Merge branch 'master' of git.fsfe.org:fsfe/fsfe-website into event-202011_IT
This commit is contained in:
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ news/????/index.sources
|
||||
news/????/index.xsl
|
||||
news/*/.*.??.xml
|
||||
global/data/texts/.texts.??.xml
|
||||
.fundraising.??.xml
|
||||
global/data/topbanner/.topbanner.??.xml
|
||||
.default.xsl
|
||||
.localmenu.*.xml
|
||||
.*.xmllist
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ RewriteRule ^about/reports/es-2003(.*)$ /news/2003/news-20030602-01$1 [R=301,L]
|
||||
RewriteRule ^about/reports/es-2005(.*)$ /news/2005/news-20050507-01$1 [R=301,L]
|
||||
RewriteRule ^about/reports/es-2007(.*)$ /news/2007/news-20070630-01$1 [R=301,L]
|
||||
RewriteRule ^about/reports/es-2009(.*)$ /news/2009/news-20090620-01$1 [R=301,L]
|
||||
RewriteRule ^freesoftware/enterprise/freesoftwarecompany(.*)$ /news/2018/news-20181202-01$1 [R=301,L]
|
||||
RewriteRule ^freesoftware/enterprise/freesoftwarecompany(.*)$ /news/2008/news-20081202-02$1 [R=301,L]
|
||||
RewriteRule ^freesoftware/enterprise/chargeofitsbrand(.*)$ /news/2009/news-20090604-01$1 [R=301,L]
|
||||
|
||||
# Old/moved people/staff profiles
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ $(SUBDIRS): .FORCE
|
||||
|
||||
# After this step, the following symlinks will exist:
|
||||
# * global/data/texts/.texts.<lang>.xml for each language
|
||||
# * ./fundraising.<lang>.xml for each language
|
||||
# * global/data/topbanner/.topbanner.<lang>.xml for each language
|
||||
# Each of these symlinks will point to the corresponding file without a dot at
|
||||
# the beginning of the filename, if present, and to the English version
|
||||
# otherwise. This symlinks make sure that phase 2 can easily use the right file
|
||||
@@ -93,14 +93,14 @@ global/data/texts/.texts.%.xml: .FORCE
|
||||
ln -sf texts.en.xml $@; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
FUNDRAISING_LINKS := $(foreach lang,$(LANGUAGES),.fundraising.$(lang).xml)
|
||||
TOPBANNER_LINKS := $(foreach lang,$(LANGUAGES),global/data/topbanner/.topbanner.$(lang).xml)
|
||||
|
||||
all: $(FUNDRAISING_LINKS)
|
||||
.fundraising.%.xml: .FORCE
|
||||
if [ -f fundraising.$*.xml ]; then \
|
||||
ln -sf fundraising.$*.xml $@; \
|
||||
all: $(TOPBANNER_LINKS)
|
||||
global/data/topbanner/.topbanner.%.xml: .FORCE
|
||||
if [ -f global/data/topbanner/topbanner.$*.xml ]; then \
|
||||
ln -sf topbanner.$*.xml $@; \
|
||||
else \
|
||||
ln -sf fundraising.en.xml $@; \
|
||||
ln -sf topbanner.en.xml $@; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
This page describes FSFE’s involvement in the Next Generation Internet initiative
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Iniziativa Nuova Generazione Internet Zero</title>
|
||||
|
||||
<meta name="description" content="Informazioni sul ruolo della FSFE nell'iniziativa NGI"/>
|
||||
|
||||
<meta name="keywords" content="Next generation Internet, Nuova Generazione Internet, NGI, NGI0 Free Software, NGI0 Software Libero, Open Source, licenze, licensing, FSFE, best practices, pratiche ottimali, information, informazioni, aim, scopo, scope, introduction, introduzione"/>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Iniziativa Nuova Generazione Internet Zero</h1>
|
||||
|
||||
<figure class="float-right no-border">
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/big/f69ebe655c7a71ccb8ed6c683e0d4156.png" alt="Il logo logo dell'Iniziativa NGI" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<!-- What -->
|
||||
<p>La FSFE è un'organizzazione partner di <a href="https://www.ngi.eu/about/ngi-zero/">NGI Zero</a>, una coalizione di tredici Onlus da tutta Europa. Finanziata dalla Commissione Europea, NGI Zero (o NGI0)
|
||||
fornisce sovvenzioni a singoli ricercatori e sviluppatori, come anche a team che desiderano lavorare su nuove idee e tecnologie per contribuire alla creazione della <a href="https://www.ngi.eu/vision/">Nuova Generazione Internet</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Cos'è l'iniziativa Nuova Generazione Internet?</h2>
|
||||
<p><a href="https://www.ngi.eu/">Nuova Generazione Internet</a> è un'iniziativa europea con l'obiettivo di creare un tipo di Internet che rispetti i valori umani e sociali, come la privacy, la partecipazione e le diversità. Si prefigge di creare nuove funzionalità online che possano supportare i reali bisogni umani e affrontare le sfide della sostenibilità globale. A tal fine, è stato creato NGI0 all'interno dell'iniziativa Nuova Generazione Internet per coordinare diverse azioni di ricerca e innovazione, come le azioni <a href="https://nlnet.nl/discovery/"> NGI0 Discovery </a>e <a href="https://nlnet.nl/PET/">NGI0 PET</a>, condotte dalla <a href="https://nlnet.nl/">NLNet Foundation</a> nei Paesi Bassi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Azioni ricerca e innovazione NGI0: PET e Discovery</h2>
|
||||
<p>Ognuna di queste azioni sosterrà lo sviluppo nei prossimi anni di tecnologie che promuovono gli ideali NGI con le sovvenzioni finanziate dalla Commissione Europea. Nello specifico, NGI0
|
||||
PET sovvenziona i progetti candidati per il miglioramento tecnologico di privacy e fiducia, mentre NGI0 Discovery sovvenziona i progetti tecnologici candidati per migliorare l'accesso dell'utente per cercare e trovare informazioni su Internet.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Per essere efficace su scala Internet, i risultati di queste iniziative devono essere resi disponibili come software libero/libre/open source.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Il ruolo della FSFE</h2>
|
||||
<p>In generale, NGI0 aiuterà i progetti selezionati tramite una capacità consultiva con le proprie tecnologie nelle rispettive aree di competenza, come la sicurezza e l'accessibilità. La FSFE in particolare fornirà le guide alle tecnologie candidate dal punto di vista delle prassi ottimali per collegare i componenti, le licenze e i copyright associati al pacchetto software.</p>
|
||||
<p>Questo permette a tutto il software prodotto con queste sovvenzioni di essere verificato automaticamente senza interventi manuali e quindi di essere adottato velocemente e in sicurezza dalle persone, dagli enti pubblici e dalle imprese private di qualsiasi grandezza.</p>
|
||||
|
||||
<p>In aggiunta, la FSFE ha prodotto per i partecipanti ad NGI0 una serie di documenti e FAQ che spiegano le questioni legali e di licenza del Software Libero e come gestirle all'interno di un progetto software. Questi documenti sono anche pubblicamente disponibili: se vuoi dare un'occhiata, puoi farlo <a href="https://download.fsfe.org/NGI0/V2/">qui</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Come partecipare</h2>
|
||||
<p>I bandi per le azioni NGI0 PET e NGI0 Discovery vengono rinnovati ogni 2 mesi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Se hai un'idea per contribuire alla Nuova Generazione Internet ed è relativa alla privacy e alla fiducia nella tecnologia (di Internet) o per ricercare e trovare informazioni, non esitare a <a href="https://nlnet.nl/propose/">proporla qui</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Puoi trovare maggiori informazioni su NGI0 PET e NGI0 Discovery
|
||||
nei loro rispettivi siti web nei link qui sotto:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>NGI Zero PET: <a href="https://nlnet.nl/PET">https://nlnet.nl/PET</a></li>
|
||||
<li>NGI Zero Discovery: <a href="https://nlnet.nl/discovery">https://nlnet.nl/discovery</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<translator>Francesca Indorato e Luca Bonissi</translator>
|
||||
</html>
|
||||
+3
-3
@@ -57,7 +57,7 @@ EOF
|
||||
|
||||
for lang in ${languages}; do
|
||||
cat<<EOF
|
||||
\$(filter %.${lang}.html,\$(HTML_DST_FILES)): \$(OUTPUTDIR)/%.${lang}.html: \$(INPUTDIR)/%.*.xhtml \$\$(XMLLIST_DEP) \$\$(XSL_DEP) \$(INPUTDIR)/global/data/texts/.texts.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/global/data/texts/texts.en.xml \$(INPUTDIR)/.fundraising.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/fundraising.en.xml
|
||||
\$(filter %.${lang}.html,\$(HTML_DST_FILES)): \$(OUTPUTDIR)/%.${lang}.html: \$(INPUTDIR)/%.*.xhtml \$\$(XMLLIST_DEP) \$\$(XSL_DEP) \$(INPUTDIR)/global/data/texts/.texts.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/global/data/texts/texts.en.xml \$(INPUTDIR)/global/data/topbanner/.topbanner.${lang}.xml
|
||||
echo "* Building \$*.${lang}.html"
|
||||
\${PROCESSOR} \${PROCFLAGS} process_file "\$(INPUTDIR)/\$*.${lang}.xhtml" > "\$@"
|
||||
EOF
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ EOF
|
||||
|
||||
for lang in ${languages}; do
|
||||
cat<<EOF
|
||||
\$(OUTPUTDIR)/%.${lang}.rss: \$(INPUTDIR)/%.*.xhtml \$\$(XMLLIST_DEP) \$(INPUTDIR)/%.rss.xsl \$(INPUTDIR)/global/data/texts/.texts.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/global/data/texts/texts.en.xml \$(INPUTDIR)/.fundraising.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/fundraising.en.xml
|
||||
\$(OUTPUTDIR)/%.${lang}.rss: \$(INPUTDIR)/%.*.xhtml \$\$(XMLLIST_DEP) \$(INPUTDIR)/%.rss.xsl \$(INPUTDIR)/global/data/texts/.texts.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/global/data/texts/texts.en.xml
|
||||
echo "* Building \$*.${lang}.rss"
|
||||
\${PROCESSOR} \${PROCFLAGS} process_file "\$(INPUTDIR)/\$*.${lang}.xhtml" "\$(INPUTDIR)/\$*.rss.xsl" > "\$@"
|
||||
EOF
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ EOF
|
||||
|
||||
for lang in ${languages}; do
|
||||
cat<<EOF
|
||||
\$(OUTPUTDIR)/%.${lang}.ics: \$(INPUTDIR)/%.*.xhtml \$\$(XMLLIST_DEP) \$(INPUTDIR)/%.ics.xsl \$(INPUTDIR)/global/data/texts/.texts.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/global/data/texts/texts.en.xml \$(INPUTDIR)/.fundraising.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/fundraising.en.xml
|
||||
\$(OUTPUTDIR)/%.${lang}.ics: \$(INPUTDIR)/%.*.xhtml \$\$(XMLLIST_DEP) \$(INPUTDIR)/%.ics.xsl \$(INPUTDIR)/global/data/texts/.texts.${lang}.xml \$(INPUTDIR)/global/data/texts/texts.en.xml
|
||||
echo "* Building \$*.${lang}.ics"
|
||||
\${PROCESSOR} \${PROCFLAGS} process_file "\$(INPUTDIR)/\$*.${lang}.xhtml" "\$(INPUTDIR)/\$*.ics.xsl" > "\$@"
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
+7
-7
@@ -66,15 +66,15 @@ auto_sources(){
|
||||
|
||||
build_xmlstream(){
|
||||
# assemble the xml stream for feeding into xsltproc
|
||||
# the expected shortname and language flag indicate
|
||||
# the expected shortname and language flag indicate
|
||||
# a single xhtml page to be built
|
||||
shortname="$1"
|
||||
lang="$2"
|
||||
|
||||
olang="$(echo "${shortname}".[a-z][a-z].xhtml "${shortname}".[e]n.xhtml |sed -rn 's;^.*\.([a-z]{2})\.xhtml.*$;\1;p')"
|
||||
dirname="${shortname%/*}/"
|
||||
topbanner_xml="$basedir/global/data/topbanner/.topbanner.${lang}.xml"
|
||||
texts_xml="$basedir/global/data/texts/.texts.${lang}.xml"
|
||||
fundraising_xml="$basedir/.fundraising.${lang}.xml"
|
||||
date="$(date +%Y-%m-%d)"
|
||||
time="$(date +%H:%M:%S)"
|
||||
outdated=no
|
||||
@@ -97,14 +97,14 @@ build_xmlstream(){
|
||||
language="$lang"
|
||||
outdated="$outdated"
|
||||
>
|
||||
|
||||
|
||||
<trlist>
|
||||
$(list_langs "$shortname")
|
||||
</trlist>
|
||||
|
||||
|
||||
<topbanner>$(include_xml "$topbanner_xml")</topbanner>
|
||||
<textsetbackup>$(include_xml "$basedir/global/data/texts/texts.en.xml")</textsetbackup>
|
||||
<textset>$(include_xml "$texts_xml")</textset>
|
||||
<fundraising>$(include_xml "$fundraising_xml")</fundraising>
|
||||
|
||||
<document
|
||||
language="$act_lang"
|
||||
@@ -113,10 +113,10 @@ build_xmlstream(){
|
||||
<set>
|
||||
$(auto_sources "${shortname}" "$lang")
|
||||
</set>
|
||||
|
||||
|
||||
$(include_xml "$infile")
|
||||
</document>
|
||||
|
||||
|
||||
</buildinfo>
|
||||
EOF
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
|
||||
<xsl:include href="fsfe_pageclass.xsl" />
|
||||
<xsl:include href="fsfe_topbanner.xsl" />
|
||||
<xsl:include href="translation_list.xsl" />
|
||||
<xsl:include href="fsfe_pageheader.xsl" />
|
||||
<xsl:include href="notifications.xsl" />
|
||||
@@ -22,6 +23,7 @@
|
||||
|
||||
<xsl:call-template name="translation_list" />
|
||||
<xsl:call-template name="fsfe_pageheader" />
|
||||
<xsl:call-template name="fsfe_topbanner" />
|
||||
<xsl:call-template name="notifications" />
|
||||
<xsl:call-template name="fsfe_mainsection" />
|
||||
<xsl:call-template name="fsfe_followupsection" />
|
||||
@@ -32,4 +34,3 @@
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
<xsl:template match="
|
||||
buildinfo/document/translator|
|
||||
buildinfo/set|
|
||||
buildinfo/topbanner|
|
||||
buildinfo/textset|
|
||||
buildinfo/textsetbackup|
|
||||
buildinfo/trlist|
|
||||
buildinfo/fundraising|
|
||||
buildinfo/localmenuset|
|
||||
buildinfo/document/legal|
|
||||
buildinfo/document/author|
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
|
||||
|
||||
<xsl:template name="fsfe_topbanner">
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="class">topbanner</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="id">topbanner-border</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="id">topbanner-inner</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/buildinfo/topbanner/node()" />
|
||||
</xsl:element>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
||||
@@ -108,50 +108,6 @@
|
||||
</xsl:if>
|
||||
</xsl:element><!-- End Info Box -->
|
||||
|
||||
<!-- Fundraising box
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="id">fundraising</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:element name="h2">
|
||||
<xsl:apply-templates select="/buildinfo/fundraising/call1/node()"/>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="class">button</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/buildinfo/fundraising/call2/node()"/>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="class">button</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/buildinfo/fundraising/call3/node()"/>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
<xsl:element name="img">
|
||||
<xsl:attribute name="src">/graphics/wreath.png</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:attribute name="alt">wreath</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:attribute name="class">right</xsl:attribute>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
<xsl:element name="p">
|
||||
<xsl:attribute name="class">call4</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/buildinfo/fundraising/call4/node()"/>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
disabling the progress bar
|
||||
<xsl:if test="/buildinfo/fundraising/current">
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="class">percentbox</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:element name="div">
|
||||
<xsl:attribute name="class">percentbar</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:attribute name="style">width: 45.9%</xsl:attribute>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
<xsl:element name="p">
|
||||
<xsl:attribute name="class">current</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/buildinfo/fundraising/current/node()"/>
|
||||
<xsl:text>€ 45 860</xsl:text>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
<xsl:element name="p">
|
||||
<xsl:attribute name="class">target</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:text>€ 100 000</xsl:text>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
</xsl:if> c
|
||||
</xsl:element> -->
|
||||
<!-- End Fundraising box -->
|
||||
</xsl:element>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,156 +1,189 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>2</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Mach Deine FSFE Veranstaltung bekannt</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Mach Deine FSFE Veranstaltung bekannt</h1>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Mach Deine FSFE Veranstaltung bekannt</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>Nutze dieses Formular, um jegliche FSFE Veranstaltung bekannt zu machen. Sei es ein Treffen oder ein Vortrag, sei es ein Straßenstand oder eine Radiosendung: Lass unsere Gemeinschaft und die gesamte Welt wissen, was passiert.</p>
|
||||
<h1>Mach Deine FSFE Veranstaltung bekannt</h1>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>
|
||||
Nutze dieses Formular, um jegliche FSFE Veranstaltung bekannt zu machen.
|
||||
Sei es ein Treffen oder ein Vortrag, sei es ein Straßenstand oder eine
|
||||
Radiosendung: Lass unsere Gemeinschaft und die gesamte Welt wissen, was
|
||||
passiert.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!--<h2>Register</h2>-->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<form action="/cgi-bin/registerevent.php" method="POST" class="register_event fsfe-form" enctype="multipart/form-data" role="form">
|
||||
<!-- @TRANSLATORS: there is no need to translate the HTML
|
||||
attributes of the elements in this form, just the text between
|
||||
the '>' and '<'.
|
||||
|
||||
An example:
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />talk</label>
|
||||
|
||||
can be translated to Spanish
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />grupo local</label>
|
||||
|
||||
Thank you! -->
|
||||
<input name="register_event" type="hidden" />
|
||||
<form action="/cgi-bin/registerevent.php" method="POST" class="fsfe-form" enctype="multipart/form-data" role="form">
|
||||
<!-- @TRANSLATORS: there is no need to translate the HTML
|
||||
attributes of the elements in this form, just the text between
|
||||
the '>' and '<'.
|
||||
|
||||
<!--<fieldset id="register_event">-->
|
||||
An example:
|
||||
|
||||
<label for="name" class="required">Dein Name<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="name" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />talk</label>
|
||||
|
||||
<label for="email" class="required">Deine Email<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="email" value="" required="required" type="email" />
|
||||
can be translated to Spanish
|
||||
|
||||
<p class="help-block">Deine persönlichen Informationen werden nicht verbreitet oder verkauft. Sie werden lediglich dazu verwendet Dich zu kontaktieren falls es Rückfragen oder Probleme gibt.</p>
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />grupo local</label>
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="lang">Sprache dieser Eventregistrierung<span class="star">*</span></label>
|
||||
<!-- @Translators: There is no need to translate the list below -->
|
||||
<select id="lang" name="lang" class="form-control" required="required">
|
||||
<option></option>
|
||||
<option value="ar">العربيّة</option>
|
||||
<option value="bg">Български</option>
|
||||
<option value="bs">Bosanski</option>
|
||||
<option value="ca">Català</option>
|
||||
<option value="cs">Česky</option>
|
||||
<option value="da">Dansk</option>
|
||||
<option value="de">Deutsch</option>
|
||||
<option value="el">Ελληνικά</option>
|
||||
<option value="en">English</option>
|
||||
<option value="es">Español</option>
|
||||
<option value="et">Eesti</option>
|
||||
<option value="fi">Suomi</option>
|
||||
<option value="fr">Français</option>
|
||||
<option value="hr">Hrvatski</option>
|
||||
<option value="hu">Magyar</option>
|
||||
<option value="it">Italiano</option>
|
||||
<option value="mk">Mакедонски</option>
|
||||
<option value="nb">Norsk (bokmål)</option>
|
||||
<option value="nl">Nederlands</option>
|
||||
<option value="nn">Norsk (nynorsk)</option>
|
||||
<option value="pl">Polski</option>
|
||||
<option value="pt">Português</option>
|
||||
<option value="ro">Română</option>
|
||||
<option value="ru">Русский</option>
|
||||
<option value="sk">Slovenčina</option>
|
||||
<option value="sl">Slovenščina</option>
|
||||
<option value="sq">Shqip</option>
|
||||
<option value="sr">Српски</option>
|
||||
<option value="sv">Svenska</option>
|
||||
<option value="tr">Türkçe</option>
|
||||
<option value="uk">Українська</option>
|
||||
<option value="zh">漢語</option>
|
||||
</select>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">Bitte teile uns mit, in welcher Sprache du den Titel und die Beschreibung verfassen wirst. Das hilft unserem Team, deine Veranstaltung schnell und fehlerfrei zu veröffentlichen. Wenn du eine Übersetzung zur Verfügung stellen möchtest (das wäre großartig!), erstelle bitte eine separate Eventregistrierung. Vielen Dank!</p>
|
||||
</div>
|
||||
Thank you! -->
|
||||
<input name="register_event" type="hidden" />
|
||||
|
||||
<!--<label for="groupname">Group name</label>
|
||||
<input name="groupname" value="" type="text" />-->
|
||||
<label for="name" class="required">Dein Name<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="name" value="" required="required" type="text" />
|
||||
|
||||
<!--<label for="groupurl">Group URL</label>
|
||||
<input name="groupurl" value="" type="text" />-->
|
||||
<label for="email" class="required">Deine Email<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="email" value="" required="required" type="email" />
|
||||
|
||||
<label for="title" class="required">Name der Veranstaltung<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="title" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="startdate" class="required">Beginn<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="startdate" value="" required="required" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="enddate" >Ende</label>
|
||||
<input name="enddate" value="" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<label for="description" class="required">Beschreibung (nur Text, kein HTML)<span class="star">*</span></label>
|
||||
<textarea name="description" required="required"></textarea>
|
||||
<p class="help-block">
|
||||
Deine persönlichen Informationen werden nicht verbreitet oder
|
||||
verkauft. Sie werden lediglich dazu verwendet Dich zu kontaktieren
|
||||
falls es Rückfragen oder Probleme gibt.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">Bitte erkläre kurz, worum es bei dieser Veranstaltung geht, wie man teilnehmen kann und was Teilnehmende erwarten können. Falls Du Deine Veranstaltung in einer anderen Sprache als Englisch registrierst, bitte erwäge auch eine englische Version derselben Veranstaltung zu registrieren, um <strong>sicher zu sein, dass wir die Beschreibung verstehen</strong>. Bitte nehme auch zur Kenntnis, dass wir (aus technischen Gründen) nur englischsprachige Veranstaltungen auf unserer Startseite fsfe.org einbinden können - alle anderen Sprachversionen sind lediglich unter fsfe.org/events sichtbar.</p>
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="lang">Sprache dieser Eventregistrierung<span class="star">*</span></label>
|
||||
<!-- @Translators: There is no need to translate the list below -->
|
||||
<select id="lang" name="lang" class="form-control" required="required">
|
||||
<option></option>
|
||||
<option value="ar">العربيّة</option>
|
||||
<option value="bg">Български</option>
|
||||
<option value="bs">Bosanski</option>
|
||||
<option value="ca">Català</option>
|
||||
<option value="cs">Česky</option>
|
||||
<option value="da">Dansk</option>
|
||||
<option value="de">Deutsch</option>
|
||||
<option value="el">Ελληνικά</option>
|
||||
<option value="en">English</option>
|
||||
<option value="es">Español</option>
|
||||
<option value="et">Eesti</option>
|
||||
<option value="fi">Suomi</option>
|
||||
<option value="fr">Français</option>
|
||||
<option value="hr">Hrvatski</option>
|
||||
<option value="hu">Magyar</option>
|
||||
<option value="it">Italiano</option>
|
||||
<option value="mk">Mакедонски</option>
|
||||
<option value="nb">Norsk (bokmål)</option>
|
||||
<option value="nl">Nederlands</option>
|
||||
<option value="nn">Norsk (nynorsk)</option>
|
||||
<option value="pl">Polski</option>
|
||||
<option value="pt">Português</option>
|
||||
<option value="ro">Română</option>
|
||||
<option value="ru">Русский</option>
|
||||
<option value="sk">Slovenčina</option>
|
||||
<option value="sl">Slovenščina</option>
|
||||
<option value="sq">Shqip</option>
|
||||
<option value="sr">Српски</option>
|
||||
<option value="sv">Svenska</option>
|
||||
<option value="tr">Türkçe</option>
|
||||
<option value="uk">Українська</option>
|
||||
<option value="zh">漢語</option>
|
||||
</select>
|
||||
|
||||
<label for="tags">Wähle einen oder mehrere der untenstehenden Tags</label>*
|
||||
|
||||
<div class="checkboxlist">
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="talk" />Vortrag</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="panel" />Panel</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="infobooth" />Infostand</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />Lokale Gruppe</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="workshop" />Workshop</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="meeting" />Treffen</label></div>
|
||||
</div>
|
||||
<p class="help-block">
|
||||
Bitte teile uns mit, in welcher Sprache du den Titel und die
|
||||
Beschreibung verfassen wirst.Falls Du Deine Veranstaltung in einer
|
||||
anderen Sprache als Englisch registrierst, <strong>bitte erwäge auch
|
||||
eine englische Version derselben Veranstaltung zu
|
||||
registrieren</strong>, um sicher zu sein, dass wir die Beschreibung
|
||||
verstehen. Bitte nehme auch zur Kenntnis, dass ein nicht englisches
|
||||
Event nur auf der übersetzten fsfe.org Seite sichtbar ist. Zum
|
||||
Beispiel ein italienisches Event ist nur auf fsfe.org/index.it.html
|
||||
sichtbar. Vielen Dank!
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="url">URL zur Veranstaltung (wenn verfügbar)</label>
|
||||
<input name="url" value="" type="text" />
|
||||
<label for="title" class="required">Name der Veranstaltung<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="title" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="startdate" class="required">Beginn<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="startdate" value="" required="required" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="enddate" >Ende</label>
|
||||
<input name="enddate" value="" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<label for="description" class="required">Beschreibung (nur Text, kein HTML)<span class="star">*</span></label>
|
||||
<textarea name="description" required="required"></textarea>
|
||||
|
||||
<!--<label for="location">Event Location</label>
|
||||
<input name="location" value="" type="text" />-->
|
||||
<p class="help-block">Bitte gib die folgenden Punkte an:</p>
|
||||
<ul class="help-block">
|
||||
<li>Worum geht es bei dieser Veranstaltung und können Teilnehmende erwarten?</li>
|
||||
<li>Ort, Datum und Zeit des Events?</li>
|
||||
<li>Ist eine Registrierung notwendig und ist diese kostenlos?</li>
|
||||
<li>Wer hält den Vortrag oder organisiert das Treffen?</li>
|
||||
<li>In welcher Sprache ist der Vortrag oder das Treffen?</li>
|
||||
<li>Für lokale Gruppentreffen: Ist es für die Öffentlichkeit zugänglich?</li>
|
||||
<li>Bitte sei Dir bewusst, dass einzelne Zeilenumbrüche nicht in der veröffentlichten Version zu sehen sind. Nutze dafür bitte komplett separierte Absätze.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p class="help-block">Danke für die Registrierung Deines Events!</p>
|
||||
|
||||
<label for="tags">Wähle einen oder mehrere der untenstehenden Tags</label>*
|
||||
|
||||
<!-- Please give more guidance - make sure that the format is correct because these will be used to generate tags also -->
|
||||
<div class="checkboxlist">
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="talk" />Vortrag</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="panel" />Panel</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="infobooth" />Infostand</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />Lokale Gruppe</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="workshop" />Workshop</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="meeting" />Treffen</label></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="city">Stadt<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="city" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<label for="url">URL zur Veranstaltung (wenn verfügbar)</label>
|
||||
<input name="url" value="" type="text" />
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="country">Land<span class="star">*</span></label>
|
||||
<country-list />
|
||||
</div>
|
||||
<label for="online">Online-/virtuelles Event</label>
|
||||
<div class="checkbox">
|
||||
<label>
|
||||
<input type="checkbox" name="online" value="yes" />
|
||||
Dies ist ein Online-Event. Wenn Du das anhakst, gib bitte einen
|
||||
zufälligen Wert für "Stadt" und "Land" an, da diese Felder dann gar
|
||||
nicht angezeigt werden.
|
||||
</label>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!--</fieldset>-->
|
||||
<!-- Should help against spam -->
|
||||
|
||||
<input value="Veranstaltung hinzufügen" name="submit" type="submit" />
|
||||
<p class="help-block"><span class="star">*</span> = benötigte Felder</p>
|
||||
<label for="city">Stadt<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="city" value="" required="required" type="text" />
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="country">Land<span class="star">*</span></label>
|
||||
<country-list />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<input value="Veranstaltung hinzufügen" name="submit" type="submit" />
|
||||
<p class="help-block"><span class="star">*</span> = benötigte Felder</p>
|
||||
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>Nachdem Du das Formular ausgefüllt und deinen Inhalt mit "Veranstaltung eintragen" bestätigt hast, wird eine xml-Datei erstellt und an uns gesendet. Nach unserer Bestätigung wird Dein Eintrag hochgeladen und sollte innerhalb von 48 Stunden auf fsfe.org und/oder fsfe.org/events erscheinen. Bitte nehme zur Kenntnis, dass wir ausschließlich FSFE und FSFE-Community-Veranstaltungen bewerben und keine anderen Freie-Software-Aktivitäten (ja, ohne Ausnahme - wie wichtig diese andere Veranstaltung auch sein mag).</p>
|
||||
|
||||
<p>Keep in mind that all of the FSFE's events are covered by our <a href="/about/codeofconduct">Code of Conduct</a> that kindly asks all participants to be excellent to each other. Please do not announce your event as a FSFE event if you do not plan to implement our Code of Conduct.
|
||||
|
||||
Beachte, dass alle FSFE-Events von unserem <a href="/about/codeofconduct">Verhaltenskodex</a> abgedeckt sind, der von Teilnehmenden ein gegenseitiges exzellentes Verhalten erwartet. Bitte registriere Deine Veranstaltung nicht als eine FSFE-Veranstaltung, wenn du nicht vorhast, unseren Verhaltenskodex anzuwenden.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nachdem Du das Formular ausgefüllt und deinen Inhalt mit "Veranstaltung
|
||||
eintragen" bestätigt hast, wird eine xml-Datei erstellt und an uns
|
||||
gesendet. Nach unserer Bestätigung wird Dein Eintrag hochgeladen und
|
||||
sollte innerhalb von 48 Stunden auf fsfe.org und/oder fsfe.org/events
|
||||
erscheinen. Bitte nehme zur Kenntnis, dass wir ausschließlich FSFE und
|
||||
FSFE-Community-Veranstaltungen bewerben und keine anderen
|
||||
Freie-Software-Aktivitäten (ja, ohne Ausnahme - wie wichtig diese andere
|
||||
Veranstaltung auch sein mag).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Beachte, dass alle FSFE-Events von unserem <a
|
||||
href="/about/codeofconduct">Verhaltenskodex</a> abgedeckt sind, der von
|
||||
Teilnehmenden ein gegenseitiges exzellentes Verhalten erwartet. Bitte
|
||||
registriere Deine Veranstaltung nicht als eine FSFE-Veranstaltung, wenn du
|
||||
nicht vorhast, unseren Verhaltenskodex anzuwenden.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -1,161 +1,182 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>2</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Announce your FSFE community event</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Announce your FSFE community event</h1>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Announce your FSFE community event</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>Use the form below to announce every event that is related to a FSFE activity. If it's a meeting or a talk, if it's a booth in the streets or a radio podcast: Let the community and the world know what's happening.</p>
|
||||
<h1>Announce your FSFE community event</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>
|
||||
Use the form below to announce every event that is related to a FSFE
|
||||
activity. If it's a meeting or a talk, if it's a booth in the streets or a
|
||||
radio podcast: Let the community and the world know what's happening.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<form action="/cgi-bin/registerevent.php" method="POST" class="fsfe-form" enctype="multipart/form-data" role="form">
|
||||
<!-- @TRANSLATORS: there is no need to translate the HTML
|
||||
attributes of the elements in this form, just the text between
|
||||
the '>' and '<'.
|
||||
|
||||
An example:
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />talk</label>
|
||||
|
||||
can be translated to Spanish
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />grupo local</label>
|
||||
|
||||
Thank you! -->
|
||||
<input name="register_event" type="hidden" />
|
||||
|
||||
<label for="name" class="required">Your name<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="name" value="" required="required" type="text" />
|
||||
|
||||
<label for="email" class="required">Your email<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="email" value="" required="required" type="email" />
|
||||
|
||||
<p class="help-block">
|
||||
Your personal information will never be shared nor sold. It is used only
|
||||
to get in contact with you if there are any call backs or problems.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="lang">Language of this event registration<span class="star">*</span></label>
|
||||
<!-- @Translators: There is no need to translate the list below -->
|
||||
<select id="lang" name="lang" class="form-control" required="required">
|
||||
<option></option>
|
||||
<option value="ar">العربيّة</option>
|
||||
<option value="bg">Български</option>
|
||||
<option value="bs">Bosanski</option>
|
||||
<option value="ca">Català</option>
|
||||
<option value="cs">Česky</option>
|
||||
<option value="da">Dansk</option>
|
||||
<option value="de">Deutsch</option>
|
||||
<option value="el">Ελληνικά</option>
|
||||
<option value="en">English</option>
|
||||
<option value="es">Español</option>
|
||||
<option value="et">Eesti</option>
|
||||
<option value="fi">Suomi</option>
|
||||
<option value="fr">Français</option>
|
||||
<option value="hr">Hrvatski</option>
|
||||
<option value="hu">Magyar</option>
|
||||
<option value="it">Italiano</option>
|
||||
<option value="mk">Mакедонски</option>
|
||||
<option value="nb">Norsk (bokmål)</option>
|
||||
<option value="nl">Nederlands</option>
|
||||
<option value="nn">Norsk (nynorsk)</option>
|
||||
<option value="pl">Polski</option>
|
||||
<option value="pt">Português</option>
|
||||
<option value="ro">Română</option>
|
||||
<option value="ru">Русский</option>
|
||||
<option value="sk">Slovenčina</option>
|
||||
<option value="sl">Slovenščina</option>
|
||||
<option value="sq">Shqip</option>
|
||||
<option value="sr">Српски</option>
|
||||
<option value="sv">Svenska</option>
|
||||
<option value="tr">Türkçe</option>
|
||||
<option value="uk">Українська</option>
|
||||
<option value="zh">漢語</option>
|
||||
</select>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">
|
||||
Please indicate the language of the text you will insert in the title
|
||||
and description. If you register your event in another language than
|
||||
English, <strong>please consider to also upload an English
|
||||
version</strong> to make sure we understand it. Also be aware that an
|
||||
non English event is only visible on the translated page of fsfe.org. So
|
||||
for example an Italian event would just be visible for
|
||||
fsfe.org/index.it.html.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!--<h2>Register</h2>-->
|
||||
<label for="title" class="required">Event title<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="title" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="startdate" class="required">Start date<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="startdate" value="" required="required" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="enddate" >End date</label>
|
||||
<input name="enddate" value="" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<label for="description" class="required">Description (just text, no HTML)<span class="star">*</span></label>
|
||||
<textarea name="description" required="required"></textarea>
|
||||
|
||||
<form action="/cgi-bin/registerevent.php" method="POST" class="register_event fsfe-form" enctype="multipart/form-data" role="form">
|
||||
<!-- @TRANSLATORS: there is no need to translate the HTML
|
||||
attributes of the elements in this form, just the text between
|
||||
the '>' and '<'.
|
||||
<p class="help-block">Please include the following points:</p>
|
||||
<ul class="help-block">
|
||||
<li>What is your event about, and what can people expect?</li>
|
||||
<li>Location, Date and time of the event?</li>
|
||||
<li>Do people need to register, and does it cost money?</li>
|
||||
<li>Who is giving the talk or hosting the meeting?</li>
|
||||
<li>The language of your talk or meeting.</li>
|
||||
<li>For local group meetings: Whether it is open to the public.</li>
|
||||
<li>Please be aware that single line breaks will not be visible after the publication of the event. Please use fully separated paragraphs for this.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p class="help-block">Thank you for registering your event!</p>
|
||||
|
||||
An example:
|
||||
<label for="tags">Choose one or more tags below</label>*
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />talk</label>
|
||||
<div class="checkboxlist">
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="talk" />talk</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="panel" />panel</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="infobooth" />infobooth</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />local group</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="workshop" />workshop</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="meeting" />meeting</label></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
can be translated to Spanish
|
||||
<label for="url">Event URL (if available)</label>
|
||||
<input name="url" value="" type="text" />
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />grupo local</label>
|
||||
<label for="online">Online/virtual event</label>
|
||||
<div class="checkbox">
|
||||
<label>
|
||||
<input type="checkbox" name="online" value="yes" />
|
||||
This is an online event. If you check this, please type/select a random
|
||||
value for "City" and "Country" as these will not be displayed.
|
||||
</label>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Thank you! -->
|
||||
<input name="register_event" type="hidden" />
|
||||
<label for="city">City<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="city" value="" required="required" type="text" />
|
||||
|
||||
<!--<fieldset id="register_event">-->
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="country">Country<span class="star">*</span></label>
|
||||
<country-list />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="name" class="required">Your name<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="name" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<input value="Add event" name="submit" type="submit" />
|
||||
<p class="help-block"><span class="star">*</span> = required fields</p>
|
||||
|
||||
<label for="email" class="required">Your email<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="email" value="" required="required" type="email" />
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">Your personal information will never be shared nor sold. It is used only to get in contact with you if there are any call backs or problems.</p>
|
||||
<p>
|
||||
After filling out the form and confirming your entry with the "add event"
|
||||
button, a xml-file will be generated and sent to us. If approved, your event
|
||||
entry will be uploaded and should appear on fsfe.org and/or on
|
||||
fsfe.org/events during the next 48 hours. Be aware that we only promote FSFE
|
||||
and FSFE community related activities but not any other kind of
|
||||
miscellaneous Free Software activities (yes, without exceptions - how
|
||||
important they ever may be).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="lang">Language of this event registration<span class="star">*</span></label>
|
||||
<!-- @Translators: There is no need to translate the list below -->
|
||||
<select id="lang" name="lang" class="form-control" required="required">
|
||||
<option></option>
|
||||
<option value="ar">العربيّة</option>
|
||||
<option value="bg">Български</option>
|
||||
<option value="bs">Bosanski</option>
|
||||
<option value="ca">Català</option>
|
||||
<option value="cs">Česky</option>
|
||||
<option value="da">Dansk</option>
|
||||
<option value="de">Deutsch</option>
|
||||
<option value="el">Ελληνικά</option>
|
||||
<option value="en">English</option>
|
||||
<option value="es">Español</option>
|
||||
<option value="et">Eesti</option>
|
||||
<option value="fi">Suomi</option>
|
||||
<option value="fr">Français</option>
|
||||
<option value="hr">Hrvatski</option>
|
||||
<option value="hu">Magyar</option>
|
||||
<option value="it">Italiano</option>
|
||||
<option value="mk">Mакедонски</option>
|
||||
<option value="nb">Norsk (bokmål)</option>
|
||||
<option value="nl">Nederlands</option>
|
||||
<option value="nn">Norsk (nynorsk)</option>
|
||||
<option value="pl">Polski</option>
|
||||
<option value="pt">Português</option>
|
||||
<option value="ro">Română</option>
|
||||
<option value="ru">Русский</option>
|
||||
<option value="sk">Slovenčina</option>
|
||||
<option value="sl">Slovenščina</option>
|
||||
<option value="sq">Shqip</option>
|
||||
<option value="sr">Српски</option>
|
||||
<option value="sv">Svenska</option>
|
||||
<option value="tr">Türkçe</option>
|
||||
<option value="uk">Українська</option>
|
||||
<option value="zh">漢語</option>
|
||||
</select>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">Please indicate the language of the text you will insert in the title and description. This will help our team to upload your event quickly and flawlessly. If you would like to provide a translation of your event (that would be great!), please make a separate event registration. Thank you!</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
Keep in mind that all of the FSFE's events are covered by our <a
|
||||
href="/about/codeofconduct">Code of Conduct</a> that kindly asks all
|
||||
participants to be excellent to each other. Please do not announce your
|
||||
event as a FSFE event if you do not plan to implement our Code of Conduct.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!--<label for="groupname">Group name</label>
|
||||
<input name="groupname" value="" type="text" />-->
|
||||
|
||||
<!--<label for="groupurl">Group URL</label>
|
||||
<input name="groupurl" value="" type="text" />-->
|
||||
|
||||
<label for="title" class="required">Event title<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="title" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="startdate" class="required">Start date<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="startdate" value="" required="required" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="enddate" >End date</label>
|
||||
<input name="enddate" value="" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<label for="description" class="required">Description (just text, no HTML)<span class="star">*</span></label>
|
||||
<textarea name="description" required="required"></textarea>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">Please explain briefly what your event is about, how to attend and what participants can expect. If you register your event in another language than English, please consider to also upload an English version <strong>to make sure we understand it</strong>. Also be aware that (for technical reasons) we can only list English event entries on our front-page fsfe.org - any other language will only be visible under fsfe.org/events.</p>
|
||||
|
||||
<label for="tags">Choose one or more tags below</label>*
|
||||
|
||||
<div class="checkboxlist">
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="talk" />talk</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="panel" />panel</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="infobooth" />infobooth</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />local group</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="workshop" />workshop</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="meeting" />meeting</label></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="url">Event URL (if available)</label>
|
||||
<input name="url" value="" type="text" />
|
||||
|
||||
<!--<label for="location">Event Location</label>
|
||||
<input name="location" value="" type="text" />-->
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Please give more guidance - make sure that the format is correct because these will be used to generate tags also -->
|
||||
|
||||
<label for="online">Online/virtual event</label>
|
||||
<div class="checkbox">
|
||||
<label>
|
||||
<input type="checkbox" name="online" value="yes" /> This is an online event. If you check this, please type/select a random value for "City" and "Country" as these will not be displayed.
|
||||
</label>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="city">City<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="city" value="" required="required" type="text" />
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="country">Country<span class="star">*</span></label>
|
||||
<country-list />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!--</fieldset>-->
|
||||
<!-- Should help against spam -->
|
||||
|
||||
<input value="Add event" name="submit" type="submit" />
|
||||
<p class="help-block"><span class="star">*</span> = required fields</p>
|
||||
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>After filling out the form and confirming your entry with the "add event" button, a xml-file will be generated and sent to us. If approved, your event entry will be uploaded and should appear on fsfe.org and/or on fsfe.org/events during the next 48 hours. Be aware that we only promote FSFE and FSFE community related activities but not any other kind of miscellaneous Free Software activities (yes, without exceptions - how important they ever may be).</p>
|
||||
|
||||
<p>Keep in mind that all of the FSFE's events are covered by our <a href="/about/codeofconduct">Code of Conduct</a> that kindly asks all participants to be excellent to each other. Please do not announce your event as a FSFE event if you do not plan to implement our Code of Conduct.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,8 @@
|
||||
|
||||
<h1 id="spread-the-word">Spread the word!</h1>
|
||||
|
||||
<module id="order-delay" />
|
||||
|
||||
<div id="toc">
|
||||
<p class="head"><strong><a href="#how-to-order">Order now</a></strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -61,12 +61,12 @@
|
||||
<donor>Heinz-Dieter Böcker</donor>
|
||||
<donor>Holger Kienle</donor>
|
||||
<donor date="2019-12-18">Ingenieurgemeinschaft IgH<!-- Sylvia Schlüter --></donor>
|
||||
<donor date="2019-12-16">Ingo Schmiegel</donor>
|
||||
<donor>Ingo Schmiegel</donor>
|
||||
<donor>inmedias.it GmbH</donor>
|
||||
<donor date="2019-11-28">ITOMIG GmbH</donor>
|
||||
<donor>Joachim Zobel</donor>
|
||||
<donor>Johannes Krampf</donor>
|
||||
<donor date="2019-12-23">Julien Furrer</donor>
|
||||
<donor>Julien Furrer</donor>
|
||||
<donor>LIHAS - LinuxHaus Stuttgart</donor>
|
||||
<donor date="2019-04-02">LINBIT HA-Solutions</donor>
|
||||
<donor date="2019-02-06">Maria Miertoiu</donor>
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
<donor date="2019-12-23">Tanja Lange</donor>
|
||||
<donor date="2019-12-30">Thomas Etter</donor>
|
||||
<donor>Timo Wagner</donor>
|
||||
<donor date="2019-11-27">Univention</donor>
|
||||
<donor>Univention</donor>
|
||||
<donor date="2019-12-16">uib gmbh</donor>
|
||||
<donor>Urs Fässler</donor>
|
||||
<donor date="2019-08-21">Volker Süß</donor>
|
||||
|
||||
@@ -53,13 +53,17 @@
|
||||
<donor date="2020-11-09">Heinz-Dieter Böcker</donor>
|
||||
<donor date="2020-11-02">Hendrikx ITC</donor>
|
||||
<donor date="2020-03-26">Holger Kienle</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-07">Ingo Schmiegel</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-31">inmedias.it</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-31">Joachim Zobel</donor>
|
||||
<donor date="2020-07-22">Johannes Krampf</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-07">Jörg Fiedler</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-13">Julien Furrer</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-31">LIHAS - LinuxHaus Stuttgart</donor>
|
||||
<donor date="2020-09-25">Marc Sunet</donor>
|
||||
<donor date="2020-06-25">Mario Lardieri (-06)</donor>
|
||||
<donor date="2020-09-29">Martin F. Krafft</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-31">Matthias Köslin (11-)</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-31">Neuhaus-IT (08-)</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-31">Next Level Shit (10-)</donor><!-- Michael Czechowski -->
|
||||
<donor date="2020-04-15">Oslandia</donor>
|
||||
@@ -73,6 +77,7 @@
|
||||
<donor date="2020-06-18">sys4 AG</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-01">Timo Wagner</donor>
|
||||
<donor date="2020-04-12">TriNuts GmbH<!-- "GmbH" suffix explicitly requested --></donor>
|
||||
<donor date="2020-12-09">Univention</donor>
|
||||
<donor date="2020-12-31">Urs Fässler</donor>
|
||||
</bronze>
|
||||
</donorset>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<eventset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<event start="2020-12-23" end="2020-12-23">
|
||||
<title>FSFE Netherlands online get-together (online)</title>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<p>On the 23th of December, at 20:00 (CET) o'clock, the FSFE Netherlands will have their localgroup meeting. Like last time it will be online, so that despite missing our regular physical meeting we keep in touch. The meeting starts at 20:00 until 21:00 (CET) o'clock on the conference server. It is usually quite 'gezellig' and so most of us stay until 22:30, but you can leave whenever you see fit. The meeting is open for everybody, and we'll switch to English if not everybody understands Dutch. To join the meeting please send an email to country coordinator Nico Rikken (nico[dot]rikken[at]fsfe[dot]org) and he will send you the meeting link and access code.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="localgroup"/>
|
||||
<tag key="meeting"/>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
</tags>
|
||||
</event>
|
||||
</eventset>
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<eventset>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<event start="2020-12-23" end="2020-12-23">
|
||||
<title>FSFE Nederland online get-together (online)</title>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<p>Op 23 december, 20:00 (CET), zal FSFE Nederland wederom hun localgroup meeting hebben. Net zoals de vorige keren zal het online worden gehouden, zodat we in contact kunnen blijven ondanks dat we onze reguliere fysieke bijeenkomst missen. De bijeenkomst zal van 20:00 tot 21:00 (CET) zijn op de conference server. De vorige keren was het erg gezellig en dus bleven de meesten tot 22:30, maar je kan op elk moment afzwaaien. De meeting is open voor iedereen en we schakelen naar het Engels als niet iedereen Nederlands begrijpt. Stuur om deel te nemen a.u.b. een e-mail naar country coordinator Nico Rikken (nico[dot]rikken[at]fsfe[dot]org), hij zal je de link en toegangscode sturen.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="localgroup"/>
|
||||
<tag key="meeting"/>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
</tags>
|
||||
</event>
|
||||
</eventset>
|
||||
@@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Software Libero, Open Source, FOSS, FLOSS - uguali ma differenti</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body class="article">
|
||||
<p id="category">
|
||||
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Software Libero</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h1>Software Libero, Open Source, FOSS, FLOSS - uguali ma differenti</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
|
||||
<p>Sono due i termini più diffusi che si collegano a software che puoi usare, studiare, condividere e migliorare: Software Libero e Open Source. Puoi anche trovare diverse combinazioni e traduzioni che si basano sui primi due come FOSS, Libre Software, FLOSS e così via. Ma perché le persone utilizzano questi termini, e che differenze ci sono tra essi?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Contesto storico</h2>
|
||||
|
||||
<p>Dal punto di vista storico, "Software Libero" è stato il primo termine, creato nel 1986 insieme alla <a href="/freesoftware/freesoftware.html">definizione di Software Libero</a>. Nel 1997, Debian, un progetto con l'obiettivo di creare una distribuzione GNU/Linux completamente libera e basata sulla comunità, ha sviluppato le linee guida Software Libero Debian
|
||||
(<a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">DFSG</a>) nella forma di una check-list attraverso la quale era possibile indicare se un programma poteva essere o meno incluso nella distribuzione. Un anno più tardi la Open Source Initiative (OSI) è stata creata come
|
||||
<a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">campagna di marketing per il Software Libero</a>. Venne quindi introdotta la <a href="http://opensource.org/docs/osd">definizione di Open</a>
|
||||
copiando le DFSG e sostituendo "Software Libero" con "Open
|
||||
Source". Secondo la <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/1999/02/msg01641.html">dichiarazione pubblica</a> di Bruce Perens, uno dei fondatori di OSI e l'autore delle DFSG e della definizione Open Source, il termine Open Source era da intendersi come sinonimo di Software Libero. Perens alla fine decise di ritornare alle radici del movimento e di parlare nuovamente di Software Libero. Grazie alle radici comuni, sia Open Source che Free Software descrivono il set completo di tutte le licenze software che danno agli utenti il diritto di usare, studiare, condividere e migliorare il software<a class="fn" href="#fn1">1</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Nel corso degli anni, le persone hanno aggiunto modi diversi per definire lo stesso insieme di software. Oggi, termini come Libre Software, FOSS (Free and Open
|
||||
Source Software) o FLOSS (Free, Libre and Open Source Software) sono spesso utilizzati per descrivere il Software Libero. In alcuni casi le persone usano anche termini come "software organico" o "software etico". Spesso le motivazioni per utilizzare termini come FOSS o FLOSS sono quelle di tenere fuori dalla questione il dibattito terminologico ed evitare confusione con parole come "open" o "free". Ma questi termini tendono a creare ulteriore confusione, perché invitano praticamente a cercare differenze tra questi i termini, differenze che però - a riguardo del software che descrivono - non esistono.</p>
|
||||
|
||||
<p>Questo breve riassunto delle origini storiche dei diversi termini dovrebbe mostrare che, alla fine, tutti i termini hanno le stesse radici e si riferiscono allo stesso insieme di software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Chi usa quale termine, e perché?</h2>
|
||||
|
||||
<p>Il movimento del Software Libero è una grande e variegata comunità. Le persone hanno interessi differenti a riguardo del Software Libero e diverse ragioni per parteciparvi. Ma queste differenze non sono necessariamente legate ai termini da loro utilizzati. Molte persone usano il termine Open Source anche quando evidenziano la dimensione sociale e politica del Software Libero, mentre dall'altro lato ci sono persone nella nostra comunità che preferiscono il termine Software Libero ma sono maggiormente concentrati sui benefici pratici. Dire "Open Source" o "Software Libero", in sostanza, non indica necessariamente il motivo per cui si partecipa al movimento.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Oltre alle singole persone, ci sono anche molte organizzazioni ben conosciute nell'ecosistema del Software Libero. Molte di esse giocano un ruolo importante e sottolineano diversi aspetti del Software Libero. Ad esempio, alcune organizzazioni sono focalizzate sulla direzione tecnica dei progetti di Software Libero, alcune sugli aspetti legali, alcune sugli aspetti politici, sociali ed etici, e altre ancora sulla valutazione delle licenze. Queste organizzazioni solitamente hanno deciso di usare uno o l'altro termine e continuano ad usare sempre lo stesso. Ma questo non deve condurre alla conclusione che il termine da esse utilizzato è il fattore decisivo per le loro motivazioni. Il fattore decisivo è invece costituito dalle persone che guidano l'organizzazione e dagli obiettivi dell'organizzazione per quello che è. L'esperienza pratica con diverse organizzazioni e persone all'interno della comunità mostrano che non può esserci una linea di separazione in base al linguaggio che viene utilizzato.</p>
|
||||
|
||||
<p>La diversità è una cosa buona, dal momento che mostra come il Software Libero dia molti vantaggi nelle diverse aree della nostra vita. Ma la nostra comunità non deve dividersi solo per il termine che qualcuno preferisce usare. Non importa quale termine si usi e quale sia stata la motivazione iniziale: alla fine tutti lavorano sullo stesso insieme di software e per il miglioramento della libertà del software e ogni altro aspetto del Software Libero.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Valutazione delle licenze</h2>
|
||||
|
||||
<p>Ci sono tre enti largamente riconosciuti nel movimento del Software Libero che periodicamente valutano le licenze: la <a href="http://www.fsf.org">Free
|
||||
Software Foundation</a>, il <a href="http://www.debian.org">progetto Debian</a> e la <a href="http://www.opensource.org">Open Source
|
||||
Initiative</a>. Quando viene chiesto se una particolare licenza garantisce agli utenti software la libertà di usare, studiare, condividere e migliorare il programma, giungono quasi sempre alle stesse conclusioni.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Il Copyleft fa la differenza?</h2>
|
||||
|
||||
<p>Guardando le licenze di Software Libero ci sono due principali categorie, quella delle licenze protettive o <a href="http://www.gnu.org/copyleft/">Copyleft</a>, e quella delle licenze non protettive. Mentre le licenze Copyleft sono concepite per proteggere il diritto di usare, studiare, condividere e migliorare il software, quelle non protettive permettono di distribuire il software senza questi diritti. Talvolta le persone pensano che i termini Software Libero e
|
||||
Open Source siano utilizzati per distinguere licenze Copyleft e non Copyleft. Le liste delle licenze di Software Libero fornita da Debian, dalla FSF e dalla OSI mostrano che sia le licenze protettive sia quelle non protettive sono conformi alla definizione di Software Libero e di Open Source. Questo significa che né i termini Open Source e Software Libero né la differente definizione permettono di fare distinzione tra licenze Copyleft e licenze non Copyleft.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<center>
|
||||
<img src="/freesoftware/softwaremodels.png" alt="Questo grafico dovrebbe visualizzare le differenti categorie software e la loro correlazione" title="Questo grafico dovrebbe visualizzare le differenti categorie software e la loro correlazione"/>
|
||||
</center>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Le licenze protettive e le licenze non protettive sono delle sottoclassi delle licenze del Software Libero riconosciute riconosciute dalla Open Source Initiative e dalla
|
||||
FSF. Copyleft o non Copyleft non è un criterio adatto per distinguere tra Open Source e Software Libero, in quanto entrambi i termini descrivono lo stesso insieme di software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Modello di sviluppo</h2>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Il modo in cui un programma è sviluppato può essere un fattore decisivo del suo successo o del suo fallimento. Ma il processo tramite il quale un programma è scritto - aperto e partecipativo oppure a porte chiuse - non è ancora una volta elemento idoneo ad indicare se il programma è o meno Software Libero.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Quando analizziamo il software dobbiamo distinguere tra il modello software e il modello di sviluppo. Mentre il modello software descrive gli attributi del software (es. libero o proprietario), il modello di sviluppo descrive le diverse modalità per sviluppare software. Come discusso in dettaglio in <a href="/freesoftware/enterprise/freesoftwarecompany.html">"Cosa caratterizza un'impresa di Software Libero?"</a>, i diversi modelli di sviluppo software sono definiti indipendentemente dal modello software e funzionano sia per il Software Libero che per il software proprietario. I modelli che beneficiano dei vantaggi di una comunità aperta e collaborativa posso far emergere tutta la loro potenzialità in combinazione con il modello del Software Libero. Questo non significa però che qualsiasi programma sviluppato in un modo aperto e collaborativo sia Software Libero. Ci sono progetti di Software Libero sviluppati da una singola persona o azienda con poca o nessuna collaborazione esterna. D'altro canto gli sviluppatori di software proprietario hanno adottato un modello di sviluppo collaborativo che si adatta al loro modello software, ad esempio SAP con il suo programma di partnership.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Perché noi lo chiamiamo Software Libero</h2>
|
||||
|
||||
<p>Se tutti i termini descrivono lo stesso insieme di programmi, perché alla FSFE insistiamo ad utilizzare il termine Software Libero?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Il Software Libero è tutta una questione di libertà. Questo è il messaggio che vogliamo trasmettere forte e chiaro. Il linguaggio è importante perché inquadra il modo in cui le persone pensano ad un determinata tematica. I diversi termini focalizzano aspetti differenti, anche se descrivono lo stesso software. La libertà è un valore fondamentale del Software Libero e questo valore si rispecchia nel nostro linguaggio. Questo rende l'utilizzo del termine Software Libero la scelta giusta per la FSFE, e ti invitiamo a <a href="/activities/whyfs/whyfs">fare lo stesso</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="fn">Footnotes</h2>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li id="fn1">Licenze <a href="http://www.gnu.org/copyleft/">Copyleft</a>, licenze concepite per proteggere i diritti degli altri, sono una sottoclasse delle licenze di Software Libero riconosciute dalla Open Source Initiative e dalla FSF.
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<author id="schiessle" />
|
||||
<date>
|
||||
<original content="2012-12-08" />
|
||||
</date>
|
||||
<sidebar/>
|
||||
<translator>Francesca Indorato e Luca Bonissi</translator>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,199 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<version>3</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Cos'è il Software Libero</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body class="toplevel freesoftware">
|
||||
<h1>Cos'è il Software Libero</h1>
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>I principi del Software Libero sono semplici, ma è importante non farsi confondere dalla complessità indotta dal suo lungo passato. Scopri le <a href="#freedoms">quattro libertà</a> e il loro significato, le fondamenta delle <a href="#licences">licenze di Software Libero</a>, i <a href="#advantages">vantaggi</a> che dà il Software Libero e i <a href="#synonyms">sinonimi</a> più comuni.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Guardando oltre la cerchia del software in sé, puoi informarti come Software Libero interagisce con <a href="#more">altri campi</a>
|
||||
come l'istruzione, gli appalti e la democrazia.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2 id="freedoms">Le quattro Libertà</h2>
|
||||
|
||||
<p>Il Software Libero si riferisce alla libertà, non al prezzo. Il Software Libero garantisce ai propri utenti le quattro libertà essenziali. La mancanza anche di una sola di queste libertà porta un'applicazione ad essere proprietaria, e quindi non Software Libero.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- Pie chart and text adopted from p.4 of the PMPC brochure -->
|
||||
<div class="fsgrid">
|
||||
<div class="pie">
|
||||
<div class="pie-use"><p>Usare</p></div>
|
||||
<div class="pie-study"><p>Studiare</p></div>
|
||||
<div class="pie-share"><p>Condividere</p></div>
|
||||
<div class="pie-improve"><p>Migliorare</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="icon-grid icons-sm">
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/pie-topleft.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Usare</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero può essere utilizzato per ogni scopo e non ci sono restrizioni come licenze che scadono o limitazioni geografiche.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/pie-topright.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Studiare</h3>
|
||||
<p>Il Software e il suo codice può essere studiato da chiunque, senza qualsiasi tipo di accordo di non divulgazione o restrizioni simili.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/pie-bottomleft.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Condividere</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero può essere condiviso e copiato praticamente a costo zero.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/pie-bottomright.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Migliorare</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero può essere modificato da chiunque e questi miglioramenti possono essere condivisi pubblicamente.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2 id="licences">Licenze</h2>
|
||||
|
||||
<p>Le quattro libertà sono date da una licenza software. Le licenze software definiscono le condizioni per le quali un programma può essere usato e riutilizzato. Per essere Software Libero, il testo della licenza deve contenere almeno le quattro libertà. La <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html">Free Software
|
||||
Foundation</a> e la <a href="https://opensource.org/licenses/category">Open Source Initiative</a>
|
||||
mantengono una lista delle licenze esaminate e approvate. Normalmente un'applicazione non può essere ritenuta Software Libero se la sua licenza non appare in una di queste liste.</p>
|
||||
|
||||
<p>C'è una moltitudine di licenze con differenti focalizzazioni, e un prodotto software o parte di esso può avere più di una licenza. La scelta della licenza è una questione di strategia, ma si consiglia di adottare una delle licenze maggiormente utilizzate.</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="advantages">Vantaggi</h2>
|
||||
|
||||
<!-- adopted from PMPC brochure p.16+17 -->
|
||||
|
||||
<p>Il Software Libero riguarda la libertà. Nella pratica, vengono dati numerosi vantaggi per gli utenti, le organizzazioni, le imprese e i governi.</p>
|
||||
|
||||
<div class="icon-grid">
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/autonomy.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Autonomia</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero aiuta a sviluppare e mantenere software che si adatta alle proprie esigenze, e non solo al modello business del fornitore.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/collaboration.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Collaborazione</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero può essere condiviso e usato in maniera non esclusiva da chiunque – a servizio del bene pubblico.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/share-copy.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Condividere & copiare</h3>
|
||||
<p>Una licenza di Software Libero permette un numero illimitato di installazioni, senza pagare alcun extra.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/no-lock-in.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Nessuna dipendenza<br/></h3>
|
||||
<p>Le licenze di Software Libero rafforzano l'indipendenza dai fornitori e forniscono più possibilità di scelta di chi fornisce i servizi.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/reuse.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Riutilizzare il codice</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero dà la libertà di poter riutilizzare il codice per altri progetti.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/innovation.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Innovazione</h3>
|
||||
<p>Una licenza di Software Libero favorisce l'innovazione per il tuo software.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/competition.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Concorrenza</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero resiste alla monopolizzazione e migliora la concorrenza.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<img src="/graphics/icons/security.png" alt=""/>
|
||||
<div>
|
||||
<h3>Sicurezza</h3>
|
||||
<p>Il Software Libero permette controlli di sicurezza indipendenti che aiutano a correggere le falle di sicurezza in modo più rapido.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2 id="synonyms">Sinonimi</h2>
|
||||
|
||||
<p>Nel corso degli anni, le persone hanno definito il Software Libero in modi diversi. Spesso la motivazione per usare termini differenti è per sottolineare aspetti diversi ed evitare confusione.</p>
|
||||
|
||||
<p>Il Software Libero è stato inizialmente definito con le quattro libertà indicate precedentemente dal <a href="/freesoftware/gnuproject.html">Progetto GNU</a> nel 1986. Nel
|
||||
1998, il termine "Open Source" è stato coniato come campagna di marketing per il Software Libero, ma attenendosi alle stesse libertà. Un altro termine ampiamente conosciuto per il Software Libero è "Libre Software", creato per evitare l'ambiguità del termine inglese "free", con i derivati "FOSS" o "FLOSS" come abbreviazione di "Free
|
||||
(Libre) Open Source Software".
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Il livello di libertà di una specifica offerta software è sempre determinato dalla licenza, non da come viene etichettata. In altre parole, non facciamoci confondere da termini differenti utilizzati per lo stesso significato. Se ti interessa tutta la storia del nome e perché preferiamo utilizzare il termine originale, puoi <a class="learn-more" href="/freesoftware/comparison.html">leggere altro...</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="more">Ulteriori approfondimenti</h2>
|
||||
|
||||
<p>I numerosi vantaggi del Software Libero sono già un beneficio in sé, ma contribuiscono anche positivamente in altri campi tecnici e non. Fin dalla fondazione della FSFE nel 2001, abbiamo esplorato differenti aree e visto come il Software Libero può fare la differenza.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<strong><a href="/freesoftware/democracy.html">Democrazia</a></strong>:
|
||||
la tecnologia ha una grande influenza sulla società di oggi. Per questo il controllo della tecnologia deve essere nelle mani di tutti, non solo in quelle di un piccolo gruppo.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<strong><a href="/freesoftware/standards/">Standard Aperti</a></strong>: gli Standard Aperti permettono alle persone di condividere liberamente e con perfetta fedeltà qualsiasi tipo di dati. Gli Standard Aperti resistono alla dipendenza e altre barriere artificiali per l'interoperabilità, e promuovono la scelta tra differenti fornitori e soluzioni tecnologiche.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<strong><a href="/freesoftware/education/">Istruzione</a></strong>: il Software Libero è pedagogicamente superiore; lo spirito di libertà e cooperazione che sta alla base è lo spirito più appropriato per l'istruzione in un ambiente democratico.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<strong><a href="/freesoftware/procurement/">Appalti pubblici</a></strong>: il Software Libero si adatta perfettamente al settore pubblico. È una risorsa pubblica che le organizzazioni governative posso usare, studiare, migliorare e condividere tra di loro. Per i cittadini, questo significa trasparenza, efficienza nelle spese e la libertà di interagire nella maniera più adeguata con il proprio governo.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<translator>Francesca Indorato e Luca Bonissi</translator>
|
||||
</html>
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<fundraising>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<call1>
|
||||
FSFE Needs Your Help!
|
||||
</call1>
|
||||
<call2>
|
||||
<a href="/about/overview2010.html">Our work in 2010</a>
|
||||
</call2>
|
||||
<call3>
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Donate to FSFE</a>
|
||||
</call3>
|
||||
<call4>
|
||||
Digital freedoms are worth fighting for. Please support our work - donate today
|
||||
</call4>
|
||||
</fundraising>
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<fundraising>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<call1>
|
||||
La FSFE a besoin de votre aide!
|
||||
</call1>
|
||||
<call2>
|
||||
<a href="/about/overview2010.html">Notre travail en 2010</a>
|
||||
</call2>
|
||||
<call3>
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Faire un don</a>
|
||||
</call3>
|
||||
<call4>
|
||||
Les libertés numériques valent le coup qu'on se batte pour elles. Merci de soutenir notre travail - faites un don aujourd'hui
|
||||
</call4>
|
||||
</fundraising>
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<fundraising>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<call1>
|
||||
Aiuta la FSFE!
|
||||
</call1>
|
||||
<call2>
|
||||
<a href="/about/overview2010.html">Il nostro lavoro nel 2010</a>
|
||||
</call2>
|
||||
<call3>
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Dona alla FSFE</a>
|
||||
</call3>
|
||||
<call4>
|
||||
Combattere per le libertà digitali: ne vale la pena. Sostieni il nostro lavoro, dona oggi!
|
||||
</call4>
|
||||
</fundraising>
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<fundraising>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<call1>
|
||||
FSFE-së i Duhet Ndihma Juaj!
|
||||
</call1>
|
||||
<call2>
|
||||
<a href="/about/overview2010.html">Puna jonë gjatë 2010</a>
|
||||
</call2>
|
||||
<call3>
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Dhuroni për FSFE-në</a>
|
||||
</call3>
|
||||
<call4>
|
||||
Ia vlen të luftohet për lirinë dixhitale. Ju lutemi, përkrahni punën tonë - dhuroni sot
|
||||
</call4>
|
||||
</fundraising>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<module>
|
||||
<p class="alert alert-danger">
|
||||
At the moment we cannot process promotion material and merchandise
|
||||
orders at the usual speed. Please do not expect your order to be
|
||||
processed before mid January. Thank you for your understanding and
|
||||
patience.
|
||||
</p>
|
||||
</module>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-10">
|
||||
<p>
|
||||
2020 war ein herausforderndes Jahr für alle, aber wir haben
|
||||
uns weiter für Softwarefreiheit in vielen Bereichen eingesetzt.
|
||||
<strong>Wir brauchen jetzt Ihre Unterstützung</strong>, um
|
||||
diese Arbeit im nächsten Jahr fortzusetzen. Wenn es Ihnen möglich ist,
|
||||
<strong>spenden Sie uns bitte heute</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wir brauchen auch Ihre Hilfe, um mehr Menschen zu erreichen. Also
|
||||
<strong>erzählen Sie bitte Ihren Freunden und Ihrer Familie</strong>
|
||||
von unserer Arbeit und diesem Aufruf. Vielen Dank von allen bei der
|
||||
FSFE!
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Jetzt spenden</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-10">
|
||||
<p>
|
||||
2020 has been a challenging year for everyone, but <strong>we have
|
||||
kept fighting</strong> for the freedom of software users everywhere.
|
||||
<strong>We need your support now</strong> to carry on this work next
|
||||
year. If you are in a position to do so, <strong>please donate to us
|
||||
today</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We also need your help to spread the word, so do not forget to
|
||||
<strong>tell your friends and family</strong> about our work and
|
||||
fundraising efforts. Thank you so much from everyone at the FSFE!
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Donate Now</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-10">
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2020 ha sido un año difícil para todo el mundo, pero <strong>nos
|
||||
mantuvimos en la lucha</strong> por la libertad de los usuarios del
|
||||
software en todo lugar. <strong>Necesitamos tu apoyo ahora</strong>
|
||||
para conseguir llevar adelante este trabajo el año que viene. Si tu
|
||||
situación te lo permite, <strong>considera por favor hacernos una
|
||||
donación hoy</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Además necesitamos tu ayuda para difundir nuestro mensaje, así que no
|
||||
te olvides de <strong>contarles a tus amigos y familia</strong> acerca
|
||||
de nuestro trabajo y esfuerzos por financiarnos. ¡Muchas gracias de
|
||||
parte de cada uno de nosotros en la FSFE!
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Donar ahora</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-10">
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2020 a été une année éprouvante pour tout le monde, mais <strong>nous
|
||||
avons continué de lutter</strong> partout pour la liberté des
|
||||
utilisateurs de logiciels. <strong>Nous avons besoin de votre soutien
|
||||
maintenant</strong> pour continuer ce travail l'année prochaine. Si
|
||||
vous le pouvez, <strong>merci de nous faire un don dès
|
||||
aujourd'hui</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nous avons aussi besoin de votre aide pour faire passer le mot, alors
|
||||
n'oubliez pas <strong>d'informer vos amis et votre famille</strong>
|
||||
sur notre travail et notre levée de fonds. Merci beaucoup de la part
|
||||
de toute l'équipe de la FSFE !
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Faire un don</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-10">
|
||||
<p>
|
||||
Il 2020 è stato un anno difficile per tutti, ma <strong>abbiamo continuato a
|
||||
lottare</strong> dappertutto per la libertà degli utenti software. <strong>Ora
|
||||
abbiamo bisogno del tuo sostegno</strong> per continuare questo lavoro lungo il
|
||||
prossimo anno. Se puoi, <strong>fai una donazione oggi stesso</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Abbiamo bisogno del tuo aiuto anche per spargere la voce, quindi non
|
||||
dimenticarti di <strong>parlare ai tuoi amici e alla tua famiglia</strong> del nostro
|
||||
lavoro e della richiesta di raccolta fondi.
|
||||
Grazie infinite da parte di tutta la FSFE!
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Dona ora</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-10">
|
||||
<p>
|
||||
2020 was voor iedereen een uitdagend jaar maar overal
|
||||
<strong>bleven we vechten</strong> voor de vrijheid van
|
||||
softwaregebruikers, overal. <strong>We hebben uw steun nu
|
||||
nodig</strong> om volgend jaar verder te gaan met dit
|
||||
belangrijke werk. Als u zich in een positie bevind om dit te
|
||||
kunnen, <strong>doneer dan alstublieft vandaag aan
|
||||
ons</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We also need your help to spread the word, so do not forget to
|
||||
<strong>tell your friends and family</strong> about our work and
|
||||
fundraising efforts. Thank you so much from everyone at the FSFE!
|
||||
|
||||
We hebben uw hulp ook nodig om de boodschap te verspreiden
|
||||
dus vergeet niet om <strong>uw vrienden en familie te
|
||||
vertellen</strong> over ons werk en inspanningen op het
|
||||
gebied van geldinzameling. Hartelijk dank van iedereen bij de
|
||||
FSFE!
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Doneer nu</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-10">
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2020 herkes için oldukça zordu, ama her yerdeki yazılım kullanıcılarının
|
||||
özgürlüğü için <strong>mücadelemizi sürdürdük</strong>. Bu çabamızı önümüzdeki
|
||||
yıla taşımak için <strong>şimdi desteğinize ihtiyacımız var</strong>. Eğer
|
||||
imkanınız varsa <strong>hemen bugün bize bağış yapın</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Özgürlüğü yaymak için de yardımınız gerekiyor, bu nedenle çalışmalarımızı ve
|
||||
bağış toplama çabalarımızı <strong>arkadaşlarınıza ve ailenize
|
||||
söylemeyi</strong> unutmayın. FSFE'deki herkes size çok çok teşekkür ediyor!
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Şimdi bağış yap</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
||||
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
// ============================================================================
|
||||
// Style for topbanner
|
||||
// ============================================================================
|
||||
|
||||
div.topbanner {
|
||||
.container;
|
||||
|
||||
padding: 0 15px 20px 15px;
|
||||
|
||||
@media (min-width: @screen-sm-min) {
|
||||
padding: 0 0 20px 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#topbanner-border {
|
||||
position: relative;
|
||||
background: linear-gradient(160deg, rgba(208,244,0,1) 0%, rgba(74,210,240,1) 50%, rgba(32,45,121,1) 100%);
|
||||
padding: 5px;
|
||||
|
||||
#topbanner-inner {
|
||||
background: #fff;
|
||||
padding: 2rem;
|
||||
|
||||
// 2-column box with text on the left, and a centered button on the right
|
||||
.text-button-box {
|
||||
// Make all columns same height by using flexbox
|
||||
// This is used to have the button centered also vertically
|
||||
.row {
|
||||
display: flex;
|
||||
flex-wrap: wrap;
|
||||
|
||||
& > [class*='col-'] {
|
||||
display: flex;
|
||||
flex-direction: column;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Style and position button (2nd column)
|
||||
& div:nth-child(2) {
|
||||
align-items: center;
|
||||
justify-content: center;
|
||||
|
||||
// Make button as significant as on the front-page donation modules
|
||||
.btn-success {
|
||||
font-weight: 500;
|
||||
font-size: 125%;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} // /.text-button-box
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
@import "elements/search-box";
|
||||
@import "elements/sharebuttons";
|
||||
@import "elements/people";
|
||||
@import "elements/topbanner";
|
||||
@import "pages/frontpage";
|
||||
@import "pages/news";
|
||||
@import "pages/interview";
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,181 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-08">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Deutsche Corona-App ohne Google-Dienste verfügbar</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Deutsche Corona-App ohne Google-Dienste verfügbar</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Eine Handvoll Freie-Software-Entwickler hat heute geschafft, was
|
||||
offizielle Stellen monatelang versäumt haben: Sie haben die deutsche
|
||||
Corona-Warn-App zum Nachverfolgen von Covid-19-Risikokontakten in
|
||||
einer Version bereitgestellt, die komplett ohne Abhängigkeiten von
|
||||
Google auskommt und im freien App-Store F-Droid erhältlich ist.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Bereits im April dieses Jahres <a
|
||||
href="/news/2020/news-20200402-02.html">formulierte die FSFE zwei
|
||||
Grundvoraussetzungen für sogenannte Corona-Apps</a>. Erstens darf es
|
||||
keine Nutzungspflicht geben, und zweitens müssen sie als Freie
|
||||
Software verfügbar sein. Auf den ersten Blick erfüllt die im Juni
|
||||
veröffentlichte deutsche <em>Corona-Warn-App</em> (CWA), wie mittlerweile
|
||||
viele andere in Europa, diese Anforderungen. Jedoch wird der
|
||||
Austausch von Geräteschlüsseln mittels Bluetooth, auf deren Basis das
|
||||
Risiko berechnet wird, von einer unterliegenden Schnittstelle
|
||||
gehandhabt.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img
|
||||
src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg"
|
||||
alt="Screenshot of Corona Warn App" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Das Problem dabei: Diese Schnittstellen-Software, <em>Exposure
|
||||
Notifications API</em> genannt und maßgeblich entwickelt von Apple
|
||||
und Google, ist größtenteils proprietär. Sie kann also nicht frei
|
||||
benutzt, untersucht, verbreitet und verbessert werden. In Googles
|
||||
Android-Betriebssystem ist außerdem die Installation und Nutzung der
|
||||
Play Services notwendig. Diese Google-Dienste greifen tief in das
|
||||
System ein und untergraben die digitale Souveränität der
|
||||
Anwenderinnen und Anwender. Dies verhindert standardmäßig die Nutzung
|
||||
vieler Corona-Apps für Menschen, die auf <a
|
||||
href="/activities/android/">Datenschutz und Softwarefreiheit auf
|
||||
ihren Android-Geräten</a> Wert legen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Ehrenamtliche lösen Problem Schritt für Schritt</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Eine erste große Verbesserung stellte der Freie-Software-Entwickler
|
||||
und FSFE-Unterstützer Marvin Wißfeld im September bereit. Er <a
|
||||
href="https://mastodon.social/@larma/104630652216622243">baute die
|
||||
Exposure-Notification-Funktionalität in microG ein</a>, eine
|
||||
Freie-Software-Implementierung der proprietären Google-Dienste. Damit
|
||||
können zumindest Menschen diverse Corona-Apps verwenden, die ein <a
|
||||
href="/activities/android/">Google-freies Android-Telefon</a>
|
||||
besitzen und microG installiert haben.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img
|
||||
src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/35a91da85f747e4c4621ce5e8e336b73.png"
|
||||
alt="Screenshot of microG's Exposure Notification API" />
|
||||
<figcaption>
|
||||
Freie-Software-Implementation der unterliegenden Exposure
|
||||
Notification API in microG
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Vor wenigen Tagen gingen Christian Grigis, Fynn Godau, Marcus
|
||||
Hoffmann und Marvin Wißfeld noch einen Schritt weiter. Sie <a
|
||||
href="https://codeberg.org/corona-contact-tracing-germany/cwa-android">integrierten
|
||||
die Exposure-Notification-Komponente von microG direkt in die
|
||||
deutsche Corona-Warn-App</a>. Dieses sogenannte Drop-In-Replacement
|
||||
ermöglicht selbst Menschen, die weder die Google-Dienste noch deren
|
||||
Freie-Software-Alternative microG installiert haben, die Nutzung der CWA. Außerdem
|
||||
<a href="https://f-droid.org/packages/de.corona.tracing/">stellen sie
|
||||
seit heute die App auf F-Droid bereit</a>,
|
||||
einem App Store mit ausschließlich Freier Software. Das ist somit
|
||||
auch vorteilhaft für jene Nutzerinnen und Nutzer, die zwar microG
|
||||
oder Google-Dienste installiert haben, aber ihre Software aus
|
||||
Sicherheits- und Komfortgründen lieber über F-Droid beziehen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
microG-Hauptentwickler und FSFE-Unterstützer Marvin Wißfeld ergänzt
|
||||
dazu:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
"Die vorherige Lösung, microG zu installieren, kommt oftmals aus
|
||||
verschiedenen Gründen nicht in Frage. Die neue App aus F-Droid ist
|
||||
aber zum Beispiel auch problemlos auf allen aktuellen Smartphones
|
||||
von Huawei lauffähig, die seit Mitte 2019 teilweise ohne
|
||||
Google-Dienste ausgeliefert werden. Die Regierung und das RKI haben
|
||||
so in den letzten Monaten womöglich tausende Nutzer der
|
||||
Corona-Warn-App verloren, da ausschließlich Google- und
|
||||
Apple-Nutzer als Zielgruppe anvisiert wurden."
|
||||
</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Es steht nun den verantwortlichen Stellen, der deutschen
|
||||
Bundesregierung, dem Robert-Koch-Institut (RKI) sowie deren
|
||||
Auftragnehmern SAP und T-Systems frei, die <a
|
||||
href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-app-android/issues/1483#issuecomment-734491614">Änderungen
|
||||
in den Hauptentwicklungszweig zu übernehmen</a>, und damit zusammen
|
||||
mit der Freie-Software-Gemeinschaft an einem Strang zu ziehen.
|
||||
Außerdem kann diese Methode prinzipiell auch für Corona-Apps anderer
|
||||
Länder angewandt werden.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Freie Software wieder einmal in Vorreiterrolle</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wir sehen dabei ein bekanntes Muster: die Freie-Software-Gemeinschaft
|
||||
<a href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-documentation/issues/5">legt
|
||||
ein Problem sowie eine mögliche Lösung dar</a>, wird aber so lange <a
|
||||
href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-documentation/issues/5#issuecomment-627848335">abgewiesen</a>,
|
||||
bis Ehrenamtliche das Problem mit unbezahltem Einsatz und ohne
|
||||
offizielle Unterstützung selbst lösen. Dabei würde es nicht an den
|
||||
Ressourcen der beteiligten Verwaltungen und Firmen scheitern, diese
|
||||
signifikanten Verbesserungen selbst auszuführen oder zumindest zu
|
||||
unterstützen. Es ist löblich, dass die CWA konsequent von Anfang an
|
||||
als Freie Software entwickelt und veröffentlicht wurde, aber es
|
||||
mangelte an der notwendigen Konsequenz, um technisch mittlerweile
|
||||
unnötige Abhängigkeiten von proprietärer Software zu entfernen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die FSFE appelliert an Regierungen und Verwaltungen, entwickelte
|
||||
Software als Freie Software zu veröffentlichen, Abhängigkeiten von
|
||||
Googles und Apples Appstores aufzubrechen und stattdessen ihre Apps
|
||||
über unabhängige Quellen wie F-Droid installierbar zu machen, und auf
|
||||
proprietäre Abhängigkeiten zu verzichten. Wie Wißfeld erläutert,
|
||||
ergeben sich bereits im Fall der Corona-Warn-App ganz konkret
|
||||
zusätzliche Vorteile bei der Bekämpfung der Pandemie:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
"Die freie Implementierung birgt - ganz im Sinne von Freier
|
||||
Software - das Potenzial für Verbesserungen, die die proprietäre
|
||||
Schnittstelle von Google nicht ermöglicht. So wäre es zum Beispiel
|
||||
möglich, bei einer Begegnungs-Warnung auch die Uhrzeit der
|
||||
Begegnung anzuzeigen. Das kann - bei freiwilliger Datenweitergabe
|
||||
des Nutzers - den Gesundheitsämter beim Ermitteln von Hotspots oder
|
||||
Clustern helfen oder für statistische Zwecke genutzt werden, um die
|
||||
Effektivität von Schutzmaßnahmen zu erhöhen."
|
||||
</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wir danken allen beteiligten Personen, die die Nutzung der Corona-App
|
||||
in Deutschland ermöglicht haben, ohne dabei Einbußen bei der
|
||||
Softwarefreiheit in Kauf nehmen zu müssen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="de">Deutschland</tag>
|
||||
<tag key="fya">Android</tag>
|
||||
<tag key="corona">Corona</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/552"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg"/>
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
@@ -1,69 +1,175 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2030-12-08">
|
||||
<html newsdate="2020-12-08">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>Public code for publicly financed international development cooperation</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
<head>
|
||||
<title>German Corona tracing app available without Google services</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Public code for publicly financed international development cooperation</h1>
|
||||
|
||||
<p>International development cooperation is increasingly digitised. Free Software thus is becoming a fundamental technology to reach the United Nation's Sustainable Development Goals. Together with experts in the field, the FSFE summarises these interrelations in one article and demands publicly funded software to be published as Free Software.</p>
|
||||
<h1>German Corona tracing app available without Google services</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A handful of Free Software developers today achieved what official
|
||||
bodies have been missing for months: They have made available the
|
||||
German Corona Warn App for tracing Covid-19 risk contacts in a
|
||||
version that is completely free of dependencies on Google and
|
||||
available in F-Droid, the Free Software app store.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Inherent attributes of Free Software and its communities are equal access to the sources, an international culture of sharing and developing software together for the benefit of everyone. While many of us meanwhile find these freedoms to be universal acceptable we see that this is not the case once we look into the world of proprietary software. Even worse, if we see the distribution of resources around the globe.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Already in April this year, the FSFE <a
|
||||
href="/news/2020/news-20200402-02.html">formulated two fundamental
|
||||
requirements for so-called Corona apps</a>. First, there must be no
|
||||
obligation to use them, and second, they must be available as Free
|
||||
Software. At first glance, the German <em>Corona Warn App</em> (CWA),
|
||||
published in June, meets these criteria, like many others in Europe
|
||||
by now. However, the exchange of device keys via Bluetooth, on the
|
||||
basis of which the risk is calculated, is handled by an underlying
|
||||
interface.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>In 2015 the United Nations General Assembly set the Sustainable Development Goals, aiming at "a better and sustainable future for all" by trying to reduce inequalities and offer equal access to the most basic resources of our societies like food, health and education. International development cooperation strives to achieve the UN sustainability goals by improving global conditions and the empowerment of local partners. To some extent similar as with software freedom, existing dependencies should be reduced and new dependencies avoided at all costs.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/954d4f464602dd534ab90dd976e2547c.png" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img
|
||||
src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg"
|
||||
alt="Screenshot of Corona Warn App" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>Nowadays, international development cooperation is becoming increasingly digitised and shifting its focus towards digital cooperation. Whether in agriculture, industrial production, health care or public administration, the development and maintenance of modern social processes is no longer conceivable without software. To some extent functional software becomes the basic technology of social organization as well as of modern administrative services. The roll-out of proprietary software however exacerbates the dependencies of users in the developing countries to the currently market-dominating software industry from the present industrial countries. Free Software in contrast allows emancipation and independence of its users - be it individuals or state-owned organisations.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The problem is that this interface software, called <em>Exposure
|
||||
Notifications API</em> and significantly developed by Apple and
|
||||
Google, is largely proprietary. This means it cannot be freely used,
|
||||
investigated, distributed and improved. In Google's Android operating
|
||||
system it is also necessary to install and use the Play Services.
|
||||
These Google services intervene deeply in the system and undermine
|
||||
the digital sovereignty of the users. By default, this prevents the
|
||||
use of many Corona apps for people who value <a
|
||||
href="/activities/android/">privacy and software freedom on their
|
||||
Android devices</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Free Software allows development investments once made to be reused around the globe without (further) license costs and without legal or technical restrictions. The simultaneous publication of its source code on public code repositories also enables one's own software development to profit from reusing, improving and republishing by other actors around the globe. In terms of international cooperation, the freely licensed source code serves as a basis for organized or self-empowered knowledge multiplication and transfer as well as international cooperation. Free Software allows the development of digital cornerstones and provides international standards without creating new monopolies and dependencies.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/583e4bfd7d0565ef16e734467bdcab14.jpg"/>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<h2>Volunteers solve problems step by step</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A first major improvement was provided by Free Software developer and
|
||||
FSFE supporter Marvin Wißfeld in September. He <a
|
||||
href="https://mastodon.social/@larma/104630652216622243">built the
|
||||
exposure notification functionality into microG</a>, a Free Software
|
||||
implementation of the proprietary Google services. This allows at
|
||||
least people who own a <a href="/activities/android/">Google-free
|
||||
Android phone</a> and have microG installed to use various Corona
|
||||
apps.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>The reasons just mentioned show that Free Software is an essential part of any sustainable digital development. Consequently, also the "Principles for Digital Development" require the publication of software, data and standards under free licenses. The FSFE, together with experts from the German Corporation for International Cooperation, has analyzed and put together <a href="/freesoftware/developmentcooperation/">the main benefits for international development cooperation when relying on Free Software in one article</a>. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>The article is part of our series about the <a href="/freesoftware/">basics of Free Software</a>. It delivers background on the ongoing process of digitisation in international devlopment cooperation, its effects and the status quo. It sheds light on the multiple benefits that international development cooperation can profit from, when using and developing Free Software. And it culminates in <a href="/freesoftware/developmentcooperation/#pmpc-for-development-cooperation">the FSFE demanding that in all international development cooperation, any software development (co-)financed with public money be published as Free Software</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="text-center">
|
||||
<p><a class="btn btn-lg btn-success mb-3 answer2" href="/freesoftware/developmentcooperation/">
|
||||
Read the article
|
||||
</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<blockquote>Nico Lück, co-author of the article and expert from the German Corporation for International Cooperation sums up: "Minimising dependencies and building up local partner capacities fosters sustainability of IT solutions: Free Software and other open resources are the enabling instruments to be preferred and promoted for sustainable development cooperation."</blockquote>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img
|
||||
src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/35a91da85f747e4c4621ce5e8e336b73.png"
|
||||
alt="Screenshot of microG's Exposure Notification API" />
|
||||
<figcaption>
|
||||
Free Software implementation of the underlying Exposure
|
||||
Notification API in microG
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A few days ago, Christian Grigis, Fynn Godau, Marcus Hoffmann and
|
||||
Marvin Wißfeld went one step further. They <a
|
||||
href="https://codeberg.org/corona-contact-tracing-germany/cwa-android">integrated
|
||||
the exposure notification component of microG directly into the
|
||||
German Corona Warn App</a>. This so-called Drop-In-Replacement
|
||||
enables even people who have neither the Google services nor their
|
||||
Free Software alternative microG installed, to use the CWA. In
|
||||
addition, as of today they are <a
|
||||
href="https://f-droid.org/packages/de.corona.tracing/">making the app
|
||||
available on F-Droid</a>, an app store with exclusively Free
|
||||
Software. This is therefore also advantageous for those users who
|
||||
have installed microG or Google services but prefer to obtain their
|
||||
software via F-Droid for security and convenience reasons.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
microG main developer and FSFE supporter Marvin Wißfeld adds:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
"The previous solution of installing microG is often out of the
|
||||
question for various reasons. But the new app from F-Droid,can also
|
||||
be run without problems on all current smartphones from, for
|
||||
example, Huawei some of which have been delivered without Google
|
||||
services since mid-2019. The German government and the RKI may have
|
||||
lost thousands of users of the Corona Warn App in recent months,
|
||||
as only Google and Apple users were targeted."
|
||||
</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
It is now up to the responsible bodies, the German government, the
|
||||
Robert Koch Institute (RKI) and their contractors SAP and T-Systems,
|
||||
to <a
|
||||
href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-app-android/issues/1483#issuecomment-734491614">incorporate
|
||||
the changes into the main development branch</a>, and thus to pull
|
||||
together with the Free Software community. In addition, this method
|
||||
can in principle be used for Corona apps in other countries.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Free Software once again in a pioneering role</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We see a familiar pattern here: the Free Software community <a
|
||||
href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-documentation/issues/5">presents
|
||||
a problem and a possible solution</a>, but is <a
|
||||
href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-documentation/issues/5#issuecomment-627848335">turned
|
||||
away</a> until volunteers solve the problem themselves with unpaid
|
||||
work and without official support. In this case, the resources of the
|
||||
authorties and companies involved would have easily sufficed to make
|
||||
these significant improvements themselves, or at least to support
|
||||
them. It is laudable that the CWA was consistently developed and
|
||||
published as Free Software from the very beginning. But the process lacked the
|
||||
necessary consistency to remove technically and meanwhile unnecessary
|
||||
dependencies on proprietary software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The FSFE appeals to governments and administrations to publish
|
||||
developed software as Free Software, to break dependencies on
|
||||
Google's and Apple's app stores and instead make their apps
|
||||
installable from independent sources like F-Droid, and to renounce
|
||||
proprietary dependencies. As Wißfeld explains, the Corona Warn App
|
||||
already offers concrete additional advantages in the fight against
|
||||
the pandemic:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
"The free implementation has the potential - in the spirit of Free
|
||||
Software - for improvements that Google's proprietary interface
|
||||
does not allow. For example, it would be possible to display the
|
||||
time of a high risk encounter. This could - if the user voluntarily
|
||||
provides the data - help public health authorities to identify
|
||||
hotspots or clusters, or be used for statistical purposes to
|
||||
increase the effectiveness of protective measures."
|
||||
</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We would like to thank all persons involved who made the use of the
|
||||
Corona App in Germany possible without having to accept any loss of
|
||||
software freedom.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="funding">International development cooperation</tag>
|
||||
<tag key="pmpc">Public Money? Public Code!</tag>
|
||||
<tag key="sustainability">Sustainable Development Goals</tag>
|
||||
<tag key="united-nations">United Nations</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="de">Germany</tag>
|
||||
<tag key="fya">Android</tag>
|
||||
<tag key="corona">Corona</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/552"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg"/>
|
||||
|
||||
<discussion href=""/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/small/583e4bfd7d0565ef16e734467bdcab14.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-08">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>L'App tedesca per il tracciamento del coronavirus senza i servizi Google</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>L'App tedesca per il tracciamento del coronavirus senza i servizi Google</h1>
|
||||
|
||||
<p>Un piccolo gruppo di sviluppatori di Software Libero è riuscito ad ottenere ciò che gli enti ufficiali non hanno fatto per mesi: hanno reso disponibile la Corona Warn App tedesca per il tracciamento di rischi di contatto Covid-19 in una versione completamente indipendente da Google e disponibile in F-Droid, l'App store per il Software Libero.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Già ad aprile di quest'anno, la FSFE <a href="/news/2020/news-20200402-02.html">ha formulato due requisiti fondamentali per le App di tracciamento del coronavirus</a>. Primo, non deve esserci nessun obbligo nell'usarle, e secondo, devono essere disponibili come Software Libero. A prima vista, la tedesca <em>Corona Warn App</em> (CWA)
|
||||
pubblicata a giugno, sembrerebbe soddisfare questi criteri, come ormai lo fanno molte altre App europee. Ma lo scambio delle chiavi del dispositivo via Bluetooth, sulla base delle quali viene calcolato il rischio, è gestito da un'interfaccia indipendente a più basso livello.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img
|
||||
src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg"
|
||||
alt="Schermata della Corona Warn App" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>Il problema è che questa interfaccia software, chiamata <em>Exposure
|
||||
Notifications API</em> e sviluppata principalmente da Apple e Google, è sostanzialmente proprietaria. Questo significa che non può essere liberamente usata, investigata, distribuita e migliorata. Nel sistema operativo Android di Google è anche necessario installare e utilizzare i Play Service. Questi servizi Google interagiscono profondamente con il sistema e pregiudicano il pieno controllo digitale dell'utente. Questo impedisce l'utilizzo di molte App di tracciamento del coronavirus da parte delle persone per le quali è importante <a href="/activities/android/">la privacy e la libertà del software sul proprio dispositivo</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Volontari risolvono i problemi un passo alla volta</h2>
|
||||
|
||||
<p>A settembre, Marvin Wißfeld, uno sviluppatore di Software Libero e un sostenitore della FSFE, ha fornito un primo significativo miglioramento. Ha <a href="https://mastodon.social/@larma/104630652216622243">portato la funzionalità di exposure notification in microG</a>, una implementazione Software Libero dei proprietari servizi Google. Questo ha permesso perlomeno di utilizzare le diverse App coronavirus a chi possiede <a href="/activities/android/">uno smartphone
|
||||
Android senza i servizi Google</a> ma con installato microG.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img
|
||||
src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/35a91da85f747e4c4621ce5e8e336b73.png"
|
||||
alt="Schermata delle Exposure Notification API di microG" />
|
||||
<figcaption>Implementazione Software Libero delle Exposure
|
||||
Notification API in microG
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Alcuni giorni fa, Christian Grigis, Fynn Godau, Marcus Hoffmann e
|
||||
Marvin Wißfeld hanno fatto un ulteriore passo. Hanno <a href="https://codeberg.org/corona-contact-tracing-germany/cwa-android">integrato
|
||||
il componente di microG per la exposure notification direttamente nella Corona Warn App tedesca</a>. Questo è un rimpiazzo perfetto che permette di utilizzare CWA a chi non ha installato né i servizi Google né l'equivalente Software Libero microG. In aggiunta, da oggi <a href="https://f-droid.org/packages/de.corona.tracing/">l'App è stata resa disponibile in F-Droid</a>, un App store con solo Software Libero. Questo è vantaggioso anche per chi ha installato microG o i servizi Google ma preferisce ottenere il software tramite F-Droid per ragioni di sicurezza o di convenienza.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Marvin Wißfeld, lo sviluppatore principale di microG e sostenitore della FSFE, aggiunge:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>«La precedente soluzione di installare microG è spesso non applicabile per diverse ragioni. Ma la nuova App disponibile in F-Droid può girare senza problemi su tutti gli attuali smartphone, anche ad esempio sugli Huawei, alcuni dei quali sono stati distribuiti senza i servizi Google da metà del 2019. Il governo tedesco e la RKI potrebbero aver perso migliaia di utenti della Corona Warn App negli ultimi mesi,
|
||||
dal momento che solo gli utenti Google e Apple potevano usufruirne».
|
||||
</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>È ora compito degli enti responsabili, il governo tedesco, il
|
||||
Robert Koch Institute (RKI) e i loro committenti SAP e T-Systems, <a href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-app-android/issues/1483#issuecomment-734491614">incorporare
|
||||
i cambiamenti nel ramo di sviluppo ufficiale</a>, e così unire gli sforzi con la comunità del Software Libero. In aggiunta, queste modifiche possono essere in linea di principio implementate anche nelle App di tracciamento degli altri paesi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Il Software Libero ancora una volta pioniere</h2>
|
||||
|
||||
<p>Si ripresenta uno schema conosciuto: la comunità del Software Libero <a href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-documentation/issues/5">presenta un problema e una possibile soluzione</a>, ma le si <a href="https://github.com/corona-warn-app/cwa-documentation/issues/5#issuecomment-627848335">voltano le spalle</a> finché dei volontari risolvono il problema senza essere pagati e senza un supporto ufficiale. In questo caso, sarebbero state tranquillamente sufficienti le risorse delle autorità e delle aziende coinvolte per poter fare in autonomia questi miglioramenti, o perlomeno per dare un supporto. È encomiabile che la CWA sia stata fin dall'inizio coerentemente sviluppata e pubblica come Software Libero, ma è mancata la necessaria coerenza nel rimuovere le inutili dipendenze tecniche da software proprietario.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE fa appello ai governi e alle amministrazioni di pubblicare il software sviluppato come Software Libero, di interrompere le dipendenze dagli App store di Google e Apple rendendo invece le loro app installabili da sorgenti indipendenti come F-Droid, e di abbandonare le dipendenze da software proprietario. Come spiega Wißfeld, la Corona Warn App
|
||||
offre già vantaggi aggiuntivi concreti nella lotta contro la pandemia:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
«Con una libera implementazione si ha il potenziale - nello spirito del
|
||||
Software Libero - di offrire miglioramenti, cosa che invece l'interfaccia proprietaria di Google non permette. Ad esempio, sarebbe possibile mostrare data e ora di un incontro ad alto rischio. Questo potrebbe - nel caso in cui l'utente fornisse volontariamente i dati - aiutare la sanità pubblica ad identificare zone o focolai, o potrebbe essere utilizzato a fini statistici per aumentare l'efficacia delle misure protettive».</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Vorremmo ringraziare tutte le persone che hanno reso possibile utilizzare l'App per il
|
||||
Coronavirus in Germania senza essere costretti ad accettare una qualsivoglia perdita di libertà del software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="de">Germania</tag>
|
||||
<tag key="fya">Android</tag>
|
||||
<tag key="corona">Coronavirus</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/552"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg"/>
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-10">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>Öffentlicher Code für nachhaltige internationale Entwicklungszusammenarbeit</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Öffentlicher Code für nachhaltige internationale Entwicklungszusammenarbeit</h1>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Internationale Entwicklungszusammenarbeit wird zunehmend digital. Freie Software somit zu einer Grundlagentechnologie, um die UN-Ziele für nachhaltige Entwicklung zu erreichen. Zusammen mit Experten auf dem Gebiet fasst die FSFE diese Zusammenhänge zusammen und fordert die Veröffentlichung öffentlich finanzierter Technologien als Freie Software.</p>
|
||||
|
||||
<p>Zu den inhärenten Eigenschaften Freier Software und ihrer Gemeinschaften gehören der gleichberechtigte Zugang zu den Quellen, eine internationale Kultur des Austausches und die gemeinsame Entwicklung von Software zum Nutzen aller. Während viele von uns diese Freiheiten inzwischen als universell akzeptieren, gilt dies leider nicht wenn wir in die Welt der proprietären Software schauen. Analog gilt dies leider oft auch bei der Verteilung der natürlichen Ressourcen rund um den Globus.</p>
|
||||
|
||||
<p>Im Jahr 2015 legte die Generalversammlung der Vereinten Nationen die <em>'Ziele für nachhaltige Entwicklung'</em> fest, die auf "eine bessere und nachhaltige Zukunft für alle" abzielen. Ziel ist es bestehende Ungleichheiten zu verringern und zugleich Zugang zu den grundlegendsten Ressourcen unserer Gesellschaften - wie beispielsweise Nahrung, Gesundheit und Bildung - für alle zu bieten. Die internationale Entwicklungszusammenarbeit ist seitdem bestrebt, die vereinbarten Nachhaltigkeitsziele der Vereinten Nationen zu erreichen, indem sie die globalen Bedingungen verbessert und lokale Partner vor Ort stärkt. In gewissem Maße ähnlich wie bei der Softwarefreiheit sollen bestehende Abhängigkeiten reduziert und neue Abhängigkeiten um jeden Preis vermieden werden.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/954d4f464602dd534ab90dd976e2547c.png" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Zunehmend wird die internationale Entwicklungszusammenarbeit digitalisiert und verlagert ihren Schwerpunkt auf die digitale Zusammenarbeit. Ob in der Landwirtschaft, der industriellen Produktion, im Gesundheitswesen oder in der öffentlichen Verwaltung - die Entwicklung und Aufrechterhaltung moderner sozialer Prozesse ist ohne Software nicht länger denkbar. Funktionale Software wird dadurch gewissermaßen zur Basistechnologie der sozialen Organisation wie auch moderner Verwaltungsdienstleistungen. Die Einführung proprietärer Software verschärft jedoch die Abhängigkeiten der Anwenderinnen und Anwender in den Entwicklungsländern von der derzeit marktbeherrschenden Softwareindustrie in den heutigen Industrieländern. Freie Software hingegen ermöglicht die Emanzipation und Unabhängigkeit ihrer Nutzerinnen und Nutzern - von Einzelpersonen bis hin zu staatlichen Organisationen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Zugleich ermöglicht Freie Software die Wiederverwendung einmal getätigter Entwicklungsinvestitionen rund um den Globus ohne (weitere) Lizenzkosten und ohne rechtliche oder technische Einschränkungen. Durch die gleichzeitige Veröffentlichung des Quellcodes auf öffentlichen Code-Repositories kann auch die eigene Software-Entwicklung von der Wiederverwendung, Verbesserung und Neuveröffentlichung durch andere Akteure rund um den Globus profitieren. Im Hinblick auf die internationale Zusammenarbeit dient der frei lizenzierte Quellcode als Grundlage für organisierte oder selbstbestimmte Wissensmultiplikation und -transfer sowie für die internationale Kooperation. Freie Software ermöglicht so die Entwicklung digitaler Grundlagen und bietet internationale Standards, ohne zugleich neue Monopole und Abhängigkeiten zu schaffen.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e8f6276f2ac83265355b17088d51c7ce.jpg"/>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Die soeben genannten Gründe verdeutlichen, dass Freie Software ein wesentlicher Bestandteil jeder nachhaltigen digitalen Entwicklung ist. Folglich verlangen auch die von der Digital Impact Alliance entwickelten "Prinzipien für digitale Entwicklungszusammenarbeit" die Veröffentlichung von Software, Daten und Standards unter freien Lizenzen. Nachdem immer mehr Akteure der internationalen Entwicklungszusammenarbeit die Prinzipien unterzeichnen hat dies die FSFE zum Anlass genommen und zusammen mit Experten der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit <a href="/freesoftware/developmentcooperation/">die Hauptvorteile des Einsatzes Freier Software für die internationale Entwicklungszusammenarbeit in einem Artikel zusammengefasst</a>. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Der Artikel ist Teil unserer Serie über die <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Grundlagen Freier Software</a>. Er liefert Hintergrundinformationen über den laufenden Prozess der Digitalisierung in der internationalen Entwicklungszusammenarbeit, dessen Auswirkungen und den Status quo. Dabei werden die vielfältigen Vorteile beleuchtet, von denen die internationale Entwicklungszusammenarbeit bei der Nutzung und Entwicklung Freier Software profitieren kann. Diese bilden die Grundlage für die <a href="/freesoftware/developmentcooperation/#pmpc-for-development-cooperation">Forderung der FSFE, dass in der internationalen Entwicklungszusammenarbeit alle Softwareentwicklung, die mit öffentlichen Geldern (ko-)finanziert wird, als Freie Software veröffentlicht wird</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="text-center">
|
||||
<p><a class="btn btn-lg btn-success mb-3 answer2" href="/freesoftware/developmentcooperation/">
|
||||
Artikel jetzt lesen
|
||||
</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<blockquote>Nico Lück, Ko-Autor des Artikels und Experte der Deutschen Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit, fasst zusammen: "Die Minimierung von Abhängigkeiten und der Aufbau von lokalen Partnerkapazitäten fördert die Nachhaltigkeit von IT-Lösungen: Freie Software und andere offene Ressourcen sind die Instrumente, die für eine nachhaltige Entwicklungszusammenarbeit bevorzugt und gefördert werden sollten."</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="funding">Internationale Entwicklungszusammenarbeit</tag>
|
||||
<tag key="pmpc">Public Money? Public Code!</tag>
|
||||
<tag key="sustainability">Ziele für nachhaltige Entwicklung</tag>
|
||||
<tag key="united-nations">Vereinte Nationen</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/555" />
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e8f6276f2ac83265355b17088d51c7ce.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-10">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>Public code for publicly financed international development cooperation</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Public code for publicly financed international development cooperation</h1>
|
||||
|
||||
<p>International development cooperation is increasingly digitised. Free Software thus is becoming a fundamental technology to reach the United Nation's Sustainable Development Goals. Together with experts in the field, the FSFE summarises these interrelations in an article and demands publicly funded software to be published as Free Software.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Inherent attributes of Free Software and its communities include equal access to the sources, an international culture of sharing and developing software together for the benefit of everyone. While many of us find these freedoms to be universally acceptable, we see that this is not the case once we look in the world of proprietary software. Unfortunately, the same is to be said for the distribution of natural resources around the globe.</p>
|
||||
|
||||
<p>In 2015 the United Nations General Assembly set the Sustainable Development Goals, aiming at "a better and sustainable future for all" by trying to reduce inequalities and offer equal access to the most basic resources of our societies like food, health and education. International development cooperation strives to achieve the UN sustainability goals by improving global conditions and the empowering of local partners. As in the case of Software Freedom in general, in international development cooperation existing dependencies should be reduced and new dependencies avoided at all costs.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/954d4f464602dd534ab90dd976e2547c.png" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Nowadays, international development cooperation is becoming increasingly digitised and shifting its focus towards digital cooperation. Whether in agriculture, industrial production, health care or public administration, the development and maintenance of modern social processes is no longer conceivable without software. To some extent functional software becomes the basic technology of social organization as well as of modern administrative services. The roll-out of proprietary software, however, exacerbates the dependencies of users in the developing countries on the currently market-dominating software industry from the present industrial countries. Free Software, in contrast, allows emancipation and independence of its users - be they individuals or state-owned organisations.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Free Software allows development investments once made to be reused around the globe without (further) license costs and without legal or technical restrictions. The simultaneous publication of its source code on public code repositories also enables one's own software development to profit from reusing, improving and republishing by other actors around the globe. In terms of international cooperation, the freely licensed source code serves as a basis for organized or self-empowered knowledge multiplication and transfer. Free Software allows the development of digital cornerstones and provides international standards without creating new monopolies and dependencies.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e8f6276f2ac83265355b17088d51c7ce.jpg"/>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>The reasons just mentioned show that Free Software is an essential part of any sustainable digital development. Consequently, the "Principles for Digital Development" require the publication of software, data and standards under free licenses. The FSFE, together with experts from the German Corporation for International Cooperation, has analyzed and put together <a href="/freesoftware/developmentcooperation/">the main benefits for international development cooperation when relying on Free Software in one article</a>. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>The article is part of our series about the <a href="/freesoftware/">basics of Free Software</a>. It delivers background on the ongoing process of digitisation in international devlopment cooperation, its effects and the status quo. It sheds light on the multiple benefits that international development cooperation can profit from, when using and developing Free Software. They build reason <a href="/freesoftware/developmentcooperation/#pmpc-for-development-cooperation">the FSFE demanding that in all international development cooperation, any software development (co-)financed with public money be published as Free Software</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="text-center">
|
||||
<p><a class="btn btn-lg btn-success mb-3 answer2" href="/freesoftware/developmentcooperation/">
|
||||
Read the article
|
||||
</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<blockquote>Nico Lück, co-author of the article and expert from the German Corporation for International Cooperation sums up: "Minimising dependencies and building up local partner capacities fosters sustainability of IT solutions: Free Software and other open resources are the enabling instruments to be preferred and promoted for sustainable development cooperation."</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="funding">International development cooperation</tag>
|
||||
<tag key="pmpc">Public Money? Public Code!</tag>
|
||||
<tag key="sustainability">Sustainable Development Goals</tag>
|
||||
<tag key="united-nations">United Nations</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/555" />
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e8f6276f2ac83265355b17088d51c7ce.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-10">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>Codice pubblico per la cooperazione internazionale allo sviluppo</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Codice pubblico per la cooperazione internazionale allo sviluppo</h1>
|
||||
|
||||
<p>La digitalizzazione della cooperazione internazionale allo sviluppo sta crescendo. Il Software Libero è una tecnologia fondamentale per raggiungere gli obiettivi di sviluppo sostenibile dell'ONU. Insieme agli esperti, la FSFE riassume queste interrelazioni e richiede che il software finanziato pubblicamente venga pubblicato come Software Libero.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Tra le caratteristiche inerenti al Software Libero e le sue comunità possiamo trovare la parità di accesso alle fonti e una cultura internazionale di condivisione e di sviluppo congiunto del software perché tutti possano beneficiarne. Mentre molti di noi trovano queste libertà universalmente accettate, troviamo una diversa situazione se diamo uno sguardo al mondo del software proprietario. È ancora peggio se poi guardiamo la distribuzione delle risorse nel mondo.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nel 2015 l'Assemblea Generale della Nazioni Unite ha fissato gli obiettivi per uno sviluppo sostenibile, che puntano ad "un futuro migliore e sostenibile per tutti" tentando di ridurre le disuguaglianze e offrendo un accesso paritario alle risorse più basilari della nostra società come il cibo, la salute e l'istruzione. La cooperazione internazionale allo sviluppo si sforza di raggiungere gli obiettivi di sostenibilità dell'ONU migliorando le condizioni globali e aiutando i partner locali. In modo simile alla libertà del software, le attuali dipendenze dovrebbero essere ridotte e andrebbe evitata a tutti i costi qualsiasi nuova dipendenza.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/954d4f464602dd534ab90dd976e2547c.png" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Oggigiorno, la cooperazione internazionale allo sviluppo sta diventando sempre più digitalizzata e sta spostando la propria attenzione verso la cooperazione digitale. Che si tratti di agricoltura, di produzione industriale, di assistenza sanitaria o di pubblica amministrazione, lo sviluppo e il mantenimento dei moderni processi sociali non è più pensabile senza software. Per certi versi il software funzionale è diventato la tecnologia base dell'organizzazione sociale e dei servizi delle moderne amministrazioni. La diffusione del software proprietario, però, aggrava la dipendenza degli utenti nei paesi in via di sviluppo dall'attuale industria del software dominante sul mercato degli odierni paesi industrializzati. Il Software Libero, al contrario, permette l'emancipazione e l'indipendenza della propria utenza, sia essa la singola persona o le organizzazioni statali.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Il Software Libero permette che gli investimenti nello sviluppo, una volta fatti, possano essere riutilizzati in tutto il mondo senza costi aggiuntivi per le licenze e senza restrizioni legali o tecniche. La concomitante pubblicazione del codice sorgente su repository pubblici permette anche a chi ha investito nello sviluppo di trarre profitto dal riutilizzo, il miglioramento e la ripubblicazione dello stesso software da parte di altre persone o organizzazioni di tutto il mondo. In termini di cooperazione internazionale, il codice sorgente con licenza libera serve come base per il trasferimento e la proliferazione della conoscenza in modo organizzato o auto-sostenuto. Il Software Libero permette lo sviluppo delle fondamenta digitali e fornisce standard internazionali senza creare nuovi monopoli o dipendenze.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e8f6276f2ac83265355b17088d51c7ce.jpg"/>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>I motivi appena menzionati mostrano che il Software Libero è parte essenziale di qualsiasi sviluppo digitale sostenibile. Conseguentemente, anche i "Principi per lo sviluppo digitale" richiedono che la pubblicazione del software, dei dati e degli standard venga fatta con licenze libere. La FSFE, insieme ad esperti della Corporazione tedesca per la cooperazione internazionale, ha analizzato e raccolto in un articolo <a href="/freesoftware/developmentcooperation/">i principali benefici per la cooperazione internazionale allo sviluppo quando si basa sul Software Libero</a>. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>L'articolo è parte della nostra serie sui <a href="/freesoftware/">principi del Software Libero</a>. Dà un'infarinatura dell'attuale processo di digitalizzazione nella cooperazione internazionale allo sviluppo, dei suoi effetti e dello status quo. Fa luce sui molteplici vantaggi da cui la cooperazione internazionale allo sviluppo può trarre beneficio quando utilizza e sviluppa Software Libero. Essi costituiscono il motivo per cui <a href="/freesoftware/developmentcooperation/#pmpc-for-development-cooperation">la FSFE richiede che qualsiasi sviluppo software di tutte le cooperazioni internazionali allo sviluppo (co-)finanziato con denaro pubblico venga reso disponibile come Software Libero</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="text-center">
|
||||
<p><a class="btn btn-lg btn-success mb-3 answer2" href="/freesoftware/developmentcooperation/">
|
||||
Leggi l'articolo</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<blockquote><div>Nico Lück, co-autore dell'articolo ed esperto della Corporazione per la cooperazione internazionale tedesca, riassume: "Minimizzare le dipendenze e rinforzare le capacità dei partner locali accresce la sostenibilità delle soluzioni IT: il Software Libero e altre risorse open sono gli strumenti da preferire e promuovere per permettere una cooperazione allo sviluppo sostenibile".</div></blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="funding">Cooperazione internazionale allo sviluppo</tag>
|
||||
<tag key="pmpc">Denaro pubblico? Codice pubblico!</tag>
|
||||
<tag key="sustainability">Obiettivi per uno sviluppo sostenibile</tag>
|
||||
<tag key="united-nations">Nazioni Unite</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/555" />
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e8f6276f2ac83265355b17088d51c7ce.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-11">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>FSFE Lokalgruppe Zürich erhält DINAcon Award</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>FSFE Lokalgruppe Zürich erhält DINAcon Award</h1>
|
||||
|
||||
<p>2019 hat die Lokalgruppe Zürich der FSFE die Kampagne "Lernen wie die Profis" ins Leben gerufen. Ziel der Kampagne ist es Lösungen für den Einsatz Freier Software in der Bildung zu präsentieren. Jüngst wurde die Kampagne mit dem DINACon Award prämiert. Dazu haben wir die Koordinatoren Ralf Hersel und Gian-Maria Daffré interviewt.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Im Bildungsumfeld kommt leider immer noch verstärkt unfreie Software zum Einsatz. Unfreie Software bietet Schülerinnen und Lehrpersonen jedoch keine Möglichkeit, die Funktionsweise und Grundsätze der eingesetzten Software zu studieren und anzupassen. Um die digitale Mündigkeit und Souveränität der Schülerinnen und des Lehrpersonals hingegen zu fördern sollte konsequent auf Freie Software in der Bildung gesetzt werden. Um diesem Ziel ein Stück näherzukommen hat die <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich">FSFE Lokalgruppe Zürich</a> sich dem Thema mit einer eigenen Kampagne namens <a href="https://lernenwiedieprofis.ch/">"Lernen wie die Profis"</a> angenommen. Inhalt der Kampagne sind Argumente und Hintergründe rund um den Einsatz Freier Software im Bildungsumfeld - kombiniert mit konkreten Lösungs- und Softwarevorschlägen.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<a href="https://lernenwiedieprofis.ch/"><img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/48446ca8516fda9e4c6e53f0fea115a4.jpg" /></a>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Jüngst hat die Kampagne den <a href="https://awards.dinacon.ch/gewinner2020/">DINAcon Special Award 2020 gewonnen</a>. Damit wurde die Kampagne ausgezeichnet, aber zugleich auch das lokale Engagement der Zürcher FSFE-Gruppe. Wir haben diese Auszeichnung zum Anlass genommen, die Kampagne vorzustellen durch ein Interview mit den lokalen Koordinatoren Ralf Hersel und Gian-Maria Daffré ("Giammi").</p>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/32cdef458ba0503c57a89779722d9f16.jpg" />
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9 pt-3">
|
||||
<p class="pt-5">
|
||||
Ralf Hersel ist seit 2015 mit dabei, als sich die Gruppe Tuxeros mit der FSFE-Lokalgruppe Zürich zusammengeschlossen hat. Seit 2020 ist er Koordinator der Gruppe.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/6818812743e98326b4db2d26cd23489f.jpg" />
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9">
|
||||
<p>
|
||||
Gian-Maria Daffré ("Giammi") ist auch seit 2015 Mitglied der Lokalgruppe Zürich, ist dort Vize-Koordinator und zugleich Koordinator des Schweizer Teams.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>FSFE: 2020 ist ein Jahr, in dem elearning und digitaler Fernunterricht weltweit an Einsatz und Verbreitung zugenommen haben. Ist diese Entwicklung zu begrüßen und inwieweit haben diese Entwicklungen Einfluss auf die individuelle digitale Souveränität der Schülerinnen und Schüler genommen?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p><strong>Ralf und Giammi:</strong> "Begrüssen" ist wohl das falsche Wort für die Umstände,
|
||||
die sich durch die Pandemie ergeben haben. Wir würden es eher als eine von der
|
||||
Realität geforderte Notwendigkeit bezeichnen. E-Learning gab es bereits vorher,
|
||||
jedoch nicht in dem Ausmaß, wie wir es zurzeit sehen. Durch die Verschiebung
|
||||
vom physischen in den digitalen Raum hat die Bedeutung der digitalen
|
||||
Souveränität enorm zugenommen. Sowohl Lernende als auch Lehrende sind mit einer
|
||||
Situation konfrontiert, auf die sie im aktuellen Ausmaß nicht vorbereitet
|
||||
waren; weder mental noch technisch.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><em>"Unsere Aufgabe ist es, digitale Souveränität als wesentliches Kriterium für selbstbestimmtes Entscheiden und Handeln zu etablieren."</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Der Begriff und die Bedeutung von "digitaler
|
||||
Selbstbestimmung" ist noch lange nicht im Bewusstsein der Betroffenen
|
||||
angekommen. Davon zeugt leider auch die Beliebtheit von proprietären
|
||||
Applikationen wie Zoom und Microsoft Teams. Unsere Aufgabe ist es, digitale
|
||||
Souveränität als wesentliches Kriterium für selbstbestimmtes Entscheiden und
|
||||
Handeln zu etablieren.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Passend dazu hat die FSFE Lokalgruppe Zürich die Kampagne "Lernen wie die
|
||||
Profis" ins Leben gerufen "um den Einsatz Freier Software an Schulen und
|
||||
Universitäten zu fördern". Was genau beinhaltet das Konzept von "Lernen für
|
||||
die Profis"?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Die Kampagne "Lernen wie die Profis" hat drei Ziele:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Informieren über die Bedeutung von digitaler Souveränität an Bildungseinrichtungen.</li>
|
||||
<li>Konkrete Lösungen für den Einsatz von Freien Systemen in der Bildung aufzeigen.</li>
|
||||
<li>Positive Beispiele nennen, bei denen Schulen und Universitäten die Herausforderung angenommen haben und eine erfolgreiche Transformation hin zu Freier Software vollzogen haben.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Ist die Kampagne speziell auf das Schweizer Publikum zugeschnitten oder ist
|
||||
das gesammelte Wissen allgemeingültig?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Bei der FSFE Lokalgruppe Zürich denken wir sowohl lokal als auch global. Die
|
||||
Ausrichtung hängt vom Zielpublikum ab. So adressiert beispielsweise eine unserer
|
||||
Kampagnen, <a href="https://freedomvote.ch/">"Freedomvote"</a>, den politischen Prozess in der Schweiz. Auch unsere
|
||||
Teilnahme an Schweizer Events, wie Informatiktage Zürich, Open Education Day,
|
||||
DINAcon oder unsere Schulungsreihe "Selfhosting" bei DigiComp fokussieren auf
|
||||
den Schweizer Markt. Die Kampagnen "Fotobuch" und <a href="https://lernenwiedieprofis.ch/">"Lernen wie die Profis"</a>, sowie
|
||||
der News-Kanal <a href="https://gnulinux.ch/">GNU/Linux.ch</a> sind auf die europäische, bzw. deutschsprachige
|
||||
Gesellschaft ausgerichtet.</p></div>
|
||||
|
||||
<blockquote><em>"Alle waren von der positiven Kraft des Namens überzeugt."</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Wie seid ihr auf die Kampagne gekommen, gab es eine Initialzündung und wie
|
||||
hat die Umsetzung funktioniert?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Die Idee, Bildungseinrichtungen anzusprechen, gärte bereits seit einigen Jahren in
|
||||
unseren Köpfen. Es wurden verschiedene Ideen diskutiert, ausprobiert und
|
||||
verworfen. Ein wichtiger Meilenstein war <a href="https://home.cern/news/news/computing/migrating-open-source-technologies">die Entscheidung des CERN, sich von
|
||||
Microsoft abzuwenden und vermehrt auf Freie Software zu setzen</a>. Dieses Ereignis
|
||||
brachte Ralf auf die Idee, die Kampagne "Lernen wie die Profis" (#LwdP) zu
|
||||
nennen. Wir haben das im Team abgestimmt und alle waren von der positiven Kraft
|
||||
des Namens überzeugt. LwdP spricht den Forschergeist bei Schülerinnen und
|
||||
Studierenden an. Wenn Profis Freie Software einsetzen, wollen Lernende das auch.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Die FSFE lokalgruppe Zürich hat jüngst sogar den DINAcon-Award für die
|
||||
Kampagne bekommen. Was bedeutet diese Auszeichnung für euch bzw für das
|
||||
Projekt?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/big/a00ef515187f639c4a1725225729cfef.jpeg" alt="picture of DINACon Special Award 2020"/>
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9">
|
||||
<p>
|
||||
Da es in der Award-Kategorie "Open Education" nur eine Nomination gab, hat es
|
||||
uns sehr gefreut, dass die DINAcon extra für uns eine neue Kategorie geschaffen
|
||||
hat, den "Special Award". Wir freuen uns sehr über diese Auszeichnung, weil es
|
||||
die erste überhaupt ist und weil wir damit eine Wertschätzung und Unterstützung
|
||||
erhalten, die wir als Belohnung für unsere Arbeit gut gebrauchen können. Es ist
|
||||
eine große Motivation für die geleisteten und zukünftigen Anstrengungen in
|
||||
dieser FSFE-Kampagne.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<iframe width="560" height="315" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-popups" src="https://peertube.social/videos/embed/c4460cc0-c9c0-4dd6-b559-cd40f3a8f4ae" frameborder="0"></iframe>
|
||||
<figcaption>Ralf Hersel, Koordinator der FSFE Lokalgruppe Zürich anlässlich der Auszeichnung durch den DINACon Special Award 2020.</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Gibt es Erfahrungen und Lehren die du mit anderen teilen möchtest?
|
||||
Vielleicht gerade auch im Blick auf andere Lokalgruppen der FSFE die
|
||||
ähnliche Projekt planen?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Es gibt viele Erfahrungen und Lehren, die wir aus diesem Projekt ziehen können.
|
||||
Zum einen haben wir viele gleichgesinnte Initiativen kennengelernt, wie zum
|
||||
Beispiel das Engagement von Digitalcourage für Freie Software an Schulen.
|
||||
Gerade im Hinblick auf die aktuelle Entwicklung in Baden-Württemberg, waren wir
|
||||
erstaunt über den Einsatz der Zivilgesellschaft für digitale Souveränität an
|
||||
Schulen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Insbesondere auf dem News-Portal GNU/Linux.ch, das durch Ralf und Lioh betreut
|
||||
wird, gab es viele hilfreiche Diskussionen und Ideen zu diesem Thema. Neben den
|
||||
vielen positiven Erfahrungen können wir auch ein bedenkliches Fazit aus der
|
||||
FSFE-Kampagnenarbeit ziehen. Die <a href="https://gnulinux.ch/die-wenigen-die-mueden-die-open-source-entwickler">Metapher der wenigen und müden Freie Software
|
||||
Entwickler</a>, trifft auch auf die Projektarbeit zu.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Hintergrund: <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich">Die FSFE Lokalgruppe Zürich</a> existiert seid 2010. Aktuelle Koordinatoren sind Ralf Hersel mit Gian-Maria Daffré als Vize-Koordinator. Vor der in diesem Artikel vorgestellen Kampagne "Lernen wie die Profis" hat die Gruppe bereits die Kampagne <a href="https://freedomvote.ch/">Freedomvote</a> ins Leben gerufen. Die Gruppe trifft sich an jedem zweiten Donnerstag im Monat. Üblicherweise in der Digitalagentur Liip in Zürich, aktuell online über Big Blue Button. Wenn du nun Lust bekommen hast mitzumachen, schau doch mal vorbei.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wenn du nicht in Zürich wohnst und nun Lust bekommen hast dich aktiv in einer Lokalgruppe der FSFE einzubringen, dann <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">schau doch nach ob es auch eine Gruppe in deiner Stadt gibt</a>. Oder bring dich auf unserer <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">deutschsprachigen Mailingliste</a> ein. Und unterstütze gerne unseren Verein mit einer <a href="https://my.fsfe.org/donate">kleinen Spende</a>.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="campaigns">Kampagne</tag>
|
||||
<tag key="localgroup">Lokalgruppe Zürich</tag>
|
||||
<tag key="ch">Schweiz</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/557"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/48446ca8516fda9e4c6e53f0fea115a4.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,208 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-11">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>FSFE Local Group Zurich receives DINAcon Award</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>FSFE Local Group Zurich receives DINAcon Award</h1>
|
||||
|
||||
<p>In 2019, the FSFE's local group Zurich has launched the "Learn like the pros" campaign. Goal of the campaign is to present solutions for the use of Free Software in education. Recently, the campaign was awarded the DINACon Award. On this behalf we interviewed the coordinators Ralf Hersel and Gian-Maria Daffré.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Unfortunately, non-Free Software is still increasingly used in the educational environment. Proprietary software however does not offer students and teachers the opportunity to study and adapt the functionality and principles of the software in use. In order to promote the digital maturity and sovereignty of the students as well as the teaching staff, Free Software should be consistently used in education instead. In order to get one step closer to this goal, the <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich">FSFE local group Zurich</a> has picked up the topic with its own campaign called <a href="https://lernenwiedieprofis.ch/">"Lernen wie die Profis"</a> (German for "Learning like the pros"). The content of the campaign includes arguments and background information about the use of Free Software in the educational environment - combined with concrete solution and software proposals.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<a href="https://lernenwiedieprofis.ch/"><img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/bacf4914a46fbdee9af54b7e9f122e31.jpg" /></a>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Recently the campaign won the <a href="https://awards.dinacon.ch/gewinner2020/">DINAcon Special Award 2020</a>. This is an award for the campaign, but also for the local engagement and commitment of the FSFE local group Zurich. We took this award as an opportunity to introduce the campaign through an interview with the local Zurich coordinators Ralf Hersel and Gian-Maria Daffré ('Giammi').</p>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/32cdef458ba0503c57a89779722d9f16.jpg" />
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9 pt-3">
|
||||
<p class="pt-5">
|
||||
Ralf Hersel has been involved since 2015, when the Tuxeros group merged with FSFE's Zurich local group. Since 2020 he is the coordinator of the group.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/6818812743e98326b4db2d26cd23489f.jpg" />
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9">
|
||||
<p>
|
||||
Gian-Maria Daffré ('Giammi') has also been a member of the local group in Zurich since 2015, where he is vice-coordinator. Giammi is also coordinator of the Swiss team.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>FSFE: 2020 is a year in which e-learning and remote digital learning has increased in use and distribution worldwide. Is this a development to be welcomed and to what extent have these developments influenced the individual digital sovereignty of students?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p><strong>Ralf and Giammi:</strong> 'Welcomed' is probably the wrong word for the circumstances, which have been caused by the pandemic. We would rather see it as a necessity introduced by reality. E-learning already existed before, but not to the extent that we currently see. Due to the deferral from physical to digital space the significance of digital sovereignty has increased enormously. Both, students and teachers, are confronted with a situation for which they were not prepared; neither mentally nor technically.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote><em>"Our task is to help understand digital
|
||||
sovereignty as an essential criteria for self-determined decisions and to establish action accordingly."</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p>The concept and meaning of 'digital sovereignty' is still far from being consciously adopted by those affected. Unfortunately, the popularity of proprietary applications like Zoom and Microsoft Teams just proves that. Our task is to help understand digital
|
||||
sovereignty as an essential criteria for self-determined decisions and to establish action accordingly.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>In this light, the FSFE's Zurich local group has launched the campaign "Learning how the
|
||||
Professionals", "to promote the use of Free Software in schools and
|
||||
universities". What exactly does the concept of "Learning for
|
||||
the professionals" include?</strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>The 'Learn like the pros' campaign has three goals:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Inform about the importance of digital sovereignty at educational institutions.</li>
|
||||
<li>To show concrete solutions for the use of Free Software systems in education.</li>
|
||||
<li>Cite positive examples where schools and universities have taken up the challenge and successfully completed a transformation towards Free Software.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Is the campaign specifically tailored towards the Swiss audience or is the collected knowledge of universal validity?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>At the FSFE local group Zurich we think both, locally and globally. The
|
||||
concrete alignments however depend on the target audience. For example, one of our
|
||||
campaigns, <a href="https://freedomvote.ch/">'Freedomvote'</a>, is targeting the political process in Switzerland. Also our
|
||||
Participation in Swiss events - such as Informatiktage Zürich, Open Education Day,
|
||||
DINAcon or our training series 'Selfhosting' at DigiComp - focus on
|
||||
the Swiss market. The campaigns 'Fotobuch' and <a href="https://lernenwiedieprofis.ch/">'Lernen wie die Profis'</a>, and
|
||||
the news channel <a href="https://gnulinux.ch/">'GNU/Linux.ch'</a> however are targeting to the European, respectively German
|
||||
society.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote><em>"The team and all involved were convinced by the positive power of the
|
||||
of the name."</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>How did you come up with the campaign, was there an initial spark and how
|
||||
did the implementation work?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>The idea of addressing educational institutions has been fermenting for some years now in
|
||||
our heads. Different ideas were discussed, tried out and
|
||||
discarded. An important milestone was <a href="https://home.cern/news/news/computing/migrating-open-source-technologies">CERN's decision to withdraw from
|
||||
Microsoft and to rely more on Free Software</a>. This event
|
||||
gave Ralf the idea to develop a campaign and give it the name 'Learning like the pros' (#LwdP).
|
||||
We coordinated this in the team and all invovled were convinced by the positive power of the
|
||||
of the name. 'Learning like the pros' attracts the curios mind of research among female and male students. When professionals use Free Software, students will do alike.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>The FSFE local group Zurich recently won the DINAcon award for
|
||||
campaign. What does this award mean for you and for the project?</strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/big/a00ef515187f639c4a1725225729cfef.jpeg" alt="picture of DINACon Special Award 2020"/>
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9">
|
||||
<p>
|
||||
Since there was only one nomination in the award category 'Open Education', we have been very pleased
|
||||
that DINAcon created a new category especially for us, the 'Special Award'.
|
||||
We are very happy about this award, because it is
|
||||
the first one ever and because it means that we have an appreciation and support
|
||||
which we can use as a reward for our work. It is
|
||||
a great motivation for the past and future efforts in
|
||||
this FSFE campaign.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<iframe width="560" height="315" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-popups" src="https://peertube.social/videos/embed/c4460cc0-c9c0-4dd6-b559-cd40f3a8f4ae" frameborder="0"></iframe>
|
||||
<figcaption>Ralf Hersel, Coordinator of the FSFE lokal group Zürich on behalf of the DINACon Special Award 2020. (in German)</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Are there experiences and learnings you would like to share with others?
|
||||
Maybe with a view to other local groups of the FSFE who might
|
||||
plan a similar project?</strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>There are many experiences and lessons that we can learn from this project.
|
||||
On the one hand, we got to know many like-minded initiatives, such as
|
||||
Digitalcourage's commitment to Free Software in schools.
|
||||
Especially with regard to the current developments in Baden-Württemberg, we were
|
||||
astonished by the commitment of civil society actors towards digital sovereignty in
|
||||
schools.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>On the news portal GNU/Linux.ch, which is maintained by Ralf and Lioh,
|
||||
there were many helpful discussions and ideas on this topic. Besides the
|
||||
many positive experiences we can also draw a worrying conclusion from the
|
||||
FSFE campaign work. The <a href="https://gnulinux.ch/die-wenigen-die-mueden-die-open-source-entwickler">metaphor of the few and tired Free Software
|
||||
developers</a>, also applies to this project work.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Background: <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich">The FSFE local group Zurich</a> exists since 2010. Current coordinators are Ralf Hersel with Gian-Maria Daffré as vice-coordinator. Prior to the "Learn like the pros" campaign presented in this article, the group has already launched the campaign <a href="https://freedomvote.ch/">Freedomvote</a>. The group meets every second Thursday of the month. Usually at the digital agency Liip in Zurich, currently online via Big Blue Button. If you feel like joining the group now, just drop by.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>If you don't live in Zurich and now feel like getting actively involved in a local FSFE group, then <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">see if there is a group in your city</a>. Or join our <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">German language mailing list</a>. And please support our association with a <a href="https://my.fsfe.org/donate">small donation</a>.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="campaigns">Campaign</tag>
|
||||
<tag key="localgroup">Local group Zurich</tag>
|
||||
<tag key="ch">Switzerland</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/557"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/bacf4914a46fbdee9af54b7e9f122e31.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,172 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-11">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>Il gruppo locale della FSFE di Zurigo riceve il DINAcon Award</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Il gruppo locale della FSFE di Zurigo riceve il DINAcon Award</h1>
|
||||
|
||||
<p>Nel 2019, il gruppo locale della FSFE di Zurigo ha lanciato la campagna "Imparare come i professionisti". L'obiettivo della campagna è presentare soluzioni per l'uso del Software Libero nell'istruzione. Recentemente, la campagna è stata premiata con il DINACon Award. Abbiamo quindi intervistato i coordinatori Ralf Hersel e Gian-Maria Daffré.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Purtroppo, il software non libero viene utilizzato in maniera crescente nell'ambiente educativo. Il software proprietario però non offre agli studenti l'opportunità di studiare i principi ed adattare le funzionalità del software in uso. Per promuovere la maturità e il pieno controllo digitale degli studenti e del corpo docente, dovrebbe invece essere coerentemente utilizzato il Software Libero. Per fare un passo in avanti verso questo obiettivo, il <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich">gruppo locale della FSFE di Zurigo</a> ha sollevato la questione con una propria campagna chiamata <a href="https://lernenwiedieprofis.ch/">"Lernen wie die Profis"</a> ("Imparare come i professionisti"). Il contenuto della campagna include argomentazioni e informazioni di base sull'utilizzo del Software Libero in ambiente educativo, combinato con soluzioni concrete e proposte software.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<a href="https://lernenwiedieprofis.ch/"><img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/bacf4914a46fbdee9af54b7e9f122e31.jpg"/></a>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Recentemente la campagna ha vinto il <a href="https://awards.dinacon.ch/gewinner2020/">DINAcon Special Award 2020</a>. Viene sì premiata la campagna, ma allo stesso tempo viene premiato anche il coinvolgimento e l'impegno del gruppo locale della FSFE di Zurigo. Con questa premiazione cogliamo l'occasione di introdurre la campagna attraverso un'intervista con i coordinatori locali di Zurigo Ralf Hersel e Gian-Maria Daffré ("Giammi").</p>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/32cdef458ba0503c57a89779722d9f16.jpg" />
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9 pt-3">
|
||||
<p class="pt-5">
|
||||
Ralf Hersel è stato coinvolto nel gruppo fin dal 2015, quando il gruppo Tuxeros si è unito con il gruppo locale della FSFE di Zurigo. Dal 2020 è il coordinatore del gruppo.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/6818812743e98326b4db2d26cd23489f.jpg" />
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9">
|
||||
<p>Anche Gian-Maria Daffré ("Giammi") è stato un membro del gruppo locale di Zurigo fin dal 2015, dove è vice-coordinatore. Giammi è anche il coordinatore del team svizzero.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>FSFE: il 2020 è un anno dove l'uso e la distribuzione della teledidattica e dell'apprendimento online digitale sono cresciuti a livello mondiale. È questo uno sviluppo che deve essere apprezzato? E in che misura questi sviluppi hanno influenzato il pieno controllo digitale dei singoli studenti?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p><strong>Ralf e Giammi:</strong> 'Apprezzato' è forse la parola sbagliata date le circostanze causate dalla pandemia. La vediamo piuttosto come una necessità introdotta dalla realtà dei fatti. La teledidattica esisteva anche prima, ma non utilizzata nella misura in cui la vediamo ora. Come conseguenza dello spostamento dal mondo fisico a quello digitale, l'importanza del pieno controllo digitale è aumentata enormemente. Sia gli studenti che gli insegnanti devono confrontarsi con una situazione per la quale non era preparati, né mentalmente né tecnicamente.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote><em>«Il nostro compito è aiutare a capire che il pieno controllo digitale è un criterio essenziale per decisioni autodeterminate e per stabilire di conseguenza le azioni da compiere».</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Il concetto e il significato di "pieno controllo digitale" è ancora lontano da essere consapevolmente adottato da chi ne è influenzato. La popolarità di applicazioni proprietarie come Zoom e Microsoft Teams purtroppo ne danno prova. Il nostro compito è di aiutare a capire che il pieno controllo digitale è un criterio essenziale per decisione autodeterminate e per stabilire di conseguenza le azioni da compiere.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>In quest'ottica, il gruppo locale delal FSFE di Zurigo ha lanciato la campagna "Imparare come i professionisti", «per promuovere l'uso del Software Libero nelle scuole e nelle università». Cosa include esattamente il concetto di "Imparare come i professionisti"?</strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>La campagna 'Imparare come i professionisti' ha tre obiettivi:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Informare dell'importanza del pieno controllo digitale negli istituti educativi.</li>
|
||||
<li>Mostrare soluzioni concrete per l'uso del Software Libero nell'istruzione.</li>
|
||||
<li>Citare esempi positivi dove le scuole e le università hanno accettato la sfida e hanno completato con successo la trasformazione a Software Libero.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>La campagna è specificatamente adattata per l'utenza svizzera o la conoscenza acquisita è universalmente valida?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Al gruppo locale della FSFE di Zurigo teniamo in considerazione entrambe le cose, sia localmente che globalmente. La direzione da prendere dipende però dalle persone a cui è rivolta. Ad esempio, una delle nostre campagne, <a href="https://freedomvote.ch/">'Freedomvote'</a>, ha come target il processo politico in Svizzera. La nostra partecipazione agli eventi svizzeri - come Informatiktage Zürich, Open Education Day,
|
||||
DINAcon o la nostra serie di formazione 'Selfhosting' al DigiComp - si focalizza sul mercato svizzero. La campagna 'Fotobuch', <a href="https://lernenwiedieprofis.ch/">'Lernen wie die Profis'</a> e il nuovo canale <a href="https://gnulinux.ch/">'GNU/Linux.ch'</a>, però, sono rivolte all'utenza tedesca di tutta Europa.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote><em>«Tutti erano convinti del positivo potere del nome».</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Da cosa è nata la campagna? C'è stata un'intuizione iniziale? Come si è svolta l'implementazione?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>L'idea di rivolgersi alle istituzioni educative è stata in fermento nelle nostre teste per diversi anni. Diverse idee sono state discusse, saggiate e scartate. Un importante traguardo è stata <a href="https://home.cern/news/news/computing/migrating-open-source-technologies">la decisione del CERN di allontanarsi da Microsoft e basarsi maggiormente sul Software Libero</a>. Questo evento ha dato a Ralf l'idea di sviluppare una campagna e dargli il nome 'Imparare come i professionisti' (#LwdP). Nel team eravamo d'accordo e tutti erano convinti del positivo potere del nome. 'Imparare come i professionisti' attrae le menti curiose di ricerca sia tra gli studenti femmine che maschi. Se i professionisti utilizzano il Software Libero, gli studenti faranno lo stesso.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Il gruppo locale della FSFE di Zurigo ha recentemente vinto il DINAcon award per questa campagna. Cosa significa questo premio per voi e per il progetto?</strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/big/a00ef515187f639c4a1725225729cfef.jpeg" alt="fotografia del DINACon Special Award 2020"/>
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9">
|
||||
<p>Dal momento che c'era solo una nomina nella categoria 'Istruzione Aperta', siamo stati veramente onorati che DINAcon abbia creato una categoria appositamente per noi, lo 'Special Award'.
|
||||
Siamo molto contenti per questo premio, innanzitutto perché è il primo in assoluto, ma poi perché significa che il nostro lavoro viene ricompensato con apprezzamento e sostegno. Ed è una grande motivazione per gli sforzi passati e futuri di questa campagna della FSFE.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<iframe width="560" height="315" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-popups" src="https://peertube.social/videos/embed/c4460cc0-c9c0-4dd6-b559-cd40f3a8f4ae" frameborder="0"></iframe>
|
||||
<figcaption>Ralf Hersel, coordinatore del gruppo locale della FSFE di Zurigo parla per il DINACon Special Award 2020 (in tedesco).</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Ci sono esperienze e insegnamenti che vorreste condividere?
|
||||
Magari nella previsione che altri gruppi locali della FSFE possano attuare un progetto simile?</strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Ci sono molte esperienze e lezioni che possiamo imparare da questo progetto. Da una parte, abbiamo potuto conoscere molte iniziative affini, come l'impegno del Digital Courage per il Software Libero nelle scuole. Specialmente per quanto riguarda gli attuali sviluppi in Baden-Württemberg, ci siamo meravigliati dell'impegno mostrato dagli esponenti della società civile per il pieno controllo digitale nella scuola.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>In modo particolare nel portale delle notizie GNU/Linux.ch, che è mantenuto da Ralf e Lioh, ci sono state molte discussioni ed idee utili su questo argomento. Oltre alle molteplici esperienze positive, possiamo anche trarre anche una conclusione un po' preoccupante dal lavoro della FSFE per le campagne: la <a href="https://gnulinux.ch/die-wenigen-die-mueden-die-open-source-entwickler">metafora dei pochi e stanchi sviluppatori di Software Libero</a> si applica anche a questo progetto.</p></div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Origini: <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Zurich">Il gruppo locale della FSFE di Zurigo</a> esiste dal 2010. Gli attuali coordinatori sono Ralf Hersel e Gian-Maria Daffré come vice-coordinatore. Prima della campagna "Imparare come i professionisti" presentata in questo articolo, il gruppo aveva già lanciato la campagna <a href="https://freedomvote.ch/">Freedomvote</a>. Il gruppo si incontra ogni secondo giovedì del mese, di solito all'agenzia digitale Liip in Zurigo, ma attualmente online via Big Blue Button. Se vuoi unirti al gruppo, passa semplicemente di lì.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Se non vivi in Zurigo e ti piacerebbe coinvolgerti attivamente in un gruppo locale della FSFE, allora <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">guarda se c'è un gruppo nella tua città</a>. O iscriviti alla nostra <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">mailing list in tedesco</a>. E se puoi sostieni la nostra associazione con una <a href="https://my.fsfe.org/donate">piccola donazione</a>.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="campaigns">Campagne</tag>
|
||||
<tag key="localgroup">Gruppo locale di Zurigo</tag>
|
||||
<tag key="ch">Svizzera</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/557"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/bacf4914a46fbdee9af54b7e9f122e31.jpg"/>
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-15">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>Interview with A. Cord-Landwehr about REUSE adoption in the KDE community</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Interview with A. Cord-Landwehr about REUSE adoption in the KDE community</h1>
|
||||
|
||||
<p>In just three years, our REUSE initiative has successfully changed licensing practices of at least over five hundred projects. From its adoption by NGI0 projects to a Corona Warn App to KDE, 2020 marks another successful year of this campaign. We used the chance to speak with Andreas Cord-Landwehr about REUSE adoption in the KDE community.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>In 2017, the FSFE launched its REUSE campaign and it not only has received many important updates since then but also an overwhelming international attention. Since <a href="/news/2019/news-20190807-01.html">the release of version 3.0</a> last year, we have been focusing on supporting Free Software projects in adopting the underlying best practices. And 2020 marks another successful year of this initiative.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<a href="https://reuse.software"><img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/067321e155d41f42c142757aa90476e2.jpg" alt="Screenshot about how to use REUSE" /></a>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>On one hand this is thanks to <a href="/news/2020/news-20201110-01.html#ngi0">the FSFE's role as a consortium member of the Next Generation Internet Zero (NGI0)</a>. In this position, the FSFE's legal team assists all participating software projects with any Free Software copyright and licensing issues that they may run into. And we are encouraging and assisting the projects in becoming REUSE compliant. More than 150 projects that we are reviewing in the scope of our NGI0 involvement are in process of adopting the REUSE specifications and many of them are already REUSE compliant.</p>
|
||||
|
||||
<p>Recently we became aware of a very prominent project who applied our REUSE best practices, the <a href="https://api.reuse.software/info/github.com/corona-warn-app/cwa-server">German Corona Warn App Server</a> and its iOS app. This is another milestone in our message that any <a href="/news/2020/news-20200402-02.html">Corona tracing apps - being developed with public money - having to be published as Free Software</a>. Followed by <a href="/news/2020/news-20201208-01.html">the great success Free Software hackers achieved</a> in publishing a "Corona Warn App" version that is completely free of pre-existing dependencies on Google.</p>
|
||||
|
||||
<p>But the news that made us most happy this year regarding REUSE was about a project that is even more prominent in our community: one of the biggest and oldest Free Software projects, the well-known KDE community, <a href="https://community.kde.org/Policies/Licensing_Policy#License_Statements">included REUSE in their licensing policy</a> and they already <a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/reuse/2020q3/000095.html">migrated all their frameworks to the recommended standard</a>. To shed light on the reasons and practices behind this huge step we conducted an Interview with Andreas Cord-Landwehr, long-term developer at KDE.</p>
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-8 col-xs-offset-2 col-sm-4 col-sm-offset-0 col-md-3 pr-3">
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/thumb/265f3b58d0409b7671ffccd309f4a0f8@2x.jpeg" />
|
||||
</figure>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-8 col-md-9">
|
||||
<p>
|
||||
Andreas Cord-Landwehr joined the KDE Community in 2011 and since then primarily contributed
|
||||
to KDE's educational software applications. His main interests today are KDE
|
||||
frameworks and exploring the usage of KDE software in embedded systems. He
|
||||
believes that Free Software is a key factor in solving many
|
||||
problems of today in a way, which proprietary software never could achieve.
|
||||
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>FSFE: How did you become aware of the REUSE project? How can one imagine the road from bringing up the idea to its actual implementation in such a large community as KDE is?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p><strong>Cord-Landwehr:</strong> During our annual KDE conference in 2019, we had a workshop for planning the next major release of our libraries, commonly known as KDE Frameworks. During that session we talked about improving our license consistency by introducing SPDX identifiers, a core element of REUSE's best practices. Our goal was to establish automatic tools that would help to ensure license statement quality. This is quite important to KDE, because we have a long history and there are even files in our codebase, which are actually older than some of our contributors. Thus, those files might have seen many edits and license versions over the years.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><em>"From the outside, it might look that the process of deciding and implementing something like REUSE might be tedious in a big community. But actually, it was quite straight-forward."</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p>From the outside, it might look that the process of deciding and implementing something like REUSE might be tedious in a big community. But actually, it was quite straight-forward: as a kickoff I sent a proposal mail to our community list to start the discussion. In response to this, I was made aware of the REUSE initiative for the first time. And since the feedback was quite positive, the discussion resulted in a proposal to change our license policy with the goal to make it REUSE compatible. This proposal was <a href="https://cordlandwehr.wordpress.com/2019/12/31/reuse-machine-readable-license-information/">backed with a detailed blog post</a> that explained the background and the reasoning why to follow REUSE.</p>
|
||||
|
||||
<p>Well, the discussion quickly went to, "Yeah, let's do it" - and so we did. Of course, after some waiting time to ensure that everybody was aware of the move.</p></div>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>What are the KDE frameworks that you made REUSE compliant?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>KDE Frameworks are a set of libraries on top of Qt. Many of these libraries provide useful stand alone functionality, like a library for handling archive files like zip, a library for barcode generation, a UI framework for touch interfaces etc. And then there are also those that help to make KDE software more consistent and integrated. As such, our KDE frameworks are a product of their own and especially the first group of libraries are used in many projects and businesses that build on top of Qt. For these "customers" of our frameworks, it is very important to have a clear licensing statement and ways to assure the statement is true.</p></div>
|
||||
|
||||
<blockquote><em>"We spend quite some time in manual checking of license consistency and even relicensing of files. For me, it was a key goal to simplify and improve this process by involving automatic checks and tools."</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Why is it actually important for KDE to clarify licensing and copyright of their code?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>We have many libraries containing source code that originates from different decades and originally might even have been developed for another library. To ensure that we still get distributable artifacts, we have a license policy which focuses on movability of source code within our code base. However, errors can be made and we spend quite some time in manual checking of license consistency and even relicensing of files in order to gain a desired outbound license of a library or application. For me, it was a key goal to simplify and improve this process by involving automatic checks and tools.</p></div>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>Have you ever tried other approaches of standardised licensing efforts? What do you like about REUSE in particular?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Over the years I saw other approaches for standardising licensing, but at the end, there are two key features of REUSE for me: even simple tools or scripts suffice to check REUSE compliance and to get data out of the license statements. Which is important because it allows to create custom tooling tailored to your project's needs. Secondly, REUSE focuses on being simple to use for developers. In a big community like KDE you often have newcomers or one-time contributors and it helps a lot if they can state licenses correctly and consistently with ease.</p></div>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<a href="https://download.fsfe.org/videos/reuse/screencasts/reuse-tool.gif"><img src="https://download.fsfe.org/videos/reuse/screencasts/reuse-tool.gif" alt="Screencast about how to use REUSE" /></a>
|
||||
</figure>
|
||||
<p class="question"><strong>In which steps and with which tools did you reach complete REUSE compliance in the KDE frameworks? </strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>The main tool we use for our conversion is <a href="https://invent.kde.org/sdk/licensedigger">licensedigger</a>. This is a self-crafted tool that I started with the only purpose of converting traditional license headers, with all their quirks and funny different statements, to well-formed REUSE compatible license headers. It also assists with the initial conversion of a code repository by adding the required license text files and reporting an overview of the used licenses. For the conversion we use a dedicated tool because we wanted to enforce a very strict license detection mechanism, and it allows to focus on reviewing the reference license texts that are added to the tool instead of reviewing every single license header when it gets replaced. As soon as a repository is converted to being REUSE compatible, we switch to use <a href="https://github.com/fsfe/reuse-tool">the REUSE tool</a> to do quality assurance.</p>
|
||||
|
||||
<p>Another, still emerging tool, is a CMake build system plugin I created to instrument the REUSE tool together with the build system information, in particular which source file is compiled into which artifact. This allows to generate license consistency checks as simple unit tests, which warn the developer if accidentally incompatible licenses are combined.</p></div>
|
||||
|
||||
<blockquote><em>"Believe it or not, there are nicer things in the world than doing or reviewing license statement conversions all day long."</em></blockquote>
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>What are the next steps for REUSE in KDE?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>Our codebase is big and major parts are still waiting to be converted into being REUSE compatible. But there is progress! And I am extremely happy that this progress comes from many different people and not just from one person. Believe it or not, there are nicer things in the world than doing or reviewing license statement conversions all day long :-)</p></div>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<iframe width="560" height="315" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-popups" src="https://peertube.social/videos/embed/b67c3505-dd72-410b-9209-22315a1d7546" frameborder="0"></iframe>
|
||||
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="question"><strong>If you could change or improve one thing in REUSE, what would it be?</strong></p>
|
||||
|
||||
<div class="answer"><p>So far we mostly talked about inbound licenses. But I think that for compiled languages like C++ it is important to also take binary artifacts and their outbound licenses into the picture. This is a task that many distributions handled over the years with custom license checkers and an enormous amount of manual review, to ensure that the source licenses are compatible with the distributed outbound licenses.</p>
|
||||
|
||||
<p>I believe that it is possible to find a way that states the outbound license in a standardised way, which would make those statements reusable for users of a binary artifact. This would allow a completely new dimension of automatic license compatibility checks.</p></div>
|
||||
|
||||
<p><strong>Thank you very much for this interview!</strong></p>
|
||||
|
||||
<p>If you like the REUSE initiative, please consider donating to the FSFE. Help us keep our work going and assist more projects to become REUSE compliant. With this button you can dedicate your donation to financing the REUSE project in particular and help to get our message heard.</p>
|
||||
|
||||
<div class="text-center">
|
||||
|
||||
<fsfe-cd-donate-link class="btn btn-success">Donate Now</fsfe-cd-donate-link>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>In addition you can do it like Greg Kroah-Hartman and help us by spreading the word about our REUSE initiative. Let people know about the benefits of standardised and machine-readable licensing by following the REUSE guidelines, point them to the <a href="https://reuse.software">REUSE homepage</a> or write about it in your favorite communication channels. You can <a href="https://download.fsfe.org/videos/reuse/screencasts/reuse-tool.gif">use our new screencast for your promotion</a>.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<fsfe-cd-donate-link><img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/dae264593e4ef4e660d89c08672d4b49.png" alt="" /></fsfe-cd-donate-link>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>Companies are invited to become <a href="https://reuse.software/supporters/">REUSE sponsors</a> and thereby support the REUSE initiative sustainably.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="reuse">REUSE Initiative</tag>
|
||||
<tag key="interview">Interview</tag>
|
||||
<tag key="ngi">Next Generation Internet</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/561"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/265f3b58d0409b7671ffccd309f4a0f8.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<html newsdate="2030-11-16" type="newsletter">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>CWA without Google +++ International development cooperation +++ KDE interview</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body microformats="h-entry">
|
||||
|
||||
|
||||
<h1 id="cwa-without-google-international-development-cooperation-kde-interview">CWA without Google +++ International development cooperation +++ KDE interview</h1>
|
||||
|
||||
<p>In our December Newsletter, read about the German Corona Warn App being published independently to extend software freedom, learn about public code in international development cooperation, enjoy an interview with Cord-Landwehr from KDE about REUSE adoption, one about the Zurich local group receiving a DINACon award and much more.</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="german-corona-tracing-app-available-without-google-services">German Corona tracing app available without Google services</h2>
|
||||
|
||||
<p>Christian Grigis, Fynn Godau, Marcus Hoffmann and Marvin Wißfeld achieved what official bodies have been missing for months: They have made available the German "Corona Warn App" (CWA) for tracing Covid-19 risk contacts in a version that is completely free of dependencies on Google and is available in F-Droid, the Free Software app store. </p>
|
||||
|
||||
<p>Initial release of the CWA was in June and the FSFE's demand that <a href="/news/2020/news-20200402-02.html">any Corona tracking app must be used voluntarily and be Free Software</a> has been followed. However, the implemented exchange of device keys via Bluetooth, on the basis of which the risk is calculated, is handled by an underlying interface called Exposure Notifications API, which was, significantly, developed by Apple and Google and was largely proprietary. One also had to use proprietary Google Play Services or the iTunes store to install it.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg" alt="Screenshot of Corona Warn App" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>So while on the one hand we were satisfied that the publicly funded CWA has been released as Free Software, we raised the question <a href="/news/2020/news-20200720-01.html#id-health-care-apps-as-free-software">what is all this freedom worth if the solution depends on third-party proprietary blobs?</a> And if one has to use proprietary software to install them? </p>
|
||||
|
||||
<h3 id="indepently-published-in-f-droid">Indepently published in F-Droid</h3>
|
||||
|
||||
<p>A first major improvement towards fixing this issue was <a href="https://mastodon.social/@larma/104630652216622243">provided by Free Software developer and FSFE supporter Marvin Wißfeld</a> in September. He built the exposure notification functionality into <a href="https://microg.org/">microG</a>, a Free Software implementation of the proprietary Google services. This allowed at least people who owned a <a href="/activities/android/index.html">Google-free Android phone</a> and had microG installed to use various Corona apps. </p>
|
||||
|
||||
<p>A few days ago, Christian Grigis, Fynn Godau, Marcus Hoffmann and Marvin Wißfeld went one step farther. They <a href="https://codeberg.org/corona-contact-tracing-germany/cwa-android">integrated the exposure notification component of microG directly into the German Corona Warn App</a>. This so-called Drop-In-Replacement enables even people who have neither the Google services nor their Free Software alternative microG installed, to use the CWA. They also <a href="https://f-droid.org/packages/de.corona.tracing/">made the app available on F-Droid</a>, an app store with exclusively Free Software. </p>
|
||||
|
||||
<p>We would like to thank all persons involved who made the use of the CWA in Germany possible without having to accept any loss of software freedom. Furthermore, the FSFE appeals to governments and administrations to publish developed software as Free Software, to break dependencies on Google's and Apple's app stores and instead make their apps installable from independent sources like F-Droid and to renounce proprietary dependencies.</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="fsfe-demands-public-code-in-international-development-cooperation">FSFE demands public code in international development cooperation</h2>
|
||||
|
||||
<p>International development cooperation is increasingly digitised. Whether in agriculture, industrial production, health care or public administration, the development and maintenance of modern social processes is no longer conceivable without software. Free Software thus is becoming a fundamental technology to reach the United Nations Sustainable Development Goals. International development cooperation strives to achieve the UN sustainability goals by improving global conditions and the empowering of local partners. As in the case of Software Freedom in general, in international development cooperation existing dependencies should be reduced and new dependencies avoided at all costs.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e8f6276f2ac83265355b17088d51c7ce.jpg" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>Together with experts in the field, <a href="/news/2020/news-20201210-01.html">the FSFE summarises these interrelations in an article</a> and <a href="/freesoftware/developmentcooperation/index.html#pmpc-for-development-cooperation">demands that publicly funded software in international development cooperation be published as Free Software</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
<p><a href="https://my.fsfe.org/donate">Start the new year as a supporter of the Free Software Foundation Europe</a></p>
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<h2 id="upcoming-events">Upcoming events</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Together with many other civil (digital) rights organisations, the FSFE forms the cluster <a href="https://events.ccc.de/congress/2019/wiki/index.php/Assembly:About:freedom">"about:freedom"</a> during the annual Chaos Communication Congresses, which have come to be among the biggest hacking-related events in Europe. The event takes place from the 27th to the 30th of December. The schedule is not yet final but there will be many talks about various topics regarding software freedom. From the FSFE staffers, Lucas Lasota speaks about "Net neutrality 2.0: Router Freedom and device neutrality in Europe".</li>
|
||||
<li>Our <a href="/news/nl/nl-202002.html#fsfe-pre-and-post-fosdem">Pre-FOSDEM events</a> in the recent years have been highly successful thanks to your contributions. Now we will go one step further: integrate our fruitful exchange directly into FOSDEM! We are therefore pleased to announce that we will co-organise the upcoming <a href="https://fosdem.org/2021/schedule/track/legal_and_policy_issues/">Legal and Policy Issues DevRoom at FOSDEM 2021</a>. The event will take place online and we are looking forward to your exciting submissions. The <a href="https://lists.fosdem.org/pipermail/fosdem/2020q4/003145.html">Call for Participation</a> is running until 20 December 2020. </li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2 id="pmpc-video-in-dutch">PMPC Video in Dutch</h2>
|
||||
|
||||
<p>FSFE supporters from the Netherlands created a Dutch video translation of the popular Public Money? Public Code! campaign video. After a sneak preview on the 25th of November in the Netherlands online get-together, <a href="https://publiccode.eu/nl/#about">you can now watch it yourself</a>. </p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<iframe width="560" height="315" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-popups" src="https://peertube.social/videos/embed/c4460cc0-c9c0-4dd6-b559-cd40f3a8f4ae" frameborder="0"></iframe>
|
||||
<figcaption>Ralf Hersel, Coordinator of the FSFE lokal group Zürich on behalf of the DINACon Special Award 2020. (in German)</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Nico Rikken, the FSFE coordinator Netherlands who mainly coordinated the project, <a href="https://blogs.fsfe.org/nico.rikken/2020/11/02/recording-a-public-money-public-code-video-translation/">wrote a detailed blog-post about the whole process</a> - from subtitle translation to the audio recording to its final editing and mastering. Nico wrote it for your curiosity but also for you to pick it up: <em>"I wrote this blogpost, to encourage you to do it too and save you time by suggesting a methodology. In the process I learned some new skills and got to use some free software that was new to me."</em></p>
|
||||
|
||||
<p>With the Dutch version, the Public Money? Public Code! campaign video is now translated and audio-dubbed in seven languages (DE, EN, FR, IT, NL, PT, RU) and subtitled in nine languages (DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, SK, RU). If you would like to see your language added to the list, get in contact with Nico or the FSFE. </p>
|
||||
|
||||
<h2 id="what-have-we-done-inside-and-outside-the-fsfe">What have we done? Inside and outside the FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>In just three years, our <a href="https://reuse.software">REUSE initiative</a> has successfully changed licensing practices of over five hundred projects. In 2020 one of the biggest and oldest Free Software projects, the well-known KDE community, included REUSE in their licensing policy and migrated all their frameworks to the recommended standard. We took this opportunity to <a href="FIXME: URL">speak with Andreas Cord-Landwehr, development engineer at KDE, about REUSE adoption in the KDE community</a>.</li>
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/small/9cc972ca038e4410d58273ee5aa9826f.jpg" alt="Andreas Cord-Landwehr" />
|
||||
</figure>
|
||||
<li>In 2019, the FSFE's local group in Zurich launched the <a href="https://lernenwiedieprofis.ch/">"Learn like the pros" campaign</a>. The goal of the campaign is to present solutions for the use of Free Software in education. Recently, the campaign was awarded the DINACon Special Award. On this occasion, <a href="/news/2020/news-20201211-01.html">we interviewed the local coordinators Ralf Hersel and Gian-Maria Daffré</a> about the background and the success of this campaign.</li>
|
||||
<figure>
|
||||
<a href="https://lernenwiedieprofis.ch/"><img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/bacf4914a46fbdee9af54b7e9f122e31.jpg" /></a>
|
||||
</figure>
|
||||
<li>On the 25th of November the European Parliament adopted the resolution <a href="https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0318_EN.html">"Towards a more sustainable single market for business and consumers"</a> in which they call on the Commission "to establish a consumers’ ‘right to repair". The document acknowledges the problems of software obsolescence as a limitation to hardware's life-time longevity. Unfortunately, the document misses the chance to tackle the problem with solutions offered by Free Software licensing, e.g. the obligation to freely license software code after its support ends. The FSFE will follow the process and raise its voice for software freedom as a means towards a more sustainable IT.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2 id="from-the-planet">From the Planet</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Bdale Garbee looks back on a long history of debian packaging and <a href="https://gag.com/bdale/blog/posts/Shifting_Emphasis.html">encourages other Debian package maintainers with the right skills and motivation to consider adopting some of his packages</a>. </li>
|
||||
<li>Albert Astals Cid shows and explains software obsolescence he experienced with his Android phone OnePlus2 and <a href="https://tsdgeos.blogspot.com/2020/12/planned-obsolence-for-android-phones.html">how he solved it using the CustomROM LineageOS</a>. </li>
|
||||
<li>Sebastian Schauenburg writes about <a href="https://www.schauenburg.nl/posts/2020/11/11_st_xft_and_ubuntu.html">his favorite terminals</a> and how he solved a bug for the st terminal emulator.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="get-active-20-years-of-fsfe">Get Active: 20 years of FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>This time we do not have a particular get active item for you but a general reminder that next year we shall have had 20 years of FSFE and we would like to celebrate that with you. So watch our news. There will be some interesting backgrounds on the FSFE's history. We will introduce you to some of our well-established community members and also dig into past success stories as well as some funny fails we made. In particular watch out for the several participative campaigns we are planning; we look forward to seeing many of you taking part. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="call-to-apply-for-fsfe-support-for-your-local-project">Call to apply for FSFE support for your local project</h2>
|
||||
|
||||
<p>We are currently <a href="/news/2020/news-20201120-01.html">running our second call for FSFE community projects</a>. We happily support you with our expertise, our information material, our networks, or even financially. Participating is as simple as filling out <a href="/community/projects-call/projects-call.html">a short online form</a> until 10 January 2021.</p>
|
||||
|
||||
<p>Among the successful applications in the last round is GnuLinux.ch, which we support with promotion, a new logo, stickers, and a microphone set for their regular podcast. Another project we will support is Freedombox install events, which we will support with premises. If you need support for a FSFE community project, don't hesitate to apply.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/1dcdf901936a5b357597c7fa91a20ca8.jpg" alt="Light bulb drawn on a pinboard, representing an idea, next to fsfe and ilovefs-logo" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="contribute-to-our-newsletter">Contribute to our newsletter</h2>
|
||||
|
||||
<p>If you would like to share any thoughts, pictures, or news, please send
|
||||
them to us. As always, the address is newsletter@fsfe.org. We are looking
|
||||
forward hearing from you!</p>
|
||||
|
||||
<p>If you also want to support us and our work, join our community and
|
||||
support us <a href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=nl-202012">with a
|
||||
donation or a monthly contribution</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Thanks to our community and all the <a href="/contribute">volunteers</a>,
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/support">supporters</a>, and <a
|
||||
href="/donate/thankgnus">donors</a> who make our work possible. And thanks to
|
||||
<a href="/contribute/translators">our translators</a>, who enable you to read
|
||||
this newsletter in your native languages.</p>
|
||||
|
||||
<p>Your editor,
|
||||
Erik Albers</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
<p><a href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=nl">Support us with your donation</a></p>
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<sidebar promo="about-fsfe" />
|
||||
<date>
|
||||
<original content="2020-12-16" />
|
||||
</date>
|
||||
<followup>donate</followup>
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="newsletter">Newsletter</tag>
|
||||
<tag key="pmpc">Public Money? Public Code!</tag>
|
||||
<tag key="sustainability">Sustainable Development Goals</tag>
|
||||
<tag key="united-nations">United Nations</tag>
|
||||
<tag key="local-group">Local Project Funding</tag>
|
||||
<tag key="community">Community</tag>
|
||||
<tag key="fya">Android</tag>
|
||||
<tag key="corona">Corona</tag>
|
||||
<tag key="ch">Switzerland</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
<author id="albers" />
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/558"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/4c841b6189a6d77a8061a94ee30b6d1b.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2019-10-12" type="podcast">
|
||||
<version>3</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>SFP#1 sulla giornata contro i DRM con Cory Doctorow</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>
|
||||
SFP#1 sulla giornata contro i DRM con Cory Doctorow
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p>Abbiamo un Podcast! A partire da questa puntata, parleremo una volta al mese con persone che hanno ispirato idee sulla libertà del software. Nella nostra prima puntata del nostro Software Freedom Podcast, affrontiamo le problematiche delle Misure di Restrizione Digitale (DRM) insieme a Cory
|
||||
Doctorow, scrittore, attivista politico britannico-canadese, e
|
||||
co-editore del blog boingboing.net. Cory Doctorow è un noto sostenitore della libertà del software e a favore di una legge sul copyright meno restrittiva.
|
||||
I suoi libri sono pubblicati con licenze Creative Commons.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<audio-player />
|
||||
|
||||
<p>Mentre stavamo pianificando il primo episodio, ci siamo scambiati varie idee sui possibili ospiti. Quando abbiamo sentito che la <a href="https://www.defectivebydesign.org/dayagainstdrm/2019">giornata contro il DRM</a> si sarebbe tenuta in ottobre, abbiamo pensato: dobbiamo riuscire ad avere
|
||||
Cory Doctorow come nostro primo ospite sulle Misure di Restrizione Digitale (DRM, Digital Restrictions Management).
|
||||
In questa puntata del Software Freedom Podcast, parliamo delle differenze tra libri ed e-book con DRM, di come autori e artisti possono guadagnare senza DRM, delle implicazioni di sicurezza del DRM, della regolazione del cosiddetto "Internet delle cose" (IOT, Internet of Things), e di altre questioni legate a questa problematica.</p>
|
||||
|
||||
<p>Leggi altro:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://www.defectivebydesign.org/dayagainstdrm/2019">Giornata contro il DRM 2019</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/drm/drm.html">Altre informazioni sul DRM</a></li>
|
||||
<li><a href="/contribute/spreadtheword#drm-leaflet">Depliant informativo sul DRM</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/drm/sony-rootkit-fiasco.html">"Rilettura del Sony Rootkit"</a></li>
|
||||
<li><a href="https://boingboing.net/">Boing Boing</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="drm">DRM</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<!-- Meta data for podcast, update with each episode! -->
|
||||
<podcast>
|
||||
<subtitle>Intervista con Cory Doctorow sul DRM, su come la mancanza del controllo della tecnologia influenza la nostra società oggi e nel futuro, e sul suo ultimo libro "Unauthorized Bread". La puntata ideale per la giornata annuale contro il DRM!</subtitle>
|
||||
<duration>39:42</duration>
|
||||
<episode>1</episode> <!-- number of episode -->
|
||||
<!-- OPUS -->
|
||||
<opus>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP01.opus</url>
|
||||
<length>9737111</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</opus>
|
||||
<!-- MP3 -->
|
||||
<mp3>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP01.mp3</url>
|
||||
<length>38125101</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</mp3>
|
||||
<chapters>
|
||||
<chapter start="0:00">Benvenuti al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="0:25">Introduciamo il DRM e Cory Doctorow</chapter>
|
||||
<chapter start="38:38">Conclusione e ringraziamenti</chapter>
|
||||
</chapters>
|
||||
</podcast>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/software-freedom-podcast-1-on-day-against-drm-with-cory-doctorow/344" />
|
||||
|
||||
<image url="/graphics/podcast-logo.png" />
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2019-11-12" type="podcast">
|
||||
<version>3</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>SFP#2 su KDE con Lydia Pintscher</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>
|
||||
SFP#2 su KDE con Lydia Pintscher
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p>Siamo tornati con la seconda puntata del nostro Software Freedom Podcast!
|
||||
Una volta al mese, parliamo con persone che hanno ispirato idee per la libertà del software. In questa puntata, parliamo con Lydia Pintscher di
|
||||
KDE sullo sviluppo della KDE community, dei diversi progetti KDE e delle problematiche che dovranno affrontare nei prossimi 2 anni.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<audio-player />
|
||||
|
||||
<p>Durante la pianificazione di questa seconda puntata del Software Freedom Podcast, desideravamo invitare qualcuno della comunità del Software Libero. Abbiamo quindi pensato che Lydia, l'attuale vice presidente di KDE, potesse essere la persona ideale per questa puntata. Questo ci dà la possibilità di presentarti la fantastica KDE community e tutti i suoi diversi progetti.
|
||||
In questa puntata, parliamo di come Lydia riesca a coniugare il proprio lavoro quotidiano con il volontariato come vice presidente di KDE. Discutiamo anche di tematiche più ampie come lo sviluppo della KDE community e dei diversi progetti a cui stanno lavorando, come anche la prospettiva futura di questi progetti.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Leggi altro:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://kde.org">Informazioni su KDE</a></li>
|
||||
<li><a href="https://community.kde.org/Get_Involved">Unisciti alla KDE community</a></li>
|
||||
<li><a href="https://kde.org/goals">Obiettivi di KDE Akademy<br/></a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="podcast">Software Freedom Podcast</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<!-- Meta data for podcast, update with each episode! -->
|
||||
<podcast>
|
||||
<subtitle>Intervista con Lydia Pintscher su KDE. La puntata ideale per una veloce panoramica su KDE.</subtitle>
|
||||
<duration>23:40</duration>
|
||||
<episode>2</episode> <!-- number of episode -->
|
||||
<!-- OPUS -->
|
||||
<opus>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP002.opus</url>
|
||||
<length>5777426</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</opus>
|
||||
<!-- MP3 -->
|
||||
<mp3>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP002.mp3</url>
|
||||
<length>22604880</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</mp3>
|
||||
<chapters>
|
||||
<chapter start="0:00">Benvenuti al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="0:32">Introduciamo KDE e Lydia Pintscher</chapter>
|
||||
<chapter start="01:20">Intervista con Lydia Pintscher su KDE</chapter>
|
||||
<chapter start="22:50">Ringraziamenti</chapter>
|
||||
</chapters>
|
||||
</podcast>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/software-freedom-podcast-2-about-kde-with-lydia-pintscher/363" />
|
||||
|
||||
<image url="/graphics/podcast-logo.png" />
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2019-12-20" type="podcast">
|
||||
<version>3</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>SFP#3 sul Software Libero nelle comunicazioni mobili con Harald Welte</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>SFP#3 sul Software Libero nelle comunicazioni mobili con Harald Welte
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p>Una volta al mese, parliamo con persone che hanno ispirato idee sulla libertà del software. In questa puntata, il nostro ospite è Harald Welte, un programmatore di Software Libero e attivista. Harald discute con noi dei suoi progetti che riguardano la comunicazione con dispositivi mobili e lo stato generale del Software Libero in quest'area.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<audio-player />
|
||||
|
||||
<p>Uno degli argomenti principali di quest'anno è stato e rimane l'imminente implementazione dello standard 5G. Ci sono stati lunghi dibattiti, e molti paesi hanno preso provvedimenti per escludere specifici fornitori. Questi paesi stanno anche tentando di convincerne altri a fare lo stesso. Per dare spazio a questa ampia problematica e includere il punto di vista di un esperto, abbiamo dedicato tutta una puntata del Software Freedom Podcast per discuterne con Harald Welte. Harald è uno sviluppatore di Software Libero conosciuto per il suo coinvolgimento in OpenMoko, il primo smartphone integralmente composto da Software Libero; per il suo lavoro per gplviolations.org che assicura che le imprese seguano le obbligazioni delle licenze di Software Libero; e oggigiorno per il suo lavoro nel progetto "Open source mobile communications", o Osmocom in breve.</p>
|
||||
<p>Insieme ad Harald faremo una panoramica dell'utilizzo del Software Libero nelle comunicazioni con dispositivi mobili, parleremo delle basi di questa tecnologia, delle differenze tra 3G, 4G e 5G, del bando di Huawei e di <a href="https://osmocom.org/">Osmocom</a>, come anche dello stato del Software Libero in questi campi.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Leggi altro:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://osmocom.org/">Informazioni su Osmocom</a></li>
|
||||
<li><a href="http://git.osmocom.org/">Repository Git di Osmocom</a></li>
|
||||
<li><a href="/news/2019/news-20190205-01.html">Il caso Huawei dimostra l'importanza del Software Libero per la sicurezza</a></li>
|
||||
<li><a href="/news/2019/news-20190520-01.html">Tre conclusioni tratte dall'esclusione dell'accesso al software per Huawei da parte di Google</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="podcast">Software Freedom Podcast</tag>
|
||||
<tag key="huawei">Huawei</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<!-- Meta data for podcast, update with each episode! -->
|
||||
<podcast>
|
||||
<subtitle>Intervista con Harald Welte sul Software Libero nei dispositivi di comunicazione mobile. La puntata ideale per una rapida panoramica del Software Libero nei dispositivi di comunicazione mobile.<br/><br/></subtitle>
|
||||
<duration>30:18</duration>
|
||||
<episode>3</episode> <!-- number of episode -->
|
||||
<!-- OPUS -->
|
||||
<opus>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP003.opus</url>
|
||||
<length>7526611</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</opus>
|
||||
<!-- MP3 -->
|
||||
<mp3>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP003.mp3</url>
|
||||
<length>25449693</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</mp3>
|
||||
<chapters>
|
||||
<chapter start="0:00">Benvenuti al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="00:32">Introduciamo Harald Welte</chapter>
|
||||
<chapter start="01:03">Intervista con Harald Welte sul Software Libero nei dispositivi di comunicazione mobile</chapter>
|
||||
<chapter start="29:35">Ringraziamenti</chapter>
|
||||
</chapters>
|
||||
</podcast>
|
||||
|
||||
<p>Tags</p>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/software-freedom-podcast-3-about-free-software-mobile-phone-communication-with-harald-welte/375" />
|
||||
|
||||
<image url="/graphics/podcast-logo.png" />
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ In the monthly Software Freedom Podcast we talk with people who have inspiring i
|
||||
<audio-player />
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
With the first episode of 2020 and the fourth episode of the Software Freedom Podcast we aimed at the broad and sometimes complicated topic of software licensing. For this we invited Carmen Bianca Bakker who is together with Max Mehl working on the <a href= "https://reuse.software">REUSE project</a>. The REUSE projects helps with the licensing of software by making licensing easy for humans as well as for machines. Together with Carmen we discuss the problems that occur with licensing, talk about the REUSE tool and the next steps in its development.
|
||||
With the first episode of 2020 and the fourth episode of the Software Freedom Podcast we aimed at the broad and sometimes complicated topic of software licensing. For this we invited Carmen Bianca Bakker who is together with Max Mehl working on the <a href= "https://reuse.software">REUSE project</a>. The REUSE project helps with the licensing of software by making licensing easy for humans as well as for machines. Together with Carmen we discuss the problems that occur with licensing, talk about the REUSE tool and the next steps in its development.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Read more:</p>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-01-21" type="podcast">
|
||||
<version>3</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>SFP#4 su REUSE con Carmen Bianca Bakker</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>SFP#4 su REUSE con Carmen Bianca Bakker</h1>
|
||||
|
||||
<p>Nel Software Freedom Podcast mensile parliamo con persone che hanno ispirato idee sulla libertà del software. In questa puntata, parliamo con Carmen Bianca Bakker del progetto REUSE. Copriremo quindi l'ampia tematica delle licenze software e dei relativi problemi, che REUSE è in grado di risolvere in tre semplici passaggi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<audio-player />
|
||||
|
||||
<p>Con la prima puntata del 2020 e la quarta in generale del Software Freedom Podcast, volevamo introdurre la vasta e talvolta complicata tematica delle licenze software. Per questo abbiamo invitato Carmen Bianca Bakker che insieme a Max Mehl lavora sul <a href="https://reuse.software">progetto REUSE</a>. Il progetto REUSE aiuta ad applicare le licenze software rendendo semplice estrarre le informazioni necessarie sia per l'essere umano che per le macchine. Insieme a Carmen discutiamo dei problemi che sorgono con le licenze, parliamo del tool REUSE ed i suoi prossimi sviluppi.</p>
|
||||
|
||||
<p>Leggi altro:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://reuse.software/">REUSE</a></li>
|
||||
<li><a href="https://git.fsfe.org/reuse/">Git repository di REUSE<br/></a></li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/fsfe/reuse-tool">REUSE-tool</a></li>
|
||||
<li><a href="/freesoftware/basics/4freedoms.html">Le quattro libertà del Software Libero</a></li>
|
||||
<li><a href="/freesoftware/freesoftware">Cos'è il Software Libero?</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="podcast">Software Freedom Podcast</tag>
|
||||
<tag key="reuse">REUSE</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<!-- Meta data for podcast, update with each episode! -->
|
||||
<podcast>
|
||||
<subtitle>Intervista con Carmen Bianca Bakker su REUSE. La puntata idele per una veloce panoramica sulle licenze software e come adoperare REUSE.</subtitle>
|
||||
<duration>23:38</duration>
|
||||
<episode>4</episode> <!-- number of episode -->
|
||||
<!-- OPUS -->
|
||||
<opus>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP004.opus</url>
|
||||
<length>5882656</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</opus>
|
||||
<!-- MP3 -->
|
||||
<mp3>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP004.mp3</url>
|
||||
<length>19853167</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</mp3>
|
||||
<chapters>
|
||||
<chapter start="0:00">Benvenuti al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="0:32">Introduciamo Carmen Bianca Bakker</chapter>
|
||||
<chapter start="00:45">Intervista con Carmen Bianca Bakker su REUSE</chapter>
|
||||
<chapter start="22:34">Ringraziamenti</chapter>
|
||||
</chapters>
|
||||
|
||||
</podcast>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/software-freedom-podcast-4-about-reuse-with-carmen-bianca-bakker/394" />
|
||||
|
||||
<image url="/graphics/podcast-logo.png" />
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-04-09" type="podcast">
|
||||
<version>2</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>SFP#5 sui regolamenti con il professore Lawrence Lessig</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>SFP#5 sui regolamenti con il professore Lawrence Lessig</h1>
|
||||
|
||||
<p>Per il nostro Software Freedom Podcast parliamo con persone che hanno ispirato idee sulla libertà del software. In questa puntata, parliamo con il professor Lawrence Lessig – fondatore di Creative Commons – dei regolamenti della società, sia offline che online, dei diversi mezzi di regolamentazione, e facciamo luce sui regolamenti per il codice.</p>
|
||||
|
||||
<audio-player />
|
||||
|
||||
<p>La quinta puntata del Software Freedom Podcast copre il complicato tema dei regolamenti. Il nostro ospite è il professor Lawrence Lessig della scuola di legge di Harvard. Lessig è un ex membro del consiglio della <a href="https://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> e della <a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a>, ed è il fondatore e attuale membro del consiglio direttivo di <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>. Lessig ha pubblicato diversi libri, incluso l'autorevole e quotatissimo <a href="http://www.codev2.cc/">"Codice e altre leggi del cyberspazio"</a>. In questa puntata discutiamo con il professor Lessig dei diversi tipi di regolamenti che influenzano la società sia online che offline, come leggi, norme, il mercato o l'architettura. A questo proposito toccheremo gli aspetti del codice come mezzo di regolamentazione. Scopri gli effetti positivi e negativi che alcuni di questi regolamenti posso avere sulla società, così come gli ulteriori sviluppi di idee.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/fccbf565c4b9ccd93b7e4857a59ec963.jpg" alt="Katharina Nocun, Lawrence Lessig e Matthias Kirschner mentre registrano il Software Freedom Podcast" />
|
||||
<figcaption>Katharina Nocun, Lawrence Lessig e Matthias Kirschner mentre registrano il Software Freedom Podcast.</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Leggi altro:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://www.lessig.org/new-blog/">Professor Lawrence Lessig</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.lessig.org/books/">Libri del professor Lawrence Lessig</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.fsf.org">Free Software Foundation</a></li>
|
||||
<li><a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a></li>
|
||||
<li><a href="https://creativecommons.org/faq/#what-is-copyright-and-why-does-it-matter">Copyright</a></li>
|
||||
<li><a href="/freesoftware/freesoftware">Cos'è il Software Libero?</a></li>
|
||||
<li><a href="/freesoftware/basics/4freedoms.html">Le quattro libertà del Software Libero</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate">donation</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/fccbf565c4b9ccd93b7e4857a59ec963.jpg" />
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="podcast">Software Freedom Podcast</tag>
|
||||
<tag key="copyright"/>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<!-- Meta data for podcast, update with each episode! -->
|
||||
<podcast>
|
||||
<subtitle>Intervista con il professor Lawrence Lessig sui regolamenti della società, sia offline che online. La puntata ideale per una veloce panoramica di come i regolamenti possono influenzare la nostra vita quotidiana.</subtitle>
|
||||
<duration>25:43</duration>
|
||||
<episode>5</episode> <!-- number of episode -->
|
||||
<!-- OPUS -->
|
||||
<opus>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP005.opus</url>
|
||||
<length>6454625</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</opus>
|
||||
<!-- MP3 -->
|
||||
<mp3>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP005.mp3</url>
|
||||
<length>21866066</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</mp3>
|
||||
<chapters>
|
||||
<chapter start="0:00">Benvenuti al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="0:32">Introduciamo il professor Lawrence Lessig</chapter>
|
||||
<chapter start="01:00">Intervista con il professor Lawrence Lessig sui regolamenti</chapter>
|
||||
<chapter start="24:34">Ringraziamenti</chapter>
|
||||
<chapter start="24:54">Conclusione</chapter>
|
||||
</chapters>
|
||||
</podcast>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/software-freedom-podcast-5-about-regulation-with-professor-lawrence-lessig/424" />
|
||||
|
||||
<image url="/graphics/podcast-logo.png" />
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<li><a href="/activities/ln/">Il network legale</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti piace questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate/">donazione</a>.</p>
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate/">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<length>23872733</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</mp3>
|
||||
<chapters>
|
||||
<chapter start="0:00">Benvenuto al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="0:00">Benvenuti al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="0:35">Introduciamo Miriam Ballhausen</chapter>
|
||||
<chapter start="00:50">Intervista con Miriam Ballhausen</chapter>
|
||||
<chapter start="27:14">Ringraziamenti</chapter>
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti piace questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=sfp7">donazione</a>.</p>
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=sfp7">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-12-04" type="podcast">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<head>
|
||||
<title>SFP#8: Come spiegare a mia mamma che il Software Libero può costare?</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>SFP#8: Come spiegare a mia mamma che il Software Libero può costare?</h1>
|
||||
|
||||
<p>In questa puntata del Software Freedom Podcast Bonnie Mehring e Matthias Kirschner parleranno dei costi monetari del Software Libero. Partendo dall'esempio di una conversazione tra Bonnie e sua madre, entrambi hanno visto dei modi per spiegare il mondo del Software Libero e spiegare i possibili fraintendimenti della libertà del software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<audio-player />
|
||||
|
||||
<p>In questa puntata parleremo del perché il Software Libero può avere un costo. Bonnie Mehring e Matthias Kirschner discuteranno dell'argomento: Perché il Software Libero può costare e perché è importante pagare e quindi sostenere il Software Libero? Quali sono i differenti modelli di guadagno con il Software Libero e dove sta la differenza nel guadagnare come singolo o come azienda. In tutta questa conversazione entrambi spiegheranno i concetti del Software Libero e discuteranno di alcune delle domande più comuni. Questa è la puntata perfetta per poter spiegare ai tuoi cari cos'è il Software Libero.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Leggi altro:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/freesoftware/">Cos'è il Software Libero?</a></li>
|
||||
<li><a href="https://k7r.eu/there-is-no-free-software-company-but/">Non esiste un'azienda di Software Libero - Ma...!</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.dwheeler.com/essays/commercial-floss.html">Il Software Libero / Open Source (FLOSS) è software commerciale</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=tCDE3gNAP08">I valori fondamentali della libertà del software</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/ngi/ngi.html">Nuova Generazione Internet</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavoro per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate/">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page" />
|
||||
<tag key="podcast">Software Freedom Podcast</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<!-- Meta data for podcast, update with each episode! -->
|
||||
<podcast>
|
||||
<subtitle>Il Software Libero può costare?</subtitle>
|
||||
<duration>26:18</duration>
|
||||
<episode>8</episode> <!-- number of episode -->
|
||||
<!-- OPUS -->
|
||||
<opus>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP008.opus</url>
|
||||
<length>6510677</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</opus>
|
||||
<!-- MP3 -->
|
||||
<mp3>
|
||||
<url>https://download.fsfe.org/audio/podcast/SFP008.mp3</url>
|
||||
<length>22108531</length> <!-- size of file in bytes -->
|
||||
</mp3>
|
||||
<chapters>
|
||||
<chapter start="0:00">Introduzione</chapter>
|
||||
<chapter start="01:07">Benvenuti al podcast</chapter>
|
||||
<chapter start="01:58">Il Software Libero può costare?</chapter>
|
||||
<chapter start="25:12">Ringraziamenti</chapter>
|
||||
<chapter start="25:22">Conclusione</chapter>
|
||||
</chapters>
|
||||
</podcast>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/553" />
|
||||
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/26d760cd2dc9c7244c65e81c9037e683.png" />
|
||||
|
||||
<translator>Francesca Indorato e Luca Bonissi</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ In questa puntata speciale del podcast Software Freedom discutiamo di alcuni van
|
||||
<li><a href="/freesoftware/basics/4freedoms.html">Le quattro libertà del Software Libero</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se ti piace questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavorare per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate/">donazione</a>.</p>
|
||||
<p>Se ti è piaciuta questa puntata e vuoi sostenere il nostro continuo lavorare per la libertà del software, aiutaci con una <a href="https://my.fsfe.org/donate/">donazione</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,8 @@
|
||||
<body class="toplevel">
|
||||
<h1>Fanartikel</h1>
|
||||
|
||||
<module id="order-delay" />
|
||||
|
||||
<div id="toc">
|
||||
<p style="text-indent:1em;">Kategorien:</p>
|
||||
<ul style="margin-bottom: 1em;">
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,8 @@
|
||||
<body class="toplevel">
|
||||
<h1>Merchandise</h1>
|
||||
|
||||
<module id="order-delay" />
|
||||
|
||||
<div id="toc">
|
||||
<p style="text-indent:1em;">Available merchandise:</p>
|
||||
<ul style="margin-bottom: 1em;">
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,8 @@
|
||||
<body class="toplevel">
|
||||
<h1>Marchandise</h1>
|
||||
|
||||
<module id="order-delay" />
|
||||
|
||||
<div id="toc">
|
||||
<p style="text-indent:1em;">Marchandise disponible:</p>
|
||||
<ul style="margin-bottom: 1em;">
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,8 @@
|
||||
<body class="toplevel">
|
||||
<h1>Prodotti</h1>
|
||||
|
||||
<module id="order-delay" />
|
||||
|
||||
<div id="toc">
|
||||
<p style="text-indent:1em;">Prodotti disponibili:</p>
|
||||
<ul style="margin-bottom: 1em;">
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,8 @@
|
||||
<body class="toplevel">
|
||||
<h1>Fan-artikelen</h1>
|
||||
|
||||
<module id="order-delay" />
|
||||
|
||||
<div id="toc">
|
||||
<p style="text-indent:1em;">Beschikbare fan-artikelen:</p>
|
||||
<ul style="margin-bottom: 1em;">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user