French translation of android campaign
-Cette ligne, et les suivantes ci-dessous, seront ignorées-- A android/android.fr.xhtml svn path=/trunk/; revision=22584
This commit is contained in:
parent
87ab7e5623
commit
6d9be3a7f8
|
@ -0,0 +1,188 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Libérez votre Android ! - FSFE</title>
|
||||
<link type="text/css" href="/campaigns/android/android.css" rel="stylesheet" media="screen and (min-device-width:1280px) and (min-width:1200px)" />
|
||||
<meta name="cc-license" content="Des parties de cette page sont des
|
||||
modifications d'une œuvre créée et partagée par Google, utilisée en accord avec les termes
|
||||
décrits dans la licence Creative Commons Paternité 3.0. Android est une marque déposée de
|
||||
Google Inc." />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Libérez votre Android !</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<div class="image" id="hello-free-droid">
|
||||
<img src="/campaigns/android/robot.png" alt="Robot Android libéré" />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Android est un système d'exploitation <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/philosophy/android-and-users-freedom.html"
|
||||
title="Android and Users' Freedom">en majeure partie libre</a>
|
||||
développé par Google appareils ainsi que les applications du
|
||||
« market » ne sont pas
|
||||
<a href="/about/basics/freesoftware.html"
|
||||
title="Qu'est-ce que le Logiciel Libre ?">libres</a>. Ils fonctionnent
|
||||
souvent à l'encontre des utilisateurs, les surveillent et parfois même
|
||||
ne peuvent être retirés.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Cette campagne peut vous aider à <strong>reprendre le
|
||||
contrôle</strong> de votre appareil Android et de vos données. On y
|
||||
collecte les informations nécessaires au fonctionnement d'un système
|
||||
Android aussi libre que possible. Cette campagne tente de coordonner
|
||||
les initiatives dans ce sens.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="subpages">
|
||||
<div class="half">
|
||||
<h3><a href="/campaigns/android/liberate.html">Libérez votre Appareil</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Apprenez comment libérer votre appareil et reprendre le
|
||||
contrôle de vos données en adoptant un système d'exploitation
|
||||
Android libre avec des applications libres. Nous avons
|
||||
rassemblé toute l'information nécessaire.
|
||||
</p>
|
||||
<div class="action"><a href="/campaigns/android/liberate.html">Reprenez le contrôle</a></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="half last">
|
||||
<h3><a href="/campaigns/android/help.html">Aidez à faciliter cette libération</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Rendre ces appareils libres devrait être facile, pour que
|
||||
chacun puisse jouir de ses libertés. Il existe de nombreux
|
||||
moyens de nous aider à atteindre ce but, même si vous
|
||||
ne savez pas comment programmer.
|
||||
</p>
|
||||
<div class="action"><a href="/campaigns/android/help.html">Contribuer</a></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="grid clean"> </div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2 id="Why">Pourquoi votre appareil mobile nécessite d'être libre</h2>
|
||||
|
||||
Les appareils mobiles sont de petits ordinateurs que nous portions
|
||||
avec nous tout le temps. Ils connaissent notre localisation actuelle
|
||||
et contiennent des photographies privées. Nous les utilisons pour
|
||||
communiquer avec nos amis, notre famille et peut-être également notre
|
||||
amour secret. Ils nous donnent également accès à internet et ont
|
||||
une caméra ainsi qu'un micro. Des objets si puissants peuvent poser
|
||||
un grand risque pour notre vie privée, mais en même temps nous pouvons
|
||||
tant faire avec eux : tout dépend de qui les contrôle.
|
||||
|
||||
<h3>Liberté et contrôle</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La plupart des appareils mobiles ne sont pas contrôlés par leur
|
||||
utilisateur, mais par le constructeur et l'opérateur. Les logiciels qui
|
||||
les font tourner ne sont pas des logiciels libres. Même les téléphones
|
||||
Android sont fournis avec des logiciels non-libres et des extensions
|
||||
propriétaires qui souvent fonctionnent à l'encontre du bien de
|
||||
l'utilisateur. Les mises-à-jour logicielles sont disponibles seulement
|
||||
tant que le constructeur a toujours un intérêt commercial dans
|
||||
l'appareil. Les applications (apps) disponibles sur le <em>market</em>
|
||||
officiel ne sont pas libres la plupart du temps. Personne n'est
|
||||
autorisée à étudier leur fonctionnement et savoir ce qu'elles font
|
||||
réellement avec le téléphone. Parfois, elles ne fonctionnent pas
|
||||
exactement comme vous le voulez, mais parfois elles ont même des
|
||||
fonctionnalités malveillantes.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Faire fonctionner exclusivement des logiciels libres sur votre appareil
|
||||
vous permet d'être en total contrôle. Même si vous n'avez pas les
|
||||
compétences d'exercer toutes les libertés d'un logiciel, vous bénéficiez
|
||||
d'une communauté vivante qui le fera dans son ensemble.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Vie privée</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nos appareils mobiles contiennent davantage d'informations personnelles
|
||||
que la plupart des journaux intimes. Mais un système propriétaire, y
|
||||
compris la plupart des téléphones Android, sont conçus pour laisser
|
||||
le contrôle de ces données à des entreprises comme Google ou Apple.
|
||||
La plupart des utilisateurs n'ont pas le contrôle ultime des données
|
||||
personnelles sur leur appareil. Des solutions pratiques de
|
||||
synchronisation et de sauvegarde des données incitent de plus en plus
|
||||
de gens à stocker leurs données sur des serveurs centralisés
|
||||
fonctionnant pour le compte d'une quelconque organisation commerciale.
|
||||
Ces entreprises sont généralement basées aux États-Unis et sont sommées
|
||||
de donner accès à vos données au gouvernement américain sur demande.
|
||||
Quiconque possède ces informations personnelles nous concernant est
|
||||
capable de nous manipuler. C'est pourquoi les appareils non-libres
|
||||
sont une menace pour la démocratie et pour notre société.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La sauvegarde de l'intimité et le respect de notre vie privée sont une
|
||||
des raisons importantes de soutenir le logiciel libre. Des extensions
|
||||
propriétaires comme <a
|
||||
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_IQ">Carrier IQ</a>
|
||||
espionnent les utilisateurs de téléphones sans qu'ils le sachent.
|
||||
Beaucoup d'applications du <em>market</em> ont des fonctionnalités
|
||||
malveillantes. Elles lisent nos données privées, telles que
|
||||
<a href="http://www.guardian.co.uk/technology/2012/feb/15/apple-iphone-address-book-privacy"
|
||||
title="Apple faces US inquiry over iPhone address book privacy">notre carnet d'adresses</a> et en reportent, ou bien elles utilisent
|
||||
<a href="https://code.google.com/apis/analytics/docs/mobile/android.html#overview">Google Analytics</a> pour envoyer des données à Google.
|
||||
Ce sont juste des exemples débusqués jusqu'ici. L'absence de liberté
|
||||
empêche d'inspecter indépendamment et les fonctionnalités secrètes de
|
||||
surveillance sont seulement dévoilées par accident.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
La plupart des téléphones requiert de se connecter et de s'identifier
|
||||
personnellement sur un serveur centralisé avant de pouvoir l'utiliser
|
||||
convenablement. Les utilisateurs n'ont pas d'autre choix que d'accorder
|
||||
leur confiance à ce serveur, sans savoir vraiment quelle information y
|
||||
sera stockée ni comment elle sera traitée et croisée avec d'autres
|
||||
données. Un téléphone qui ne fonctionne qu'avec des logiciels libres
|
||||
ne vous ordonne pas de fournir vos données à une entreprise qui n'est
|
||||
pas digne de confiance, il ne fera pas pression sur vous non-plus.
|
||||
Quoiqu'il en soit, ceci est très improbable puisque les agissements
|
||||
du logiciel étant évidents, la communauté est capable de développer une
|
||||
version alternative. D'autre part, le bénéfice d'un tel service peut
|
||||
aussi être obtenu avec des logiciels libres. Ceci vous permet de rester
|
||||
en possession de vos données personnelles. On peut avoir le beurre et
|
||||
l'argent du beurre.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- Removed for now due to request by RMS
|
||||
|
||||
<h2>Other Related Initiatives</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Even though this campaign is about Android, there are other important
|
||||
initiatives that also have the goal to allow you using small mobile
|
||||
computers in freedom. There is the spiritual Openmoko continuation <a
|
||||
href="http://projects.goldelico.com/p/gta04-main/">GTA04 from Golden
|
||||
Delicious</a>. It builds a free phone without the need for proprietary
|
||||
drivers. The <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Maemo">Maemo</a>/<a
|
||||
href="https://meego.com/">MeeGo</a> initiative has now moved into <a
|
||||
href="http://merproject.org/">Mer</a> and <a
|
||||
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tizen">Tizen</a> and tries to be an
|
||||
alternative free operating system. Also WebOS is <a
|
||||
href="http://developer.palm.com/blog/2011/12/open-source/">about to be
|
||||
liberated</a>.
|
||||
</p>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h2>Organisations participantes</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<div class="image">
|
||||
<a href="https://fsf.org/"><img src="/campaigns/android/fsf.png" alt="Free Software Foundation" title="Free Software Foundation" /></a>
|
||||
<a href="https://www.foebud.org/"><img src="/campaigns/android/foebud.png" alt="FoeBuD e.V." title="FoeBuD e.V." /></a>
|
||||
</div>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date: 2012-02-25 14:53:17 +0100 (sam. 25 févr. 2012) $ $Author: Torsten.Grote $</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
Loading…
Reference in New Issue