Merge branch 'translationBG' of galia/fsfe-website into master
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
commit
6b01b95181
82
about/about.bg.xhtml
Normal file
82
about/about.bg.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Относно Европейската Фондация за Свободен Софтуер</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body class="subsite">
|
||||
<h1 class="heading">За Нас</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
|
||||
<!-- please have a look at http://fsfe.org/about/mission for existing translations -->
|
||||
|
||||
<p>Европейската Фондация за Свободен Софтуер е неправителствена организация, чиято мисия е да помага на потребителите да контролират технологиите.</p>
|
||||
|
||||
<p>Употребата на софтуер засяга всички аспекти от нашия живот. Поради тази причина е много важно технологиите да ни помагат в постигането на нашите цели и задачи, а не да ни ограничават. <a
|
||||
href="/about/basics/freesoftware.html">Свободният Софтуер</a> дава на всички правото да го използват, адаптират, да разберат как работи и споделят с други. Тези права подпомагат и гарантират други фундаментални права като свободата на словото и печата и неприкосновеността на личния живот и личните данни.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<ul class="subheadings">
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/principles.html">Принципи</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Ние вярваме в сътрудничеството и прозрачността.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/team.html">Хора</a></h3>
|
||||
<!-- should be /about/people/... later -->
|
||||
<p>
|
||||
Кои сме ние.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/associates/associates.html">Сътрудници</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Организации, с които имаме общи цели.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/press/press.html">Новини</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Комюникета, новини, снимки и информация за контакти.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/contact/contact.html">Контакти</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Контакти за общи запитвания.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/donate/donate.html">Дарения</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
За да можем да бъдем независим глас за Свободен Софтуер, ние зависим от вашите дарения.
|
||||
Вижте <a href="/about/funds/funds.html">как използваме средствата си</a> и <a href="/donate/thankgnus.html">кой ни прави дарения</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/legal/legal.html">Правен аспект</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Нашата конституция и протоколи от официалните ни годишни срещи.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/transparency-commitment.html">Ангажимент за Прозрачност</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Нашият ангажимент към прозрачност, включително линкове към конституцията ни и протоколи.
|
||||
</p>
|
||||
<div style="max-width: 300px;">
|
||||
<img src="/graphics/logo-transparent-civil-society.png" alt="Transparency International Germany" />
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
|
||||
</html>
|
35
about/mission.bg.xhtml
Normal file
35
about/mission.bg.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<title>Мисията на Европейската Фондация за Свободен Софтуер</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<p id="category"><a href="/about/">About</a></p>
|
||||
<h1>Мисията на ЕФСС</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>Европейската Фондация за Свободен Софтуер е неправителствена организация, чиято мисия е да помага на потребителите да контролират технологиите..</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>Употребата на софтуер засяга всички аспекти от нашия живот. Поради тази причина е много важно технологиите да ни помагат в постигането на нашите цели и задачи, а не да ни ограничават. Свободният Софтуер дава на всички правото да го използват, адаптират, да разберат как работи и споделят с други. Тези права подпомагат и гарантират други фундаментални права като свободата на словото и печата и неприкосновеността на личния живот и личните данни.</p>
|
||||
|
||||
<p>Европейската Фондация за Свободен Софтуер:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>помага на индивиди и организации да разберат как Свободният Софтуер спомага за свободата, прозрачността и упражняването на свобода на волята.</li>
|
||||
<li>подсилва правата на потребителите, чрез премахване на бариерите, пречещи на използването и усвояването на Свободен Софтуер.</li>
|
||||
<li>насърчава хората да използват и разработват Свободен Софтуер.</li>
|
||||
<li>подсигурява ресурси, позволяващи на всички да се популяризират и промотират Свободния Софтуер в Европа.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<followup>join</followup>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
182
contribute/contribute.bg.xhtml
Normal file
182
contribute/contribute.bg.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,182 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Сътрудничество с ЕФСС</title>
|
||||
<meta
|
||||
name="description"
|
||||
content="Как да подкрепя ЕФСС - Присъедини се, стани оброволец, уеб дизайнер или девелъпър, стажант, редактор или преводач."/>
|
||||
<meta
|
||||
name="keywords"
|
||||
content="contribute fellowship membership join webmaster donate local meeting promote free software open source software fsfe designer translator editor team campaigns intern internship mailing lists"/>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body class="overview">
|
||||
<h1>Сътрудничество с ЕФСС</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>
|
||||
Ние сме разнородна група хора от цяла Европа, обединени от общ интерес към Свободния Софтуер.
|
||||
Ако се чувствате по същия начин,<strong>присъедине се към нас и работата ни в полза на Свободния
|
||||
Софтуер</strong>. Има много начини да се
|
||||
ангажирате и със сигурност ще намерите начин, който да отговаря на вашите интереси и
|
||||
умения.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
За да улесним старта ви, събрахме няколко идеи по-долу. Ако не сте сигурни от къде да започнете, имате други идеи или бихте искали да се свържете с нашите Координатори на доброволци, можете да ни пишете на
|
||||
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. В процеса на работа, моля, спазвайте нашия
|
||||
<a href="/about/codeofconduct.html">Кодекс на Поведение</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>На няколко клика разстояние</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/news.png" alt="Be up to date with latest news"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/press/press.html">Бъдете в крак с последните новини</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Последвайте ни в социалните мрежи, абонирайте се за нашите емисии и новинарски бюлетин,
|
||||
за да сте сигурни, че сте в течение на най-новото от ЕФСС.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/spreadtheword.html"><img src="/graphics/icons/word.png" alt="Spread the word"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Разпространявайте</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Разпространявайте знанието за Свободния Софтуер чрез нашите безплатни листовки, стикери и плакати.
|
||||
Можете да ги поръчате безплатно и да ги раздавате на приятели, колеги или по публични места и
|
||||
събития.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/order/order.html"><img src="/graphics/icons/eshop.png" alt="Show your affiliation"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/order/order.html">Покажете предпочитанията си</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Покажете симпатиите си към Свободния Софтуер като носите вдъхновяващите ни ЕФСС дрехи и стоки.
|
||||
Всяка продажба ни помага да финансираме важните проекти, по които работим.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/support"><img src="/graphics/icons/supporter.png" alt="Become a supporter"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://my.fsfe.org/support">Станете поддръжници</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
ЕФСС е благотворителна организация с нестопанска цел. Вашата финансова подкрепа ни позволява
|
||||
да продължим работата си заедно в полза на свободата на софтуера.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Готови ли сте да се задълбочите?</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/events/events.html"><img src="/graphics/icons/meetus.png" alt="Meet us"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/events/events.html">Запознайте се с нас</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Вижте ни на събития близо до вас, чуйте презентациите ни, посетете щандовете ни или сбирки на
|
||||
местните групи.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contact/community.html"><img src="/graphics/icons/connect.png" alt="Join our community"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/contact/community.html">Присъединете се към общността ни</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Участвайте в дискусиите ни, споделете опита си ли се поучете от чуждия опит и станете неразделна част
|
||||
от нашата общност.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Присъединете се към наша местна група</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Свържете се с представители на общността ни лице в лице по събития или редовни срещи, организирани
|
||||
от местните ни групи в близост вас.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Желаете ли да сте доброволци?</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html"><img src="/graphics/icons/translate.png" alt="Translate and proofread"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Превеждайте или редактирайте</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Помогнете ни да достигнем до повече хора, като превеждате статиите, комюникетата и новините ни
|
||||
на майчиния си език или на друг език, който знаете добре.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth"><img src="/graphics/icons/booth.png" alt="Help organise a booth"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth">Участвайте в организацията на щанд</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
От съществено значение е ЕФСС да присъства с щанд на конференции или друг вид събития.
|
||||
Можете да се присъедините към нас като спомогнете организацията на местен щанд.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/web/web.html"><img src="/graphics/icons/improve_website.png" alt="Improve our website"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Подобрете сайта ни</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Първото впечатление, което хората си изграждат за ЕФСС е от уебсайта ни. Присъединете се към екипа ни
|
||||
от уеб доброволци, за да участвате в подобряването на комуникацията ни и облика ни към света.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/designers/designers.html"><img src="/graphics/icons/webdesign.png" alt="Design for freedom"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Проектирайте за свобода</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Помогнете ни в дизайна на принтираните и дигиталните ни материали и вижте как моделите, създадени
|
||||
от вас, се разпространяват из цял свят.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Join us full-time</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/internship.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="Стани стажант"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/contribute/internship.html">Бъди следващия ни стажант</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Кандидатствайте за стажант и станетечаст от ЕФСС. Търсим мотивирани хора, които да ни помагат в
|
||||
различни аспекти от работата ни в социални, политически и правни области.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user