">fellows</a>- son bienvenidas a participar
en el proceso de toma de decisiones.</p>

<p>Los miembros de la asociación son propuestos normalmente por miembros
de los equipos y de las organizaciones asociadas de sus países.
Son a continuación aprobadas por la asamblea general de la asociación
FSFE.</p>

<p>Aunque las contribuciones voluntarias, en términos de trabajo y recursos,
son los cimientos de nuestro trabajo, reconocemos que algunas de estas
tareas no pueden realizarse como actividades a tiempo parcial y por lo
tanto requieren trabajo a tiempo completo.</p>

<p>Los empleados normales de la Fundación del Software Libre de Europa
realizan trabajos de producción y no forman parte de los procesos
generales de toma de decisiones.</p>

<p>Cualquier decisión sobre contrataciones y pagos debe ser consensuada
por la asamblea general de los miembros d ela asociación.</p>

<p>El principal criterio para estas decisiones son las necesidades
de la Fundación del Software Libre de Europa para cumplir sus objetivos con éxito.
Siempre que es posible, intentamos contratar para cada trabajo a una persona
que ya ha realizado el trabajo sin ser pagado, ya sea dentro o fuera de la
FSFE, porque el conocimiento, la dedicación y la iniciativa son virtudes
de la FSFE</p>

<p>Idealmente permitiremos que alguien se dedique completamente a una tarea
que ya sea lo suficientemente importante para esa persona como para contribuir
gran parte de sus recursos disponibles.</p>

<h3>Procesos de decisión</h3>

<p>Las personas de la Fundación del Software Libre de Europa creemos en el
consenso. Siempre buscamos basar nuestro trabajo en el consenso, y a veces
en el compromiso, de nuestros miembros activos.</p>

<p>Además, creemos que es necesario en ocasiones realizar acciones
rápidas y decisivas. Por esta razón hemos establecido la asociación FSFE
y sus comités ejecutivos ampliados en niveles europeo y nacional.
Éstos aportan estructuras y procedimientos de repliegue que se
determinan, vigilan y controlan mediante procesos democráticos.</p>

<p>Este planteamiento se adoptó en la búsqueda de una estructura que
permitiese la transparencia, pluralismo y participación, y al mismo tiempo
que permaneciese tan sencilla como fuese posible.</p>

<p>Asegura la posibilidad de participación de todas las partes de FSFE.
Los miembros de la asociación, los miembros de los equipos y los miembros
de las organizaciones asociadas pueden todos participar. Esto
permite actuar a la Fundación del Software Libre de Europa de forma rápida cuando
es necesario, y mantener una fuerte consistencia de organización a largo
plazo.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 134
about/principles.et.xhtml View File

@@ -1,134 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
<title>Euroopa Vaba Tarkvara Fondist - FSFE</title>
</head>
<body>
<p id="category"><a href="/about/about.html">Meist</a></p>
<h1>Euroopa Vaba Tarkvara Fondist</h1>
<h2>Enesenägemus</h2>
<p>Inimesed <a href="http://fsfeurope.org">Euroopa Vaba
Tarkvara Fondis</a> (FSFE) näevad endid erinevatest kultuuridest
pärit eurooplastena, kelle ühiseks eesmärgiks on kultuurideülene koostöö
ning ühise koostöökultuuri arendamine nii kohalikul kui üleilmsel tasandil.</p>
<p>Me moodustame valitsustest sõltumatu vabaühenduse ja võrgustiku, mis
on osa sarnaste eesmärkide ja visiooniga inimeste üleilmsest võrgustikust.
Me ei esinda kedagi peale endi ja oma töö. Meie ühine töö ja pühendumus
kõigi digitaalse ühiskonna vabaduste kaitsele on see, mis meid määratleb.</p>
<p>Kuna vaba tarkvara kogukond kasvab iga päevaga üha kiiremini, muutub
tähtsamaks vaba tarkvara nägemuse hoidmine terve, tugeva ja elusana.
Mõnel juhul on kõrgendatud poliitiline huvi meie teemade vastu toonud kaasa
soovi kasutada neid ära konkreetsete isiklike eesmärkide saavutamiseks
pikaajalistest mõjudest hoolimata.</p>
<p>Seepärast on meie töö keskseks komponendiks vaba tarkvara juriidilise,
poliitilise ja sotsiaalse aluse hoidmine tugeva, kindla ning sõltumatuna.
See nõuab põhjalikku vaba tarkvara ja seotud teemade mõistmist. Üle kõige
vajab see pühendumust ja pikaajalist visiooni.</p>
<p>Me mõistame, et vahel tähendab põhimõtetele kindlaks jäämine lühi-
või isegi pikemaajaliseid raskusi, mis võivad olla raskesti selgitatavad
ning vahel isegi ebapopulaarsed.</p>
<h3>Põhimõtted</h3>
<p>Me peame väga oluliseks demokraatiat, läbipaistvust, paljusust,
järjepidevust, usaldusväärsust ja keskendumist.</p>
<p>Märkimisväärse õigusliku vastutuse ning otsustamisvõime säilitamise
vajaduse tingimustes püüab meie struktuur eeltoodud põhimõtteid rakendada
nii hästi kui võimalik.</p>
<h3>Struktuur</h3>
<p>Vabatahtlik töö ja panustamine on kõige alus. Eksisteerivad erinevad
kaasatuse astmed, kaasatuse aste on esmajoones isiklik otsus.</p>
<p>Igaüks on teretulnud osalema Euroopa Vaba Tarkvara Fondi tegevuses
vahetevahel, regulaarselt või püsivalt, tehes fondi tegevusest enda
tegevuse.</p>
<p>Kui sa soovid olla osa Euroopa Vaba Tarkvara Fondist, võid
liituda ühega meie tiimidest – geograafilise või temaatilisega – ning
võtta vastutuse tegutseda ja töötada FSFE nimel.</p>
<p>Riigipõhiste tiimide tööd korraldavad enamasti ühenduse
liikmed (vt altpoolt), kes vastutavad vastava riigi eest.
Teiste tiimide tööd korraldavad ühenduse või partnerorganisatsioonide
(vt altpoolt) liikmed.</p>
<p>Kui sa soovid aidata kaasa Euroopa Vaba Tarkvara Fondi tööle,
aga sul pole aega vabatahtlikuks tööks, võid <a href="/donate/donate.html">annetada FSFEle</a>
või liituda <a href="http://fellowship.fsfe.org">Vennaskonnaga</a>.</p>
<p>Kui sinu ühenduse eesmärgid on sarnased Euroopa Vaba Tarkvara
Fondi eesmärkidega ja sa soovid alustada ametliku koostööga, siis
võib sinu ühendus hakata FSFE <a href="/associates/">partnerorganisatsiooniks</a>
ja seeläbi saada FSFE võrgustiku liikmeks.</p>
<p>Euroopa Vaba Tarkvara Fondi aluseks on ametlik ja seaduse alusel
asutatud <a href="/about/legal/">ühendus</a>, millel on osakonnad
liikmesriikides. Liikmesus selles ühenduses nõuab aastates mõõdetavat
pikaajalist pühendumust ning vastutusvõimet hinnata pikaajalist
üksmeelt kõrgemalt kui isiklikku arvamust.</p>
<p>Euroopa Vaba Tarkvara Fond toimib demokraatlikul alusel.
Kõik ühenduse liikmed, tiimide liikmed ja ka
<a href="http://fellowship.fsfe.org">Vennased</a> ning partnerorganisatsioonide
liikmed on teretulnud aktiivselt otsustusprotsessis osalema.</p>
<p>Ühenduse liikmekandidaadid esitatakse enamasti tiimide liikmete ning
partnerorganisatsioonide poolt ja kinnitatakse FSFE peaassambleel.</p>
<p>Kuigi vabatahtlik töö ja annetused on meie tegevuse aluseks, mõistame,
et kõiki ülesandeid ei ole võimalik osaajaga teha ning seetõttu
nõuavad need täiskohaga tööd.</p>
<p>Euroopa Vaba Tarkvara Fondi töötajad on üldiselt vaid täidesaatjad
ning ei võta osa otsuste tegemisest. Kõik otsused palkamise/tasustamise
kohta peavad saama peaassamblee liikmete nõusoleku.</p>
<p>Nende otsuste põhilise kriteeriumi moodustavad Euroopa Vaba Tarkvara Fondi
vajadused oma eesmärkide edukaks saavutamiseks. Kui vähegi võimalik,
palgatakse igale töökohale inimene, kes on juba teinud sarnast tööd
tasustamata – kas FSFEs või kusagil mujal – sest teadmised, pühendumus ja
algatusvõime on FSFEs voorused.</p>
<p>Ideaalis lubame kellelgi pühenduda täielikult ülesandele, mis oli talle
juba varem piisavalt tähtis, et panustada suur osa kättesaadavatest ressurssidest.</p>
<h3>Otsustamisprotsessid</h3>
<p>Euroopa Vaba Tarkvara Fondi kuuluvad inimesed usuvad üksmeelsusesse.
Me proovime alati leida üksmeele – ja vahel ka kompromissi –
aktiivsete liikmete seas.</p>
<p>Me usume, et vahel on vaja tegutseda ka kiirelt ja otsustavalt.
Seepärast on moodustatud FSFE ühendus ja selle laiendatud täitevkomiteed
Euroopa ja riiklikel tasandeil. Need pakuvad varustruktuure ja -protseduure,
mis on demokraatliku protsessiga juhitavad, jälgitavad ja kontrollitavad.</p>
<p>Sobivat struktuuri otsides otsustati sellise lähenemise kasuks, sest
see võimaldab läbipaistvust, paljusust ja osalust, jäädes nii lihtsaks
kui võimalik.</p>
<p>Selline struktuur kindlustab kõigi FSFE osade osaluse. Ühenduse liikmed,
tiimide liikmed ning partnerorganisatsioonide liikmed saavad kõik osaleda.
See võimaldab Euroopa Vaba Tarkvara Fondil tegutseda vajadusel kiirelt ja
ja kindlustada pikemas perspektiivis tugeva organisatsioonilise
järjepidevuse.</p>
</body>
<timestamp>$Date: 2010-12-22 14:58:53 +0100 (Wed, 22 Dec 2010) $ $Author: nicoulas $</timestamp>
<translator>Tuuli Lõhmus</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 1
- 0
about/principles.fr.xhtml View File

@@ -210,3 +210,4 @@ Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->


+ 0
- 159
about/principles.hr.xhtml View File

@@ -1,159 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<html>
<head>
<title>O Free Software Foundationu Europe - FSFE</title>
</head>

<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">O nama</a></p>
<h1>O FSFE-u</h1>


<h2>Samosvijest</h2>

<p>Ljudi u <a href="http://fsfeurope.org">Free Software
Foundationu Europe</a> (FSFE) vide se kao Europljane iz
različitih kultura sa zajedničkim ciljem suradnje među
kulturama i razvojem zajedničke kulture suradnje od regionalne do
globalne razine.</p>

<p>Tvorimo neprofitnu nevladinu organizaciju i mrežu koja je sama
dio globalne mreže ljudi s istim ciljevima i stajalištima.
Ne predstavljamo nikoga drugoga doli nas same i naš rad. Naš
zajednički rad i predanost slobodi u svim aspektima
digitalnog društva je ono što nas određuje.</p>

<p>Uz svakodnevni rast zajednice slobodnog softvera bitno je
održati jasno, pouzdano i živo viđenje slobodnog softvera.
Ponekad povećani politički interes za naša nastajanja također
stvara želju za iskorištavanjem istih za pojedinačne osobne
interese bez obzira na kratkoročne i dugoročne posljedice.</p>

<p>Stoga je središnja sastavnica našeg rada održavanje pravne,
političke i društvene baze slobodnog softvera jakom, sigurnu i slobodnu
od pojedinačnih interesa. To zahtijeva duboko razumijevanje slobodnog
softvera i srodne problematike. To prvenstveno zahtijeva usmjerenost
na dugoročne ciljeve.</p>

<p>Shvaćamo da to ponekad znači prihvaćanje kratkoročnih ili čak
srednjoročnih nepogodnosti kako bismo ostali dosljedni svojim
načelima, a to može biti teško komunicirati i čak ponekad
nepopularno.</p>

<h3>Načela</h3>

<p>Iznimno smo predani načelima demokracije, transparentnosti,
različitosti, konzistentnosti, pouzdanosti i usredotočenosti.</p>

<p>U svjetlu značajne pravne odgovornosti i potrebe da ostane
odlučna i u teškim vremenima, naša struktura teži primjeni
gornjih načela na što je moguće bolji način.</p>

<h3>Strukturni prikaz</h3>

<p>Volonterski rad i doprinos
temelj je na kojem gradimo sve ostalo. Postoje različite razine
uključenosti; razina uključenosti je primarno osobna
odluka.</p>

<p>Svatko je dobrodošao povremeno, redovito ili stalno
sudjelovati u aktivnostima Free Software Foundationa Europe
(FSFE) i učiniti te aktivnosti svojima.</p>

<p>Ako želite postati dio Free Software Foundationa Europe, možete se
priključiti jednom od naših timova -- bilo geografski bilo tematski --
i preuzeti odgovornost rada i djelovanja u ime FSFE-a. </p>

<p>Timovima po državama obično koordiniraju članovi udruženja
(pogledajte niže) odgovorni za te države. Preostalim timovima
koordiniraju ili članovi udruženja, članovi timova ili
članovi suradničkih organizacija (pogledajte
niže).</p>

<p>Ako želite postati dio Free Software Foundationa Europe,
no nemate vremena uključiti se, također se možete odlučiti na <a
href="/donate/donate.html">donaciju FSFE-u</a> ili postati <a
href="http://fellowship.fsfe.org">prijateljem</a> FSFE-a.
</p>

<p>Ako Vaša organizacija teži ciljevima sličnim Free Software
Foundationa Europe i želi ostvariti formalnu suradnju,
ona može postati <a href="/associates/">suradničkom
organizacijom</a> FSFE-a i tako postati dijelom FSFE-ove
mreže.</p>

<p>Kostur Free Software Foundationa Europe je formalno i pravno
uspostavljeno <a href="/about/legal/">udruženje</a> sa svojim
podružnicama u zemljama članicama. Članstvo u udruženju
zahtijeva najviši angažman mjeren u godinama posvećenosti
i odgovornosti u postavljanju dugoročnog konsenzusa iznad osobnog
mišljenja.</p>

<p>Udruženje FSFE je u osnovi demokratsko. Svi dijelovi FSFE-a
--- članovi udruženja, članovi timova kao i <a
href="http://fellowship.fsfe.org">prijatelji</a> i članovi suradničkih
organizacija -- pozvani su na aktivno sudjelovanje u procesima
odlučivanja.</p>

<p>Članove udruženja iz svojih zemalja uobičajeno predlažu članovi
timova i suradničkih organizacija. Njih potvrđuje
generalna skupština udruženja FSFE.</p>

<p>Iako su volonterski doprinosi u smislu rada i resursa temelj
našega rada, shvaćamo da neke zadatke nije moguće
provesti kao povremene aktivnosti i da stoga zahtijevaju puno radno
vrijeme.</p>

<p>Uobičajeni zaposlenici Free Software Foundationa Europe dio su
izvršnog tijela i ne sudjeluju u općim procesima
odlučivanja.</p>

<p>Bilo koju odluku o zaposlenju ili plaćanju u konačnici mora odobriti
generalna skupština članova udruženja.</p>

<p>Glavni kriterij za ovakve odluke su potrebe Free Software
Foundationa Europe u smislu uspješnog postizanja svojih ciljeva.
Kad god je to moguće, pokušavamo zaposliti osobu za svaki posao
koja je već obavljala taj posao bez plaće -- bilo unutar
struktura FSFE-a bilo izvan -- jer su znanje, posvećenost i
inicijativa vrline FSFE-a.</p>

<p>U idealnom slučaju omogućit ćemo nekome da se u potpunosti posveti
zadatku koji mu je već bio dovoljno važan da pridonese brojnim njemu
dostupnim resursima.</p>

<h3>Procesi odlučivanja</h3>

<p>Ljudi u Free Software Foundation Europe vjeruju u
konsenzus. Uvijek težimo gradnji našeg rada na konsenzusu --
ponekad i kompromisu -- naših aktivnih članova.</p>

<p>Također vjerujemo da je ponekad potrebno djelovati brzo i
odlučno. Zbog toga smo uspostavili udruženje FSFE
i njegove produžne izvršne odbore na europskoj kao i na nacionalnim
razinama. One pružaju pričuvne strukture i procedure koje se
određuju, prate i kontroliraju putem demokratskih
procesa.</p>

<p>Taj pristup odabran je kroz potragu za strukturom koja će omogućiti
transparentnost, različitost i sudjelovanje, a da istovremeno bude
što jednostavnija.</p>

<p>Ona osigurava mogućnost sudjelovanja svih dijelova FSFE-a.
U procesu mogu sudjelovati članovi udruženja, članovi timova i
članovi suradničkih organizacija. To Free Software
Foundationu Europe omogućava brzo djelovanje kada je to potrebno i
održava snažnu organizacijsku dugoročnu konzistentnost.</p>


</body>

<timestamp>$Date: 2010-11-05 19:21:04 +0100 (Fri, 05 Nov 2010) $ $Author: guest-mdim $</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

+ 0
- 150
about/principles.hu.xhtml View File

@@ -1,150 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>

<html>
<head>
<title>A Free Software Foundation Europe bemutatása - FSFE</title>
</head>

<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">Rólunk</a></p>
<h1>Rólunk FSFE</h1>

<h2>Önmeghatározás</h2>

<p>A <a href="http://fsfeurope.org">Free Software Foundation Europe</a> (FSFE)
tagjaiként olyan, különböző kulturális háttérrel rendelkező európaiaknak
tekintjük magunkat, akik közös célja a kultúrákon átívelő együttműködés valamint
az együttműködés kultúrájának regionális szintről globális szintre
fejlesztése.</p>

<p>Nonprofit nem-állami szervezet és hálózat vagyunk, mely maga is része közös
célokkal és jövőképpel rendelkező egyének globális hálózatának. Nem képviselünk
senkit saját magunkon és munkánkon kívül. Közösen végzett munkánk és a digitális
társadalom minden vonatkozásában megvalósuló szabadság iránti elkötelezettség
az, ami meghatároz bennünket.</p>

<p>Ahogy a szabad szoftver közössége napról napra jobban gyarapodik, úgy válik
egyre fontosabbá a szabad szoftver eredeti eszményének megőrzése. Bizonyos
esetekben az általunk képviselt ügyek iránti megnövekedett politikai
érdeklődéssel együtt jár, hogy ezeket az ügyeket egyéni érdekek előmozdítására
igyekeznek kihasználni – tekintet nélkül a közép- és hosszútávú hatásokra.</p>

<p>Ezért munkánk központi eleme, hogy a szabad szoftver jogi, politikai és
társadalmi alapja erős, biztos és egyéni érdekektől mentes maradjon. Ehhez
elengedhetetlen a szabad szoftver és az ahhoz kapcsolódó ügyek alapos ismerete,
és mindenekelőtt a hosszútávú jövőkép iránti elkötelezettség.</p>

<p>Tisztában vagyunk vele, ez időnként azzal jár, hogy egyes rövid- vagy akár
középtávú hátrányokat is el kell fogadnunk azért, hogy elveinkhez hűek maradjunk
– még ha mindezt nehéz is megfelelően kommunikálni, sőt alkalmanként
népszerűtlennek is bizonyulhat.</p>

<h3>Alapelvek</h3>

<p>Különösen elkötelezettek vagyunk a demokrácia, átláthatóság, sokféleség,
összhang, megbízhatóság és céltudatosság elvei iránt.</p>

<p>Tekintettel a jelentős jogi felelősségre, valamint arra, hogy nehézségek
közepette is döntésképesek maradjunk, struktúránk igyekszik a fenti elveket a
lehető leginkább tükrözni.</p>

<h3>Strukturális áttekintés</h3>

<p>Az önkéntes munka és hozzájárulás mindennek az alapja. A részvétel eltérő
szinteken lehetséges; az egyén részvételének szintje saját döntésétől függ.</p>

<p>Bárki részéről örömmel fogadjuk, ha alkalomszerűen, rendszeresen vagy állandó
jelleggel részt vállal a Free Software Foundation Europe (FSFE) tevékenységéből,
és ezeket magáénak is tekinti.</p>

<p>Ha részese kíván lenni a Free Software Foundation Europe-nak,
csatlakozhat csoportjainkhoz (akár földrajzi, akár tematikus alapon), és
felelősséget vállalhat az FSFE nevében végzett munkáért.</p>

<p>Az országok szerinti csoportokat rendszerint a szövetség adott országért
felelős tagjai koordinálják (lásd alább). Az egyéb csoportokat akár az
szövetség, akár az adott csoport, akár egy társult szervezet tagjai
koordinálhatják (lásd alább).</p>

<p>Ha részese kíván lenni a Free Software Foundation Europe-nak, de nincs erre
fordítható ideje, választhatja azt is, hogy <a
href="/donate/donate.html">támogatással segíti az FSFE-t</a>, vagy <a
href="http://fellowship.fsfe.org">támogató tagjává</a> válik.</p>

<p>Ha a szerveződésnek, melynek Ön tagja, célkitűzései a Free Software
Foundation Europe-éhoz hasonlóak, és hivatalos együttműködésre szeretne lépni
velünk, lehetőség van arra, hogy az FSFE <a href="/associates/">társult
szervezete</a> legyen, ezáltal az FSFE-hálózat részévé váljon.</p>

<p>A Free Software Foundation Europe vázát a tagországokban lévő helyi
szervezeteivel létrehozott, jogilag is érvényes hivatalos <a
href="/about/legal/">szövetség</a> képezi. A szövetség tagjaitól megkívánjuk a
legmagasabb fokú, évek során igazolt elkötelezettséget, és a hosszútávú
konszenzus egyéni vélemények fölé helyezése iránt érzett felelősséget.</p>

<p>Az FSFE szövetség alapvetően demokratikus. Az FSFE minden eleme – a szövetség
tagjai, a csoportok tagjai, valamint a <a href="http://fellowship.fsfe.org">támogató
tagok</a> és a társult szervezetek tagjai – részt vehetnek a döntéshozatali
folyamatban.</p>

<p>A szövetség tagjait rendszerint a csoportok tagjai és az adott ország társult
szervezetei ajánlják, az ajánlásokat pedig az FSFE szövetség közgyűlése hagyja
jóvá.</p>

<p>Noha tevékenységünk alapja az – akár cselekvő munkával, akár támogatás
formájában történő – önkéntes hozzájárulás, tudatában vagyunk annak, hogy egyes
feladatok nem végezhetőek részidős, csak teljes munkaidős tevékenységként.</p>

<p>A Free Software Foundation Europe hagyományos értelemben vett alkalmazottai
csak a végrehajtásban vállalnak szerepet, és nem részesei az általános
döntéshozatali folyamatoknak.</p>

<p>Az alkalmazással és fizetéssel kapcsolatos minden döntést végül a szövetség
tagjainak közgyűlése hagy jóvá.</p>

<p>E döntések legfőbb kritériuma, hogy mennyiben szükségesek a Free Software
Foundation Europe céljainak sikeres megvalósításához. Amennyire lehetséges,
minden állásra olyasvalakit igyekszünk felvenni, aki az adott munkát már
önkéntes alapon is végezte – akár az FSFE keretein belül, akár azokon kívül –
mivel a tudás, elkötelezettség és kezdeményezőkészség fontos erények az FSFE
számára.</p>

<p>Ideális esetben arra törekszünk, hogy olyasvalaki számára tegyük lehetővé a
teljes munkaidőben való feladatvégzést, akinek az adott feladat már előzőleg is
fontos volt annyira, hogy szabad erőforrásai nagy részét erre szentelje.</p>

<h3>Döntéshozatali folyamatok</h3>

<p>A Free Software Foundation Europe tagjai a konszenzus hívei. Minden esetben
igyekszünk munkánkat az aktív tagok konszenzusának – és időnként
kompromisszumainak – alapján végezni.</p>

<p>Szintén hisszük, hogy alkalmanként szükség van a gyors és egyértelmű
cselekvésre. Ezért hoztuk létre az FSFE szövetséget és annak végrehajtó
bizottságait európai és nemzeti szinten. Ezek olyan háttérstruktúrákat és
-eljárásokat biztosítanak, melyeket demokratikusan alakítottak ki és kísérnek
figyelemmel.</p>

<p>A fenti megközelítés azt a célt szolgálja, hogy a szervezeti struktúra
átlátható, illetve a sokszínűséget és aktív részvételt elősegítő legyen –
ugyanakkor mégis a lehető legkisebb és legegyszerűbb.</p>

<p>Ez biztosítja a lehetőséget az FSFE valamennyi részegységének részvételére. A
szövetség tagjai, a csoportok tagjai, illetve a társult szervezetek tagjai
egyaránt aktív résztvevők lehetnek, ami hozzájárul ahhoz, hogy a Free Software
Foundation Europe gyorsan cselekedhessen, ha szükséges, és fenntartsa a stabil
hosszútávú szervezeti összhangot.</p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>FSF.hu Alapítvány</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->



+ 0
- 207
about/principles.it.xhtml View File

@@ -1,207 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>

<html>
<head>
<title>Informazioni sulla Free Software Foundation Europe - FSFE</title>
</head>

<body>

<p id="category"><a href="/about/about.html">Informazioni</a></p>
<h1>Informazioni sulla FSFE</h1>