remove broken and/or misleadling links
continuous-integration/drone/push Build is passing Details

This commit is contained in:
Max Mehl 2021-02-02 15:10:06 +01:00
parent 1ad48ab2af
commit 74d6330520
Signed by: max.mehl
GPG Key ID: 2704E4AB371E2E92
200 changed files with 305 additions and 549 deletions

View File

@ -195,10 +195,9 @@ component: PDFreaders.org.</p>
Software gemachten Film</a>.</li>
<li>Von "Steel" zu "Stealth": Was können die Amerikaner und Briten machen, um
die Tarnung zurück in die Tarnkappenbomber (Stealth-Bomber) zu bekommen? <a
href="http://danielpocock.com/us-military-may-need-lumicall">Daniel
die Tarnung zurück in die Tarnkappenbomber (Stealth-Bomber) zu bekommen? Daniel
Pocock erklärt, warum das US-Militär die Freie Software lumicall
benötigen könnte</a>. </li>
benötigen könnte. </li>
<li><a
href="https://blogs.fsfe.org/marklindhout/2013/02/use-rsync-to-delete-remote-folders/">Mark
@ -209,9 +208,7 @@ component: PDFreaders.org.</p>
und wie man klanggetreu Weißes Rauschen abspielt</a>.</li>
<li>Interessiert an einer verteilten Lösung für
Einmalpasswort-Authentifizierung in GNU/Linux-Betriebssystemen? <a
href="http://danielpocock.com/dynalogin-1.0.0-released">Daniel schrieb
über dynalogin</a>, welches das bietet.</li>
Einmalpasswort-Authentifizierung in GNU/Linux-Betriebssystemen? Daniel schrieb über dynalogin, welches das bietet.</li>
<li><a
href="https://blogs.fsfe.org/thomaslocke/2013/02/10/using-the-ada-web-server-aws-part-1">Thomas

View File

@ -176,10 +176,9 @@ component: PDFreaders.org.</p>
Software</a>.</li>
<li>From Steel to Stealth: What could the Americans and British do to put
the stealth back into stealth bomber? <a
href="http://danielpocock.com/us-military-may-need-lumicall">Daniel
the stealth back into stealth bomber? Daniel
Pocock explains why the US military might need the Free Software
lumical</a>.</li>
lumical.</li>
<li><a
href="https://blogs.fsfe.org/marklindhout/2013/02/use-rsync-to-delete-remote-folders/">Mark Lindhout described
@ -189,9 +188,7 @@ component: PDFreaders.org.</p>
why and how to play high-fidelity white noise</a>.</li>
<li>Interested in a distributed solution for one-time-password
authentication on GNU/Linux operating systems? <a
href="http://danielpocock.com/dynalogin-1.0.0-released">Daniel wrote
about dynalogin</a> which is providing this.</li>
authentication on GNU/Linux operating systems? Daniel wrote about dynalogin which is providing this.</li>
<li><a
href="https://blogs.fsfe.org/thomaslocke/2013/02/10/using-the-ada-web-server-aws-part-1">Thomas Løcke

View File

@ -182,10 +182,9 @@ component: PDFreaders.org.</p>
me Software të Lirë</a>.</li>
<li>From Steel to Stealth: Çmund të bënin amerikanët dhe britanikët për
ti rikthyer lëvizjen e qetë bombarduesve Stealth? <a
href="http://danielpocock.com/us-military-may-need-lumicall">Daniel
ti rikthyer lëvizjen e qetë bombarduesve Stealth? Daniel
Pocock shpjegon pse industria ushtarake e SHBA-ve mund të ketë nevojë
për Lumicall-in e Software-it të Lirë</a>.</li>
për Lumicall-in e Software-it të Lirë.</li>
<li><a
href="https://blogs.fsfe.org/marklindhout/2013/02/use-rsync-to-delete-remote-folders/">Mark Lindhout tregon
@ -195,9 +194,7 @@ component: PDFreaders.org.</p>
pse dhe si të eksperimentohet me zhurma të bardha <i>high-fidelity</i></a>.</li>
<li>Ju intereson për mirëfilltësim me një fjalëkalim të vetëm,
në sistemet operativë GNU/Linux, një zgjidhje me shpërndarje? <a
href="http://danielpocock.com/dynalogin-1.0.0-released">Danieli shkroi
mbi dynalogin</a> që e ofron këtë.</li>
në sistemet operativë GNU/Linux, një zgjidhje me shpërndarje? Danieli shkroi mbi dynalogin që e ofron këtë.</li>
<li><a
href="https://blogs.fsfe.org/thomaslocke/2013/02/10/using-the-ada-web-server-aws-part-1">Thomas Løcke

View File

@ -62,9 +62,9 @@
<li>He also checked out <a href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2013/05/whos-tracking-me-online-the-most-google-or-facebook/">who is tracking him online more: Google or Facebook?</a></li>
<li>With Daniel Pocock we have a new active blogger on the planet. He wrote about <a href="http://danielpocock.com/the-bbc-and-a-confused-concept-of-what-is-free-and-open">"The BBC and a confused concept of what is free and open"</a>, how <a href="http://danielpocock.com/british-telecom-attacks-free-software"> the British Telecom attacks Free Software with patent demands</a>, is scouting Switzerland for <a href="http://debconf13.debconf.org/">Debian's annual conference</a>, and about the <a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-fast">quickest way to try WebRTC and see it working</a>.</li>
<li>With Daniel Pocock we have a new active blogger on the planet. He wrote about "The BBC and a confused concept of what is free and open", how the British Telecom attacks Free Software with patent demands, is scouting Switzerland for <a href="http://debconf13.debconf.org/">Debian's annual conference</a>, and about the quickest way to try WebRTC and see it working.</li>
<li>Besides after FSFE press release about MSN messenger and Skype Daniel Pocock writes how <a href="http://danielpocock.com/debian-to-rescue-skype-users">Debian can rescue Skype users</a>.</li>
<li>Besides after FSFE press release about MSN messenger and Skype Daniel Pocock writes how Debian can rescue Skype users.</li>
<li>While Nikos described <a href="http://www.roussos.cc/2013/05/17/hacking-firefox-os-developer-phone/">how to hack a Firefox OS developer phone</a>, Thomas Koch asked <a href="http://koch.ro/blog/index.php?/archives/161-What-do-you-think-about-the-FairPhone.html">what others think about the FairPhone</a>. Replies on the planet came from <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=168">Paul Boddie</a>, <a href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2013/05/17/fairphone-starting-a-movement/">Jens Leuchtenbörger</a>, </li>

View File

@ -66,9 +66,9 @@
<li> Il a aussi vérifié <a href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2013/05/whos-tracking-me-online-the-most-google-or-facebook/">qui de Google ou de Facebook le traque le plus en ligne</a>.</li>
<li>Avec Daniel Pocock, nous avons un nouveau blogger actif sur la planète. Il a écrit sur <a href="http://danielpocock.com/the-bbc-and-a-confused-concept-of-what-is-free-and-open">"&#160;La BBC et un concept confus de ce qui est libre et ouvert&#160;"</a>, et sur la façon dont <a href="http://danielpocock.com/british-telecom-attacks-free-software">British Telecom attaque les Logiciels Libres avec ses demandes de brevets</a>. Il a exploré la Suisse pour la <a href="http://debconf13.debconf.org/">conférence annuelle de Debian</a> et a écrit sur <a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-fast">la façon la plus rapide d'essayer WebRTC et de le voir marcher</a>.</li>
<li>Avec Daniel Pocock, nous avons un nouveau blogger actif sur la planète. Il a écrit sur "&#160;La BBC et un concept confus de ce qui est libre et ouvert&#160;", et sur la façon dont British Telecom attaque les Logiciels Libres avec ses demandes de brevets. Il a exploré la Suisse pour la <a href="http://debconf13.debconf.org/">conférence annuelle de Debian</a> et a écrit sur la façon la plus rapide d'essayer WebRTC et de le voir marcher.</li>
<li>De plus, après le communiqué de presse de la FSFE sur MSN et Skype, Daniel Pocock a écrit sur comment <a href="http://danielpocock.com/debian-to-rescue-skype-users">Debian peut sauver les utilisateurs de Skype</a>.</li>
<li>De plus, après le communiqué de presse de la FSFE sur MSN et Skype, Daniel Pocock a écrit sur comment Debian peut sauver les utilisateurs de Skype.</li>
<li>Pendant que Nikos décrivait <a href="http://www.roussos.cc/2013/05/17/hacking-firefox-os-developer-phone/">comment hacker un téléphone sous Firefox OS développeur</a>, Thomas Koch a demandé <a href="http://koch.ro/blog/index.php?/archives/161-What-do-you-think-about-the-FairPhone.html">ce que les autres pensaient du FairPhone</a>. Les réponses sur la planète sont venues de <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=168">Paul Boddie</a> et <a href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2013/05/17/fairphone-starting-a-movement/">Jens Leuchtenbörger</a>.</li>

View File

@ -198,13 +198,7 @@ wenn ein Aufkleber mit „Diese Wohnung wird rund um die Uhr von Microsoft und d
href="https://wiki.fsfe.org/Hardware%20for%20Free%20Software">mehr Informationen
über Laptops ohne Microsoft-Steuer in unserem Wiki zu finden</a>.</li>
<li>Daniel Pocock schaut sich die Fragen nach <a
href="http://danielpocock.com/rsa-key-sizes-2048-or-4096-bits">2048 oder 4096 Bits</a> an, <a
href="http://danielpocock.com/the-gold-standard-in-free-communications-technology">erspäht
Prinzipien der Freien Kommunikation</a>, <a
href="http://danielpocock.com/wrong-cloud-nec-ultranet-victoria">entdeckt
Hersteller Lock-Ins in australischen Schulen</a>, und schrieb über die <a
href="http://danielpocock.com/girls-around-me-and-the-nsa">Mädels um mich und der NSA</a>.</li>
<li>Daniel Pocock schaut sich die Fragen nach 2048 oder 4096 Bits an, erspäht Prinzipien der Freien Kommunikation, entdeckt Hersteller Lock-Ins in australischen Schulen, und schrieb über die Mädels um mich und der NSA.</li>
<li>Anna Morris schrieb einige Anleitungen. Darunter <a
href="https://blogs.fsfe.org/anna.morris/2013/06/05/cutting-out-a-photo-and-removing-white-edges-in-gimp/">

View File

@ -180,15 +180,7 @@ NSA”.</p>
href="https://wiki.fsfe.org/Hardware%20for%20Free%20Software">gathering more
information on laptops without Microsoft tax in our wiki</a>.</li>
<li>Daniel Pocock looks into the question if you <a
href="http://danielpocock.com/rsa-key-sizes-2048-or-4096-bits"> should I
use a 2048 bits or 4096 bits</a>, <a
href="http://danielpocock.com/the-gold-standard-in-free-communications-technology">looked
into principles for free communications</a>, <a
href="http://danielpocock.com/wrong-cloud-nec-ultranet-victoria">vendor
lock-in in Australian schools</a>, and wrote about <a
href="http://danielpocock.com/girls-around-me-and-the-nsa">Girls Around
Me and the NSA</a>.</li>
<li>Daniel Pocock looks into the question if you should I use a 2048 bits or 4096 bits, looked into principles for free communications, vendor lock-in in Australian schools, and wrote about Girls Around Me and the NSA.</li>
<li>Anna Morris wrote several howtos: e.g. <a
href="https://blogs.fsfe.org/anna.morris/2013/06/05/cutting-out-a-photo-and-removing-white-edges-in-gimp/">how

View File

@ -57,7 +57,7 @@
<li>Comment peut-on éviter la taxe Microsoft à l'achat d'un nouveau portable ? Kevin Keijzer a documenté quelques astuces sur <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2013/06/12/avoiding-the-microsoft-tax/">Comment acheter un nouveau portable&#160;?</a>. Cet article est une bonne suite à l'article du mois dernier qui proposait <a href="http://seravo.fi/2013/dell-xps-13-ubuntu-edition-first-impressions">le test d'un portable Dell préinstallé avec GNU/Linux</a>. Aidez-nous <a href="https://wiki.fsfe.org/Hardware%20for%20Free%20Software">à recueillir plus d'information sur les portables sans taxe Microsoft sur news/nl/nl-201307.fr.xhtmlnotre wiki</a>.</li>
<li>Daniel Pocock s'est interressé aux questions suivantes : <a href="http://danielpocock.com/rsa-key-sizes-2048-or-4096-bits">doit-on utiliser une clé de 2048 bits ou de 4096 bits&#160;?</a>, quels sont les<a href="http://danielpocock.com/the-gold-standard-in-free-communications-technology"> principes d'une communication libre</a>, qu'en est t-il de<a href="http://danielpocock.com/wrong-cloud-nec-ultranet-victoria">l'enfermement propriétaire dans les écoles Australiennes</a>, et il a publié un article sur <a href="http://danielpocock.com/girls-around-me-and-the-nsa">les filles autour de moi et la NSA</a>.</li>
<li>Daniel Pocock s'est interressé aux questions suivantes : doit-on utiliser une clé de 2048 bits ou de 4096 bits&#160;?, quels sont les principes d'une communication libre, qu'en est t-il del'enfermement propriétaire dans les écoles Australiennes, et il a publié un article sur les filles autour de moi et la NSA.</li>
<li>Anna Morris a écrit plusieurs how-to dont <a href="https://blogs.fsfe.org/anna.morris/2013/06/05/cutting-out-a-photo-and-removing-white-edges-in-gimp/">Comment découper une photo et enlever les bords blancs sous GIMP&#160;?</a> ou <a href="https://blogs.fsfe.org/anna.morris/2013/06/06/how-to-stay-in-the-html5-trail-when-you-clear-your-cookies/">Comment rester dans le test HTML 5 de Google quand on nettoie ses cookies&#160;?</a></li>

View File

@ -98,12 +98,9 @@ eine <a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=916">Cryptoparty in
href="/freesoftware/secure-boot.html">Restricted Boot</a> einen Dualboot mit GNU/Linux und Windows 8 benötigen, lesen Sie die <a
href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">Beschreibung unseres Finnischen Fellows</a>.</li>
<li>Wenn Sie zuvor GnuCash oer HomeBank für Ihre Finanzen benutzt haben, <a
href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">empfiehlt Ihnen Daniel Pocok einen Blick auf PostBooks zu werfen</a> und möglicherweise Ihre Crowdfunding-Kampagne für fehlende Funktionen zu unterstützen.</li>
<li>Wenn Sie zuvor GnuCash oer HomeBank für Ihre Finanzen benutzt haben, empfiehlt Ihnen Daniel Pocok einen Blick auf PostBooks zu werfen und möglicherweise Ihre Crowdfunding-Kampagne für fehlende Funktionen zu unterstützen.</li>
<li>Er warf auch einen Blick auf <a
href="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">
Kalender und Kontaktdaten mit Freier Software</a> in der Smartphone-Ära.</li>
<li>Er warf auch einen Blick auf Kalender und Kontaktdaten mit Freier Software in der Smartphone-Ära.</li>
<li>Paul Boddie schrieb über das <a
href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=430">Neo900</a>, den Nachfolger des berühmten N900-Handys.</li>

View File

@ -176,13 +176,11 @@ Fairsearch και
<li>Αν στο παρελθόν χρησιμοποιούσατε το GnuCash ή το HomeBank για τα
οικονομικά σας, o
<a href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok
προτείνει να ρίξετε μια ματιά στο PostBooks</a> και ενδεχομένως
Daniel Pocok προτείνει να ρίξετε μια ματιά στο PostBooks και ενδεχομένως
να υποστηρίξετε την εκστρατεία crowdfunding για τον εμπλουτισμό
σε χαρακτηριστικά.</li>
<li>Εξέτασε, επίσης, τα <a href="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">
δεδομένα ημερολογίου και επαφών με Ελεύθερο Λογισμικό</a>
<li>Εξέτασε, επίσης, τα δεδομένα ημερολογίου και επαφών με Ελεύθερο Λογισμικό
στην εποχή των έξυπνων κινητών.</li>
<li>Ο Paul Boddie έγραψε για το

View File

@ -163,14 +163,10 @@ who is promoting Free Software in local Fellowship groups <a
href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">
description from our Finnish Fellows</a>.</li>
<li>If you used GnuCash or HomeBank before for your finances, <a
href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok
suggests to have a look at PostBooks</a>, and maybe support their
<li>If you used GnuCash or HomeBank before for your finances, Daniel Pocok suggests to have a look at PostBooks, and maybe support their
crowdfunding campaign for missing features.</li>
<li>He also looked into <a
href="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">
calendar and contact data with Free Software</a> in the Smartphone
<li>He also looked into calendar and contact data with Free Software in the Smartphone
era.</li>
<li>Paul Boddie wrote about the <a

View File

@ -61,9 +61,9 @@
<li>A nivel técnico, si tienes arranque dual de GNU/Linux y Windows 8 en una máquina con <a href="/freesoftware/secure-boot.html">arranque limitado</a> lee el <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">artículo de nuestros compañeros finlandeses</a>.</li>
<li>Si has usado GnuCash o HomeBank para tus finanzas, <a href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok sugiere que eches un vistazo a PostBooks</a>, y quizás apoyes su campaña de micromecenazgo para incluir más funcionalidades.</li>
<li>Si has usado GnuCash o HomeBank para tus finanzas, Daniel Pocok sugiere que eches un vistazo a PostBooks, y quizás apoyes su campaña de micromecenazgo para incluir más funcionalidades.</li>
<li>Pocok también ha escrito sobre <a href="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">el uso de calendarios y agenda de contactos con Software Libre</a> en la era de los teléfonos inteligentes o smartphones.</li>
<li>Pocok también ha escrito sobre el uso de calendarios y agenda de contactos con Software Libre en la era de los teléfonos inteligentes o smartphones.</li>
<li>Paul Boddie ha escrito sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=430">Neo900</a>, el sucesor del famoso móvil/celular N900.</li>

View File

@ -41,8 +41,8 @@
<li> Thomas Løcke <a href="https://blogs.fsfe.org/thomaslocke/2013/09/06/leashes-for-our-necks-and-whips-for-our-backs/">se demande si nous souhaitons vivre dans une société où les agences de l'ombre sont devenues folles</a> et où l'argent durement gagné de nos impôts est utilisé pour financer les laisses pour nos cous et les fouets pour nos dos ?</li>
<li>Notre coordinateur Fellowship de Munich, Christian Kalkhoff, <a href="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">explique pourquoi il a finalement quitté facebook</a> (Allemand) aprés qu'ils aient changé leurs conditions d'utilisation.</li>
<li>Coté technique : si vous devez avoir un dual-boot GNU/Linux et Windows 8 sur une machine ayant un <a href="/freesoftware/secure-boot.html">restricted boot</a>, lisez <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">l'article de nos Fellow Finnois</a>.</li>
<li>Si vous utilisez GnuCash ou HomeBank pour vos finances, <a href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok vous suggère de jeter un oeil à PostBooks</a>, et de peut-être soutenir leur campagne de financement participatif pour y ajouter des fonctionnalités manquantes.</li>
<li>Il s'est aussi intéressé <a href="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">aux agendas et à la gestion des données de contact par Logiciel Libre</a> sur Smartphone.</li>
<li>Si vous utilisez GnuCash ou HomeBank pour vos finances, Daniel Pocok vous suggère de jeter un oeil à PostBooks, et de peut-être soutenir leur campagne de financement participatif pour y ajouter des fonctionnalités manquantes.</li>
<li>Il s'est aussi intéressé aux agendas et à la gestion des données de contact par Logiciel Libre sur Smartphone.</li>
<li>Paul Boddie a écrit à propos du <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=430">Neo900</a>, le successeur du célébre téléphone portable N900.</li>
<li>Guido Günther <a href="http://honk.sigxcpu.org/con/Monitoring_the_temparature_values_of_a__kofen_Pellematic_using_munin.html">surveille les températures</a> par Logiciel Libre, et</li>
<li>Henri Bergius fait <a href="http://bergie.iki.fi/blog/noflo-ardrone/">voler un quadricoptère avec NoFlo</a>.</li>

View File

@ -108,7 +108,7 @@ Kirschner wurde als sein Nachfolger gewählt.</p>
<li>Jonas Öberg <a href="http://jonasoberg.net/post/63665105097/with-fuelingthefuture-the-linux-foundation-asks">erinnert sich an seinen Beginn mit Freier Software</a>.</li>
<li>Daniel Pocock hat über <a href="http://danielpocock.com/debian-outreach-program-for-women-2013">Debians Öffentlichkeitsarbeit für Frauen</a> und die <a href="http://danielpocock.com/final-report-gsoc-2013-projects">GSoC 2013-Projekte</a> geschrieben.</li>
<li>Daniel Pocock hat über Debians Öffentlichkeitsarbeit für Frauen und die GSoC 2013-Projekte geschrieben.</li>
<li>Nikos Roussos nahm am <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/30/mozilla-growing-community-and-reps">Mozilla Gipfeltreffen</a> teil und erklärt, <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/20/kickstarting-a-static-website-emberjs-handlebarsjs">wie eine statische Webseite mit <em>ember.js</em> und <em>handlebars.js</em> belebt werden kann</a>.</li>

View File

@ -160,9 +160,7 @@ Agger, ο συντονιστής της τοπικής μας ομάδας γι
<li>Ο Jonas Öberg <a href="http://jonasoberg.net/post/63665105097/with-fuelingthefuture-the-linux-foundation-asks">θυμάται
πώς άρχισε με το Ελεύθερο Λογισμικό</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock έγραψε για το <a href="http://danielpocock.com/debian-outreach-program-for-women-2013">Πρόγραμμα του Debian
για τις γυναίκες</a> και για τα <a href="http://danielpocock.com/final-report-gsoc-2013-projects">GSoC 2013
projects</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock έγραψε για το Πρόγραμμα του Debian για τις γυναίκες και για τα GSoC 2013 projects.</li>
<li>Ο Νίκος Ρούσσος συμμετείχε στη <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/30/mozilla-growing-community-and-reps">Συνάντηση Κορυφής του
Mozilla</a> και εξηγεί <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/20/kickstarting-a-static-website-emberjs-handlebarsjs">πώς να

View File

@ -158,11 +158,7 @@ innovations.</li>
href="http://jonasoberg.net/post/63665105097/with-fuelingthefuture-the-linux-foundation-asks">remembers
how he started with Free Software</a>.</li>
<li>Daniel Pocock wrote about <a
href="http://danielpocock.com/debian-outreach-program-for-women-2013">Debian's
outreach program for women</a> and the <a
href="http://danielpocock.com/final-report-gsoc-2013-projects">GSoC 2013
projects</a>.</li>
<li>Daniel Pocock wrote about Debian's outreach program for women and the GSoC 2013 projects.</li>
<li>Nikos Roussos participated at the <a
href="http://www.roussos.cc/2013/10/30/mozilla-growing-community-and-reps">Mozilla

View File

@ -75,7 +75,7 @@ Reverse Engineering Publicly Available Software"</a>.</li>
<li>Jonas Öberg <a href="http://jonasoberg.net/post/63665105097/with-fuelingthefuture-the-linux-foundation-asks">recuerda cómo comenzó a utilizar Free Software</a>.</li>
<li>Daniel Pocock escribió sobre <a href="http://danielpocock.com/debian-outreach-program-for-women-2013">el programa que promueve la participación de las mujeres en Debian</a> y los <a href="http://danielpocock.com/final-report-gsoc-2013-projects">proyectos GSoC 2013</a>.</li>
<li>Daniel Pocock escribió sobre el programa que promueve la participación de las mujeres en Debian y los proyectos GSoC 2013.</li>
<li>Nikos Roussos participó en el <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/30/mozilla-growing-community-and-reps">Mozilla Summit</a> y explica <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/20/kickstarting-a-static-website-emberjs-handlebarsjs">cómo empezar un sitio estático con ember.js y handlebars.js</a>.</li>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<li>Jonas Öberg <a href="http://jonasoberg.net/post/63665105097/with-fuelingthefuture-the-linux-foundation-asks">se remémore ses débuts avec le Logiciel Libre</a>.</li>
<li>Daniel Pocock parle <a href="http://danielpocock.com/debian-outreach-program-for-women-2013">des efforts de Debian pour promouvoir le rôle des femmes</a> et des <a href="http://danielpocock.com/final-report-gsoc-2013-projects">projets du Google Summer of Code 2013</a>.</li>
<li>Daniel Pocock parle des efforts de Debian pour promouvoir le rôle des femmes et des projets du Google Summer of Code 2013.</li>
<li>Nikos Roussos a participé au <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/30/mozilla-growing-community-and-reps">Sommet Mozilla</a> et explique <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/20/kickstarting-a-static-website-emberjs-handlebarsjs">comment construire un site statique rapidement</a> avec ember.js et handlebars.js.</li>

View File

@ -157,11 +157,7 @@ të lirisë për të mësuar se si funksionon një program.</li>
href="http://jonasoberg.net/post/63665105097/with-fuelingthefuture-the-linux-foundation-asks">kujton
se si filloi me Software-in e Lirë</a>.</li>
<li>Daniel Pocock shkrojti rreth <a
href="http://danielpocock.com/debian-outreach-program-for-women-2013">programit
të shtrirjes së Debianit te femrat</a> dhe <a
href="http://danielpocock.com/final-report-gsoc-2013-projects">projektet
GSoC 2013</a>.</li>
<li>Daniel Pocock shkrojti rreth programit të shtrirjes së Debianit te femrat dhe projektet GSoC 2013.</li>
<li>Nikos Roussos mori pjesë te <a
href="http://www.roussos.cc/2013/10/30/mozilla-growing-community-and-reps">Mbledhja e
@ -233,4 +229,3 @@ Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

View File

@ -111,7 +111,7 @@ Open Knowledge Festival (Festival für Offenes Wissen)</a> teil. Beim „speed g
<li>Ein Gericht in Caen (Frankreich) hat entschieden, dass ein mittelständisches Unternehmen <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/10/31/skype-reverse-engineering-court-case/">nicht die Kopierrechte von Skype verletzt</a> hat, indem es seinen Algorhythmus für VoIP-Dienste rekonstruiert und wirtschaftlich zu nutzen versucht hat.</li>
<li>Daniel Pocock hebt die Anwendung von <a href="http://danielpocock.com/debian-opw-applications-2013">Öffentlichkeitsarbeit speziell für Frauen</a> hervor und berichtet von der <a href="http://danielpocock.com/making-free-software-during-paid-maternity-leave">Option australischer Frauen, während ihrem Mutterschaftsurlaub $75.000 über die Entwicklung Freier Software zu verdienen</a>. </li>
<li>Daniel Pocock hebt die Anwendung von Öffentlichkeitsarbeit speziell für Frauen hervor und berichtet von der Option australischer Frauen, während ihrem Mutterschaftsurlaub $75.000 über die Entwicklung Freier Software zu verdienen. </li>
<li>Kryptografie: Sergey Matveev berichtet über eine <a
href="https://blogs.fsfe.org/stargrave/archives/100">große Krypto-Party in Moskau</a>.

View File

@ -174,11 +174,8 @@
αντίστροφη μηχανική στον αλγόριθμο που χρησιμοποιεί η εταιρεία</a> για τις υπηρεσίες της VoIP,
και προσπαθώντας να το χρησιμοποιήσει εμπορικά.</li>
<li>Ο Daniel Pocock επισημαίνει τις εφαρμογές για το <a href="http://danielpocock.com/debian-opw-applications-2013">Outreach
Program for Women</a> και την
<a href="http://danielpocock.com/making-free-software-during-paid-maternity-leave">
επιλογή των Αυστραλιανών γυναικών να πάρουν $75,000 για να δημιουργήσουν
ελεύθερο λογισμικό κατά τη διάρκεια της άδειας εγκυμοσύνης τους</a>. </li>
<li>Ο Daniel Pocock επισημαίνει τις εφαρμογές για το Outreach Program for Women και την
επιλογή των Αυστραλιανών γυναικών να πάρουν $75,000 για να δημιουργήσουν ελεύθερο λογισμικό κατά τη διάρκεια της άδειας εγκυμοσύνης τους. </li>
<li>Κρυπτογράφηση: Ο Sergey Matveev έγραψε <a href="https://blogs.fsfe.org/stargrave/archives/100">για ένα μεγάλο
πάρτυ κρυπτογράφησης στη Μόσχα</a>, ο Lucile Falgueyrac βοήθησε στη διοργάνωση ενός <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/11/19/cryptoparty-for-journalists/">πάρτυ κρυπτογράφησης (cryptoparty)

View File

@ -192,12 +192,9 @@ about the Zoe electric car</a>. </li>
reverse-engineering the algorithm used by the company</a> for its VoIP
services, and attempting to use it commercially.</li>
<li>Daniel Pocock highlights the applications for <a
href="http://danielpocock.com/debian-opw-applications-2013">the Outreach
Program for Women</a> and the <a
href="http://danielpocock.com/making-free-software-during-paid-maternity-leave">
<li>Daniel Pocock highlights the applications for the Outreach Program for Women and the
option for Australian women to get $75,000 to make free software during
maternity leave</a>. </li>
maternity leave. </li>
<li>Cryptography: Sergey Matveev wrote <a
href="https://blogs.fsfe.org/stargrave/archives/100">about a big

View File

@ -38,7 +38,7 @@
<li>En plus de cela il <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=505">porte son regard sur les environnements graphiques développés par la communauté du libre</a>. Il avance que «&#160;les développeurs d'environnements graphiques libres ont mis en péril leur propre mission avec le résultat qu'ils doivent maintenant reconquérir le terrain perdu pour convaincre les gens dutiliser les logiciels quils ont développés&#160;».</li>
<li>À Paris une nouvelle <a href="https://wiki.fsfe.org/groups/Paris/Mutterware">réunion MutterWare</a> a eu lieu. Nicolas Jean <a href="https://blogs.fsfe.org/nicoulas/?p=151">en a fait un court résumé</a>, décrivant la rencontre dédiée au client mutt. Hugo Roy <a href="http://hroy.eu/tips/mutt-carddav-lookup/">documente comment faire une recherche d'adresse CardDav depuis mutt</a> et Karsten Gerloff <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2013/11/07/address-lookup-in-mutt-with-mu/">comment faire une recherche d'adresse en utilisant mu</a>. Si vous regrettez de ne pas habiter Paris, Hugo et Nicolas suggèrent de lancer, vous aussi, des réunions MutterWare dans votre ville.</li>
<li>Un tribunal à Caen (France) <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/10/31/skype-reverse-engineering-court-case/">a récemment jugé qu'une PME française n'avait pas porté atteinte au droit dauteur de Skype par le reverse-engineering de l'algorithme utilisé par la société</a> pour ses services Voix-sur-IP (VoIP) et sa tentative d'en faire un usage commercial.</li>
<li>Daniel Pocock souligne les formalités relatives au <a href="http://danielpocock.com/debian-opw-applications-2013">Programme de sensibilisation pour les femmes</a> et à <a href="http://danielpocock.com/making-free-software-during-paid-maternity-leave"> la possibilité que les femmes australiennes obtiennent 75 000 $ pour faire des logiciels libres durant leur congé maternité</a>.</li>
<li>Daniel Pocock souligne les formalités relatives au Programme de sensibilisation pour les femmes et à la possibilité que les femmes australiennes obtiennent 75 000 $ pour faire des logiciels libres durant leur congé maternité.</li>
<li>Cryptographie&#160;: Sergey Matveev a écrit <a href="https://blogs.fsfe.org/stargrave/archives/100">au sujet d'une énorme Crypto-Party à Moscou</a>, Lucile Falgueyrac a apporté son aide à <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/11/19/cryptoparty-for-journalists/">une Crypto-Party pour des journalistes</a>, et a écrit à propos <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/10/31/accepting-a-security-signature-fedora-19/"> des (difficultés à accepter une signature de sécurité | problèmes lorsqu'on active la signature des paquets) sous GNU/Linux</a>.</li>
<li>Anna a passé une semaine avec quelques enfants de 5 à 11 ans à <a href="https://blogs.fsfe.org/anna.morris/2013/11/05/free-software-animation-with-st-oswalds-holiday-club/"> réaliser une animation avec de la pâte à modeler en utilisant Phatch, Linux Stop Motion et Kdenlive</a>.</li>
<li>Et votre rédacteur <a href="https://blogs.fsfe.org/mk/vulnerability-economics-and-free-software/">a souligné la partie à propos du Logiciel Libre</a> dans l'article de David Wheelers "Vulnerability bidding wars and vulnerability economics (économie de la vulnérabilité enchères et guerres sur la vulnérabilité)".</li>

View File

@ -206,12 +206,9 @@ serviciile sale de voce prin Internet (VoIP) și încercarea de a folosi
rezultatul în scop comercial.</li>
<li>Daniel Pocock aduce în atenție perioada de depuneri de proiecte în
cadrul <a
href="http://danielpocock.com/debian-opw-applications-2013">Programului
de Participare a Femeilor (Outreach Program for Women)</a> și <a
href="http://danielpocock.com/making-free-software-during-paid-maternity-leave">
cadrul Programului de Participare a Femeilor (Outreach Program for Women) și
posibilitatea oferită femeilor australiene de a primi 75.000 de dolari
pentru realizarea de programe libere în timpul concediului maternal</a>.
pentru realizarea de programe libere în timpul concediului maternal.
</li>
<li>Criptografie: Sergey Matveev a scris <a

View File

@ -196,12 +196,9 @@ rreth veturës elektrike Zoe</a>. </li>
ka retroinxhinieruar algoritmin e përdorur nga kompania</a> për shërbimet
e saj VoIP, dhe teksa është përpjekur ta përdorë atë komercialisht.</li>
<li>Daniel Pocock njofton për aplikime për <a
href="http://danielpocock.com/debian-opw-applications-2013">Outreach
Program for Women</a> dhe <a
href="http://danielpocock.com/making-free-software-during-paid-maternity-leave">
<li>Daniel Pocock njofton për aplikime për Outreach Program for Women dhe
mundësinë për femrat australiane të marrin $75 mijë dollarë, nëse krijojnë
software të lirë gjatë lejes së lindjes</a>. </li>
software të lirë gjatë lejes së lindjes. </li>
<li>Kriptografi: Sergey Matveev shkroi <a
href="https://blogs.fsfe.org/stargrave/archives/100">rreth një

View File

@ -113,9 +113,9 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock hat ausgiebig zum Thema WebRTC geschrieben:
<a href="http://danielpocock.com/free-calling-from-browser-to-mobile">Free calling from browser to mobile with free software</a>“,
<a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-faster">Get WebRTC going faster</a>
und „<a href="http://danielpocock.com/xwiki-ten-years-and-webrtc">xWiki: 10 years and a WebRTC success story</a>“.
„Free calling from browser to mobile with free software“,
„Get WebRTC going faster“
und „xWiki: 10 years and a WebRTC success story“.
</li>
<li>
Paul Boddie hat dasselbe mit Kolab gemacht:

View File

@ -122,9 +122,9 @@
</li>
<li>
Ο Daniel Pocock έγραψε αναλυτικά για το WebRTC
(<a href="http://danielpocock.com/free-calling-from-browser-to-mobile">Ελεύθερες κλήσεις από τον φυλλομετρητή (browser) προς το κινητό με Ελεύθερο Λογισμικό</a>,
<a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-faster">Κάντε το WebRTC να πηγαίνει γρηγορότερα</a>,
<a href="http://danielpocock.com/xwiki-ten-years-and-webrtc">xWiki: 10 χρόνια και μια ιστορία επιτυχίας του WebRTC</a>).
(‘Ελεύθερες κλήσεις από τον φυλλομετρητή (browser) προς το κινητό με Ελεύθερο Λογισμικό’,
‘Κάντε το WebRTC να πηγαίνει γρηγορότερα’,
xWiki: 10 χρόνια και μια ιστορία επιτυχίας του WebRTC).
</li>
<li>
Ο Paul Boddie έκανε το ίδιο για το Kolab

View File

@ -123,9 +123,9 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock has written extensively about WebRTC
(<a href="http://danielpocock.com/free-calling-from-browser-to-mobile">Free calling from browser to mobile with free software</a>,
<a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-faster">Get WebRTC going faster</a>,
<a href="http://danielpocock.com/xwiki-ten-years-and-webrtc">xWiki: 10 years and a WebRTC success story</a>).
(Free calling from browser to mobile with free software,
Get WebRTC going faster,
xWiki: 10 years and a WebRTC success story).
</li>
<li>
Paul Boddie has done the same about Kolab

View File

@ -133,9 +133,9 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock a beaucoup écrit sur WebRTC
(<a href="http://danielpocock.com/free-calling-from-browser-to-mobile">Free calling from browser to mobile with free software</a>,
<a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-faster">Get WebRTC going faster</a>,
<a href="http://danielpocock.com/xwiki-ten-years-and-webrtc">xWiki: 10 years and a WebRTC success story</a>).
(Free calling from browser to mobile with free software,
Get WebRTC going faster,
xWiki: 10 years and a WebRTC success story).
</li>
<li>
Paul Boddie a fait de même à propos de Kolab

View File

@ -130,9 +130,9 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock a scris pe larg despre WebRTC
(„<a href="http://danielpocock.com/free-calling-from-browser-to-mobile">Apeluri gratuite din navigator pe mobil cu programe libere</a>”,
<a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-faster">WebRTC se obține mai rapid</a>”,
<a href="http://danielpocock.com/xwiki-ten-years-and-webrtc">xWiki: 10 ani și o poveste de succes pentru WebRTC</a>”).
(„Apeluri gratuite din navigator pe mobil cu programe libere”,
„WebRTC se obține mai rapid”,
„xWiki: 10 ani și o poveste de succes pentru WebRTC”).
</li>
<li>
Paul Boddie a făcut la fel pentru Kolab

View File

@ -132,9 +132,9 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock ka shkruar mjaft rreth thirrjesh WebRTC
(<a href="http://danielpocock.com/free-calling-from-browser-to-mobile">të lira, prej shfletuesi drejt një celulari, me software të lirë</a>,
<a href="http://danielpocock.com/get-webrtc-going-faster">Bëjeni WebRTC-në të xhirojë më shpejt</a>,
<a href="http://danielpocock.com/xwiki-ten-years-and-webrtc">xWiki: 10 vjet dhe një rast i suksesshëm WebRTC-je</a>).
(të lira, prej shfletuesi drejt një celulari, me software të lirë,
Bëjeni WebRTC-në të xhirojë më shpejt,
xWiki: 10 vjet dhe një rast i suksesshëm WebRTC-je).
</li>
<li>
Paul Boddie ka bërë të njëjtën gjë për Kolab-in

View File

@ -142,11 +142,8 @@ kostenloser Software zu unterscheiden</a>.</li>
<li>Aus der <a href="https://planet.fsfe.org">Sammlung von Blogbeiträgen</a>:
</li>
<ul>
<li><a href="http://danielpocock.com/debian-sip-federation">Debian.org hat
das SIP-Bündnis gestartet</a>. Des Weiteren beschreibt Daniel Pocock,
wie einfach es ist, ein <a
href="http://danielpocock.com/webrtc-calling-firefox-android-chromium-linux">Telefongespräch
von einem Mobiltelefon zu einem Desktopsystem mit WebRTC zu führen</a>.</li>
<li>Debian.org hat das SIP-Bündnis gestartet. Des Weiteren beschreibt Daniel Pocock,
wie einfach es ist, ein Telefongespräch von einem Mobiltelefon zu einem Desktopsystem mit WebRTC zu führen.</li>
<li>Fellow Nummer 1, Mario Fux, schrieb über die <a
href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=189">Freie Software Treffen 2014 in
Randa/Schweiz über diverse KDE-Themen, Open Street Map und

View File

@ -127,10 +127,8 @@ Windows</a>.</li>
<ul>
<li><a href="http://danielpocock.com/debian-sip-federation">Το Debian.org
ενεργοποίησε την ομοσπονδία SIP</a>. Περαιτέρω, ο Daniel Pocock περιγράφει πόσο εύκολο είναι να
κάνετε μια <a href="http://danielpocock.com/webrtc-calling-firefox-android-chromium-linux">τηλεφωνική
κλήση από ένα κινητό προς ένα σύστημα επιτραπέζιου υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το WebRTC</a>.</li>
<li>Το Debian.org ενεργοποίησε την ομοσπονδία SIP. Περαιτέρω, ο Daniel Pocock περιγράφει πόσο εύκολο είναι να
κάνετε μια τηλεφωνική κλήση από ένα κινητό προς ένα σύστημα επιτραπέζιου υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το WebRTC.</li>
<li>Το Μέλος (Fellow) υπ' αριθμόν 1, ο Mario Fux, έγραψε για τις <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=189">συναντήσεις Ελεύθερου Λογισμικού του 2014 στην
Randa/Ελβετία, για διάφορα θέματα που αφορούν το KDE, για το Open Street Map, και για τη χρηστικότητα</a>.</li>

View File

@ -155,11 +155,8 @@ date</a>.</li>
<ul>
<li><a href="http://danielpocock.com/debian-sip-federation">Debian.org
enabled SIP federation</a>. Furthermore Daniel Pocock describes how easy it
is to have a <a
href="http://danielpocock.com/webrtc-calling-firefox-android-chromium-linux">phone
call from a mobile phone to a desktop system using WebRTC</a>.</li>
<li>Debian.org enabled SIP federation. Furthermore Daniel Pocock describes how easy it
is to have a phone call from a mobile phone to a desktop system using WebRTC.</li>
<li>Fellow No 1, Mario Fux, wrote about the <a
href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=189">2014 Free Software meetings in

View File

@ -37,7 +37,7 @@ En revanche, le contrat de Canonical indique explicitement que l'entreprise peut
<li>Depuis la <a href="https://planet.fsfe.org">planète</a>: </li>
<ul>
<li><a href="http://danielpocock.com/debian-sip-federation">Debian.org a activé la fédération SIP</a>. Daniel Pocock montre également à quel point il est facile de <a href="http://danielpocock.com/webrtc-calling-firefox-android-chromium-linux">téléphoner depuis son portable vers un système utilisant WebRTC</a>.</li>
<li>Debian.org a activé la fédération SIP. Daniel Pocock montre également à quel point il est facile de téléphoner depuis son portable vers un système utilisant WebRTC.</li>
<li> Le Fellow Numéro 1, Mario Fux, écrit sur <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=189">la rencontre de logiciel libre 2014 de Randa/Suisse, concernant différents sujets autours de KDE, Open Street Map, et de l'ergonomie</a>.</li>

View File

@ -157,11 +157,8 @@ mbi Rimbursime të Taksës Windows</a>.</li>
<ul>
<li><a href="http://danielpocock.com/debian-sip-federation">Debian.org
aktivizoi bashkëpunimin përmes SIP-it për krejt projektet e veta</a>. Për më tepër
Daniel Pocock përshkruan se sa e lehtë është të <a
href="http://danielpocock.com/webrtc-calling-firefox-android-chromium-linux">bësh një thirrje
telefonike prej një telefoni celular drejt një sistemi desktop duke përdorur WebRTC-në</a>.</li>
<li>Debian.org aktivizoi bashkëpunimin përmes SIP-it për krejt projektet e veta. Për më tepër
Daniel Pocock përshkruan se sa e lehtë është të bësh një thirrje telefonike prej një telefoni celular drejt një sistemi desktop duke përdorur WebRTC-në.</li>
<li>Anëtari Shok Nr 1, Mario Fux, shkruan mbi <a
href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=189">takimet e 2014-s rreth

View File

@ -150,8 +150,7 @@ Society), η Γαλλίδα δημοσιογράφος Amaelle Guitton, και
Roundcube, <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=741">ο Paul Boddie αποφάσισε
να εγκαταστήσει έναν κατάλληλο διακομιστή XMPP</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock γράφει για το <a href="http://danielpocock.com/jitmeet-webrtc-free-communications-takes-another-big-jump">
JitMeet, μια διαδικτυακή εφαρμογή από την ομάδα του Jitsi</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock γράφει για το JitMeet, μια διαδικτυακή εφαρμογή από την ομάδα του Jitsi.</li>
<li>Ο Erik Albers δημοσίευσε τώρα το άρθρο του <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2014/02/20/eigene-geraetehoheit-als-bedingung-der-privatsphaere/">Το
δικαίωμα να ελέγχεις τις δικές σου συσκευές ως προϋπόθεση ιδιωτικότητας (στα

View File

@ -175,9 +175,7 @@ lots of talks</a>.</li>
Roundcube, <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=741">Paul Boddie set
out to install a suitable XMPP server</a>.</li>
<li>Daniel Pocock writes about <a
href="http://danielpocock.com/jitmeet-webrtc-free-communications-takes-another-big-jump">
about JitMeet a web application from the Jitsi team</a>.</li>
<li>Daniel Pocock writes about about JitMeet a web application from the Jitsi team.</li>
<li>Erik Albers now published his article <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2014/02/20/eigene-geraetehoheit-als-bedingung-der-privatsphaere/">The

View File

@ -45,7 +45,7 @@ impliqués <a href="/news/2014/news-20140221-01.html">savourez quelques unes des
<li>Karsten fait une proposition <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/01/30/transparency-in-eu-policy-making-a-modest-proposal/">pour plus de transparence dans l'élaboration de la politique européenne</a>.</li>
<li>Inspiré par la perspective d'une intégration du chat dans Roundcube, <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=741">Paul Boddie a commencé à installer un serveur XMPP convenable</a>.</li>
<li>Daniel Pocock écrit sur <a href="http://danielpocock.com/jitmeet-webrtc-free-communications-takes-another-big-jump">l'application web JitMeet de l'équipe Jitsi.</a>.</li>
<li>Daniel Pocock écrit sur l'application web JitMeet de l'équipe Jitsi..</li>
<li>Erik Albers a publié son article <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2014/02/20/eigene-geraetehoheit-als-bedingung-der-privatsphaere/">Le droit de contrôler ses propres terminaux comme préalable à la vie privée (en Allemand)</a> sur son blog, après qu'il était publié dans son livre <a href="https://netzpolitik.org/2014/wir-verschenken-unser-buch-ueberwachtes-netz-der-sammelband-zum-nsa-skandal/">???Snowden surveillance book by netzpolitik???</a>.</li>
<li>Isabel Drost-Fromm soutient que <a href="http://blog.drost-fromm.de/posts/on-being-aggressively-public.html">si quelque chose n'arrive pas sur la liste de diffusion alors cela n'est pas arrivé du tout</a>.</li>
<li>Notre stagiaire Max Mehl écrit <a href="http://blog.max-mehl.com/2014/wirklich-sichere-whatsapp-alternativen/"> sur les alternatives sécurisées à WhatsApp (en Allemand)</a>, notamment surespot, Telegram, ChatSecure, TextSecure, et Kontalk.</li>

View File

@ -171,9 +171,7 @@ mjaft biseda</a>.</li>
<a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=741">Paul Boddie iu fut instalimit të një shërbyesi
XMPP të përshtatshëm</a>.</li>
<li>Daniel Pocock shkruan mbi <a
href="http://danielpocock.com/jitmeet-webrtc-free-communications-takes-another-big-jump">
JitMeet, një aplikacion web prej ekipit të Jitsi-t</a>.</li>
<li>Daniel Pocock shkruan mbi JitMeet, një aplikacion web prej ekipit të Jitsi-t.</li>
<li>Erik Albersi botoi së fundi artikullin e vet <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2014/02/20/eigene-geraetehoheit-als-bedingung-der-privatsphaere/">E

View File

@ -156,18 +156,11 @@ iceowl (ημερολόγιο) ή και ότι έκαναν με το icedove (e
<li>Ο Jens Leuchtenbörger εξηγεί πώς να κάνετε <a href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2014/04/05/certificate-pinning-for-gnulinux-and-android/">Επαλήθευση πιστοποιητικού ασφαλείας (Certificate
Pinning) για το GNU/Linux και το Android</a>.</li>
<li>Όταν ο Daniel Pocock αναβάθμισε μια συσκευή Android, <a href="http://danielpocock.com/android-betrays-tethering-data">"ανακάλυψε ότι
το Android προδίδει τον διαμοιρασμό δεδομένων (tethering data)"</a>, και αφού έλαβε πολλά σχόλια,
έγραψε <a href="http://danielpocock.com/tethering-and-petrol-charges">ένα
άρθρο follow-up επειδή ο κόσμος δικαιολογούσε τον τρόπο που τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας προσπαθούν να κάνουν
διακρίσεις κατά του tethering</a> μετά την πρώτη του ανάρτηση στο ιστολόγιο. Διαβάστε επίσης <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=769">το σχόλιο του Paul Boddie για το
<li>Όταν ο Daniel Pocock αναβάθμισε μια συσκευή Android, "ανακάλυψε ότι το Android προδίδει τον διαμοιρασμό δεδομένων (tethering data)", και αφού έλαβε πολλά σχόλια,
έγραψε ένα άρθρο follow-up επειδή ο κόσμος δικαιολογούσε τον τρόπο που τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας προσπαθούν να κάνουν διακρίσεις κατά του tethering μετά την πρώτη του ανάρτηση στο ιστολόγιο. Διαβάστε επίσης <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=769">το σχόλιο του Paul Boddie για το
δεύτερο άρθρο</a>.</li>
<li>Περαιτέρω, ο Daniel έγραψε για <a href="http://danielpocock.com/sms-logins-an-illusion-of-security">τα προβλήματα με τις
συνδέσεις SMS (logins)</a>, <a href="http://danielpocock.com/airbnb-hosts-scanning-copying-passports">για το πώς
τα μηχανήματα AirBNB ήθελαν να σκανάρουν την ταυτότητα και το διαβατήριό του</a>, και <a href="http://danielpocock.com/best-rtc-voip-softphone-linux-desktop">για το τηλέφωνο softphone με την καλύτερη επικοινωνία
πραγματικού χρόνου (RTC / VoIP), στο περιβάλλον
GNU/Linux</a>.</li>
<li>Περαιτέρω, ο Daniel έγραψε για τα προβλήματα με τις συνδέσεις SMS (logins), για το πώς τα μηχανήματα AirBNB ήθελαν να σκανάρουν την ταυτότητα και το διαβατήριό του, και για το τηλέφωνο softphone με την καλύτερη επικοινωνία πραγματικού χρόνου (RTC / VoIP), στο περιβάλλον GNU/Linux.</li>
</ul>

View File

@ -191,23 +191,14 @@ to install Debian GNU/Linux on the Acer C720 Chromebook</a>.</li>
href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2014/04/05/certificate-pinning-for-gnulinux-and-android/">Certificate
Pinning for GNU/Linux and Android</a>.</li>
<li>When Daniel Pocock upgraded an Android device he <a
href="http://danielpocock.com/android-betrays-tethering-data">"found out that
Android betrays the tethering data"</a>, after he received a lot of feedback he
wrote <a href="http://danielpocock.com/tethering-and-petrol-charges">a
follow-up article because people justified the way mobile networks try to
discriminate against tethering</a> after his first blog entry. Also read <a
<li>When Daniel Pocock upgraded an Android device he "found out that Android betrays the tethering data", after he received a lot of feedback he
wrote a follow-up article because people justified the way mobile networks try to discriminate against tethering after his first blog entry. Also read <a
href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=769">Paul Boddie's comment about the
second article</a>.</li>
<li>Furthermore Daniel wrote about <a
href="http://danielpocock.com/sms-logins-an-illusion-of-security">problems with
SMS logins</a>, <a
href="http://danielpocock.com/airbnb-hosts-scanning-copying-passports">how his
AirBNB hosts wanted to scan his identity documents and passports</a>, and <a
href="http://danielpocock.com/best-rtc-voip-softphone-linux-desktop">the best
<li>Furthermore Daniel wrote about problems with SMS logins, how his AirBNB hosts wanted to scan his identity documents and passports, and the best
real-time communication (RTC / VoIP) softphone on the GNU/Linux
desktop</a>.</li>
desktop.</li>
</ul>

View File

@ -150,17 +150,11 @@ instalar Debian GNU/Linux en el Acer C720 Chromebook</a>.</li>
<li>Jens Leuchtenbörger explica como hacer el <a href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2014/04/05/certificate-pinning-for-gnulinux-and-android/">Certificado
Pinning para GNU/Linux y Android</a>.</li>
<li>Cuando Daniel Pocock actualizó un dispositivo Android <a href="http://danielpocock.com/android-betrays-tethering-data">"descubrió que
Android traiciona los datos registrados"</a>, después de haber recibido bastante retroalimentación
escribió <a href="http://danielpocock.com/tethering-and-petrol-charges">un
artículo de seguimiento ya que la gente justifica la forma en que las redes móviles intentan
discriminar contra el anclaje</a> después de su primera entrada de blog. También leyó <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=769">los comentarios de Paul Boddie sobre el
<li>Cuando Daniel Pocock actualizó un dispositivo Android "descubrió que Android traiciona los datos registrados", después de haber recibido bastante retroalimentación
escribió un artículo de seguimiento ya que la gente justifica la forma en que las redes móviles intentan discriminar contra el anclaje después de su primera entrada de blog. También leyó <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=769">los comentarios de Paul Boddie sobre el
segundo artículo</a>.</li>
<li>Además Daniel escribió sobre los <a href="http://danielpocock.com/sms-logins-an-illusion-of-security">problemas con
los logins SMS</a>, <a href="http://danielpocock.com/airbnb-hosts-scanning-copying-passports">como su
anfitrión AirBNB deseaba escanear sus documentos de identidad y pasaportes</a>, y <a href="http://danielpocock.com/best-rtc-voip-softphone-linux-desktop">la mejor
comunicación a tiempo real (RTC / VoIP) softphone en el escritorio GNU/Linux</a>.</li>
<li>Además Daniel escribió sobre los problemas con los logins SMS, como su anfitrión AirBNB deseaba escanear sus documentos de identidad y pasaportes, y la mejor comunicación a tiempo real (RTC / VoIP) softphone en el escritorio GNU/Linux.</li>
</ul>

View File

@ -188,25 +188,17 @@ href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/04/20/acer-c720-chromebook-
<li>Jens Leuchtenbörger-i shpjegon se si të kryhet <a
href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2014/04/05/certificate-pinning-for-gnulinux-and-android/">Fiksim Dëshmish për GNU/Linux dhe Android</a>.</li>
<li>Kur Daniel Pocock-u përmirësoi një pajisje Android <a
href="http://danielpocock.com/android-betrays-tethering-data">"zbuloi se
<li>Kur Daniel Pocock-u përmirësoi një pajisje Android "zbuloi se
Android-i u tregon operatorëve telefonikë të dhënat e përdorura nën
<i>tethering</i>"</a>; pasi pati shumë opinione, shkroi një
<a href="http://danielpocock.com/tethering-and-petrol-charges">artikull
të dytë, meqë komentuesit e përligjnin mënyrën se si rrjetet celulare
përpiqen të diskriminojnë përdorimin e tethering-ut</a>. Lexoni gjithashtu <a
<i>tethering</i>"; pasi pati shumë opinione, shkroi një
artikull të dytë, meqë komentuesit e përligjnin mënyrën se si rrjetet celulare përpiqen të diskriminojnë përdorimin e tethering-ut. Lexoni gjithashtu <a
href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=769">komentin nga Paul Boddie rreth
artikullit të dytë</a>.</li>
<li>Më tej Danieli shkroi mbi <a
href="http://danielpocock.com/sms-logins-an-illusion-of-security">problemet me
hyrjet përmes SMS-sh</a>, <a
href="http://danielpocock.com/airbnb-hosts-scanning-copying-passports">se si
<li>Më tej Danieli shkroi mbi problemet me hyrjet përmes SMS-sh, se si
strehuesi i tij, përdorues i AirBNB-së, donte të skanonte dokumentet e tij
të identitetit dhe pasaportat</a>, dhe mbi <a
href="http://danielpocock.com/best-rtc-voip-softphone-linux-desktop">softfonin
më të mirë në dekstop GNU/Linux për ndërlidhje real-time (RTC / VoIP)</a>.</li>
të identitetit dhe pasaportat, dhe mbi softfonin më të mirë në dekstop GNU/Linux për ndërlidhje real-time (RTC / VoIP).</li>
</ul>

View File

@ -180,8 +180,7 @@ schreibt auf Englisch, Niederländisch, Deutsch und Französisch.</li>
href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">detaillierten
Überblick über die Freie Software, die er benutzt</a>.</li>
<li>Daniel Pocock gibt ein Update zu <a
href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC und erklärt, was geht und was nicht</a>.</li>
<li>Daniel Pocock gibt ein Update zu WebRTC und erklärt, was geht und was nicht.</li>
<li>Matija berichtet von seinem <a
href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">Freie Musik

View File

@ -153,8 +153,7 @@ video από τη συνάντηση στην Ελβετία</a>.</li>
<li>Ο Kevin Keijzer, που προέρχεται επίσης από την Ολλανδία, προσφέρει μια <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">λεπτομερή
ανασκόπηση του Ελεύθερου Λογισμικού που χρησιμοποιεί</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock κάνει μια ενημέρωση για το <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC, εξηγώντας
τι δουλεύει και τι όχι</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock κάνει μια ενημέρωση για το WebRTC, εξηγώντας τι δουλεύει και τι όχι.</li>
<li>Ο Matija γράφει μια αναφορά για το δικό του <a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">πείραμα ελεύθερης
μουσικής</a>, αναδεικνύοντας τους αγαπημένους του καλλιτέχνες που χρησιμοπιούν άδειες Creative

View File

@ -169,9 +169,7 @@ blogging</a>. He writes in English, Dutch, German, and French.</li>
href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">detailed
overview of Free Software he is using</a>.</li>
<li>Daniel Pocock gives an update on <a
href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC, explaining
what works, what does not</a>.</li>
<li>Daniel Pocock gives an update on WebRTC, explaining what works, what does not.</li>
<li>Matija reports from his <a
href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">free music

View File

@ -89,8 +89,7 @@ vídeo del encuentro en Suiza</a>.</li>
<li>Kevin Keijzer, también de los Países Bajos, nos da <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">una visión detallada del Software Libre que está utilizando</a>.</li>
<li>Daniel Pocock da una actualización de <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC, explicando
qué hace y qué no</a>.</li>
<li>Daniel Pocock da una actualización de WebRTC, explicando qué hace y qué no.</li>
<li>Matija informa sobre su <a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">experimento en música libre</a>, destacando sus artistas favoritos que usan licencias Creative Commons para su música.</li>

View File

@ -59,7 +59,7 @@
<li>Kevin Keijzer, qui est aussi aux Pays-Bas, donne <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">un aperçu détaillé des Logiciels Libres quil utilise.</a>.</li>
<li>Daniel Pocock nous tient à jour concernant <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC et explique comment cela fonctionne, et ce qui ne fonctionne pas.</a>.</li>
<li>Daniel Pocock nous tient à jour concernant WebRTC et explique comment cela fonctionne, et ce qui ne fonctionne pas..</li>
<li>Matija fait le rapport de <a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">son expérience avec de la musique libre</a>, mettant en avant ses artistes préférés qui utilisent des licences Creative Commons pour leur musique.</li>

View File

@ -146,7 +146,7 @@ in inglese, olandese, tedesco e francese.</li>
<li>Kevin Keijzer, a sua volta dall'Olanda, fornisce una <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">dettagliata
visione d'insieme del Software Libero che sta utilizzando</a>.</li>
<li>Daniel Pocock fornisce un aggiornamento su <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC</a> (Comunicazione Web in Tempo Reale), spiegando cosa funziona e cosa no.</li>
<li>Daniel Pocock fornisce un aggiornamento su WebRTC (Comunicazione Web in Tempo Reale), spiegando cosa funziona e cosa no.</li>
<li>Matija riporta il suo<a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">esperimento di musica libera</a>, evidenziando i suoi artisti preferiti che utilizzano licenze Creative
Commons per la loro musica.</li>

View File

@ -160,8 +160,7 @@ Duits en Frans.</li>
<li>Kevin Keijzer, ook uit Nederland, biedt een <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">gedetailleerd overzicht van de Vrije Software die hij gebruikt</a>.</li>
<li>Daniel Pocock informeert ons over <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC en legt uit wat wel en niet
werkt</a>.</li>
<li>Daniel Pocock informeert ons over WebRTC en legt uit wat wel en niet werkt.</li>
<li>Matija rapporteert over zijn <a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">vrije muziek-experiment</a> en licht zijn
favoriete artiesten uit die Creative Commons-licenties gebruiken voor hun muziek.</li>

View File

@ -168,9 +168,7 @@ Në Anglisht, Holandisht, Gjermanisht dhe Frëngjisht.</li>
<li>Kevin Keijzer, po nga Holanda, sjell një <a
href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">përmbledhje të hollësishme të Software-it të Lirë që ai përdor</a>.</li>
<li>Daniel Pocock sjell një përditësim mbi <a
href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC-në, duke shpjeguar
çfunksionon dhe çfarë jo</a>.</li>
<li>Daniel Pocock sjell një përditësim mbi WebRTC-në, duke shpjeguar çfunksionon dhe çfarë jo.</li>
<li>Matija raporton rreth <a
href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">eksperimentit

View File

@ -171,9 +171,7 @@ niederländische öffentliche Sender NOS Abstand von Offenen Standards nimmt</a>
href="http://matija.suklje.name/my-very-first-commit-to-kde">leistete seinen ersten Codebeitrag zu KDE
und schreibt über die Treuhänderische Lizenzvereinbarung der FSFE</a>.</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">berichtet über positive Ergebnisse
des Outreach-Programms für Frauen</a></li>
<li>Daniel Pocock berichtet über positive Ergebnisse des Outreach-Programms für Frauen</li>
<li>Hugo Roy erklärt, wie er <a
href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">eine Defensivpublikation für die synchronisierte Dateiverschlüsselung von ownCloud

View File

@ -182,8 +182,7 @@ Marrali έγραψε για το MeshCon 2014, ένα συνέδριο που ε
(Fiduciary Licence Agreement)</a></li>
<li>Ο Daniel Pocock
<a href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">αναφέρει
θετικά αποτελέσματα από το Outreach Program for Women</a></li>
αναφέρει θετικά αποτελέσματα από το Outreach Program for Women</li>
<li>Ο Hugo Roy εξηγεί το πώς
<a href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">έγραψε ένα νέο

View File

@ -166,9 +166,7 @@ Dutch public broadcaster NOS moves away from open standards</a></li>
href="http://matija.suklje.name/my-very-first-commit-to-kde">made his first
commit to KDE and writes about FSFE's Fiduciary Licence Agreement</a></li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">reports positive
results from Outreach Program for Women</a></li>
<li>Daniel Pocock reports positive results from Outreach Program for Women</li>
<li>Hugo Roy explains how he <a
href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">wrote a new defensive

View File

@ -142,8 +142,7 @@ emisora pública holandesa NOS se aleja de los estándares abiertos</a>.</li>
<li>Matija Šuklje <a href="http://matija.suklje.name/my-very-first-commit-to-kde">hizo su primer
"commit" para KDE y escribe sobre el Acuerdo de Licencia Fiduciaria de la FSFE</a>.</li>
<li>Daniel Pocock <a href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">informa sobre los resultados
positivos del Programa de Divulgación para Mujeres</a>.</li>
<li>Daniel Pocock informa sobre los resultados positivos del Programa de Divulgación para Mujeres.</li>
<li>Hugo Roy explica cómo <a href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">escribió una nueva publicación
defendiendo el cifrado de la sincronización de archivos para ownCloud</a>.</li>

View File

@ -165,11 +165,10 @@ href="http://matija.suklje.name/my-very-first-commit-to-kde">a fait son premier
<em>commit</em> (soumission de code source) à KDE et a rédigé un billet sur
laccord de licence fiduciaire de la FSFE</a></li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">nous informe des
<li>Daniel Pocock nous informe des
résultats positifs du <em>Outreach Program for Women</em> qui consiste à
faciliter linsertion des femmes dans une communauté majoritairement
masculine</a></li>
masculine</li>
<li>Hugo Roy explique comment il a <a
href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">rédigé une nouvelle

View File

@ -134,8 +134,7 @@ de Nederlandse publieke omroep NOS afstand neemt van Open Standaarden</a></li>
heeft zijn eerste bijdrage geleverd aan KDE en schrijft over de FSFE's
Fiduciary Licence Agreement</a></li>
<li>Daniel Pocock <a href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">
rapporteert positieve resultaten van het Outreach programma voor vrouwen</a></li>
<li>Daniel Pocock rapporteert positieve resultaten van het Outreach programma voor vrouwen</li>
<li>Hugo Roy legt uit hoe hij <a href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">
een nieuwe verdedigende publicatie heeft geschreven voor ownCloud's encryptie

View File

@ -169,9 +169,7 @@ publike holandeze NOS po largohet nga standardet e hapura</a></li>
href="http://matija.suklje.name/my-very-first-commit-to-kde">kreu kontributin e tij
të parë te KDE dhe shkruan rreth Fiduciary Licence Agreement të FSFE-së </a></li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">raporton për
rezultate pozitive në Outreach Program for Women të GNOME-s</a></li>
<li>Daniel Pocock raporton për rezultate pozitive në Outreach Program for Women të GNOME-s</li>
<li>Hugo Roy shpjegon se si <a
href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">shkroi një botim

View File

@ -85,8 +85,7 @@ href="https://blogs.fsfe.org/ao/2014/10/28/dutch-public-broadcaster-moves-away-f
<li>Matija Šuklje <a
href="http://matija.suklje.name/my-very-first-commit-to-kde">po prvi put koristi KDE i piše o Povereničkom sporazumu o licenci FSFE</a></li>
<li>Daniel Pokok <a
href="http://danielpocock.com/positive-results-from-opw-2013">izveštava o pozitivnim rezultatima Outreach programa za žene</a></li>
<li>Daniel Pokok izveštava o pozitivnim rezultatima Outreach programa za žene</li>
<li>Hugo Roj objašnjava kako je <a
href="http://hroy.eu/posts/owncloud-encryption-defpub/">napisao novu zaštitnu publikaciju za ownCloud-ovu sinhronizovanu enkripciju fajlova</a>.</li>

View File

@ -154,9 +154,7 @@ href="http://creative-destruction.me/2014/12/04/fsfe-needs-your-support-for-2015
warum man die Arbeit der FSFE unterstützen sollte</a>. In seinen Worten sind das: Die Freiheiten, Software
zu nutzen, zu studieren, zu teilen und zu verbessern, zu schützen, zu erklären und zu organisieren.</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/amnesty-detekt-false-sense-of-security">stellt die Vorstellungen von
Sicherheit, die Amnesty International den Opfern von Spionageversuchen gibt, infrage</a>. In
<li>Daniel Pocock stellt die Vorstellungen von Sicherheit, die Amnesty International den Opfern von Spionageversuchen gibt, infrage. In
seinem Blogbeitrag stellt er auch eine Briefvorlage bereit, die man an Amnesty schicken kann.</li>
<li>„EOMA68“ ist ein Offener Standard für Elektronikschnittstellen, der entworfen wurde, um

View File

@ -150,9 +150,7 @@ Böhm, FSFE Fellow and KDE community member, wrote about why you should support
FSFEs work</a>, which in his words is: to protect, explain, and organise the
freedoms to use, study, share, and improve software.</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/amnesty-detekt-false-sense-of-security">questions
if Amnesty is giving spy victims a false sense of security</a>. In his post he
<li>Daniel Pocock questions if Amnesty is giving spy victims a false sense of security. In his post he
provides a letter template to sent to Amnesty.</li>
<li>“EOMA68” is an open electronic interface standard, designed to support

View File

@ -131,8 +131,7 @@ Böhm, Fellow de la FSFE y miembro de la comunidad KDE, escribe sobre por qué
de la FSFE</a>, que en sus palabras consiste en: proteger, explicar, y organizar las
libertades de usar, estudiar, compartir, y mejorar el software.</li>
<li>Daniel Pocock <a href="http://danielpocock.com/amnesty-detekt-false-sense-of-security">se pregunta
si Amnistía está dando a las víctimas de espionaje una falsa sensación de seguridad</a>. En este post presenta
<li>Daniel Pocock se pregunta si Amnistía está dando a las víctimas de espionaje una falsa sensación de seguridad. En este post presenta
un modelo de carta para enviar a Amnistía.</li>
<li>“EOMA68” es un interfaz estándar electrónico abierto, diseñado para apoyar

View File

@ -32,7 +32,7 @@
<!---->
<ul>
<li><a href="http://creative-destruction.me/2014/12/04/fsfe-needs-your-support-for-2015/">Mirko Böhm, Fellow de la FSFE et membre de la communauté KDE, explique pourquoi vous devriez soutenir le travail de la FSFE (en anglais)</a> qui, selon ses mots, est de protéger, expliquer et organiser les libertés dutiliser, détudier, de partager et daméliorer les logiciels.</li>
<li>Daniel Pocock <a href="http://danielpocock.com/amnesty-detekt-false-sense-of-security">se demande si Amnesty International ne donne pas un faux sentiment de sécurité aux victimes de lespionnage (en anglais)</a>. Dans son billet, il fournit une lettre type à envoyer à lorganisation.</li>
<li>Daniel Pocock se demande si Amnesty International ne donne pas un faux sentiment de sécurité aux victimes de lespionnage (en anglais). Dans son billet, il fournit une lettre type à envoyer à lorganisation.</li>
<li>EOMA68 est un standard ouvert d'interface électronique destiné à favoriser la conception de petits ordinateurs. Nico Rikken explique <a href="http://nicorikken.eu/blog/why-eoma68-will-advance-both-free-software-and-free-hardware/">pourquoi EOMA68 servira le développement des Logiciels Libres et des matériels libres (en anglais)</a>.</li>
<li>Mario Fux explique comment vous <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=257">pouvez contribuer à KDE sans être un développeur (en anglais)</a>.</li>
<li>De plus, nous avons quelques tutoriels techniques sur la Planète, dont celui de Kevin Keijzer qui nous fait part de <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/11/16/installing-ubuntu-without-proprietary-software/">son expérience dans linstallation dUbuntu sans logiciels propriétaires (en anglais)</a>.</li>

View File

@ -155,9 +155,7 @@ Böhm, Fellow della FSFE e membro della comunità KDE, ha scritto sul perché oc
supporto al lavoro dell'FSFE</a>, che usando le sue parole è: per proteggere, spiegare e
organizzare la libertà di uso, studio, condivisione e miglioramento del software.</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/amnesty-detekt-false-sense-of-security">si interroga
se Amnesty stia dando un falso senso di sicurezza alla vittime dello spionaggio</a>.
<li>Daniel Pocock si interroga se Amnesty stia dando un falso senso di sicurezza alla vittime dello spionaggio.
Nel suo post ha predisposto un modello di lettera da mandare ad Amnesty.</li>
<li>"EOMA68" è uno standard aperto per l'interfaccia elettronica, progettato per supportare

View File

@ -135,7 +135,7 @@ Böhm, Fellow van de FSFE en lid van de KDE-gemeenschap, schreef over waarom u h
te bestuderen, verder te verspreiden en te verbeteren) te beschermen,
uit te leggen en te organiseren.</li>
<li>Daniel Pocock <a href="http://danielpocock.com/amnesty-detekt-false-sense-of-security">vraagt zich af of Amnesty aan slachtoffers van spionage een vals gevoel van veiligheid geeft</a>. Zijn blog biedt een briefsjabloon om aan Amnesty te sturen.</li>
<li>Daniel Pocock vraagt zich af of Amnesty aan slachtoffers van spionage een vals gevoel van veiligheid geeft. Zijn blog biedt een briefsjabloon om aan Amnesty te sturen.</li>
<li>“EOMA68” is een open elektronische interfacestandaard, ontworpen om
te steunen bij de ontwikkeling van kleine computerapparaten. Nico Rikken

View File

@ -150,9 +150,7 @@ të përkrahnit punën e FSFE-së</a>, që sipas fjalë të tij është: që ajo
mbrojë, shpjegojë dhe organizojë liritë e përdorimit, studimit, ndarjes me
të tjerët dhe përmirësimit të software-it.</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/amnesty-detekt-false-sense-of-security">shtron pyetjen
nëse Amnesty po u jep viktimave të spiunimit një ndjenjë të rreme sigurie</a>. Në
<li>Daniel Pocock shtron pyetjen nëse Amnesty po u jep viktimave të spiunimit një ndjenjë të rreme sigurie. Në
postimin e tij ai paraqet edhe një gjedhe letre që mund ti dërgohej Amnesty-së.</li>
<li>“EOMA68” është një standard i hapur ndërfaqesh elektronike, i hartuar për mbështetje

View File

@ -128,8 +128,7 @@ Böhm fasst seine vergangenen Wochen zusamen</a>. Das beinhaltet einen Bericht
Arbeit mit seinen Studenten, über Verbeserungen zu Julia Redas Bericht, Softwarepatente
und Qt-Programmierung.</li>
<li>Daniel Pocock schrieb über<a
href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">Lumicalls dritten Geburtstag</a>.</li>
<li>Daniel Pocock schrieb überLumicalls dritten Geburtstag.</li>
<li>Christian Kallhoff berichtet von <a
href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">seinen Erfahrungen, einen Fehler in Freier Software zu

View File

@ -119,9 +119,7 @@ Böhm ανακεφαλαίωσε τις τελευταίες του εβδομά
μαθητές του, για τροποποιήσεις στην αναφορά της Julia Reda, για διπλώματα ευρεσιτεχνίας λογισμικού, και για
προγραμματισμό σε Qt.</li>
<li>Ο Daniel Pocock έγραψε για τα <a
href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">τρίτα γεννέθλια του
Lumicall</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock έγραψε για τα τρίτα γεννέθλια του Lumicall.</li>
<li>Ο Christian Kallhoff αναφέρει από <a
href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">την εμπειρία του με την διόρθωση ενός σφάλματος (bug) στο

View File

@ -119,9 +119,7 @@ Böhm summarised his last weeks</a> including what he worked on with his
students, about amendments to Julia Reda's report, software patents, and Qt
programming.</li>
<li>Daniel Pocock wrote about the <a
href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">3rd birthday of
Lumicall</a>.</li>
<li>Daniel Pocock wrote about the 3rd birthday of Lumicall.</li>
<li>Christian Kallhoff reports from <a
href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">his experience to fix a bug in

View File

@ -107,8 +107,7 @@ Böhm resume sus últimas semanas</a> incluyendo lo que ha trabajado con sus
estudiantes, sobre correcciones al informe de Julia Reda, patentes de software, y programación
en Qt.</li>
<li>Daniel Pocock escribió sobre el <a href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">tercer aniversario de
Lumicall</a>.</li>
<li>Daniel Pocock escribió sobre el tercer aniversario de Lumicall.</li>
<li>Christian Kallhoff informa sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">sus experiencias para corregir un fallo en
el Software Libre</a>.</li>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<li>Après qu'il y ait eu de nombreux signalements sur les produits Lenovo qui embarquaient une sorte de logiciel publicitaire connu sous le nom de Superfish, <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=852">Paul Boddie a demandé quel était le raisonnement de Levono (en anglais)</a>, et de qui ils voulaient l'argent dans le futur.</li>
<li>Un ami à Max Mehl lui a demandé pourquoi il “passait autant de temps dans la FSFE au lieu de mettre plus d'énergie dans d'autres organisations plus axées sur les problèmes de vie privée”. <a href="http://blog.mehl.mx/2015/in-the-end-freedom-is-what-matters/">Dans son billet de blog (en anglais)</a>, il répond à cette question.</li>
<li><a href="http://creative-destruction.me/2015/02/26/student-papers-reda-report-amendments-birthday-and-more/">Mirko Böhm a résumé ses dernières semaines</a> en incluant ce sur quoi il a travaillé avec ses étudiants&#160;: les amendements au rapport de Julia Reda, les brevets logiciels et la programmation Qt.</li>
<li>Daniel Pocock a écrit sur le <a href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">3ème anniversaire de Lumicall (en anglais)</a>.</li>
<li>Daniel Pocock a écrit sur le 3ème anniversaire de Lumicall (en anglais).</li>
<li>Christian Kallhoff partage <a href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">son expérience dans la correction d'un bug dans le Logiciel Libre</a>.</li>
<li>Nico Rikken a écrit comment <a href="http://nicorikken.eu/blog/software-isnt-magic/">comprendre le logiciel et pourquoi ce n'est pas de la magie</a>, et quelle <a href="http://nicorikken.eu/blog/ubuntu-calling-for-freedom/"> liberté offre le téléphone Ubuntu</a>.</li>
</ul>

View File

@ -123,9 +123,7 @@ Böhm ha raccontanto la sua ultima settimana</a> indicando a cosa ha lavorato co
studenti, a riguardo degli emendamenti sul report di Julia Reda, dei brevetti, e della
programmazione Qt.</li>
<li>Daniel Pocock ha scritto a riguardo del <a
href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">terzo compleanno di
Lumicall</a>.</li>
<li>Daniel Pocock ha scritto a riguardo del terzo compleanno di Lumicall.</li>
<li>Christian Kallhoff ha riportato la <a
href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">sua esperienza nel correggere bug

View File

@ -69,8 +69,7 @@ href="http://blog.mehl.mx/2015/in-the-end-freedom-is-what-matters/">In zijn blog
href="http://creative-destruction.me/2015/02/26/student-papers-reda-report-amendments-birthday-and-more/">Mirko
Böhm vatte zijn laatste weken samen</a>, inclusief waaraan hij werkte met zijn studenten, over wijzigingen aan Julia Reda's rapport, softwarepatenten en Qt-programmeren.</li>
<li>Daniel Pocock schreef over de <a
href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">derde verjaardag van Lumicall</a>.</li>
<li>Daniel Pocock schreef over de derde verjaardag van Lumicall.</li>
<li>Christian Kallhoff rapporteert over <a
href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">zijn ervaring met het oplossen van een fout in Vrije Software</a>.</li>

View File

@ -119,9 +119,7 @@ Böhm përmbledh punën e javëve të fundit</a>, përfshi çka kryer
me studentët e vet, rreth shtesave te raporti i Julia Reda-s,
patentat mbi software-in, dhe programimin në Qt.</li>
<li>Daniel Pocock shkruan mbi <a
href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">datëlindjen e tretë
të Lumicall-it</a>.</li>
<li>Daniel Pocock shkruan mbi datëlindjen e tretë të Lumicall-it.</li>
<li>Christian Kallhoff shkruan mbi <a
href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">rastin e tij të ndreqjes së një

View File

@ -146,8 +146,7 @@ href="http://nicorikken.eu/blog/fairphone-back-to-the-drawing-board/">seine Disk
<li>Mario Fux fragt sich <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=283">ob Konqi,
das KDE Maskottchen, männlich oder weiblich ist</a>.</li>
<li>Und Daniel Pocock erklärt, <a
href="http://danielpocock.com/the-easiest-way-to-run-your-own-openid">wie du dein eigener OpenID-Anbieter wirst</a>.</li>
<li>Und Daniel Pocock erklärt, wie du dein eigener OpenID-Anbieter wirst.</li>
</ul>
</ul>

View File

@ -130,8 +130,7 @@ BBC Micro Bit</a>, μία υπολογιστική συσκευή, που το B
<li>Ο Mario Fux αναρωτήθηκε <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=283">αν το Konqi --
η μασκότ του KDE -- είναι γένους αρσενικού ή θηλυκού</a>.</li>
<li>Και ο Daniel Pocock εξηγεί <a href="http://danielpocock.com/the-easiest-way-to-run-your-own-openid">πώς μπορείτε
να γίνετε πάροχοι OpenID για τον εαυτό σας</a>.</li>
<li>Και ο Daniel Pocock εξηγεί πώς μπορείτε να γίνετε πάροχοι OpenID για τον εαυτό σας.</li>
</ul>
</ul>

View File

@ -147,9 +147,7 @@ discussions with the Fairphone producers</a></li>
<li>Mario Fux wondered <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=283">if Konqi --
the KDE mascot -- is male or female</a>.</li>
<li>And Daniel Pocock explains <a
href="http://danielpocock.com/the-easiest-way-to-run-your-own-openid">how you
can become your own OpenID provider</a>.</li>
<li>And Daniel Pocock explains how you can become your own OpenID provider.</li>
</ul>
</ul>

View File

@ -103,8 +103,7 @@ la FSFE.</li>
discusiones con los fabricantes de Fairphone</a></li>
<li>Mario Fux se pregunta <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=283">si Konqi --
la mascota de KDE -- es macho o hembra</a>.</li>
<li>Y Daniel Pocock explica <a href="http://danielpocock.com/the-easiest-way-to-run-your-own-openid">como usted
puede llegar a ser su propio proveedor de OpenID</a>.</li>
<li>Y Daniel Pocock explica como usted puede llegar a ser su propio proveedor de OpenID.</li>
</ul>
</ul>
<h2>Sea activo: Difunda el mensaje con la mercadería del Software Libre</h2>

View File

@ -146,9 +146,7 @@ discussioni con i produttori di Fairphone</a></li>
<li>Mario Fux si domanda <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=283">se Konqi --
la mascotte di KDE -- è maschio o femmina</a>.</li>
<li>E Daniel Pocock spiega <a
href="http://danielpocock.com/the-easiest-way-to-run-your-own-openid">come tu puoi
diventare il provider OpenID di te stesso</a>.</li>
<li>E Daniel Pocock spiega come tu puoi diventare il provider OpenID di te stesso.</li>
</ul>
</ul>

View File

@ -105,7 +105,7 @@ discussies met de Fairphoneproducenten</a>.</li>
<li>Mario Fux vroeg zich af <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=283">of Konqi -
de KDE-mascotte - mannelijk of vrouwelijk is</a>.</li>
<li>En Daniel Pocock legt uit <a href="http://danielpocock.com/the-easiest-way-to-run-your-own-openid">hoe u uw eigen OpenID-provider kan worden</a>.</li>
<li>En Daniel Pocock legt uit hoe u uw eigen OpenID-provider kan worden.</li>
</ul>
</ul>

View File

@ -148,9 +148,7 @@ e veta me prodhues të Fairphone-it</a></li>
<li>Mario Fux-i vret mendjen <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=283">nëse Konqi --
maskoti i KDE-së -- është mashkull apo femër</a>.</li>
<li>Dhe Daniel Pocock-u shpjegon <a
href="http://danielpocock.com/the-easiest-way-to-run-your-own-openid">se si
mund të bëheni furnizuesi i vetvetes me OpenID</a>.</li>
<li>Dhe Daniel Pocock-u shpjegon se si mund të bëheni furnizuesi i vetvetes me OpenID.</li>
</ul>
</ul>

View File

@ -96,7 +96,7 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock is showing people how to
<a href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">use Blender for video editing</a>.
use Blender for video editing.
</li>
<li>
Max Mehl, a former intern, is writing about

View File

@ -85,7 +85,7 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock nos enseña como
<a href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">usar Blender para la edición de video</a>.
usar Blender para la edición de video.
</li>
<li>
Max Mehl, un antiguo becario, nos escribe

View File

@ -76,7 +76,7 @@ pour un autre Fellow, André, qui
<li>
Daniel Pocock fait une démonstration aux gens qui veulent
<a href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">utiliser Blender pour éditer des vidéos</a>
utiliser Blender pour éditer des vidéos
.
</li>

View File

@ -66,7 +66,7 @@ waaronder FSFE, en een groot aantal individuele activisten de
</li>
<li>
Daniel Pocock laat mensen zien hoe
<a href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">je Blender kan gebruiken voor het bewerken van video's</a>.
je Blender kan gebruiken voor het bewerken van video's.
</li>
<li>
Max Mehl, een voormalige stagiair, schrijft over

View File

@ -100,7 +100,7 @@
</li>
<li>
Daniel Pocock u tregon njerëzve se si
<a href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">të përdorin Blender-in për përpunime videosh</a>.
të përdorin Blender-in për përpunime videosh.
</li>
<li>
Max Mehl, praktikant i dikurshëm, shkruan mbi

View File

@ -141,10 +141,9 @@ href="http://losca.blogspot.de/2015/06/quick-look-dell-xps-13-developer.html">
Blick auf das Dell XPS 13 Developer Edition (2015),
welches mit Ubuntu 14.04 LTS ausgeliefert wird</a>.</li>
<li>Daniel Pocock dokumentiert, <a
href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">
<li>Daniel Pocock dokumentiert,
wie man Blender für Videobearbeitung mit dem
beinhalteten nicht-linearen Videobearbeitungssystem verwendet</a>.</li>
beinhalteten nicht-linearen Videobearbeitungssystem verwendet.</li>
<li>Und Erik Albers schreibt, <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2015/05/21/how-i-learned-to-love-the-nasa/">

View File

@ -131,9 +131,7 @@ href="http://losca.blogspot.de/2015/06/quick-look-dell-xps-13-developer.html">lo
at the Dell XPS 13 Developer Edition (2015) which is shipped with Ubuntu 14.04
LTS</a>.</li>
<li>Daniel Pocock documents <a
href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">how to use
Blender for video editing</a> with the included non-linear video editing
<li>Daniel Pocock documents how to use Blender for video editing with the included non-linear video editing
system.</li>
<li>And Erik Albers writes <a

View File

@ -122,8 +122,7 @@ los descarga</a>.</li>
a la Dell XPS 13 Developer Edition (2015) que incluye a Ubuntu 14.04
LTS</a>.</li>
<li>Daniel Pocock documenta <a href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">como usar
Blender para la edición de vídeo</a> con el sistema de edición de vídeo no lineal
<li>Daniel Pocock documenta como usar Blender para la edición de vídeo con el sistema de edición de vídeo no lineal
incluído.</li>
<li>Y Erik Albers escribe <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2015/05/21/how-i-learned-to-love-the-nasa/">como

View File

@ -75,8 +75,7 @@ href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2015/06/09/firefox-with-tororbo
href="http://losca.blogspot.de/2015/06/quick-look-dell-xps-13-developer.html">le Dell XPS 13 Developer Edition (2015) qui est fourni avec Ubuntu 14.04
LTS</a>.</li>
<li>Daniel Pocock documente <a
href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">comment utiliser Blender pour l'édition vidéo</a> avec la fonction d'édition vidéo non linéaire.</li>
<li>Daniel Pocock documente comment utiliser Blender pour l'édition vidéo avec la fonction d'édition vidéo non linéaire.</li>
<li>Et Erik Albers écrit <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2015/05/21/how-i-learned-to-love-the-nasa/">comment il a appris à aimer la NASA</a>.</li>
@ -112,4 +111,3 @@ Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

View File

@ -107,9 +107,7 @@ un piccolo script Bash che suddivide grandi file in diversi più piccoli e li sc
href="http://losca.blogspot.de/2015/06/quick-look-dell-xps-13-developer.html">il Dell XPS 13 Developer Edition (2015)
che viene venduto con Ubuntu 14.04 LTS preinstallato</a>.</li>
<li>Daniel Pocock documenta <a
href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">come usare
Blender per editare video</a> con l'integrato sistema di video editing non-lineare.</li>
<li>Daniel Pocock documenta come usare Blender per editare video con l'integrato sistema di video editing non-lineare.</li>
<li>E Erik Albers scrive <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2015/05/21/how-i-learned-to-love-the-nasa/">come ha fatto ad innamorarsi della NASA</a>.</li>

View File

@ -121,9 +121,7 @@ href="http://losca.blogspot.de/2015/06/quick-look-dell-xps-13-developer.html">ki
Dell XPS 13 Developer Edition (2015) die wordt meegeleverd met Ubuntu 14.04
LTS</a>.</li>
<li>Daniel Pocock documenteert <a
href="http://danielpocock.com/quick-start-blender-video-editing">hoe je Blender kan gebruiken voor het
bewerken van video</a> met het niet-lineaire videobewerkingssysteem dat er deel van uitmaakt.</li>
<li>Daniel Pocock documenteert hoe je Blender kan gebruiken voor het bewerken van video met het niet-lineaire videobewerkingssysteem dat er deel van uitmaakt.</li>
<li>En Erik Albers schrijft <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2015/05/21/how-i-learned-to-love-the-nasa/">hoe hij van de NASA leerde

View File

@ -144,8 +144,7 @@ und Vorlesungsnotizen bereitstellen will. Es richtet sich an Studenten, Forscher
Lernende. Die Themen reichen von einfacher Differentialrechnung zu „Designen mit QML“
(was bereits von der Gemeinschaft für Hochenergetische Physik genutzt wird).</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-one-audio">erklärt</a>,
<li>Daniel Pocock erklärt,
wie man mit dem Mobiltelefon und einem Knopflochmikrofon Liveaufnahmen erstellt.</li>
<li>Guido Arnold berichtet darüber, wie <a

View File

@ -127,8 +127,7 @@ continuous learners, with manuals and content ranging from basic calculus to
“Designing with QML” (already used by High Energy Physics Software
Foundation).</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-one-audio">explains howto</a>
<li>Daniel Pocock explains howto
record live events with your mobile phone and a lapel microphone.</li>
<li>Guido Arnold reported on <a

View File

@ -110,7 +110,7 @@ lectores eternos, con manuales y contenidos que van desde el cálculo básico a
“Proyectos con QML” (utilizado por High Energy Physics Software
Foundation).</li>
<li>Daniel Pocock <a href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-one-audio">explica</a>
<li>Daniel Pocock explica
como grabar actos en directo con el móvil y un micrófono de solapa.</li>
<li>Guido Arnold informa sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2015/07/galicia-introducing-over-50-000-students-to-free-software/">la introducción

View File

@ -142,7 +142,7 @@ particulièrement les étudiants, les chercheurs et la formation continue,
avec des manuels sur le calcul de base et étendu/infini <em>Concevoir
avec QML</em> (déjà utilisés par la HEP software Foundation).</li>
<li>Daniel Pocock nous <a href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-one-audio">explique</a>
<li>Daniel Pocock nous explique
lenregistrement en direct/temps-réel avec votre téléphone portable et
un micro miniature.</li>

View File

@ -139,9 +139,7 @@ ricercatori e chiunque voglia imparare, con manuali e contenuti che vanno
dal calcolo di base a “Designing with QML” (già in uso presso la High
Energy Physics Software Foundation).</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-one-audio">
spiega</a> come registrare eventi live con il tuo cellulare e un microfono
<li>Daniel Pocock spiega come registrare eventi live con il tuo cellulare e un microfono
personale.</li>
<li>Guido Arnold dà la notizia dell<a

View File

@ -118,8 +118,7 @@ van tekstboeken en cursusnotities. Het is gericht op studenten, onderzoekers en
leerlingen, met handleidingen en inhoud die varieert van basisrekenen tot “Ontwerpen met QML”
(nu al gebruikt deer de High Energy Physics Software Foundation).</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-one-audio">legt uit</a>
<li>Daniel Pocock legt uit
hoe je live-evenementen kan opnemen met je mobiele telefoon en een lapel microfoon.</li>
<li>Guido Arnold rapporteerde over <a

View File

@ -133,8 +133,7 @@ investigadores e aprendizes contínuos, com manuais e conteúdo sobre assuntos
tão variados como cálculo básico até “Desenhando com QML” (já usado pela High
Energy Physics Software Foundation).</li>
<li>Daniel Pocock <a
href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-one-audio">expliça</a>
<li>Daniel Pocock expliça
como gravar eventos ao vivo com o seu telemóvel e um microfone de lapela.</li>
<li>Guido Arnold reportou a <a

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More