First shot of new project overview page.
svn path=/trunk/; revision=8688
This commit is contained in:
parent
810acc9fdd
commit
5b4717136a
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="finished">
|
||||
<title>bridge</title>
|
||||
<date>2003-06-12</date>
|
||||
<description>
|
||||
bridge - "Bürgerrechte in der digitalen Gesellschaft" ist eine am
|
||||
12. Juni 2003 durch Frank Hansen in Berlin ins Leben gerufene
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="finished">
|
||||
<title>Bürgerturm</title>
|
||||
<date>2003-02-11</date>
|
||||
<description>
|
||||
Der Bürgerturm war die Vision eines Gebäudes von den Bürgern für
|
||||
die Bürger im realen wie virtuellen Raum basierend auf den Grundsätzen
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="finished">
|
||||
<title>Der Bürgerturm ("Citizen's Tower")</title>
|
||||
<date>2003-02-11</date>
|
||||
<description>
|
||||
The "Bürgerturm" was the vision of a building by the people
|
||||
for the people in real an virtual space, based upon and rooted
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="finished">
|
||||
<title>Codici Avviamento Postale liberati</title>
|
||||
<date>2006-09-20</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
I CAP sono dati pubblici ma Poste Italiane ha provato a
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>GNUvox, voices of FSFE and Free Software</title>
|
||||
<date>2006-03-18</date>
|
||||
<description>
|
||||
GNUvox is a project promoted and coordinated by FSFE. Its goal is
|
||||
to provide a clear voice that carries the message and meaning of Free
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>GNUvox, Voci della FSFE e del Software Libero</title>
|
||||
<date>2006-03-18</date>
|
||||
<description>
|
||||
GNUvox è uno strumento promosso e coordinato da Free Software Foundation
|
||||
Europe per fare informazione, mettere in comune strumenti e cultura,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>SIAE - The Italian law 248/2000</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
The SIAE poses an excellent example of how overprotective and careless
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>SIAE - La legge 248/2000</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
La SIAE rappresenta un esempio eccellente di come una legislazione
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="finished">
|
||||
<title>AGNULA: una distribució d'àudio de GNU/Linux</title>
|
||||
<date>2003-01-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
El projecte AGNULA té l'objectiu de crear una distribució GNU/Linux
|
||||
plenament funcional, només amb Programari Lliure, per a usuaris professionals
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="finished">
|
||||
<title>AGNULA: Eine GNU/Linux Audio Distribution</title>
|
||||
<date>2003-01-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
Das AGNULA Projekt setzt sich zum Ziel, eine voll funktionsfähige,
|
||||
gänzlich aus Freier Software bestehende GNU/Linux-Distribution für
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="finished">
|
||||
<title>AGNULA: A GNU/Linux Audio distribution</title>
|
||||
<date>2003-01-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
The AGNULA project aims at creating a fully functional, entirely
|
||||
Free Software GNU/Linux distribution for professional audio
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="finished">
|
||||
<title>AGNULA : Une distribution audio GNU/Linux</title>
|
||||
<date>2003-01-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
Le projet AGNULA vise à créer une distribution GNU/Linux entièrement
|
||||
fonctionnelle et entièrement libre pour les utilisateurs audio
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="finished">
|
||||
<title>AGNULA: A GNU/Linux Audio distribution</title>
|
||||
<date>2003-01-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
Il progetto AGNULA mira a creare una distribuzione GNU/Linux
|
||||
funzionale e interamente basata su Software Libero per utenti
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Brave GNU World</title>
|
||||
<date>2003-02-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
Die Brave GNU World ist eine monatliche Kolumne die sowohl technisch
|
||||
interessiert Leser als auch Leser ohne größerem technischen Vorwissen
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Brave GNU World</title>
|
||||
<date>2003-02-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
The Brave GNU World is a monthly column that addresses technical and
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Brave GNU World</title>
|
||||
<date>2003-02-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
Brave GNU World est une colonne mensuelle qui s'adresse aussi bien
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Brave GNU World</title>
|
||||
<date>2003-02-17</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
Brave GNU World è una rubrica mensile indirizzata a lettori sia
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>DRM.info</title>
|
||||
<date>2006-10-03</date>
|
||||
<description>
|
||||
DRM.info és una plataforma col·laborativa iniciada i mantinguda per l'FSFE per
|
||||
a informar sobre els perills de la Gestió de Restriccions Digitals i fer públiques
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>DRM.info</title>
|
||||
<date>2006-10-03</date>
|
||||
<description>
|
||||
DRM.info ist eine von der FSFE initiierte gemeinschaftliche Plattform, um
|
||||
über die Gefahren von Digitalem Restriktionsmanagement zu informieren und
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>DRM.info</title>
|
||||
<date>2006-10-03</date>
|
||||
<description>
|
||||
DRM.info is a collaborative platform initiated and maintained by FSFE to
|
||||
inform on the dangers of Digital Restrictions Management and make visible
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>DRM.info</title>
|
||||
<date>2006-10-03</date>
|
||||
<description>
|
||||
DRM.info è una piattaforma collaborativa creata e mantenuta da FSFE al
|
||||
fine di informare sui pericoli del Digital Restrictions Management e per rendere
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>DRM.info</title>
|
||||
<date>2006-10-03</date>
|
||||
<description>
|
||||
DRM.info is een gemeenschappelijk platform over de gevaren van het beheer van digitale
|
||||
beperkingen, Digital Restriction Management (DRM). De FSFE die aan de wieg stond
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Ensenyament</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
L'objectiu del projecte d'ensenyament és l'avanç del Programari Lliure en totes
|
||||
les activitats relatives a l'ensenyament i les institucions, com les guarderies,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Bildung</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
Das Ziel des Projektes Bildung ist die Förderung Freier Software in
|
||||
allen bildungsbezogenen Aktivitäten und Institutionen, wie Kindergärten,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Education</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
The aim of the education project is furthering Free Software in all
|
||||
education related activities and institutions, such as kindergarten,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Éducation</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
Le projet d'éducation a pour objectif de promouvoir le Logiciel
|
||||
Libre dans toutes les institutions et les activités ayant un
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Educazione</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
Lo scopo del progetto educazione è di promuovere il Software Libero
|
||||
in tutte le attività e istituzioni legate all'educazione, come asili,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Onderwijs</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
Het onderwijsproject wil het gebruik van Vrije Software aanmoedigen voor alle
|
||||
sectoren die met onderwijs te maken hebben, van de kleuterschool tot de
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>EUCD - nachteilige Erweiterung des Urheberrechts</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
Der Europäische Urheberschutz-Richtlinie (European Copyright Directive, EUCD)
|
||||
entspricht dem US-Amerikanischen Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Diese
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>EUCD - Copyright extensions that harm</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
The European Copyright Directive (EUCD) is the European equivalent of
|
||||
the U.S. Digital Millennium Copyright Act (DMCA). These laws not only
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>EUCD - Les extensions de Copyright qui nuisent</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
La directive Européenne sur le droit d'auteur (European Union
|
||||
Copyright Directive - EUCD) est l'équivalent Européen du
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>EUCD - Estensioni dannose al diritto d'autore</title>
|
||||
<date>2003-01-02</date>
|
||||
<description>
|
||||
La European Copyright Directive (EUCD) (direttiva europea sul diritto
|
||||
d'autore) è l'equivalente europeo del Digital Millennium Copyright Act
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>Fellowship de l'FSFE</title>
|
||||
<date>2005-02-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
La Fellowship de la Free Software Foundation Europa és una comunitat de
|
||||
gent unida pel seu interès en el Programari Lliure i la llibertat en tots els
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>Fellowship der FSFE</title>
|
||||
<date>2005-02-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
Das Fellowship der Free Software Foundation Europe ist eine Gemeinschaft
|
||||
von Menschen, vereint durch ihr Interesse an freier Software und Freiheit
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>Fellowship of FSFE</title>
|
||||
<date>2005-02-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
The Fellowship of the Free Software Foundation Europe is a community of
|
||||
people united by their interest in Free Software and freedom in all
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>La Fellowship de la FSFE</title>
|
||||
<date>2005-02-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
La Fellowship de la Free Software Foundation Europa es una comunidad
|
||||
de personas unidas por su interés en el Software Libre y la libertad en
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>Fellowship della FSFE</title>
|
||||
<date>2005-02-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
La Fellowship della Free Software Foundation Europe è una comunità di
|
||||
persone unite dal loro interesse nel software libero e in tutti gli
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>Fellowship of FSFE</title>
|
||||
<date>2005-02-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
De Fellowship of the Free Software Foundation Europe is een gemeenschap van mensen
|
||||
met een gedeelde interesse in Vrije Software, en vrijheid in alle aspecten van ons
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>Acord de Llicència Fiduciària (ALF)</title>
|
||||
<date>2003-01-31</date>
|
||||
<description>
|
||||
Com a aproximament europeu als assumptes conduits també pel
|
||||
<i>Copyright Assignment</i> de l'FSF de Nord-amèrica, l'Acord de Llicència
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>Treuhänderische Lizenzvereinbarung (FLA)</title>
|
||||
<date>2003-01-31</date>
|
||||
<description>
|
||||
Als europäischer Ansatz zur Lösung derselben Fragen, die auch
|
||||
durch das Copyright Assignment der FSF Nord Amerika adressiert
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>Fiduciary Licence Agreement (FLA)</title>
|
||||
<date>2003-01-31</date>
|
||||
<description>
|
||||
As a European approach to the issues also addressed by the
|
||||
Copyright Assignment of the FSF North America, the Fiduciary
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>Accord Fiduciaire sur les Licences (FLA)</title>
|
||||
<date>2003-01-31</date>
|
||||
<description>
|
||||
En tant qu'approche européenne des problèmes également
|
||||
réglés par le Copyright Assignment de la FSF Amérique du
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>Fiduciary Licence Agreement (FLA)</title>
|
||||
<date>2003-01-31</date>
|
||||
<description>
|
||||
Il Fiduciary Licence Agreement (FLA) è lo strumento europeo per
|
||||
trattare le questioni legali, analogo al Copyright Assignment
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="finished">
|
||||
<title>Fiduciary Licence Agreement (FLA)</title>
|
||||
<date>2003-01-31</date>
|
||||
<description>
|
||||
Zoals de FSF Noord-Amerika de zaken probeert aan te pakken met hun Copyright
|
||||
Assignment, heeft de FSFE gekozen voor de Fudiciary Licence Agreement om de
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="finished">
|
||||
<title>6th EC Framework Programme (FP6)</title>
|
||||
<date>2003-02-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
Founding of research&development by the European Commission is
|
||||
usually done within the "framework programmes" (FPs). These last for
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="finished">
|
||||
<title>6ème Programme Cadre de l'UE (FP6)</title>
|
||||
<date>2003-02-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
Le financement par l'Union Européenne de la recherche &
|
||||
dévelopement est généralement définit par les "Programmes
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="finished">
|
||||
<title>6° Programma Quadro della Commissione Europea (FP6)</title>
|
||||
<date>2003-02-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
Il sovvenzionamento della ricerca e sviluppo da parte della Commissione
|
||||
Europea avviene attraverso i "programmi quadro" ("framework programme" - FP),
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<title>Siebente Rahmenprogramm der EU)</title>
|
||||
<project type="other" status="active">
|
||||
<title>Siebtes Rahmenprogramm der EU</title>
|
||||
<date>2007-04-05</date>
|
||||
<description>
|
||||
Rahmenprogramme nehmen eine zentrale Stellung in der Politik der EU
|
||||
Kommission zur Förderung von Forschung und Entwicklung ein. Seit
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="active">
|
||||
<title>7th EC Framework Programme (FP7)</title>
|
||||
<date>2007-04-05</date>
|
||||
<description>
|
||||
Founding of research&development by the European Commission is
|
||||
usually done within the "framework programmes" (FPs). Starting in 2007
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="active">
|
||||
<title>7ème Programme Cadre de la Commission Européenne (7èmePC)</title>
|
||||
<date>2007-04-05</date>
|
||||
<description>
|
||||
Le financement de la recherche&développement par la Commission Européenne est normalement réalisé au travers du "Programme Cadre" (PC). Démarrant en 2007, cet instrument phare de l'Union Européenne sera utilisé pour sélectionner et aider différents projets jusqu'en 2013. La Free Software Foundation Europe sera une part intégrante des projets relatifs au Logiciel Libre.
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="active">
|
||||
<title>7de Europees kaderprogramma (FP7)</title>
|
||||
<date>2007-04-05</date>
|
||||
<description>
|
||||
Financiering van onderzoek&ontwikkeling door de Europese Commissie gebeurt
|
||||
meestal binnen de "kaderprogramma's " (FP's). Vanaf 2007 zal dit belangrijk werkinstrument
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
|
||||
<date>2006-11-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
Wir bieten Unterstützung bei Fragen zu Freien Software-Lizenzen. Dazu
|
||||
gehören Aufklärung, treuhänderische Dienste sowie Schutz und Rat für
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
|
||||
<date>2006-11-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
The Freedom Task Force provides legal services to individuals, projects and businesses involved with Free Software.
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
|
||||
<date>2006-11-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
La Freedom Task Force ofrece servicios de licenciación a particulares, proyectos y negocios que tengan que ver con Software Libre.
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
|
||||
<date>2006-11-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
La Freedom Task Force fournit des services juridiques aux individus, aux projets et aux entreprises impliquées dans le Logiciel Libre.
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
|
||||
<date>2006-11-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
La Freedom Task Force fornisce servizi relativi alle licenze a individui,
|
||||
progetti e aziende che lavorano con Software Libero.
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
|
||||
<date>2006-11-13</date>
|
||||
<description>
|
||||
Wij bieden ondersteuning voor het licentiëren van Vrije Software. Tot deze diensten horen
|
||||
onderricht, bewaarneming, bescherming en algemene hulp voor personen, projecten en
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>GNU Business Network</title>
|
||||
<date>2003-02-01</date>
|
||||
<description>
|
||||
Das GNU Business Network soll Firmen, Entwickler und Nutzer von Freier
|
||||
Software miteinander verbinden, um ihre Zusammenarbeit zu fördern und
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>GNU Business Network</title>
|
||||
<date>2003-02-01</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
The GNU Business Network has the vision to network all companies,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>GNU Business Network</title>
|
||||
<date>2003-02-01</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
La GNU Business Network (Red Empresarial GNU) tiene la visión de interconectar todas las compañías,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>Le Réseau d'Affaires GNU</title>
|
||||
<date>2003-02-01</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>GNU Business Network</title>
|
||||
<date>2003-02-01</date>
|
||||
<description>
|
||||
|
||||
Lo scopo del GNU Business Network è quello di mettere in rete aziende,
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="dormant">
|
||||
<title>GNU Business Network</title>
|
||||
<date>2003-02-01</date>
|
||||
<description>
|
||||
Het GNU Business Network heeft zich als doel gesteld om een netwerk te creëren tussen
|
||||
alle bedrijven, ontwikkelaars en gebruikers van Vrije Software, in de ruimst mogelijke
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="active">
|
||||
<title>GNU's Not Unix! (GNU er ikke Unix!)</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
GNU-projektet blev annonceret i 1983 af Richard M. Stallman og gik i
|
||||
1984 i gang med at et Unix-lignende fri software-styresystem.
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="active">
|
||||
<title>GNU's Not Unix!</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
Das GNU Projekt wurde 1983 von Richard Stallman angekündigt und 1984 begonnen,
|
||||
um ein vollständiges Unix-artiges Betriebssystem auf Basis Freier Software zu
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="active">
|
||||
<title>GNU's Not Unix!</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
The GNU Project was announced 1983 by Richard M. Stallman and set out
|
||||
in 1984 to create a Free Software Unix-like operating system. Variants
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="active">
|
||||
<title>GNU n'est pas Unix !</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
Le projet GNU a été annoncé en 1983 par Richard M. Stallman et a été défini
|
||||
en 1984 pour créer un système d'exploitation libre de type Unix. Les variantes
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="active">
|
||||
<title>GNU's Not Unix!</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
Il Progetto GNU, annunciato nel 1983 da Richard M. Stallman, fu avviato
|
||||
nel 1984 per creare un sistema operativo simile a Unix e completamente
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="technical">
|
||||
<project type="technical" status="active">
|
||||
<title>GNU's Not Unix!</title>
|
||||
<date>2001-03-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
Het GNU project, reeds in 1983 aangekondigd door Richard M. Stallman,
|
||||
startte in 1984 met het ontwikkelen van een Vrije Software implementatie
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>GPLv3</title>
|
||||
<date>2005-09-06</date>
|
||||
<description>
|
||||
Im Jahr 2006 findet die einjährige Beratungsphase zum Entwurf der GNU
|
||||
General Public License Version 3 statt. Diese Lizenz, gewöhnlich "Die
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>GPLv3</title>
|
||||
<date>2005-09-06</date>
|
||||
<description>
|
||||
During 2006, there is a year-long public consultation process for
|
||||
the purpose of drafting version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>GPLv3</title>
|
||||
<date>2005-09-06</date>
|
||||
<description>
|
||||
Durante el 2006, se realiza un proceso de consulta pública de un año de duración con
|
||||
el propósito de un anteproyecto de la tercera versión de la GNU Public General License.
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>GPLv3</title>
|
||||
<date>2005-09-06</date>
|
||||
<description>
|
||||
Au cours de l'année 2006 a eu lieu un processus de consultation publique pour la rédaction de la version 3 de la GNU General Public License. Cette licence, couramment appelée "la GPL", est de loin la licence la plus utilisée pour les <a href="/documents/freesoftware.html">Logiciels Libres</a>. La Free Software Foundation Europe soutient ce processus de consultation en sensibilisant le public sur la GPL, en facilitant la participation des gens au processus, en publiant des informations permettant aux autres de favoriser cette sensibilisation et en organisant des conférences.
|
||||
</description>
|
||||
<link>/projects/gplv3/gplv3.html</link>
|
||||
</project>
|
||||
</projectset>
|
||||
</projectset>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>GPLv3</title>
|
||||
<date>2005-09-06</date>
|
||||
<description>
|
||||
Durante tutto il 2006 si svolgerà un processo pubblico di consultazioni
|
||||
con lo scopo di definire la bozza della versione 3 della GNU General
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>GPLv3</title>
|
||||
<date>2005-09-06</date>
|
||||
<description>
|
||||
Tijdens heel 2006 krijgt iedereen de kans mee te werken aan de derde
|
||||
versie van de GNU General Public License. Deze licentie, vooral bekend
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="active">
|
||||
<title>Internet Governance Forum (IGF)</title>
|
||||
<date>2006-10-30</date>
|
||||
<description>
|
||||
The Internet Governance Forum (IGF) is a global policy discussion forum
|
||||
of the United Nations, established as an outcome of the UN World Summit
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="other">
|
||||
<project type="other" status="active">
|
||||
<title>Internet Governance Forum (IGF)</title>
|
||||
<date>2006-10-30</date>
|
||||
<description>
|
||||
Het Internet Governance Forum (IGF) is een discussieforum van de Verenigde Naties,
|
||||
opgericht tengevolge van besluiten van de VN World Summit on the Information Society
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>IPRED2</title>
|
||||
<date>2005-09-16</date>
|
||||
<description>
|
||||
Die Europäischen Kommission hat eine zweite Richtlinie zur Durchsetzung
|
||||
"geistiger Eigentums Rechte" vorgeschlagen. Das Ziel
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>IPRED2</title>
|
||||
<date>2005-09-16</date>
|
||||
<description>
|
||||
A second directive on the enforcement of "intellectual property
|
||||
rights" has been proposed by the European Commission. It aims to
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>IPRED2</title>
|
||||
<date>2005-09-16</date>
|
||||
<description>
|
||||
Une seconde directive portant sur l'application des "droits à la propriété intellectuelle" a été proposée par la Commission Européenne. Elle vise à criminaliser toutes les infractions "intentionnelles" ou à une "échelle commerciale", et à donner le droit aux détenteurs des droits de participer aux enquêtes. La FSFE va démontrer aux institutions européennes comment une telle loi peut encourager les abus du système judiciaire et avoir un effet négatif sur certaines activités pourtant légales. </description>
|
||||
<link>/projects/ipred2/ipred2.html</link>
|
||||
</project>
|
||||
</projectset>
|
||||
</projectset>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>IPRED2</title>
|
||||
<date>2005-09-16</date>
|
||||
<description>
|
||||
Una seconda direttiva sull'applicazione dei "diritti di proprietà
|
||||
intellettuale" è stata proposta dalla Commissione Europea. Essa mira
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>IPRED2</title>
|
||||
<date>2005-09-16</date>
|
||||
<description>
|
||||
De tweede richtlijn voor het afdwingen van "Intellectuele Eigendomsrechten" werd voorgesteld door de Europese Commissie. Het heeft als doel alle opzettelijke inbreuken op commerciële schaal strafbaar te stellen, en het geeft de rechtenhouders de kans om deel te nemen aan het onderzoek. De FSFE wil er de Europese instellingen op wijzen dat dit soort wetten misbruiken van het juridisch systeem aanmoedigen en tevens uitleggen waarom ze ook op legale activiteiten een verlammende invloed hebben.
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="finished">
|
||||
<title>Classificació del Programari Lliure com a Herència Cultural Mundial</title>
|
||||
<date>2003-01-25</date>
|
||||
<description>
|
||||
L'objectiu és tenir classificat el Programari Lliure com a una herència cultural
|
||||
mundial intangible per part de la UNESCO, i registrat al Registre de Memòria
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="finished">
|
||||
<title>Einstufung Freier Software als unberührbares Weltkulturerbe</title>
|
||||
<date>2003-01-25</date>
|
||||
<description>
|
||||
Freie Software soll durch die UNESCO als unberührbares Weltkulturerbe
|
||||
eingestuft werden und auch in das Weltdokumentenerbe aufgenommen werden.
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="finished">
|
||||
<title>Classification of Free Software as a World Cultural Heritage</title>
|
||||
<date>2003-01-25</date>
|
||||
<description>
|
||||
The objectives are to have Free Software classified as an intangible
|
||||
world cultural heritage by the UNESCO, and registered in the World
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="finished">
|
||||
<title>Classement des logiciels libres comme patrimoine de l'humanité</title>
|
||||
<date>2003-01-25</date>
|
||||
<description>
|
||||
Les objectifs sont d'obtenir un classement du logiciel libre comme
|
||||
patrimoine mondial immatériel par l'UNESCO, ainsi qu'une inscription au
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="finished">
|
||||
<title>Riconoscimento del Software Libero come Patrimonio Culturale Mondiale</title>
|
||||
<date>2003-01-25</date>
|
||||
<description>
|
||||
Gli obiettivi sono quelli di ottenere dall'UNESCO il riconoscimento del
|
||||
Software Libero come parte del Patrimonio Culturale Mondiale e la sua
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Microsoft gegen die Bürger der Europäischen Union</title>
|
||||
<date>2004-07-23</date>
|
||||
<description>
|
||||
Im Jahr 2001 begann die Europäische Union durch ihre
|
||||
Wettbewerbskommission unter Mario Monti, Microsofts dominante Position
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Microsoft versus European Union citizens</title>
|
||||
<date>2004-07-23</date>
|
||||
<description>
|
||||
In 2001 the European Union, through the DG Competition of the
|
||||
European Commission (lead by Mr. Mario Monti), started investigating
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Microsoft contro i cittadini dell'Unione Europea</title>
|
||||
<date>2004-07-23</date>
|
||||
<description>
|
||||
Nel 2001 L'Unione Europea, tramite la Direzione generale della Concorrenza
|
||||
(guidata dal Prof. Monti) ha iniziato ad occuparsi della posizione dominante
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="legal">
|
||||
<project type="legal" status="active">
|
||||
<title>Microsoft tegen de Europese burgers</title>
|
||||
<date>2004-07-23</date>
|
||||
<description>
|
||||
In 2001 startte het Directoraat-Generaal voor mededinging van de
|
||||
Europese Commissie, onder leiding van prof. Monti, een onderzoek naar de
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Free Software Foundation Europe - Projects</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
<h1>Projects</h1>
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Active Projects</h2>
|
||||
|
||||
<dynamic-content status="active"/>
|
||||
|
||||
<h2>Inactive And Deferred Projects</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
These projects have been started, but activity on these projects is
|
||||
currently low because of a lack of resources. See the respective project
|
||||
pages for more information on how to help with these projects.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<dynamic-content status="dormant"/>
|
||||
|
||||
<h2>Finished Projects</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
These projects were finished, and we keep the information here for
|
||||
archiving purposes.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
projects/*/project:global
|
||||
de/projects/*/project:de
|
||||
es/projects/*/project:es
|
||||
fr/projects/*/project:fr
|
||||
it/projects/*/project:it
|
||||
se/projects/*/project:se
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
|
||||
<xsl:output method="xml" encoding="utf-8" indent="yes"/>
|
||||
|
||||
<!-- Fill dynamic content -->
|
||||
<xsl:template match="dynamic-content">
|
||||
<xsl:variable name="status"<xsl:value-of select="@status"/></xsl:variable>
|
||||
|
||||
<xsl:for-each select="/html/set/project [@type = $type]">
|
||||
<xsl:sort select="@date" order="descending"/>
|
||||
|
||||
<!-- Title -->
|
||||
<xsl:element name="h3">
|
||||
<xsl:element name="a">
|
||||
<xsl:attribute name="href">
|
||||
<xsl:value-of select="link"/>
|
||||
</xsl:attribute>
|
||||
<xsl:value-of select="title"/>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
|
||||
<!-- Description -->
|
||||
<xsl:element name="p">
|
||||
<xsl:apply-templates select="description/node()"/>
|
||||
</xsl:element>
|
||||
|
||||
</xsl:for-each>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<!-- Do not copy <set> to output at all -->
|
||||
<xsl:template match="set"/>
|
||||
|
||||
<!-- For all other nodes, copy verbatim -->
|
||||
<xsl:template match="@*|node()" priority="-1">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()"/>
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>SELF</title>
|
||||
<date>2006-07-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
The SELF project (Science, Education and Learning in Freedom) aims
|
||||
at creating a repository of educational materials on Free Software
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>SELF</title>
|
||||
<date>2006-07-10</date>
|
||||
<description>
|
||||
Het SELF-project (Science, Education and Learning in Freedom) wil een verzamelplaats
|
||||
creëren voor educatief materiaal over Vrije Software en Open Standaarden. Ze proberen
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>STACS</title>
|
||||
<date>2007-03-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
STACS (Science, technology and civil society) ist ein Projekt, dass darauf
|
||||
abzielt, die Zivilgesellschaft mit der Forschung zusammen zu bringen um
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>STACS</title>
|
||||
<date>2007-03-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
STACS (Science, technology and civil society) is a project that seeks to
|
||||
bridge the gap between civil society and research in order to increase
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>STACS</title>
|
||||
<date>2007-03-28</date>
|
||||
<description> Le projet STACS (Science, technologie et société civile) vise à construire un pont entre la recherche et la société civile dans le but d'améliorer la pertinence sociale des recherches en cours. Pour ce faire, le projet a pour objectif de former les organisations de la société civile ainsi que les chercheurs, et de trouver des projets communs sur lesquels travailler pour l'avenir.</description>
|
||||
<link>/projects/stacs/stacs.html</link>
|
||||
</project>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<projectset>
|
||||
<project type="community">
|
||||
<project type="community" status="active">
|
||||
<title>STACS</title>
|
||||
<date>2007-03-28</date>
|
||||
<description>
|
||||
Het STACS-project (Science, technology and civil society) wil een brug slaan tussen de
|
||||
burgermaatschappij en onderzoekers om zo de sociale relevantie van het
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue