From 5d757e715104ee3ef40f73f2197e24cba339e099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Baumanis Date: Fri, 7 Oct 2022 20:47:48 +0200 Subject: [PATCH] Exclud old naming: RM absolute links to fsfe.org Follow up of #2812 Co-authored-by: Bonnie --- about/principles.de.xhtml | 2 +- about/principles.en.xhtml | 2 +- about/principles.fr.xhtml | 2 +- about/principles.nl.xhtml | 2 +- about/principles.pt.xhtml | 2 +- about/principles.ru.xhtml | 2 +- activities/agnula/agnula.ca.xhtml | 2 +- activities/agnula/agnula.de.xhtml | 2 +- activities/agnula/agnula.en.xhtml | 2 +- activities/agnula/agnula.it.xhtml | 2 +- activities/agnula/agnula.nn.xhtml | 2 +- .../askyourcandidates/201608-germany-berlin.de.xhtml | 6 +++--- .../201608-germany-meck-pomm.de.xhtml | 4 ++-- .../201709-germany-bundestagswahl.de.xhtml | 6 +++--- activities/eucd/eucd-fs.cs.xhtml | 2 +- activities/eucd/eucd-fs.en.xhtml | 2 +- activities/eucd/eucd-fs.es.xhtml | 2 +- activities/gplv3/gplv3.ca.xhtml | 2 +- activities/gplv3/tokyo-ciaran-transcript.en.xhtml | 2 +- activities/mankind/lsm2002/slides/support.en.xhtml | 2 +- activities/mankind/support.ca.xhtml | 2 +- activities/mankind/support.en.xhtml | 2 +- activities/mankind/support.fr.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040510.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040510.el.xhtml | 4 ++-- activities/swpat/letter-20040510.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040510.fr.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040510.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040510.nl.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040531.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040531.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040531.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040531.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040706.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040706.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040706.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040706.fr.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040706.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20040802.de.xhtml | 4 ++-- activities/swpat/letter-20040802.el.xhtml | 4 ++-- activities/swpat/letter-20040802.en.xhtml | 4 ++-- activities/swpat/letter-20040802.fr.xhtml | 4 ++-- activities/swpat/letter-20040802.it.xhtml | 4 ++-- activities/swpat/letter-20040802.nl.xhtml | 4 ++-- activities/swpat/letter-20041004.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041004.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041004.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041004.es.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041004.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041101.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041101.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041101.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041101.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041206.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041206.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041206.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041206.fr.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20041206.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050103.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050103.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050103.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050103.fr.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050103.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050207.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050207.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050207.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050207.es.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050207.fr.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050207.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050307.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050307.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050307.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050307.es.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050307.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050405.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050405.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050405.es.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050405.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050502.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050502.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050502.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050502.es.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050502.it.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050606.de.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050606.el.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050606.en.xhtml | 2 +- activities/swpat/letter-20050606.es.xhtml | 2 +- activities/swpat/nortel.en.xhtml | 2 +- activities/tgs/tagatschool4.en.xhtml | 4 ++-- activities/tgs/tagatschool5.de.xhtml | 2 +- activities/tgs/tagatschool5.en.xhtml | 4 ++-- activities/wipo/fser.de.xhtml | 4 ++-- activities/wipo/fser.en.xhtml | 2 +- activities/wipo/fser.it.xhtml | 2 +- activities/wipo/fser.nl.xhtml | 4 ++-- contribute/promoitems/info-testitem-archive.en.xml | 10 +++++----- contribute/translators/translators.el.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.en.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.es.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.et.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.fi.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.it.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.nb.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.nl.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.pl.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.pt.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.sq.xhtml | 2 +- contribute/translators/translators.sv.xhtml | 2 +- contribute/web/web.de.xhtml | 4 ++-- contribute/web/web.en.xhtml | 4 ++-- contribute/web/web.nl.xhtml | 4 ++-- contribute/web/web.sq.xhtml | 4 ++-- donate/letter-20041209.de.xhtml | 2 +- donate/letter-20041209.el.xhtml | 2 +- donate/letter-20041209.en.xhtml | 2 +- donate/letter-20041209.it.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.de.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.en.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.es.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.fa.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.fr.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.it.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.nl.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.pt.xhtml | 2 +- drm.info/act-now.ro.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.en.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.es.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.fa.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.fr.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.it.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.nl.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.pt.xhtml | 2 +- drm.info/creativity.ro.xhtml | 2 +- .../standards/2014-02-uk-consultation-os.en.xhtml | 2 +- freesoftware/sustainability/sustainability.en.xhtml | 2 +- freesoftware/sustainability/sustainability.it.xhtml | 2 +- news/2003/news-20030211-01.el.xhtml | 2 +- news/2003/news-20030211-01.en.xhtml | 2 +- news/2003/news-20030211-01.it.xhtml | 2 +- news/2003/news-20030211-01.nl.xhtml | 2 +- news/2003/news-20030602-01.el.xhtml | 2 +- news/2003/news-20030602-01.en.xhtml | 2 +- news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml | 2 +- news/2004/news-20040701-01.de.xhtml | 2 +- news/2004/news-20040701-01.en.xhtml | 2 +- news/2004/news-20040701-01.fr.xhtml | 2 +- news/2004/news-20040701-01.it.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080118-01.el.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080118-01.en.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080118-01.es.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080118-01.it.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080118-01.nl.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080214-01.el.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080214-01.en.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080214-01.es.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080214-01.it.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080214-01.nl.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080222-01.nl.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080228-01.es.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080228-01.nl.xhtml | 2 +- news/2008/news-20080305-01.nl.xhtml | 2 +- news/2008/news-20081208-01.de.xhtml | 2 +- news/2008/news-20081208-01.nl.xhtml | 2 +- news/2008/news-20081210-01.de.xhtml | 2 +- news/2008/news-20081210-01.fr.xhtml | 2 +- news/2008/news-20081210-01.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090120-02.de.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090120-02.el.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090120-02.it.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090123-01.es.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090123-01.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090202-01.it.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090202-01.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090227-01.el.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090227-01.es.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090227-01.fr.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090227-01.it.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090227-01.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090311-01.el.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090311-01.en.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090311-01.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090323-01.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090325-01.el.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090325-01.en.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090325-01.nl.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090418-01.de.xhtml | 4 ++-- news/2009/news-20090418-01.el.xhtml | 4 ++-- news/2009/news-20090418-01.en.xhtml | 4 ++-- news/2009/news-20090418-01.nb.xhtml | 4 ++-- news/2009/news-20090418-01.nl.xhtml | 4 ++-- news/2009/news-20090624-01.de.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090624-01.el.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090624-01.en.xhtml | 2 +- news/2009/news-20090624-01.nl.xhtml | 2 +- news/2010/news-20100331-01.es.xhtml | 2 +- news/2010/news-20101108-01.de.xhtml | 2 +- news/2010/news-20101108-01.el.xhtml | 2 +- news/2010/news-20101108-01.en.xhtml | 2 +- news/2010/news-20101108-01.pt.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110113-01.el.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110113-01.en.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-01.de.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-01.el.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-01.en.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-01.hr.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-01.it.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-01.pt.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-01.sv.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-02.de.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-02.el.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110202-02.en.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110415-01.de.xhtml | 2 +- news/2011/news-20110415-01.en.xhtml | 2 +- news/2011/news-20111128-01.de.xhtml | 2 +- news/2011/news-20111128-01.el.xhtml | 2 +- news/2011/news-20111128-01.en.xhtml | 2 +- news/2011/news-20111128-01.es.xhtml | 2 +- news/2011/news-20111128-01.fr.xhtml | 2 +- news/2011/news-20111128-01.it.xhtml | 2 +- news/2011/news-20111128-01.nl.xhtml | 2 +- news/2012/news-20120110-02.en.xhtml | 2 +- news/2012/news-20120110-02.sq.xhtml | 2 +- news/2012/news-20120907-01.el.xhtml | 2 +- news/2012/news-20120907-01.en.xhtml | 2 +- news/2012/news-20120907-01.es.xhtml | 2 +- news/2012/news-20120907-01.fi.xhtml | 2 +- news/2012/news-20120907-01.fr.xhtml | 2 +- news/2012/news-20121112-01.en.xhtml | 2 +- news/2012/news-20121112-01.es.xhtml | 2 +- news/2013/news-20130729-02.en.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.de.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.el.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.en.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.es.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.it.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.sq.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml | 2 +- news/2015/news-20150605-02.en.xhtml | 2 +- news/2016/news-20160205-01.en.xhtml | 2 +- news/2016/news-20160205-01.nl.xhtml | 2 +- news/2016/news-20160205-01.sq.xhtml | 2 +- news/2017/news-20170829-01.de.xhtml | 2 +- news/2017/news-20170829-01.en.xhtml | 2 +- news/2017/news-20170829-01.nl.xhtml | 2 +- news/2017/news-20170905-01.de.xhtml | 2 +- news/2018/news-20181010-01.de.xhtml | 2 +- news/2018/news-20181010-01.nl.xhtml | 2 +- news/2020/news-20201110-01.en.xhtml | 2 +- news/2020/news-20201110-01.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-200906.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201012.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201012.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201012.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201012.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201012.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201101.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201101.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201101.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201101.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201101.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201102.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201103.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201103.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201103.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201103.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201104.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201104.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201104.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201104.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201104.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201105.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201105.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201105.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201106.cs.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201106.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201106.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201106.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201107.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201107.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201107.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201107.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201107.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201108.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201108.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201109.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201109.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201109.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201109.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201110.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201110.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201112.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201112.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201201.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201201.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201202.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201202.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201202.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201202.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201202.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201203.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201203.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201203.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201203.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201204.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201204.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201204.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201204.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201204.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201205.cs.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201205.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201205.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201205.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201205.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201206.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201206.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201206.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201207.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201207.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201208.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201208.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201209.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201209.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201209.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201210.cs.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201210.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201210.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201210.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201210.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201211.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201211.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201211.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201212.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201212.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201212.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201302.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201302.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201302.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201303.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201303.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201303.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201305.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201305.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201305.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201305.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201306.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201306.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201307.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201307.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201307.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201308.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201308.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201308.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201308.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201309.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201309.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201309.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201310.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201310.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201310.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201310.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201310.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201311.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201311.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201311.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201311.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201311.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201311.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201312.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201312.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201312.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201312.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201312.ro.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201312.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201401.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201401.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201401.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201401.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201401.ro.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201401.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201402.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201402.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201402.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201402.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201402.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201403.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201403.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201403.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201403.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201404.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201404.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201404.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201404.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201404.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201404.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201405.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201405.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201405.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201405.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201406.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201406.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201406.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201406.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201406.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201406.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201406.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.ro.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201407.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201408.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201409.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.ro.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201410.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201411.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201411.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201411.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201411.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201411.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201411.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201411.sr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201412.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201412.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201412.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201412.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201412.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201412.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201412.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201501.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201501.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201501.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201501.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201501.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201501.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201501.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201502.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201502.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201502.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201502.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201502.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201502.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201502.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201503.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201503.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201503.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201503.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201504.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201505.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201508.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201607.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201607.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201607.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201607.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201607.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201607.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201607.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201608.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201608.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201608.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201608.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201608.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201608.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201609.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201609.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201609.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201609.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201609.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201610.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201611.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201611.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201611.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201611.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201611.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201611.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.el.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201612.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201702.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201702.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201702.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201702.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201703.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201703.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201703.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201703.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201703.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201704.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201704.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201704.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201704.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201704.sq.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201705.de.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201705.en.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201705.es.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201705.fr.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201705.it.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201705.nl.xhtml | 2 +- news/nl/nl-201705.sq.xhtml | 2 +- news/podcast/episode-12.nl.xhtml | 2 +- pdfreaders/about.ar.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.cs.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.de.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.el.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.en.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/about.eo.xhtml | 6 +++--- pdfreaders/about.es.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/about.et.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.fa.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.fi.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.fr.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.gl.xhtml | 6 +++--- pdfreaders/about.he.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.hr.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.hu.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.it.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/about.nb.xhtml | 6 +++--- pdfreaders/about.nl.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/about.nn.xhtml | 6 +++--- pdfreaders/about.pl.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/about.pt.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.ro.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.ru.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/about.sl.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.sv.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.tr.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/about.zh.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/pdfreaders.ar.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.cs.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.de.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/pdfreaders.el.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/pdfreaders.en.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.es.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/pdfreaders.et.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.fa.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.fi.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.fr.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.gl.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.he.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.hr.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.hu.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.it.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.nb.xhtml | 2 +- pdfreaders/pdfreaders.nl.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/pdfreaders.pl.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.pt.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.ro.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.ru.xhtml | 8 ++++---- pdfreaders/pdfreaders.sl.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.sv.xhtml | 6 +++--- pdfreaders/pdfreaders.tr.xhtml | 4 ++-- pdfreaders/pdfreaders.zh.xhtml | 4 ++-- 580 files changed, 709 insertions(+), 709 deletions(-) diff --git a/about/principles.de.xhtml b/about/principles.de.xhtml index 1a793adb0a..2784a08be3 100644 --- a/about/principles.de.xhtml +++ b/about/principles.de.xhtml @@ -21,7 +21,7 @@

Wir, die Menschen der - Free Software Foundation Europe + Free Software Foundation Europe (FSFE), sehen uns als Europäer aus verschiedenen Kulturen mit dem gemeinsamen Ziel einer Zusammenarbeit über kulturelle Grenzen hinweg und der Entwicklung einer gemeinsamen Kultur der Zusammenarbeit von der diff --git a/about/principles.en.xhtml b/about/principles.en.xhtml index 86fec786eb..84bc4563a8 100644 --- a/about/principles.en.xhtml +++ b/about/principles.en.xhtml @@ -16,7 +16,7 @@

Self-Conception

-

We, the people of the Free Software +

We, the people of the Free Software Foundation Europe (FSFE), see ourselves as Europeans from different cultures with the shared goal of co-operation across cultures and of developing a common culture of co-operation from a diff --git a/about/principles.fr.xhtml b/about/principles.fr.xhtml index a47e8d0f4d..c2718554d2 100644 --- a/about/principles.fr.xhtml +++ b/about/principles.fr.xhtml @@ -18,7 +18,7 @@

L'idée que nous faisons de nous

- Nous, les membres de la Free Software Foundation Europe + Nous, les membres de la Free Software Foundation Europe (FSFE), nous considérons comme des Européens de cultures différentes, partageant le même but d'une coopération entre les cultures et du développement d'une culture commune de coopération du diff --git a/about/principles.nl.xhtml b/about/principles.nl.xhtml index 0d9e80c9a5..7fa72dbbfd 100644 --- a/about/principles.nl.xhtml +++ b/about/principles.nl.xhtml @@ -17,7 +17,7 @@

Zelfbeeld

-Wij, de mensen van de Free Software Foundation Europe +Wij, de mensen van de Free Software Foundation Europe (FSFE), zien onszelf als Europeanen uit verschillende culturen met als gedeeld doel samenwerking tussen culturen en het ontwikkelen van een gemeenschappelijke cultuur van samenwerking van regionaal tot wereldwijd niveau.

Wij vormen een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk en netwerk dat op haar beurt deel uitmaakt van een wereldwijd netwerk van mensen met dezelfde doelen en visies. Wij vertegenwoordigen alleen onszelf en ons werk. Wat ons definieert is ons gemeenschappelijke werk en onze toewijding aan vrijheid in alle aspecten van de digitale samenleving.

diff --git a/about/principles.pt.xhtml b/about/principles.pt.xhtml index c87f05aee7..3d9cba5047 100644 --- a/about/principles.pt.xhtml +++ b/about/principles.pt.xhtml @@ -16,7 +16,7 @@

Visão própria

-

Os membros da Free Software +

Os membros da Free Software Foundation Europe (FSFE), vêem-se a si próprios como europeus de diferentes culturas com os objectivos comuns de cooperação entre culturas e de desenvolvimento de uma cultura comum de cooperação, tanto diff --git a/about/principles.ru.xhtml b/about/principles.ru.xhtml index 0fbe3bb90a..96ee413918 100644 --- a/about/principles.ru.xhtml +++ b/about/principles.ru.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

Концепция ЕФСПО

-

Мы, участники Европейского фонда свободного +

Мы, участники Европейского фонда свободного программного обеспечения (ЕФСПО), осознаем себя представителями разных европейских культур, которых объединяет общая цель межкультурного сотрудничества и развитию общей культуры сотрудничества как diff --git a/activities/agnula/agnula.ca.xhtml b/activities/agnula/agnula.ca.xhtml index 0dd2eb71b3..050e31310b 100644 --- a/activities/agnula/agnula.ca.xhtml +++ b/activities/agnula/agnula.ca.xhtml @@ -24,7 +24,7 @@

Multimèdia en general i àudio en particular eren àrees dominades gairebé exclusivament per programari privatiu. Amb el projecte "A GNU/Linux Audio distribution" (AGNULA), un grup d'universitats europees, empreses i -organitzacions -entre elles la Free Software Foundation Europa +organitzacions -entre elles la Free Software Foundation Europa (FSFE)- es van proposar de canviar la situació al 2001.

La versió 1.0 d'AGNULA va sortir a primers de 2004.

diff --git a/activities/agnula/agnula.de.xhtml b/activities/agnula/agnula.de.xhtml index ed18a0a146..0e7c76b5e9 100644 --- a/activities/agnula/agnula.de.xhtml +++ b/activities/agnula/agnula.de.xhtml @@ -19,7 +19,7 @@ ausschließlich von proprietärer Software dominiert wurden. Innerhalb des Projektes "A GNU/Linux Audio Distribution" (AGNULA) machte sich im Jahr 2001 eine Gruppe europäischer Universitäten, Firmen und Organisationen – darunter -die Free Software Foundation Europe (FSFE) – auf den Weg, dies +die Free Software Foundation Europe (FSFE) – auf den Weg, dies zu ändern.

Version 1.0 von AGNULA ist schließlich Anfang 2004 erschienen.

diff --git a/activities/agnula/agnula.en.xhtml b/activities/agnula/agnula.en.xhtml index bdea66c6f5..03ecc08da0 100644 --- a/activities/agnula/agnula.en.xhtml +++ b/activities/agnula/agnula.en.xhtml @@ -18,7 +18,7 @@

Multimedia in general and audio in particular were areas dominated almost exclusively by proprietary software. Within the "A GNU/Linux Audio distribution" (AGNULA) project, a group of European universities, companies and -organisations — among them the Free Software Foundation Europe +organisations — among them the Free Software Foundation Europe (FSFE) — set out to change this in 2001.

Version 1.0 of AGNULA was finally released in early 2004.

diff --git a/activities/agnula/agnula.it.xhtml b/activities/agnula/agnula.it.xhtml index 48a4de02d5..01ee57387c 100644 --- a/activities/agnula/agnula.it.xhtml +++ b/activities/agnula/agnula.it.xhtml @@ -18,7 +18,7 @@

L'area multimediale in generale e quella dell'audio in particolare sono state a lungo dominate quasi esclusivamente dal software proprietario. Nel 2001, con il progetto AGNULA – "A GNU/Linux Audio distribution", un gruppo di -università, aziende e organizzazioni europee, tra cui la Free +università, aziende e organizzazioni europee, tra cui la Free Software Foundation Europe (FSFE), ha posto le basi per cambiare questa situazione.

diff --git a/activities/agnula/agnula.nn.xhtml b/activities/agnula/agnula.nn.xhtml index 3567ad424f..6b93f473d8 100644 --- a/activities/agnula/agnula.nn.xhtml +++ b/activities/agnula/agnula.nn.xhtml @@ -17,7 +17,7 @@

Generelt har multimedia, og spesielt audio, vært områder dominert av proprietær proramvare. Innen «et GNU/Linux audio-distribusjons» (AGNULA) prosjekt, satte et knippe europeiske universiteter, næringsdrivende og -organisasjoner, blant dem Free Software Foundation Europe +organisasjoner, blant dem Free Software Foundation Europe (FSFE), i 2001 ut for å endre dette.

Versjon 1.0 av AGNULA ble fullført og sluppet tidlig i 2004.

diff --git a/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-berlin.de.xhtml b/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-berlin.de.xhtml index 52df5cf6bf..938db699a9 100644 --- a/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-berlin.de.xhtml +++ b/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-berlin.de.xhtml @@ -43,7 +43,7 @@

Eine kurze Zusammenfassung dieser Antworten finden Sie in der zugehörigen Pressemitteilung.

-

Die teilnehmenden Organisationen sind das Bündnis Freie Bildung, die Digitale Gesellschaft e.V., Freifunk, die Free Software Foundation Europe, die Open Knowledge Foundation Deutschland e.V. und Wikimedia Deutschland e.V.. Auf die Fragen geantwortet haben, alphabetisch sortiert, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, Die Linke, Die Piraten und die SPD.

+

Die teilnehmenden Organisationen sind das Bündnis Freie Bildung, die Digitale Gesellschaft e.V., Freifunk, die Free Software Foundation Europe, die Open Knowledge Foundation Deutschland e.V. und Wikimedia Deutschland e.V.. Auf die Fragen geantwortet haben, alphabetisch sortiert, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, Die Linke, Die Piraten und die SPD.

Update: Inzwischen hat die FSFE aus den hier gegebenen Antworten sowie den Parteieigenen Wahlprogrammen drei Handlungsempfehlungen formuliert.
@@ -398,7 +398,7 @@ grundsätzlich unter einer freien Lizenz veröffentlicht werden sollte, und mit welchen Maßnahmen werden Sie Ihre Position umsetzen? Werden Sie sich dafür einsetzen, dass die Softwarelösung für das "Berliner Haushalts-, Kassen- und Rechnungwesen (HKR-neu)" als Freie Software implementiert wird, - sodass angestrebte Ziele wie "Interoperabilität" und "Modifizierbarkeit" gewährleistet sind? - Free Software Foundation Europe e.V. + sodass angestrebte Ziele wie "Interoperabilität" und "Modifizierbarkeit" gewährleistet sind? - Free Software Foundation Europe e.V.

@@ -456,7 +456,7 @@

2. Werden Sie sich für den Einsatz von Freier Software an Schulen und anderen öffentlichen Bildungsinstitutionen stark machen? - Wenn ja, wie? - Free Software Foundation Europe e.V. + Wenn ja, wie? - Free Software Foundation Europe e.V.

diff --git a/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-meck-pomm.de.xhtml b/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-meck-pomm.de.xhtml index f753b634f7..5a98519083 100644 --- a/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-meck-pomm.de.xhtml +++ b/activities/elections/askyourcandidates/201608-germany-meck-pomm.de.xhtml @@ -357,7 +357,7 @@ 1. Wie positionieren Sie sich zu der Forderung, dass von der öffentlichen Hand beauftragte und finanzierte Software grundsätzlich unter einer freien Lizenz veröffentlicht werden sollte, - und mit welchen Maßnahmen werden Sie Ihre Position umsetzen? - Free Software Foundation Europe e.V. + und mit welchen Maßnahmen werden Sie Ihre Position umsetzen? - Free Software Foundation Europe e.V.

@@ -396,7 +396,7 @@

2. Werden Sie sich für den Einsatz von Freier Software an Schulen - und anderen öffentlichen Bildungsinstitutionen stark machen? Wenn ja, wie? - Free Software Foundation Europe e.V. + und anderen öffentlichen Bildungsinstitutionen stark machen? Wenn ja, wie? - Free Software Foundation Europe e.V.

diff --git a/activities/elections/askyourcandidates/201709-germany-bundestagswahl.de.xhtml b/activities/elections/askyourcandidates/201709-germany-bundestagswahl.de.xhtml index 300ca11ff4..18f2216212 100644 --- a/activities/elections/askyourcandidates/201709-germany-bundestagswahl.de.xhtml +++ b/activities/elections/askyourcandidates/201709-germany-bundestagswahl.de.xhtml @@ -42,7 +42,7 @@ -

Die teilnehmenden Organisationen sind das Bündnis Freie Bildung, der Chaos Computer Club e.V., die Digitale Gesellschaft e.V., Förderverein freie Netzwerke e.V., die Free Software Foundation Europe, die Open Knowledge Foundation Deutschland e.V. und Wikimedia Deutschland e.V.. Befragt wurden AfD, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD. Geantwortet haben Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD.

+

Die teilnehmenden Organisationen sind das Bündnis Freie Bildung, der Chaos Computer Club e.V., die Digitale Gesellschaft e.V., Förderverein freie Netzwerke e.V., die Free Software Foundation Europe, die Open Knowledge Foundation Deutschland e.V. und Wikimedia Deutschland e.V.. Befragt wurden AfD, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD. Geantwortet haben Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD.

Antworten der Parteien

@@ -184,7 +184,7 @@ Deswegen fordern wir Freie Demokraten, dass niemand die Daten der Bürgerinnen u

5. Wie positionieren Sie sich zu der Forderung, dass Software, deren Entwicklung durch öffentliche Gelder finanziert oder kofinanziert wurde, grundsätzlich unter einer Freie-Software-Lizenz veröffentlicht werden soll, um sie auf diese Weise Bürgern und Unternehmen frei zur Verfügung zu stellen? -Mit welchen konkreten Maßnahmen werden Sie Ihre Position umsetzen? - Free Software Foundation Europe e.V.

+Mit welchen konkreten Maßnahmen werden Sie Ihre Position umsetzen? - Free Software Foundation Europe e.V.

Bündnis 90/Die Grünen:

Zustimmung. Freie, quelloffene Software und freie Formate und Standards sind für uns einer der Eckpfeiler für sichere und zukunftsfähige IT-Systeme. Wir wollen diese deshalb bei öffentlichen IT-Beschaffungen bevorzugen, insbesondere dann, wenn BürgerInnen diese einsetzen sollen. Offene Standards, offene Schnittstellen, offene Daten und offene Software erleichtern Innovationen und neue Geschäftsideen.

@@ -203,7 +203,7 @@ Source Produkten bzw. Freier Software vorgesehen.

SPD:

Wir wollen stärker auf freie Software setzen. Das schnelle Wachstum des Internets ist auch der Verfügbarkeit von freier Software zu verdanken, die heute noch einen großen Teil der Infrastruktur betreibt: Diese Idee wollen wir übertragen und den Anteil freier Software in Verwaltung und Bildungseinrichtungen erhöhen, um innovative Unternehmensgründungen im regionalen Markt zu unterstützen.

6. Wie positionieren Sie sich zu der Forderung, dass alle öffentlichen Verwaltungen schrittweise auf solche Software umstellen sollen, die sowohl Bürgern als auch Unternehmen zur uneingeschränkten Nutzung, Bearbeitung und Weitergabe zur Verfügung steht (Freie/Open-Source-Software)? -Mit welchen konkreten Maßnahmen werden Sie Ihre Position umsetzen? - Free Software Foundation Europe e.V.

+Mit welchen konkreten Maßnahmen werden Sie Ihre Position umsetzen? - Free Software Foundation Europe e.V.

Bündnis 90/Die Grünen:

Zustimmung. Freie, quelloffene Software und freie Formate und Standards sind für uns einer der Eckpfeiler für sichere und zukunftsfähige IT-Systeme. Wir wollen diese deshalb bei öffentlichen IT-Beschaffungen bevorzugen, insbesondere dann, wenn BürgerInnen diese einsetzen sollen. Offene Standards, offene Schnittstellen, offene Daten und offene Software erleichtern Innovationen und neue Geschäftsideen.

diff --git a/activities/eucd/eucd-fs.cs.xhtml b/activities/eucd/eucd-fs.cs.xhtml index 1bbe09c992..ede41e4573 100644 --- a/activities/eucd/eucd-fs.cs.xhtml +++ b/activities/eucd/eucd-fs.cs.xhtml @@ -147,7 +147,7 @@ uvítají jakoukoliv pomoc s tìmito problémy. Kampaò za elektronická práva (Campaign for Digital Rights)
-Evropská Nadace pro svobodný software +Evropská Nadace pro svobodný software (Free Software Foundation Europe)

diff --git a/activities/eucd/eucd-fs.en.xhtml b/activities/eucd/eucd-fs.en.xhtml index 0318877825..12f0f5f3b8 100644 --- a/activities/eucd/eucd-fs.en.xhtml +++ b/activities/eucd/eucd-fs.en.xhtml @@ -46,7 +46,7 @@ Below you will find links to groups and organizations that will be interested in

Campaign for Digital Rights
-Free Software Foundation Europe +Free Software Foundation Europe

Written by: João Miguel Neves <joao@silvaneves.org>
diff --git a/activities/eucd/eucd-fs.es.xhtml b/activities/eucd/eucd-fs.es.xhtml index 1c083be189..553b9c219e 100644 --- a/activities/eucd/eucd-fs.es.xhtml +++ b/activities/eucd/eucd-fs.es.xhtml @@ -115,7 +115,7 @@ internet y la seguridad.

A continuación se muestran enlaces a grupos y organizaciones que estarán interesadas en oír su opinión y que aceptarán gentilmente su ayuda en estos asuntos:

-

Campaign for Digital Rights (Campaña para los Derechos Digitales)
Free Software Foundation Europe (Fundación del Software Libre en Europa)
+

Campaign for Digital Rights (Campaña para los Derechos Digitales)
Free Software Foundation Europe (Fundación del Software Libre en Europa)

Escrito por: João Miguel Neves <joao@silvaneves.org>
Correciones varias por: MJ Ray, Luminas Internet 
Traducido al Español por: José Rodríguez <boriel@debian.org>
diff --git a/activities/gplv3/gplv3.ca.xhtml b/activities/gplv3/gplv3.ca.xhtml index b204e8adec..bcb0f50816 100644 --- a/activities/gplv3/gplv3.ca.xhtml +++ b/activities/gplv3/gplv3.ca.xhtml @@ -27,7 +27,7 @@

Molta de la feina de l'FSFE en la GPLv3 es fa possible per - la Fellowship de l'FSFE. Per a donar recolçament + la Fellowship de l'FSFE. Per a donar recolçament a aquesta feina, considereu unir-vos a la Fellowship i encoratgeu d'altres a fer-ho.

diff --git a/activities/gplv3/tokyo-ciaran-transcript.en.xhtml b/activities/gplv3/tokyo-ciaran-transcript.en.xhtml index 280c25381c..4b5ca86804 100644 --- a/activities/gplv3/tokyo-ciaran-transcript.en.xhtml +++ b/activities/gplv3/tokyo-ciaran-transcript.en.xhtml @@ -420,7 +420,7 @@ legislation. For this I'll use the example of software patents. In Europe, there was a directive, a proposal to change the law, to make software patents exist for all the EU member states. I think this proposal began in 1998, and it was worked on -by Free Software Foundation +by Free Software Foundation Europe, and Foundation for a Free Information Infrastructure, and other groups. They worked on it from 1998 until 2005, and that proposal was rejected. There were many diff --git a/activities/mankind/lsm2002/slides/support.en.xhtml b/activities/mankind/lsm2002/slides/support.en.xhtml index c02a693743..1eef72f7d1 100644 --- a/activities/mankind/lsm2002/slides/support.en.xhtml +++ b/activities/mankind/lsm2002/slides/support.en.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@
  • AFUL
  • APRIL
  • FSF
  • -
  • FSF Europe
  • +
  • FSF Europe
  • Several free software users groups
  • To contact: free software african associations (AAUL and ANFA), Eurolinux alliance, governmental organisations like ATICA, Freepatents, etc
  • diff --git a/activities/mankind/support.ca.xhtml b/activities/mankind/support.ca.xhtml index c6f4215d9f..30640f041d 100644 --- a/activities/mankind/support.ca.xhtml +++ b/activities/mankind/support.ca.xhtml @@ -20,7 +20,7 @@
  • APRIL (Associació francesa de Programari Lliure)
  • ATU2L (Associació tunisiana de Programari Lliure)
  • FSF (Free Software Foundation)
  • -
  • FSFE
  • +
  • FSFE
  • FSF Índia
  • Molts grups d'usuaris de GNU/Linux i programari lliure
  • diff --git a/activities/mankind/support.en.xhtml b/activities/mankind/support.en.xhtml index 17f6075950..95eeb157c7 100644 --- a/activities/mankind/support.en.xhtml +++ b/activities/mankind/support.en.xhtml @@ -20,7 +20,7 @@
  • APRIL (French Free Software association)
  • ATU2L (Tunisian Free Software association)
  • FSF (Free Software Foundation)
  • -
  • FSFE
  • +
  • FSFE
  • FSF India
  • Several GNU/Linux and free software users groups
  • diff --git a/activities/mankind/support.fr.xhtml b/activities/mankind/support.fr.xhtml index f9a5a54012..2e1c338fe2 100644 --- a/activities/mankind/support.fr.xhtml +++ b/activities/mankind/support.fr.xhtml @@ -20,7 +20,7 @@
  • APRIL (Association pour la Promotion et la Recherche en Informatique Libre)
  • ATU2L (Association Tunisienne des Logiciels Libres)
  • FSF (Free Software Foundation)
  • -
  • FSFE
  • +
  • FSFE
  • FSF India
  • De nombreux groupes d'utilisateurs de GNU/Linux et de logiciels libres
  • diff --git a/activities/swpat/letter-20040510.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20040510.de.xhtml index d675d1d847..52bb5c52a8 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040510.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040510.de.xhtml @@ -189,7 +189,7 @@ den "Aufruf zum Handeln II" des FFII unterschreiben.
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
      diff --git a/activities/swpat/letter-20040510.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20040510.el.xhtml index fa130d543a..a9f3649b3a 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040510.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040510.el.xhtml @@ -142,7 +142,7 @@ Siemens έγραψαν προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κα την εναρμόνιση''. Αν αφήσουμε αυτή τη συζήτηση σε άλλους, μπορεί να αποδείξουμε ότι έχει δίκιο.

    -

    Αγαπητοί Συμπολίτες μάς γνωρίζετε - fsfe.org και +

    Αγαπητοί Συμπολίτες μάς γνωρίζετε - fsfe.org και www.ffii.org - ως οργανισμούς ενίσχυσης της ελευθερίας στην ψηφιακή εποχή (Ελεύθερο Λογισμικό) και της πληροφορίας ως δημόσιο αγαθό.

    @@ -190,7 +190,7 @@ Siemens έγραψαν προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κα
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
      diff --git a/activities/swpat/letter-20040510.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20040510.en.xhtml index 72245471d8..be18cd301c 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040510.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040510.en.xhtml @@ -185,7 +185,7 @@ many European capitals and cities, Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org   diff --git a/activities/swpat/letter-20040510.fr.xhtml b/activities/swpat/letter-20040510.fr.xhtml index 844d918acf..f96c480885 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040510.fr.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040510.fr.xhtml @@ -97,7 +97,7 @@ href="http://www.ffii.org/assoc/financ/account/">http://www.ffii.org/assoc/finan
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
      diff --git a/activities/swpat/letter-20040510.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20040510.it.xhtml index debebd3715..ed596a6403 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040510.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040510.it.xhtml @@ -189,7 +189,7 @@ metà maggio in molte città e capitali europee: Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org   diff --git a/activities/swpat/letter-20040510.nl.xhtml b/activities/swpat/letter-20040510.nl.xhtml index 932c8c512b..754a0e0dc0 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040510.nl.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040510.nl.xhtml @@ -188,7 +188,7 @@ vrijheid in Europe. U kan dit doen door:
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
      diff --git a/activities/swpat/letter-20040531.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20040531.de.xhtml index 599d7383b2..b8a8731ebc 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040531.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040531.de.xhtml @@ -117,7 +117,7 @@ Mit den besten Wünschen für Ihr künftiges Amt
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
    diff --git a/activities/swpat/letter-20040531.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20040531.el.xhtml index 13ddc0719c..999347f9a6 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040531.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040531.el.xhtml @@ -124,7 +124,7 @@
    Georg Greve
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    -fsfe.org +fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20040531.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20040531.en.xhtml index 69c50ceb80..dd8ef23ab1 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040531.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040531.en.xhtml @@ -121,7 +121,7 @@ likely to be an impediment.
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20040531.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20040531.it.xhtml index 24a69b8b0e..5dd8f72c0a 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040531.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040531.it.xhtml @@ -108,7 +108,7 @@ anche i brevetti software sarebbe soprattutto un impedimento.
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20040706.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20040706.de.xhtml index c25a1a7887..6a646b68be 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040706.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040706.de.xhtml @@ -127,7 +127,7 @@ Mit freundlichen Grüssen

    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
    diff --git a/activities/swpat/letter-20040706.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20040706.el.xhtml index 1da3db24ca..5fb4fae6d4 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040706.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040706.el.xhtml @@ -113,7 +113,7 @@ href="#fn3">3. Ένα ιδιαίτερα σημαντικό ση
    Georg Greve
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    -fsfe.org +fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20040706.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20040706.en.xhtml index b91e9d8787..8d2f6a4270 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040706.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040706.en.xhtml @@ -111,7 +111,7 @@ the splintering of the branch is imminent."
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20040706.fr.xhtml b/activities/swpat/letter-20040706.fr.xhtml index d20b91fb6b..b9bdb4215c 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040706.fr.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040706.fr.xhtml @@ -116,7 +116,7 @@ Salutations
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
    diff --git a/activities/swpat/letter-20040706.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20040706.it.xhtml index b821e5b89c..7bee2a2f8a 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040706.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040706.it.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ rottura del ramo è imminente.
    Georg Greve
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org
    diff --git a/activities/swpat/letter-20040802.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20040802.de.xhtml index 460f4e6486..f3f99d9666 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040802.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040802.de.xhtml @@ -164,7 +164,7 @@ Mit freundlichen Grüßen Stefano Maffulli
    Italienischer Vertreter
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org   @@ -174,7 +174,7 @@ Free Software Foundation Europe
    Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org diff --git a/activities/swpat/letter-20040802.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20040802.el.xhtml index 2e13d0ce18..234991acb8 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040802.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040802.el.xhtml @@ -146,7 +146,7 @@ Stefano Maffulli
    Ιταλική αντιπροσωπεία
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    -fsfe.org +fsfe.org   @@ -156,7 +156,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    -fsfe.org +fsfe.org diff --git a/activities/swpat/letter-20040802.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20040802.en.xhtml index 67fd577a3c..1018d7eb49 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040802.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040802.en.xhtml @@ -144,7 +144,7 @@ patents in Europe. We are ready to discuss how. Stefano Maffulli
    Italian chapter
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org   @@ -154,7 +154,7 @@ Free Software Foundation Europe
    Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org diff --git a/activities/swpat/letter-20040802.fr.xhtml b/activities/swpat/letter-20040802.fr.xhtml index e1ed2069c4..bffc49c3a0 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040802.fr.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040802.fr.xhtml @@ -147,7 +147,7 @@ logiciels en Europe. Nous sommes prêts à en discuter maintenant. Stefano Maffulli
    Italian chapter
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org   @@ -157,7 +157,7 @@ Free Software Foundation Europe
    Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org diff --git a/activities/swpat/letter-20040802.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20040802.it.xhtml index 93ad928bdf..ce87fc7d6f 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040802.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040802.it.xhtml @@ -149,7 +149,7 @@ Europa: siamo pronti fin d'ora a discutere come farlo. Stefano Maffulli
    Chapter Italy
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org   @@ -159,7 +159,7 @@ Free Software Foundation Europe
    Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org diff --git a/activities/swpat/letter-20040802.nl.xhtml b/activities/swpat/letter-20040802.nl.xhtml index fa81a679a4..9d8a218ab6 100644 --- a/activities/swpat/letter-20040802.nl.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20040802.nl.xhtml @@ -152,7 +152,7 @@ Vriendelijke groeten, Stefano Maffulli
    Chapter Italy
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org   @@ -162,7 +162,7 @@ Free Software Foundation Europe
    Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe
    -fsfe.org +fsfe.org diff --git a/activities/swpat/letter-20041004.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20041004.de.xhtml index 6e59b2f53d..d8adacef69 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041004.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041004.de.xhtml @@ -134,7 +134,7 @@ Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041004.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20041004.el.xhtml index 1ecf10e4a0..1a9ceb93b2 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041004.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041004.el.xhtml @@ -134,7 +134,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041004.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20041004.en.xhtml index 266a3f34db..5329fd3602 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041004.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041004.en.xhtml @@ -129,7 +129,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041004.es.xhtml b/activities/swpat/letter-20041004.es.xhtml index 3cfd59cd75..aec21ef382 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041004.es.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041004.es.xhtml @@ -129,7 +129,7 @@ una decisión final a primeros del próximo año. Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europa (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041004.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20041004.it.xhtml index 748fd5bf69..9bdf4b2e4e 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041004.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041004.it.xhtml @@ -131,7 +131,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041101.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20041101.de.xhtml index de199bade7..11cea2e119 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041101.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041101.de.xhtml @@ -122,7 +122,7 @@ Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041101.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20041101.el.xhtml index 5dff71e8eb..29f4053861 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041101.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041101.el.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041101.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20041101.en.xhtml index 85758498e8..2e446f3958 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041101.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041101.en.xhtml @@ -112,7 +112,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041101.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20041101.it.xhtml index 32a08a223d..fac9a5adc3 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041101.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041101.it.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041206.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20041206.de.xhtml index c9047b592a..30d3ba0969 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041206.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041206.de.xhtml @@ -103,7 +103,7 @@ Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041206.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20041206.el.xhtml index f0fa55bc44..a8feb2b192 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041206.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041206.el.xhtml @@ -114,7 +114,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041206.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20041206.en.xhtml index 5b96774611..6c38b48220 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041206.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041206.en.xhtml @@ -100,7 +100,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041206.fr.xhtml b/activities/swpat/letter-20041206.fr.xhtml index 7bc3c1ac0c..008f462b9c 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041206.fr.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041206.fr.xhtml @@ -123,7 +123,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20041206.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20041206.it.xhtml index b0043ca17a..ac52fad343 100644 --- a/activities/swpat/letter-20041206.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20041206.it.xhtml @@ -103,7 +103,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050103.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20050103.de.xhtml index 39f0cee718..5db51f8b53 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050103.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050103.de.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050103.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20050103.el.xhtml index 9351fe1613..0fc186d805 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050103.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050103.el.xhtml @@ -126,7 +126,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050103.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20050103.en.xhtml index 2e1975bdb4..11bb80ce4d 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050103.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050103.en.xhtml @@ -117,7 +117,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050103.fr.xhtml b/activities/swpat/letter-20050103.fr.xhtml index 76e2aba11f..bf82de8c88 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050103.fr.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050103.fr.xhtml @@ -129,7 +129,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050103.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20050103.it.xhtml index 34f2f450b7..ed8f278261 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050103.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050103.it.xhtml @@ -121,7 +121,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050207.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20050207.de.xhtml index 8659acbc9c..e35aab0578 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050207.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050207.de.xhtml @@ -107,7 +107,7 @@ Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050207.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20050207.el.xhtml index 7aa128966b..8fea202726 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050207.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050207.el.xhtml @@ -133,7 +133,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050207.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20050207.en.xhtml index 3be040d105..70a16cf4cc 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050207.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050207.en.xhtml @@ -125,7 +125,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050207.es.xhtml b/activities/swpat/letter-20050207.es.xhtml index 0a9f584cd6..6d46b15de7 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050207.es.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050207.es.xhtml @@ -133,7 +133,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europa (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050207.fr.xhtml b/activities/swpat/letter-20050207.fr.xhtml index a8ff2db51f..e6318818f9 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050207.fr.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050207.fr.xhtml @@ -137,7 +137,7 @@ Georg Greve
    Président
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050207.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20050207.it.xhtml index ac50592e86..4844df2d07 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050207.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050207.it.xhtml @@ -131,7 +131,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050307.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20050307.de.xhtml index e6cb2224db..69bbe4d8c3 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050307.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050307.de.xhtml @@ -77,7 +77,7 @@ Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050307.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20050307.el.xhtml index a1abe1d6de..512804d839 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050307.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050307.el.xhtml @@ -136,7 +136,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050307.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20050307.en.xhtml index 1d799c0eac..f8109da144 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050307.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050307.en.xhtml @@ -132,7 +132,7 @@ contact us. Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050307.es.xhtml b/activities/swpat/letter-20050307.es.xhtml index b640fa3526..61b567aa64 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050307.es.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050307.es.xhtml @@ -140,7 +140,7 @@ contactarnos. Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050307.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20050307.it.xhtml index 0ac5fd3cda..5c619fa350 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050307.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050307.it.xhtml @@ -142,7 +142,7 @@ Cordiali saluti Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050405.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20050405.el.xhtml index 79f8e1b285..05daf3eecf 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050405.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050405.el.xhtml @@ -177,7 +177,7 @@ Financial Corporation (Amex) - μία εταιρία την οποία γνωρ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    [1] diff --git a/activities/swpat/letter-20050405.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20050405.en.xhtml index eee6c5c260..b70577a571 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050405.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050405.en.xhtml @@ -174,7 +174,7 @@ oppose software patents because: "We must be allowed to innovate." Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    [1] diff --git a/activities/swpat/letter-20050405.es.xhtml b/activities/swpat/letter-20050405.es.xhtml index 7b3e8c1ed8..95f7b6f17d 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050405.es.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050405.es.xhtml @@ -193,7 +193,7 @@ software, ya que «Se nos debe permitir innovar». Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europa (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    [1] diff --git a/activities/swpat/letter-20050405.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20050405.it.xhtml index 1d52e37161..6832cfdc8d 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050405.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050405.it.xhtml @@ -183,7 +183,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    [1] diff --git a/activities/swpat/letter-20050502.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20050502.de.xhtml index 291548328f..4c5b089d15 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050502.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050502.de.xhtml @@ -115,7 +115,7 @@ Datenübertragung von der Patentierung ausgeschlossen sind.

    Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050502.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20050502.el.xhtml index 79c0196810..ee6fd444d8 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050502.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050502.el.xhtml @@ -132,7 +132,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050502.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20050502.en.xhtml index 405e8631f7..9d500bb108 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050502.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050502.en.xhtml @@ -124,7 +124,7 @@ That way Europe can win both the battle and the war. Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050502.es.xhtml b/activities/swpat/letter-20050502.es.xhtml index d2026b644d..2cdb5e729f 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050502.es.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050502.es.xhtml @@ -132,7 +132,7 @@ De esta manera, Europa puede ganar tanto la batalla como la guerra. Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050502.it.xhtml b/activities/swpat/letter-20050502.it.xhtml index 14164b746e..0f7d4545e2 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050502.it.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050502.it.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050606.de.xhtml b/activities/swpat/letter-20050606.de.xhtml index 67f981c632..53d2dac3eb 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050606.de.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050606.de.xhtml @@ -172,7 +172,7 @@ Josep Borrell Fontelles ist der Präsident des Europäischen Parlaments. Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050606.el.xhtml b/activities/swpat/letter-20050606.el.xhtml index 26d8371c6d..617030705a 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050606.el.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050606.el.xhtml @@ -175,7 +175,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050606.en.xhtml b/activities/swpat/letter-20050606.en.xhtml index c679eed8e7..f292d84de7 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050606.en.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050606.en.xhtml @@ -168,7 +168,7 @@ It is therefore up to the holder of the software patent to freely Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/letter-20050606.es.xhtml b/activities/swpat/letter-20050606.es.xhtml index 2e5a6b73b6..f3921b4f7a 100644 --- a/activities/swpat/letter-20050606.es.xhtml +++ b/activities/swpat/letter-20050606.es.xhtml @@ -173,7 +173,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europa (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/activities/swpat/nortel.en.xhtml b/activities/swpat/nortel.en.xhtml index fd6b985780..034f0712d6 100644 --- a/activities/swpat/nortel.en.xhtml +++ b/activities/swpat/nortel.en.xhtml @@ -51,7 +51,7 @@

    About FSFE

    -Free Software Foundation Europe (FSFE) is an independent, non-profit, charitable organisation dedicated to Free Software. FSFE maintains that the freedoms to use, study, share and improve software are critical to ensuring equal participation in the information age. We work to create general understanding and support for software freedom in politics, law and society-at-large. We also promote the development of technologies, such as the GNU/Linux operating system, that deliver these freedoms to all participants in digital society. +Free Software Foundation Europe (FSFE) is an independent, non-profit, charitable organisation dedicated to Free Software. FSFE maintains that the freedoms to use, study, share and improve software are critical to ensuring equal participation in the information age. We work to create general understanding and support for software freedom in politics, law and society-at-large. We also promote the development of technologies, such as the GNU/Linux operating system, that deliver these freedoms to all participants in digital society.

    In pursuit of these goals, we have a long history of active involvement in competition and antitrust proceedings that affect Free Software, starting with our admission as a third party in the European Commission's competition lawsuit against Microsoft in 2001. The acquisition of Nortel's patent portfolio by a consortium of Apple, Microsoft, Research in Motion, EMC, Ericsson and Sony is such a case. diff --git a/activities/tgs/tagatschool4.en.xhtml b/activities/tgs/tagatschool4.en.xhtml index 7ffb91a307..5462e6209e 100644 --- a/activities/tgs/tagatschool4.en.xhtml +++ b/activities/tgs/tagatschool4.en.xhtml @@ -23,7 +23,7 @@

    Welcome to the 4th edition. As I promised last time, there are some news today. This is the first edition released under - the roof of the Free + the roof of the Free Software Foundation Europe [5] and GNU [6]. In this context TUX&GNU@school will be released in different languages in @@ -378,7 +378,7 @@ of Ghemical: bioinformatics.org/ghemical/
    [4] Homepage of SEUL/edu: www.seul.org/edu
    - [5] Homepage of the Free + [5] Homepage of the Free Software Foundation Europe: fsfe.org
    [6] Homepage of the GNU project: www.gnu.org
    diff --git a/activities/tgs/tagatschool5.de.xhtml b/activities/tgs/tagatschool5.de.xhtml index e68f083576..8cbf09db9d 100644 --- a/activities/tgs/tagatschool5.de.xhtml +++ b/activities/tgs/tagatschool5.de.xhtml @@ -451,7 +451,7 @@ Tuxpaint: www.newbreedsoftware.com/tuxpaint
    [4] Homepage von Debian: www.debian.org
    - [5] Homepage der Free + [5] Homepage der Free Software Foundation Europe: fsfe.org
    [6] Homepage des GNU-Projektes: www.gnu.org
    diff --git a/activities/tgs/tagatschool5.en.xhtml b/activities/tgs/tagatschool5.en.xhtml index 636f95ba98..b2f3593523 100644 --- a/activities/tgs/tagatschool5.en.xhtml +++ b/activities/tgs/tagatschool5.en.xhtml @@ -22,7 +22,7 @@

    Welcome to the 5th edition. As I promised last time, there are some news today. This is the first edition released under - the roof of the Free + the roof of the Free Software Foundation Europe [5] and the GNU project[6]. In this context TUX&GNU@school will be released in different languages in @@ -426,7 +426,7 @@ www.newbreedsoftware.com/tuxpaint
    [4] The homepage of Debian: www.debian.org
    - [5] The homepage of the + [5] The homepage of the Free Software Foundation Europe: fsfe.org
    [6] The homepage of the GNU project: www.gnu.org
    diff --git a/activities/wipo/fser.de.xhtml b/activities/wipo/fser.de.xhtml index e4b3860d19..a775493c32 100644 --- a/activities/wipo/fser.de.xhtml +++ b/activities/wipo/fser.de.xhtml @@ -186,14 +186,14 @@

    Über die FSFE

    - Die Free Software Foundation Europe + Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine regierungsunabhängige Organisation (NGO), die sich allen Aspekten der Freien Software widmet. Sie stellt ein Kompetenzzentrum für Industrie, Politik und die gesamte Gesellschaft dar und beteiligt sich an zahlreichen Aktivitäten, tritt als Treuhänder für Autoren von Freier Software auf und nimmt an Forschung und Entwicklung im europäischen Raum und auf Länderebene teil. Weitere Informationen finden - Sie unter https://fsfe.org. + Sie unter https://fsfe.org. Um mit dem Autor dieses Dokuments in Kontakt zu kommen, schreiben Sie bitte an Georg C.F. Greve (greve@fsfe.org). diff --git a/activities/wipo/fser.en.xhtml b/activities/wipo/fser.en.xhtml index 76324bf01b..ea249f0ed1 100644 --- a/activities/wipo/fser.en.xhtml +++ b/activities/wipo/fser.en.xhtml @@ -148,7 +148,7 @@ license.

    About the FSFE

    -

    The Free Software Foundation +

    The Free Software Foundation Europe (FSFE) is a European NGO dedicated to all aspects of Free Software. It provides a competence center for industry, politics and society at large and participates in numerous activities, including as diff --git a/activities/wipo/fser.it.xhtml b/activities/wipo/fser.it.xhtml index d0f6530ebd..0f60a91827 100644 --- a/activities/wipo/fser.it.xhtml +++ b/activities/wipo/fser.it.xhtml @@ -136,7 +136,7 @@ Libero.

    Chi è la FSFE

    -

    La Free Software Foundation Europe (FSFE) +

    La Free Software Foundation Europe (FSFE) è una organizzazione non governativa europea dedicata a tutti gli aspetti del Software Libero. Rappresenta un centro di competenza per l'industria, i politici e la società in genere e partecipa a numerose attività, inclusa quella diff --git a/activities/wipo/fser.nl.xhtml b/activities/wipo/fser.nl.xhtml index ebde0d00f5..6f521e1d2e 100644 --- a/activities/wipo/fser.nl.xhtml +++ b/activities/wipo/fser.nl.xhtml @@ -197,14 +197,14 @@

    Over de FSFE

    - De Free Software Foundation + De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een Europese NGO die zich toelegt op alle aspecten van Vrije Software. Ze zijn een kenniscentrum voor de industrie, de politiek en de samenleving in het algemeen. Ze nemen deel aan verschillende evenementen, bieden fiduciaire diensten voor Vrije Softwareauteurs en werken mee aan projecten voor onderzoek en ontwikkeling op Europees en nationaal niveau. U vindt - meer informatie op onze + meer informatie op onze website. U kan ook contact opnemen met Georg C.F. Greve, de auteur van dit document, via het e-mailadres Poster 2mm x 2mm - Language 1, Language 2, Language 3 + Language 1, Language 2, Language 3 - Language 1, Language 2 + Language 1, Language 2 - Nothing - English (SVG) - English (PDF) + Nothing + English (SVG) + English (PDF) CC BY-SA 3.0 Chief Inkscape diff --git a/contribute/translators/translators.el.xhtml b/contribute/translators/translators.el.xhtml index 8805f7c62f..d57d1a64e0 100644 --- a/contribute/translators/translators.el.xhtml +++ b/contribute/translators/translators.el.xhtml @@ -23,7 +23,7 @@

    Ένα μεγάλο μέρος των μεταφραστικών προσπαθειών συγκεντρώνεται στις ιστοσελίδες, ειδικά στις συνεχώς ανανεούμενες σελίδες, όπως η - αρχική σελίδα, η σελίδα των ειδήσεων + αρχική σελίδα, η σελίδα των ειδήσεων και η σελίδα των εκδηλώσεων. Παρέχουμε κάποιες ειδικές πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν με τη μετάφραση. diff --git a/contribute/translators/translators.en.xhtml b/contribute/translators/translators.en.xhtml index fc50a25f7e..6f970af694 100644 --- a/contribute/translators/translators.en.xhtml +++ b/contribute/translators/translators.en.xhtml @@ -21,7 +21,7 @@

    A major part of the translation effort applies to the web pages, - especially the frequently updated pages like the front + especially the frequently updated pages like the front page, the news page and the events page. But not only web pages have to be translated: Press releases, Una gran parte de las tareas de traducción se concentra en las páginas web, primordialmente en las que se actualizan con más - frecuencia, como la página principal, la + frecuencia, como la página principal, la página de noticias y la página de eventos. Pero las páginas web no son lo único que hay que traducir: Suure osa tõlgetest moodustavad veebilehtede tõlked, - enamasti just sageli uuendatavad lehed nagu avaleht, + enamasti just sageli uuendatavad lehed nagu avaleht, uudiste lehekülg ja ürituste lehekülg. Kättesaadav on eraldi info veebilehtede tõlkimise kohta. diff --git a/contribute/translators/translators.fi.xhtml b/contribute/translators/translators.fi.xhtml index 1ff1bbdab8..cf86e7fc1d 100644 --- a/contribute/translators/translators.fi.xhtml +++ b/contribute/translators/translators.fi.xhtml @@ -21,7 +21,7 @@

    Suurinta osaa käännötyöstä tarvitaan internet-sivuilla, erityisesti - tiheimmin päivitetyillä sivuilla kuten etusivulla , + tiheimmin päivitetyillä sivuilla kuten etusivulla , uutissivulla ja tapahtumasivulla. Lisätietoa kääntämisen avuksi löytyy täältä. diff --git a/contribute/translators/translators.it.xhtml b/contribute/translators/translators.it.xhtml index 70089e7ab6..aa504c198f 100644 --- a/contribute/translators/translators.it.xhtml +++ b/contribute/translators/translators.it.xhtml @@ -21,7 +21,7 @@

    La maggior parte del lavoro di traduzione riguarda le pagine web, specialmente - quelle che vengono aggiornate continuamente come la pagina + quelle che vengono aggiornate continuamente come la pagina iniziale, la pagina delle notizie e la pagina degli eventi. Abbiamo preparato delle istruzioni specifiche per aiutarti nella diff --git a/contribute/translators/translators.nb.xhtml b/contribute/translators/translators.nb.xhtml index 26da22fa25..5d0911c5bd 100644 --- a/contribute/translators/translators.nb.xhtml +++ b/contribute/translators/translators.nb.xhtml @@ -18,7 +18,7 @@

    En stor del av materialet som behøver å oversettes er vevsidene, spesielt de - ofte oppdaterte sidene, som startsiden, + ofte oppdaterte sidene, som startsiden, nyhetssiden og oversikten over begivenheter. Mer informasjon om oversettelse av vevsiden finner du på diff --git a/contribute/translators/translators.nl.xhtml b/contribute/translators/translators.nl.xhtml index e0a8812299..c47f60445d 100644 --- a/contribute/translators/translators.nl.xhtml +++ b/contribute/translators/translators.nl.xhtml @@ -16,7 +16,7 @@ Free Software Foundation Europe is een internationale organisatie. Ons doel is o

    - Een belangrijk deel van de vertaalinspanningen richt zich op de webpagina's, met name de vaak bijgewerkte pagina's zoals de voorpagina, de nieuwspagina en de voorpagina, de nieuwspagina en de evenementenpagina. Maar niet alleen webpagina's moeten worden vertaald: persberichten, nieuwsbrieven, Główna część pracy tłumaczy skupia się na treści stron WWW, szczególnie tych nieustannie aktualizowanych, jak - strona główna, strona z wiadomościami i strona główna, strona z wiadomościami i strona z wydarzeniami. Nie tylko strony WWW muszą być przetłumaczone: komunikaty prasowe, newsletter, Uma parte importante do esforço de tradução é aplicado às páginas web, - especialmente as páginas atualizadas freqüentemente, como o página + especialmente as páginas atualizadas freqüentemente, como o página de início, a página de notícias e a página de eventos. Oferecemos-lhe algumas dicas para ajudá-lo com a tradução da web. diff --git a/contribute/translators/translators.sq.xhtml b/contribute/translators/translators.sq.xhtml index c0508bb37e..410e22712a 100644 --- a/contribute/translators/translators.sq.xhtml +++ b/contribute/translators/translators.sq.xhtml @@ -22,7 +22,7 @@

    Një pjesë e madhe e përpjekjeve të përkthimit shkojnë për faqet web, - veçanërisht për faqe që përditësohen shpesh, f.v., faqja ballore, faqja e lajmeve dhe faqja ballore, faqja e lajmeve dhe faqja e veprimtarive. Por për përkthim s’janë vetëm faqet web: Njoftime shtypi, buletine, En stor del av översättningsinsatsen gäller webbsidorna, framför allt de sidor som uppdateras regelbundet som - startsidan, nyhetssidan och + startsidan, nyhetssidan och evenemangssidan. Vi tillhandahåller en del specialinformation för att hjälpa dig med webböversättning. diff --git a/contribute/web/web.de.xhtml b/contribute/web/web.de.xhtml index 754d798977..c2b52e680c 100644 --- a/contribute/web/web.de.xhtml +++ b/contribute/web/web.de.xhtml @@ -14,7 +14,7 @@

    Das Web-Team pflegt und entwickelt den Internetauftritt der - FSFE — von fsfe.org bis zu den Projekt- und + FSFE — von fsfe.org bis zu den Projekt- und Aktionsseiten. Die Webmaster sind Ehrenamtliche, die daran arbeiten das Gesicht der Organisation in der Welt, wie auch die technischen Lösungen unseres Webauftritts zu verbessern. @@ -104,7 +104,7 @@ dass Seiten erstellt werden, deren Texte zum Teil übersetzt sind, während andere Teile noch in englischer Sprache vorhanden sind. Beispiele solcher Seiten schließen die - Startseite, die Nachrichtenseite, + Startseite, die Nachrichtenseite, und die Veranstaltungenseite mit ein.

    diff --git a/contribute/web/web.en.xhtml b/contribute/web/web.en.xhtml index a60efd49e1..42a9f6f3e6 100644 --- a/contribute/web/web.en.xhtml +++ b/contribute/web/web.en.xhtml @@ -14,7 +14,7 @@

    The Web team maintain and develop the FSFE's websites — - ranging from fsfe.org to project and campaign + ranging from fsfe.org to project and campaign sites. Webmasters are volunteers working to enhance the organization's face to the world, and to improve the technical solutions of our web efforts. @@ -101,7 +101,7 @@ English version of those XML files that have not yet been translated. This way, such pages can end up with parts of the text being translated and other parts still showing in English. - Examples of such pages include the start page, the + Examples of such pages include the start page, the news page, and the events page.

    diff --git a/contribute/web/web.nl.xhtml b/contribute/web/web.nl.xhtml index 9dd5341b4a..9584a154c1 100644 --- a/contribute/web/web.nl.xhtml +++ b/contribute/web/web.nl.xhtml @@ -10,7 +10,7 @@

    Het Web team beheert en ontwikkelt FSFE's websites: -van fsfe.org tot project- en campagnesites. +van fsfe.org tot project- en campagnesites. Webmasters zijn vrijwilligers die het gezicht van de organisatie naar de wereld toe en de technische oplossingen van onze webinspanningen verbeteren.

    @@ -74,7 +74,7 @@ Als zo'n pagina wordt opgebouwd neemt het systeem het vertaalde XML-bestand als beschikbaar is en valt het terug op de Engelse versie van die XML-bestanden die nog niet zijn vertaald. Op deze manier kunnen zulke pagina's zijn opgebouwd uit delen waarvan de tekst is vertaald en andere delen die nog steeds in het Engels zijn. Voorbeelden van -zulke pagina's zijn de startpagina, de +zulke pagina's zijn de startpagina, de nieuwspagina en de evenementenpagina.

    Als redacteur werken met de website

    diff --git a/contribute/web/web.sq.xhtml b/contribute/web/web.sq.xhtml index c243284879..b06aa8611a 100644 --- a/contribute/web/web.sq.xhtml +++ b/contribute/web/web.sq.xhtml @@ -14,7 +14,7 @@

    Ekipi Web mirëmban dhe zhvillon sajtet e FSFE-së — - që shtrihen nga fsfe.org te sajtet për projekte + që shtrihen nga fsfe.org te sajtet për projekte dhe fushata. Përgjegjësit e sajteve janë vullnetarë që punojnë për të përmirësuar fytyrën që i paraqet botës organizmi, dhe për të përmirësuar zgjidhjet teknike bazë të punës sonë web. @@ -90,7 +90,7 @@

    - Disa faqe përmbajnë një pjesë dinamike: përveç teksti të fiksuar, të marrë nga kartela XHTML, ato përmbajnë të dhëna nga një ose disa kartela XML. Kurdo që prodhohet një faqe e tillë, sistemi përdor kartelat e përkthyera XML, dhe përdor versionin anglisht të atyre kartelave XML që nuk janë përkthyer ende. Në këtë mënyrë, faqe të tilla mund të përfundojnë me pjesë të përkthyera dhe me pjesë që shfaqen ende në anglisht. Shembuj faqesh të tilla janë faqja e fillimit, + Disa faqe përmbajnë një pjesë dinamike: përveç teksti të fiksuar, të marrë nga kartela XHTML, ato përmbajnë të dhëna nga një ose disa kartela XML. Kurdo që prodhohet një faqe e tillë, sistemi përdor kartelat e përkthyera XML, dhe përdor versionin anglisht të atyre kartelave XML që nuk janë përkthyer ende. Në këtë mënyrë, faqe të tilla mund të përfundojnë me pjesë të përkthyera dhe me pjesë që shfaqen ende në anglisht. Shembuj faqesh të tilla janë faqja e fillimit, faqja e lajmeve, dhe faqja e veprimtarive.

    diff --git a/donate/letter-20041209.de.xhtml b/donate/letter-20041209.de.xhtml index 5f8bdb360a..3fd14127cd 100644 --- a/donate/letter-20041209.de.xhtml +++ b/donate/letter-20041209.de.xhtml @@ -123,7 +123,7 @@ Software -- wie in "Freiheit" [7] -- verpflichtet.< Georg Greve
    Präsident
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    diff --git a/donate/letter-20041209.el.xhtml b/donate/letter-20041209.el.xhtml index a787be78e4..d2bfaa2a12 100644 --- a/donate/letter-20041209.el.xhtml +++ b/donate/letter-20041209.el.xhtml @@ -123,7 +123,7 @@ Georg Greve
    Πρόεδρος
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    [1] https://fsfe.org/activities/wsis/

    [2] https://fsfe.org/activities/wipo/

    diff --git a/donate/letter-20041209.en.xhtml b/donate/letter-20041209.en.xhtml index 1c63dc9ce9..cd3a91e6ac 100644 --- a/donate/letter-20041209.en.xhtml +++ b/donate/letter-20041209.en.xhtml @@ -117,7 +117,7 @@ Georg Greve
    President
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - https://fsfe.org + https://fsfe.org

    [1] https://fsfe.org/activities/wsis/

    [2] https://fsfe.org/activities/wipo/

    diff --git a/donate/letter-20041209.it.xhtml b/donate/letter-20041209.it.xhtml index 338365b687..7409d233ef 100644 --- a/donate/letter-20041209.it.xhtml +++ b/donate/letter-20041209.it.xhtml @@ -122,7 +122,7 @@ Georg Greve
    Presidente
    Free Software Foundation Europe (FSFE)
    - fsfe.org + fsfe.org

    [1] https://fsfe.org/activities/wsis/

    [2] https://fsfe.org/activities/wipo/

    diff --git a/drm.info/act-now.de.xhtml b/drm.info/act-now.de.xhtml index bfd1fed06b..c719890cd7 100644 --- a/drm.info/act-now.de.xhtml +++ b/drm.info/act-now.de.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    Es gibt eine große Auswahl an Geräten und Formaten, die unsere Freiheit bewahren. Wir können die digitalen Handschellen ablegen, uns für Inhalte entscheiden, die wir für alle Zeiten und in Formaten unserer Wahl nutzen können und mit etwas Recherche Geräte auswählen, die uns keine Handschellen anlegen.

    Wir müssen auf politischer Ebene entscheiden, ob das Urheberrecht der gesamten Gesellschaft und kommenden Generationen Vorteile bringen soll oder ausschließlich den Rechteverwertern. Statt uns auf das Verbot jeglicher Kopien einzulassen, müssen wir Geschäftsmodelle fördern, die unsere Grundrechte auf Freiheit und Privatsphäre respektieren. Wir müssen ein Urheberrecht schaffen, das allen dient, nicht nur bestimmten Interessengruppen. Ein erster wichtiger Schritt wäre, Bestimmungen abzuschaffen, die die Bürger beim Gebrauch von legal erworbenen Inhalten einschränken.

    Wie Sie DRM.info unterstützen können

    -

    DRM.info wird von der Free Software Foundation Europe (FSFE) betrieben, die sich hauptsächlich durch Spenden finanziert. Sollten Sie der FSFE nicht mit einer Spende helfen können, dann werden Sie bitte ein Unterstützer der FSFE. Natürlich ist die FSFE nicht die einzige Organisation, die in diesem Bereich arbeitet. Rechts sehen Sie noch weitere Organisationen. Bitte unterstützen Sie auch diese bei ihrer Arbeit gegen DRM.

    +

    DRM.info wird von der Free Software Foundation Europe (FSFE) betrieben, die sich hauptsächlich durch Spenden finanziert. Sollten Sie der FSFE nicht mit einer Spende helfen können, dann werden Sie bitte ein Unterstützer der FSFE. Natürlich ist die FSFE nicht die einzige Organisation, die in diesem Bereich arbeitet. Rechts sehen Sie noch weitere Organisationen. Bitte unterstützen Sie auch diese bei ihrer Arbeit gegen DRM.

    Übersetzungen

    DRM.info versucht, Informationen in so vielen Sprachen wie möglich zur Verfügung zu stellen, ist dabei aber vollständig auf Freiwillige angewiesen. Wenn Sie Interesse haben, bei der Übersetzung dieser Seite in andere Sprachen mitzuhelfen, ziehen Sie bitte in Betracht, sich auf der translators@lists.fsfe.org-Mailingliste einzutragen, auf der die FSFE all ihre Übersetzungen koordiniert.

    Danksagungen

    diff --git a/drm.info/act-now.en.xhtml b/drm.info/act-now.en.xhtml index 2d48a60c91..50010c9a77 100644 --- a/drm.info/act-now.en.xhtml +++ b/drm.info/act-now.en.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    There are plenty of devices and media that preserve our freedom. We can choose to live without digital handcuffs. We can buy media that we can use forever, in any format of our choice. With a little research, we can choose devices that do not lock us in.

    On a political level, we need to decide whether the copyright system should serve only publishers, or also society as a whole and future generations. Rather than preventing any digital reproduction, we need to support business models that respect our fundamental rights to liberty and privacy. We need to build a copyright system that benefits everyone, not just narrow business interests. Getting rid of provisions that limit citizens’ use of legally purchased content would be an important first step.

    How to support DRM.info

    -

    DRM.info is maintained by the Free Software Foundation Europe (FSFE), which finances itself primarily through donations. If you cannot support FSFE with a donation, please become a supporter of FSFE. Of course FSFE is not the only organisation doing work in this area, on the right side you see other organisations. Please also support them in their work against DRM.

    +

    DRM.info is maintained by the Free Software Foundation Europe (FSFE), which finances itself primarily through donations. If you cannot support FSFE with a donation, please become a supporter of FSFE. Of course FSFE is not the only organisation doing work in this area, on the right side you see other organisations. Please also support them in their work against DRM.

    Thanks

    While it may seem a commonplace statement, no collaborative effort ever becomes possible without people working together. For some people, that is an invisible effort, so we would like to thank them explicitly:

    The main DRM.info design was contributed by Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska of Creative-Geeks.org. Thank you very much!

    diff --git a/drm.info/act-now.es.xhtml b/drm.info/act-now.es.xhtml index 417d54152c..c47ceb792c 100644 --- a/drm.info/act-now.es.xhtml +++ b/drm.info/act-now.es.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@ Act!| Digital Restrictions Management (Gestión Digital de Restricciones)

    Existen numerosos dispositivos y medios que mantienen nuestra libertad. Podemos escoger vivir sin esposas digitales. Podemos comprar medios que podremos usar para siempre, en cualquier formato de nuestra elección. Investigando un poco, podemos escoger dispositivos que no nos atrapen.

    Desde el punto de vista político, deberíamos decidir si el sistemas de derechos de autor debería estar pensado solo para las editoriales, o si también debería servir a la sociedad en general y a las generaciones futuras. En lugar de prevenir cualquier tipo reproducción digital, deberíamos apoyar modelos de negocio que respetan los derechos fundamentales de libertad y privacidad. Debemos construir un sistema de derechos de autor que beneficie a todo el mundo, no solo enfocado a defender los intereses comerciales. Deshacerse de las normas que limitan a los ciudadanos el uso de contenidos legalmente adquiridos es un paso importante.

    ¿Cómo apoyar DRM.info?

    -

    DRM.info es mantenida por la Free Software Foundation Europe, la cual se financia principalmente por medio de donaciones. Si no puedes apoyar FSFE con una donación, por favor muestra tu apoyo. Por supuesto, FSFE no es la única organización que desarrolla sus actividades en esta área, a la derechas de la pantalla puedes ver otras organizaciones. Por favor muéstrales también tu apoyo en su trabajo contra las DRM.

    +

    DRM.info es mantenida por la Free Software Foundation Europe, la cual se financia principalmente por medio de donaciones. Si no puedes apoyar FSFE con una donación, por favor muestra tu apoyo. Por supuesto, FSFE no es la única organización que desarrolla sus actividades en esta área, a la derechas de la pantalla puedes ver otras organizaciones. Por favor muéstrales también tu apoyo en su trabajo contra las DRM.

    Agradecimientos

    Si bien puede parecer una declaración típica, ningún esfuerzo colaborativo es posible sin que las personas trabajen juntas. Para algunas personas, este es un esfuerzo invisible, por lo que nos gustaría darles las gracias de forma explicita:

    La mayor parte del diseño de DRM.info fue realizado por Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska de Creative-Geeks.org. ¡Muchísimas gracias!

    diff --git a/drm.info/act-now.fa.xhtml b/drm.info/act-now.fa.xhtml index b555fd431d..f8a3f7a9fa 100644 --- a/drm.info/act-now.fa.xhtml +++ b/drm.info/act-now.fa.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    انبوهی از افزاره‌ها و رسانه‌ها موجودند که به آزادی‌مان احترام می‌گذارند. ما می‌توانیم انتخاب کنیم تا بدون دستبند دیجیتال زندگی کنیم. می‌توانیم رسانه‌ای را خریداری کنیم که تا ابد قادر به استفاده از آن باشم، در هر قالبی که دوست داریم. با کمی تحقیق، می‌توانیم افزاره‌هایی را انتخاب کنیم که ما را حبس نمی‌کنند.

    در سطح سیاسی، باید تصمیم بگیریم که آیا سامانهٔ کپی‌رایت فقط باید به ناشران خدمت کند، یا به تمام جامعه و نسل‌های آینده نیز. به جای جلوگیری از بازتولید دیجیتال، لازم است از شکل‌های تجاری‌ای که به حقوق اساسی‌مان از آزادی و حریم خصوصی احترام می‌گذارند، حمایت کنیم. ما باید سامانهٔ کپی‌رایتی بسازیم که به همه سود می‌رساند؛ نه فقط به شرکت‌هایی سودجو. دوری از مقرراتی که استفادهٔ قانونی شهروندان از محتوای خریداری شده را محدود می‌کند، باید نخستین گام باشد.

    چگونه از DRM.info حمایت کنیم

    -

    ‏DRM.info توسط بنیاد نرم‌افزار آزاد اروپا (FSFE) نگهداری می‌شود، که خودش تماماً توسط اعانه‌ها تأمین مالی می‌شود. اگر نمی‌توانید با اعانه از FSFE حمایت کنید، لطفاً یک حامی FSFE شوید. قطعاً FSFE تنها سازمانی نیست که در این حوزه کار می‌کند. در پهلوی همین صفحه می‌توانید سازمان‌های دیگر را ببینید. لطفاً از تلاش آن‌ها هم بر علیه DRM حمایت کنید.

    +

    ‏DRM.info توسط بنیاد نرم‌افزار آزاد اروپا (FSFE) نگهداری می‌شود، که خودش تماماً توسط اعانه‌ها تأمین مالی می‌شود. اگر نمی‌توانید با اعانه از FSFE حمایت کنید، لطفاً یک حامی FSFE شوید. قطعاً FSFE تنها سازمانی نیست که در این حوزه کار می‌کند. در پهلوی همین صفحه می‌توانید سازمان‌های دیگر را ببینید. لطفاً از تلاش آن‌ها هم بر علیه DRM حمایت کنید.

    سپاس‌ها

    گرچه این ممکن است یک بیانیهٔ عادی به نظر برسد، ولی یک دست صدا ندارد. افراد بسیاری برای این بیانیه تلاش کرده‌اند. تلاش برخی از این افراد دیده‌نشدنی است، بنا بر این، علاقه‌مندیم که با صراحت از آن‌ها تشکر کنیم:

    طراحی اصلی DRM.info توسط Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska از Creative-Geeks.org انجام شده است. بسیار ممنونیم!

    diff --git a/drm.info/act-now.fr.xhtml b/drm.info/act-now.fr.xhtml index 99387199ee..435239a7ea 100644 --- a/drm.info/act-now.fr.xhtml +++ b/drm.info/act-now.fr.xhtml @@ -26,7 +26,7 @@ pas seulement aux intérêts étroits d’entreprises. Se débarrasser des pans de la loi qui limitent l’usage de contenus acquis légalement par les citoyens serait une première étape importante.

    How to support DRM.info

    -

    DRM.info is maintained by the Free Software Foundation Europe (FSFE), which finances itself primarily through donations. If you cannot support FSFE with a donation, please become a supporter of FSFE. Of course FSFE is not the only organisation doing work in this area, on the right side you see other organisations. Please also support them in their work against DRM.

    +

    DRM.info is maintained by the Free Software Foundation Europe (FSFE), which finances itself primarily through donations. If you cannot support FSFE with a donation, please become a supporter of FSFE. Of course FSFE is not the only organisation doing work in this area, on the right side you see other organisations. Please also support them in their work against DRM.

    Thanks

    While it may seem a commonplace statement, no collaborative effort ever becomes possible without people working together. For some people, that is an invisible effort, so we would like to thank them explicitly:

    The main DRM.info design was contributed by Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska of Creative-Geeks.org. Thank you very much!

    diff --git a/drm.info/act-now.it.xhtml b/drm.info/act-now.it.xhtml index a7ce3fc3a5..3581226438 100644 --- a/drm.info/act-now.it.xhtml +++ b/drm.info/act-now.it.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    Ci sono molti dispositivi elettronici e media digitali che non minacciano la nostra libertà. Se vogliamo possiamo decidere di vivere senza catene digitali. Possiamo acquistare dei media che potremo usare per sempre, in qualsiasi formato di nostra scelta. Facendo una piccola ricerca prima dell'acquisto, possiamo scegliere dei dispositivi da poter usare in qualsiasi modo vogliamo.

    A livello politico dovremmo decidere se il sistema del copyright debba tutelare solamente chi produce le opere, oppure l'intera collettività e le generazioni future. Anziché impedire ogni riproduzione digitale dovremmo essere a favore dei modelli di business che rispettano i nostri diritti fondamentali in materia di libertà e privacy. Per fare questo abbiamo bisogno di un sistema di copyright che avvantaggi tutti, non solo gli interessi economici di poche persone. Ottenere la cancellazione delle leggi che limitano l'uso da parte dei cittadini dei contenuti legalmente acquistati rappresenterebbe un primo importante passo.

    Come sostenere DRM.info

    -

    DRM.info è gestito dalla Free Software Foundation Europe (FSFE), che si finanzia principalmente tramite offerte. Se non hai la possibilità di sostenere la FSFE con una donazione, potresti diventare un sostenitore della FSFE. Ovviamente la FSFE non è l'unica organizzazione che lavora in questo campo, qui accanto ci sono collegamenti ad altre organizzazioni simili. Se ti interessa questo tema ti consigliamo caldamente di visitare i loro siti ed eventualmente vedere se puoi aiutarle in qualche modo.

    +

    DRM.info è gestito dalla Free Software Foundation Europe (FSFE), che si finanzia principalmente tramite offerte. Se non hai la possibilità di sostenere la FSFE con una donazione, potresti diventare un sostenitore della FSFE. Ovviamente la FSFE non è l'unica organizzazione che lavora in questo campo, qui accanto ci sono collegamenti ad altre organizzazioni simili. Se ti interessa questo tema ti consigliamo caldamente di visitare i loro siti ed eventualmente vedere se puoi aiutarle in qualche modo.

    Grazie

    Anche se questo sito può sembrare banale e semplice da realizzare, nessun lavoro fatto da più persone è semplice se non c'è la volontà di collaborare. Il lavoro di alcune di queste è invisibile, nonostante il tempo e l'impegno, per questo vogliamo menzionarle esplicitamente:

    Alla grafica di DRM.info ha collaborato Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska di Creative-Geeks.org. Grazie mille!

    diff --git a/drm.info/act-now.nl.xhtml b/drm.info/act-now.nl.xhtml index 1971fda9ca..a05202e5b5 100644 --- a/drm.info/act-now.nl.xhtml +++ b/drm.info/act-now.nl.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    Er zijn een heleboel apparaten en media die onze vrijheid bewaren. We kunnen kiezen om te leven zonder digitale handboeien. We kunnen media kopen die we voor eeuwig kunnen gebruiken, in een formaat van onze keuze. Met een beetje onderzoek kunnen we apparaten kiezen die ons niet opsluiten.

    Op een politiek niveau moeten we kiezen of het auteursrechtsysteem alleen de uitgevers zou moeten dienen, of ook de maatschappij als geheel en toekomstige generaties. In plaats van elke digitale reproductie te voorkomen, moeten we bedrijfsmodellen steunen die onze fundamentele rechten op vrijheid en privacy respecteren. We moeten een auteursrechtsysteem bouwen dat iedereen voordelen biedt, niet enkel nauwe bedrijfsbelangen. Het wegwerken van voorzieningen die het gebruik door burgers van legaal verkregen inhoud beperken zou een belangrijke eerste stap zijn.

    Hoe DRM.info steunen

    -

    DRM.info wordt beheerd door de Free Software Foundation Europe (FSFE), die zichzelf voornamelijk financiert door donaties. Als je de FSFE niet kan steunen met een donatie, gelieve dan een supporter van de FSFE te worden. Natuurlijk is de FSFE niet de enige organisatie die werk verricht in dit gebied, aan de rechterkant kan je andere organisaties zien. Gelieve hen ook te steunen in hun werk tegen DRM.

    +

    DRM.info wordt beheerd door de Free Software Foundation Europe (FSFE), die zichzelf voornamelijk financiert door donaties. Als je de FSFE niet kan steunen met een donatie, gelieve dan een supporter van de FSFE te worden. Natuurlijk is de FSFE niet de enige organisatie die werk verricht in dit gebied, aan de rechterkant kan je andere organisaties zien. Gelieve hen ook te steunen in hun werk tegen DRM.

    Dank

    Hoewel het een alledaagse verklaring mag lijken, is geen enkele gezamenlijke inspanning ooit mogelijk zonder mensen die samenwerken. Voor sommigen is dat een onzichtbare inspanning, dus willen we hen expliciet bedanken:

    Het voornaamste design van DRM.info is bijgedragen door Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska van Creative-Geeks.org. Dankjewel!

    diff --git a/drm.info/act-now.pt.xhtml b/drm.info/act-now.pt.xhtml index 4c075d2cf9..9b24a7b464 100644 --- a/drm.info/act-now.pt.xhtml +++ b/drm.info/act-now.pt.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    Há muitos dispositivos e conteúdos de media que preservam a nossa liberdade. Podemos escolher viver sem algemas digitais. Podemos comprar conteúdos de media que podemos usar para sempre, em qualquer formato digital à nossa escolha. Pesquisando um pouco, podemos escolher dispositivos que não nos aprisionam à sua tecnologia.

    Ao nível político, precisamos de decidir se o sistema de direitos de autor (copyright) deve continuar a servir apenas os autores e editores ou se deve passar a servir também a sociedade como um todo e as gerações futuras. Mais do que impedir a reprodução digital, precisamos de apoiar modelos de negócio que respeitem os nossos direitos fundamentais que são a liberdade e privacidade. Precisamos de conceber um sistema de direitos de autor que beneficie toda a gente e não apenas estritos interesses comerciais. Livrarmos-nos de regulamentações que limitam o uso pelas pessoas de conteúdos adquiridos legalmente seria um importante primeiro passo a dar.

    Como apoiar o portal DRM.info

    -

    O portal DRM.info é mantido pela Free Software Foundation Europe (FSFE), que se financia primariamente através de donativos. Se não puder fazer um donativo à FSFE, pedimos-lhe que considere tornar-se apoiante da FSFE. A FSFE não é a única organização a trabalhar nesta área, evidentemente. À direita pode ver outras organizações que o fazem. Pedimos-lhe que também as apoie a elas no trabalho que fazem contra a GDR (DRM).

    +

    O portal DRM.info é mantido pela Free Software Foundation Europe (FSFE), que se financia primariamente através de donativos. Se não puder fazer um donativo à FSFE, pedimos-lhe que considere tornar-se apoiante da FSFE. A FSFE não é a única organização a trabalhar nesta área, evidentemente. À direita pode ver outras organizações que o fazem. Pedimos-lhe que também as apoie a elas no trabalho que fazem contra a GDR (DRM).

    Agradecimentos

    Embora possa parecer um lugar comum, a verdade é que nenhum esforço colectivo é possível sem que as pessoas trabalhem em conjunto. No caso de algumas pessoas, esse é um esforço invisível, pelo que gostaríamos de lhes agradecer explicitamente:

    O design básico do portal DRM.info foi contribuição de Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska da Creative-Geeks.org. Muito agradecemos!

    diff --git a/drm.info/act-now.ro.xhtml b/drm.info/act-now.ro.xhtml index 314e002c32..938b89204f 100644 --- a/drm.info/act-now.ro.xhtml +++ b/drm.info/act-now.ro.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    Există foarte multe dispozitive și medii ce ne păstrează libertatea. Putem alege să trăim și fără cătușe digitale. Putem cumpăra medii ce pot fi folosite pentru totdeauna, în orice format dorim noi. Cu puțină munca de căutare putem alege dispozitive ce nu ne încuie.

    La nivel politic trebuie să decidem dacă sistemul drepturilor de autor ar trebui să servească doar interesului editorilor, sau al societății ca un întreg și al generațiilor viitoare. În loc să prevenim orice reproducere digitală ar trebui să susținem un model de afaceri ce ne respectă drepturile fundamentale la libertate și viață privată. Trebuie să clădim un sistem al drepturilor de autor de pe urma căruia să beneficieze toți, nu doar intersele anumitor medii de afaceri. Scăpând de prevederi ce limitează utilizarea de către cetățeni a conținutului achiziționat legal ar reprezenta un prim pas important.

    Cum puteți susține DRM.info

    -

    DRM.info este întreținut de Fundația pentru Programe Libere Europa (FSFE), a cărei sursă principală de finanțare sunt donațiile. Dacă nu puteți susține FSFE printr-o donație, vă invităm să deveniți susținători ai FSFE. Bineînțeles că FSFE nu este singura organizație din domeniu, în partea dreaptă puteți găsi și alte organizații. Vă rugăm să le susțineți și pe acestea în lupta lor contra DRM.

    +

    DRM.info este întreținut de Fundația pentru Programe Libere Europa (FSFE), a cărei sursă principală de finanțare sunt donațiile. Dacă nu puteți susține FSFE printr-o donație, vă invităm să deveniți susținători ai FSFE. Bineînțeles că FSFE nu este singura organizație din domeniu, în partea dreaptă puteți găsi și alte organizații. Vă rugăm să le susțineți și pe acestea în lupta lor contra DRM.

    Mulțumiri

    Deși poate părea o declarație des întâlnită, nici un efort colaborativ nu a fost vreodată realizat fără că oameni dispuși să colaboreze. Pentru unii oameni, acesta este un efort invizibil, așa că dorim să le mulțumim în mod explicit.

    Proiectul principal al DRM.info a fost realizat prin contribuția lui Agnieszka "pixelgirl" Czajkowska din partea Creative-Geeks.org. Îți mulțumim foarte mult!

    diff --git a/drm.info/creativity.en.xhtml b/drm.info/creativity.en.xhtml index 0199551dc8..2fcfed2804 100644 --- a/drm.info/creativity.en.xhtml +++ b/drm.info/creativity.en.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@

    Creativity Unchained

    -

    Today, we have access to an unprecedented amount of knowledge in digital form. The knowledge we have collected and improved over generations is our cultural heritage. Restriction-free projects like Wikipedia and Free Software are leaders in many areas; they prove what we can achieve when we set knowledge free.

    +

    Today, we have access to an unprecedented amount of knowledge in digital form. The knowledge we have collected and improved over generations is our cultural heritage. Restriction-free projects like Wikipedia and Free Software are leaders in many areas; they prove what we can achieve when we set knowledge free.

    DRM is an attempt to preserve a dying business model in the digital age and to restrict competition. Businesses try to model modern technology based on the old system in which businesses controlled all the content. This would eliminate many advantages of modern technology.

    Copyright laws also have not quite been able to keep up. Publishers and citizens alike are calling for copyright reform, but with different intentions. We need to decide: Should we accomodate the interests of a small but vocal group of corporations; should we allow businesses to determine where the limits are for our sharing of knowledge and culture or are the moral and social implications of restrictive legal barriers too serious to ignore?

    diff --git a/drm.info/creativity.es.xhtml b/drm.info/creativity.es.xhtml index daaf15e144..4f2469c073 100644 --- a/drm.info/creativity.es.xhtml +++ b/drm.info/creativity.es.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@ creativity | Digital Restrictions Management (Gestión Digital de Restricciones)

    Desencadenar la creatividad

    -

    Hoy en día, tenemos acceso a una cantidad sin precedentes de conocimientos en formato digital. Los conocimientos que hemos recogido y mejorado a través de generaciones es nuestra herencia cultural. Proyectos sin restricciones como Wikipedia o el Software Libre son lideres en muchas áreas, demuestran lo que podemos conseguir cuando liberamos el conocimiento.

    +

    Hoy en día, tenemos acceso a una cantidad sin precedentes de conocimientos en formato digital. Los conocimientos que hemos recogido y mejorado a través de generaciones es nuestra herencia cultural. Proyectos sin restricciones como Wikipedia o el Software Libre son lideres en muchas áreas, demuestran lo que podemos conseguir cuando liberamos el conocimiento.

    Las DRM son un intento por preservar un modelo de negocios moribundo en la era digital y una forma de restringir la competencia. Las empresas tratan de moldear la tecnología moderna basándose en un sistema anticuado en el que controlaban todo el contenido. Permitir esto eliminaría muchas de la ventajas de la tecnología moderna.

    La legislación sobre derechos de autor tampoco ha sido capaz de mantenerse al día. Tanto las editoriales como la ciudadanía están pidiendo una reforma de los derechos de autor, pero con fines diferentes. Tenemos que decidirnos: ¿Deberíamos acomodarnos a los intereses de un grupo pequeño pero ruidoso?; ¿deberíamos permitirles a las empresas que determinen cuales son nuestros limites a la hora de compartir el conocimiento y la cultura? o ¿las implicaciones morales y sociales que acompañan a las restricciones legales son demasiado serias como para ser ignoradas?

    diff --git a/drm.info/creativity.fa.xhtml b/drm.info/creativity.fa.xhtml index 1fa0158f79..65eae9974f 100644 --- a/drm.info/creativity.fa.xhtml +++ b/drm.info/creativity.fa.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@

    خلاقیت محصور شده

    -

    امروزه ما به حجم عظیمی از دانش در بستر دیجیتال دسترسی داریم. دانشی که ما طی نسل‌ها جمع کردیم و بهبود دادیم، میراث فرهنگی‌مان است. پروژه‌های محدود نشده‌ای همچون ویکی‌پدیا و نرم‌افزارهای آزاد، در بسیاری از جاها پرچم‌دارند؛ آن‌ها ثابت می‌کنند که اگر دانش‌مان را آزاد نگه داریم، به چه دست‌آوردهای بزرگی خواهیم رسید.

    +

    امروزه ما به حجم عظیمی از دانش در بستر دیجیتال دسترسی داریم. دانشی که ما طی نسل‌ها جمع کردیم و بهبود دادیم، میراث فرهنگی‌مان است. پروژه‌های محدود نشده‌ای همچون ویکی‌پدیا و نرم‌افزارهای آزاد، در بسیاری از جاها پرچم‌دارند؛ آن‌ها ثابت می‌کنند که اگر دانش‌مان را آزاد نگه داریم، به چه دست‌آوردهای بزرگی خواهیم رسید.

    ‏DRM تلاشی برای حفظ شکل‌های منسوخ شدهٔ کسب‌وکار در عصر دیجیتال و محدود کردن رقابت است. شرکت‌ها سعی می‌کنند تا فناوری نوین را به شکل سامانه‌هایی قدیمی که شرکت‌ها کنترل همهٔ محتوا را دارند، در بیاورند. این خیلی از قابلیت‌های فناوری نوین را نابود می‌کند.

    قوانین کپی‌رایت نیز نتوانسته‌اند دوام بیاورند. ناشران و شهروندان به طور یک‌سان خواستار اصلاح کپی‌رایت هستند؛ اما با هدف‌هایی متفاوت. ما باید تصمیم بگیریم: آیا باید منافع یک گروه کوچک اما پرسروصدا از شرکت‌ها را در نظر بگیریم؛ آیا باید به شرکت‌ها اجازهٔ تعیین حدودمان برای اشتراک‌گذاری دانش و فرهنگ را بدهیم؛ یا پیامدهای اخلاقی و اجتماعی موانع قانونی محدودکننده جدی‌تر از آنند که صرف نظر شوند؟

    diff --git a/drm.info/creativity.fr.xhtml b/drm.info/creativity.fr.xhtml index 63e175ceb3..035b937db6 100644 --- a/drm.info/creativity.fr.xhtml +++ b/drm.info/creativity.fr.xhtml @@ -11,7 +11,7 @@

    Aujourd'hui nous avons accès à une quantité de savoirs sans précédant, sous forme numérique. Les savoirs que nous avons collectés et améliorés au fil des générations représentent notre héritage culturel. -Les projets libres comme ceux de "Wikipedia et les logiciels libres sont leaders dans bien des domaines ; ils montrent ce que nous pouvons réaliser lorsque le savoir est libre.

    +Les projets libres comme ceux de "Wikipedia et les logiciels libres sont leaders dans bien des domaines ; ils montrent ce que nous pouvons réaliser lorsque le savoir est libre.

    Les DRMs sont une tentative pour préserver un modèle économique moribond à l'époque du numérique et pour restreindre la concurrence. Les entreprises tentent de façonner les technologies contemporaines sur cet ancien système où elles avaient totalement la maîtrise sur le contenu. Cela risque d'anéantir beaucoup des promesses de notre technologie moderne.

    diff --git a/drm.info/creativity.it.xhtml b/drm.info/creativity.it.xhtml index 33a9a9ae91..ca5d30d3e4 100644 --- a/drm.info/creativity.it.xhtml +++ b/drm.info/creativity.it.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@

    Creatività senza limiti

    -

    Al giorno d'oggi abbiamo accesso a una quantità senza precedenti di conoscenza in forma digitale. Questa conoscenza non è stata creata dai computer ma dai nostri antenati che hanno conservato e migliorato ciò che sapevano nel corso di innumerevoli generazioni, da quando l'uomo ha imparato a parlare, dando origine al nostro patrimonio culturale. I progetti senza vincoli d'uso come Wikipedia e il Software Libero oggi sono capofila in molti settori; dimostrano con risultati tangibili cos'è possibile fare quando la conoscenza è libera.

    +

    Al giorno d'oggi abbiamo accesso a una quantità senza precedenti di conoscenza in forma digitale. Questa conoscenza non è stata creata dai computer ma dai nostri antenati che hanno conservato e migliorato ciò che sapevano nel corso di innumerevoli generazioni, da quando l'uomo ha imparato a parlare, dando origine al nostro patrimonio culturale. I progetti senza vincoli d'uso come Wikipedia e il Software Libero oggi sono capofila in molti settori; dimostrano con risultati tangibili cos'è possibile fare quando la conoscenza è libera.

    I DRM sono un tentativo di cercare di fare azienda nel XXI secolo con le pratiche di business del XX, limitando la competizione quando non si è in grado di competere. Diverse aziende usano le tecnologie moderne come usavano anni fa quelle oggi antiquate, centralizzando tutti i contenuti (stampa, televisione, telefono). Le tecnologie si possono usare anche così ma il problema è che perdono molti dei vantaggi che hanno rispetto a quelle vecchie.

    Neppure le leggi sul copyright sono state in grado di regolamentare il settore. Sia editori che cittadini ne chiedono una riforma, ma in senso diametralmente opposto. Dobbiamo fare una scelta: dobbiamo tener conto degli interessi di un piccolo ma forte gruppo di imprese e lasciar determinare a loro quali sono i limiti per la condivisione della conoscenza e della cultura, oppure le implicazioni morali e sociali di questi nuovi limiti sarebbero troppo gravi per poterli ignorarli?

    diff --git a/drm.info/creativity.nl.xhtml b/drm.info/creativity.nl.xhtml index c35cd51db6..19ae2d5dc1 100644 --- a/drm.info/creativity.nl.xhtml +++ b/drm.info/creativity.nl.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@

    Creativiteit ontketend

    -

    Vandaag hebben we toegang tot een ongekende hoeveelheid kennis in digitale vorm. De kennis die we generatieslang hebben verzameld en verbeterd is ons cultureel erfgoed. Beperkingsvrije projecten zoals Wikipedia en Vrije Software zijn leiders op veel vlakken; ze bewijzen wat we kunnen bereiken wanneer we kennis bevrijden.

    +

    Vandaag hebben we toegang tot een ongekende hoeveelheid kennis in digitale vorm. De kennis die we generatieslang hebben verzameld en verbeterd is ons cultureel erfgoed. Beperkingsvrije projecten zoals Wikipedia en Vrije Software zijn leiders op veel vlakken; ze bewijzen wat we kunnen bereiken wanneer we kennis bevrijden.

    DRM is een poging een stervend bedrijfsmodel te bewaren in het digitale tijdperk en competitie te beperken. Bedrijven proberen moderne technologie vorm te geven gebaseerd op het oude systeem waarin bedrijven de controle uitvoerden over alle inhoud. Dit zou vele voordelen van moderne technologie elimineren.

    Auteursrechtwetten zijn ook niet in staat geweest om bij te blijven. Zowel uitgevers als burgers vragen voor hervormingen van het auteursrecht, maar met verschillende bedoelingen. We moeten beslissen: zouden we de belangen van een kleine maar mondige groep bedrijven moeten dienen; zouden we bedrijven moeten toelaten te bepalen waar de limieten zijn voor het delen van kennis en cultuur of zijn de morele en sociale gevolgen van beperkende wettelijke barrières te ernstig om te negeren?

    diff --git a/drm.info/creativity.pt.xhtml b/drm.info/creativity.pt.xhtml index 0a643869b9..4e1d9ed3d5 100644 --- a/drm.info/creativity.pt.xhtml +++ b/drm.info/creativity.pt.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@

    Libertar a Creatividade

    -

    Hoje, temos acesso a um manancial de conhecimento em forma digital sem precedentes. O conhecimento que coligimos e melhoràmos ao longo das gerações é a nossa herança cultural comum. Projectos livres de restrições, como a Wikipedia e o Software Livre estão na vanguarda em muitas áreas; demonstram o que podemos alcançar quando libertamos o conhecimento.

    +

    Hoje, temos acesso a um manancial de conhecimento em forma digital sem precedentes. O conhecimento que coligimos e melhoràmos ao longo das gerações é a nossa herança cultural comum. Projectos livres de restrições, como a Wikipedia e o Software Livre estão na vanguarda em muitas áreas; demonstram o que podemos alcançar quando libertamos o conhecimento.

    a GDR (DRM) é uma tentativa de preservar um modelo de negócio ultrapassado na era digital e de restringir a concorrência. As empresas tentam modelar a tecnologia moderna na base do sistema antigo, através do qual as empresas tinham o controlo de todos os conteúdos. Mas, isto eliminaria muitas das vantagens da tecnologia moderna.

    As leis sobre os Direitos de Autor (Copyright) também não têm conseguido acompanhar a evolução. Quer as editoras quer os cidadãos clamam pela reforma dos direitos de autor, mas com intenções diferentes. Precisamos de decidir. Deveremos ceder perante os interesses dum pequeno mas reivindicativo grupo de corporações? Deveremos permitir que sejam as empresas a determinar quais são os limites para a nossa partilha de conhecimento e cultura? Ou serão antes as implicações morais e sociais das restrictivas barreiras legais demasiado sérias para serem ignoradas?

    diff --git a/drm.info/creativity.ro.xhtml b/drm.info/creativity.ro.xhtml index 8edc62aff6..b82327820e 100644 --- a/drm.info/creativity.ro.xhtml +++ b/drm.info/creativity.ro.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@

    Creativitatea dezlănțuită

    -

    Astăzi avem acces la o cantitate foarte mare de cunoștințe în format digital. Cunoștințele colectate de noi și îmbunătățite timp de generații reprezintă moștenirea noastră culturală. Proiecte fără restricții cum ar fi Wikipedia sau Programele Libere sunt superioare în multe domenii; acestea au demonstrat ce se poate obține atunci când eliberăm cunoștințele.

    +

    Astăzi avem acces la o cantitate foarte mare de cunoștințe în format digital. Cunoștințele colectate de noi și îmbunătățite timp de generații reprezintă moștenirea noastră culturală. Proiecte fără restricții cum ar fi Wikipedia sau Programele Libere sunt superioare în multe domenii; acestea au demonstrat ce se poate obține atunci când eliberăm cunoștințele.

    DRM este o încercare de a păstra în era digitală un model de afaceri muribund și de a restricționa concurența. Mediile de afaceri încercă să modeleze tehnologia modernă bazându-se pe un model învechit în care acestea controlau tot conținutul. În felul acesta se elimină multe dintre avantajele tehnologiei moderne.

    dă care sunt limitele noastre atunci când ne partajăm cunoștințele și cultura sau implicațiile morale și sociale ale barierelor legale restrictive sunt prea serioase pentru a fi ignorate ?

    diff --git a/freesoftware/standards/2014-02-uk-consultation-os.en.xhtml b/freesoftware/standards/2014-02-uk-consultation-os.en.xhtml index 1a967050aa..607fa9bb69 100644 --- a/freesoftware/standards/2014-02-uk-consultation-os.en.xhtml +++ b/freesoftware/standards/2014-02-uk-consultation-os.en.xhtml @@ -24,7 +24,7 @@

    - Free Software Foundation Europe has long + Free Software Foundation Europe has long advocated the use of Open Standards in government. We applaud this proposal by the UK government.

    diff --git a/freesoftware/sustainability/sustainability.en.xhtml b/freesoftware/sustainability/sustainability.en.xhtml index ead0a5502f..835d99b3fa 100644 --- a/freesoftware/sustainability/sustainability.en.xhtml +++ b/freesoftware/sustainability/sustainability.en.xhtml @@ -74,7 +74,7 @@

    From Free Software to Sustainable Software

    -

    Free Software (also known as Open Source Software) is any software that grants any user the four freedoms to use, study, share and improve the software1. These “four freedoms” are given by a software licence2. Software licences define the conditions under which a programme can be used and reused. For it to be Free Software, the licence text must contain at least the full exertions of the aforementioned four freedoms to any user without limitations. Read more about the understanding of What is Free Software and how these four freedoms help support other fundamental rights like freedom of speech, freedom of press and privacy on the Free Software Foundation Europe’s webpages.

    +

    Free Software (also known as Open Source Software) is any software that grants any user the four freedoms to use, study, share and improve the software1. These “four freedoms” are given by a software licence2. Software licences define the conditions under which a programme can be used and reused. For it to be Free Software, the licence text must contain at least the full exertions of the aforementioned four freedoms to any user without limitations. Read more about the understanding of What is Free Software and how these four freedoms help support other fundamental rights like freedom of speech, freedom of press and privacy on the Free Software Foundation Europe’s webpages.

    diff --git a/freesoftware/sustainability/sustainability.it.xhtml b/freesoftware/sustainability/sustainability.it.xhtml index 75dbf22740..501e4b9a0a 100644 --- a/freesoftware/sustainability/sustainability.it.xhtml +++ b/freesoftware/sustainability/sustainability.it.xhtml @@ -71,7 +71,7 @@

    Dal Software Libero al software sostenibile

    -

    Il Software Libero (conosciuto anche come Software Open Source) è qualsiasi software che garantisca a qualsiasi utente le quattro libertà di utilizzare, studiare, condividere e migliorare il software1. Queste “quattro libertà” sono conferite tramite una licenza software2. Le licenze software definiscono le condizioni secondo le quali un programma può essere utilizzato e riutilizzato. Per essere Software Libero, il testo della licenza deve contenere almeno le asserzioni complete delle summenzionate quattro libertà a favore di qualsiasi utente senza alcuna limitazione. Puoi trovare sulle pagine del sito web della Free Software Foundation Europe ulteriori informazioni su Cos'è il Software Libero e come queste quattro libertà aiutano a sostenere altri diritti fondamentali come il diritto di parola, la libertà di stampa e la privacy.

    +

    Il Software Libero (conosciuto anche come Software Open Source) è qualsiasi software che garantisca a qualsiasi utente le quattro libertà di utilizzare, studiare, condividere e migliorare il software1. Queste “quattro libertà” sono conferite tramite una licenza software2. Le licenze software definiscono le condizioni secondo le quali un programma può essere utilizzato e riutilizzato. Per essere Software Libero, il testo della licenza deve contenere almeno le asserzioni complete delle summenzionate quattro libertà a favore di qualsiasi utente senza alcuna limitazione. Puoi trovare sulle pagine del sito web della Free Software Foundation Europe ulteriori informazioni su Cos'è il Software Libero e come queste quattro libertà aiutano a sostenere altri diritti fondamentali come il diritto di parola, la libertà di stampa e la privacy.

    diff --git a/news/2003/news-20030211-01.el.xhtml b/news/2003/news-20030211-01.el.xhtml index f5e7c02243..51c6002d86 100644 --- a/news/2003/news-20030211-01.el.xhtml +++ b/news/2003/news-20030211-01.el.xhtml @@ -485,7 +485,7 @@ TCPA προφανώς επιδιώκει να ξεφορτωθεί έννοιε [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1 - [12] https://fsfe.org + [12] https://fsfe.org diff --git a/news/2003/news-20030211-01.en.xhtml b/news/2003/news-20030211-01.en.xhtml index 79c1fe8e6b..fd7e14ba2f 100644 --- a/news/2003/news-20030211-01.en.xhtml +++ b/news/2003/news-20030211-01.en.xhtml @@ -477,7 +477,7 @@ assistance.

    [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1 - [12] https://fsfe.org + [12] https://fsfe.org diff --git a/news/2003/news-20030211-01.it.xhtml b/news/2003/news-20030211-01.it.xhtml index 453598e67a..7b22225e00 100644 --- a/news/2003/news-20030211-01.it.xhtml +++ b/news/2003/news-20030211-01.it.xhtml @@ -475,7 +475,7 @@ di essere d'aiuto.

    [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1 - [12] https://fsfe.org + [12] https://fsfe.org diff --git a/news/2003/news-20030211-01.nl.xhtml b/news/2003/news-20030211-01.nl.xhtml index c2f6dcfaf2..cb09e77dcb 100644 --- a/news/2003/news-20030211-01.nl.xhtml +++ b/news/2003/news-20030211-01.nl.xhtml @@ -472,7 +472,7 @@ verder helpen.

    [11] http://www.counterpane.com/crypto-gram-0208.html#1 - [12] https://fsfe.org + [12] https://fsfe.org diff --git a/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml index 48825685f2..79e7c5d603 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml @@ -265,7 +265,7 @@ Georg Greve, ο οποίος είναι μέλος της κριτικής επ [15] https://fsfe.org/activities/fp6/focal.html [16] http://www.cordis.lu/fp6/ist.htm [17] /activities/fp6/ -[18] https://fsfe.org +[18] https://fsfe.org [19] https://fsfe.org/activities/ftf/ [20] (υπερσύνδεσμος όχι πια διαθέσιμος) diff --git a/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml index 2c320b7531..bf81578807 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml @@ -266,7 +266,7 @@ that seems most promising in spreading awareness for these issues.

    [15] https://fsfe.org/activities/fp6/focal.html [16] http://www.cordis.lu/fp6/ist.htm [17] /activities/fp6/ -[18] https://fsfe.org +[18] https://fsfe.org [19] https://fsfe.org/activities/ftf/ [20] (link no longer available) diff --git a/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml index d3fa7e57b6..08a53c995f 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml @@ -371,7 +371,7 @@ [15] https://fsfe.org/activities/fp6/focal.html [16] http://www.cordis.lu/fp6/ist.htm [17] /activities/fp6/ -[18] https://fsfe.org +[18] https://fsfe.org [19] https://fsfe.org/activities/ftf/ [20] (link niet meer beschikbaar) diff --git a/news/2004/news-20040701-01.de.xhtml b/news/2004/news-20040701-01.de.xhtml index 6c11642327..550704a146 100644 --- a/news/2004/news-20040701-01.de.xhtml +++ b/news/2004/news-20040701-01.de.xhtml @@ -96,7 +96,7 @@
  • Verlinken Sie auf die - Internetseite der FSFE oder auf + Internetseite der FSFE oder auf diese Kampagne diff --git a/news/2004/news-20040701-01.en.xhtml b/news/2004/news-20040701-01.en.xhtml index fb370aec52..cddc8db805 100644 --- a/news/2004/news-20040701-01.en.xhtml +++ b/news/2004/news-20040701-01.en.xhtml @@ -90,7 +90,7 @@ an important partner on its way into the future." graphics and don't forget to tell us whether you want to be listed publicly

  • -
  • link to the FSFE +
  • link to the FSFE web site or this campaign directly.

  • diff --git a/news/2004/news-20040701-01.fr.xhtml b/news/2004/news-20040701-01.fr.xhtml index 5a87fbbe82..4db293fc69 100644 --- a/news/2004/news-20040701-01.fr.xhtml +++ b/news/2004/news-20040701-01.fr.xhtml @@ -90,7 +90,7 @@
  • Faites un lien vers la - page de la FSFE ou directement + page de la FSFE ou directement vers cet demande de soutien. diff --git a/news/2004/news-20040701-01.it.xhtml b/news/2004/news-20040701-01.it.xhtml index 068624938e..43a123b4d3 100644 --- a/news/2004/news-20040701-01.it.xhtml +++ b/news/2004/news-20040701-01.it.xhtml @@ -91,7 +91,7 @@

  • - inserite un link al sito + inserite un link al sito della FSFE oppure alla pagina dedicata a questa campagna di raccolta fondi. diff --git a/news/2008/news-20080118-01.el.xhtml b/news/2008/news-20080118-01.el.xhtml index e2dee46e64..36758c9167 100644 --- a/news/2008/news-20080118-01.el.xhtml +++ b/news/2008/news-20080118-01.el.xhtml @@ -103,7 +103,7 @@ title="Freedom Task Force">https://fsfe.org/ftf/
    Περισσότερες πληροφορίες: - https://fsfe.org + https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080118-01.en.xhtml b/news/2008/news-20080118-01.en.xhtml index ce1bf28778..a385eebb77 100644 --- a/news/2008/news-20080118-01.en.xhtml +++ b/news/2008/news-20080118-01.en.xhtml @@ -96,7 +96,7 @@ The Freedom Task Force can be emailed at contact@fsfe.org

    mobile: +49-179-6919565
    - Further information: https://fsfe.org + Further information: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080118-01.es.xhtml b/news/2008/news-20080118-01.es.xhtml index 8ea7ea4aa8..57360e0511 100644 --- a/news/2008/news-20080118-01.es.xhtml +++ b/news/2008/news-20080118-01.es.xhtml @@ -92,7 +92,7 @@ de Software Libre.

    móvil: +49-179-6919565
    - Más información: https://fsfe.org + Más información: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080118-01.it.xhtml b/news/2008/news-20080118-01.it.xhtml index f864c912c2..3757fde716 100644 --- a/news/2008/news-20080118-01.it.xhtml +++ b/news/2008/news-20080118-01.it.xhtml @@ -98,7 +98,7 @@ Email della FTF: contact@fsfe.org

    mobile: +49-179-6919565
    - Maggiori informazioni: https://fsfe.org + Maggiori informazioni: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080118-01.nl.xhtml b/news/2008/news-20080118-01.nl.xhtml index 9dc21e357f..82fed0472c 100644 --- a/news/2008/news-20080118-01.nl.xhtml +++ b/news/2008/news-20080118-01.nl.xhtml @@ -134,7 +134,7 @@ mobiel: +49-179-6919565
    - Extra informatie: https://fsfe.org + Extra informatie: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080214-01.el.xhtml b/news/2008/news-20080214-01.el.xhtml index abf17bc5e7..550f444534 100644 --- a/news/2008/news-20080214-01.el.xhtml +++ b/news/2008/news-20080214-01.el.xhtml @@ -80,7 +80,7 @@ title="Freedom Task Force">https://fsfe.org/ftf/

    για το FSFE.

    -Περισσότερες πληροφορίες: https://fsfe.org +Περισσότερες πληροφορίες: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080214-01.en.xhtml b/news/2008/news-20080214-01.en.xhtml index 0762d7ee15..549b1e4f09 100644 --- a/news/2008/news-20080214-01.en.xhtml +++ b/news/2008/news-20080214-01.en.xhtml @@ -75,7 +75,7 @@ Software politically and legally, and giving people Freedom by supporting development of Free Software are central issues of the FSFE.

    -Further information: https://fsfe.org +Further information: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080214-01.es.xhtml b/news/2008/news-20080214-01.es.xhtml index 6f3dfe7e2d..0d206e1f4e 100644 --- a/news/2008/news-20080214-01.es.xhtml +++ b/news/2008/news-20080214-01.es.xhtml @@ -81,7 +81,7 @@ Software Libre legal y políticamente y proporcionar a las personas libertad ayudando al desarrollo de Software Libre.

    -Más información: https://fsfe.org +Más información: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080214-01.it.xhtml b/news/2008/news-20080214-01.it.xhtml index e319ab4c64..a10a47a378 100644 --- a/news/2008/news-20080214-01.it.xhtml +++ b/news/2008/news-20080214-01.it.xhtml @@ -73,7 +73,7 @@ politiche e legali al Software Libero e assicurare libertà alle persone support lo sviluppo di Software Libero, sono i temi centrali per la FSFE.

    -Maggiori informazioni: https://fsfe.org +Maggiori informazioni: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080214-01.nl.xhtml b/news/2008/news-20080214-01.nl.xhtml index 8ec36f05f4..094b23b8b5 100644 --- a/news/2008/news-20080214-01.nl.xhtml +++ b/news/2008/news-20080214-01.nl.xhtml @@ -111,7 +111,7 @@ Vrije Software.

    - Extra informatie: https://fsfe.org + Extra informatie: https://fsfe.org
    diff --git a/news/2008/news-20080222-01.nl.xhtml b/news/2008/news-20080222-01.nl.xhtml index fcc9aec781..bd4c3635c2 100644 --- a/news/2008/news-20080222-01.nl.xhtml +++ b/news/2008/news-20080222-01.nl.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ href="http://www.microsoft.com/presspass/press/2008/feb08/02-21ExpandInteroperab stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van Vrije Software.

    - Extra informatie: https://fsfe.org + Extra informatie: https://fsfe.org

    diff --git a/news/2008/news-20080228-01.es.xhtml b/news/2008/news-20080228-01.es.xhtml index fb817e2df2..b864612faa 100644 --- a/news/2008/news-20080228-01.es.xhtml +++ b/news/2008/news-20080228-01.es.xhtml @@ -56,7 +56,7 @@ objetivos de la FSFE son concienciar sobre estas cuestiones, proteger al Software Libre legal y políticamente y proporcionar a las personas libertad ayudando al desarrollo de Software Libre.

    -Más información: https://fsfe.org

    +Más información: https://fsfe.org

    diff --git a/news/2008/news-20080228-01.nl.xhtml b/news/2008/news-20080228-01.nl.xhtml index 0446d8c2c9..3d89c906f5 100644 --- a/news/2008/news-20080228-01.nl.xhtml +++ b/news/2008/news-20080228-01.nl.xhtml @@ -77,7 +77,7 @@ vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van Vrije Software.
    - Extra informatie: https://fsfe.org + Extra informatie: https://fsfe.org

    diff --git a/news/2008/news-20080305-01.nl.xhtml b/news/2008/news-20080305-01.nl.xhtml index 8e25b66b48..0526ddcce5 100644 --- a/news/2008/news-20080305-01.nl.xhtml +++ b/news/2008/news-20080305-01.nl.xhtml @@ -82,7 +82,7 @@ vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van Vrije Software.
    - Extra informatie: https://fsfe.org + Extra informatie: https://fsfe.org

    Contact:

    diff --git a/news/2008/news-20081208-01.de.xhtml b/news/2008/news-20081208-01.de.xhtml index f9238dc273..fd5f6c5a67 100644 --- a/news/2008/news-20081208-01.de.xhtml +++ b/news/2008/news-20081208-01.de.xhtml @@ -123,7 +123,7 @@

    Weitere Informationen über die Arbeit der FSFE finden Sie auf - https://fsfe.org/ + https://fsfe.org/

    Kontakt

    diff --git a/news/2008/news-20081208-01.nl.xhtml b/news/2008/news-20081208-01.nl.xhtml index a35dd17002..3bf7a6033f 100644 --- a/news/2008/news-20081208-01.nl.xhtml +++ b/news/2008/news-20081208-01.nl.xhtml @@ -126,7 +126,7 @@

    U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org/. + via https://fsfe.org/.

    Contact

    diff --git a/news/2008/news-20081210-01.de.xhtml b/news/2008/news-20081210-01.de.xhtml index 89d10f67f2..413d988295 100644 --- a/news/2008/news-20081210-01.de.xhtml +++ b/news/2008/news-20081210-01.de.xhtml @@ -91,7 +91,7 @@ angemeldet haben."

    Weitere Informationen über die Arbeit der FSFE finden Sie auf - https://fsfe.org/ + https://fsfe.org/

    Kontakt

    diff --git a/news/2008/news-20081210-01.fr.xhtml b/news/2008/news-20081210-01.fr.xhtml index 94105a3c52..7748c792f6 100644 --- a/news/2008/news-20081210-01.fr.xhtml +++ b/news/2008/news-20081210-01.fr.xhtml @@ -68,7 +68,7 @@ droit de vote, il est conféré dès l'adhésion.»

    La Free Software Foundation Europe (FSFE) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif présente dans de nombreux pays européens et engagée dans diverses activités mondiales. Profiter de la société de l'information est conditionné à l'accès aux logiciels. Afin de garantir l'égalité d'accès à l'ère numérique, autant que la libre concurrence, la Free Software Foundation Europe (FSFE) promeut les Logiciels Libres, caractérisés par les libertés d'utilisation, d'étude, de modification et de copie. Sensibiliser à ces sujets, asseoir les Logiciels Libres politiquement et juridiquement, ainsi qu'apporter aux peuples la Liberté via le soutien au développement des Logiciels Libres, tels sont les objectifs principaux de la FSFE fondée en 2001.

    -

    Vous trouverez de plus amples informations sur le travail de la FSFE sur https://fsfe.org.

    +

    Vous trouverez de plus amples informations sur le travail de la FSFE sur https://fsfe.org.

    Contact

    diff --git a/news/2008/news-20081210-01.nl.xhtml b/news/2008/news-20081210-01.nl.xhtml index fc29840f79..72c9d89297 100644 --- a/news/2008/news-20081210-01.nl.xhtml +++ b/news/2008/news-20081210-01.nl.xhtml @@ -113,7 +113,7 @@

    U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org. + via https://fsfe.org.

    Contact

    diff --git a/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml index 9c87536fdc..a4e9d50414 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml @@ -51,7 +51,7 @@ benutzt, untersucht, verändert und weitergegeben werden kann. Dies ins öffentliche Bewusstsein zu rücken und der Freien Software politische und rechtliche Sicherheit zu verschaffen, sind die wichtigsten Ziele der FSFE, die 2001 gegründet wurde.

    -

    Weitere Informationen über die Arbeit der FSFE finden Sie auf http://www.germany.fsfeurope.org/

    +

    Weitere Informationen über die Arbeit der FSFE finden Sie auf http://www.germany.fsfeurope.org/

    Kontaktperson für die Presse:

    greve@fsfe.org

    Kontakt

    diff --git a/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml index 2cfaea52b0..246b0d27aa 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml @@ -49,7 +49,7 @@ Systems (ECIS) για την αλλοίωση των κανόνων της αγ νομική προστασία του Ελεύθερου Λογισμικού και η απόδοση Ελευθερίας στους ανθρώπους με την υποστήριξη της ανάπτυξης του Ελεύθερου Λογισμικού είναι κεντρικά ζητήματα για το FSFE.

    -

    Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τη δραστηριότητα του FSFE στο https://fsfe.org/.

    +

    Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τη δραστηριότητα του FSFE στο https://fsfe.org/.

    Επαφή με τον Τύπο:

    greve@fsfe.org

    Επικοινωνία

    diff --git a/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml index bbd3e36efc..bb673b1a5d 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml @@ -52,7 +52,7 @@ les Logiciels Libres politiquement et juridiquement, ainsi qu'apporter aux peuples la Liberté via le soutien au développement des Logiciels Libres, tels sont les objectifs principaux de la FSFE fondée en 2001.

    -

    Retrouvez plus d'information sur le travail de la FSFE ici : https://fsfe.org/.

    +

    Retrouvez plus d'information sur le travail de la FSFE ici : https://fsfe.org/.

    Contact presse :

    greve@fsfe.org

    Contact

    diff --git a/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml index 18f89e67b4..a55b880a11 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml @@ -42,7 +42,7 @@ questi temi, dare solide basi politiche e legali al Software Libero e assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.

    Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo -https://fsfe.org/.

    +https://fsfe.org/.

    Contatto per la stampa:

    greve@fsfe.org

    Contatti

    diff --git a/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml index 6f607f5bc5..b777e5175b 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml @@ -38,7 +38,7 @@ fremmer Free Software Foundation Europe fri programvare, definert av frihetene til å bruke, studere, endre og kopiere. Organisasjonen ble stiftet i 2001 med det formål å skape oppmerksomhet omkring disse sakene, for å sikre fri programvare både politisk og juridisk, og for å gi folk frihet ved å støtte -utvikling av fri programvare.

    Du finner mer informasjon om vårt arbeid og om FSFE på https://fsfe.org/.

    Pressekontact:

    Georg Greve, president i FSFE, greve@fsfe.org

    Kontakt

    • Belgia: +32 2 747 03 57
    • Storbritannia: +44 29 200 08 17 7
    • Sveits: +41 43 500 03 66
    • Sverige: +46 31 7802160
    • Tyskland: +49 700 373 38 76 73
    +utvikling av fri programvare.

    Du finner mer informasjon om vårt arbeid og om FSFE på https://fsfe.org/.

    Pressekontact:

    Georg Greve, president i FSFE, greve@fsfe.org

    Kontakt

    • Belgia: +32 2 747 03 57
    • Storbritannia: +44 29 200 08 17 7
    • Sveits: +41 43 500 03 66
    • Sverige: +46 31 7802160
    • Tyskland: +49 700 373 38 76 73
    Andreas Tolf Tolfsen diff --git a/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml index 50b5bad16b..8205657e78 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml @@ -78,7 +78,7 @@

    U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org/. + via https://fsfe.org/.

    Woordvoerder pers:

    greve@fsfe.org diff --git a/news/2009/news-20090123-01.es.xhtml b/news/2009/news-20090123-01.es.xhtml index 7fb580aa9d..9f335f94af 100644 --- a/news/2009/news-20090123-01.es.xhtml +++ b/news/2009/news-20090123-01.es.xhtml @@ -59,7 +59,7 @@ conciencia sobre estos temas, asegurando al Software Libre política y legalmente y dando a la gente Libertad apoyando el desarrollo del Software Libre.

    -

    Encontrará más información sobre el trabajo de la FSFE en https://fsfe.org/.

    +

    Encontrará más información sobre el trabajo de la FSFE en https://fsfe.org/.

    Contactar

    diff --git a/news/2009/news-20090123-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090123-01.nl.xhtml index b9f292c750..256813e1c9 100644 --- a/news/2009/news-20090123-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090123-01.nl.xhtml @@ -113,7 +113,7 @@

    U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org/. + via https://fsfe.org/.

    Contact

    diff --git a/news/2009/news-20090202-01.it.xhtml b/news/2009/news-20090202-01.it.xhtml index d1d9faf56b..ab56ecab76 100644 --- a/news/2009/news-20090202-01.it.xhtml +++ b/news/2009/news-20090202-01.it.xhtml @@ -65,7 +65,7 @@ assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.

    Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo: -https://fsfe.org/.

    +https://fsfe.org/.

    Contatti

    diff --git a/news/2009/news-20090202-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090202-01.nl.xhtml index b0a54cdd52..fd7e2fc7a0 100644 --- a/news/2009/news-20090202-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090202-01.nl.xhtml @@ -90,7 +90,7 @@

    U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org/. + via https://fsfe.org/.

    Contact

    diff --git a/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml b/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml index 7bfd589705..63943985c0 100644 --- a/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml +++ b/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml @@ -78,7 +78,7 @@ License. Това доведе до по-добър и технологично основана през 2001г. с основни цели да подпомага осъзнаването важността на тези проблеми от цялото общество, да защитава Свободния Софтуер политически и юридически, както и да осигурява на хората свобода да подкрепят и развиват Свободен софтуер.

    -

    Повече информация за работата на ФССЕ може да бъде намерена наhttps://fsfe.org/.

    +

    Повече информация за работата на ФССЕ може да бъде намерена наhttps://fsfe.org/.

    Контакти

    • Белгия: +32 2 747 03 57
    • diff --git a/news/2009/news-20090227-01.el.xhtml b/news/2009/news-20090227-01.el.xhtml index 71f2135748..b7fef228e4 100644 --- a/news/2009/news-20090227-01.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20090227-01.el.xhtml @@ -91,7 +91,7 @@ FSFE καλωσορίζει τη συμμετοχή οποιασδήποτε ε η πολιτική και νομική προστασία του Ελεύθερου Λογισμικού και η απόδοση Ελευθερίας στους ανθρώπους με την υποστήριξη της ανάπτυξης του Ελεύθερου Λογισμικού είναι κεντρικά ζητήματα για το FSFE.

      -

      Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητα του FSFE στο https://fsfe.org/.

      +

      Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητα του FSFE στο https://fsfe.org/.

      Επικοινωνία

      • Βέλγιο: +32 2 747 03 57
      • diff --git a/news/2009/news-20090227-01.es.xhtml b/news/2009/news-20090227-01.es.xhtml index 3d5cf9adb0..d3dd13ef5a 100644 --- a/news/2009/news-20090227-01.es.xhtml +++ b/news/2009/news-20090227-01.es.xhtml @@ -96,7 +96,7 @@ legalmente y dando a la gente Libertad apoyando el desarrollo del Software Libre.

        Encontrará más información sobre el trabajo de la FSFE - en https://fsfe.org/. + en https://fsfe.org/.

        Contactar

          diff --git a/news/2009/news-20090227-01.fr.xhtml b/news/2009/news-20090227-01.fr.xhtml index d0d38d9e1b..fac9d749b2 100644 --- a/news/2009/news-20090227-01.fr.xhtml +++ b/news/2009/news-20090227-01.fr.xhtml @@ -98,7 +98,7 @@ la concurrence Neelie Kroes, consultez : création en 2001.

          Retrouvez plus d'information sur le travail de la FSFE ici: -https://fsfe.org/ +https://fsfe.org/ .

          Contact

          − diff --git a/news/2009/news-20090227-01.it.xhtml b/news/2009/news-20090227-01.it.xhtml index 87abb46b35..697d480765 100644 --- a/news/2009/news-20090227-01.it.xhtml +++ b/news/2009/news-20090227-01.it.xhtml @@ -79,7 +79,7 @@ Foundation Europe (FSFE) si dedica alla diffusione del Software Libero, che è d di usare, studiare, modificare e copiare il software. Portare all'attenzione del pubblico questi temi, dare solide basi politiche e legali al Software Libero e assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.

          -

          Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo https://fsfe.org/.

          +

          Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo https://fsfe.org/.

          Contatti

          • Belgio: +32 2 747 03 57
          • diff --git a/news/2009/news-20090227-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090227-01.nl.xhtml index da7740838a..9cdffcb414 100644 --- a/news/2009/news-20090227-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090227-01.nl.xhtml @@ -136,7 +136,7 @@

            U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org/. + via https://fsfe.org/.

            Contact

              diff --git a/news/2009/news-20090311-01.el.xhtml b/news/2009/news-20090311-01.el.xhtml index b002869e01..c9b3a637db 100644 --- a/news/2009/news-20090311-01.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20090311-01.el.xhtml @@ -74,7 +74,7 @@ FSFE, εξηγεί ότι η Κοινότητα έχει επιλέξει να κεντρικά ζητήματα για το FSFE.

              Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητα του FSFE στο - https://fsfe.org

              + https://fsfe.org

              diff --git a/news/2009/news-20090311-01.en.xhtml b/news/2009/news-20090311-01.en.xhtml index f6235203a3..e17168bb2d 100644 --- a/news/2009/news-20090311-01.en.xhtml +++ b/news/2009/news-20090311-01.en.xhtml @@ -70,7 +70,7 @@ interview is available at https://fsfe.org

              +

              You will find further information about the work of the FSFE at https://fsfe.org

              diff --git a/news/2009/news-20090311-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090311-01.nl.xhtml index dede57d656..fa9f64f466 100644 --- a/news/2009/news-20090311-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090311-01.nl.xhtml @@ -112,7 +112,7 @@

              U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org/. + via https://fsfe.org/.

              diff --git a/news/2009/news-20090323-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090323-01.nl.xhtml index cef0ac7a85..d22360f954 100644 --- a/news/2009/news-20090323-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090323-01.nl.xhtml @@ -113,7 +113,7 @@

              U vindt meer informatie over het werk van de FSFE - via https://fsfe.org/. + via https://fsfe.org/.

              Contact

              diff --git a/news/2009/news-20090325-01.el.xhtml b/news/2009/news-20090325-01.el.xhtml index 3cf38d29a0..a811e383e3 100644 --- a/news/2009/news-20090325-01.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20090325-01.el.xhtml @@ -86,7 +86,7 @@ iMatix, Red Hat, Sun, The Open Learning Centre.

              στους ανθρώπους με την υποστήριξη της ανάπτυξης του Ελεύθερου Λογισμικού είναι κεντρικά ζητήματα για το FSFE.

              -

              https://fsfe.org

              +

              https://fsfe.org

              diff --git a/news/2009/news-20090325-01.en.xhtml b/news/2009/news-20090325-01.en.xhtml index 1ca07ce5fc..9b069a7f63 100644 --- a/news/2009/news-20090325-01.en.xhtml +++ b/news/2009/news-20090325-01.en.xhtml @@ -41,7 +41,7 @@

              The Free Software Foundation Europe (FSFE) is a non-profit non-governmental organization active in many European countries and involved in many global activities. Access to software determines participation in a digital society. To secure equal participation in the information age, as well as freedom of competition, the Free Software Foundation Europe (FSFE) pursues and is dedicated to the furthering of Free Software, defined by the freedoms to use, study, modify and copy. Founded in 2001, creating awareness for these issues, securing Free Software politically and legally, and giving people Freedom by supporting development of Free Software are central issues of the FSFE.

              -

              https://fsfe.org

              +

              https://fsfe.org

              diff --git a/news/2009/news-20090325-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090325-01.nl.xhtml index abd1f2067f..fd72a0d86f 100644 --- a/news/2009/news-20090325-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090325-01.nl.xhtml @@ -131,7 +131,7 @@

              - https://fsfe.org/. + https://fsfe.org/.

              diff --git a/news/2009/news-20090418-01.de.xhtml b/news/2009/news-20090418-01.de.xhtml index a01ce2ea97..2f60e4a4fd 100644 --- a/news/2009/news-20090418-01.de.xhtml +++ b/news/2009/news-20090418-01.de.xhtml @@ -22,10 +22,10 @@
            • Das Fellowship-Wiki: https://wiki.fsfe.org
            -

            Zusammen mit den Änderungen der Fellowship-Domains, haben wir auch die Adresse der FSFE geändert, sie lautet nun: https://fsfe.org.

            +

            Zusammen mit den Änderungen der Fellowship-Domains, haben wir auch die Adresse der FSFE geändert, sie lautet nun: https://fsfe.org.

            Die alte Adresse fsfeurope.org wird weiterhin funktionieren, indem sie auf unsere Seiten weiterleitet, aber -https://fsfe.org ist von nun an die offizielle Adresse der FSFE.

            +https://fsfe.org ist von nun an die offizielle Adresse der FSFE.

            Es ist an der Zeit, die Lesezeichen umzustellen und dem Fellowship beizutreten!

            diff --git a/news/2009/news-20090418-01.el.xhtml b/news/2009/news-20090418-01.el.xhtml index ce29f942d8..dcd6eda923 100644 --- a/news/2009/news-20090418-01.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20090418-01.el.xhtml @@ -28,10 +28,10 @@

          Μαζί με τις αλλαγές στις διευθύνσεις της Κοινότητας, αλλάξαμε και τη διεύθυνση του -ιστοτόπου του FSFE η οποία τώρα είναι: https://fsfe.org.

          +ιστοτόπου του FSFE η οποία τώρα είναι: https://fsfe.org.

          Η παλιά διεύθυνση fsfeurope.org θα συνεχίσει να υφίσταται, με ανακατεύθυνση προς τις -σελίδες μας, αλλά η https://fsfe.org είναι από τώρα η +σελίδες μας, αλλά η https://fsfe.org είναι από τώρα η επίσημη διεύθυνση του FSFE.

          Είναι καιρός να συντονίσετε τους σελιδοδείκτες σας και να γίνετε μέλη της diff --git a/news/2009/news-20090418-01.en.xhtml b/news/2009/news-20090418-01.en.xhtml index 7030b12513..dec5725f6a 100644 --- a/news/2009/news-20090418-01.en.xhtml +++ b/news/2009/news-20090418-01.en.xhtml @@ -27,10 +27,10 @@ reorganised the domains for these services.

        Along with the changes in the Fellowship domains, we also changed the address -of FSFE's institutional website which is now: https://fsfe.org.

        +of FSFE's institutional website which is now: https://fsfe.org.

        The old fsfeurope.org address will continue to work, redirecting to our pages, but -https://fsfe.org is from now on FSFE's official address.

        +https://fsfe.org is from now on FSFE's official address.

        It is time to tune your bookmarks and to join the Fellowship!

        diff --git a/news/2009/news-20090418-01.nb.xhtml b/news/2009/news-20090418-01.nb.xhtml index 56c3de8afc..4bf7b75f79 100644 --- a/news/2009/news-20090418-01.nb.xhtml +++ b/news/2009/news-20090418-01.nb.xhtml @@ -51,13 +51,13 @@

        Ved siden av endringene for Brorskapets domener har vi også endret adressen til FSFEs offisielle hjemmeside, som fra nå av vil - være: https://fsfe.org/. + være: https://fsfe.org/.

        Den gamle fsfeurope.org-adressen vil fortsette virke, og sende deg videre til våre sider, - but https://fsfe.org er fra nå av + but https://fsfe.org er fra nå av FSFEs offisielle adresse.

        diff --git a/news/2009/news-20090418-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090418-01.nl.xhtml index fffe79c14a..59f8e4dc28 100644 --- a/news/2009/news-20090418-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090418-01.nl.xhtml @@ -46,13 +46,13 @@

        Samen met de veranderingen aan de domeinnamen van de Fellowship hebben we ook het adres van FSFE's officiële website veranderd - naar https://fsfe.org. + naar https://fsfe.org.

        Het oude fsfeurope.org address blijft natuurlijk werken, u wordt automatisch doorverwezen naar onze - pagina's. Maar https://fsfe.org is + pagina's. Maar https://fsfe.org is vanaf vandaag onze officieel adres.

        diff --git a/news/2009/news-20090624-01.de.xhtml b/news/2009/news-20090624-01.de.xhtml index 017ae79514..44d3fa1e5d 100644 --- a/news/2009/news-20090624-01.de.xhtml +++ b/news/2009/news-20090624-01.de.xhtml @@ -116,7 +116,7 @@ hervorbringen wird."

        Pressekontakt: gerloff <AT> fsfeurope <DOT> org

        diff --git a/news/2009/news-20090624-01.el.xhtml b/news/2009/news-20090624-01.el.xhtml index 87e735f5cf..4f6f278afe 100644 --- a/news/2009/news-20090624-01.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20090624-01.el.xhtml @@ -102,7 +102,7 @@ Gerloff.

        κεντρικά ζητήματα για το FSFE.

        Επαφή με τον Τύπο: gerloff <AT> fsfeurope <DOT> org

        diff --git a/news/2009/news-20090624-01.en.xhtml b/news/2009/news-20090624-01.en.xhtml index caf0b9a14f..7a91448314 100644 --- a/news/2009/news-20090624-01.en.xhtml +++ b/news/2009/news-20090624-01.en.xhtml @@ -107,7 +107,7 @@ going to bring about."

        development of Free Software are central issues of the FSFE.

        Press contact: gerloff <AT> fsfeurope <DOT> org

        diff --git a/news/2009/news-20090624-01.nl.xhtml b/news/2009/news-20090624-01.nl.xhtml index 50b5c07906..f2c964b9cb 100644 --- a/news/2009/news-20090624-01.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090624-01.nl.xhtml @@ -147,7 +147,7 @@

        diff --git a/news/2010/news-20100331-01.es.xhtml b/news/2010/news-20100331-01.es.xhtml index e06c61ea3e..67498ab3e2 100644 --- a/news/2010/news-20100331-01.es.xhtml +++ b/news/2010/news-20100331-01.es.xhtml @@ -83,7 +83,7 @@

      • Emisoras de radio Alemanas y Austriacas premiadas por el uso del formato Ogg Vorbis
      • El día del Documento Libre 2010 ha sido coordinado por la - Fundación del Software Libre de Europa. + Fundación del Software Libre de Europa. La participación está abierta a cualquier, y los grupos organizan actos independientes.
      • diff --git a/news/2010/news-20101108-01.de.xhtml b/news/2010/news-20101108-01.de.xhtml index 8c1ec9df85..bd8235a940 100644 --- a/news/2010/news-20101108-01.de.xhtml +++ b/news/2010/news-20101108-01.de.xhtml @@ -47,7 +47,7 @@ du geleistet hast.“

        diff --git a/news/2010/news-20101108-01.el.xhtml b/news/2010/news-20101108-01.el.xhtml index d1db55dd96..4488f718d7 100644 --- a/news/2010/news-20101108-01.el.xhtml +++ b/news/2010/news-20101108-01.el.xhtml @@ -49,7 +49,7 @@ Daniel Stehnberg. «Σημαίνει ότι η εργασία σου εκτιμ diff --git a/news/2010/news-20101108-01.en.xhtml b/news/2010/news-20101108-01.en.xhtml index 0641df9d48..8d5fab1d7d 100644 --- a/news/2010/news-20101108-01.en.xhtml +++ b/news/2010/news-20101108-01.en.xhtml @@ -43,7 +43,7 @@ appreciated by people who understand what you have achieved."

        diff --git a/news/2010/news-20101108-01.pt.xhtml b/news/2010/news-20101108-01.pt.xhtml index a0fb8bd2c2..9e68f5b9f2 100644 --- a/news/2010/news-20101108-01.pt.xhtml +++ b/news/2010/news-20101108-01.pt.xhtml @@ -27,7 +27,7 @@ diff --git a/news/2011/news-20110113-01.el.xhtml b/news/2011/news-20110113-01.el.xhtml index f62f254aa1..7654f43b20 100644 --- a/news/2011/news-20110113-01.el.xhtml +++ b/news/2011/news-20110113-01.el.xhtml @@ -42,7 +42,7 @@
  • diff --git a/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml index 516d8bf77a..6dfa88dc86 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml @@ -65,7 +65,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.en.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.en.xhtml index 219f9beae3..d6accb3629 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.en.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.en.xhtml @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml index bf10120a32..3d4b0de7c5 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml @@ -60,7 +60,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml index c6aee6e507..01b5bd940a 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml @@ -34,7 +34,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml index b8d804300b..34d814e429 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml @@ -64,7 +64,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml index 75ea904489..f0ce4a1fa5 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml @@ -59,7 +59,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.sq.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.sq.xhtml index df93a5ce27..1e11b5f8c2 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.sq.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.sq.xhtml @@ -65,7 +65,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml index c72018ed5b..16f40cfb74 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml @@ -34,7 +34,7 @@ - + diff --git a/news/2015/news-20150605-02.en.xhtml b/news/2015/news-20150605-02.en.xhtml index 55b213b600..44e08e6f46 100644 --- a/news/2015/news-20150605-02.en.xhtml +++ b/news/2015/news-20150605-02.en.xhtml @@ -12,7 +12,7 @@

    Introduction

    -

    The Free Software Foundation Europe is an independent non-governmental organisation working to put people in control of the technology they use. We focus on Free and Open Source Software (FOSS): computer programs which anyone may use, study, share and improve.

    +

    The Free Software Foundation Europe is an independent non-governmental organisation working to put people in control of the technology they use. We focus on Free and Open Source Software (FOSS): computer programs which anyone may use, study, share and improve.

    Free Software has made great strides over the past three decades. Today, Free Software powers 8 out of 10 of the world's financial transactions; 98% of the supercomputers around the world; and the servers behind Google, Amazon and Facebook. Free Software is what drives the Large Hadron Collider and the International Space Station, as well as 700,000 TVs and 1.3m Android phones and tablets sold every day.

    diff --git a/news/2016/news-20160205-01.en.xhtml b/news/2016/news-20160205-01.en.xhtml index 2140872000..0ed8be4787 100644 --- a/news/2016/news-20160205-01.en.xhtml +++ b/news/2016/news-20160205-01.en.xhtml @@ -22,7 +22,7 @@ present and future of Open Source. It is a great place for meeting like-minded p -

    At the afternoon before the start of the conference, the Free Software Foundation Europe and OpenForum Europe organised a meeting of representatives of Free Software related +

    At the afternoon before the start of the conference, the Free Software Foundation Europe and OpenForum Europe organised a meeting of representatives of Free Software related action groups of all sorts. 19 organisations were present. The purpose of the meeting was to learn about each others activities, with an emphasis on public policy related actions.

    diff --git a/news/2016/news-20160205-01.nl.xhtml b/news/2016/news-20160205-01.nl.xhtml index d12a569bf3..2b7808f843 100644 --- a/news/2016/news-20160205-01.nl.xhtml +++ b/news/2016/news-20160205-01.nl.xhtml @@ -24,7 +24,7 @@ ontmoeten.

    -

    Free Software Foundation Europe en +

    Free Software Foundation Europe en OpenForum Europe organiseerden op de middag voor aanvang van de conferentie een ontmoeting tussen vertegenwoordigers van allerlei actiegroepen die gerelateerd zijn aan Vrije Software. Er waren diff --git a/news/2016/news-20160205-01.sq.xhtml b/news/2016/news-20160205-01.sq.xhtml index daaaaaec1b..ba19cf3032 100644 --- a/news/2016/news-20160205-01.sq.xhtml +++ b/news/2016/news-20160205-01.sq.xhtml @@ -23,7 +23,7 @@ shumë i goditur për t’u takuar njerëz me të njëjtat ide.

    -

    Pasditen para fillimit të konferencës, Free Software Foundation Europe dhe OpenForum Europe organizuan një takim +

    Pasditen para fillimit të konferencës, Free Software Foundation Europe dhe OpenForum Europe organizuan një takim me përfaqësues grupesh veprimi të të gjitha llojeve që kanë lidhje me Software-in e Lirë. Qenë të pranishme 19 të tillë. Qëllimi i takimit qe njohja me veprimtaritë e njëri-tjetrit, me theksin te veprimet e lidhura diff --git a/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml b/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml index f9a2752d68..a2946afedb 100644 --- a/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml +++ b/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml @@ -6,7 +6,7 @@

    Digital-O-Mat: Vergleiche Deine netzpolitischen Positionen mit den Parteien zur Bundestagswahl 2017

    Digitale Themen gewinnen zwar zunehmend an Bedeutung, in der allgemeinen Wahlberichterstattung kommen sie jedoch oft zu kurz. Darum hat die Koalition Freies Wissen den "Digital-O-Mat" gestaltet, ein Online-Tool zur Information der WählerInnen zur Bundestagswahl 2017. Dafür befragte die FSFE die beteiligten Parteien nach ihren Positionen zu Freier Software. CDU/CSU, SPD und FDP zementieren dabei leider den Status Quo, Grüne und Linke hingegen präsentieren sich als Unterstützer Freier Software.

    Was ist der Digital-O-Mat?

    Digital-O-Mat Logo CC-BY Elio Qoshi
    -Der Digital-O-Mat macht die jeweiligen Parteipositionen zu netzpolitisch relevanten Themen sichtbar und erleichtert es den WählerInnen, auf dieser Grundlage eine für sie passende Partei zur Wahl des Bundestags zu finden. Sein Aufbau basiert auf dem bekannten Wahl-O-Mat. BenutzerInnen des Digital-O-Mat können insgesamt zwölf Fragen beantworten und im Anschluss ihre eigene Position mit denen der beteiligten Parteien vergleichen. Themen des Digital-O-Mat sind unter anderem Transparenz, Überwachung, digitale Bürgerrechte und natürlich Freie Software. Befragt wurden AfD, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD. Geantwortet haben alle außer der AfD. Der Digital-O-Mat ist Freie Software und kam erstmalig 2017 bei der Landtagswahl in Nordrhein-Westfalen zum Einsatz.

    Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

    Für den Digital-O-Mat hat die Free Software Foundation Europe die beteiligten Parteien gefragt:

    • Soll es weiterhin keine Vorgaben für von öffentlicher Hand finanzierte oder kofinanzierte Software bezüglich der zu verwendenden Lizenz, zum Beispiel einer Freie-Software-Lizenz, geben?
    • Sollen öffentliche Verwaltungen ihre IT schrittweise auf Freie und Open-Source-Software umstellen?

    CDU/CSU und FDP haben ihre Antwort als "neutral" klassifiziert und in einer sehr ähnlichen Weise geantwortet. Leider werden klare Aussagen vermieden und so letztlich der Status Quo zementiert. So sei der verstärkte Einsatz Freier Software einerseits zwar vorgesehen, aber auf der anderen Seite seien zahlreiche Aspekte mit einem derartigen Einsatz abzuwägen. Allerdings werden unter diesen Aspekten beispielsweise Funktionalität oder Usability aufgeführt, was wiederum in keinem Zusammenhang mit der verwendeten Lizenz steht. Auf die Frage über die Migration bestehender IT-Systeme bevorzugt die CDU/CSU eine Einzelfallentscheidung, während die FDP unsere Frage inhaltlich schlicht umgeht und damit unbeantwortet lässt.

    Obwohl die SPD ihre Antwort ebenfalls als "neutral" klassifiziert hat, unterstützt sie die Verwendung und Entwicklung Freier Software in öffentlichen Verwaltungen und Bildungseinrichtungen, um "innovative Unternehmensgründungen im regionalen Markt zu unterstützen". Als Unterstützer der Verwendung und Entwicklung Freier Software durch öffentliche Gelder positionieren sich schließlich Bündnis 90/Grüne und Die Linke. Die Grünen betrachten Freie Software als einen "Eckpfeiler für sichere und zukunftsfähige IT-Systeme", und auch die Linken zeigen ihre volle Unterstützung, soweit dem keine sicherheitstechnische oder arbeitstechnische Gründe entgegenstehen.

    Infografik Digitalomat

    Infografik: Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

    Die Koalition Freies Wissen

    Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

    Gemeinsames Ziel der Koalition Freies Wissen ist es, die politische Bildung zu den Themen Digital- und Netzpolitik voranzutreiben sowie digitale Bürgerrechte in Gesellschaft und Politik zu verankern und zu beleuchten. Dazu wurden in vorangegangenen Landtagswahlen bereits sogenannte Wahlprüfsteine an die jeweils antretenden Parteien versendet und für die Bundestagswahl 2017 nun ein gemeinsamer Digital-O-Mat gestaltet.

    +Der Digital-O-Mat macht die jeweiligen Parteipositionen zu netzpolitisch relevanten Themen sichtbar und erleichtert es den WählerInnen, auf dieser Grundlage eine für sie passende Partei zur Wahl des Bundestags zu finden. Sein Aufbau basiert auf dem bekannten Wahl-O-Mat. BenutzerInnen des Digital-O-Mat können insgesamt zwölf Fragen beantworten und im Anschluss ihre eigene Position mit denen der beteiligten Parteien vergleichen. Themen des Digital-O-Mat sind unter anderem Transparenz, Überwachung, digitale Bürgerrechte und natürlich Freie Software. Befragt wurden AfD, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD. Geantwortet haben alle außer der AfD. Der Digital-O-Mat ist Freie Software und kam erstmalig 2017 bei der Landtagswahl in Nordrhein-Westfalen zum Einsatz.

    Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

    Für den Digital-O-Mat hat die Free Software Foundation Europe die beteiligten Parteien gefragt:

    • Soll es weiterhin keine Vorgaben für von öffentlicher Hand finanzierte oder kofinanzierte Software bezüglich der zu verwendenden Lizenz, zum Beispiel einer Freie-Software-Lizenz, geben?
    • Sollen öffentliche Verwaltungen ihre IT schrittweise auf Freie und Open-Source-Software umstellen?

    CDU/CSU und FDP haben ihre Antwort als "neutral" klassifiziert und in einer sehr ähnlichen Weise geantwortet. Leider werden klare Aussagen vermieden und so letztlich der Status Quo zementiert. So sei der verstärkte Einsatz Freier Software einerseits zwar vorgesehen, aber auf der anderen Seite seien zahlreiche Aspekte mit einem derartigen Einsatz abzuwägen. Allerdings werden unter diesen Aspekten beispielsweise Funktionalität oder Usability aufgeführt, was wiederum in keinem Zusammenhang mit der verwendeten Lizenz steht. Auf die Frage über die Migration bestehender IT-Systeme bevorzugt die CDU/CSU eine Einzelfallentscheidung, während die FDP unsere Frage inhaltlich schlicht umgeht und damit unbeantwortet lässt.

    Obwohl die SPD ihre Antwort ebenfalls als "neutral" klassifiziert hat, unterstützt sie die Verwendung und Entwicklung Freier Software in öffentlichen Verwaltungen und Bildungseinrichtungen, um "innovative Unternehmensgründungen im regionalen Markt zu unterstützen". Als Unterstützer der Verwendung und Entwicklung Freier Software durch öffentliche Gelder positionieren sich schließlich Bündnis 90/Grüne und Die Linke. Die Grünen betrachten Freie Software als einen "Eckpfeiler für sichere und zukunftsfähige IT-Systeme", und auch die Linken zeigen ihre volle Unterstützung, soweit dem keine sicherheitstechnische oder arbeitstechnische Gründe entgegenstehen.

    Infografik Digitalomat

    Infografik: Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

    Die Koalition Freies Wissen

    Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

    Gemeinsames Ziel der Koalition Freies Wissen ist es, die politische Bildung zu den Themen Digital- und Netzpolitik voranzutreiben sowie digitale Bürgerrechte in Gesellschaft und Politik zu verankern und zu beleuchten. Dazu wurden in vorangegangenen Landtagswahlen bereits sogenannte Wahlprüfsteine an die jeweils antretenden Parteien versendet und für die Bundestagswahl 2017 nun ein gemeinsamer Digital-O-Mat gestaltet.

    Weiterführende Links: Digital-O-Mat diff --git a/news/2017/news-20170829-01.en.xhtml b/news/2017/news-20170829-01.en.xhtml index d4a1bb0228..a7ccafa6d2 100644 --- a/news/2017/news-20170829-01.en.xhtml +++ b/news/2017/news-20170829-01.en.xhtml @@ -45,7 +45,7 @@ The Digital-O-Mat highlights the par

    About the "Koalition Freies Wissen"

    -

    The Koalition Freies Wissen ("Free Knowledge Coalition") is an association of multiple civic organisations, namely Bündnis Freie Bildung, Chaos Computer Club e.V., Digitale Gesellschaft e.V., Förderverein freie Netzwerke e.V., Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. and the Free Software Foundation Europe.

    +

    The Koalition Freies Wissen ("Free Knowledge Coalition") is an association of multiple civic organisations, namely Bündnis Freie Bildung, Chaos Computer Club e.V., Digitale Gesellschaft e.V., Förderverein freie Netzwerke e.V., Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. and the Free Software Foundation Europe.

    The common goal of the Koalition Freies Wissen is to disseminate knowledge about digital and Internet policy issues as well as to highlight and establish digital civil rights in society and politics. The coalition has sent questions to the participating parties in previous state parliament elections this year and has now created the Digital-O-Mat for the German federal elections 2017.

    diff --git a/news/2017/news-20170829-01.nl.xhtml b/news/2017/news-20170829-01.nl.xhtml index e3d7b99a58..146e37461a 100644 --- a/news/2017/news-20170829-01.nl.xhtml +++ b/news/2017/news-20170829-01.nl.xhtml @@ -45,7 +45,7 @@

    Over de "Koalition Freies Wissen"

    -

    De Koalition Freies Wissen ("Vrije Kennis Coalitie") is een associatie van meerdere burgerorganisaties, te weten Bündnis Freie Bildung, Chaos Computer Club e.V., Digitale Gesellschaft e.V., Freifunk, Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. en Free Software Foundation Europe.

    +

    De Koalition Freies Wissen ("Vrije Kennis Coalitie") is een associatie van meerdere burgerorganisaties, te weten Bündnis Freie Bildung, Chaos Computer Club e.V., Digitale Gesellschaft e.V., Freifunk, Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. en Free Software Foundation Europe.

    De gemeenschappelijke doelen van de Koalition Freies Wissen zijn: verspreiden van kennis over kwesties die te maken hebben met digitaal- en internetbeleid en het uitlichten en vestigen van digitale burgerrechten in de samenleving en in de politiek. De coalitie heeft vragen verzonden aan deelnemende partijen aan de vorige deelstaatverkiezingen dit jaar en heeft nu de Digital-O-Mat voor de Duitse federale verkiezingen van 2017 gecreëerd.

    diff --git a/news/2017/news-20170905-01.de.xhtml b/news/2017/news-20170905-01.de.xhtml index 33b91e6254..33ed427522 100644 --- a/news/2017/news-20170905-01.de.xhtml +++ b/news/2017/news-20170905-01.de.xhtml @@ -85,7 +85,7 @@

    Über die Koalition Freies Wissen

    -

    Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

    +

    Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

    Gemeinsames Ziel der Koalition Freies Wissen ist es, die politische Bildung zu den Themen Digital- und Netzpolitik voranzutreiben sowie digitale Bürgerrechte in Gesellschaft und Politik zu verankern und zu beleuchten. Dazu wurden in vorangegangenen Landtagswahlen sowie zur Bundestagswahl 2017 gemeinsame Wahlprüfsteine an die jeweils antretenden Parteien versendet und für die Bundestagswahl zudem ein gemeinsamer Digital-O-Mat gestaltet.

    diff --git a/news/2018/news-20181010-01.de.xhtml b/news/2018/news-20181010-01.de.xhtml index 6cb5820e41..831d55d8c1 100644 --- a/news/2018/news-20181010-01.de.xhtml +++ b/news/2018/news-20181010-01.de.xhtml @@ -43,7 +43,7 @@ beteiligten Parteien vergleichen. Themen des Digital-O-Mat sind unter anderem Tr

    Über die Koalition Freies Wissen

    -

    Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

    +

    Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

    Gemeinsames Ziel der Koalition Freies Wissen ist es, die politische Bildung zu den Themen Digital- und Netzpolitik voranzutreiben sowie digitale Bürgerrechte in Gesellschaft und Politik zu verankern und zu beleuchten.

    diff --git a/news/2018/news-20181010-01.nl.xhtml b/news/2018/news-20181010-01.nl.xhtml index e5caefb1c6..2ddacaf03f 100644 --- a/news/2018/news-20181010-01.nl.xhtml +++ b/news/2018/news-20181010-01.nl.xhtml @@ -43,7 +43,7 @@ zich sterker voor Vrije Software zal inzetten. Wij verwachten daarom in een nieu

    Over de Koalition Freies Wissen

    -

    De Koalition Freies Wissen ("Coalitie Vrij Weten", vert.) is een vereniging van meerdere burgerorganisaties, namelijk Bündnis Freie Bildung, de Chaos Computer Club e.V., de Digitale Gesellschaft e.V., Förderverein freie Netzwerke e.V., de Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. en de Free Software Foundation Europe.

    +

    De Koalition Freies Wissen ("Coalitie Vrij Weten", vert.) is een vereniging van meerdere burgerorganisaties, namelijk Bündnis Freie Bildung, de Chaos Computer Club e.V., de Digitale Gesellschaft e.V., Förderverein freie Netzwerke e.V., de Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. en de Free Software Foundation Europe.

    Het gemeenschappelijke doel van de Koalition Freies Wissen is de politieke educatie op het gebied van digitale- en netpolitiek te bespoedigen en om digitale burgerrechten in de samenleving en in de politiek een basis te geven en uit te lichten.

    diff --git a/news/2020/news-20201110-01.en.xhtml b/news/2020/news-20201110-01.en.xhtml index 506a57ac5b..1ddeca5902 100644 --- a/news/2020/news-20201110-01.en.xhtml +++ b/news/2020/news-20201110-01.en.xhtml @@ -458,7 +458,7 @@

    New look and feel of our web presence

    -

    We have been using the time of cancelled events to overhaul our web presence into a new feel and look and, most important, an improved presentation of information and a better user experience. In this process we also have been running our first online web-a-thon. Most obvious for anyone is the complete new look on our front page, where all the up-to-date information we publish every week now also has the most prominent and visible spots. For visitors starting their adventure from the front page, it is also much easier now to navigate to any other information on our pages that they are looking for.

    +

    We have been using the time of cancelled events to overhaul our web presence into a new feel and look and, most important, an improved presentation of information and a better user experience. In this process we also have been running our first online web-a-thon. Most obvious for anyone is the complete new look on our front page, where all the up-to-date information we publish every week now also has the most prominent and visible spots. For visitors starting their adventure from the front page, it is also much easier now to navigate to any other information on our pages that they are looking for.

    We further took the chance to reapply existing content or to merge different spots of information into one. Some of the most interesting and important to many readers will probably be our page on general concepts about Free Software as well as the page of our activities. While the former now is visually improved with the help of graphics from our Public Money? Public Code! brochure, the latter finally puts all our different activities onto one page, offering visitors an overview sorted by topic and relevance.

    diff --git a/news/2020/news-20201110-01.it.xhtml b/news/2020/news-20201110-01.it.xhtml index 6bc1d27dd7..ee7e45e88e 100644 --- a/news/2020/news-20201110-01.it.xhtml +++ b/news/2020/news-20201110-01.it.xhtml @@ -456,7 +456,7 @@

    Nuovo look per il nostro sito web

    -

    Abbiamo utilizzato il tempo degli eventi cancellati per un remake del nostro sito web con un nuovo look e, più importante, con una migliorata presentazione delle informazioni e una navigazione più agevole. Durante questo lavoro abbiamo anche tenuto la nostra prima web-a-thon online. La cosa più evidente a chiunque, è il completo rifacimento della nostra pagina principale, dove tutte le nuove informazioni che pubblichiamo ogni settimana ora hanno uno spazio rilevante e ben visibile. Ora è molto più semplice per i visitatori che iniziano la loro avventura dalla pagina principale navigare nelle altre pagine per ottenere le informazioni che stanno cercando.

    +

    Abbiamo utilizzato il tempo degli eventi cancellati per un remake del nostro sito web con un nuovo look e, più importante, con una migliorata presentazione delle informazioni e una navigazione più agevole. Durante questo lavoro abbiamo anche tenuto la nostra prima web-a-thon online. La cosa più evidente a chiunque, è il completo rifacimento della nostra pagina principale, dove tutte le nuove informazioni che pubblichiamo ogni settimana ora hanno uno spazio rilevante e ben visibile. Ora è molto più semplice per i visitatori che iniziano la loro avventura dalla pagina principale navigare nelle altre pagine per ottenere le informazioni che stanno cercando.

    Abbiamo colto anche l'occasione per riorganizzare i contenuti esistenti o per mettere differenti informazioni insieme. Alcune delle più interessanti ed importanti per molti lettori sono probabilmente le nostre pagine sui concetti generali del Software Libero e la pagina delle nostre attività. Mentre la prima è stata migliorata visivamente con l'aiuto della grafica dalla nostra brochure "Denaro pubblico? Codice pubblico!", la seconda finalmente unisce tutte le nostre varie attività in un'unica pagina, offrendo ai visitatori una panoramica ordinata per argomento e per rilevanza.

    diff --git a/news/nl/nl-200906.nl.xhtml b/news/nl/nl-200906.nl.xhtml index 1902edcc1f..a7211bfd4f 100644 --- a/news/nl/nl-200906.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-200906.nl.xhtml @@ -317,7 +317,7 @@ ook beslist om een flexibel, makkelijk inzetbaar en goed gecoördineerd vertaalteam uit te bouwen. Deze beslissing in een voltreffer geworden. Vandaag is een groot deel van de pagina's op - https://fsfe.org beschikbaar in 27 talen. Wij + https://fsfe.org beschikbaar in 27 talen. Wij bedanken onze vertalers voor hun uitmuntend werk!

    diff --git a/news/nl/nl-201012.de.xhtml b/news/nl/nl-201012.de.xhtml index 14d76af41f..5c296ec72c 100644 --- a/news/nl/nl-201012.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201012.de.xhtml @@ -195,7 +195,7 @@ Spende unterstützen oder auf regelmäßiger Basis, indem Sie ein FSFE-Fellow werden.

    Viele Grüße,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201012.el.xhtml b/news/nl/nl-201012.el.xhtml index fcb8b50783..48764ae4f4 100644 --- a/news/nl/nl-201012.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201012.el.xhtml @@ -201,7 +201,7 @@ Libri ή το Amazon για να αγοράσετε δώρα, παρακαλού

    Θερμούς χαιρετισμούς,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    +FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201012.en.xhtml b/news/nl/nl-201012.en.xhtml index f3cc5d6327..6c5493a310 100644 --- a/news/nl/nl-201012.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201012.en.xhtml @@ -154,7 +154,7 @@ donation or on a regular basis by becoming a Fellow of FSFE .

    Best Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201012.fr.xhtml b/news/nl/nl-201012.fr.xhtml index 16cb8043d5..276653f512 100644 --- a/news/nl/nl-201012.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201012.fr.xhtml @@ -59,7 +59,7 @@ Summit) à Göteborg (Suède), et au T-DOSE< devenant un Fellow de la FSFE.

    Cordialement,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201012.nl.xhtml b/news/nl/nl-201012.nl.xhtml index 7f21be8525..fc5e187319 100644 --- a/news/nl/nl-201012.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201012.nl.xhtml @@ -61,7 +61,7 @@ Reconquer (Verdeel en Herover). Deze was gericht op het probleem van de tre

    Je kunt Maëlles blogpost lezen om erachter te komen hoeveel er op deze manier gedoneerd is. Als je jouw boeken en andere cadeautjes via andere winkels koopt, dan kan je de FSFE natuurlijk ook steunen met een eenmalige donatie of op een reguliere basis door een Fellow van de FSFE te worden.

    Hartelijke groet,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201101.de.xhtml b/news/nl/nl-201101.de.xhtml index 6330d7ad0d..cf5a530676 100644 --- a/news/nl/nl-201101.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201101.de.xhtml @@ -108,7 +108,7 @@ beeinflussen. Wenn Sie regelmäßig Informationen ergänzen, hilft das Freie-Software-Aktivisten auf der ganzen Welt.

    Fröhliches GNU-Jahr,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201101.el.xhtml b/news/nl/nl-201101.el.xhtml index 6bcad7a738..8460161b4a 100644 --- a/news/nl/nl-201101.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201101.el.xhtml @@ -111,7 +111,7 @@ Guido βοηθήσετε τους ακτιβιστές Ελεύθερου Λογισμικού σε όλον τον κόσμο.

    Happy GNU Year,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201101.en.xhtml b/news/nl/nl-201101.en.xhtml index b9c27296d9..4480005b44 100644 --- a/news/nl/nl-201101.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201101.en.xhtml @@ -105,7 +105,7 @@ influence the next matches, add information continuously and it will help Free Software activists all over the world.

    Happy GNU Year,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201101.fr.xhtml b/news/nl/nl-201101.fr.xhtml index 7f47d9f2ba..c0543adca6 100644 --- a/news/nl/nl-201101.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201101.fr.xhtml @@ -105,7 +105,7 @@ prochains matchs ; ajoutez-en régulièrement et vous aiderez les activiste du Logiciel Libre du monde entier.

    Bonne et heureuse GNUvelle année,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201101.nl.xhtml b/news/nl/nl-201101.nl.xhtml index 17b5bf49c8..fe8ff5f7fb 100644 --- a/news/nl/nl-201101.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201101.nl.xhtml @@ -44,7 +44,7 @@

    Help ons om informatie te verzamelen over het gebruik van Vrije Software binnen jouw overheid. Deze informatie helpt ons om de huidige situatie te evalueren en natuurlijk kunnen we zo bepalen welk land het Europees Kampioenschap voor Vrije Software in 2012 zal winnen. Voeg voor 25 maart de informatie toe op onze website en het zal de aankomende wedstrijden beïnvloeden. Voeg herhaaldelijk informatie toe en het zal Vrije Software-activisten over de hele wereld helpen.

    Happy GNU Year,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201102.en.xhtml b/news/nl/nl-201102.en.xhtml index 0557fd654c..0b69538c1a 100644 --- a/news/nl/nl-201102.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201102.en.xhtml @@ -101,7 +101,7 @@ improve fsfe.org even further.

    Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201103.de.xhtml b/news/nl/nl-201103.de.xhtml index fc9e6a6d2d..5f1e628a60 100644 --- a/news/nl/nl-201103.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201103.de.xhtml @@ -82,7 +82,7 @@ Mark Shuttleworth von Canonical, Eben Moglen vom SFLC und Harald Welte von gpl-v

    Viele Grüße,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201103.el.xhtml b/news/nl/nl-201103.el.xhtml index 21e19d90c2..dcfa6802fd 100644 --- a/news/nl/nl-201103.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201103.el.xhtml @@ -149,7 +149,7 @@ gpl-violations.org.

    Χαιρετισμούς,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201103.en.xhtml b/news/nl/nl-201103.en.xhtml index e1093e33ef..2eec11a98d 100644 --- a/news/nl/nl-201103.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201103.en.xhtml @@ -137,7 +137,7 @@ can help:

    Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201103.it.xhtml b/news/nl/nl-201103.it.xhtml index 4abe62d7c8..a1da57696a 100644 --- a/news/nl/nl-201103.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201103.it.xhtml @@ -137,7 +137,7 @@ aiutare:

    Saluti,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201104.de.xhtml b/news/nl/nl-201104.de.xhtml index 9343a6f467..6e849e09a5 100644 --- a/news/nl/nl-201104.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.de.xhtml @@ -153,7 +153,7 @@ helfen kann und fügen die Informationen der Webseite hinzu.

    Viele Grüße ,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201104.el.xhtml b/news/nl/nl-201104.el.xhtml index 6529c292cc..0530ab2a3a 100644 --- a/news/nl/nl-201104.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.el.xhtml @@ -168,7 +168,7 @@

    Χαιρετισμούς,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201104.en.xhtml b/news/nl/nl-201104.en.xhtml index 90d1a8ebf8..6284880232 100644 --- a/news/nl/nl-201104.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.en.xhtml @@ -145,7 +145,7 @@ and how to help them with translation, and take action:

    Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201104.it.xhtml b/news/nl/nl-201104.it.xhtml index 7ae1c2407b..2a64106952 100644 --- a/news/nl/nl-201104.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.it.xhtml @@ -150,7 +150,7 @@ nel sito web.

    Saluti,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201104.nl.xhtml b/news/nl/nl-201104.nl.xhtml index 42f565f9b5..76e6bfbace 100644 --- a/news/nl/nl-201104.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.nl.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ Kijk eens op onze lijst v

    Regards,
    -
    Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201105.el.xhtml b/news/nl/nl-201105.el.xhtml index 231e0c4c08..60b5e25ec3 100644 --- a/news/nl/nl-201105.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201105.el.xhtml @@ -195,7 +195,7 @@ https://fsfe.org/news/2011/news-20110421-01.en.html --> η μαθητεία είναι μια καλή αρχή για να ασχοληθείτε περαιτέρω με το FSFE.

    Χαιρετιμσούς,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201105.en.xhtml b/news/nl/nl-201105.en.xhtml index ae457aa3b5..a178e23c45 100644 --- a/news/nl/nl-201105.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201105.en.xhtml @@ -173,7 +173,7 @@ intern. So as you can see, the internship is a good start to get more involved in FSFE.

    Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201105.it.xhtml b/news/nl/nl-201105.it.xhtml index 445001d273..25770ed737 100644 --- a/news/nl/nl-201105.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201105.it.xhtml @@ -182,7 +182,7 @@ team Svedese Stian per iniziare a essere coinvolti nella FSFE.

    Saluti,
    -
    Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201106.cs.xhtml b/news/nl/nl-201106.cs.xhtml index a044c6b051..b1dfe35b09 100644 --- a/news/nl/nl-201106.cs.xhtml +++ b/news/nl/nl-201106.cs.xhtml @@ -169,7 +169,7 @@ software překladatelů.

    S pozdravem,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Evropská nadace pro svobodý software
    diff --git a/news/nl/nl-201106.en.xhtml b/news/nl/nl-201106.en.xhtml index 5c02f646f7..012f22a97c 100644 --- a/news/nl/nl-201106.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201106.en.xhtml @@ -159,7 +159,7 @@ with translations, please take a look at our .

    Regards,
    -
    Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201106.it.xhtml b/news/nl/nl-201106.it.xhtml index 861af2f348..ab4a470c40 100644 --- a/news/nl/nl-201106.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201106.it.xhtml @@ -169,7 +169,7 @@ traduzioni, dai un'occhiata alla nostra .

    Saluti,
    -
    Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201106.nl.xhtml b/news/nl/nl-201106.nl.xhtml index ca54110e2e..2c0457ac23 100644 --- a/news/nl/nl-201106.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201106.nl.xhtml @@ -67,7 +67,7 @@

    In de komende maand zullen we actief zijn met onze "Vraag uw kandidaat"-actie. Je kunt meehelpen door deze pagina te vertalen. Zoals bij alle pagina's, kun je op de broncode-link klikken, onderaan de pagina. Vertaal de pagina, en stuur hem naar translators@lists.fsfe.org. Als je ons vaker wilt meehelpen met vertalen, kijk dan eens op onze vertalerspagina.

    Met vriendelijke groet,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201107.de.xhtml b/news/nl/nl-201107.de.xhtml index 07d9222c91..66dc1a96ff 100644 --- a/news/nl/nl-201107.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201107.de.xhtml @@ -71,7 +71,7 @@

    Wie für jeden anderen Stand: Kontaktieren Sie uns und helfen Sie uns das Publikum über Freie Software und unsere Arbeit zu informieren!

    Mit freundlichen Grüßen,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201107.en.xhtml b/news/nl/nl-201107.en.xhtml index 08d71b01ff..644d954acf 100644 --- a/news/nl/nl-201107.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201107.en.xhtml @@ -138,7 +138,7 @@ Free Software for HTML5 online videos, and several other speakers have been invi

    Like every booth and event we participate with, please contact today to volunteer if you are able. Help us to inform our audiences about Free Software!

    Best regards and see you next time,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201107.fr.xhtml b/news/nl/nl-201107.fr.xhtml index 3348edb5f8..bb1b77acef 100644 --- a/news/nl/nl-201107.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201107.fr.xhtml @@ -191,7 +191,7 @@ sur notre action.

    Sincèrement,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201107.it.xhtml b/news/nl/nl-201107.it.xhtml index cd72b544d1..1d3de69a35 100644 --- a/news/nl/nl-201107.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201107.it.xhtml @@ -81,7 +81,7 @@ Informatico e GNU Hacker di Goteborg, Svezia, Henrik è attivo all'interno della

    Come per ogni evento al quale partecipiamo, mettiti in contatto con i volontari se sei interessato. Aiutaci ad informare la gente riguardo il Software Libero!

    Saluti e alla prossima,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201107.nl.xhtml b/news/nl/nl-201107.nl.xhtml index e47f140d7f..8f17256410 100644 --- a/news/nl/nl-201107.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201107.nl.xhtml @@ -40,7 +40,7 @@

    Zoals bij ieder evenement hebben wij voor de stands vrijwilligers nodig, neem alsjeblieft contact op als je mee kunt helpen. Help ons om het publiek over Vrije Software te informeren!

    Vriendelijke groeten en tot de volgende keer,
    Matthias Kirschner

    - FSFE + FSFE
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201108.en.xhtml b/news/nl/nl-201108.en.xhtml index d14c24965a..ab239a6aab 100644 --- a/news/nl/nl-201108.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201108.en.xhtml @@ -153,7 +153,7 @@ will not write the word "critical" in the next newsletter.

    the article among your colleagues and friends.

    Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201108.it.xhtml b/news/nl/nl-201108.it.xhtml index 0dcf07bafc..0ef4b066c4 100644 --- a/news/nl/nl-201108.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201108.it.xhtml @@ -151,7 +151,7 @@ sei uno di loro" (tutti distribuisci l'articolo tra i tuoi colleghi e amici.

    Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201109.de.xhtml b/news/nl/nl-201109.de.xhtml index c1a237490e..974fe5f842 100644 --- a/news/nl/nl-201109.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201109.de.xhtml @@ -138,7 +138,7 @@ Pläne.

    Mit freundlichen Grüßen,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201109.en.xhtml b/news/nl/nl-201109.en.xhtml index 4688440d40..ff56c10b63 100644 --- a/news/nl/nl-201109.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201109.en.xhtml @@ -163,7 +163,7 @@ activity!

    Regards,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201109.es.xhtml b/news/nl/nl-201109.es.xhtml index 2d6b59e443..371586251d 100644 --- a/news/nl/nl-201109.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201109.es.xhtml @@ -67,7 +67,7 @@ han comenzado también sus prácticas. Diego ya contactó con las Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201109.it.xhtml b/news/nl/nl-201109.it.xhtml index d902b4ed93..4657b491e0 100644 --- a/news/nl/nl-201109.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201109.it.xhtml @@ -165,7 +165,7 @@ tuo SFD!

    Cordiali saluti,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201110.es.xhtml b/news/nl/nl-201110.es.xhtml index dcf70af800..424dc389b9 100644 --- a/news/nl/nl-201110.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201110.es.xhtml @@ -88,7 +88,7 @@ en estándares de Software Libre y Estándares abiertos para

    Gracias a todos los Fellows y donantes que nos ayudan en nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201110.fr.xhtml b/news/nl/nl-201110.fr.xhtml index 710805e9b4..d464067f46 100644 --- a/news/nl/nl-201110.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201110.fr.xhtml @@ -92,7 +92,7 @@ Envoyez-les et aidez-nous à être créatifs.

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201112.el.xhtml b/news/nl/nl-201112.el.xhtml index 4101f29504..74d62621ed 100644 --- a/news/nl/nl-201112.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201112.el.xhtml @@ -212,7 +212,7 @@ PDFreaders μετά από και τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software diff --git a/news/nl/nl-201112.en.xhtml b/news/nl/nl-201112.en.xhtml index dc9545abae..f18be5b9a5 100644 --- a/news/nl/nl-201112.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201112.en.xhtml @@ -189,7 +189,7 @@ computers.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201201.en.xhtml b/news/nl/nl-201201.en.xhtml index 0e94450b4f..bd292f132e 100644 --- a/news/nl/nl-201201.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201201.en.xhtml @@ -136,7 +136,7 @@ Software advocacy for another year.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201201.es.xhtml b/news/nl/nl-201201.es.xhtml index 76a443cacc..69fc47ebca 100644 --- a/news/nl/nl-201201.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201201.es.xhtml @@ -65,7 +65,7 @@

    Desde diciembre es posible donar tu contribución de forma anual o mensual mediante tarjeta de crédito, cargo bancario u otros medios. Cada pequeña donación nos permite continuar siendo una voz independiente y crítica para la defensa del Software Libre un año más.

    Gracias a todos los Fellows y donantes que posibilitan nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201202.de.xhtml b/news/nl/nl-201202.de.xhtml index 596dbeb655..781ba72649 100644 --- a/news/nl/nl-201202.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201202.de.xhtml @@ -151,7 +151,7 @@ Netzwerken.

    Dank an all die Fellows und Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201202.el.xhtml b/news/nl/nl-201202.el.xhtml index 3668f26559..8565271279 100644 --- a/news/nl/nl-201202.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201202.el.xhtml @@ -194,7 +194,7 @@ login@ilovefs.org .

    Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201202.en.xhtml b/news/nl/nl-201202.en.xhtml index acbe9aee92..9422ab054d 100644 --- a/news/nl/nl-201202.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201202.en.xhtml @@ -171,7 +171,7 @@ automatically get an login@ilovefs.org e-mail alias.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201202.es.xhtml b/news/nl/nl-201202.es.xhtml index 8d0ebb1029..eae8682bfb 100644 --- a/news/nl/nl-201202.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201202.es.xhtml @@ -55,7 +55,7 @@

    Este año es novedad un evento de un día completo en la Unperfekthaus en Essen (Alemania) y que todos nuestros Fellows obtienen automáticamente una dirección de correo electrónico del tipo login@ilovefs.org.

    Gracias a todos los Fellows y donantes que posibilitan nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201202.fr.xhtml b/news/nl/nl-201202.fr.xhtml index 21f07c7578..795ab040ee 100644 --- a/news/nl/nl-201202.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201202.fr.xhtml @@ -213,7 +213,7 @@ Merci à tous les fellows et les donateurs qui rendent possible notre travail,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    diff --git a/news/nl/nl-201203.de.xhtml b/news/nl/nl-201203.de.xhtml index 7fe2471be1..7a1ed562b0 100644 --- a/news/nl/nl-201203.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201203.de.xhtml @@ -193,7 +193,7 @@ World Without Poop“ und

    Danke an alle Fellows und Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
    - Matthias Kirschner FSFE

    + Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201203.el.xhtml b/news/nl/nl-201203.el.xhtml index 08db6a4a9e..baac690ac9 100644 --- a/news/nl/nl-201203.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201203.el.xhtml @@ -219,7 +219,7 @@ Leske άρχισε να μεταφράζει στα Γερμανικά το κό

    Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους δωροθέτες που κάνουν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201203.en.xhtml b/news/nl/nl-201203.en.xhtml index 61f7b5f814..aaac9245c8 100644 --- a/news/nl/nl-201203.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201203.en.xhtml @@ -199,7 +199,7 @@ inspirations for your own event take a look at Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201203.it.xhtml b/news/nl/nl-201203.it.xhtml index 298b89adba..06e205fde3 100644 --- a/news/nl/nl-201203.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201203.it.xhtml @@ -240,7 +240,7 @@ Quindi, vi chiediamo di fare come la Commissione: unisciti alle Ringraziamo tutti i Fellows e donatori che permettono il nostro lavoro,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201204.de.xhtml b/news/nl/nl-201204.de.xhtml index fe2188aeca..8b1a1c4b55 100644 --- a/news/nl/nl-201204.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201204.de.xhtml @@ -171,7 +171,7 @@ zur Unterstützung zusenden können.

    Danke an all die Fellows und Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201204.el.xhtml b/news/nl/nl-201204.el.xhtml index f48458b61a..052b187119 100644 --- a/news/nl/nl-201204.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201204.el.xhtml @@ -194,7 +194,7 @@ hackerspace, εταιρεία, πανεπιστήμιο, σχολείο ή στ δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    +FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201204.en.xhtml b/news/nl/nl-201204.en.xhtml index 4430966255..99815a7538 100644 --- a/news/nl/nl-201204.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201204.en.xhtml @@ -180,7 +180,7 @@ send you some leaflets and posters to promote it.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201204.es.xhtml b/news/nl/nl-201204.es.xhtml index 876b68cf13..8a9089d465 100644 --- a/news/nl/nl-201204.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201204.es.xhtml @@ -70,7 +70,7 @@ FSFE en su área.

    Tageszeitung", otra para la radio, y preparó una fiesta de primera instalación para FoeBud e.V.. También en nuestro stand en Cebit, Chemnitzer Linux-Tage, así como en Augsburger Linuxinfotage y muchos mostraron su interés en esta campaña. Nos gustaría involucrar a más personas en esta campaña. Te pedimos que la promuevas con panfletos y carteles en tu grupo local de usuarios de Software Libre, tu hackerspace, empresa, universidad, escuela, o tu bar favorito. Por favor manda un e-mail con una dirección postal a contact@fsfe.org, y te enviaremos panfletos y carteles para que lo promuevas.

    Gracias a todos los Fellows y donantes que hacen posible nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201204.it.xhtml b/news/nl/nl-201204.it.xhtml index 9bbb47b604..baf861d9b9 100644 --- a/news/nl/nl-201204.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201204.it.xhtml @@ -156,7 +156,7 @@ Inoltre, presso il nostro Ringraziamo tutti i Fellow e donatori che permettono il nostro lavoro,
    -Matthias Kirschner - FSFE +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201205.cs.xhtml b/news/nl/nl-201205.cs.xhtml index a7d8a0b628..bb10115e79 100644 --- a/news/nl/nl-201205.cs.xhtml +++ b/news/nl/nl-201205.cs.xhtml @@ -221,7 +221,7 @@ předpoklad pro bezplatné licence k otevřeným standardům.

    Děkujeme všem členům a dárcům, kteří umožňují naši práci,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Evropská nadace pro svobodný software
    diff --git a/news/nl/nl-201205.de.xhtml b/news/nl/nl-201205.de.xhtml index 41b41d2069..548febb822 100644 --- a/news/nl/nl-201205.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201205.de.xhtml @@ -205,7 +205,7 @@ wahr um die Notwendigkeit von kostenlosen Lizenzen für Offene Standards zu unte

    Mein Dank geht an alle Fellows und Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201205.el.xhtml b/news/nl/nl-201205.el.xhtml index 4829cc19df..e5688700f9 100644 --- a/news/nl/nl-201205.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201205.el.xhtml @@ -239,7 +239,7 @@ Nicolas Sarkozy δήλωσε ότι 15 τοις εκατό του κρατι

    Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους δωρητές που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201205.en.xhtml b/news/nl/nl-201205.en.xhtml index 174d31c9a3..4be965e457 100644 --- a/news/nl/nl-201205.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201205.en.xhtml @@ -207,7 +207,7 @@ support the requirement for royalty-free licenses for Open Standards.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201205.es.xhtml b/news/nl/nl-201205.es.xhtml index a9f7abb6f3..1b5170cc13 100644 --- a/news/nl/nl-201205.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201205.es.xhtml @@ -170,7 +170,7 @@ apoyar el requisito para liencias libre de royalty para Estándares Abiertos.

    Gracias a todos los Fellows y donantes que permiten nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201206.de.xhtml b/news/nl/nl-201206.de.xhtml index af7d98b551..96ee000230 100644 --- a/news/nl/nl-201206.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201206.de.xhtml @@ -196,7 +196,7 @@ für Android Sie empfehlen können.

    Mein Dank geht an alle Fellows und Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201206.el.xhtml b/news/nl/nl-201206.el.xhtml index 3ff46c6953..d4824c8159 100644 --- a/news/nl/nl-201206.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201206.el.xhtml @@ -220,7 +220,7 @@

    Ευχαριστoύμε όλα τα Μέλη και τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201206.en.xhtml b/news/nl/nl-201206.en.xhtml index 04230fc68a..f8d36edee0 100644 --- a/news/nl/nl-201206.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201206.en.xhtml @@ -197,7 +197,7 @@ recommend.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201207.de.xhtml b/news/nl/nl-201207.de.xhtml index bed430a578..53aed8feec 100644 --- a/news/nl/nl-201207.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201207.de.xhtml @@ -209,7 +209,7 @@ die ihre Hinweise enthalten. Dies beinhaltet auch Mein Dank geht an alle Fellows und Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201207.el.xhtml b/news/nl/nl-201207.el.xhtml index 86fa71b864..4e9c3122de 100644 --- a/news/nl/nl-201207.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201207.el.xhtml @@ -218,7 +218,7 @@

    Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201208.el.xhtml b/news/nl/nl-201208.el.xhtml index 55c736abeb..5f894b0850 100644 --- a/news/nl/nl-201208.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201208.el.xhtml @@ -190,7 +190,7 @@ Gollowitzer, και οι δυο Μέλη του FSFE μοιράζονται (κ τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    +FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201208.en.xhtml b/news/nl/nl-201208.en.xhtml index 288f9f8f1e..b41faecb4b 100644 --- a/news/nl/nl-201208.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201208.en.xhtml @@ -170,7 +170,7 @@ conference or another occaison.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201209.de.xhtml b/news/nl/nl-201209.de.xhtml index d7822fcc37..6e7141d526 100644 --- a/news/nl/nl-201209.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201209.de.xhtml @@ -189,7 +189,7 @@ diese Neuigkeit in Ihren Augen gerade so interessant oder wichtig macht.

    Mein Dank geht an alle Fellows und Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201209.el.xhtml b/news/nl/nl-201209.el.xhtml index 526e34d1c9..626c83b386 100644 --- a/news/nl/nl-201209.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201209.el.xhtml @@ -218,7 +218,7 @@ Karsten Gerloff αναλύει αυτήν τη δημόσια

    Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201209.en.xhtml b/news/nl/nl-201209.en.xhtml index b460af7506..238d7c575d 100644 --- a/news/nl/nl-201209.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201209.en.xhtml @@ -194,7 +194,7 @@ this news is particularly interesting or important in your view.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201210.cs.xhtml b/news/nl/nl-201210.cs.xhtml index 8bfcfa4083..28d252ea06 100644 --- a/news/nl/nl-201210.cs.xhtml +++ b/news/nl/nl-201210.cs.xhtml @@ -204,7 +204,7 @@ problémy a hrozby související s tímto návrhem.

    Děkujeme všem členům a dárcům, kteří umožňují naši práci,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Evropská nadace pro svobodný software
    diff --git a/news/nl/nl-201210.de.xhtml b/news/nl/nl-201210.de.xhtml index 1cac503c26..237ae4da90 100644 --- a/news/nl/nl-201210.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201210.de.xhtml @@ -233,7 +233,7 @@ Freie Software in Frankreich (APRIL) haben ebenfalls Fellows und Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201210.el.xhtml b/news/nl/nl-201210.el.xhtml index d48677a1ce..8778eb6423 100644 --- a/news/nl/nl-201210.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201210.el.xhtml @@ -235,7 +235,7 @@ David K. Levine. Συμπεραίνει ότι δεν μπορούμε «να τ

    Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201210.en.xhtml b/news/nl/nl-201210.en.xhtml index 9729211108..86b7d11494 100644 --- a/news/nl/nl-201210.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201210.en.xhtml @@ -209,7 +209,7 @@ interested you can read about the

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201210.fr.xhtml b/news/nl/nl-201210.fr.xhtml index 5038eccb65..b8b514434e 100644 --- a/news/nl/nl-201210.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201210.fr.xhtml @@ -122,7 +122,7 @@ pour Status.net et Twitter, dont le développeur l'article que ous y consacrons.

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent possible notre travail,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    Nouvelles de la FSFE
    diff --git a/news/nl/nl-201211.de.xhtml b/news/nl/nl-201211.de.xhtml index eb6a739d81..423aa019c7 100644 --- a/news/nl/nl-201211.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201211.de.xhtml @@ -218,7 +218,7 @@ und danach anfallende Wartungsarbeiten durch zu führen.

    Mein Dank geht an alle Fellows und Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201211.el.xhtml b/news/nl/nl-201211.el.xhtml index 09d1e20819..c1e125d0d8 100644 --- a/news/nl/nl-201211.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201211.el.xhtml @@ -250,7 +250,7 @@ Tuke θα κάνει μια προεπισκόπηση για μια δράση

    Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού
    diff --git a/news/nl/nl-201211.en.xhtml b/news/nl/nl-201211.en.xhtml index d92df8e75b..53987c417b 100644 --- a/news/nl/nl-201211.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201211.en.xhtml @@ -220,7 +220,7 @@ it. Update: Turn off Javascript before you follow the link to the donati

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201212.de.xhtml b/news/nl/nl-201212.de.xhtml index 09f7ec15f2..3f0c7428c5 100644 --- a/news/nl/nl-201212.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201212.de.xhtml @@ -282,7 +282,7 @@ zu füllen:

    Vielen Dank an alle Fellows und Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201212.en.xhtml b/news/nl/nl-201212.en.xhtml index d20166d045..29b710a74f 100644 --- a/news/nl/nl-201212.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201212.en.xhtml @@ -245,7 +245,7 @@ buffer. So this month, please help us to fill our war chest:

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201212.sq.xhtml b/news/nl/nl-201212.sq.xhtml index e219d1a810..d63c7a2143 100644 --- a/news/nl/nl-201212.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201212.sq.xhtml @@ -253,7 +253,7 @@ parash. Ndaj këtë muaj, ju lutemi të na ndihmoni të mbushim depon tonë të

    Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201302.de.xhtml b/news/nl/nl-201302.de.xhtml index fa59d53326..0ddcadfd0a 100644 --- a/news/nl/nl-201302.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201302.de.xhtml @@ -232,7 +232,7 @@ mitnehmen oder FSFE Werbematerial bestellen

    Mein Dank geht an alle Fellows und Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201302.en.xhtml b/news/nl/nl-201302.en.xhtml index bbe48f08b2..c965ae69c8 100644 --- a/news/nl/nl-201302.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201302.en.xhtml @@ -224,7 +224,7 @@ their @fsfe.org one.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201302.sq.xhtml b/news/nl/nl-201302.sq.xhtml index 9683420d6a..96a5cf2d70 100644 --- a/news/nl/nl-201302.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201302.sq.xhtml @@ -228,7 +228,7 @@ të porosisni material për promovimin e FSFE-s

    Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201303.de.xhtml b/news/nl/nl-201303.de.xhtml index 6d7d612595..668ead0687 100644 --- a/news/nl/nl-201303.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201303.de.xhtml @@ -243,7 +243,7 @@ den

    Ein Dankeschön an alle Fellows und Spender, die unsere Arbeit ermöglichen.
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201303.en.xhtml b/news/nl/nl-201303.en.xhtml index 8da2dbd141..98c0e0de5b 100644 --- a/news/nl/nl-201303.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201303.en.xhtml @@ -222,7 +222,7 @@ yet!

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201303.sq.xhtml b/news/nl/nl-201303.sq.xhtml index e4bf91458b..793c441815 100644 --- a/news/nl/nl-201303.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201303.sq.xhtml @@ -229,7 +229,7 @@ suksesshmen deri sot!

    Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201305.de.xhtml b/news/nl/nl-201305.de.xhtml index a2df08c34e..7930127906 100644 --- a/news/nl/nl-201305.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201305.de.xhtml @@ -82,7 +82,7 @@ Die Art, wie die Gruppe entstanden ist, ist einmalig in der Geschichte der FSFE:

    Eine Dankeschön an alle Fellows und Spender, welche unsere Arbeit ermöglichen.
    -Erik Albers - FSFE

    +Erik Albers - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201305.en.xhtml b/news/nl/nl-201305.en.xhtml index 242184aa9e..59ea12c32e 100644 --- a/news/nl/nl-201305.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201305.en.xhtml @@ -86,7 +86,7 @@ by Eben Moglen, Fellows and donors who enable our work,
    -Erik Albers - FSFE

    +Erik Albers - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201305.it.xhtml b/news/nl/nl-201305.it.xhtml index 877b2cb319..238fda0cf9 100644 --- a/news/nl/nl-201305.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201305.it.xhtml @@ -79,7 +79,7 @@ by Eben Moglen, Fellow e donatori che rendono possibile il nostro lavoro,
    -Erik Albers - FSFE

    +Erik Albers - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201305.sq.xhtml b/news/nl/nl-201305.sq.xhtml index 4d0d10f15a..5f7652b30d 100644 --- a/news/nl/nl-201305.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201305.sq.xhtml @@ -84,7 +84,7 @@ udhëheqës (i dikurshëm) i projektit Debian, mbajti fjalën e rastit, Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Erik Albers - FSFE

    +Erik Albers - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201306.en.xhtml b/news/nl/nl-201306.en.xhtml index 49761cbe7f..c83b1910a8 100644 --- a/news/nl/nl-201306.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201306.en.xhtml @@ -98,7 +98,7 @@

    After our widely spread analysis about the rooting of devices, the German Association for Consumer Protection (Verbraucherzentrale Bundesverband) is now working on this topic (German), too. They are looking for people who had problems with warranty after rooting their devices. So if you bought a product in Germany, rooted it and have problems with warranty report it and forward it to our legal working group. Of course we are still interested in your experiences in other countries, so please continue to send them to the same address.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    - Matthias Kirschner - FSFE

    + Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201306.fr.xhtml b/news/nl/nl-201306.fr.xhtml index 35172f0e5f..7e8fa9cbbf 100644 --- a/news/nl/nl-201306.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201306.fr.xhtml @@ -102,7 +102,7 @@

    Après notre analyse sur le rootage des appareils qui a éte largement diffusée, l'association Allemande pour la Protection des Consommateurs (Verbraucherzentrale Bundesverband) travaille maintenant aussi sur ce sujet. Ils cherchent des personnes qui auraient eu des problèmes avec leur garantie après avoir rooté leur appareil. Si vous avez acheté un produit en Allemagne, l'avez rooté et avez des problèmes avec la garantie, signalez le, et transférez l'information à notre groupe de travail juridique. Bien entendu, nous sommes toujours intéressés par vos expériences dans d'autres pays, nous vous prions de continuer à les envoyer à la même adresse.

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    - Matthias Kirschner - FSFE

    + Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201307.de.xhtml b/news/nl/nl-201307.de.xhtml index abf7aeba0c..cf58bd0037 100644 --- a/news/nl/nl-201307.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201307.de.xhtml @@ -252,7 +252,7 @@ und er wird dann die Veröffentlichung vornehmen.

    Mein Dank geht an alle Fellows und Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201307.en.xhtml b/news/nl/nl-201307.en.xhtml index c1033bfe97..f57739b95c 100644 --- a/news/nl/nl-201307.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201307.en.xhtml @@ -237,7 +237,7 @@ act as your proxy.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201307.fr.xhtml b/news/nl/nl-201307.fr.xhtml index de18018b1c..9b37a7c2d7 100644 --- a/news/nl/nl-201307.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201307.fr.xhtml @@ -84,7 +84,7 @@

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    - Matthias Kirschner - FSFE

    + Matthias Kirschner - FSFE

    --
    diff --git a/news/nl/nl-201308.el.xhtml b/news/nl/nl-201308.el.xhtml index 0f6a5a30e3..457430bf8e 100644 --- a/news/nl/nl-201308.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.el.xhtml @@ -283,7 +283,7 @@ δωρητές που καθιστούν εφικτή την εργασία μας,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    +FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation Europe)
    diff --git a/news/nl/nl-201308.en.xhtml b/news/nl/nl-201308.en.xhtml index 7258618068..35644bcaff 100644 --- a/news/nl/nl-201308.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.en.xhtml @@ -246,7 +246,7 @@ programs like Jitsi to have encrypted audio and video communications.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201308.es.xhtml b/news/nl/nl-201308.es.xhtml index e3419abf31..7ef27f5ffb 100644 --- a/news/nl/nl-201308.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.es.xhtml @@ -243,7 +243,7 @@ como Jitsi para mantener cifradas las comunicaciones con audio y vídeo.

    Gracias a todos los Miembros y donantes que permiten nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201308.fr.xhtml b/news/nl/nl-201308.fr.xhtml index 98943de9c9..963dacd1f8 100644 --- a/news/nl/nl-201308.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.fr.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@

    Merci à tous les Fellows et aux donateursqui rendent possible notre travail,
    - Matthias Kirschner - FSFE

    + Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    FSFE News
    diff --git a/news/nl/nl-201309.el.xhtml b/news/nl/nl-201309.el.xhtml index bde698464f..c4ed6ffe82 100644 --- a/news/nl/nl-201309.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201309.el.xhtml @@ -261,7 +261,7 @@ FSFE. Η σχετική δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    +FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    diff --git a/news/nl/nl-201309.en.xhtml b/news/nl/nl-201309.en.xhtml index d0766e7b52..c5d6e15013 100644 --- a/news/nl/nl-201309.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201309.en.xhtml @@ -228,7 +228,7 @@ them and secure our funding.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201309.fr.xhtml b/news/nl/nl-201309.fr.xhtml index 160ac6a4bb..c5f1315041 100644 --- a/news/nl/nl-201309.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201309.fr.xhtml @@ -81,7 +81,7 @@

    En tant qu'organisation à but non lucratif dépendant des donations, la FSFE a constamment besoin de demander aux personnes de donner. Bien qu'une part de plus en plus importante du budget de la FSFE vienne des membres nous soutenant -- les Fellows, la FSFE reçoit aussi des donations de plusieurs entreprises. La plupart d'entre elles utilisent ou produisent des Logiciels Libres, utilisent les logiciels libres comme base de leur modèle économique ou veulent faciliter le changement social.

    Connaissez-vous des entreprises qui bénéficient des Logiciels Libres et qui ne font pas encore partie de nos donateurs? Si c'est le cas, envoyez-nous un e-mail avec pour chacune le nom de l'entreprise et, si possible, le nom d'un contact, un mail, un numéro de téléphone et un rapide résumé expliquant en quoi elle bénéficie des Logiciels Libres ou du travail de la FSFE. Ceci nous permettra de les contacter et de sécuriser notre financement.

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    - Matthias Kirschner - FSFE

    + Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201310.de.xhtml b/news/nl/nl-201310.de.xhtml index 36cec91071..5a97cc951b 100644 --- a/news/nl/nl-201310.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201310.de.xhtml @@ -139,7 +139,7 @@ eine Cryptoparty in Fellows und Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    FSFE Neuigkeiten
    diff --git a/news/nl/nl-201310.el.xhtml b/news/nl/nl-201310.el.xhtml index c647f4aeef..63d76de9bb 100644 --- a/news/nl/nl-201310.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201310.el.xhtml @@ -237,7 +237,7 @@ Fairsearch και και τους Δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    +FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    diff --git a/news/nl/nl-201310.en.xhtml b/news/nl/nl-201310.en.xhtml index a5bfd2b959..0a98778315 100644 --- a/news/nl/nl-201310.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201310.en.xhtml @@ -217,7 +217,7 @@ with the people you spoke with or sharing your experiences on our

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201310.es.xhtml b/news/nl/nl-201310.es.xhtml index 8ca343c3a4..0d04c11253 100644 --- a/news/nl/nl-201310.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201310.es.xhtml @@ -90,7 +90,7 @@

    Gracias a todos los miembros y donantes que permiten la continuidad de nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201310.fr.xhtml b/news/nl/nl-201310.fr.xhtml index 4c46616e18..8b0444b320 100644 --- a/news/nl/nl-201310.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201310.fr.xhtml @@ -57,7 +57,7 @@ l'histoire et de la philosophie du projet GNU et de réfléchir à quels effets de bord positifs de l'invention de GNU vous appréciez le plus.

    S'il vous plaît, partagez votre expérience avec nous, par exemple en écrivant un billet de blog sur les discussions que vous aurez sur le sujet ou en partageant votre expérience sur notre liste de diffusion publique.

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    FSFE News
    diff --git a/news/nl/nl-201311.de.xhtml b/news/nl/nl-201311.de.xhtml index 967b1009f3..17b84717f4 100644 --- a/news/nl/nl-201311.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201311.de.xhtml @@ -131,7 +131,7 @@ Kirschner wurde als sein Nachfolger gewählt.

    Helfen Sie uns, die Nachrichten zu verbreiten, senden Sie die Nachrichten Ihren Freunden, schreiben Sie darüber in Ihrem Blog, nutzen Sie unsere Aufkleber, um Aufmerksamkeit zu schaffen, und erzählen Sie uns von Beschränkungen, denen Sie in ihrem Alltag begegnen!

    Vielen Dank an alle Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201311.el.xhtml b/news/nl/nl-201311.el.xhtml index 0ba91fb04a..d42ee8f042 100644 --- a/news/nl/nl-201311.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201311.el.xhtml @@ -208,7 +208,7 @@ hashtag.

    Ευχαριστούμε όλα μας τα Μέλη και τους δωρητές που κάνουν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    diff --git a/news/nl/nl-201311.en.xhtml b/news/nl/nl-201311.en.xhtml index 1808f5e59f..fccf82f66f 100644 --- a/news/nl/nl-201311.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201311.en.xhtml @@ -208,7 +208,7 @@ your daily life.

    Thanks to all the Fellows and donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201311.es.xhtml b/news/nl/nl-201311.es.xhtml index b065da1e7f..d58595b61c 100644 --- a/news/nl/nl-201311.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201311.es.xhtml @@ -98,7 +98,7 @@ Reverse Engineering Publicly Available Software".

    Ayúdanos a distribuir los mensajes, envíaselos a tus amigos, escribe en tu blog, utiliza nuestras pegatinas para crear conciencia y haznos saber de las restricciones con las que te encuentres en tu día a día.

    Gracias a todos los donantes que permiten nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europa
    diff --git a/news/nl/nl-201311.fr.xhtml b/news/nl/nl-201311.fr.xhtml index 3468c1995b..03f023ea21 100644 --- a/news/nl/nl-201311.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201311.fr.xhtml @@ -75,7 +75,7 @@

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    - Matthias Kirschner - FSFE

    + Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    FSFE News
    diff --git a/news/nl/nl-201311.sq.xhtml b/news/nl/nl-201311.sq.xhtml index 0e310caaab..57d964f707 100644 --- a/news/nl/nl-201311.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201311.sq.xhtml @@ -207,7 +207,7 @@ që hasni në jetën tuaj të përditshme.

    Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201312.de.xhtml b/news/nl/nl-201312.de.xhtml index a9a3c95b6c..623546a723 100644 --- a/news/nl/nl-201312.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201312.de.xhtml @@ -153,7 +153,7 @@ Einsendungen auf unserer Webseite. Ansonsten motivieren Sie damit nur Mitarbeite

    Mein Dank geht an alle ehrenamtlichen Helfer, Fellows und Großspender, die unsere Arbeit ermöglichen
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    diff --git a/news/nl/nl-201312.el.xhtml b/news/nl/nl-201312.el.xhtml index 0ae7fde964..e2d6efaec1 100644 --- a/news/nl/nl-201312.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201312.el.xhtml @@ -215,7 +215,7 @@

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη μας και τους Εταιρικούς δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)
    Νέα του FSFE
    diff --git a/news/nl/nl-201312.en.xhtml b/news/nl/nl-201312.en.xhtml index db2e8dd93c..20bf123e26 100644 --- a/news/nl/nl-201312.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201312.en.xhtml @@ -240,7 +240,7 @@ our english Fellowship page some of our Fel

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    FSFE News
    diff --git a/news/nl/nl-201312.fr.xhtml b/news/nl/nl-201312.fr.xhtml index e5937f924d..f150fc1837 100644 --- a/news/nl/nl-201312.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201312.fr.xhtml @@ -51,7 +51,7 @@

    Des citations comme celle-là aident les autres à comprendre l'importance de notre travail. Sur notre page anglophone Fellowship page quelques uns de nos Fellows avaient déjà expliqué pourquoi le logiciel libre et le travail de la FSFE sont importants à leurs yeux. Nous souhaiterions également que vous puissiez nous dire en quoi le logiciel libre et notre travail ont une importance pour vous. Avec votre accord, nous aimerions ensuite publier quelques unes de vos soumissions adressées à notre site web. Autrement, elles permettront de motiver les employés à la FSFE.

    Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    - Matthias Kirschner - FSFE

    + Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    Actualités de la FSFE
    diff --git a/news/nl/nl-201312.ro.xhtml b/news/nl/nl-201312.ro.xhtml index da1f61f191..b9eff14963 100644 --- a/news/nl/nl-201312.ro.xhtml +++ b/news/nl/nl-201312.ro.xhtml @@ -260,7 +260,7 @@ va motiva doar echipele de lucru ale lui FSFE.

    confraților și donatorilor corporatiști care fac posibilă activitatea noastră,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    --
    FSFE

    --
    Fundația pentru Programe Libere Europa
    Știri ale FSFE
    Evenimente viitoare ale FSFE

    Falënderojmë krejt vullnetarët, Anëtarët Shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    --
    Free Software Foundation Europe
    Lajme FSFE
    diff --git a/news/nl/nl-201401.de.xhtml b/news/nl/nl-201401.de.xhtml index d383899e15..1c2925358c 100644 --- a/news/nl/nl-201401.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201401.de.xhtml @@ -169,7 +169,7 @@

    Freies Neues Jahr!
    Heiki Ojasild - - FSFE + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201401.el.xhtml b/news/nl/nl-201401.el.xhtml index 46f9f79705..959ff74169 100644 --- a/news/nl/nl-201401.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201401.el.xhtml @@ -174,7 +174,7 @@

    Ελεύθερο νέο έτος!
    Heiki Ojasild - - FSFE + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201401.en.xhtml b/news/nl/nl-201401.en.xhtml index 79f0133b50..e754055b56 100644 --- a/news/nl/nl-201401.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201401.en.xhtml @@ -176,7 +176,7 @@

    Free New Year!
    Heiki Ojasild - - FSFE + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201401.fr.xhtml b/news/nl/nl-201401.fr.xhtml index 56fe987daf..62c3e1cf56 100644 --- a/news/nl/nl-201401.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201401.fr.xhtml @@ -192,7 +192,7 @@

    Free New Year!
    Heiki Ojasild - - FSFE + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201401.ro.xhtml b/news/nl/nl-201401.ro.xhtml index 2549de6405..ee637a7278 100644 --- a/news/nl/nl-201401.ro.xhtml +++ b/news/nl/nl-201401.ro.xhtml @@ -188,7 +188,7 @@

    Un an nou liber!
    Heiki Ojasild - - FSFE + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201401.sq.xhtml b/news/nl/nl-201401.sq.xhtml index 8b54d04a03..79b2529747 100644 --- a/news/nl/nl-201401.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201401.sq.xhtml @@ -185,7 +185,7 @@

    Një Vit të Ri të Lirë!
    Heiki Ojasild - - FSFE + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201402.de.xhtml b/news/nl/nl-201402.de.xhtml index 4465f3d527..614595d482 100644 --- a/news/nl/nl-201402.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201402.de.xhtml @@ -217,7 +217,7 @@ des MadLabs zu treffen.

    Mein Dank geht an alle freiwilligen Helfer, Fellows und Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201402.el.xhtml b/news/nl/nl-201402.el.xhtml index 1fb1cc2372..fc7d63c1a6 100644 --- a/news/nl/nl-201402.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201402.el.xhtml @@ -189,7 +189,7 @@ Windows.

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη και τους Εταιρικούς Χορηγούς που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201402.en.xhtml b/news/nl/nl-201402.en.xhtml index 178d53741b..913c4a3c2b 100644 --- a/news/nl/nl-201402.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201402.en.xhtml @@ -232,7 +232,7 @@ week-long event. The "I

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201402.fr.xhtml b/news/nl/nl-201402.fr.xhtml index 16cf027802..769064d7ca 100644 --- a/news/nl/nl-201402.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201402.fr.xhtml @@ -63,7 +63,7 @@ En revanche, le contrat de Canonical indique explicitement que l'entreprise peut

    À Manchester, notre groupe local célèbre même les logiciels libres avec une semaine d'activités. Le "I love Free Software Festival" a lieu du trois au 8 février 2014, et traite particulièrement de Bitcoin, Wordpress, de chiffrement et de la campagne Libérez votre Android.

    Merci aux volontaires, Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201403.el.xhtml b/news/nl/nl-201403.el.xhtml index 3a1e63dfb9..56783f51dd 100644 --- a/news/nl/nl-201403.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201403.el.xhtml @@ -184,7 +184,7 @@ surveillance book by netzpolitik.

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη και τους Εταιρικούς Χορηγούς που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201403.en.xhtml b/news/nl/nl-201403.en.xhtml index 9f37ff39f5..423e78c22c 100644 --- a/news/nl/nl-201403.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201403.en.xhtml @@ -216,7 +216,7 @@ other ways about Open Standards. You can now Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201403.fr.xhtml b/news/nl/nl-201403.fr.xhtml index 57109ed034..c955f4a1e0 100644 --- a/news/nl/nl-201403.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201403.fr.xhtml @@ -58,7 +58,7 @@ impliqués savourez quelques unes des

    Organisez un petit événement ou informez vos amis et vos collègues des Standards Ouverts. Vous pouvez déjà enregistrer votre événement ou commander des packs promotionnels avec du nouveau matériel, y compris des posters et des prospectus multilingues, des flyers et des autocollants ainsi que de nouveaux t-shirts.

    Merci à tous les volontaires, Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201403.sq.xhtml b/news/nl/nl-201403.sq.xhtml index 91caaf2d0d..e3186b13df 100644 --- a/news/nl/nl-201403.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201403.sq.xhtml @@ -211,7 +211,7 @@ miqtë dhe kolegët tuaj me to, përmes rrugësh të tjera. Tani mund të Faleminderit krejt vullnetarëve, Anëtarëve Shok dhe korporatave dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201404.el.xhtml b/news/nl/nl-201404.el.xhtml index 5eff1651e1..d399b0010d 100644 --- a/news/nl/nl-201404.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201404.el.xhtml @@ -200,7 +200,7 @@ Amelia Andersdotter για την επανεκκίνηση του πιλοτικ

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη και τους εταιρικούς δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201404.en.xhtml b/news/nl/nl-201404.en.xhtml index d9a4d3e976..e06e8e86a3 100644 --- a/news/nl/nl-201404.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201404.en.xhtml @@ -246,7 +246,7 @@ it!

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201404.es.xhtml b/news/nl/nl-201404.es.xhtml index 1f44abbe92..3a1dc2cc20 100644 --- a/news/nl/nl-201404.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201404.es.xhtml @@ -199,7 +199,7 @@ petición internacional, y voluntarios, Fellows y donantes corporativos que hacen posible nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201404.fr.xhtml b/news/nl/nl-201404.fr.xhtml index fda990a423..bc8767f273 100644 --- a/news/nl/nl-201404.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201404.fr.xhtml @@ -50,7 +50,7 @@ href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/03/04/nledu-progressions-an

    Nous avons rejoints des organisations de toute la planète dans leur demande d'un choix libre, sans entrave, du système d'exploitation sur téléphone, ordinateur ou tout autre terminal informatique.

    Ce mois-ci nous vous demandons de signer la pétition internationale et de nous aider à en faire la promotion !

    Merci aux volontaires, Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner -FSFE

    +Matthias Kirschner -FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201404.sq.xhtml b/news/nl/nl-201404.sq.xhtml index 770be1a8cf..1277f9c5eb 100644 --- a/news/nl/nl-201404.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201404.sq.xhtml @@ -247,7 +247,7 @@ përhapim!

    Falënderime për krejt vullnetarët, Anëtarët Shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201405.el.xhtml b/news/nl/nl-201405.el.xhtml index b313dc9ef7..7df65cd7e3 100644 --- a/news/nl/nl-201405.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201405.el.xhtml @@ -192,7 +192,7 @@ Pinning) για το GNU/Linux και το Android.

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη και τους Εταιρικούς Χορηγούς που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201405.en.xhtml b/news/nl/nl-201405.en.xhtml index 2e101ac1fe..19775b9f9c 100644 --- a/news/nl/nl-201405.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201405.en.xhtml @@ -234,7 +234,7 @@ rewards from our shop.

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201405.es.xhtml b/news/nl/nl-201405.es.xhtml index e942caad86..2fd28dd2f8 100644 --- a/news/nl/nl-201405.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201405.es.xhtml @@ -184,7 +184,7 @@ recompensa de nuestra tienda.

    Gracias a todos y todas los y las voluntarios y voluntarias, Fellows y corporaciones donantes que permiten nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201405.sq.xhtml b/news/nl/nl-201405.sq.xhtml index 1308bc24e1..126c34f7f4 100644 --- a/news/nl/nl-201405.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201405.sq.xhtml @@ -229,7 +229,7 @@ competition", shihni mundësinë e bërjes

    Faleminderit për krejt vullnetarët, anëtarët shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201406.de.xhtml b/news/nl/nl-201406.de.xhtml index 821679fd8f..f478e59771 100644 --- a/news/nl/nl-201406.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201406.de.xhtml @@ -147,7 +147,7 @@ Welches Material haben wir vergessen?

    Mein Dank geht an alle Ehrenamtlichen, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias Kirschner FSFE

    +Matthias Kirschner FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201406.el.xhtml b/news/nl/nl-201406.el.xhtml index 16a33801fe..3300857685 100644 --- a/news/nl/nl-201406.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201406.el.xhtml @@ -148,7 +148,7 @@ Arnold σκέφθηκε ότι η απάντηση (ή καλύτερα, μια

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη και τους Εταιρικούς Χορηγούς που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201406.en.xhtml b/news/nl/nl-201406.en.xhtml index a4edf93c89..0c6fefe985 100644 --- a/news/nl/nl-201406.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201406.en.xhtml @@ -171,7 +171,7 @@ did we miss?

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201406.es.xhtml b/news/nl/nl-201406.es.xhtml index 6ed28edd66..734aaa3daf 100644 --- a/news/nl/nl-201406.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201406.es.xhtml @@ -147,7 +147,7 @@ echado de menos?

    Gracias a todos los voluntarios, Fellows y donantes corporativos que posibilitan nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201406.fr.xhtml b/news/nl/nl-201406.fr.xhtml index 1026fd4a8a..6388f52bce 100644 --- a/news/nl/nl-201406.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201406.fr.xhtml @@ -39,7 +39,7 @@ Votre éditeur résume ce qui se passe en ce moment avec la campagne Free Your A

    En plus de publier les nouvelles mensuelles du Logiciel Libre dans l'éducation, notre équipe éducation a répondu à de nombreuses questions posées par ceux qui souhaitent plus de Logiciel Libre dans l'éducation.

    Alors que l'on avait demandé à l'edu-team de bonnes sources pour apprendre aux enfants à programmer, Guido Arnold a pensé que la réponse (ou plutôt un résumé des réponses) pourrait aussi être intéressant pour les autres. Il a donc publié un résumé. Pour améliorer notre site éducation, nous vous demandons de nous donner votre avis sur ces ressources. Comment les trouvez-vous, les avez-vous déjà essayées, qu'est-ce qui était bien, quels problèmes avez-vous rencontré et quelles ressources vous manquent ?

    Merci à tous les volontaires, les Fellows et les entreprises donatrices qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201406.sq.xhtml b/news/nl/nl-201406.sq.xhtml index 631f920368..dbcf404e52 100644 --- a/news/nl/nl-201406.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201406.sq.xhtml @@ -175,7 +175,7 @@ prej tyre, ç’qe e mirë, ku patët probleme, dhe cilat burime kemi harruar?Faleminderit krejt vullnetarëve, Anëtarëve Shok dhe korporatave dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.de.xhtml b/news/nl/nl-201407.de.xhtml index 0649543e54..84aebe2b77 100644 --- a/news/nl/nl-201407.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.de.xhtml @@ -201,7 +201,7 @@ wir auch diese Infografik in Zukunft verteilen.

    Mein Dank geht an alle freiwilligen Helfer, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.el.xhtml b/news/nl/nl-201407.el.xhtml index ea273a057e..90e1a593ef 100644 --- a/news/nl/nl-201407.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.el.xhtml @@ -173,7 +173,7 @@ digiKam.

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη και τους Εταιρικούς Χορηγούς που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.en.xhtml b/news/nl/nl-201407.en.xhtml index 67f5420463..9d3f2a41f8 100644 --- a/news/nl/nl-201407.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.en.xhtml @@ -200,7 +200,7 @@ we--together with our sister organisation--can modify them if necessary.

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.es.xhtml b/news/nl/nl-201407.es.xhtml index e1aa093916..ea46607399 100644 --- a/news/nl/nl-201407.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.es.xhtml @@ -130,7 +130,7 @@ colegas. Intentando encontrar los problemas que tengan entendiendo algunas parte juntos -- con nuestra organización hermana -- podamos modificarlos si fuera necesario.

    Gracias a todos los/as voluntarios/as, Fellows y donantes corporativos que permiten nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.fr.xhtml b/news/nl/nl-201407.fr.xhtml index 16f3a836a2..1ebaeedafa 100644 --- a/news/nl/nl-201407.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.fr.xhtml @@ -47,7 +47,7 @@ Torsten donnait une

    Le guide de légitime défense pour le courriel de la FSF et la publication infographique correspondante sont de bon outils pour expliquer le chiffrement des courriers électroniques au plus large public. Depuis un certain temps la FSFE expédie des documents d'information sur le Logiciel Libre aux militants. En plus d'informations générales sur le Logiciel Libre, les Standards Ouverts, les DRM (Gestionnaires de Restrictions Digitales) ou F-Droid, nous souhaitons à l'avenir distribuer cette infographie.

    Avant de les imprimer en grande quantité et de les expédier à nos groupes locaux ainsi qu'à tous les autres militants à travers l'Europe, nous aimerions que vous testiez l'infographie avec vos amis, votre famille et vos collègues. Essayez de savoir s'ils rencontrent des difficultés à comprendre certaines parties. Utilisez nos listes de discussions publiques pour que nous puissions -- en collaboration avec notre organisation sœur -- y apporter les modifications nécessaires

    -

    Merci à tous les volontaires, les Fellows et les entreprises donatrices qui rendent notre travail possible Matthias Kirschner - FSFE

    +

    Merci à tous les volontaires, les Fellows et les entreprises donatrices qui rendent notre travail possible Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.nl.xhtml b/news/nl/nl-201407.nl.xhtml index b808e044d5..6963c2470f 100644 --- a/news/nl/nl-201407.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.nl.xhtml @@ -159,7 +159,7 @@ zodat we, samen met onze zusterorganisatie, ze kunnen aanpassen als dat nodig is

    Dank aan alle vrijwilligers, Fellows en bedrijfsdonoren die ons werk mogelijk maken,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.ro.xhtml b/news/nl/nl-201407.ro.xhtml index ce5ccd327a..36089e13c5 100644 --- a/news/nl/nl-201407.ro.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.ro.xhtml @@ -78,7 +78,7 @@

    Le mulțumim tuturor voluntarior, confraților și donatorior corporatiști pentru că fac posibilă activitatea noastră,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201407.sq.xhtml b/news/nl/nl-201407.sq.xhtml index db75fb16f4..c4ced30025 100644 --- a/news/nl/nl-201407.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201407.sq.xhtml @@ -203,7 +203,7 @@ në qoftë e nevojshme.

    Falënderojmë krejt vullnetarët, Anëtarët Shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201408.de.xhtml b/news/nl/nl-201408.de.xhtml index 835cdbc34f..9515017a40 100644 --- a/news/nl/nl-201408.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201408.de.xhtml @@ -169,7 +169,7 @@

    Mein Dank geht an alle freiwilligen Helfer, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Heiki OjasildFSFE

    +Heiki OjasildFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201409.de.xhtml b/news/nl/nl-201409.de.xhtml index 5071eb59e4..8070308ac6 100644 --- a/news/nl/nl-201409.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201409.de.xhtml @@ -225,7 +225,7 @@ href="/freesoftware/society/democracy.html">Artikel

    Mein Dank geht an alle freiwilligen Helfer, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201409.el.xhtml b/news/nl/nl-201409.el.xhtml index df45b27250..f30e160e2c 100644 --- a/news/nl/nl-201409.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201409.el.xhtml @@ -190,7 +190,7 @@ Stallman, ή το άρθρο

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη μας και τους Εταιρικούς δωρητές οι οποίοι καθιστούν το έργο μας εφικτό,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201409.en.xhtml b/news/nl/nl-201409.en.xhtml index 3fb48c4e4b..65b4c662ed 100644 --- a/news/nl/nl-201409.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201409.en.xhtml @@ -212,7 +212,7 @@ above to explain your friends Free Software.

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201409.es.xhtml b/news/nl/nl-201409.es.xhtml index 0bcf5cf72a..e511bdb576 100644 --- a/news/nl/nl-201409.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201409.es.xhtml @@ -118,7 +118,7 @@ above para explicar a sus amigos el Software Libre.

    Gracias a todos los voluntarios, Fellows y corporaciones donantes que hacen posible nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201409.fr.xhtml b/news/nl/nl-201409.fr.xhtml index 7336a7b859..a11e35ef82 100644 --- a/news/nl/nl-201409.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201409.fr.xhtml @@ -79,7 +79,7 @@
  • partager la vidéo de Richard Stallman, ou l’article mentionné ci-dessus pour expliquer le Logiciel Libre à votre entourage ou vos amis.
  • -

    Merci à tous les volontaires, les Fellows, et les donateurs qui rendent notre travail possible, Matthias Kirschner - FSFE

    +

    Merci à tous les volontaires, les Fellows, et les donateurs qui rendent notre travail possible, Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201409.nl.xhtml b/news/nl/nl-201409.nl.xhtml index 61c2a3ff89..c3f574e461 100644 --- a/news/nl/nl-201409.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201409.nl.xhtml @@ -192,7 +192,7 @@ Software uit te leggen.

    Met dank aan alle vrijwilligers, Fellows en bedrijfsdonoren die ons werk mogelijk maken,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201409.sq.xhtml b/news/nl/nl-201409.sq.xhtml index fd0ab90d3b..fbf7ace8c2 100644 --- a/news/nl/nl-201409.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201409.sq.xhtml @@ -210,7 +210,7 @@ për t’u shpjeguar miqve tuaj Software-in e Lirë.

    Falënderime për krejt vullnetarët, Anëtarët Shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.de.xhtml b/news/nl/nl-201410.de.xhtml index a9fdf0245c..6eb0e35411 100644 --- a/news/nl/nl-201410.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.de.xhtml @@ -204,7 +204,7 @@ und ob sie das Manifesto auch in dieser Form unterstützen würden.

    Mein Dank geht an alle freiwilligen Helfer, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.el.xhtml b/news/nl/nl-201410.el.xhtml index 204210c556..652baf8a57 100644 --- a/news/nl/nl-201410.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.el.xhtml @@ -173,7 +173,7 @@ Flow-Based.

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη μας και τους εταιρικούς δωρητές οι οποίοι καθιστούν το έργο μας εφικτό,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.en.xhtml b/news/nl/nl-201410.en.xhtml index 998a5d850b..34ac0adf98 100644 --- a/news/nl/nl-201410.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.en.xhtml @@ -196,7 +196,7 @@ too.

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.es.xhtml b/news/nl/nl-201410.es.xhtml index dff33b1fc7..363c012d45 100644 --- a/news/nl/nl-201410.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.es.xhtml @@ -189,7 +189,7 @@ organizaciones de Software Libre así como si lo apoyarían en su forma actual.<

    Gracias a todos los voluntarios, Fellows y donantes corporativos que hacen posible nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.fr.xhtml b/news/nl/nl-201410.fr.xhtml index 5edb070d11..7832baee0d 100644 --- a/news/nl/nl-201410.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.fr.xhtml @@ -76,7 +76,7 @@

    Nous prions tous les sympathisants des Logiciels Libres de donner leur avis afin que le manifeste soit amélioré, et que nous puissions décider si nous voulons soutenir cette initiative en tant que FSFE. Donnez vous-même votre avis, discutez du manifeste sur nos listes de diffusion, et n’hésitez pas à demander à d’autres organisations intéressées par les Logiciels Libres de faire de même, ainsi qu’à leur demander si elles soutiendraient cette initiative.

    Merci à tous les volontaires, les Fellows et les donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.nl.xhtml b/news/nl/nl-201410.nl.xhtml index e059a68451..c8efddbc67 100644 --- a/news/nl/nl-201410.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.nl.xhtml @@ -160,7 +160,7 @@ het in de deze vorm ook zouden willen steunen.

    Dankzij alle vrijwilligers, Fellows en bedrijfsdonoren die ons werk mogelijk maken,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.ro.xhtml b/news/nl/nl-201410.ro.xhtml index 65e806bae9..58f074ad74 100644 --- a/news/nl/nl-201410.ro.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.ro.xhtml @@ -207,7 +207,7 @@ susține în această formă.

    Mulțumim tuturor voluntarilor, confraților și donatorilor corporatiști care ne fac posibilă activitatea,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201410.sq.xhtml b/news/nl/nl-201410.sq.xhtml index e258e86ef8..71142131cc 100644 --- a/news/nl/nl-201410.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201410.sq.xhtml @@ -202,7 +202,7 @@ në këtë formë.

    Falënderime për krejt vullnetarët, Anëtarët Shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201411.de.xhtml b/news/nl/nl-201411.de.xhtml index 7389bce3ff..749381bc85 100644 --- a/news/nl/nl-201411.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201411.de.xhtml @@ -204,7 +204,7 @@ Verwaltungen abdecken will.

    Mein Dank geht an alle Ehrenamtliche, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201411.el.xhtml b/news/nl/nl-201411.el.xhtml index cdc39ec387..1954ce86cc 100644 --- a/news/nl/nl-201411.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201411.el.xhtml @@ -223,7 +223,7 @@ OFE), ο συντάκτης σας είχε μια συνάντηση με το τους εταιρικούς δωρητές οι οποίοι καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    Matthias Kirschner - -FSFE

    +FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201411.en.xhtml b/news/nl/nl-201411.en.xhtml index b53a66947e..ff72c69bd4 100644 --- a/news/nl/nl-201411.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201411.en.xhtml @@ -200,7 +200,7 @@ platform to cover other administrations.

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201411.es.xhtml b/news/nl/nl-201411.es.xhtml index c667afaf7d..89f7dd7f8b 100644 --- a/news/nl/nl-201411.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201411.es.xhtml @@ -173,7 +173,7 @@ plataforma para actuar en otras administraciones.

    Gracias a todos los y las voluntarios, Fellows y donantes corporativos que posibilitan nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201411.fr.xhtml b/news/nl/nl-201411.fr.xhtml index 36242dee41..f3a2f4cfe5 100644 --- a/news/nl/nl-201411.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201411.fr.xhtml @@ -204,7 +204,7 @@ la plateforme pour couvrir d'autres administrations.

    Merci à tous les volontaires, les Fellows et les donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201411.sq.xhtml b/news/nl/nl-201411.sq.xhtml index 84036b8ae7..71f2c7a188 100644 --- a/news/nl/nl-201411.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201411.sq.xhtml @@ -202,7 +202,7 @@ për të mbuluar administrata të tjera.

    Falënderime për krejt vullnetarët, Anëtarët Shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201411.sr.xhtml b/news/nl/nl-201411.sr.xhtml index 88e843313e..0582655994 100644 --- a/news/nl/nl-201411.sr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201411.sr.xhtml @@ -106,7 +106,7 @@ href="http://ec.europa.eu/dgs/informatics/oss_tech/pdf/2011-07-25_ares.pdf">svoj

    Hvala svim volonterima, Saradnicima i donatorima koji omogućavaju naš rad,
    -Matias Kiršner - FSFE

    +Matias Kiršner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201412.de.xhtml b/news/nl/nl-201412.de.xhtml index 22ff7076b2..e3e744fe25 100644 --- a/news/nl/nl-201412.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201412.de.xhtml @@ -212,7 +212,7 @@ nahezu unmöglich, ihn zu stehlen.

    Mein Dank geht an alle freiwilligen Helfer, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201412.en.xhtml b/news/nl/nl-201412.en.xhtml index 48e66bde76..39a0058437 100644 --- a/news/nl/nl-201412.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201412.en.xhtml @@ -208,7 +208,7 @@ steal.

    Thanks to all the volunteers, Fellows and corporate donors who enable our work,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201412.es.xhtml b/news/nl/nl-201412.es.xhtml index 276a092614..58777d03b3 100644 --- a/news/nl/nl-201412.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201412.es.xhtml @@ -182,7 +182,7 @@ robarla.

    Gracias a todos los y las voluntarias, Fellows y donantes corporativos que posibilitan nuestro trabajo,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201412.fr.xhtml b/news/nl/nl-201412.fr.xhtml index ec7817752e..fcce36e562 100644 --- a/news/nl/nl-201412.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201412.fr.xhtml @@ -46,7 +46,7 @@

    Pour les particuliers, le meilleur moyen de soutenir financièrement le travail de la FSFE est de devenir un Fellow (un membre soutenant la FSFE). Toutes les contributions de la Fellowship se transforment en actions pour nous diriger vers une société libre.

    Les Fellows reçoivent une carte à puce dernier cri de la Fellowship qui, avec le logiciel libre de chiffrement GnuPG et un lecteur de cartes, peut être utilisée pour signer et chiffrer des courriels, pour se connecter à un ordinateur distant de manière sécurisée via SSH depuis un ordinateur potentiellement non sûr, ou encore pour stocker les clés d’un disque dur chiffré. Puisque les clés sont stockées dans la carte, elles sont presque impossibles à dérober.

    Merci à tous les volontaires, les Fellows et les donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201412.it.xhtml b/news/nl/nl-201412.it.xhtml index 2dbd8f86e1..9cd51b502f 100644 --- a/news/nl/nl-201412.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201412.it.xhtml @@ -213,7 +213,7 @@ nella stessa smartcard, è praticamente impossibile che venga compromessa.

    Grazie a tutti i volontari, i Fellow e i corporate donors che permettono di svolgere il nostro lavoro,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201412.nl.xhtml b/news/nl/nl-201412.nl.xhtml index 8a4a69e915..415cf852b5 100644 --- a/news/nl/nl-201412.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201412.nl.xhtml @@ -179,7 +179,7 @@ opgeslagen is het bijna onmogelijk om deze te stelen.

    Dank aan alle vrijwilligers, Fellows en zakelijke donoren die ons werk mogelijk maken,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201412.sq.xhtml b/news/nl/nl-201412.sq.xhtml index e591c1d507..35340236d3 100644 --- a/news/nl/nl-201412.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201412.sq.xhtml @@ -207,7 +207,7 @@ fshehtëztimit është i depozituar te vetë karta, është thuajse e pamundur t

    Falënderojmë krejt vullnetarët, Anëtarët Shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201501.de.xhtml b/news/nl/nl-201501.de.xhtml index db761c3b4f..449a0f8d03 100644 --- a/news/nl/nl-201501.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201501.de.xhtml @@ -131,7 +131,7 @@ Vom FSFE Planet, der Sammlung von Blogeinträgen zur FSFE: Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    Heiki Ojasild
    - Fellowship Repräsentant, FSFE + Fellowship Repräsentant, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201501.el.xhtml b/news/nl/nl-201501.el.xhtml index 5fa0de88cc..a0f085a0d0 100644 --- a/news/nl/nl-201501.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201501.el.xhtml @@ -135,7 +135,7 @@ εταιρικούς μας δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    Heiki Ojasild
    - Αντιπρόσωπος Κοινότητας, FSFE + Αντιπρόσωπος Κοινότητας, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201501.en.xhtml b/news/nl/nl-201501.en.xhtml index 5f4e8a498c..ebd7134081 100644 --- a/news/nl/nl-201501.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201501.en.xhtml @@ -136,7 +136,7 @@ corporate donors who enable our work,
    Heiki Ojasild
    - Fellowship Representative, FSFE + Fellowship Representative, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201501.fr.xhtml b/news/nl/nl-201501.fr.xhtml index 354c295596..537ba70f26 100644 --- a/news/nl/nl-201501.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201501.fr.xhtml @@ -57,7 +57,7 @@ Sur les blogs du libre

    Merci à tous les volontaires, les Fellows et les donateurs qui rendent notre travail possible,
    Heiki Ojasild
    - représentant de la Fellowship, FSFE + représentant de la Fellowship, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201501.it.xhtml b/news/nl/nl-201501.it.xhtml index f2758b9858..ff25c97afc 100644 --- a/news/nl/nl-201501.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201501.it.xhtml @@ -138,7 +138,7 @@ gli altri donatori che ci permettono di fare il nostro lavoro,
    Heiki Ojasild
    - rappresentante della Fellowship, FSFE + rappresentante della Fellowship, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201501.nl.xhtml b/news/nl/nl-201501.nl.xhtml index 32ca13d10d..bd4dac099b 100644 --- a/news/nl/nl-201501.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201501.nl.xhtml @@ -125,7 +125,7 @@ installeren. Fellows en zakelijke donoren die ons werk mogelijk maken,
    Heiki Ojasild
    - Fellowship-vertegenwoordiger, FSFE + Fellowship-vertegenwoordiger, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201501.sq.xhtml b/news/nl/nl-201501.sq.xhtml index 26e6147232..4dbdc11002 100644 --- a/news/nl/nl-201501.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201501.sq.xhtml @@ -151,7 +151,7 @@ korporatave dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    Heiki Ojasild
    - Përfaqësues i Anëtarësisë Shok, FSFE + Përfaqësues i Anëtarësisë Shok, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201502.de.xhtml b/news/nl/nl-201502.de.xhtml index 9d2acea3bb..74bcd33cb8 100644 --- a/news/nl/nl-201502.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201502.de.xhtml @@ -161,7 +161,7 @@ Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    Heiki Ojasild
    - Fellowship-Repräsentant, FSFE + Fellowship-Repräsentant, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201502.el.xhtml b/news/nl/nl-201502.el.xhtml index c6169f2c52..e8033f6bde 100644 --- a/news/nl/nl-201502.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201502.el.xhtml @@ -141,7 +141,7 @@ εταιρικούς μας δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    Heiki Ojasild
    - Αντιπρόσωπος της Κοινότητας, FSFE + Αντιπρόσωπος της Κοινότητας, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201502.en.xhtml b/news/nl/nl-201502.en.xhtml index e6ee40d296..aebcd04b1b 100644 --- a/news/nl/nl-201502.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201502.en.xhtml @@ -142,7 +142,7 @@ corporate donors who enable our work,
    Heiki Ojasild
    - Fellowship Representative, FSFE + Fellowship Representative, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201502.fr.xhtml b/news/nl/nl-201502.fr.xhtml index 4031606ef9..23cd3fb119 100644 --- a/news/nl/nl-201502.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201502.fr.xhtml @@ -79,7 +79,7 @@ Fellows et donateurs qui nous permettent de travailler,
    Heiki Ojasild
    - Représentant de la Fellowship, FSFE + Représentant de la Fellowship, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201502.it.xhtml b/news/nl/nl-201502.it.xhtml index f61607150f..8d0b151c52 100644 --- a/news/nl/nl-201502.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201502.it.xhtml @@ -142,7 +142,7 @@ agli altri donatori che permettono di svolgere il nostro lavoro,
    Heiki Ojasild
    - Rappresentante della Fellowship, FSFE + Rappresentante della Fellowship, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201502.nl.xhtml b/news/nl/nl-201502.nl.xhtml index 857629443e..b8d152aa3b 100644 --- a/news/nl/nl-201502.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201502.nl.xhtml @@ -134,7 +134,7 @@ doen voor de Vrije Software die u iedere dag gebruikt, waardeert. Fellows en bedrijfsdonoren die ons werk mogelijk maken,
    Heiki Ojasild
    - Fellowship Vertegenwoordiger, FSFE + Fellowship Vertegenwoordiger, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201502.sq.xhtml b/news/nl/nl-201502.sq.xhtml index 778e1e3d08..df33ceddb5 100644 --- a/news/nl/nl-201502.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201502.sq.xhtml @@ -144,7 +144,7 @@ korporatave dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,
    Heiki Ojasild
    - përfaqësues i Anëtarësisë Shok, FSFE + përfaqësues i Anëtarësisë Shok, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201503.de.xhtml b/news/nl/nl-201503.de.xhtml index 5bdff54e50..7f011a9ecb 100644 --- a/news/nl/nl-201503.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201503.de.xhtml @@ -165,7 +165,7 @@ Aktivitäten der Gruppen von Mexico bis Japan im letzten Jahr.

    Mein Dank geht an alle Ehrenamtlichen, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201503.el.xhtml b/news/nl/nl-201503.el.xhtml index c02f301ff8..cbf05e7d6f 100644 --- a/news/nl/nl-201503.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201503.el.xhtml @@ -155,7 +155,7 @@ href="http://documentfreedom.org/news/2014/news-20140424-01.html">τι έκαν

    Ευχαριστούμε όλους τους εθελοντές, τα Μέλη και τουςεταιρικούς δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201503.fr.xhtml b/news/nl/nl-201503.fr.xhtml index ee212dbc20..2e60baf22d 100644 --- a/news/nl/nl-201503.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201503.fr.xhtml @@ -40,7 +40,7 @@

    Participez à la JLD 2015 !

    Merci à tous les volontaires, Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201503.nl.xhtml b/news/nl/nl-201503.nl.xhtml index 221f51526f..347c56b69f 100644 --- a/news/nl/nl-201503.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201503.nl.xhtml @@ -92,7 +92,7 @@ href="http://documentfreedom.org/news/2014/news-20140424-01.html">wat andere gro

    Met dank aan alle vrijwilligers, Fellows en zakelijke donoren die ons werk mogelijk maken,
    -Matthias Kirschner - FSFE

    +Matthias Kirschner - FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201504.de.xhtml b/news/nl/nl-201504.de.xhtml index 3476527a85..8418572327 100644 --- a/news/nl/nl-201504.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201504.de.xhtml @@ -175,7 +175,7 @@ href="/order/order.html">Fanartikel-Seite bestellen

    Mein Dank geht an alle Ehrenamtlichen, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201505.de.xhtml b/news/nl/nl-201505.de.xhtml index f3ed731ceb..741381fc26 100644 --- a/news/nl/nl-201505.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201505.de.xhtml @@ -137,7 +137,7 @@ Anleitung am Ende des Blogeintrags Ihres Autors zu folgen.

    Mein Dank geht an alle Ehrenamtlichen, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201508.de.xhtml b/news/nl/nl-201508.de.xhtml index 234e099e23..7ce8c5db35 100644 --- a/news/nl/nl-201508.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201508.de.xhtml @@ -170,7 +170,7 @@ mit unserem Web-Team auf.

    Mein Dank geht an alle Ehrenamtlichen, Fellows und Spender der FSFE, die unsere Arbeit ermöglichen,
    -Matthias KirschnerFSFE

    +Matthias KirschnerFSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201607.de.xhtml b/news/nl/nl-201607.de.xhtml index 266efc6411..0e7a128187 100644 --- a/news/nl/nl-201607.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201607.de.xhtml @@ -96,7 +96,7 @@ Bulgarien ist dagegen aktuell der Vorzeigestaat wenn es um Richtlinien zu Freier Unternehmensspender, die unsere Arbeit ermöglichen.

    -

    Ihre Autoren Cellini, Polina und Erik, FSFE

    +

    Ihre Autoren Cellini, Polina und Erik, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201607.el.xhtml b/news/nl/nl-201607.el.xhtml index 6660cccecd..9a62805b99 100644 --- a/news/nl/nl-201607.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201607.el.xhtml @@ -179,7 +179,7 @@ FSFE με ένα αφιέρωμα.

    χορηγούς μας που καθιστούν το έργο μας δυνατό,

    -

    τους συντάκτες μας Cellini, Polina and Erik, το FSFE

    +

    τους συντάκτες μας Cellini, Polina and Erik, το FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201607.en.xhtml b/news/nl/nl-201607.en.xhtml index c775548ca7..4a0db2f21c 100644 --- a/news/nl/nl-201607.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201607.en.xhtml @@ -176,7 +176,7 @@ courses to train students to help companies choose and use Free Software cloud s corporate donors who enable our work,

    -

    your editors Cellini, Polina and Erik, FSFE

    +

    your editors Cellini, Polina and Erik, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201607.fr.xhtml b/news/nl/nl-201607.fr.xhtml index 286584c8d4..d83dd33764 100644 --- a/news/nl/nl-201607.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201607.fr.xhtml @@ -80,7 +80,7 @@ La Bulgarie, quant à elle, est en train de devenir l'exemple à suivre dans le

    Merci à tous les bénévoles, Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,

    -

    Vos éditeurs Cellini, Polina and Erik, FSFE

    +

    Vos éditeurs Cellini, Polina and Erik, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201607.it.xhtml b/news/nl/nl-201607.it.xhtml index ab7a3788f5..6bdf3adcca 100644 --- a/news/nl/nl-201607.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201607.it.xhtml @@ -179,7 +179,7 @@ corsi per formare studenti per aiutare le aziende a scegliere ed usare servizi c aziende donatrici che rendono possibile il nostro lavoro,

    -

    i vostri editori Cellini, Polina ed Erik, FSFE

    +

    i vostri editori Cellini, Polina ed Erik, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201607.nl.xhtml b/news/nl/nl-201607.nl.xhtml index a4c21e58a1..0041d0f6f4 100644 --- a/news/nl/nl-201607.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201607.nl.xhtml @@ -198,7 +198,7 @@ vrijwilligers, Fellows en zakelijke donoren die ons werk mogelijk maken,

    -

    uw eindredacteuren Cellini, Polina en Erik, FSFE

    +

    uw eindredacteuren Cellini, Polina en Erik, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201607.sq.xhtml b/news/nl/nl-201607.sq.xhtml index 66d30702c5..186d4e14b2 100644 --- a/news/nl/nl-201607.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201607.sq.xhtml @@ -160,7 +160,7 @@ për studentë që të ndihmojnë kompani në zgjedhje dhe përdorim shërbimesh korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,

    -

    redaktorët tuaj Cellini, Polina dhe Erik, FSFE

    +

    redaktorët tuaj Cellini, Polina dhe Erik, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201608.el.xhtml b/news/nl/nl-201608.el.xhtml index 79bbf1c2bf..11d319438e 100644 --- a/news/nl/nl-201608.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201608.el.xhtml @@ -123,7 +123,7 @@

    οι συντάκτες σας Polina Malaja και Erik Albers, -FSFE +FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201608.en.xhtml b/news/nl/nl-201608.en.xhtml index d77d57b818..90d50e930c 100644 --- a/news/nl/nl-201608.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201608.en.xhtml @@ -132,7 +132,7 @@ projects with a grant of up to €30.000, available for anyone with primary resi Fellows and corporate donors who enable our work,

    -

    your editors Polina Malaja and Erik Albers, FSFE

    +

    your editors Polina Malaja and Erik Albers, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201608.fr.xhtml b/news/nl/nl-201608.fr.xhtml index 52af41d054..667927c0c7 100644 --- a/news/nl/nl-201608.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201608.fr.xhtml @@ -55,7 +55,7 @@ L'Italie prévoit d'arrêter son soutien explicite au Logiciel Libre pour son go

    Merci à tous les bénévoles, Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,

    -

    Vos éditeurs Polina, Malaja et Eric Albers, FSFE,

    +

    Vos éditeurs Polina, Malaja et Eric Albers, FSFE,

    diff --git a/news/nl/nl-201608.it.xhtml b/news/nl/nl-201608.it.xhtml index c31e489e06..807ad83c33 100644 --- a/news/nl/nl-201608.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201608.it.xhtml @@ -133,7 +133,7 @@ i progetti di Software Libero con somme fino a €30.000, disponibili per chiunq Fellows e sponsor che rendono possibile il nostro lavoro,

    -

    i vostri editori Polina Malaja e Erik Albers, FSFE

    +

    i vostri editori Polina Malaja e Erik Albers, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201608.nl.xhtml b/news/nl/nl-201608.nl.xhtml index 3c7c841aaf..d1f79bc95c 100644 --- a/news/nl/nl-201608.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201608.nl.xhtml @@ -146,7 +146,7 @@ Zij is beschikbaar voor iedereen met een primaire woonplaats in Duitsland.

    Fellows en zakelijke donoren die ons werk mogelijk maken,

    -

    uw redacteuren Polina Malaja en Erik Albers, FSFE

    +

    uw redacteuren Polina Malaja en Erik Albers, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201608.sq.xhtml b/news/nl/nl-201608.sq.xhtml index 98446ee4c4..b00f7be857 100644 --- a/news/nl/nl-201608.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201608.sq.xhtml @@ -123,7 +123,7 @@ bashkëpunim me Ministrinë Federale Gjermane të Arsimit dhe Kërkimit, nisi anëtarëve shok dhe korporatave dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,

    -

    redaktorët tuaj Polina Malaja dhe Erik Albers, FSFE

    +

    redaktorët tuaj Polina Malaja dhe Erik Albers, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201609.de.xhtml b/news/nl/nl-201609.de.xhtml index 753010ff9e..a9f96d529f 100644 --- a/news/nl/nl-201609.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201609.de.xhtml @@ -82,7 +82,7 @@ für weiterführende Lektüre:

    Danke an alle Freiwilligen, Fellows und Unternehmensspender, die unsere Arbeit ermöglichen,

    -

    Ihre Autoren Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou und Jonas Öberg, FSFE

    +

    Ihre Autoren Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou und Jonas Öberg, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201609.en.xhtml b/news/nl/nl-201609.en.xhtml index 2a6bc8b2d1..63298bac41 100644 --- a/news/nl/nl-201609.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201609.en.xhtml @@ -202,7 +202,7 @@ constraints - the battle for free software. Fellows and corporate donors who enable our work,

    your editors Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou and -Jonas Öberg, FSFE

    +Jonas Öberg, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201609.it.xhtml b/news/nl/nl-201609.it.xhtml index f211799654..421895dcba 100644 --- a/news/nl/nl-201609.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201609.it.xhtml @@ -202,7 +202,7 @@ vincoli - la battaglia per il software libero. Fellows e sponsor aziendali i quali rendono possibile il nostro lavoro,

    i vostri editori Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou e -Jonas Öberg, FSFE

    +Jonas Öberg, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201609.nl.xhtml b/news/nl/nl-201609.nl.xhtml index 4c17524cdf..f69c2bd5e4 100644 --- a/news/nl/nl-201609.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201609.nl.xhtml @@ -212,7 +212,7 @@ vrijwilligers, Fellows en die ons werk mogelijk maken,

    uw eindredacteuren Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou en -Jonas Öberg, FSFE

    +Jonas Öberg, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201609.sq.xhtml b/news/nl/nl-201609.sq.xhtml index f81acd0124..934d74f571 100644 --- a/news/nl/nl-201609.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201609.sq.xhtml @@ -179,7 +179,7 @@ kufizime - beteja për software-in e lirë. anëtarët shok dhe korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,

    redaktorët tuaj Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou dhe -Jonas Öberg, FSFE

    +Jonas Öberg, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201610.es.xhtml b/news/nl/nl-201610.es.xhtml index 4084a7f869..f49c12ba91 100644 --- a/news/nl/nl-201610.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201610.es.xhtml @@ -86,7 +86,7 @@ En los próximos meses, anunciaremos más oportunidades de prácticas y una buen

    Gracias a todos los voluntarios, Fellows y donantes corporativos que hacen posible nuestro trabajo,

    -

    Sus editores, Jonas Öberg y Olga Gkotsopoulou FSFE

    +

    Sus editores, Jonas Öberg y Olga Gkotsopoulou FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201611.el.xhtml b/news/nl/nl-201611.el.xhtml index a828f417ae..8782bd413b 100644 --- a/news/nl/nl-201611.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201611.el.xhtml @@ -221,7 +221,7 @@ LinuxCon + ContainerCon Europe 2016, το οποίο έλαβε χώρα σ τους εταιρικούς χορηγούς που κάνουν το έργο μας δυνατό,

    οι συντάκες σας Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, -Jonas Öberg και Polina Malaja, FSFE

    +Jonas Öberg και Polina Malaja, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201611.en.xhtml b/news/nl/nl-201611.en.xhtml index e1966efc0e..220a894675 100644 --- a/news/nl/nl-201611.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201611.en.xhtml @@ -205,7 +205,7 @@ other feedback, please share it by writing to newsletter@fsfe.org corporate donors who enable our work,

    your editors Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, -Jonas Öberg and Polina Malaja, FSFE

    +Jonas Öberg and Polina Malaja, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201611.es.xhtml b/news/nl/nl-201611.es.xhtml index 01a3dfb679..d94fd17f99 100644 --- a/news/nl/nl-201611.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201611.es.xhtml @@ -101,7 +101,7 @@ Open Access and Enterpreuneship Day.

    Gracias a todos los y las voluntarios y voluntarias, Fellows y donantes corporativos que hacen posible nuestro trabajo,

    -

    sus editores Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, Jonas Öberg y Polina, Malaja FSFE

    +

    sus editores Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, Jonas Öberg y Polina, Malaja FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201611.it.xhtml b/news/nl/nl-201611.it.xhtml index dae5420031..31baa7de45 100644 --- a/news/nl/nl-201611.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201611.it.xhtml @@ -205,7 +205,7 @@ altri feedback, condividili scrivendo a newsletter@fsfe.org donatori aziendali che rendono possibile il nostro lavoro,

    i vostri editori Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, -Jonas Öberg e Polina Malaja, FSFE

    +Jonas Öberg e Polina Malaja, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201611.nl.xhtml b/news/nl/nl-201611.nl.xhtml index d2f52f8f50..0a56d8bb77 100644 --- a/news/nl/nl-201611.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201611.nl.xhtml @@ -107,7 +107,7 @@ ons willen delen? Deel deze en andere feedback alstublieft met onz door erover t zakelijke donoren die ons werk mogelijk maken,

    uw eindredacteuren Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, -Jonas Öberg en Polina Malaja, FSFE

    +Jonas Öberg en Polina Malaja, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201611.sq.xhtml b/news/nl/nl-201611.sq.xhtml index c19db009bb..5f9812c405 100644 --- a/news/nl/nl-201611.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201611.sq.xhtml @@ -201,7 +201,7 @@ mendimesh të tjera, na shkruani te newsletter@fsfe.org korporatat dhuruese që bëjnë të mundur punën tonë,

    redaktorët tuaj, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou, -Jonas Öberg dhe Polina Malaja, FSFE

    +Jonas Öberg dhe Polina Malaja, FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201612.de.xhtml b/news/nl/nl-201612.de.xhtml index c19c55608f..6c45883e60 100644 --- a/news/nl/nl-201612.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.de.xhtml @@ -243,7 +243,7 @@ die unsere Arbeit ermöglichen,

    Eure Autoren Olga Gkotsopoulou und Erik Albers, -FSFE +FSFE

    PS: Wegen der Ferienzeit wird es im Januar keinen Newsletter geben. diff --git a/news/nl/nl-201612.el.xhtml b/news/nl/nl-201612.el.xhtml index 2f0e52ed31..c166511d14 100644 --- a/news/nl/nl-201612.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.el.xhtml @@ -240,7 +240,7 @@ Centre (JRC), ως μέρος της ενεργούς πολιτικής του

    Οι συντάκτες σας Όλγα Γκοτσοπούλου και Erik Albers, -FSFE +FSFE

    ΥΓ: Λόγω των Χριστουγεννιάτικων διακοπών, δεν θα σταλεί newsletter τον Γενάρη.

    diff --git a/news/nl/nl-201612.en.xhtml b/news/nl/nl-201612.en.xhtml index 3778a60b17..bfbdc71a6d 100644 --- a/news/nl/nl-201612.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.en.xhtml @@ -181,7 +181,7 @@ who enable our work,

    your editors Olga Gkotsopoulou and Erik Albers, -FSFE +FSFE

    PS: Because of the holiday season there will not be a newsletter in January. diff --git a/news/nl/nl-201612.es.xhtml b/news/nl/nl-201612.es.xhtml index 43724c11fe..a18d55b8fe 100644 --- a/news/nl/nl-201612.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.es.xhtml @@ -180,7 +180,7 @@ que hacen posible nuestro trabajo,

    tus editores Olga Gkotsopoulou y Erik Albers, -FSFE +FSFE

    PD: Debido a la temporada de vacaciones no habrá hoja informativa en enero. diff --git a/news/nl/nl-201612.fr.xhtml b/news/nl/nl-201612.fr.xhtml index 524cec1179..e120c01ec1 100644 --- a/news/nl/nl-201612.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.fr.xhtml @@ -159,7 +159,7 @@ Pensez-vous que nous avons oublié des nouvelles ou bien aimeriez-vous que des n

    vos rédacteurs Olga Gkotsopoulou et Erik Albers, -FSFE +FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201612.it.xhtml b/news/nl/nl-201612.it.xhtml index a38e4898b2..a139acb60a 100644 --- a/news/nl/nl-201612.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.it.xhtml @@ -183,7 +183,7 @@ che rendono possibile il nostro lavoro,

    i vostri editori Olga Gkotsopoulou e Erik Albers, -FSFE +FSFE

    PS: A causa del periodo di vacanze non ci sarà la newsletter a gennaio. diff --git a/news/nl/nl-201612.nl.xhtml b/news/nl/nl-201612.nl.xhtml index cbd43e263c..67acc8df83 100644 --- a/news/nl/nl-201612.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.nl.xhtml @@ -174,7 +174,7 @@ die ons werk mogelijk maken,

    uw redacteuren Olga Gkotsopoulou en Erik Albers, -FSFE +FSFE

    PS: Vanwege de feestdagen is er in januari geen nieuwsbrief.

    diff --git a/news/nl/nl-201612.sq.xhtml b/news/nl/nl-201612.sq.xhtml index da900820ac..4650c19340 100644 --- a/news/nl/nl-201612.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201612.sq.xhtml @@ -209,7 +209,7 @@ që bëjnë të mundur punën tonë,

    redaktorët tuaj Olga Gkotsopoulou dhe Erik Albers, -FSFE +FSFE

    PS: Për shkak të festave të fundvitit, nuk do të ketë buletin në janar.

    diff --git a/news/nl/nl-201702.de.xhtml b/news/nl/nl-201702.de.xhtml index 178e6d77b7..8fd2fd1a25 100644 --- a/news/nl/nl-201702.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201702.de.xhtml @@ -148,7 +148,7 @@ die unsere Arbeit ermöglichen,

    Ihre Autoren Erik Albers, Olga Gkotsopoulou und Fernando Sanjurjo, -FSFE +FSFE


    diff --git a/news/nl/nl-201702.en.xhtml b/news/nl/nl-201702.en.xhtml index ca03770abd..a873b6db2c 100644 --- a/news/nl/nl-201702.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201702.en.xhtml @@ -119,7 +119,7 @@ who enable our work,

    your editors Erik Albers, Olga Gkotsopoulou and Fernando Sanjurjo, -FSFE +FSFE


    diff --git a/news/nl/nl-201702.nl.xhtml b/news/nl/nl-201702.nl.xhtml index 798257147b..b75f2f7aaf 100644 --- a/news/nl/nl-201702.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201702.nl.xhtml @@ -60,7 +60,7 @@ die ons werk mogelijk maken,

    uw eindredacteuren Erik Albers, Olga Gkotsopoulou en Fernando Sanjurjo, -FSFE +FSFE


    diff --git a/news/nl/nl-201702.sq.xhtml b/news/nl/nl-201702.sq.xhtml index 8b0111fb6e..38ae89c837 100644 --- a/news/nl/nl-201702.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201702.sq.xhtml @@ -60,7 +60,7 @@ që bëjnë të mundur punën tonë,

    redaktorët tuaj Erik Albers, Olga Gkotsopoulou dhe Fernando Sanjurjo, -FSFE +FSFE


    diff --git a/news/nl/nl-201703.de.xhtml b/news/nl/nl-201703.de.xhtml index 011c8420a2..e8c2b804ec 100644 --- a/news/nl/nl-201703.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201703.de.xhtml @@ -130,7 +130,7 @@ Spendenden die unsere Arbeit ermöglichen.

    Eure Autor*innen Olga Gkotsopoulou und Jonas Öberg - FSFE

    + FSFE


    Helft uns zu wachsen und auch in 2017 einen Unterschied zu machen diff --git a/news/nl/nl-201703.en.xhtml b/news/nl/nl-201703.en.xhtml index 84c8dd8721..818a29e892 100644 --- a/news/nl/nl-201703.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201703.en.xhtml @@ -121,7 +121,7 @@ donors who make our work possible.

    your editors Olga Gkotsopoulou and Jonas Öberg - FSFE

    + FSFE


    Help us grow and make a difference in 2017 diff --git a/news/nl/nl-201703.fr.xhtml b/news/nl/nl-201703.fr.xhtml index 7309e9673e..7428276662 100644 --- a/news/nl/nl-201703.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201703.fr.xhtml @@ -103,7 +103,7 @@

    vos éditeurs Olga Gkotsopoulou et Jonas Öberg - FSFE

    + FSFE


    Aidez nous à grandir et à faire la différence en 2017 diff --git a/news/nl/nl-201703.nl.xhtml b/news/nl/nl-201703.nl.xhtml index 39fa5bb9da..ccd23fc07b 100644 --- a/news/nl/nl-201703.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201703.nl.xhtml @@ -64,7 +64,7 @@ die ons werk mogelijk maken,

    uw eindredacteuren Erik Albers, Olga Gkotsopoulou en Jonas Öberg, -FSFE +FSFE


    diff --git a/news/nl/nl-201703.sq.xhtml b/news/nl/nl-201703.sq.xhtml index 2f81bb75e7..93c8150341 100644 --- a/news/nl/nl-201703.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201703.sq.xhtml @@ -71,7 +71,7 @@ dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë.

    redaktorët tuaj Olga Gkotsopoulou dhe Jonas Öberg - FSFE

    + FSFE


    Ndihmonani të fuqizohemi dhe të arrijmë diçka gjatë 2017-s diff --git a/news/nl/nl-201704.de.xhtml b/news/nl/nl-201704.de.xhtml index c655c59127..f4f6a6205a 100644 --- a/news/nl/nl-201704.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201704.de.xhtml @@ -206,7 +206,7 @@ Unternehmensspendern, die unsere Arbeit ermöglichen

    Ihre Autoren Jonas Öberg, Olga Gkotsopoulou, Lusy Vaseva - FSFE

    + FSFE


    Helfen Sie uns zu wachsen und 2017 Dinge zu verändern diff --git a/news/nl/nl-201704.en.xhtml b/news/nl/nl-201704.en.xhtml index 178870ae1f..8bcf199ecb 100644 --- a/news/nl/nl-201704.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201704.en.xhtml @@ -173,7 +173,7 @@ donors who make our work possible.

    your editors Jonas Öberg, Olga Gkotsopoulou, Lusy Vaseva - FSFE

    + FSFE


    Help us grow and make a difference in 2017 diff --git a/news/nl/nl-201704.es.xhtml b/news/nl/nl-201704.es.xhtml index 191ebf546c..c35a3c0cc0 100644 --- a/news/nl/nl-201704.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201704.es.xhtml @@ -154,7 +154,7 @@ voluntarios, simpatizantes y donantes que hacen posible nuestro trabajo.

    -

    Sus editores, Jonas Öberg y Olga Gkotsopoulou FSFE

    +

    Sus editores, Jonas Öberg y Olga Gkotsopoulou FSFE


    Ayúdanos a crecer más y marcar la diferencia en el año 2017: https://fsfe.org/join

    diff --git a/news/nl/nl-201704.nl.xhtml b/news/nl/nl-201704.nl.xhtml index a054d75c5f..ffe60ea433 100644 --- a/news/nl/nl-201704.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201704.nl.xhtml @@ -172,7 +172,7 @@ donoren die ons werk mogelijk maken.

    uw eindredacteuren Jonas Öberg, Olga Gkotsopoulou en Lusy Vaseva - FSFE

    + FSFE


    Help ons te groeien en een verschil te maken in 2017 diff --git a/news/nl/nl-201704.sq.xhtml b/news/nl/nl-201704.sq.xhtml index 52b75fd5ef..4abc95b608 100644 --- a/news/nl/nl-201704.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201704.sq.xhtml @@ -107,7 +107,7 @@

    Redaktorët tuaj, Jonas Öberg, Olga Gkotsopoulou, Lusy Vaseva - FSFE

    + FSFE


    Na ndihmoni të fuqizohemi dhe të sjellim një ndryshim gjatë 2017-s diff --git a/news/nl/nl-201705.de.xhtml b/news/nl/nl-201705.de.xhtml index 5d05835cde..d918f0e12b 100644 --- a/news/nl/nl-201705.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201705.de.xhtml @@ -178,7 +178,7 @@

    Deine Autoren, Erik Albers, Polina Malaja - FSFE

    + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201705.en.xhtml b/news/nl/nl-201705.en.xhtml index 16d1749c3e..3132d8d1fc 100644 --- a/news/nl/nl-201705.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201705.en.xhtml @@ -56,7 +56,7 @@

    Your editors, Erik Albers, Polina Malaja - FSFE

    + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201705.es.xhtml b/news/nl/nl-201705.es.xhtml index bf048a0c88..394caa746f 100644 --- a/news/nl/nl-201705.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201705.es.xhtml @@ -56,7 +56,7 @@

    Los editores, Erik Albers, Polina Malaja - FSFE

    + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201705.fr.xhtml b/news/nl/nl-201705.fr.xhtml index d3f02893e3..e33465faaa 100644 --- a/news/nl/nl-201705.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201705.fr.xhtml @@ -61,7 +61,7 @@

    Vos éditeurs, Erik Albers et Polina Malaja - FSFE

    + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201705.it.xhtml b/news/nl/nl-201705.it.xhtml index 9d94756289..364a6a47df 100644 --- a/news/nl/nl-201705.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201705.it.xhtml @@ -56,7 +56,7 @@

    I vostri editori, Erik Albers, Polina Malaja - FSFE

    + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201705.nl.xhtml b/news/nl/nl-201705.nl.xhtml index b896ac1120..18f50809c3 100644 --- a/news/nl/nl-201705.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201705.nl.xhtml @@ -56,7 +56,7 @@

    Uw eindredacteuren, Erik Albers en Polina Malaja - FSFE

    + FSFE

    diff --git a/news/nl/nl-201705.sq.xhtml b/news/nl/nl-201705.sq.xhtml index 0a5cdbd484..851edf5d4c 100644 --- a/news/nl/nl-201705.sq.xhtml +++ b/news/nl/nl-201705.sq.xhtml @@ -56,7 +56,7 @@

    Redaktorët tuaj, Erik Albers, Polina Malaja - FSFE

    + FSFE

    diff --git a/news/podcast/episode-12.nl.xhtml b/news/podcast/episode-12.nl.xhtml index b9912aab72..b8b0d9ee80 100644 --- a/news/podcast/episode-12.nl.xhtml +++ b/news/podcast/episode-12.nl.xhtml @@ -35,7 +35,7 @@
  • Het gpl-violations.org project
  • -
  • SFP#3 over Vrije Software-communicatie via mobiele telefoons, met Harald Welte
  • +
  • SFP#3 over Vrije Software-communicatie via mobiele telefoons, met Harald Welte
  • diff --git a/pdfreaders/about.ar.xhtml b/pdfreaders/about.ar.xhtml index a1074c2387..e970ee620f 100644 --- a/pdfreaders/about.ar.xhtml +++ b/pdfreaders/about.ar.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    عنّا

    -

    بدأت هذه المبادرة من أصدقاء مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا. إذا كانت لديك أي ملاحظات، من فضلك اتصل بنا عبر contact (at) fsfe (dot) org.

    +

    بدأت هذه المبادرة من أصدقاء مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا. إذا كانت لديك أي ملاحظات، من فضلك اتصل بنا عبر contact (at) fsfe (dot) org.

    إذا أردت تعلم المزيد عن البرمجيات الحرة والمعايير المفتوحة، فقد تفيدك الوصلات التالية:

    عن مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا

    -

    مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا (FSFE) هي منظمة غير هادفة للربح وغير حكومية نشطة في كثير من الدول الأوروبية ومشتركة في نشاطات عالمية عدة. يتطلب الحصول على البرمجيات الانخراط مع المجتمع الرقمي؛ وتتبنى مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا (FSFE) وتكرّس نفسها لضمان المساواة في هذا الانخراط في عصر المعلومات بالإضافة إلى ضمان حرية المنافسة عبر تعزيز البرمجيات الحرة التي تُعرّف بحرية الاستخدام والدراسة والتعديل والنشر. أنشئت المؤسسة في عام 2001، وتهدف إلى نشر الوعي عن هذه القضايا، وتأمين البرمجيات الحرة سياسيًا وقانونيا، وإعطاء الناس حريتهم بدعم تطوير البرمجيات الحرة.

    +

    مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا (FSFE) هي منظمة غير هادفة للربح وغير حكومية نشطة في كثير من الدول الأوروبية ومشتركة في نشاطات عالمية عدة. يتطلب الحصول على البرمجيات الانخراط مع المجتمع الرقمي؛ وتتبنى مؤسسة البرمجيات الحرة في أوروبا (FSFE) وتكرّس نفسها لضمان المساواة في هذا الانخراط في عصر المعلومات بالإضافة إلى ضمان حرية المنافسة عبر تعزيز البرمجيات الحرة التي تُعرّف بحرية الاستخدام والدراسة والتعديل والنشر. أنشئت المؤسسة في عام 2001، وتهدف إلى نشر الوعي عن هذه القضايا، وتأمين البرمجيات الحرة سياسيًا وقانونيا، وإعطاء الناس حريتهم بدعم تطوير البرمجيات الحرة.

    diff --git a/pdfreaders/about.cs.xhtml b/pdfreaders/about.cs.xhtml index 771116e7a0..6f44c059e6 100644 --- a/pdfreaders/about.cs.xhtml +++ b/pdfreaders/about.cs.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    O nás

    -

    Tato iniciativa má původ ve Fellowship Free Software Foundation Europe (FSFE). Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktuje nás prosím na e-mailu contact (at) fsfe (dot) org. Kdybyste chtěli vědět více o tom, co FSFE v současné době dělá pro zvýšení povědomí veřejnosti o těchto alternativách, podívejte se na naši kampaň „end non free software advertising“.

    +

    Tato iniciativa má původ ve Fellowship Free Software Foundation Europe (FSFE). Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktuje nás prosím na e-mailu contact (at) fsfe (dot) org. Kdybyste chtěli vědět více o tom, co FSFE v současné době dělá pro zvýšení povědomí veřejnosti o těchto alternativách, podívejte se na naši kampaň „end non free software advertising“.

    Pokud se chcete dozvědět více o svobodném softwaru a otevřených standardech, mohou se vám hodit následující odkazy:

    O FSFE

    -

    Free Software Foundation Europe (FSFE) je nezisková nevládní organizace aktivní v mnoha evropských zemích a zapojená ve spoustě globálních aktivit. Přístup k softwaru určuje možnosti účasti v digitální společnosti. Pro zajištění rovnoprávné účasti v informačním věku, jakožto i svobody hospodářské soutěže, Free Software Foundation Europe (FSFE) prosazuje svobodný software, definovaný svobodami užívání, studia, upravování a kopírování. Nadace byla založena v roce 2001; vytváří povědomí o těchto otázkách, zabezpečuje svobodný software po politické a právní stránce a davá lidem svobodu prostřednictvím podpory vývoje svobodného softwaru - to jsou ústřední témata FSFE.

    +

    Free Software Foundation Europe (FSFE) je nezisková nevládní organizace aktivní v mnoha evropských zemích a zapojená ve spoustě globálních aktivit. Přístup k softwaru určuje možnosti účasti v digitální společnosti. Pro zajištění rovnoprávné účasti v informačním věku, jakožto i svobody hospodářské soutěže, Free Software Foundation Europe (FSFE) prosazuje svobodný software, definovaný svobodami užívání, studia, upravování a kopírování. Nadace byla založena v roce 2001; vytváří povědomí o těchto otázkách, zabezpečuje svobodný software po politické a právní stránce a davá lidem svobodu prostřednictvím podpory vývoje svobodného softwaru - to jsou ústřední témata FSFE.

    diff --git a/pdfreaders/about.de.xhtml b/pdfreaders/about.de.xhtml index 1134079b15..9d88b1d80c 100644 --- a/pdfreaders/about.de.xhtml +++ b/pdfreaders/about.de.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    Über PDFreaders.org

    -

    Diese Initiative hat ihren Ursprung im Fellowship der Free Software Foundation Europe (FSFE). Bei Fragen oder Rückmeldungen, kontaktieren Sie uns bitte via contact (at) fsfe (dot) org. Wenn Sie mehr über FSFEs Arbeit in diesem Bereich erfahren möchten, lesen Sie die Seite unserer Kampagne gegen Werbung für unfreie PDF-Betrachter auf Regierungswebseiten.

    +

    Diese Initiative hat ihren Ursprung im Fellowship der Free Software Foundation Europe (FSFE). Bei Fragen oder Rückmeldungen, kontaktieren Sie uns bitte via contact (at) fsfe (dot) org. Wenn Sie mehr über FSFEs Arbeit in diesem Bereich erfahren möchten, lesen Sie die Seite unserer Kampagne gegen Werbung für unfreie PDF-Betrachter auf Regierungswebseiten.

    Falls Sie mehr über Freie Software und Offene Standards lernen möchten, könnten Sie folgende Links interessieren:

    Über die FSFE

    -

    Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine gemeinnützige, regierungsunabhängige Organisation, die in vielen Ländern Europas aktiv und in vielen globalen Aktionen involviert ist. Der Zugang zu Software entscheidet über die Teilhabe an der digitalen Gesellschaft. Um Chancengleichheit im Informationszeitalter und die Freiheit des Wettbewerbs sicherzustellen, widmet sich die Free Software Foundation Europe (FSFE) der Förderung Freier Software, welche dadurch definiert wird, dass sie von jedem Menschen uneingeschränkt benutzt, untersucht, verändert und weitergegeben werden kann. Dies ins öffentliche Bewusstsein zu rücken und der Freien Software politische und rechtliche Sicherheit zu verschaffen, sind die wichtigsten Ziele, die die FSFE seit ihrer Gründung im Jahre 2001 verfolgt.

    +

    Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine gemeinnützige, regierungsunabhängige Organisation, die in vielen Ländern Europas aktiv und in vielen globalen Aktionen involviert ist. Der Zugang zu Software entscheidet über die Teilhabe an der digitalen Gesellschaft. Um Chancengleichheit im Informationszeitalter und die Freiheit des Wettbewerbs sicherzustellen, widmet sich die Free Software Foundation Europe (FSFE) der Förderung Freier Software, welche dadurch definiert wird, dass sie von jedem Menschen uneingeschränkt benutzt, untersucht, verändert und weitergegeben werden kann. Dies ins öffentliche Bewusstsein zu rücken und der Freien Software politische und rechtliche Sicherheit zu verschaffen, sind die wichtigsten Ziele, die die FSFE seit ihrer Gründung im Jahre 2001 verfolgt.

    diff --git a/pdfreaders/about.el.xhtml b/pdfreaders/about.el.xhtml index 7c220b8905..5dcca70b8c 100644 --- a/pdfreaders/about.el.xhtml +++ b/pdfreaders/about.el.xhtml @@ -8,7 +8,7 @@

    Περίγραμμα

    -

    Αυτή η πρωτοβουλία προέρχεται από την Κοινότητα +

    Αυτή η πρωτοβουλία προέρχεται από την Κοινότητα του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE). Για οποιαδήποτε σχόλια, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας: contact (at) fsfe (dot) org.

    @@ -17,9 +17,9 @@ ίσως βρείτε εξυπηρετικούς τους παρακάτω συνδέσμους:

    Σχετικά με το FSFE

    @@ -33,7 +33,7 @@ καθορίζει τη συμμετοχή σε μια ψηφιακή κοινωνία. Για να εξασφαλίσει την ισότιμη συμμετοχή στην εποχή της πληροφορίας, καθώς επίσης και τον ελεύθερο ανταγωνισμό, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) επιδιώκει και είναι αφοσιωμένο στην προώθηση του - Ελεύθερου Λογισμικού, + Ελεύθερου Λογισμικού, το οποίο ορίζεται από τις ελευθερίες να χρησιμοποιείται, να μελετάται, να τροποποιείται και να αντιγράφεται. Από την ίδρυσή του το 2001, η ευαισθητοποίηση για τα θέματα αυτά, η πολιτική και νομική προστασία του Ελεύθερου Λογισμικού και η απόδοση Ελευθερίας στους diff --git a/pdfreaders/about.en.xhtml b/pdfreaders/about.en.xhtml index 3f432a2944..2e11ed1fd4 100644 --- a/pdfreaders/about.en.xhtml +++ b/pdfreaders/about.en.xhtml @@ -8,12 +8,12 @@

    About

    -

    This initiative was run by the Free Software Foundation Europe (FSFE). If you have any feedback, please contact us at contact (at) fsfe (dot) org. If you want to know more about what FSFE is currently doing to improve the public awareness of these alternatives, please have a look at our "end non-free software advertising" campaign.

    +

    This initiative was run by the Free Software Foundation Europe (FSFE). If you have any feedback, please contact us at contact (at) fsfe (dot) org. If you want to know more about what FSFE is currently doing to improve the public awareness of these alternatives, please have a look at our "end non-free software advertising" campaign.

    About FSFE

    -

    The Free Software Foundation Europe (FSFE) is a non-profit non-governmental organisation active in many European countries and involved in many global activities. Access to software determines participation in a digital society. To secure equal participation in the information age, as well as freedom of competition, the Free Software Foundation Europe (FSFE) pursues and is dedicated to the furthering of Free Software, defined by the freedoms to use, study, modify and copy. Founded in 2001, creating awareness for these issues, securing Free Software politically and legally, and giving people Freedom by supporting development of Free Software are central issues of the FSFE.

    +

    The Free Software Foundation Europe (FSFE) is a non-profit non-governmental organisation active in many European countries and involved in many global activities. Access to software determines participation in a digital society. To secure equal participation in the information age, as well as freedom of competition, the Free Software Foundation Europe (FSFE) pursues and is dedicated to the furthering of Free Software, defined by the freedoms to use, study, modify and copy. Founded in 2001, creating awareness for these issues, securing Free Software politically and legally, and giving people Freedom by supporting development of Free Software are central issues of the FSFE.

    diff --git a/pdfreaders/about.eo.xhtml b/pdfreaders/about.eo.xhtml index f34b75d0bb..f7ae3ac00c 100644 --- a/pdfreaders/about.eo.xhtml +++ b/pdfreaders/about.eo.xhtml @@ -9,15 +9,15 @@

    Pri

    -

    Ĉi tiu iniciativo devenis de la Kunuleco (Fellowship) de la Eŭropa Fondaĵo de Libera Programaro (FSFE). Se vi havas iun ajn retrosciigon, bonvolu kontakti nin ĉe contact (at) fsfe (dot) org. Se vi volas scii pli pri kio FSFE nun faras por plibonigo de la publika konscio pri ĉi tiuj alternativoj, bonvolu rigardi nian reklamkampanjon por "forigu neliberan programaron" (angle). +

    Ĉi tiu iniciativo devenis de la Kunuleco (Fellowship) de la Eŭropa Fondaĵo de Libera Programaro (FSFE). Se vi havas iun ajn retrosciigon, bonvolu kontakti nin ĉe contact (at) fsfe (dot) org. Se vi volas scii pli pri kio FSFE nun faras por plibonigo de la publika konscio pri ĉi tiuj alternativoj, bonvolu rigardi nian reklamkampanjon por "forigu neliberan programaron" (angle).

    Se vi volas lerni plu pri libera programaro kaj malfermaj normoj, eble la sekvaj ligoj interesiĝas vin:

    diff --git a/pdfreaders/about.es.xhtml b/pdfreaders/about.es.xhtml index fec220f903..b5cda29942 100644 --- a/pdfreaders/about.es.xhtml +++ b/pdfreaders/about.es.xhtml @@ -9,11 +9,11 @@

    Acerca de esta campaña

    -

    Esta campaña fue una iniciativa de la Free Software Foundation Europe (FSFE). Si quiere hacernos algún comentario, póngase en contacto con nosotros en contact (at) fsfe (dot) org. Si quiere saber lo que la FSFE está haciendo actualmente para que estas alternativas se conozcan mejor, échele un vistazo a nuestra campaña para erradicar la publicidad gubernamental de software privativo.

    +

    Esta campaña fue una iniciativa de la Free Software Foundation Europe (FSFE). Si quiere hacernos algún comentario, póngase en contacto con nosotros en contact (at) fsfe (dot) org. Si quiere saber lo que la FSFE está haciendo actualmente para que estas alternativas se conozcan mejor, échele un vistazo a nuestra campaña para erradicar la publicidad gubernamental de software privativo.

    Acerca de la FSFE

    -

    La Free Software Foundation Europe (FSFE) es una organización no gubernamental y sin ánimo de lucro que desarrolla su actividad en muchos países de Europa y que está comprometida en diversas actividades globales. Tener acceso al software es determinante para participar en una sociedad digital. Para asegurar una participación igualitaria en la sociedad de la información, tanto como la libre competencia, Free Software Foundation Europe (FSFE) está entregada y aspira a impulsar el Software Libre, que se define por la libertad para usarlo, estudiarlo, modificarlo y copiarlo. Fundada en el 2001, sus objetivos centrales son la creación de conciencia pública sobre estos temas, garantizar la seguridad jurídica y política del Software Libre, así como dar libertad a las personas ayudando al desarrollo de Software Libre.

    +

    La Free Software Foundation Europe (FSFE) es una organización no gubernamental y sin ánimo de lucro que desarrolla su actividad en muchos países de Europa y que está comprometida en diversas actividades globales. Tener acceso al software es determinante para participar en una sociedad digital. Para asegurar una participación igualitaria en la sociedad de la información, tanto como la libre competencia, Free Software Foundation Europe (FSFE) está entregada y aspira a impulsar el Software Libre, que se define por la libertad para usarlo, estudiarlo, modificarlo y copiarlo. Fundada en el 2001, sus objetivos centrales son la creación de conciencia pública sobre estos temas, garantizar la seguridad jurídica y política del Software Libre, así como dar libertad a las personas ayudando al desarrollo de Software Libre.

    diff --git a/pdfreaders/about.et.xhtml b/pdfreaders/about.et.xhtml index 45163675da..2e4d413942 100644 --- a/pdfreaders/about.et.xhtml +++ b/pdfreaders/about.et.xhtml @@ -9,14 +9,14 @@

    Projektist

    -

    See projekt sai alguse Euroopa Vaba Tarkvara Fondi (FSFE) Ühingust. Kui sul on tagasisidet pakkuda, siis kirjuta palun meile aadressil contact (at) fsfe (dot) org. Kui sa soovid teada, mida FSFE teeb, et teadlikkust vabavaralistest alternatiividest tõsta, siis tutvu meie kinnise tarkvara reklaami vastase kampaaniaga.

    +

    See projekt sai alguse Euroopa Vaba Tarkvara Fondi (FSFE) Ühingust. Kui sul on tagasisidet pakkuda, siis kirjuta palun meile aadressil contact (at) fsfe (dot) org. Kui sa soovid teada, mida FSFE teeb, et teadlikkust vabavaralistest alternatiividest tõsta, siis tutvu meie kinnise tarkvara reklaami vastase kampaaniaga.

    Kui sa soovid rohkem teada saada vabast tarkvarast ning avatud standarditest, siis võivad sulle huvi pakkuda järgnevad veebilehed:

    @@ -24,5 +24,5 @@ -

    Euroopa Vaba Tarkvara Fond (FSFE) on vabaühendus, mis on aktiivne mitmetes Euroopa riikides ning osaleb paljudes üleilmsetes tegemistes. Ligipääs tarkvarale määrab osaluse digitaalses ühiskonnas. Nii võrdse osaluse kui ka konkurentsivabaduse kindlustamiseks infoajastul on Euroopa Vaba Tarkvara Fond pühendunud vaba tarkvara edendamisele. Vabadus kasutada, uurida, muuta ja kopeerida defineerib vaba tarkvara. 2001. aastal asutatud FSFE kindlustab vaba tarkvara poliitiliselt ja juriidiliselt, toetab vaba tarkvara arendamist ja seeläbi vabadust ning harib rahvast nendes küsimustes.

    +

    Euroopa Vaba Tarkvara Fond (FSFE) on vabaühendus, mis on aktiivne mitmetes Euroopa riikides ning osaleb paljudes üleilmsetes tegemistes. Ligipääs tarkvarale määrab osaluse digitaalses ühiskonnas. Nii võrdse osaluse kui ka konkurentsivabaduse kindlustamiseks infoajastul on Euroopa Vaba Tarkvara Fond pühendunud vaba tarkvara edendamisele. Vabadus kasutada, uurida, muuta ja kopeerida defineerib vaba tarkvara. 2001. aastal asutatud FSFE kindlustab vaba tarkvara poliitiliselt ja juriidiliselt, toetab vaba tarkvara arendamist ja seeläbi vabadust ning harib rahvast nendes küsimustes.

    diff --git a/pdfreaders/about.fa.xhtml b/pdfreaders/about.fa.xhtml index ff5322738b..5816af49ca 100644 --- a/pdfreaders/about.fa.xhtml +++ b/pdfreaders/about.fa.xhtml @@ -10,7 +10,7 @@

    دربارهٔ ما

    - این پروژه با حمایت مالی بنیاد نرم‌افزارهای آزاد اروپا (FSFE) آغاز شده است. لطفاً‌ نظرها و پیشنهادهای خود را به نشانی contact (at) fsfe (dot) org با ما درمیان بگذارید. اگر می‌خواهید بدانید که FSFE چه کارهای دیگری برای افزایش آگاهی عمومی دربارهٔ این جایگزین‌ها انجام می‌دهد، لطفاً به صفحهٔ پویش «تبلیغات برای نرم‌افزارهای غیرآزاد را متوقف کنید» نگاهی بیندازید. + این پروژه با حمایت مالی بنیاد نرم‌افزارهای آزاد اروپا (FSFE) آغاز شده است. لطفاً‌ نظرها و پیشنهادهای خود را به نشانی contact (at) fsfe (dot) org با ما درمیان بگذارید. اگر می‌خواهید بدانید که FSFE چه کارهای دیگری برای افزایش آگاهی عمومی دربارهٔ این جایگزین‌ها انجام می‌دهد، لطفاً به صفحهٔ پویش «تبلیغات برای نرم‌افزارهای غیرآزاد را متوقف کنید» نگاهی بیندازید.

    @@ -18,9 +18,9 @@

    دربارهٔ بنیاد نرم‌افزارهای آزاد اروپا

    @@ -28,7 +28,7 @@ Translations of the following text can be found on https://fsfe.org/contribute/translators/wordlist.html for many languages. -->

    - بنیاد نرم‌افزارهای آزاد اروپا (FSFE) سازمانی ناسودبر و غیردولتی است که در بسیاری از کشورهای اروپایی فعال است و در بسیاری از فعالیت‌های بین‌المللی مشارکت می‌کند. دسترسی به نرم‌افزار نشان‌دهندهٔ شهروند بودن در جامعهٔ دیجیتال است. برای تضمین مشارکت برابر در عصر اطلاعات، و برای تضمین آزادی در رقابت، بنیاد نرم‌افزارهای آزاد اروپا (FSFE) خود را وقف گسترش نرم‌افزارهای آزاد می‌کند؛ نرم‌افزارهایی که بر پایهٔ آزادی در کاربری، بررسی، تغییر، و نسخه‌برداری تعریف می‌شوند. + بنیاد نرم‌افزارهای آزاد اروپا (FSFE) سازمانی ناسودبر و غیردولتی است که در بسیاری از کشورهای اروپایی فعال است و در بسیاری از فعالیت‌های بین‌المللی مشارکت می‌کند. دسترسی به نرم‌افزار نشان‌دهندهٔ شهروند بودن در جامعهٔ دیجیتال است. برای تضمین مشارکت برابر در عصر اطلاعات، و برای تضمین آزادی در رقابت، بنیاد نرم‌افزارهای آزاد اروپا (FSFE) خود را وقف گسترش نرم‌افزارهای آزاد می‌کند؛ نرم‌افزارهایی که بر پایهٔ آزادی در کاربری، بررسی، تغییر، و نسخه‌برداری تعریف می‌شوند.

    مهم‌ترین دغدغه‌های FSFE که در سال ۱۳۸۰ (۲۰۰۱ میلادی) بنیان‌گذاری شد شامل گسترش آگاهی‌ها دربارهٔ نرم‌افزارهای آزاد، پشتیبانی سیاسی و حقوقی از آن، و نیز افزایش آزادی کاربران از راه حمایت از توسعهٔ نرم‌افزارهای آزاد است. diff --git a/pdfreaders/about.fi.xhtml b/pdfreaders/about.fi.xhtml index 43c99baad3..67848e40cc 100644 --- a/pdfreaders/about.fi.xhtml +++ b/pdfreaders/about.fi.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    Tietoja

    -

    Tämä aloite sai alkunsa Free Software Foundation Europen (FSFE) Fellowship-jäsenistön keskuudessa. Jos sinulla on mitä tahansa palautetta, ota yhteyttä: contact (at) fsfe (dot) org.

    +

    Tämä aloite sai alkunsa Free Software Foundation Europen (FSFE) Fellowship-jäsenistön keskuudessa. Jos sinulla on mitä tahansa palautetta, ota yhteyttä: contact (at) fsfe (dot) org.

    Jos haluat lukea lisää vapaista ohjelmistoista tai avoimista standardeista, tutustu seuraaviin linkkeihin:

    Tietoja FSFE:stä

    -

    Free Software Foundation Europe (FSFE) on voittoa tavoittelematon, useissa Euroopan maissa aktiivisena toimiva ja monissa kansainvälisissä toiminnoissa mukana oleva kansalaisjärjestö. Pääsy ohjelmistoihin määrää, ketkä voivat osallistua digitaaliseen yhteiskuntaan. Free Software Foundation Europe (FSFE) tavoittelee ja on omistautunut vapaiden ohjelmistojen edistämiselle turvatakseen sekä tasa-arvoiset osallistumismahdollisuudet informaatioajassa että kilpailunvapauden. Vapaat ohjelmistot määrittelee vapaudet käyttää, tutkia, muokata ja kopioida. Tietoisuuden lisääminen näistä asioita, vapaiden ohjelmistojen turvaaminen poliittisesti ja juridisesti sekä ihmisille vapauksien tarjoaminen tukemalla vapaiden ohjelmistojen kehitystä ovat olleet FSFE:n keskeiset asiat perustamisvuodestaan 2001 lähtien.

    +

    Free Software Foundation Europe (FSFE) on voittoa tavoittelematon, useissa Euroopan maissa aktiivisena toimiva ja monissa kansainvälisissä toiminnoissa mukana oleva kansalaisjärjestö. Pääsy ohjelmistoihin määrää, ketkä voivat osallistua digitaaliseen yhteiskuntaan. Free Software Foundation Europe (FSFE) tavoittelee ja on omistautunut vapaiden ohjelmistojen edistämiselle turvatakseen sekä tasa-arvoiset osallistumismahdollisuudet informaatioajassa että kilpailunvapauden. Vapaat ohjelmistot määrittelee vapaudet käyttää, tutkia, muokata ja kopioida. Tietoisuuden lisääminen näistä asioita, vapaiden ohjelmistojen turvaaminen poliittisesti ja juridisesti sekä ihmisille vapauksien tarjoaminen tukemalla vapaiden ohjelmistojen kehitystä ovat olleet FSFE:n keskeiset asiat perustamisvuodestaan 2001 lähtien.

    diff --git a/pdfreaders/about.fr.xhtml b/pdfreaders/about.fr.xhtml index 606e0ee31b..ab4d91566d 100644 --- a/pdfreaders/about.fr.xhtml +++ b/pdfreaders/about.fr.xhtml @@ -9,18 +9,18 @@

    À propos

    -

    Ce site web est une initiative de la Fellowship de la Free Software Foundation Europe (FSFE). Si vous souhaitez faire des remarques, nous vous invitons à nous contacter : contact (at) fsfe (dot) org. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce que fait la FSFE pour améliorer la connaissance de ces alternatives, prenez le temps d'aller voir notre campagne "stop à la publicité pour des logiciels non libres".

    +

    Ce site web est une initiative de la Fellowship de la Free Software Foundation Europe (FSFE). Si vous souhaitez faire des remarques, nous vous invitons à nous contacter : contact (at) fsfe (dot) org. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce que fait la FSFE pour améliorer la connaissance de ces alternatives, prenez le temps d'aller voir notre campagne "stop à la publicité pour des logiciels non libres".

    Si vous souhaitez en savoir plus sur les Logiciels Libres et les Standards Ouverts, les liens suivants vous seront utiles:

    À propos de la FSFE

    -

    La Free Software Foundation Europe (FSFE - Fondation Européenne pour le Logiciel Libre) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif, active dans de nombreux pays européens et impliquée dans de nombreuses activités internationales. L'accès au logiciel est déterminant dans la participation à la société numérique. Afin d'assurer un accès égalitaire à l'ère de l'information ainsi que la libre concurrence, la FSFE se dévoue au développement des Logiciels Libres, qui se caractérisent par les droits d'exécution, d'étude, de modification et de copie. Sensibiliser le public à ces problèmes, sécuriser l'environnement politique et juridique du Logiciel Libre, et rendre la liberté aux personnes en soutenant le développement de Logiciels Libres sont les activités centrales de la FSFE depuis sa création en 2001.

    +

    La Free Software Foundation Europe (FSFE - Fondation Européenne pour le Logiciel Libre) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif, active dans de nombreux pays européens et impliquée dans de nombreuses activités internationales. L'accès au logiciel est déterminant dans la participation à la société numérique. Afin d'assurer un accès égalitaire à l'ère de l'information ainsi que la libre concurrence, la FSFE se dévoue au développement des Logiciels Libres, qui se caractérisent par les droits d'exécution, d'étude, de modification et de copie. Sensibiliser le public à ces problèmes, sécuriser l'environnement politique et juridique du Logiciel Libre, et rendre la liberté aux personnes en soutenant le développement de Logiciels Libres sont les activités centrales de la FSFE depuis sa création en 2001.

    diff --git a/pdfreaders/about.gl.xhtml b/pdfreaders/about.gl.xhtml index 90c4a97117..0b63d6e265 100644 --- a/pdfreaders/about.gl.xhtml +++ b/pdfreaders/about.gl.xhtml @@ -9,14 +9,14 @@

    Acerca de

    -

    Esta iniciativa orixinouse co Fellowship da Free Software Foundation Europe (FSFE). Se ten calquera dúbida, por favor contacte con nos: contact (at) fsfe (dot) org.

    +

    Esta iniciativa orixinouse co Fellowship da Free Software Foundation Europe (FSFE). Se ten calquera dúbida, por favor contacte con nos: contact (at) fsfe (dot) org.

    Se vostede desexa aprender máis acerca do Software Libre ou dos Estándares Abertos, os seguintes links axudarano:

    Acerca da FSFE

    diff --git a/pdfreaders/about.he.xhtml b/pdfreaders/about.he.xhtml index 1e8933144d..2c05ed1311 100644 --- a/pdfreaders/about.he.xhtml +++ b/pdfreaders/about.he.xhtml @@ -8,14 +8,14 @@

    אודות

    -

    מיזם זה נוצר במקור על־ידי קהילת הידידים של המוסד לתכנה חופשית אירופה (FSFE). מת אם יש לכם משוב לתת, נא צרו איתנו קשר בכתובת contact (at) fsfe (dot) org. אם ברצונכם לדעת עוד על פעילות ה־FSFE להגברת המודעות הציבורית לחלופות אלו, נא ראו את הקמפיין שלנו "הפסקת הפרסום של תכנה לא חופשית.

    +

    מיזם זה נוצר במקור על־ידי קהילת הידידים של המוסד לתכנה חופשית אירופה (FSFE). מת אם יש לכם משוב לתת, נא צרו איתנו קשר בכתובת contact (at) fsfe (dot) org. אם ברצונכם לדעת עוד על פעילות ה־FSFE להגברת המודעות הציבורית לחלופות אלו, נא ראו את הקמפיין שלנו "הפסקת הפרסום של תכנה לא חופשית.

    אם ברצונכם ללמוד עוד על תכנה חופשית ועל תקנים פתוחים, הקישורים הבאים עשויים להיות שימושיים:

    @@ -23,6 +23,6 @@ -

    המוסד לתכנה חופשית אירופה (FSFE) הוא ארגון לא־ממשלתי ללא מטרת רווח שפעיל במדינות רבות באירופה ומעורב בפעילויות עולמיות רבות. גישה לתכנה מאפשרת השתתפות בחברה דיגיטלית. על־מנת להבטיח השתתפות שווה ותחרות חופשית בעידן המידע, המוסד לתכנה חופשית אירופה (FSFE) פועל במסירות לקידום של תכנה חופשית, שמוגדרת על־ידי החירויות להשתמש בתכנה, ללמוד אותה, לשנות אותה ולהעתיק אותה. מאז היווסדו ב־2001, יצירת מודעות לנושאים אלו, הגנה על התכנה החופשית פוליטית ומשפטית ונתינת חירות לאנשים על־ידי תמיכה בפיתוח של תכנה חופשית הם נושאים מרכזיים עבור FSFE.

    +

    המוסד לתכנה חופשית אירופה (FSFE) הוא ארגון לא־ממשלתי ללא מטרת רווח שפעיל במדינות רבות באירופה ומעורב בפעילויות עולמיות רבות. גישה לתכנה מאפשרת השתתפות בחברה דיגיטלית. על־מנת להבטיח השתתפות שווה ותחרות חופשית בעידן המידע, המוסד לתכנה חופשית אירופה (FSFE) פועל במסירות לקידום של תכנה חופשית, שמוגדרת על־ידי החירויות להשתמש בתכנה, ללמוד אותה, לשנות אותה ולהעתיק אותה. מאז היווסדו ב־2001, יצירת מודעות לנושאים אלו, הגנה על התכנה החופשית פוליטית ומשפטית ונתינת חירות לאנשים על־ידי תמיכה בפיתוח של תכנה חופשית הם נושאים מרכזיים עבור FSFE.

    diff --git a/pdfreaders/about.hr.xhtml b/pdfreaders/about.hr.xhtml index 879bd5ca74..ee325251fd 100644 --- a/pdfreaders/about.hr.xhtml +++ b/pdfreaders/about.hr.xhtml @@ -9,20 +9,20 @@

    O inicijativi

    -

    Ova inicijativa potiče od Prijatelja Free Software Foundationa Europe (FSFE). Ako imate povratnu informaciju, molimo Vas da nas kontaktirate na contact (at) fsfe (dot) org. Ako želite saznati više o tome što FSFE trenutno radi kako bi podigao svijest javnosti o ovim alternativama, molimo pogledajte našu kampanju Ova inicijativa potiče od Prijatelja Free Software Foundationa Europe (FSFE). Ako imate povratnu informaciju, molimo Vas da nas kontaktirate na contact (at) fsfe (dot) org. Ako želite saznati više o tome što FSFE trenutno radi kako bi podigao svijest javnosti o ovim alternativama, molimo pogledajte našu kampanju okončavanja reklama neslobodnoga softvera.

    Ako želite više naučiti o slobodnom softveru i otvorenim standardima, sljedeće poveznice mogu Vam biti od pomoći:

    O FSFE-u

    -

    Free Software Foundation Europe (FSFE) je neprofitna nevladina organizacija aktivna u mnogim europskim zemljama i uključena u mnoge globalne aktivnosti. Imati pristup softveru znači moći sudjelovati u digitalnom društvu. Kako bi osigurao ravnopravno sudjelovanje u informacijskom dobu kao i slobodu natjecanja, Free Software Foundation Europe (FSFE) posvećen je napretku slobodnog softvera koji je definiran slobodama korištenja, proučavanja, mijenjanja i umnažanja. Osnovan 2001., FSFE osvještava o ovim pitanjima, pruža političku i pravnu zaštitu slobodnom softveru te podržavajući razvoj slobodnog softvera pruža slobodu ljudima.

    +

    Free Software Foundation Europe (FSFE) je neprofitna nevladina organizacija aktivna u mnogim europskim zemljama i uključena u mnoge globalne aktivnosti. Imati pristup softveru znači moći sudjelovati u digitalnom društvu. Kako bi osigurao ravnopravno sudjelovanje u informacijskom dobu kao i slobodu natjecanja, Free Software Foundation Europe (FSFE) posvećen je napretku slobodnog softvera koji je definiran slobodama korištenja, proučavanja, mijenjanja i umnažanja. Osnovan 2001., FSFE osvještava o ovim pitanjima, pruža političku i pravnu zaštitu slobodnom softveru te podržavajući razvoj slobodnog softvera pruža slobodu ljudima.

    diff --git a/pdfreaders/about.hu.xhtml b/pdfreaders/about.hu.xhtml index e4a8464155..88bf35f869 100644 --- a/pdfreaders/about.hu.xhtml +++ b/pdfreaders/about.hu.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    Rólunk

    -

    Ezt a kezdeményezést a Free Software Foundation Europe (FSFE) Közössége hívta életre. Ha bármilyen észrevételed van, kérjük lépj velünk kapcsolatba: contact (at) fsfe (dot) org.

    +

    Ezt a kezdeményezést a Free Software Foundation Europe (FSFE) Közössége hívta életre. Ha bármilyen észrevételed van, kérjük lépj velünk kapcsolatba: contact (at) fsfe (dot) org.

    Ha többet szeretnél megtudni a Szabad Szoftverekről és a Nyílt Szabványokról, javasoljuk az alábbi linkeket:

    Az FSFE bemutatása

    -

    A Free Software Foundation Europe (FSFE) egy nonprofit, nem állami szervezet, számos európai országban tevékenykedik, és globális akciókban is részt vesz. Egy szoftvernek a használata együtt jár a digitális társadalomban való részvétellel. Az információs korban az egyenlő jogok, valamint a szabad verseny biztosítása érdekében a Free Software Foundation Europe (FSFE) elkötelezett a Szabad szoftverek, azaz a szabadon használható, tanulmányozható, módosítható és terjeszthető szoftverek népszerűsítésében. 2001-es alapítása óta az FSFE fő feladatainak tekinti ezen problémák megismertetését, a Szabad szoftverek politikai és törvényi védelmét, valamint a Szabad szoftverek fejlesztésének támogatását.

    +

    A Free Software Foundation Europe (FSFE) egy nonprofit, nem állami szervezet, számos európai országban tevékenykedik, és globális akciókban is részt vesz. Egy szoftvernek a használata együtt jár a digitális társadalomban való részvétellel. Az információs korban az egyenlő jogok, valamint a szabad verseny biztosítása érdekében a Free Software Foundation Europe (FSFE) elkötelezett a Szabad szoftverek, azaz a szabadon használható, tanulmányozható, módosítható és terjeszthető szoftverek népszerűsítésében. 2001-es alapítása óta az FSFE fő feladatainak tekinti ezen problémák megismertetését, a Szabad szoftverek politikai és törvényi védelmét, valamint a Szabad szoftverek fejlesztésének támogatását.

    diff --git a/pdfreaders/about.it.xhtml b/pdfreaders/about.it.xhtml index a59b89f633..36bc4ec15d 100644 --- a/pdfreaders/about.it.xhtml +++ b/pdfreaders/about.it.xhtml @@ -8,12 +8,12 @@

    Informazioni

    -

    Questa iniziativa è portata avanti dalla Free Software Foundation Europe (FSFE). Se avete commenti o suggerimenti, siete pregati di contattarci presso contact (at) fsfe (dot) org. Se volete saperne di più su quello che la FSFE sta facendo per sensibilizzare l'opinione pubblica su queste alternative, potete dare un'occhiata alla nostra campagna per "porre fine alla pubblicità al software non libero.

    +

    Questa iniziativa è portata avanti dalla Free Software Foundation Europe (FSFE). Se avete commenti o suggerimenti, siete pregati di contattarci presso contact (at) fsfe (dot) org. Se volete saperne di più su quello che la FSFE sta facendo per sensibilizzare l'opinione pubblica su queste alternative, potete dare un'occhiata alla nostra campagna per "porre fine alla pubblicità al software non libero.

    Che cos'è la Free Software Foundation Europe

    -

    La Free Software Foundation Europe (FSFE) è una organizzazione non governativa e senza fini di lucro attiva in molti paesi europei e impegnata in attività a livello globale. L'accesso al software determina chi può far parte di una società digitale. Al fine di assicurare un'equa partecipazione nell'era dell'informazione e una libera concorrenza, la Free Software Foundation Europe (FSFE) si dedica alla diffusione del Software Libero, che è definito dalle libertà di usare, studiare, modificare e copiare il software. Portare all'attenzione del pubblico questi temi, dare solide basi politiche e legali al Software Libero e assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.

    +

    La Free Software Foundation Europe (FSFE) è una organizzazione non governativa e senza fini di lucro attiva in molti paesi europei e impegnata in attività a livello globale. L'accesso al software determina chi può far parte di una società digitale. Al fine di assicurare un'equa partecipazione nell'era dell'informazione e una libera concorrenza, la Free Software Foundation Europe (FSFE) si dedica alla diffusione del Software Libero, che è definito dalle libertà di usare, studiare, modificare e copiare il software. Portare all'attenzione del pubblico questi temi, dare solide basi politiche e legali al Software Libero e assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.

    diff --git a/pdfreaders/about.nb.xhtml b/pdfreaders/about.nb.xhtml index 2b374ed19c..ab80ab310a 100644 --- a/pdfreaders/about.nb.xhtml +++ b/pdfreaders/about.nb.xhtml @@ -19,9 +19,9 @@ av disse lenkene:

    @@ -33,7 +33,7 @@ # languages --> -

    Free Software Foundation Europe +

    Free Software Foundation Europe (FSFE) er en ideell frivillig organisasjon som er aktiv i mange europeiske land, og som er involvert i en rekke globale aktiviteter. Tilgang til programvare avgjør deltagelse i et digitalt samfunn. For å sikre lik diff --git a/pdfreaders/about.nl.xhtml b/pdfreaders/about.nl.xhtml index b12d52a75a..8e90798007 100644 --- a/pdfreaders/about.nl.xhtml +++ b/pdfreaders/about.nl.xhtml @@ -8,13 +8,13 @@

    Over ons

    -

    Dit was een initiatief van de Free Software Foundation Europe (FSFE). Heeft u feedback? Neem dan alstublieft contact met ons op via contact (at) fsfe (dot) org. Als u meer wilt weten over wat de FSFE op dit moment doet om het publieke bewustzijn van deze alternatieven te verbeteren, bekijkt u dan alstublieft onze "een einde aan niet-vrije software-advertenties"-campagne.

    +

    Dit was een initiatief van de Free Software Foundation Europe (FSFE). Heeft u feedback? Neem dan alstublieft contact met ons op via contact (at) fsfe (dot) org. Als u meer wilt weten over wat de FSFE op dit moment doet om het publieke bewustzijn van deze alternatieven te verbeteren, bekijkt u dan alstublieft onze "een einde aan niet-vrije software-advertenties"-campagne.

    Over FSFE

    -

    De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een organisatie zonder winstoogmerk die actief is in vele Europese landen en betrokken is bij vele wereldwijde activiteiten. De toegang tot software bepaalt de deelname aan een digitale samenleving. Om gelijke deelname aan het informatietijdperk te verzekeren en vanwege te competitievrijheid versterkt de in 2001 opgerichte FSFE Vrije Software, zoals gedefinieerd door de vrijheden om te gebruiken, te bestuderen, te wijzigen en te kopieren. Tot de kernactiviteiten van de FSFE behoren het creëren van bewustzijn voor deze doelen, het politiek en juridisch zekerstellen van Vrije Software, en het bieden van vrijheid aan mensen door de ontwikkeling van Vrije Software te steunen.

    +

    De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een organisatie zonder winstoogmerk die actief is in vele Europese landen en betrokken is bij vele wereldwijde activiteiten. De toegang tot software bepaalt de deelname aan een digitale samenleving. Om gelijke deelname aan het informatietijdperk te verzekeren en vanwege te competitievrijheid versterkt de in 2001 opgerichte FSFE Vrije Software, zoals gedefinieerd door de vrijheden om te gebruiken, te bestuderen, te wijzigen en te kopieren. Tot de kernactiviteiten van de FSFE behoren het creëren van bewustzijn voor deze doelen, het politiek en juridisch zekerstellen van Vrije Software, en het bieden van vrijheid aan mensen door de ontwikkeling van Vrije Software te steunen.

    André Ockers diff --git a/pdfreaders/about.nn.xhtml b/pdfreaders/about.nn.xhtml index 4a2e204c57..6ec985eb2e 100644 --- a/pdfreaders/about.nn.xhtml +++ b/pdfreaders/about.nn.xhtml @@ -20,9 +20,9 @@ kan du ha nytte av desse lenkjene:

    @@ -34,7 +34,7 @@ # many languages --> -

    Free Software Foundation +

    Free Software Foundation Europe (FSFE) er ein ideell friviljug organisasjon som er aktiv i mange europeiske land, og som er involvert i ei rekkje globale aktivitetar. Tilgong til programvare avgjer om ein kan ta del i eit diff --git a/pdfreaders/about.pl.xhtml b/pdfreaders/about.pl.xhtml index 6aeb74bed1..41ef8f3772 100644 --- a/pdfreaders/about.pl.xhtml +++ b/pdfreaders/about.pl.xhtml @@ -10,13 +10,13 @@

    Ta inicjatywa wywodzi się ze stowarzyszeniaFree Software Foundation Europe (FSFE). Jeżeli masz jakieś pytania albo sugestie, proszę, skontaktuj się z nami poprzez email contact (at) fsfe (dot) org. -Jeżeli chcesz dowiedzieć więcej o tym, co FSFE robi aby zwiększyć świadomość społeczną o alternatywnych czytnikach, proszę, rzuć okiem na naszą "end non free software advertising" kampanię.

    +Jeżeli chcesz dowiedzieć więcej o tym, co FSFE robi aby zwiększyć świadomość społeczną o alternatywnych czytnikach, proszę, rzuć okiem na naszą "end non free software advertising" kampanię.

    O FSFE

    -

    Free Software Foundation Europe (FSFE) jest pozarządową organizacją non-profit aktywną w wielu krajach europejskich i zaangażowaną w wiele globalnych inicjatyw. Dostęp do oprogramowania determinuje przynależność do spoleczeństwa cyfrowego. Aby zapewnić równe uczestnictwo w erze informacji czy zapewnić swobodę konkurencji, Free Software Foundation Europe (FSFE) stawia sobie za cel rozpowszechnianie Wolnego Oprogramowania, definiującego się jako oprogramowanie dające cztery podstawowe prawa - wolności użytkowania, kopiowania, modyfikowania i redystrybucji zmienionej wersji danego programu. Utworzona w 2001 roku, FSFE, szerzy świadomość tych problemów, zabezpieczająć Wolne Oprogramowanie prawnie i politycznie, daje ludziom wolność poprzez wspieranie rozwoju Wolnego Oprogramowanie.

    +

    Free Software Foundation Europe (FSFE) jest pozarządową organizacją non-profit aktywną w wielu krajach europejskich i zaangażowaną w wiele globalnych inicjatyw. Dostęp do oprogramowania determinuje przynależność do spoleczeństwa cyfrowego. Aby zapewnić równe uczestnictwo w erze informacji czy zapewnić swobodę konkurencji, Free Software Foundation Europe (FSFE) stawia sobie za cel rozpowszechnianie Wolnego Oprogramowania, definiującego się jako oprogramowanie dające cztery podstawowe prawa - wolności użytkowania, kopiowania, modyfikowania i redystrybucji zmienionej wersji danego programu. Utworzona w 2001 roku, FSFE, szerzy świadomość tych problemów, zabezpieczająć Wolne Oprogramowanie prawnie i politycznie, daje ludziom wolność poprzez wspieranie rozwoju Wolnego Oprogramowanie.

    Damian Fajfer diff --git a/pdfreaders/about.pt.xhtml b/pdfreaders/about.pt.xhtml index 956c727ee9..450e39af83 100644 --- a/pdfreaders/about.pt.xhtml +++ b/pdfreaders/about.pt.xhtml @@ -9,18 +9,18 @@

    Sobre

    -

    Esta iniciativa partiu originalmente da Fellowship da Free Software Foundation Europe (FSFE). Se você quiser enviar alguma mensagem, por favor, contate-os: contact (at) fsfe (dot) org. Se você quiser saber mais sobre o trabalho da FSFE para melhorar o conhecimento dessas alternativas, por favor lea a pagina da nossa campanha "paramos a publicidade governamental para leitores PDF não livres".

    +

    Esta iniciativa partiu originalmente da Fellowship da Free Software Foundation Europe (FSFE). Se você quiser enviar alguma mensagem, por favor, contate-os: contact (at) fsfe (dot) org. Se você quiser saber mais sobre o trabalho da FSFE para melhorar o conhecimento dessas alternativas, por favor lea a pagina da nossa campanha "paramos a publicidade governamental para leitores PDF não livres".

    Se você quiser aprender mais sobre Software Livre e Padrões Abertos, você poderá encontrar algo através dos seguintes links (alguns em inglês):

    Sobre FSFE

    -

    A Free Software Foundation Europe (FSFE) é uma organização sem fins lucrativos e em alguns países é uma organização de caridade dedicado ao Software Livre. A FSFE mantém as liberdades de usar, estudar, partilhar e melhorar o software, que são críticas para garantir uma participação equitativa na era da informação. Nós trabalhamos para criar compreensão e apoio geral para o software livre na política, direito e na sociedade em grande escala. Nós também promovemos o desenvolvimento de tecnologias, tais como o GNU/Linux, o sistema operacional, que dá estas liberdades a todos os participantes na sociedade digital.

    +

    A Free Software Foundation Europe (FSFE) é uma organização sem fins lucrativos e em alguns países é uma organização de caridade dedicado ao Software Livre. A FSFE mantém as liberdades de usar, estudar, partilhar e melhorar o software, que são críticas para garantir uma participação equitativa na era da informação. Nós trabalhamos para criar compreensão e apoio geral para o software livre na política, direito e na sociedade em grande escala. Nós também promovemos o desenvolvimento de tecnologias, tais como o GNU/Linux, o sistema operacional, que dá estas liberdades a todos os participantes na sociedade digital.

    diff --git a/pdfreaders/about.ro.xhtml b/pdfreaders/about.ro.xhtml index 01829bba53..ff5c3a2d78 100644 --- a/pdfreaders/about.ro.xhtml +++ b/pdfreaders/about.ro.xhtml @@ -9,17 +9,17 @@

    Despre

    -

    Această inițiativă a luat startul în Frăția mișcării Fundației pentru Programe Libere Europa (FSFE). Dacă aveți un mesaj pentru noi, ne puteți scrie la această adresă: contact@pdfreaders.org. Dacă doriți să aflați mai multe despre ce face în prezent FSFE pentru a îmbunătăți gradul de conștientizare publică privind aceste alternative, vă rugăm să aruncați o privire asupra campaniei noastre de "stopare a promovării programelor nelibere".

    +

    Această inițiativă a luat startul în Frăția mișcării Fundației pentru Programe Libere Europa (FSFE). Dacă aveți un mesaj pentru noi, ne puteți scrie la această adresă: contact@pdfreaders.org. Dacă doriți să aflați mai multe despre ce face în prezent FSFE pentru a îmbunătăți gradul de conștientizare publică privind aceste alternative, vă rugăm să aruncați o privire asupra campaniei noastre de "stopare a promovării programelor nelibere".

    Dacă doriți să aflați mai multe despre programe libere și standarde deschise, legăturile de mai jos vă pot fi de ajutor:

    Despre FSFE

    -

    Fundația pentru Programe Libere Europa (FSFE) este o organizație neguvernamentală, non profit, activă în mai multe țări europene și implicată în multe activități la nivel global. Accesul la programe determină participare în societatea digitală. Pentru a asigura participarea egală în era informațională, precum și libertatea competiției, Fundatia pentru Programe Libere Europa (FSFE) urmărește și are ca scop promovarea programelor libere, definite prin libertățile de a folosi, de a studia, de a modifica și de a copia. Încă de la fondare, din 2001, FSFE are ca activități principale, pe lângă cele menționate anterior, protejarea programelor libere la nivel politic și legal și eliberarea utilizatorilor prin susținerea dezvoltării de programe libere.

    +

    Fundația pentru Programe Libere Europa (FSFE) este o organizație neguvernamentală, non profit, activă în mai multe țări europene și implicată în multe activități la nivel global. Accesul la programe determină participare în societatea digitală. Pentru a asigura participarea egală în era informațională, precum și libertatea competiției, Fundatia pentru Programe Libere Europa (FSFE) urmărește și are ca scop promovarea programelor libere, definite prin libertățile de a folosi, de a studia, de a modifica și de a copia. Încă de la fondare, din 2001, FSFE are ca activități principale, pe lângă cele menționate anterior, protejarea programelor libere la nivel politic și legal și eliberarea utilizatorilor prin susținerea dezvoltării de programe libere.

    diff --git a/pdfreaders/about.ru.xhtml b/pdfreaders/about.ru.xhtml index 15085c2d9f..b01355cc1d 100644 --- a/pdfreaders/about.ru.xhtml +++ b/pdfreaders/about.ru.xhtml @@ -15,7 +15,7 @@ Если вы хотите узнать подробнее о том, что ЕФСПО в настоящее время делает для повышения осведомленности общества об этих альтернативах, пожалуйста, загляните на страницы нашей кампании - + Покончим с рекламой несвободных программ.

    @@ -32,7 +32,7 @@ Для того чтобы обеспечить равенство участия в информационной эпохе, также как и свободу конкуренции, Европейский фонд свободного программного обеспечения (ЕФСПО) посвящает себя цели - содействия + содействия свободным программам, определяемым свободами пользования, изучения, изменения и копирования. Фонд основан в 2001 году. С этого времени diff --git a/pdfreaders/about.sl.xhtml b/pdfreaders/about.sl.xhtml index 7f5926779a..b1559ac2ff 100644 --- a/pdfreaders/about.sl.xhtml +++ b/pdfreaders/about.sl.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    O iniciativi

    -

    Ta iniciativa se je začela v Fellowship-u Free Software Foundation Europe (FSFE). Če imate kakšne povratne informacije, nas prosimo kontaktirajte na enaslov contact (at) fsfe (dot) org. Če želite izvedeti več o tem kaj vse organizacija FSFE trenutno dela, da bi izboljšala javno zavedanje o alternativnih pregledovalnikih, si prosimo poglejte našo kampanjo "konec oglaševanja neprostega programja".

    +

    Ta iniciativa se je začela v Fellowship-u Free Software Foundation Europe (FSFE). Če imate kakšne povratne informacije, nas prosimo kontaktirajte na enaslov contact (at) fsfe (dot) org. Če želite izvedeti več o tem kaj vse organizacija FSFE trenutno dela, da bi izboljšala javno zavedanje o alternativnih pregledovalnikih, si prosimo poglejte našo kampanjo "konec oglaševanja neprostega programja".

    Če želite izvedeti več o prostem programju in odprtih standardih, vam utegnejo pomagati naslednje povezave:

    O FSFE

    -

    Free Software Foundation Europe (FSFE) je neprofitna nevladna organizacija, aktivna v mnogih evropskih državah in prisotna v mnogih globalnih aktivnostih. Dostop do programske opreme je predpogoj za sodelovanje v digitalni družbi. Za zagotovitev enakopravnosti sodelovanja v informacijski dobi in tudi svobode do konkurenčnosti, se Free Software Foundation Europe (FSFE) trudi k napredku Prostega programja kot ga definirajo pravice proste uporabe, preučevanja, prilagojevanja in razširjanja. Ustanovljeno leta 2001 z glavnimi nameni razširjanja zavedanja o tej problematiki, pravnega in političnega varovanja Prostega programja in zagotavljanja svobode družbi s podporo razvoju Prostega programja.

    +

    Free Software Foundation Europe (FSFE) je neprofitna nevladna organizacija, aktivna v mnogih evropskih državah in prisotna v mnogih globalnih aktivnostih. Dostop do programske opreme je predpogoj za sodelovanje v digitalni družbi. Za zagotovitev enakopravnosti sodelovanja v informacijski dobi in tudi svobode do konkurenčnosti, se Free Software Foundation Europe (FSFE) trudi k napredku Prostega programja kot ga definirajo pravice proste uporabe, preučevanja, prilagojevanja in razširjanja. Ustanovljeno leta 2001 z glavnimi nameni razširjanja zavedanja o tej problematiki, pravnega in političnega varovanja Prostega programja in zagotavljanja svobode družbi s podporo razvoju Prostega programja.

    diff --git a/pdfreaders/about.sv.xhtml b/pdfreaders/about.sv.xhtml index 88520356a4..101e7eb9f5 100644 --- a/pdfreaders/about.sv.xhtml +++ b/pdfreaders/about.sv.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    Om PDFreaders

    -

    Detta initiativ härstammar från Fellowship of the Free Software Foundation Europe (FSFE). Om du har feedback, kontakta oss gärna på contact (at) fsfe (dot) org.

    +

    Detta initiativ härstammar från Fellowship of the Free Software Foundation Europe (FSFE). Om du har feedback, kontakta oss gärna på contact (at) fsfe (dot) org.

    Om du vill lära dig mer om Fri Programvara och Öppna Standarder kan följande länkar vara till hjälp:

    Om FSFE

    -

    Free Software Foundation Europe (FSF Europe) är en icke-statligt organisation hängiven alla aspekter inom Fri Programvara i Europa. Tillgång till programvara bestämmer vem som får delta i ett digitalt samhälle. Friheterna att använda, kopiera, modifiera och vidaredistribuera programvara - som beskrivs i definitionen av Fri Programvara - gör att all kan deltaga på lika villkor i informationsåldern. Att skapa medvetenhet kring dessa frågor, att säkerställa Fri Programvara politiskt och juridiskt samt att ge människor frihet genom att stödja utvecklingen av Fri Programvara är centrala frågor för FSF Europe, vilken grundades 2001 som den europeiska systerorganisationen till Free Software Foundation i USA.

    +

    Free Software Foundation Europe (FSF Europe) är en icke-statligt organisation hängiven alla aspekter inom Fri Programvara i Europa. Tillgång till programvara bestämmer vem som får delta i ett digitalt samhälle. Friheterna att använda, kopiera, modifiera och vidaredistribuera programvara - som beskrivs i definitionen av Fri Programvara - gör att all kan deltaga på lika villkor i informationsåldern. Att skapa medvetenhet kring dessa frågor, att säkerställa Fri Programvara politiskt och juridiskt samt att ge människor frihet genom att stödja utvecklingen av Fri Programvara är centrala frågor för FSF Europe, vilken grundades 2001 som den europeiska systerorganisationen till Free Software Foundation i USA.

    diff --git a/pdfreaders/about.tr.xhtml b/pdfreaders/about.tr.xhtml index e954bf728e..9a3c473ea0 100644 --- a/pdfreaders/about.tr.xhtml +++ b/pdfreaders/about.tr.xhtml @@ -9,19 +9,19 @@

    Hakkında

    -

    Bu girişimin bağlı olduğu yapı Özgür Yazılım Vakfı - Avrupa (FSFE) Camia'sıdır. Görüşlerinizi iletmek isterseniz, lütfen bize contact (at) fsfe (dot) org e-posta adresinden ulaşınız. Eğer FSFE'nin bu alternatifler hakkında kamu bilinci oluşturmak amacıyla neler yapmakta olduğunu merak ediyorsanız, lütfen bizim "sahipli yazılım reklamlarına son verin" kampanyasına göz atınız..

    +

    Bu girişimin bağlı olduğu yapı Özgür Yazılım Vakfı - Avrupa (FSFE) Camia'sıdır. Görüşlerinizi iletmek isterseniz, lütfen bize contact (at) fsfe (dot) org e-posta adresinden ulaşınız. Eğer FSFE'nin bu alternatifler hakkında kamu bilinci oluşturmak amacıyla neler yapmakta olduğunu merak ediyorsanız, lütfen bizim "sahipli yazılım reklamlarına son verin" kampanyasına göz atınız..

    Eğer Özgür Yazılım ve Açık Standartlar hakkında daha fazla bilgi sahibi olmayı arzu ediyorsanız, aşağıdaki linkleri faydalı bulabilirsiniz:

    FSFE Hakkında

    Özgür Yazılım Vakfı - Avrupa (FSFE) pek çok Avrupa ülkesinde aktif olan, kar amacı gütmeyen, kamusal bir bağı olmayan ve pek çok küresel etkinliğe imza atmış bir kuruluştur. Yazılıma erişim demek, digital toplumun bir parçası olmak demektir. Bilgi çağında eşit katılımı, rekabetteki özgürlükle birlikte güvence - altına almak adına Özgür Yazılım Vakfı - Avrupa çalışmalarını, yazılımı kullanma özgürlüğü, inceleme özgürlüğü, değiştirme özgürlüğü ve kopyalama özgürlüğü olarak tanımlanan Özgür Yazılım felsefesini sürdürmek ve geliştirmek amacı üzerine temellendirmiştir. 2001 yılında oluşumunu tamamlayan Özgür Yazılım Vakfı - Avrupa bu konular üzerinde bir farkındalık yaratarak, Özgür Yazılım felsefesini politik ve yasal olarak korumakta ve Özgür Yazılımın geliştirilmesine destek vererek topluma Özgürlük bilincini aşılamakta ve FSFE'nin temel çalışmalarını bu temel üzerine oturtmaktadır.

    + altına almak adına Özgür Yazılım Vakfı - Avrupa çalışmalarını, yazılımı kullanma özgürlüğü, inceleme özgürlüğü, değiştirme özgürlüğü ve kopyalama özgürlüğü olarak tanımlanan Özgür Yazılım felsefesini sürdürmek ve geliştirmek amacı üzerine temellendirmiştir. 2001 yılında oluşumunu tamamlayan Özgür Yazılım Vakfı - Avrupa bu konular üzerinde bir farkındalık yaratarak, Özgür Yazılım felsefesini politik ve yasal olarak korumakta ve Özgür Yazılımın geliştirilmesine destek vererek topluma Özgürlük bilincini aşılamakta ve FSFE'nin temel çalışmalarını bu temel üzerine oturtmaktadır.

    diff --git a/pdfreaders/about.zh.xhtml b/pdfreaders/about.zh.xhtml index 92d97e115b..a5384f8b66 100644 --- a/pdfreaders/about.zh.xhtml +++ b/pdfreaders/about.zh.xhtml @@ -9,14 +9,14 @@

    About

    -

    这个倡议产生于自由软件基金会(欧洲)社区团队如果你有任何建议或意见,请 联系我们 contact (at) fsfe (dot) org

    +

    这个倡议产生于自由软件基金会(欧洲)社区团队如果你有任何建议或意见,请 联系我们 contact (at) fsfe (dot) org

    如果你想深入了解自由软件和开放标准,以下链接将有所帮助:

    @@ -25,5 +25,5 @@ -

    自由软件基金会(欧洲)是一个建立于2001年,活动于欧洲并参与许多国际项目的非盈利的非政府组织,鼓励数码社会中参与分享的软件。为了保证信息时代中参与的公平性,例如竞争的自由。自由软件基金会(欧洲)专注并从事于自由软件的长远发展。自由软件提供了使用、学习、复制 、修改的自由。自由软件基金会(欧洲)尽力传播对这些问题的认识,从政治、法律上保护自由软件, 并且给予了人们参与、支持自由软件和基金会发展的权利。

    +

    自由软件基金会(欧洲)是一个建立于2001年,活动于欧洲并参与许多国际项目的非盈利的非政府组织,鼓励数码社会中参与分享的软件。为了保证信息时代中参与的公平性,例如竞争的自由。自由软件基金会(欧洲)专注并从事于自由软件的长远发展。自由软件提供了使用、学习、复制 、修改的自由。自由软件基金会(欧洲)尽力传播对这些问题的认识,从政治、法律上保护自由软件, 并且给予了人们参与、支持自由软件和基金会发展的权利。

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.ar.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.ar.xhtml index 49b6355332..5c3a85af2f 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.ar.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.ar.xhtml @@ -8,9 +8,9 @@

    احصل على قارئ PDF حر!

    -

    هيئة المستند المحمول (PDF) هي هيئة مشهورة لنشر النص والمستندات المنسقة. يوجد نسخ عدة منها، بعضها يعتبر معيارًا مفتوحًا، بعضها موثّق لدى منظمة المعايير الدولية، والبعض الآخر مغطى ببراءات اختراع البرمجيات. قد ترغب في دعم نُسَخ المعايير المفتوحة، لأن المعايير المفتوحة تضمن التشارك والمنافسة والاختيار. اقرأ المزيد...

    +

    هيئة المستند المحمول (PDF) هي هيئة مشهورة لنشر النص والمستندات المنسقة. يوجد نسخ عدة منها، بعضها يعتبر معيارًا مفتوحًا، بعضها موثّق لدى منظمة المعايير الدولية، والبعض الآخر مغطى ببراءات اختراع البرمجيات. قد ترغب في دعم نُسَخ المعايير المفتوحة، لأن المعايير المفتوحة تضمن التشارك والمنافسة والاختيار. اقرأ المزيد...

    -

    توجد برامج عديدة لقراءة وكتابة مستندات PDF. جميع القارئات في القائمة التالية برمجيات حرة، وهي تحترم حرياتك الأربعة الأساسية في استخدامها ودراستها ومشاركتها وتحسينها؛ الأمر الذي يمنحك التحكم بحاسوبك ويساعدك في حماية خصوصيتك. اقرأ المزيد...

    +

    توجد برامج عديدة لقراءة وكتابة مستندات PDF. جميع القارئات في القائمة التالية برمجيات حرة، وهي تحترم حرياتك الأربعة الأساسية في استخدامها ودراستها ومشاركتها وتحسينها؛ الأمر الذي يمنحك التحكم بحاسوبك ويساعدك في حماية خصوصيتك. اقرأ المزيد...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.cs.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.cs.xhtml index c1c4379d8b..ac3d7bddac 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.cs.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.cs.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Získejte svobodný prohlížeč souborů PDF!

    -

    Portable Document Format (PDF) je populárním formátem pro publikaci formátovaného textu a dokumentů. Existuje v mnoha různých verzích, některé jsou kvalifikovány jako otevřený standard, další jsou certifikovány normou ISO a jiné jsou zatíženy sofwarovými patenty. Prosazujte verze využívající otevřené standardy, protože otevřené standardy zaručují interoperabilitu, konkurenci a možnost volby. Číst více...

    +

    Portable Document Format (PDF) je populárním formátem pro publikaci formátovaného textu a dokumentů. Existuje v mnoha různých verzích, některé jsou kvalifikovány jako otevřený standard, další jsou certifikovány normou ISO a jiné jsou zatíženy sofwarovými patenty. Prosazujte verze využívající otevřené standardy, protože otevřené standardy zaručují interoperabilitu, konkurenci a možnost volby. Číst více...

    -

    Existuje mnoho programů pro čtení a zápis dokumentů PDF. Všechny z níže uvedených prohlížečů PDF jsou svobodný software, který respektuje vaše čtyři zakládní svobody: používat, studovat, sdílet a vylepšovat je. To vám dává kontrolu nad vaším počítačem a pomáhá chránit vaše soukromí. Číst více...

    +

    Existuje mnoho programů pro čtení a zápis dokumentů PDF. Všechny z níže uvedených prohlížečů PDF jsou svobodný software, který respektuje vaše čtyři zakládní svobody: používat, studovat, sdílet a vylepšovat je. To vám dává kontrolu nad vaším počítačem a pomáhá chránit vaše soukromí. Číst více...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.de.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.de.xhtml index c0dc822991..82c892f650 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.de.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.de.xhtml @@ -13,18 +13,18 @@ Austausch formatierten Textes und ähnlicher Inhalte. Von PDF existieren verschiedene Versionen, von denen manche ein Offener Standard, viele durch die ISO anerkannt, einige - aber auch von Softwarepatenten + aber auch von Softwarepatenten belastet sind. Unterstützen Sie PDF-Versionen, die Offene Standards sind, denn nur Offene Standards garantieren Interoperabilität, Wettbewerb und Vielfalt. - Weiter lesen...

    + Weiter lesen...

    Es gibt viele Programme, um PDF-Dokumente zu lesen und zu schreiben. Die folgende Liste von PDF-Betrachtern ist anbieterunabhängig. Alle diese - Programme sind Freie Software, + Programme sind Freie Software, die Ihre vier Freiheiten - das Nutzen, Untersuchen, Weitergeben und Verbessern - respektieren. Dies gibt Ihnen Kontrolle über Ihren Rechner und hilft Ihre Privatsphäre zu schützen. - Weiter lesen...

    + Weiter lesen...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.el.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.el.xhtml index 6fb6470c27..aa1854861c 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.el.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.el.xhtml @@ -15,18 +15,18 @@ έχουν τις προϋποθέσεις για να χαρακτηριστούν Ανοιχτά Πρότυπα, μερικές έχουν πιστοποίηση ISO και άλλες επιβαρύνονται από - πατέντες λογισμικού. + πατέντες λογισμικού. Ίσως θα θέλατε να προωθήσετε τις εκδόσεις που είναι Ανοιχτά Πρότυπα, επειδή τα Ανοιχτά Πρότυπα εγγυώνται τη διαλειτουργικότητα, τον ανταγωνισμό και την επιλογή. - Διαβάστε περισσότερα...

    + Διαβάστε περισσότερα...

    Υπάρχουν πολλά προγράμματα για ανάγνωση και γραφή εγγράφων PDF. Ο παρακάτω κατάλογος με τα προγράμματα ανάγνωσης PDF είναι ουδέτερος ως προς τους προμηθευτές. Όλα είναι - Ελεύθερο Λογισμικό, + Ελεύθερο Λογισμικό, άρα σέβονται τις τέσσερις βασικές ελευθερίες σας να τα χρησιμοποιείτε, να τα μελετάτε, να τα μοιράζεστε και να τα βελτιώνετε. Αυτό δίνει σε εσάς τον έλεγχο του υπολογιστή σας και σας βοηθάει να προστατέψετε την ιδιωτικότητά σας. - Διαβάστε + Διαβάστε περισσότερα...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.en.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.en.xhtml index 2075e8f55d..8974fa46fb 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.en.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.en.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Get a Free Software PDF reader!

    -

    The Portable Document Format (PDF) is a popular format to publish formatted text and documents. There are several different versions of it, some qualifying as an Open Standard, some certified by ISO and some encumbered by software patents. You might want to promote the versions that are Open Standards, because Open Standards guarantee interoperability, competition and choice. Read more...

    +

    The Portable Document Format (PDF) is a popular format to publish formatted text and documents. There are several different versions of it, some qualifying as an Open Standard, some certified by ISO and some encumbered by software patents. You might want to promote the versions that are Open Standards, because Open Standards guarantee interoperability, competition and choice. Read more...

    -

    There are many programs to read and write PDF documents. All of the PDF readers in the following list are Free Software, respecting your basic four freedoms to use, study, share, and improve them. This gives you control over your computer and helps protect your privacy. Read more...

    +

    There are many programs to read and write PDF documents. All of the PDF readers in the following list are Free Software, respecting your basic four freedoms to use, study, share, and improve them. This gives you control over your computer and helps protect your privacy. Read more...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.es.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.es.xhtml index 1f4781f877..b31cca75f4 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.es.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.es.xhtml @@ -11,16 +11,16 @@

    El Formato de Documento Portable (PDF) es un formato muy popular para publicar textos y documentos formateados. Hay diferentes versiones -de él, algunos calificados como Estándar Abierto, algunos certificados por ISO y algunos constreñidos por las patentes de software. +de él, algunos calificados como Estándar Abierto, algunos certificados por ISO y algunos constreñidos por las patentes de software. Quizás quiera promover las versiones que son estándares abiertos, ya que los estándares abiertos garantizan la interoperatividad, -competencia y elección. Para leer más...

    +competencia y elección. Para leer más...

    Hay varios programas para leer y escribir documentos PDF. Todos los lectores PDF - de la siguiente lista son software libre, + de la siguiente lista son software libre, y respetan sus cuatro libertades básicas de usarlos, estudiarlos, compartirlos y mejorarlos. Esto le da el control sobre su ordenador y le ayuda a proteger - su privacidad. Para leer más...

    + su privacidad. Para leer más...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.et.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.et.xhtml index 4f09e0993f..c5f3176375 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.et.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.et.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Hangi vabavaraline PDF-lugeja!

    -

    PDF on populaarne valik vormindatud tekstide ning dokumentide avaldamiseks. Sellest on mitu erinevat versiooni, millest mõned kvalifitseeruvad avatud standardina, mõned on sertifitseeritud ISO poolt ning mõned on koormatud tarkvarapatentidega. Sa võiksid soovida edendada versioone, mis on avatud standardid, kuna avatud standardid kindlustavad interoperatiivsuse, konkurentsi ning valiku. Loe lisa...

    +

    PDF on populaarne valik vormindatud tekstide ning dokumentide avaldamiseks. Sellest on mitu erinevat versiooni, millest mõned kvalifitseeruvad avatud standardina, mõned on sertifitseeritud ISO poolt ning mõned on koormatud tarkvarapatentidega. Sa võiksid soovida edendada versioone, mis on avatud standardid, kuna avatud standardid kindlustavad interoperatiivsuse, konkurentsi ning valiku. Loe lisa...

    -

    PDF-failide lugemiseks ning kirjutamiseks on mitmeid erinevaid programme. Kõik PDF-lugejad järgnevas loendis on vaba tarkvara ning austavad sinu vabadust kasutada, uurida, jagada ning parendada tarkvara. Seeläbi jääb kontroll sinu arvuti üle sulle ning paraneb sinu privaatsus. Loe lisa...

    +

    PDF-failide lugemiseks ning kirjutamiseks on mitmeid erinevaid programme. Kõik PDF-lugejad järgnevas loendis on vaba tarkvara ning austavad sinu vabadust kasutada, uurida, jagada ning parendada tarkvara. Seeläbi jääb kontroll sinu arvuti üle sulle ning paraneb sinu privaatsus. Loe lisa...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.fa.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.fa.xhtml index 2bcc9d9042..b7039a73f4 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.fa.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.fa.xhtml @@ -10,10 +10,10 @@

    یک پی‌دی‌اف‌خوان آزاد را به‌کار ببرید!

    - پی‌دی‌اف (PDF) یا «قالب سند قابل‌انتقال» قالب رایجی برای انتشار نوشته‌ها و سندهای صفحه‌آرایی‌شده است. نسخه‌های گوناگونی از پی‌دی‌اف وجود دارد که برخی از آن‌ها به عنوان استاندارد باز شناخته شده‌اند، برخی را ISO (سازمان جهانی استاندارد) تأیید کرده است، و برخی دیگر هم با حق‌اختراع‌های نرم‌افزاری محدود شده‌اند. از میان این نسخه‌ها، بهتر است آن‌هایی که استاندارد باز هستند گسترش پیدا کنند، زیرا استانداردهای باز تضمین می‌کنند که سازگاری میان نسخه‌ها، رقابت، و حق انتخاب همواره باقی بماند. بیشتر بخوانید...

    + پی‌دی‌اف (PDF) یا «قالب سند قابل‌انتقال» قالب رایجی برای انتشار نوشته‌ها و سندهای صفحه‌آرایی‌شده است. نسخه‌های گوناگونی از پی‌دی‌اف وجود دارد که برخی از آن‌ها به عنوان استاندارد باز شناخته شده‌اند، برخی را ISO (سازمان جهانی استاندارد) تأیید کرده است، و برخی دیگر هم با حق‌اختراع‌های نرم‌افزاری محدود شده‌اند. از میان این نسخه‌ها، بهتر است آن‌هایی که استاندارد باز هستند گسترش پیدا کنند، زیرا استانداردهای باز تضمین می‌کنند که سازگاری میان نسخه‌ها، رقابت، و حق انتخاب همواره باقی بماند. بیشتر بخوانید...

    - نرم‌افزارهای زیادی برای خواندن و ساختن پرونده‌های پی‌دی‌اف وجود دارند. همهٔ پی‌دی‌اف‌خوان‌های فهرست زیر نرم‌افزار آزاد هستند، و چهار آزادی پایهٔ شما در به‌کاربردن، بررسی، اشتراک‌گذاری، و بهبود این نرم‌افزارها را به رسمیت می‌شناسند. این به شما قدرت کنترل کامل کامپیوترتان را می‌دهد و در حفظ حریم خصوصی‌تان به شما کمک می‌کند. بیشتر بخوانید...

    + نرم‌افزارهای زیادی برای خواندن و ساختن پرونده‌های پی‌دی‌اف وجود دارند. همهٔ پی‌دی‌اف‌خوان‌های فهرست زیر نرم‌افزار آزاد هستند، و چهار آزادی پایهٔ شما در به‌کاربردن، بررسی، اشتراک‌گذاری، و بهبود این نرم‌افزارها را به رسمیت می‌شناسند. این به شما قدرت کنترل کامل کامپیوترتان را می‌دهد و در حفظ حریم خصوصی‌تان به شما کمک می‌کند. بیشتر بخوانید...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.fi.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.fi.xhtml index dee8a5db68..2ffc8ac0c3 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.fi.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.fi.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Lataa vapaa PDF-lukija!

    -

    Portable Document Format (PDF) -muoto on suosittu muotoillun tekstin ja asiakirjojen julkaisuun käytettävä tiedostomuoto. Siitä on olemassa useita eri versioita, joista jotkin täyttävät avoimen standardin määritykset, jotkin ovat ISO-järjestön sertifioimia ja jotkin ovat ohjelmistopatenttien estämiä. Saatat haluta suosia versioita, jotka ovat avoimia standardeja, koska ne takaavat yhteistoimivuuden, kilpailun ja valinnanvaran. Lue lisää...

    +

    Portable Document Format (PDF) -muoto on suosittu muotoillun tekstin ja asiakirjojen julkaisuun käytettävä tiedostomuoto. Siitä on olemassa useita eri versioita, joista jotkin täyttävät avoimen standardin määritykset, jotkin ovat ISO-järjestön sertifioimia ja jotkin ovat ohjelmistopatenttien estämiä. Saatat haluta suosia versioita, jotka ovat avoimia standardeja, koska ne takaavat yhteistoimivuuden, kilpailun ja valinnanvaran. Lue lisää...

    -

    Useilla ohjelmilla voidaan lukea ja kirjoittaa PDF-asiakirjoja. Seuraava PDF-lukijoiden luettelo on toimittajaneutraali. Kaikki luettelon ohjelmat ovat vapaita ohjelmia, jotka kunnioittavat neljää perusvapautta käyttää, tutkia, jakaa ja parantaa nitä. Nämä oikeudet antavat sinun hallita tietokonettasi ja auttavat turvaamaan yksityisyytesi. Lue lisää...

    +

    Useilla ohjelmilla voidaan lukea ja kirjoittaa PDF-asiakirjoja. Seuraava PDF-lukijoiden luettelo on toimittajaneutraali. Kaikki luettelon ohjelmat ovat vapaita ohjelmia, jotka kunnioittavat neljää perusvapautta käyttää, tutkia, jakaa ja parantaa nitä. Nämä oikeudet antavat sinun hallita tietokonettasi ja auttavat turvaamaan yksityisyytesi. Lue lisää...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.fr.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.fr.xhtml index 9bae63bdcd..a68654ae71 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.fr.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.fr.xhtml @@ -9,10 +9,10 @@

    Procurez vous un lecteur de PDF Libre!

    -

    Le Format de Document Portable (Portable Document Format - PDF) est un format populaire pour publier textes et documents formatés. Il en existe de nombreuses versions, certaines peuvent être qualifiées de Standards Ouverts, d'autres sont normalisées par l'ISO et d'autres enfin sont grevées par des brevets logiciels. Vous devriez privilégier et promouvoir les versions basées sur des Standards Ouverts parce que seuls les Standards Ouverts garantissent l'interopérabilité, la concurrence et la liberté de choix. Pour en savoir plus...

    +

    Le Format de Document Portable (Portable Document Format - PDF) est un format populaire pour publier textes et documents formatés. Il en existe de nombreuses versions, certaines peuvent être qualifiées de Standards Ouverts, d'autres sont normalisées par l'ISO et d'autres enfin sont grevées par des brevets logiciels. Vous devriez privilégier et promouvoir les versions basées sur des Standards Ouverts parce que seuls les Standards Ouverts garantissent l'interopérabilité, la concurrence et la liberté de choix. Pour en savoir plus...

    -

    Il existe différents programmes pour lire et écrire des documents PDF. La liste suivante de lecteurs de PDF est indépendante de tous revendeurs. Tous sont des Logiciels Libres qui respectent vos quatre libertés fondamentales d'utiliser, d'étudier, de partager et d'améliorer ces logiciels. Ceux-ci vous assurent un parfait contrôle de votre ordinateur ainsi que la protection de votre vie privée. Pour en savoir plus...

    +

    Il existe différents programmes pour lire et écrire des documents PDF. La liste suivante de lecteurs de PDF est indépendante de tous revendeurs. Tous sont des Logiciels Libres qui respectent vos quatre libertés fondamentales d'utiliser, d'étudier, de partager et d'améliorer ces logiciels. Ceux-ci vous assurent un parfait contrôle de votre ordinateur ainsi que la protection de votre vie privée. Pour en savoir plus...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.gl.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.gl.xhtml index 052812aca1..910b32d150 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.gl.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.gl.xhtml @@ -10,9 +10,9 @@

    Obteña un lector PDF libre!

    -

    O Formato de Documentos Portables(PDF) é un formato popular para publicar texto e documentos formateados.Existen diferentes versións, algunhas clasificadas como un Estánadar Aberto, algunhas certificadas pola ISO e outras cheas de patentes de software. Deberías promover aquelas versións que son Estándares Abertos, por que os Estándares Abertos garanten a interoperabilidade, a competitividade e a elección. Leer máis ...

    +

    O Formato de Documentos Portables(PDF) é un formato popular para publicar texto e documentos formateados.Existen diferentes versións, algunhas clasificadas como un Estánadar Aberto, algunhas certificadas pola ISO e outras cheas de patentes de software. Deberías promover aquelas versións que son Estándares Abertos, por que os Estándares Abertos garanten a interoperabilidade, a competitividade e a elección. Leer máis ...

    -

    Existen moitos programas para leer e escribir documentos PDF. A seguinte lista de lectores PDF é comercialmente neutral. Todos eles son Software Libre, respectando as tuas liberdades basicas de uso, estudo compartido e mellora do software. Estas características permitenlle ao usuario o control sobre o computados e axuda a protexer a sua privacidades. Leer máis...

    +

    Existen moitos programas para leer e escribir documentos PDF. A seguinte lista de lectores PDF é comercialmente neutral. Todos eles son Software Libre, respectando as tuas liberdades basicas de uso, estudo compartido e mellora do software. Estas características permitenlle ao usuario o control sobre o computados e axuda a protexer a sua privacidades. Leer máis...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.he.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.he.xhtml index 4bcee4b611..b87da7e290 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.he.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.he.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    השיגו קורא PDF חופשי!

    -

    PDF הוא פורמט נפוץ להפצת טקסט ומסמכים. ישנן מספר גרסות שונות שלו, אשר חלקן מוגדרות כתקן פתוח, חלקן מאושרות על־ידי ארגון התקינה הבינלאומי וחלקן מוגבלות על־ידי פטנטים של תכנה. ככל הנראה תעדיפו לקדם את הגרסות שהן תקנים פתוחים, משום שתקנים פתוחים מבטיחים תאימות, תחרות ובחירה. קראו עוד...

    +

    PDF הוא פורמט נפוץ להפצת טקסט ומסמכים. ישנן מספר גרסות שונות שלו, אשר חלקן מוגדרות כתקן פתוח, חלקן מאושרות על־ידי ארגון התקינה הבינלאומי וחלקן מוגבלות על־ידי פטנטים של תכנה. ככל הנראה תעדיפו לקדם את הגרסות שהן תקנים פתוחים, משום שתקנים פתוחים מבטיחים תאימות, תחרות ובחירה. קראו עוד...

    -

    ישנן תכנות קבות לקריאה ולכתיבה של מסמכי PDF. כל קוראי ה־PDF ברשימה להלן הם תכנה חופשית, כלומר הן מכבדות את ארבע זכויותיכן/ם הבסיסיות להשתמש בהן, ללמוד אותן, לשתף אותן ולשפר אותן. הדבר מעניק לכן/ם שליטה על המחשב ומסייע בהגנה על הפרטיות. קראו עוד...

    +

    ישנן תכנות קבות לקריאה ולכתיבה של מסמכי PDF. כל קוראי ה־PDF ברשימה להלן הם תכנה חופשית, כלומר הן מכבדות את ארבע זכויותיכן/ם הבסיסיות להשתמש בהן, ללמוד אותן, לשתף אותן ולשפר אותן. הדבר מעניק לכן/ם שליטה על המחשב ומסייע בהגנה על הפרטיות. קראו עוד...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.hr.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.hr.xhtml index 2d73eca6ed..4e7d954645 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.hr.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.hr.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Preuzmite slobodan softver za čitanje PDF-a!

    -

    Prenosiv format dokumenata (PDF) popularni je format za objavljivanje uređenog teksta i dokumenata. Postoji u nekoliko različitih inačica od kojih se neke kvalificiraju kao otvoreni standard, neke je od njih certificirao ISO, a neke su opterećene softverskim patentima. Poželjno je promicati inačice koje su otvoreni standardi jer otvoreni standardi jamče interoperabilnost, natjecanje i izbor. Saznajte više...

    +

    Prenosiv format dokumenata (PDF) popularni je format za objavljivanje uređenog teksta i dokumenata. Postoji u nekoliko različitih inačica od kojih se neke kvalificiraju kao otvoreni standard, neke je od njih certificirao ISO, a neke su opterećene softverskim patentima. Poželjno je promicati inačice koje su otvoreni standardi jer otvoreni standardi jamče interoperabilnost, natjecanje i izbor. Saznajte više...

    -

    Postoji mnogo programa za čitanje i pisanje PDF dokumenata. Svi preglednici PDF-a u sljedećem popisu su slobodan softver, a takav poštuje Vaše osnovne četiri slobode u korištenju, proučavanju, dijeljenju i unapređenju istog. To Vam daje kontrolu nad vlastitim računalom i privatnošću. Saznajte više...

    +

    Postoji mnogo programa za čitanje i pisanje PDF dokumenata. Svi preglednici PDF-a u sljedećem popisu su slobodan softver, a takav poštuje Vaše osnovne četiri slobode u korištenju, proučavanju, dijeljenju i unapređenju istog. To Vam daje kontrolu nad vlastitim računalom i privatnošću. Saznajte više...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.hu.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.hu.xhtml index e052c746df..f0f168e31f 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.hu.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.hu.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Szerezz be egy szabad PDF olvasót!

    -

    A Portable Document Format (PDF) egy népszerű formátum formázott szöveg és dokumentumok létrehozásához. Több különböző verziója létezik, néhány közülük Nyílt szabvány, néhány ISO minősített és néhány szoftverszabadalmakkal terhelt. Érdemes előnyben részesíteni a nyílt szabványú verziókat, mert a Nyílt szabványok garantálják az együttműködő rendszereket, a szabad versenyt és a szabad választást. Bővebben...

    +

    A Portable Document Format (PDF) egy népszerű formátum formázott szöveg és dokumentumok létrehozásához. Több különböző verziója létezik, néhány közülük Nyílt szabvány, néhány ISO minősített és néhány szoftverszabadalmakkal terhelt. Érdemes előnyben részesíteni a nyílt szabványú verziókat, mert a Nyílt szabványok garantálják az együttműködő rendszereket, a szabad versenyt és a szabad választást. Bővebben...

    -

    A PDF dokumentumokat számos programmal lehet írni és olvasni. Az alább felsorolt PDF olvasók gyártósemlegesek. Mindegyik Szabad szoftver, azaz biztosítják a négy alapjogot: szabadon használhatók, tanulmányozhatók, terjeszthetők és továbbfejleszthetők. Ezen programok működése pontosan ismert, tehát biztonságban tudhatod személyes adataidat a számítógépeden. Bővebben...

    +

    A PDF dokumentumokat számos programmal lehet írni és olvasni. Az alább felsorolt PDF olvasók gyártósemlegesek. Mindegyik Szabad szoftver, azaz biztosítják a négy alapjogot: szabadon használhatók, tanulmányozhatók, terjeszthetők és továbbfejleszthetők. Ezen programok működése pontosan ismert, tehát biztonságban tudhatod személyes adataidat a számítógépeden. Bővebben...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.it.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.it.xhtml index dfbe50bf07..87304d8d45 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.it.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.it.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Scarica un lettore PDF libero!

    -

    Il Portable Document Format (PDF) è un formato molto diffuso per lo scambio di testo formattato e di documenti. Ne esistono diverse versioni, alcune delle quali sono Standard Aperti, alcune sono certificate dall'ISO ed altre sono coperte da brevetto. Bisognerebbe privilegiare quelle che sono Standard Aperti, perché gli Standard Aperti garantiscono interoperabilità, libera concorrenza tra i produttori di software e maggiore possibilità di scelta all'utente. Voglio saperne di più...

    +

    Il Portable Document Format (PDF) è un formato molto diffuso per lo scambio di testo formattato e di documenti. Ne esistono diverse versioni, alcune delle quali sono Standard Aperti, alcune sono certificate dall'ISO ed altre sono coperte da brevetto. Bisognerebbe privilegiare quelle che sono Standard Aperti, perché gli Standard Aperti garantiscono interoperabilità, libera concorrenza tra i produttori di software e maggiore possibilità di scelta all'utente. Voglio saperne di più...

    -

    Esistono diversi programmi per leggere e scrivere documenti PDF. Tutti i lettori PDF presenti in questa lista sono Software Libero, e rispettano le quattro libertà fondamentali di uso, studio, condivisione e modifica. In questo modo puoi avere il controllo del tuo computer e puoi proteggere i tuoi dati. Voglio saperne di più...

    +

    Esistono diversi programmi per leggere e scrivere documenti PDF. Tutti i lettori PDF presenti in questa lista sono Software Libero, e rispettano le quattro libertà fondamentali di uso, studio, condivisione e modifica. In questo modo puoi avere il controllo del tuo computer e puoi proteggere i tuoi dati. Voglio saperne di più...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.nb.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.nb.xhtml index c294d6ac60..bb9121b278 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.nb.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.nb.xhtml @@ -18,7 +18,7 @@ href="https://fsfe.org/activities/swpat/background.html">patenter. Du ønsker sannsynligvis å velge versjonene av PDF som bruker åpne standarder, ettersom åpne standarder sørger for interoperabilitet, konkurranse og - valgfrihet. Les + valgfrihet. Les mer...

    Det finnes mange programmer som kan lese og skrive PDF-dokumenter. Den diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.nl.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.nl.xhtml index f43c813e22..c8d8255323 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.nl.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.nl.xhtml @@ -11,14 +11,14 @@

    Het Portable Document Format (PDF) is een populair bestandsformaat om teksten en documenten met opmaak te publiceren. Er bestaan diverse varianten van, waarvan sommigen -een Open Standaard zijn, sommigen zijn goedgekeurd door ISO en sommigen onderhevig zijn aan softwarepatenten. +een Open Standaard zijn, sommigen zijn goedgekeurd door ISO en sommigen onderhevig zijn aan softwarepatenten. De versies die een Open Standaard zijn, zijn het beste om te promoten, omdat - Open Standaarden garant staan voor interoperabiliteit, concurrentie en keuze. Meer lezen...

    + Open Standaarden garant staan voor interoperabiliteit, concurrentie en keuze. Meer lezen...

    -

    Er zijn vele programma's om PDF-documenten te lezen en te schrijven. Alle PDF-lezers in onderstaande lijst zijn Vrije Software, +

    Er zijn vele programma's om PDF-documenten te lezen en te schrijven. Alle PDF-lezers in onderstaande lijst zijn Vrije Software, waardoor deze programma's jouw vier basisvrijheden om te gebruiken, bestuderen, delen en verbeteren respecteren. Dit geeft je zeggenschap over je computer en helpt - jouw privacy te beschermen. Meer lezen...

    + jouw privacy te beschermen. Meer lezen...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.pl.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.pl.xhtml index d402834a77..f6870bd1ef 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.pl.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.pl.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Pobierz wolny czytnik PDF!

    -

    Portable Document Format (PDF) jest popularnym formatem używanym do publikowania sformatowanego tekstu i dokumentów. Istnieje kilka jego wersji, niektóre kwalifikują się jako Otwarty standard, niektóre posiadają certyfikat ISO i jeszcze inne, obciążone patentami na oprogramowanie. Możesz promować wersje, które są otwartymi standardami, poniewać otwarte standardy gwarantują interoperacyjność, konkurencję i wolny wybór. Dowiedz się więcej...

    +

    Portable Document Format (PDF) jest popularnym formatem używanym do publikowania sformatowanego tekstu i dokumentów. Istnieje kilka jego wersji, niektóre kwalifikują się jako Otwarty standard, niektóre posiadają certyfikat ISO i jeszcze inne, obciążone patentami na oprogramowanie. Możesz promować wersje, które są otwartymi standardami, poniewać otwarte standardy gwarantują interoperacyjność, konkurencję i wolny wybór. Dowiedz się więcej...

    -

    Istnieje wiele programów do odczytu i zapisu PDFów. Wszystkie czytniki na poniższej liście są wolnym oprogramowaniem, respektującym twoje cztery podstawowe wolności (używania, analizowania, współdzielenia i ulepszania oprogramowania). Pozwala to chronić twoją prywatność. Dowiedz się więcej...

    +

    Istnieje wiele programów do odczytu i zapisu PDFów. Wszystkie czytniki na poniższej liście są wolnym oprogramowaniem, respektującym twoje cztery podstawowe wolności (używania, analizowania, współdzielenia i ulepszania oprogramowania). Pozwala to chronić twoją prywatność. Dowiedz się więcej...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.pt.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.pt.xhtml index 143296f527..5fe9d0a900 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.pt.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.pt.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Baixe um Software Livre Leitor de PDF!

    -

    O Portable Document Format (PDF) é uma forma popular de publicação de textos e documentos formatados. Existem diferentes versões dele, algumas classificadas como Padrão Aberto (Open Standard), algumas certificadas pela ISO e algumas cobertas por patentes de software. Você pode promover as versões que são Padrões Abertos, porque Padrões Abertos garantem a interoperabilidade, competição e escolha. Leia mais (em inglês)...

    +

    O Portable Document Format (PDF) é uma forma popular de publicação de textos e documentos formatados. Existem diferentes versões dele, algumas classificadas como Padrão Aberto (Open Standard), algumas certificadas pela ISO e algumas cobertas por patentes de software. Você pode promover as versões que são Padrões Abertos, porque Padrões Abertos garantem a interoperabilidade, competição e escolha. Leia mais (em inglês)...

    -

    Existem muitos programas para ler e escrever documentos em PDF. A seguinte lista de Leitores de PDF é neutra quanto ao fornecedor. Todos eles são Software Livre, respeitando suas quatro liberdades básicas para uso, estudo, compartilhamento e aperfeiçoamento. Isto lhe dá controle sobre seu computador e ajuda a proteger sua privacidade. Leia mais (em inglês)...

    +

    Existem muitos programas para ler e escrever documentos em PDF. A seguinte lista de Leitores de PDF é neutra quanto ao fornecedor. Todos eles são Software Livre, respeitando suas quatro liberdades básicas para uso, estudo, compartilhamento e aperfeiçoamento. Isto lhe dá controle sobre seu computador e ajuda a proteger sua privacidade. Leia mais (em inglês)...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.ro.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.ro.xhtml index 8168372f80..ad47b451c1 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.ro.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.ro.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Obțineți un program liber pentru citire PDF!

    -

    Portable Document Format (PDF) este un format popular pentru publicarea documentelor și a textelor formatate. Acesta există în mai multe versiuni, unele calificându-se drept standarde deschise, unele certificate ISO și unele protejate de brevete pentru programe. Probabil că ați dori să promovați versiunile ce susțin standardele deschise, pentru că acestea garantează interoperabilitatea, concurența și oferă libera alegere. Continuați lectura...

    +

    Portable Document Format (PDF) este un format popular pentru publicarea documentelor și a textelor formatate. Acesta există în mai multe versiuni, unele calificându-se drept standarde deschise, unele certificate ISO și unele protejate de brevete pentru programe. Probabil că ați dori să promovați versiunile ce susțin standardele deschise, pentru că acestea garantează interoperabilitatea, concurența și oferă libera alegere. Continuați lectura...

    -

    Există mai multe programe pentru citire și scriere documente PDF. Toate cititoarele PDF din lista următoare sunt programe libere, ce vă respectă cele patru libertăți fundamentale, de a folosi, de a studia, de a împărtăși și a îmbunătăți. Aceste libertăți vă oferă controlul asupra calculatorului personal și vă ajută să vă protejați intimitatea. Continuați lectura...

    +

    Există mai multe programe pentru citire și scriere documente PDF. Toate cititoarele PDF din lista următoare sunt programe libere, ce vă respectă cele patru libertăți fundamentale, de a folosi, de a studia, de a împărtăși și a îmbunătăți. Aceste libertăți vă oferă controlul asupra calculatorului personal și vă ajută să vă protejați intimitatea. Continuați lectura...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.ru.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.ru.xhtml index 70264a26cf..f473628b0e 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.ru.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.ru.xhtml @@ -13,21 +13,21 @@ несколько различных его версий, некоторые из которых являются открытыми стандартами, некоторые стандартизованы ISO, - а некоторые ограничены патентами на программы. + а некоторые ограничены патентами на программы. Возможно, вы захотите оказать поддержку версиям, являются открытыми стандартами, поскольку открытые стандарты гарантируют совместимость, конкуренцию и свободу выбора. - Подробнее...

    + Подробнее...

    Существует множество программ для того, чтобы просматривать и создавать документы в формате PDF. Все программы чтения PDF в следующем списке являются - свободными программами, + свободными программами, уважающими ваши четыре основные свободы: пользоваться, изучать, передавать и улучшать их. Это дает вам возможность контроля над своим компьютером и помогает защитить неприкосновенность частной жизни. - Подробнее...

    + Подробнее...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.sl.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.sl.xhtml index 792ae4e88e..0217979181 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.sl.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.sl.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Prenesite prosti pregledovalnik PDF datotek!

    -

    PDF (Portable Document Format) zapis datotek je popularen zapis za objavo oblikovanega besedila in dokumentov. Obstaja več različic, nekatere so prosti standard, nekatere certificirane s strani ISO in nekatere bremenjene s programskimi patenti. Spodbujamo uporabo različic, ki so odprti standardi, ker odprti standardi zagotavljajo združljivost, konkurenčnost in izbiro. Preberite več...

    +

    PDF (Portable Document Format) zapis datotek je popularen zapis za objavo oblikovanega besedila in dokumentov. Obstaja več različic, nekatere so prosti standard, nekatere certificirane s strani ISO in nekatere bremenjene s programskimi patenti. Spodbujamo uporabo različic, ki so odprti standardi, ker odprti standardi zagotavljajo združljivost, konkurenčnost in izbiro. Preberite več...

    -

    Obstaja mnogo programov za branje in zapisovanje PDF dokumentov. Vsi PDF pregledovalniki na sledečem seznamu so Prosto programje, ki upošteva vaše osnovne štiri svoboščine uporabe, preučevanja, deljenja in izboljševanja programa. To vam daje nadzor nad računalnikom in pomaga k varovanju vaše zasebnosti. Preberite več (v angleščini)...

    +

    Obstaja mnogo programov za branje in zapisovanje PDF dokumentov. Vsi PDF pregledovalniki na sledečem seznamu so Prosto programje, ki upošteva vaše osnovne štiri svoboščine uporabe, preučevanja, deljenja in izboljševanja programa. To vam daje nadzor nad računalnikom in pomaga k varovanju vaše zasebnosti. Preberite več (v angleščini)...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.sv.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.sv.xhtml index 3f336aaa83..cdfc8065d5 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.sv.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.sv.xhtml @@ -9,10 +9,10 @@

    Skaffa en PDF-läsare som är fri programvara!

    -

    Portable Document Format (PDF) är ett populärt format för att publicera formatterad text och dokument. Det finns flera olika versioner av formatet. Några kvalificeras som öppna standarder, några är certifierade av ISO och några är belamrade med patent. Du bör välja de versioner som är öppna standarder, eftersom öppna standarder garanterar interoperabilitet, konkurrens och valfrihet. Läs mer...

    +

    Portable Document Format (PDF) är ett populärt format för att publicera formatterad text och dokument. Det finns flera olika versioner av formatet. Några kvalificeras som öppna standarder, några är certifierade av ISO och några är belamrade med patent. Du bör välja de versioner som är öppna standarder, eftersom öppna standarder garanterar interoperabilitet, konkurrens och valfrihet. Läs mer...

    -

    Det finns många program som kan läsa och skriva PDF-dokument. Alla PDF-läsare i den följande listan är fri programvara som respekterar dina fyra grundläggande friheter att använda, studera, dela och förbättra dem. - Detta ger dig kontroll över din dator och bidrar till att skydda ditt privatliv. Läs mer...

    +

    Det finns många program som kan läsa och skriva PDF-dokument. Alla PDF-läsare i den följande listan är fri programvara som respekterar dina fyra grundläggande friheter att använda, studera, dela och förbättra dem. + Detta ger dig kontroll över din dator och bidrar till att skydda ditt privatliv. Läs mer...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.tr.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.tr.xhtml index ef6a4c1c3b..111988794b 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.tr.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.tr.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    Özgür Yazılım PDF okuyucusu kullanın!

    -

    Taşınabilir Belge Formatı (The Portable Document Format- PDF) düzenlenmiş metin ve belgeleri yayınlamak için kullanılan yaygın bir formattır. Çok farklı sürümlere sahip olan bir türdür ve bunlardan bazıları Açık Standartlar olarak, bazıları ISO sertifikalarına sahip olup, bazıları da yazılım patentleri sebebiyle sınırlılıklara sahiptir. Açık Standartlar'a sahip olan sürümünü tanıtmak isteyebilirsiniz, çünkü Açık Standartların birlikte çalışabilme, rekabet oluşturabilme ve seçim yapılabilme güvencesi bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için tıklayın...

    +

    Taşınabilir Belge Formatı (The Portable Document Format- PDF) düzenlenmiş metin ve belgeleri yayınlamak için kullanılan yaygın bir formattır. Çok farklı sürümlere sahip olan bir türdür ve bunlardan bazıları Açık Standartlar olarak, bazıları ISO sertifikalarına sahip olup, bazıları da yazılım patentleri sebebiyle sınırlılıklara sahiptir. Açık Standartlar'a sahip olan sürümünü tanıtmak isteyebilirsiniz, çünkü Açık Standartların birlikte çalışabilme, rekabet oluşturabilme ve seçim yapılabilme güvencesi bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için tıklayın...

    -

    PDF belgelerini okumak ve yazmak için pek çok program bulunmaktadır. Aşağıda listelenmiş olan PDF okuyucularının tamamı, sizin bu yazılımları kullanma, üzerinde çalışma, paylaşma ve geliştirme'den oluşan dört temel özgürlüğünüze saygı duyan Özgür Yazılım olarak seçilmiştir. Bunlar size bilgisayarınızı denetim altında tutma ve mahremiyetinizi koruma imkanı tanır. Daha geniş bilgi için tıklayınız...

    +

    PDF belgelerini okumak ve yazmak için pek çok program bulunmaktadır. Aşağıda listelenmiş olan PDF okuyucularının tamamı, sizin bu yazılımları kullanma, üzerinde çalışma, paylaşma ve geliştirme'den oluşan dört temel özgürlüğünüze saygı duyan Özgür Yazılım olarak seçilmiştir. Bunlar size bilgisayarınızı denetim altında tutma ve mahremiyetinizi koruma imkanı tanır. Daha geniş bilgi için tıklayınız...

    diff --git a/pdfreaders/pdfreaders.zh.xhtml b/pdfreaders/pdfreaders.zh.xhtml index 57937b46c6..b50edc845e 100644 --- a/pdfreaders/pdfreaders.zh.xhtml +++ b/pdfreaders/pdfreaders.zh.xhtml @@ -9,9 +9,9 @@

    获取自由的PDF阅览器!

    -

    PDF(Portable Document Format的简称,意思“便携式文件格式”)是一个广泛用于文字和文档排版的文件格式。它包含了多种版本, 其中有些被当作开放标准(Open Standard),有些被ISO所认证,还有一些受到软件专利的阻碍。你可能希望促进那些成为开放标准的版本的发展,因为开放标准保证了互用性、竞争和选择的权利。 更多...

    +

    PDF(Portable Document Format的简称,意思“便携式文件格式”)是一个广泛用于文字和文档排版的文件格式。它包含了多种版本, 其中有些被当作开放标准(Open Standard),有些被ISO所认证,还有一些受到软件专利的阻碍。你可能希望促进那些成为开放标准的版本的发展,因为开放标准保证了互用性、竞争和选择的权利。 更多...

    -

    有许多程序可以读写PDF文件。下面列表中的PDF浏览器都是中立的,并且都是自由软件(Free Software), 它们提供给你四种自由权利, 学习、分享和改善它们的机会。这将有助于你控制你的电脑和保护你的隐私。更多...

    +

    有许多程序可以读写PDF文件。下面列表中的PDF浏览器都是中立的,并且都是自由软件(Free Software), 它们提供给你四种自由权利, 学习、分享和改善它们的机会。这将有助于你控制你的电脑和保护你的隐私。更多...