Browse Source

Updated newsletter and mailing list subscription information

svn path=/trunk/; revision=34494
pull/8/head
jonas 3 years ago
parent
commit
5e85df49dd
74 changed files with 419 additions and 419 deletions
  1. +17
    -17
      about/community.en.xhtml
  2. +20
    -20
      about/community.nl.xhtml
  3. +20
    -20
      contact/community.da.xhtml
  4. +20
    -20
      contact/community.de.xhtml
  5. +20
    -20
      contact/community.el.xhtml
  6. +21
    -21
      contact/community.et.xhtml
  7. +22
    -22
      contact/community.fi.xhtml
  8. +20
    -20
      contact/community.fr.xhtml
  9. +21
    -21
      contact/community.it.xhtml
  10. +20
    -20
      contact/community.nl.xhtml
  11. +21
    -21
      contact/community.pt.xhtml
  12. +21
    -21
      contact/community.ru.xhtml
  13. +20
    -20
      contact/community.sq.xhtml
  14. +1
    -1
      contribute/contribute.bg.xhtml
  15. +2
    -2
      contribute/contribute.hu.xhtml
  16. +2
    -2
      contribute/contribute.ro.xhtml
  17. +2
    -2
      contribute/contribute.sr.xhtml
  18. +2
    -2
      contribute/designers/designers.cs.xhtml
  19. +2
    -2
      contribute/designers/designers.de.xhtml
  20. +2
    -2
      contribute/designers/designers.el.xhtml
  21. +2
    -2
      contribute/designers/designers.en.xhtml
  22. +2
    -2
      contribute/designers/designers.fr.xhtml
  23. +2
    -2
      contribute/designers/designers.it.xhtml
  24. +2
    -2
      contribute/designers/designers.nl.xhtml
  25. +2
    -2
      contribute/designers/designers.ru.xhtml
  26. +1
    -1
      contribute/editors/editors.cs.xhtml
  27. +1
    -1
      contribute/editors/editors.de.xhtml
  28. +1
    -1
      contribute/editors/editors.el.xhtml
  29. +1
    -1
      contribute/editors/editors.en.xhtml
  30. +1
    -1
      contribute/editors/editors.fr.xhtml
  31. +1
    -1
      contribute/editors/editors.it.xhtml
  32. +1
    -1
      contribute/editors/editors.nl.xhtml
  33. +1
    -1
      contribute/editors/editors.pt.xhtml
  34. +2
    -2
      contribute/template.en.xhtml
  35. +1
    -1
      contribute/translators/translators.bg.xhtml
  36. +2
    -2
      contribute/translators/translators.de.xhtml
  37. +2
    -2
      contribute/translators/translators.el.xhtml
  38. +1
    -1
      contribute/translators/translators.es.xhtml
  39. +2
    -2
      contribute/translators/translators.et.xhtml
  40. +2
    -2
      contribute/translators/translators.fi.xhtml
  41. +2
    -2
      contribute/translators/translators.fr.xhtml
  42. +2
    -2
      contribute/translators/translators.it.xhtml
  43. +2
    -2
      contribute/translators/translators.nb.xhtml
  44. +2
    -2
      contribute/translators/translators.nl.xhtml
  45. +1
    -1
      contribute/translators/translators.nn.xhtml
  46. +1
    -1
      contribute/translators/translators.pl.xhtml
  47. +2
    -2
      contribute/translators/translators.pt.xhtml
  48. +2
    -2
      contribute/translators/translators.ru.xhtml
  49. +2
    -2
      contribute/translators/translators.sq.xhtml
  50. +2
    -2
      contribute/translators/translators.sv.xhtml
  51. +3
    -3
      contribute/translators/web.bg.xhtml
  52. +3
    -3
      contribute/translators/web.cs.xhtml
  53. +3
    -3
      contribute/translators/web.de.xhtml
  54. +3
    -3
      contribute/translators/web.el.xhtml
  55. +3
    -3
      contribute/translators/web.es.xhtml
  56. +3
    -3
      contribute/translators/web.et.xhtml
  57. +3
    -3
      contribute/translators/web.fr.xhtml
  58. +3
    -3
      contribute/translators/web.it.xhtml
  59. +3
    -3
      contribute/translators/web.nl.xhtml
  60. +3
    -3
      contribute/translators/web.pt.xhtml
  61. +3
    -3
      contribute/translators/web.ru.xhtml
  62. +3
    -3
      contribute/translators/web.sq.xhtml
  63. +4
    -4
      contribute/web/web.cs.xhtml
  64. +4
    -4
      contribute/web/web.de.xhtml
  65. +4
    -4
      contribute/web/web.el.xhtml
  66. +5
    -5
      contribute/web/web.en.xhtml
  67. +4
    -4
      contribute/web/web.es.xhtml
  68. +5
    -5
      contribute/web/web.fr.xhtml
  69. +4
    -4
      contribute/web/web.it.xhtml
  70. +4
    -4
      contribute/web/web.nl.xhtml
  71. +4
    -4
      contribute/web/web.pt.xhtml
  72. +4
    -4
      contribute/web/web.ru.xhtml
  73. +15
    -15
      fellowship/communicate.it.xhtml
  74. +2
    -2
      tools/xsltsl/static-elements.xsl

+ 17
- 17
about/community.en.xhtml View File

@@ -23,7 +23,7 @@
<h2>Announcements</h2>
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/announce">The announcement list for FSFE</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/announce">The announcement list for FSFE</a></li>
<li>Other announcements lists directed to the press can be found on <a href="/contact/press.html">the press contact page</a>.</li>
</ul>

@@ -43,27 +43,27 @@
<h3>Language Specific</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussion in Catalan</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussion in Danish</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussion in Dutch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Discussion in English</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussion in Finnish</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussion in French</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussion in German</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussion in Italian</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussion in Polish</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussion in Romanian</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussion in Spanish</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussion in Swedish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussion in Catalan</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussion in Danish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussion in Dutch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Discussion in English</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussion in Finnish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussion in French</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussion in German</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussion in Italian</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussion in Polish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussion in Romanian</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussion in Spanish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussion in Swedish</a></li>
</ul>

<h3>Region Specific</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussion in the Benelux countries</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussion in Ireland</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussion in Nordic countries</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussion in Northern Ireland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussion in the Benelux countries</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussion in Ireland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussion in Nordic countries</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussion in Northern Ireland</a></li>
</ul>
<h3>Internet Relay Chat</h3>


+ 20
- 20
about/community.nl.xhtml View File

@@ -24,27 +24,27 @@ standpunten weer van de FSFE. Zie voor officiële standpunten onze <a
<h3>Specifiek op taal</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussie in het Catalaans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussie in het Deens</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussie in het Nederlands</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Discussie in het Engels</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussie in het Fins</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussie in het Frans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussie in het Duits</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussie in het Italiaans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussie in het Pools</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussie in het Roemeens</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussie in het Spaans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussie in het Zweeds</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussie in het Catalaans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussie in het Deens</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussie in het Nederlands</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Discussie in het Engels</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussie in het Fins</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussie in het Frans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussie in het Duits</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussie in het Italiaans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussie in het Pools</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussie in het Roemeens</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussie in het Spaans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussie in het Zweeds</a></li>
</ul>

<h3>Specifiek op regio</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussie in de Benelux-landen</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussie in Ierland</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussie in de Noordse landen</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussie in Noord-Ierland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussie in de Benelux-landen</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussie in Ierland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussie in de Noordse landen</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussie in Noord-Ierland</a></li>
<li>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-austria">Oostenrijk</a> - Fellowship Groep</li>
<li>
@@ -124,10 +124,10 @@ standpunten weer van de FSFE. Zie voor officiële standpunten onze <a
<p>Dit zijn de e-maillijsten voor het coördineren van onze <a href="/contribute/contribute.html">vrijwilligersgroepen</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Ontwerpersteam</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Vertalersteam</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Website-coördinatie</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">De CVS notificatielijst voor de website</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Ontwerpersteam</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Vertalersteam</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Website-coördinatie</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">De CVS notificatielijst voor de website</a></li>
</ul>

<!--h2>Fellowship lists</h2>


+ 20
- 20
contact/community.da.xhtml View File

@@ -26,27 +26,27 @@
<h3>Sprogspecifikt</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Diskussioner på catalansk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Diskussioner på dansk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Diskussioner på engelsk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Diskussioner på finsk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Diskussioner på fransk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Diskussioner på hollandsk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Diskussioner på italiensk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Diskussioner på polsk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Diskussioner på rumænsk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Diskussioner på spansk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Diskussioner på svensk</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Diskussioner på tysk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Diskussioner på catalansk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Diskussioner på dansk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Diskussioner på engelsk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Diskussioner på finsk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Diskussioner på fransk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Diskussioner på hollandsk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Diskussioner på italiensk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Diskussioner på polsk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Diskussioner på rumænsk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Diskussioner på spansk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Diskussioner på svensk</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Diskussioner på tysk</a></li>
</ul>

<h3>Regionsspecifikt</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Diskussioner i benelux-landene</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Diskussioner i Irland</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Diskussioner i de nordiske lande</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Diskussioner i Nordirland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Diskussioner i benelux-landene</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Diskussioner i Irland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Diskussioner i de nordiske lande</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Diskussioner i Nordirland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-bcg">BCG</a> - Fellowship Group</li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-slovenia">Slovenien</a> - Fellowship Group</li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-uk">Storbritannien</a> - Fellowship Group</li>
@@ -125,10 +125,10 @@
<a href="/contribute/contribute.html">grupper af frivillige</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Designerholdet</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Oversætterholdet</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Webstedskoordinering</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">CVS-meddelelseslisten vedrørende webstedet</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Designerholdet</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Oversætterholdet</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Webstedskoordinering</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">CVS-meddelelseslisten vedrørende webstedet</a></li>
</ul>
<!--
<h2>Fellowship-lister</h2>


+ 20
- 20
contact/community.de.xhtml View File

@@ -31,27 +31,27 @@
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Dänisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Deutsch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Englisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Finnisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Französisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Holländisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Italienisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Katalanisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Polnisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Rumänisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Schwedisch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Spanisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Dänisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Deutsch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Englisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Finnisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Französisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Holländisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Italienisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Katalanisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Polnisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Rumänisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Schwedisch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Spanisch</a></li>
</ul>
<h3>Regionale Diskussionslisten</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Beneluxstaaten</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Irland</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Nordirland</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Nordische Länder</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Beneluxstaaten</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Irland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Nordirland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Nordische Länder</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-austria">Österreich</a> - Fellowship-Gruppe</li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-bcg">BCG</a> - Fellowship-Gruppe</li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-slovenia">Slowenien</a> - Fellowship-Gruppe</li>
@@ -118,19 +118,19 @@
<ul>

<li>
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Designer-Team</a>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Designer-Team</a>
</li>
<li>
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Übersetzer-Team</a>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Übersetzer-Team</a>
</li>
<li>
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Koordination der Webseiten</a>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Koordination der Webseiten</a>
</li>

<li>
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">SVN-Benachrichtigungen
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">SVN-Benachrichtigungen
über Änderungen an der Webseite</a>
</li>



+ 20
- 20
contact/community.el.xhtml View File

@@ -24,27 +24,27 @@
<h3>Συγκεκριμένες Γλώσσες</h3>
<!-- follows the alphabetical order of the original text -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Συζήτηση στα Καταλανικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Συζήτηση στα Δανικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Συζήτηση στα Ολλανδικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Συζήτηση στα Αγγλικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Συζήτηση στα Φινλανδικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Συζήτηση στα Γαλλικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Συζήτηση στα Γερμανικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Συζήτηση στα Ιταλικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Συζήτηση στα Πολωνικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Συζήτηση στα Ρουμανικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Συζήτηση στα Ισπανικά</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Συζήτηση στα Σουηδικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Συζήτηση στα Καταλανικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Συζήτηση στα Δανικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Συζήτηση στα Ολλανδικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Συζήτηση στα Αγγλικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Συζήτηση στα Φινλανδικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Συζήτηση στα Γαλλικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Συζήτηση στα Γερμανικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Συζήτηση στα Ιταλικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Συζήτηση στα Πολωνικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Συζήτηση στα Ρουμανικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Συζήτηση στα Ισπανικά</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Συζήτηση στα Σουηδικά</a></li>
</ul>

<h3>Συγκεκριμένες Περιοχές</h3>
<!-- follows the alphabetical order of the original text -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Συζήτηση στις χώρες του Benelux</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Συζήτηση στην Ιρλανδία</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Συζήτηση στις Σκανδιναβικές χώρες</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Συζήτηση στη Βόρεια Ιρλανδία</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Συζήτηση στις χώρες του Benelux</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Συζήτηση στην Ιρλανδία</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Συζήτηση στις Σκανδιναβικές χώρες</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Συζήτηση στη Βόρεια Ιρλανδία</a></li>
<li>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-austria">Αυστρία</a> - Ομάδα Κοινότητας</li>
<li>
@@ -134,13 +134,13 @@
<a href="/contribute/contribute.html">ομάδων εθελοντών</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Ομάδα
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Ομάδα
σχεδιαστών</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Ομάδα
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Ομάδα
μεταφραστών</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Συντονισμός
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Συντονισμός
ιστοχώρου</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Ο
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Ο
κατάλογος ειδοποιήσεων του CVS για τον ιστοχώρο</a>
</li>
</ul>


+ 21
- 21
contact/community.et.xhtml View File

@@ -24,27 +24,27 @@
<h3>Keelespetsiifilised listid</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Arutelu katalaani keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Arutelu taani keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Arutelu hollandi keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Arutelu inglise keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Arutelu soome keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Arutelu prantsuse keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Arutelu saksa keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Arutelu itaalia keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Arutelu poola keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Arutelu rumeenia keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Arutelu hispaania keeles</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Arutelu rootsi keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Arutelu katalaani keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Arutelu taani keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Arutelu hollandi keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Arutelu inglise keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Arutelu soome keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Arutelu prantsuse keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Arutelu saksa keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Arutelu itaalia keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Arutelu poola keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Arutelu rumeenia keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Arutelu hispaania keeles</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Arutelu rootsi keeles</a></li>
</ul>

<h3>Piirkonnaspetsiifilised listid</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Arutelu Beneluksi maades</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Arutelu Iirimaal</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Arutelu Põhjamaades</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Arutelu Põhja-Iirimaal</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Arutelu Beneluksi maades</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Arutelu Iirimaal</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Arutelu Põhjamaades</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Arutelu Põhja-Iirimaal</a></li>
</ul>
<h3 id="irc">IRC (<em>Internet Relay Chat</em>)</h3>
@@ -78,7 +78,7 @@

<h2>Teadaanded</h2>
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/announce">FSFE teadaannete list</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/announce">FSFE teadaannete list</a></li>
<li>Pressile suunatud teadaannete listid on leitavad <a href="/contact/press.html">pressikontaktide lehelt</a>.</li>
</ul>

@@ -87,10 +87,10 @@
<p>Need on meililistid meie <a href="/contribute/contribute.html">vabatahtlike</a> koordineerimiseks.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Disainerid</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Tõlkijad</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Veebilehe koordineerimine</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Veebilehe muudatused versiooonikontrollis</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Disainerid</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Tõlkijad</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Veebilehe koordineerimine</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Veebilehe muudatused versiooonikontrollis</a></li>
</ul>

<h2>Liikmete listid</h2>


+ 22
- 22
contact/community.fi.xhtml View File

@@ -25,27 +25,27 @@
<h3>Kielikohtaiset listat</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussion in Catalan</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussion in Danish</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussion in Dutch</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Discussion in English</a></li>
<li><b><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Keskustelua suomeksi</a></b></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussion in French</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussion in German</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussion in Italian</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussion in Polish</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussion in Romanian</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussion in Spanish</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussion in Swedish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussion in Catalan</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussion in Danish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussion in Dutch</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Discussion in English</a></li>
<li><b><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Keskustelua suomeksi</a></b></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussion in French</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussion in German</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussion in Italian</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussion in Polish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussion in Romanian</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussion in Spanish</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussion in Swedish</a></li>
</ul>

<h3>Alueelliset listat</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussion in the Benelux countries</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussion in Ireland</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussion in Nordic countries</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussion in Northern Ireland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussion in the Benelux countries</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussion in Ireland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussion in Nordic countries</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussion in Northern Ireland</a></li>
</ul>
<h3 id="irc">Internet Relay Chat</h3>
@@ -78,7 +78,7 @@

<h2>Tiedotteet</h2>
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/announce">FSFE:n tiedotelista</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/announce">FSFE:n tiedotelista</a></li>
<li>Muut, lehdistölle suunnatut tiedotelistat löytyvät <a href="/contact/press.html">lehdistön yhteystietosivulta</a>.</li>
</ul>

@@ -87,11 +87,11 @@
<p>Alla olevat sähköpostilistat ovat tarkoitettu <a href="/contribute/contribute.html">vapaaehtoisryhmiemme</a> koordinointiin.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/booth">Booth coordination</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Designers team</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Translators team</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Website coordination</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">The CVS notification list for the website</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/booth">Booth coordination</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Designers team</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Translators team</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Website coordination</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">The CVS notification list for the website</a></li>
</ul>

<h2>Fellowship-jäsenien listat</h2>


+ 20
- 20
contact/community.fr.xhtml View File

@@ -26,27 +26,27 @@
<h3>Discussions selon la langue</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussion en Allemand</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Discussion en Anglais</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussion en Catalan</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussion en Danois</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussion en Espagnol</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussion en Hollandais</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussion en Finlandais</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussion en Français</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussion en Italien</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussion en Polonais</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussion en Roumain</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussion en Suédois</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussion en Allemand</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Discussion en Anglais</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussion en Catalan</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussion en Danois</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussion en Espagnol</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussion en Hollandais</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussion en Finlandais</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussion en Français</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussion en Italien</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussion en Polonais</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussion en Roumain</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussion en Suédois</a></li>
</ul>

<h3>Discussions selon la région</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussion dans les pays du BENELUX</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussion en Irlande</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussion dans les pays nordiques</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussion en Irlande du Nord</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussion dans les pays du BENELUX</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussion en Irlande</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussion dans les pays nordiques</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussion en Irlande du Nord</a></li>
<li>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-austria">Autriche</a> - Fellowship</li>
<li>
@@ -128,10 +128,10 @@
<p>Voici les listes de diffusion pour la coordination de nos <a href="/contribute/contribute.html">groupes de volontaires</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Équipe des designers</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Équipe des traducteurs</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Coordination du site web</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">La liste des notifications CVS</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Équipe des designers</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Équipe des traducteurs</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Coordination du site web</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">La liste des notifications CVS</a></li>
</ul>




+ 21
- 21
contact/community.it.xhtml View File

@@ -26,27 +26,27 @@
<h3>Per lingua</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussione in Catalano</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussione in Danese</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussione in Olandese</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Discussione in Inglese</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussione in Finlandese</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussione in Francese</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussione in Tedesco</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussione in Italiano</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussione in Polacco</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussione in Rumeno</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussione in Spagnolo</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussione in Svedese</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussione in Catalano</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussione in Danese</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussione in Olandese</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Discussione in Inglese</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussione in Finlandese</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussione in Francese</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussione in Tedesco</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussione in Italiano</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussione in Polacco</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussione in Rumeno</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussione in Spagnolo</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussione in Svedese</a></li>
</ul>

<h3>Per regione</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussione nel Benelux</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussione in Irlanda</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussione nei paesi nordici</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussione in Irlanda del Nord</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussione nel Benelux</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussione in Irlanda</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussione nei paesi nordici</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussione in Irlanda del Nord</a></li>
</ul>
<h3 id="irc">Internet Relay Chat</h3>
@@ -79,7 +79,7 @@

<h2>Newsletter</h2>
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/newsletter-en">La newsletter mensile di FSFE</a> (disponibile anche in <a href="/news/newsletter.html">altre lingue</a>)</li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/newsletter-en">La newsletter mensile di FSFE</a> (disponibile anche in <a href="/news/newsletter.html">altre lingue</a>)</li>
<li>Altre liste per comunicati stampa sono disponibili sulla <a href="/contact/press.html">pagina dei contatti per la stampa</a>.</li>
</ul>

@@ -88,10 +88,10 @@
<p>Queste sono le liste per il coordinamento dei nostri <a href="/contribute/contribute.html">gruppi di volontari</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Designer</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Traduttori</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Volontari per il sito web</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Notifiche dei commit al sito web</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Designer</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Traduttori</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Volontari per il sito web</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Notifiche dei commit al sito web</a></li>
</ul>

<h2>Liste della Fellowship</h2>


+ 20
- 20
contact/community.nl.xhtml View File

@@ -23,27 +23,27 @@ met ons op op het <a href="/contact/contact.html">Europese</a> of
<h3>Taalspecifiek</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussie in het Catalaans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussie in het Deens</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussie in het Nederlands</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Discussie in het Engels</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussie in het Fins</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussie in het Frans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussie in het Duits</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussie in het Italiaans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussie in het Pools</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussie in het Roemeens</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussie in het Spaans</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussie in het Zweeds</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussie in het Catalaans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussie in het Deens</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussie in het Nederlands</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Discussie in het Engels</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussie in het Fins</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussie in het Frans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussie in het Duits</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussie in het Italiaans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussie in het Pools</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussie in het Roemeens</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussie in het Spaans</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussie in het Zweeds</a></li>
</ul>

<h3>Regiospecifiek</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussie in de Benelux-landen</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussie in Ierland</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussie in Noordse landen</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussie in Noord-Ierland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussie in de Benelux-landen</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussie in Ierland</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussie in Noordse landen</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussie in Noord-Ierland</a></li>
<li>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-austria">Oostenrijk</a> - Fellowshipgroep</li>
<li>
@@ -126,10 +126,10 @@ microblogdienst Identi.ca to om status-updates en interessante links te versture
<p>Dat zijn de e-maillijsten voor de coördinatie van onze <a href="/contribute/contribute.html">vrijwilligersgroepen</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Team ontwerpers</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Team vertalers</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Website-coördinatie</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">De CVS-notificatielijst voor de website</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Team ontwerpers</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Team vertalers</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Website-coördinatie</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">De CVS-notificatielijst voor de website</a></li>
</ul>

<!--h2>Fellowship lists</h2>


+ 21
- 21
contact/community.pt.xhtml View File

@@ -24,27 +24,27 @@
<h3>Listas específicas por idioma</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussão em Catalão</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussão em Dinamarquês</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussão em Holandês</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Discussão em Inglês</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussão em Finlandês</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussão em Francês</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussão em Alemão</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussão em Italiano</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussão em Polonês</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussão em Romeno</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussão em Espanhol</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussão em Sueco</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Discussão em Catalão</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Discussão em Dinamarquês</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Discussão em Holandês</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Discussão em Inglês</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Discussão em Finlandês</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Discussão em Francês</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Discussão em Alemão</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Discussão em Italiano</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Discussão em Polonês</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Discussão em Romeno</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Discussão em Espanhol</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Discussão em Sueco</a></li>
</ul>

<h3>Listas específicas por região</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussão nos países do Benelux</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussão na Irlanda</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussão nos países Nórdicos</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussão na Irlanda do Norte</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Discussão nos países do Benelux</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Discussão na Irlanda</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Discussão nos países Nórdicos</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Discussão na Irlanda do Norte</a></li>
</ul>
<h3 id="irc">Internet Relay Chat (IRC)</h3>
@@ -77,7 +77,7 @@

<h2>Anúncios</h2>
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/announce">A lista de anúncios da FSFE</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/announce">A lista de anúncios da FSFE</a></li>
<li>Outras listas de anúncios dirigidas à imprensa podem ser encontradas na <a href="/contact/press.html">página de contato da imprensa</a>.</li>
</ul>

@@ -86,10 +86,10 @@
<p>Estas são as listas de distribuição para a coordenação dos nossos <a href="/contribute/contribute.html">grupos de voluntários</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Equipe de desenhistas</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Equipe de tradutores</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Coordenação da página web</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">A lista de distribuição CVS para o site</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Equipe de desenhistas</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Equipe de tradutores</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Coordenação da página web</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">A lista de distribuição CVS para o site</a></li>
</ul>

<h2>Listas de Fellowship</h2>


+ 21
- 21
contact/community.ru.xhtml View File

@@ -25,27 +25,27 @@ href="/contact/local.html">местном уровнях</a>.</p>
<h3>Классификация по языкам</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Обсуждения на английском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Обсуждения на голландском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Обсуждения на датском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Обсуждения на испанском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Обсуждения на итальянском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Обсуждения на каталанском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Обсуждения на немецком</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Обсуждения на польском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Обсуждения на румынском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Обсуждения на финском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Обсуждения на французском</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Обсуждения на шведском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Обсуждения на английском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Обсуждения на голландском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Обсуждения на датском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Обсуждения на испанском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Обсуждения на итальянском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Обсуждения на каталанском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Обсуждения на немецком</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Обсуждения на польском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Обсуждения на румынском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Обсуждения на финском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Обсуждения на французском</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Обсуждения на шведском</a></li>
</ul>

<h3>Классификация по странам</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Обсуждения в странах Бенилюкса</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Обсуждения в Ирландии</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Обсуждения в Северной Ирландии</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Обсуждения в Северной Европе</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Обсуждения в странах Бенилюкса</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Обсуждения в Ирландии</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Обсуждения в Северной Ирландии</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Обсуждения в Северной Европе</a></li>
</ul>
<h3 id="irc">Общение по IRC</h3>
@@ -79,7 +79,7 @@ href="/contact/local.html">местном уровнях</a>.</p>

<h2>Объявления</h2>
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/newsletter-en">
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/newsletter-en">
Список рассылки новостей ЕФСПО</a> (имеется также
<a href="/news/newsletter.html">на других языках</a>)</li>

@@ -93,11 +93,11 @@ href="/contact/press.html">контактной страницы для пре
href="/contribute/contribute.html">добровольцев</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Оформители</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Переводчики</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Координация сайта</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Оформители</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Переводчики</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Координация сайта</a></li>
<li><a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Автоматические
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Автоматические
уведомления об изменениях на сайте</a></li>
</ul>



+ 20
- 20
contact/community.sq.xhtml View File

@@ -26,27 +26,27 @@
<h3>Sipas Gjuhësh</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion">Diskutime në Anglisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Diskutime në Danisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Diskutime në Finlandisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/Discutons">Diskutime në Frëngjisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Diskutime në Gjermanisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Diskutime në Holandisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Diskutime në Italisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Diskutime në Katalanisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Diskutime në Polonisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Diskutime në Rumanisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Diskutime në Spanjisht</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Diskutime në Suedisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">Diskutime në Anglisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-dk">Diskutime në Danisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-fi">Diskutime në Finlandisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/Discutons">Diskutime në Frëngjisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de">Diskutime në Gjermanisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nl">Diskutime në Holandisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-it">Diskutime në Italisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ca">Diskutime në Katalanisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-pl">Diskutime në Polonisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ro">Diskutime në Rumanisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-es">Diskutime në Spanjisht</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-se">Diskutime në Suedisht</a></li>
</ul>

<h3>Sipas Zonash</h3>
<!-- alphabetical order -->
<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Diskutime në vendet e Beneluksit</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Diskutime në Irlandë</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Diskutime në Irlandën e Veriut</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Diskutime në vendet Nordike</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-bnl">Diskutime në vendet e Beneluksit</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ie">Diskutime në Irlandë</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-ni">Diskutime në Irlandën e Veriut</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-nordic">Diskutime në vendet Nordike</a></li>
<li>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-austria">Austri</a> - Grupi i Anëtarëve Shok</li>
<li>
@@ -128,10 +128,10 @@
<p>Këto janë lista postimesh për bashkërendimin e <a href="/contribute/contribute.html">grupeve tona të vullnetarëve</a>.</p>

<ul>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Ekipi i dizajnit</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Ekipi i përkthyesve</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Bashkërendim sajti</a></li>
<li><a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Lista e njoftimeve CVS për sajtin</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Ekipi i dizajnit</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Ekipi i përkthyesve</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">Bashkërendim sajti</a></li>
<li><a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">Lista e njoftimeve CVS për sajtin</a></li>
</ul>

<!--h2>Lista Anëtarësh Shok</h2>


+ 1
- 1
contribute/contribute.bg.xhtml View File

@@ -10,7 +10,7 @@

<p>ФССЕ (FSFE) има както общоевропейски, така и специфични за отделните страни,
или съсредоточени върху дейностите
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">пощенски списъци</a>.
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo">пощенски списъци</a>.
Чрез тях можете да се срещнетете с членове на местните общности на
Свободния софтуер и да подкрепите работата и целите на ФССЕ чрез
доброволна работа. Приносители на време и енергия винаги са добре дошли.


+ 2
- 2
contribute/contribute.hu.xhtml View File

@@ -16,7 +16,7 @@ eddigiekben kaptunk, és örömmel fogadunk minden új segítőt.</p>

<p>Ha még nem tette meg, iratkozzon fel az FSFE az Ön érdeklődési körének
megfelelő <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">levezezőlistáira</a>, illetve
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo">levezezőlistáira</a>, illetve
olvasson az archívumban az eddig folytatott eszmecseréről.</p>

<p>Amennyiben úgy érzi, szívesen segítene egy vagy több feladat elvégzésében, a
@@ -92,7 +92,7 @@ törekszünk, hogy helyi önkénteseket találjunk.</p>

<p class="indent">A szakkiállításokon való részvétel megszervezése rendszerint
az adott nyelvi levelezőlistán, vagy pedig a <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/booth">stand-koordinációs
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/booth">stand-koordinációs
listán</a> történik.</p>




+ 2
- 2
contribute/contribute.ro.xhtml View File

@@ -17,7 +17,7 @@ din partea comunitaţii şi suntem bucuroşi să primim noi oameni dornici să n

<p>
În cazul în care nu v-aţi înscris deja, vă sugerăm să vă înscrieţi pe
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">listele de discuţii</a>
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo">listele de discuţii</a>
ale Fundaţiei Software-ului Liber Europa.Vă sugerăm să citiţi cu atenţie descrierea
fiecărei liste şi să vă înscrieţi în listele de care sunteţi interesaţi.
De asemenea puteţi accesa arhivele listelor pentru a vedea ce s-a discutat
@@ -92,7 +92,7 @@ care să se ocupe de organizarea standurilor.</p>
<p class="indent">
Organizarea apariţiilor din cadrul târgurilor se desfaşoară
în general pe listele de discuţii locale sau pe
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/booth"
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/booth"
>lista de coordonare a standurilor</a>.
</p>



+ 2
- 2
contribute/contribute.sr.xhtml View File

@@ -16,7 +16,7 @@ zbog pomoći koju smo dobili od zajednice do sada i želimo dobrodošlicu
svakom novom volonteru.</p>

<p>Ukoliko to niste do sada uradili, savetujemo Vam da se registrujete na neku od
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">mailing listi</a> FSS Evrope
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo">mailing listi</a> FSS Evrope
za koju ste zainteresovani i da pogledate arhive i vidite o čemu je do sada
diskutovano.
</p>
@@ -79,7 +79,7 @@ GNU projekta. Ništa nije gore od praznog štanda na sajmu. Naročito volimo da
lokalne volontere koji se bave organizacijom štand(ov)a.</p>

<p class="indent">Organizacija sajma se obično odvija na listama na kojma se govori jezik mesta gde se
sajam održava ili na <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/booth">
sajam održava ili na <a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/booth">
listi za koorsinaciju organizacije sajmova</a>.</p>




+ 2
- 2
contribute/designers/designers.cs.xhtml View File

@@ -13,7 +13,7 @@
Svobodný Software, zlepšení grafického vyjádření FSFE,
a nabízející podporu dalším Free Software projektům. Můžete se připojit
do tohoto týmu na <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">jeho
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">jeho
mailing listu</a>.
</p>

@@ -37,7 +37,7 @@

<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
lis</a></h3>
<p>
Koordinace a pomoc v návrhářeském úsilí.


+ 2
- 2
contribute/designers/designers.de.xhtml View File

@@ -14,7 +14,7 @@
Projekten arbeitet, die Freie Software verbreiten, dabei das visuelle
Auftreten der FSFE verbessert sowie andere Projekte für Freie Software
unterstützt. Sie können dieses Team über
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">seine Mailingliste</a>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">seine Mailingliste</a>
erreichen.
</p>

@@ -36,7 +36,7 @@
</li>

<li>
<h3><a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Mailingliste</a></h3>
<h3><a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Mailingliste</a></h3>
<p>
Koordination und Hilfe bei Designvorschlägen.
</p>


+ 2
- 2
contribute/designers/designers.el.xhtml View File

@@ -14,7 +14,7 @@
του FSFE, και προσφέρουν υποστήριξη σε άλλα προγράμματα Ελεύθερου
Λογισμικού.
Μπορείτε να έρθετε σε επαφή με την ομάδα αυτή στο σχετικό
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">κατάλογο
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">κατάλογο
παραληπτών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</a>.
</p>

@@ -37,7 +37,7 @@

<li>
<h3>
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Κατάλογος παραληπτών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</a>
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Κατάλογος παραληπτών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</a>
</h3>
<p>
Συντονισμός και βοήθεια στις προσπάθειες σχεδίασης.


+ 2
- 2
contribute/designers/designers.en.xhtml View File

@@ -13,7 +13,7 @@
promoting Free Software, streamlining FSFE's graphical expression,
and offering support to other Free Software projects. You can
reach this team at <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">their
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">their
mailing list</a>.
</p>

@@ -38,7 +38,7 @@

<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
list</a></h3>
<p>
Coordination and help on design efforts.


+ 2
- 2
contribute/designers/designers.fr.xhtml View File

@@ -10,7 +10,7 @@

<p id="introduction">
NOus avons mis en place une équipe de designers qui travaille sur des projets promouvant les logiciels libres, retouchant et perfectionnant les logos et illustrations de la FSFE et offrant leur support pour toutes les autres activités de la FSFE. Vous pouvez contacter cette équipe à travers leur <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">
mailing list</a>.
</p>

@@ -35,7 +35,7 @@

<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
list</a></h3>
<p>
Sert à la coordination et l'aide en matière de design.


+ 2
- 2
contribute/designers/designers.it.xhtml View File

@@ -13,7 +13,7 @@
di promozione del Software Libero, dall'ottimizzazione della grafica di FSFE
al supporto ad altri progetti di Software Libero. Puoi entrare in
contatto con questa squadra tramite <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">la
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">la
sua mailing list</a>.
</p>

@@ -38,7 +38,7 @@

<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Mailing
list</a></h3>
<p>
Coordinamento e supporto per le iniziative di design.


+ 2
- 2
contribute/designers/designers.nl.xhtml View File

@@ -10,7 +10,7 @@

<p id="introduction">
We hebben een team van ontwerpers dat werkt aan projecten die Vrije Software promoten, de grafische expressie van de FSFE stroomlijnen en andere Vrije Software-projecten steunen. U kan ons team bereiken via <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">de e-maillijst</a>.
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">de e-maillijst</a>.
</p>


@@ -34,7 +34,7 @@

<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">E-maillijsten</a></h3>
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">E-maillijsten</a></h3>
<p>
Coördinatie van en hulp voor ontwerpinspanningen.
</p>


+ 2
- 2
contribute/designers/designers.ru.xhtml View File

@@ -13,7 +13,7 @@
Они поддерживают облик ЕФСПО на современном уровне и помогают другим
проектам, связанным со свободными программами. Связаться с оформителями
можно через <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">список
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">список
рассылки</a>.</p>


@@ -35,7 +35,7 @@ href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">список

<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/designers">Список
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/designers">Список
рассылки</a></h3>

<p>Координация работы оформителей.</p>


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.cs.xhtml View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<ul>
<li>
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Mailing list editorů</a> nám slouží pro komunikaci a uskutečňování rozhodnutí. Pro přehled o právě probíhajících projektech se, prosím, přihlaste.
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Mailing list editorů</a> nám slouží pro komunikaci a uskutečňování rozhodnutí. Pro přehled o právě probíhajících projektech se, prosím, přihlaste.
</li>
<li>


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.de.xhtml View File

@@ -24,7 +24,7 @@

<li>
Die
<a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Lektoren-Mailingliste</a>
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Lektoren-Mailingliste</a>
ist der Ort, wo wir diskutieren und Entscheidungen treffen. Abonnieren
Sie sie, um zu sehen, welche Projekte gerade in Bearbeitung sind.
</li>


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.el.xhtml View File

@@ -22,7 +22,7 @@
<ul>
<li>
Ο <a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">κατάλογος
Ο <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">κατάλογος
παραληπτών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για συντάκτες</a> είναι ο τόπος
όπου επικοινωνούμε και παίρνουμε αποφάσεις. Εγγραφείτε για να δείτε
ποια προγράμματα βρίσκονται σε εξέλιξη.


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.en.xhtml View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<ul>
<li>
The <a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">translators' and editors' mailing list</a> is where we communicate and makes decisions. Sign up to see what projects are currently underway.
The <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">translators' and editors' mailing list</a> is where we communicate and makes decisions. Sign up to see what projects are currently underway.
</li>
<li>


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.fr.xhtml View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<ul>
<li>
La <a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">mailing list des éditeurs</a> est le lieu où l'on communique et prenons nos décisions. Inscrivez-vous pour voir quels projets sont en cours.
La <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">mailing list des éditeurs</a> est le lieu où l'on communique et prenons nos décisions. Inscrivez-vous pour voir quels projets sont en cours.
</li>
<li>


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.it.xhtml View File

@@ -21,7 +21,7 @@ aderendo alla nostra squadra di redattori!</p>
<ul>
<li>
La <a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">mailing
La <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">mailing
list dei redattori</a> è dove comunichiamo e prendiamo decisioni. Iscriviti per
vedere quali progetti sono in preparazione.
</li>


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.nl.xhtml View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<ul>
<li>
De <a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">e-maillijst van vertalers en redacteuren</a> is waar we communiceren en besluiten nemen. Meld u aan om te zien aan welke projecten we nu werken.
De <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">e-maillijst van vertalers en redacteuren</a> is waar we communiceren en besluiten nemen. Meld u aan om te zien aan welke projecten we nu werken.
</li>
<li>


+ 1
- 1
contribute/editors/editors.pt.xhtml View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<ul>
<li>
A <a href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">lista de discussão dos editores</a> é o lugar onde nos comunicamos e tomamos decisões. Cadastre-se para ver quais projectos estão em andamento.
A <a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">lista de discussão dos editores</a> é o lugar onde nos comunicamos e tomamos decisões. Cadastre-se para ver quais projectos estão em andamento.
</li>
<li>


+ 2
- 2
contribute/template.en.xhtml View File

@@ -53,7 +53,7 @@
class="subsite"&#62;</code>). In doubt, it’s always useful to find a
page that’s as close as possible to what you have to edit, and see how
this one is made. And of course, you can always <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">get in touch
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">get in touch
with the web team</a>. What’s more, all pages which are on
wiki.fsfe.org have the wiki class, all pages on planet.fsfe.org have the
planet class, etc.
@@ -278,7 +278,7 @@
information about that. This should allow you to have some nice things on
fsfe.org pages now! However if you are doing something a bit out of the
ordinary or if you are not sure of yourself, do not hesitate to <a
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">get in touch
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/web">get in touch
with the web team</a>.</p>

<h2>Some notes on typography</h2>


+ 1
- 1
contribute/translators/translators.bg.xhtml View File

@@ -65,7 +65,7 @@
<p>
Преводите общо взето се съгласуват на пощенския списък на преводачите.
Всеки желаещ да допринесе за преводите, може да се запише
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">тук</a>.
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">тук</a>.
</p>

<p>


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.de.xhtml View File

@@ -65,7 +65,7 @@
</p>

<p>
Übersetzungen werden generell auf der <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">"Translators"-Mailingliste</a>
Übersetzungen werden generell auf der <a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">"Translators"-Mailingliste</a>
koordiniert. Jeder, der an den Übersetzungen mitarbeiten möchte, kann
sich dort eintragen. Auf der Liste bekommt man auch Hilfe bei der
Übersetzung und kann mit anderen an größeren Texten zusammenarbeiten. Da
@@ -124,7 +124,7 @@
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste</a></h3>
<h3><a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste</a></h3>
<p>
Koordination der Übersetzungen und Hilfestellung
</p>


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.el.xhtml View File

@@ -67,7 +67,7 @@

<p>
Οι μεταφράσεις γενικά συντονίζονται από τον
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">
κατάλογο παραληπτών αλληλογραφίας μεταφραστών</a>
και όλοι όσοι θέλουν να συμβάλλουν στις μεταφραστικές προσπάθειες
μπορούν να εγγραφούν στον κατάλογο. Είναι επίσης ένας χώρος για
@@ -126,7 +126,7 @@
</li>
<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">
Κατάλογος παραληπτών αλληλογραφίας</a></h3>
<p>
Συντονισμός και βοήθεια στις μεταφραστικές προσπάθειες.


+ 1
- 1
contribute/translators/translators.es.xhtml View File

@@ -68,7 +68,7 @@
Las traducciones se coordinan principalmente en la lista de
distribución 'translators'. Todo aquel que quiera contribuir
traduciendo puede suscribirse
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">aquí</a>.
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">aquí</a>.
</p>

<p>


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.et.xhtml View File

@@ -56,7 +56,7 @@
<p>
Tõlkeid koordineeritakse enamasti
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">tõlkijate meililisti</a>
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">tõlkijate meililisti</a>
kaudu ja kõigil, kes soovivad tõlkimisele kaasa aidata,
on võimalik listiga liituda. See on koht, kust saab kahtluse korral
abi otsida. Samuti tehakse suuremate projektide puhul selle kaudu
@@ -114,7 +114,7 @@
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Tõlkijate
<h3><a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Tõlkijate
meililist</a></h3>
<p>
Tõlgete koordineerimine ja abi tõlkimisel.


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.fi.xhtml View File

@@ -61,7 +61,7 @@

<p>
Yleisesti käännöstöitä käsitellään<a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">kääntäjien
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">kääntäjien
sähköpostilistalla</a>, ja jokainen halukas kääntäjä voi liittyä listalle.
Sieltä voi myös etsiä apua epävarmoissa tilanteissa tai olla yhteistyössä
muiden kääntäjien kanssa suuremmissa projekteissa. Koska meillä on materiaalia
@@ -119,7 +119,7 @@
</li>
<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">
Sähköpostilista</a></h3>
<p>
Apua käännöstyöhön ja käännöstöiden käsittely.


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.fr.xhtml View File

@@ -66,7 +66,7 @@
<p>
Les traductions sont coordonnées généralement sur la <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">liste de
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">liste de
diffusion des traducteurs</a> et tous ceux qui veulent contribuer à
l'effort de traductions peuvent s'y inscrire. C'est aussi l'endroit pour
chercher de l'aide en cas de doute ou bien pour collaborer avec d'autres
@@ -124,7 +124,7 @@
</li>
<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Liste de diffusion</a></h3>
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Liste de diffusion</a></h3>
<p>
Pour se coordonner et participer à l'effort de traduction.
</p>


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.it.xhtml View File

@@ -64,7 +64,7 @@

<p>
Le traduzioni sono generalmente coordinate dalla <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">mailing list
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">mailing list
dei traduttori</a>, e tutti coloro che vogliono contribuire alla
traduzione sono invitati a iscriversi a questa lista. È anche il luogo
in cui chiedere aiuto se si è in dubbio o quando si collabora con altri
@@ -123,7 +123,7 @@
</li>
<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Mailing
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Mailing
list</a></h3>
<p>
Coordinamento e supporto per i lavori di traduzione.


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.nb.xhtml View File

@@ -57,7 +57,7 @@

<p>
Oversettelser blir koordinert på
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">e-postlisten for
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">e-postlisten for
oversettere</a> og alle som vil bidra til å oversette kan melde seg inn i denne
listen. Dette er også plassen for å søke hjelp når man er i tvil eller for å
samarbeide med andre oversettere på større prosjekter. Siden vi allerede har
@@ -109,7 +109,7 @@
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">E-postliste</a></h3>
<h3><a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">E-postliste</a></h3>
<p>
Koordinere og hjelpe til med oversettelser.
</p>


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.nl.xhtml View File

@@ -58,7 +58,7 @@ gebruiken als u namens de FSFE spreekt.

<p>
Vertalingen worden meestal gecoördineerd via de
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">vertalers e-maillijst</a>.
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">vertalers e-maillijst</a>.
Iedereen die wil bijdragen met vertalen kan zich abonneren op deze lijst.
Het is ook een plaats om hulp te zoeken als u zich iets afvraagt of
samenwerkt met andere vertalers aan grotere projecten. Aangezien we al
@@ -112,7 +112,7 @@ te nemen aan de activiteiten van de FSFE.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">
<h3><a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">
E-maillijst</a></h3>
<p>
Coördinatie en hulp bij vertaalinspanningen.


+ 1
- 1
contribute/translators/translators.nn.xhtml View File

@@ -61,7 +61,7 @@
<p>
Omsetjing blir som oftast koordinert frå e-postlista til omsetjarane. Alle
som ynskjer å hjelpe til med omsetjingsarbeid kann
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators/">tinga ho</a>.
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators/">tinga ho</a>.
</p>

<p>


+ 1
- 1
contribute/translators/translators.pl.xhtml View File

@@ -66,7 +66,7 @@
Tłumaczenia koordynowane są za pośrednictwem elektronicznej listy adresowej
o nazwie "Translators". Każdy, kto chce włączyć się w proces tłumaczenia
może zapisać się na nią
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">tutaj</a>.
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">tutaj</a>.
</p>

<p>


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.pt.xhtml View File

@@ -64,7 +64,7 @@

<p>
As traduções são coordenadas geralmente na <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">lista
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">lista
de discussão dos tradutores.</a>, e todos aqueles que queiram contribuir com
o seu esforço para traduzir podem inscrever-se nesta lista. É também um lugar
onde procurar ajuda em caso de dúvida ou cooperar com outros tradutores em
@@ -123,7 +123,7 @@
</li>
<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Lista
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Lista
de discussão</a></h3>
<p>
Coordenação e ajudar nos esforços de tradução.


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.ru.xhtml View File

@@ -54,7 +54,7 @@ href="/contribute/spreadtheword.html#promo-material">брошюры и лист
ЕФСПО.</p>

<p>Общая координация переводов осуществляется через <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">список
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">список
рассылки для переводчиков</a>. Подписаться на него может любой желающий
помочь ЕФСПО с переводами. Через список рассылки можно также получить
ответы на вопросы, возникающие по ходу перевода, и общаться с другими
@@ -99,7 +99,7 @@ href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">список
<p>Слова и выражения, часто используемые в ЕФСПО.</p>
</li>
<li>
<h3><a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">
<h3><a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">
Список рассылки</a></h3>
<p>Координация участников и помощь в переводе.</p>
</li>


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.sq.xhtml View File

@@ -67,7 +67,7 @@

<p>
Përkthimet zakonisht administrohen përmes <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">listës
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">listës
së postimeve për përkthyesit</a>, dhe cilido që dëshiron të japë
ndihmesë mund të pajtohet te kjo listë. Lista është gjithashtu një vend
për të kërkuar ndihmë në raste mëdyshjesh, ose për bashkëveprim me
@@ -127,7 +127,7 @@
</li>
<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Listë
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Listë
postimesh</a></h3>
<p>
Bashkërendim dhe ndihmë në përpjekje përkthimesh.


+ 2
- 2
contribute/translators/translators.sv.xhtml View File

@@ -65,7 +65,7 @@

<p>
Översättningar koordineras i allmänhet på <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">översättningssändlistan</a>,
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">översättningssändlistan</a>,
och alla som vill bidra med översättningar
kan prenumerera på denna sändlista. Det är också här du bör söka efter
hjälp om du tvekar eller när du vill samarbeta i större projekt. Eftersom
@@ -122,7 +122,7 @@
</li>
<li>
<h3><a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Sändlista</a></h3>
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Sändlista</a></h3>
<p>
Koordination och hjälp för översättningsinsatser.
</p>


+ 3
- 3
contribute/translators/web.bg.xhtml View File

@@ -42,7 +42,7 @@
за сваляне, така че всеки може непринудено да допринесе с превод без да
трябва да се регистрира където и да е. Все пак, когато и да започвате превод,
който очаквате да ви отнеме по-дълго време, моля, изпратете кратко съобщение
на <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Пощенския
на <a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Пощенския
списък на преводачите</a> за да избегнете едновременната работа с някой друг.
</p>

@@ -64,7 +64,7 @@

<p>
Когато сте готови, изпратете преведения файл на
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Пощенският списък
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Пощенският списък
на преводачите</a>. Други членове на списъка могат да проверят превода и някой от
списъка в края на краищата ще го качи на сървъра.
</p>
@@ -83,7 +83,7 @@

<p>
Когато сте готови, изпратете преведения файл на
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Пощенският списък
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Пощенският списък
на преводачите</a>. Други членове на списъка могат да проверят превода и някой от
списъка в края на краищата ще го качи на сървъра.
</p>


+ 3
- 3
contribute/translators/web.cs.xhtml View File

@@ -29,7 +29,7 @@
<h2>Každý může přispět k překladu</h2>

<p>
Všechny zdrojové soubory (tj. XHTML a XML soubory) jsou veřejně dostupné ke stažení, takže kdokoliv může spontánně přispět a přeložit danou část bez registrace. Pokud se rozhodnete začít s překládáním, vezměte také v úvahu, že někdo jiný může začít s překladem stejné části zároveň s vámi, a proto nejprve pošlete krátkou zprávu do konference <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Translators</a>.
Všechny zdrojové soubory (tj. XHTML a XML soubory) jsou veřejně dostupné ke stažení, takže kdokoliv může spontánně přispět a přeložit danou část bez registrace. Pokud se rozhodnete začít s překládáním, vezměte také v úvahu, že někdo jiný může začít s překladem stejné části zároveň s vámi, a proto nejprve pošlete krátkou zprávu do konference <a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Translators</a>.
</p>

<h3>Přidání chybějícího překladu</h3>
@@ -48,7 +48,7 @@
</p>

<p>
Když jste hotovi, zašlete soubor do překladatelské konference: <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Translators</a>. Ostatní členové konference mohou poopravit a zkontrolovat váš překlad a někdo jej nakonec nahraje na server.
Když jste hotovi, zašlete soubor do překladatelské konference: <a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Translators</a>. Ostatní členové konference mohou poopravit a zkontrolovat váš překlad a někdo jej nakonec nahraje na server.
</p>

<h3>Aktualizace zastaralého překladu</h3>
@@ -62,7 +62,7 @@
</p>

<p>
Když jste hotovi, pošlete přeložený soubor do konference <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Translators</a>. Ostatní členové mohou provést kontrolu a následně bude váš překlad umístěn na serveru.
Když jste hotovi, pošlete přeložený soubor do konference <a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Translators</a>. Ostatní členové mohou provést kontrolu a následně bude váš překlad umístěn na serveru.
</p>

<h3>Jak zjistit, co je potřeba dělat?</h3>


+ 3
- 3
contribute/translators/web.de.xhtml View File

@@ -136,7 +136,7 @@
ohne irgendwo registriert zu sein. Wann immer Sie eine Übersetzung
beginnen und glauben, dass dies mehr Zeit in Anspruch nehmen wird,
schreiben Sie bitte eine kurze Nachricht an die <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste
für Übersetzer</a> um zu vermeiden, dass jemand anderes gleichzeitig
anfängt an dem Text zu arbeiten.
</p>
@@ -165,7 +165,7 @@

<p>
Wenn Sie fertig sind senden Sie die übersetzte Datei an die <a
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste
href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste
für Übersetzer</a>. Andere Mitglieder der Liste können die Übersetzung
korrekturlesen und jemand auf der Liste wird sie dann letztendlich auf
den Webserver stellen.
@@ -198,7 +198,7 @@

<p>
Wenn Sie fertig sind, senden Sie die übersetzte Datei an
die <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste
die <a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">Mailingliste
für Übersetzer</a>. Andere Mitglieder der Liste können die Übersetzung
dann korrekturlesen und jemand auf der Liste wird sie dann letztendlich
auf den Webserver stellen.


+ 3
- 3
contribute/translators/web.el.xhtml View File

@@ -103,7 +103,7 @@ Notepad++ σε Windows).</li>
μετάφραση χωρίς να χρειαστεί να εγγραφεί κάπου. Ωστόσο, όποτε ξεκινάτε
μια μετάφραση και εκτιμάτε ότι θα διαρκέσει περισσότερο, παρακαλούμε
στείλτε μια μικρή σημείωση στον
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">
κατάλογο παραληπτών αλληλογραφίας μεταφραστών</a> για να αποφύγετε
την πιθανότητα κάποιος άλλος να ξεκινήσει να εργάζεται στο ίδιο κείμενο
ταυτόχρονα.
@@ -137,7 +137,7 @@ Notepad++ σε Windows).</li>

<p>
Όταν τελειώσετε, στείλτε το μεταφρασμένο αρχείο στον
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">
κατάλογο παραληπτών αλληλογραφίας μεταφραστών</a>. Άλλα μέλη αυτού
του καταλόγου μπορούν να διορθώσουν τη μετάφραση, και κάποιος από αυτόν
τον κατάλογο τελικά θα την αναρτήσει στον εξυπηρετητή.
@@ -171,7 +171,7 @@ Notepad++ σε Windows).</li>

<p>
Όταν τελειώσετε, στείλτε το μεταφρασμένο αρχείο στον
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">κατάλογο
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">κατάλογο
παραληπτών αλληλογραφίας μεταφραστών</a>. Άλλα μέλη αυτού του καταλόγου
μπορούν να διορθώσουν τη μετάφραση, και κάποιος από αυτόν τον κατάλογο
τελικά θα την αναρτήσει στον εξυπηρετητή.


+ 3
- 3
contribute/translators/web.es.xhtml View File

@@ -47,7 +47,7 @@
espontáneamente contribuir con una traducción sin registrarse en ningún
sitio. A veces, cuando se empieza una traducción y va a tardar, por favor
envíe una pequeña nota a la
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">lista
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">lista
de correo de traductores.</a> para evitar que otra persona empiece a trabajar
en el mismo texto simultáneamente.
</p>
@@ -73,7 +73,7 @@

<p>
Cuando haya terminado, envíe el archivo traducido a
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">la lista de correo
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">la lista de correo
de traductores</a>. Otros miembros de esta lista pueden mejorar la traducción
y alguien de esa lista será quién dé el visto bueno y la ponga en el
servidor.
@@ -103,7 +103,7 @@

<p>
Cuando haya terminado, envíe el archivo traducido a
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">la lista de correo
<a href="http://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/translators">la lista de correo
de traductores</a>. Otros miembros de esta lista pueden mejorar la traducción
y alguien de esa lista será quién dé el visto bueno y la ponga en línea.
</p>


+ 3
- 3
contribute/translators/web.et.xhtml View File

@@ -46,7 +46,7 @@
seega võivad kõik aidata kaasa tõlkimisele ilma,
et peaks end kusagil registreerima. Iga kord, kui alustad tõlget ja arvad,
et sellega läheb kauem aega, kirjuta palun sellest lühike teade