Translate donate/donate.en.xhtml in French
This commit is contained in:
parent
2b431f8bba
commit
606cbb1379
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Dons - FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body class="toplevel article">
|
||||
<h1>Faire un don</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<div class="image" style="width:20%">
|
||||
<img src="/graphics/icons/supporter.png" alt="Donate now!"/>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
La Free Software Foundation Europe est une organisation non-gouvernementale à but non
|
||||
lucratif. <a href="/work.html">Notre travail</a> est rendu
|
||||
possible par une communauté de bénévoles
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">bénévoles</a>,
|
||||
<a href="thankgnus.html">soutiens et donateurs</a>. Vos dons sont
|
||||
critiques pour notre force et notre autonomie. Ils nous permettent de continuer
|
||||
à travailler pour le Logiciel Libre partout où cela est nécessaire, et d'être une voix
|
||||
indépendante.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Les façons de faire un don</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Devenir un sponsor</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La méthode recommandée pour nous faire un don est de devenir un sponsor en
|
||||
contribuant périodiquement soit de 10 euros ou plus par mois, soit de 60 euros
|
||||
ou plus par ans.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a class="big-donate" href="https://my.fsfe.org/support">Devenir un sponsor</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Faire un don unique</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si vous souhaitez simplement effectuer un paiement unique avec un montant de
|
||||
votre choix, c’est la bonne option pour vous.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a class="big-donate" href="https://my.fsfe.org/donate">Faire un don unique</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Ce qui se passe ensuite</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si vous donnez plus de 480 euros en une année, nous aimerions ajouter votre
|
||||
nom à notre <a href="thankgnus.html">liste de donateurs</a>. Vous pouvez
|
||||
également rester anonyme.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De plus, vous pouvez inclure nos
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">Boutons de Sponsoring</a>
|
||||
sur votre propre page web pour montrer votre support envers nous.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="tax-deduction">Réduction d'impôts</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dans certains pays, les dons qui nous sont faits peuvent être déduits de l’impôt sur le revenu.
|
||||
Actuellement, c'est le cas en <a href="germany.html">Allemagne</a>, aux
|
||||
<a href="netherlands.html">Pays-Bas</a>,
|
||||
<a href="luxembourg.html">Luxembourg</a>,
|
||||
et <a href="switzerland.html">Suisse</a>. Un reçu de don
|
||||
est généralement envoyé en début d'année pour des dons
|
||||
reçus l'année précédente.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
<!-- This is the case in France too -->
|
||||
|
||||
<sidebar promo="our-work">
|
||||
<h3>Les fonds de la FSFE</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/about/funds/funds.html">Trésorerie</a></li>
|
||||
<li><a href="/donate/thankgnus.html">Nos donateurs</a></li>
|
||||
<li><a href="/donate/hardware.html">Dons de matériel</a></li>
|
||||
<li><a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">Graphisme de parrainage</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</sidebar>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Julien, OliBug</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
Loading…
Reference in New Issue