First shot of new project overview page.

svn path=/trunk/; revision=8688
This commit is contained in:
Reinhard Müller 2007-08-10 19:13:18 +00:00
parent 810acc9fdd
commit 5b4717136a
115 changed files with 315 additions and 115 deletions

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="finished">
<title>bridge</title>
<date>2003-06-12</date>
<description>
bridge - "Bürgerrechte in der digitalen Gesellschaft" ist eine am
12. Juni 2003 durch Frank Hansen in Berlin ins Leben gerufene

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="finished">
<title>Bürgerturm</title>
<date>2003-02-11</date>
<description>
Der Bürgerturm war die Vision eines Gebäudes von den Bürgern für
die Bürger im realen wie virtuellen Raum basierend auf den Grundsätzen

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="finished">
<title>Der Bürgerturm ("Citizen's Tower")</title>
<date>2003-02-11</date>
<description>
The "Bürgerturm" was the vision of a building by the people
for the people in real an virtual space, based upon and rooted

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="finished">
<title>Codici Avviamento Postale liberati</title>
<date>2006-09-20</date>
<description>
I CAP sono dati pubblici ma Poste Italiane ha provato a

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>GNUvox, voices of FSFE and Free Software</title>
<date>2006-03-18</date>
<description>
GNUvox is a project promoted and coordinated by FSFE. Its goal is
to provide a clear voice that carries the message and meaning of Free

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>GNUvox, Voci della FSFE e del Software Libero</title>
<date>2006-03-18</date>
<description>
GNUvox è uno strumento promosso e coordinato da Free Software Foundation
Europe per fare informazione, mettere in comune strumenti e cultura,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>SIAE - The Italian law 248/2000</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
The SIAE poses an excellent example of how overprotective and careless

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>SIAE - La legge 248/2000</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
La SIAE rappresenta un esempio eccellente di come una legislazione

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="finished">
<title>AGNULA: una distribució d'àudio de GNU/Linux</title>
<date>2003-01-17</date>
<description>
El projecte AGNULA té l'objectiu de crear una distribució GNU/Linux
plenament funcional, només amb Programari Lliure, per a usuaris professionals

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="finished">
<title>AGNULA: Eine GNU/Linux Audio Distribution</title>
<date>2003-01-17</date>
<description>
Das AGNULA Projekt setzt sich zum Ziel, eine voll funktionsfähige,
gänzlich aus Freier Software bestehende GNU/Linux-Distribution für

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="finished">
<title>AGNULA: A GNU/Linux Audio distribution</title>
<date>2003-01-17</date>
<description>
The AGNULA project aims at creating a fully functional, entirely
Free Software GNU/Linux distribution for professional audio

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="finished">
<title>AGNULA&#160;: Une distribution audio GNU/Linux</title>
<date>2003-01-17</date>
<description>
Le projet AGNULA vise à créer une distribution GNU/Linux entièrement
fonctionnelle et entièrement libre pour les utilisateurs audio

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="finished">
<title>AGNULA: A GNU/Linux Audio distribution</title>
<date>2003-01-17</date>
<description>
Il progetto AGNULA mira a creare una distribuzione GNU/Linux
funzionale e interamente basata su Software Libero per utenti

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Brave GNU World</title>
<date>2003-02-17</date>
<description>
Die Brave GNU World ist eine monatliche Kolumne die sowohl technisch
interessiert Leser als auch Leser ohne größerem technischen Vorwissen

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Brave GNU World</title>
<date>2003-02-17</date>
<description>
The Brave GNU World is a monthly column that addresses technical and

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Brave GNU World</title>
<date>2003-02-17</date>
<description>
Brave GNU World est une colonne mensuelle qui s'adresse aussi bien

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Brave GNU World</title>
<date>2003-02-17</date>
<description>
Brave GNU World è una rubrica mensile indirizzata a lettori sia

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>DRM.info</title>
<date>2006-10-03</date>
<description>
DRM.info és una plataforma col·laborativa iniciada i mantinguda per l'FSFE per
a informar sobre els perills de la Gestió de Restriccions Digitals i fer públiques

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>DRM.info</title>
<date>2006-10-03</date>
<description>
DRM.info ist eine von der FSFE initiierte gemeinschaftliche Plattform, um
über die Gefahren von Digitalem Restriktionsmanagement zu informieren und

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>DRM.info</title>
<date>2006-10-03</date>
<description>
DRM.info is a collaborative platform initiated and maintained by FSFE to
inform on the dangers of Digital Restrictions Management and make visible

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>DRM.info</title>
<date>2006-10-03</date>
<description>
DRM.info è una piattaforma collaborativa creata e mantenuta da FSFE al
fine di informare sui pericoli del Digital Restrictions Management e per rendere

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>DRM.info</title>
<date>2006-10-03</date>
<description>
DRM.info is een gemeenschappelijk platform over de gevaren van het beheer van digitale
beperkingen, Digital Restriction Management (DRM). De FSFE die aan de wieg stond

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Ensenyament</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
L'objectiu del projecte d'ensenyament és l'avanç del Programari Lliure en totes
les activitats relatives a l'ensenyament i les institucions, com les guarderies,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Bildung</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
Das Ziel des Projektes Bildung ist die Förderung Freier Software in
allen bildungsbezogenen Aktivitäten und Institutionen, wie Kindergärten,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Education</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
The aim of the education project is furthering Free Software in all
education related activities and institutions, such as kindergarten,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Éducation</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
Le projet d'éducation a pour objectif de promouvoir le Logiciel
Libre dans toutes les institutions et les activités ayant un

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Educazione</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
Lo scopo del progetto educazione è di promuovere il Software Libero
in tutte le attività e istituzioni legate all'educazione, come asili,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Onderwijs</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
Het onderwijsproject wil het gebruik van Vrije Software aanmoedigen voor alle
sectoren die met onderwijs te maken hebben, van de kleuterschool tot de

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>EUCD - nachteilige Erweiterung des Urheberrechts</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
Der Europäische Urheberschutz-Richtlinie (European Copyright Directive, EUCD)
entspricht dem US-Amerikanischen Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Diese

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>EUCD - Copyright extensions that harm</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
The European Copyright Directive (EUCD) is the European equivalent of
the U.S. Digital Millennium Copyright Act (DMCA). These laws not only

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>EUCD - Les extensions de Copyright qui nuisent</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
La directive Européenne sur le droit d'auteur (European Union
Copyright Directive - EUCD) est l'équivalent Européen du

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>EUCD - Estensioni dannose al diritto d'autore</title>
<date>2003-01-02</date>
<description>
La European Copyright Directive (EUCD) (direttiva europea sul diritto
d'autore) è l'equivalente europeo del Digital Millennium Copyright Act

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>Fellowship de l'FSFE</title>
<date>2005-02-28</date>
<description>
La Fellowship de la Free Software Foundation Europa és una comunitat de
gent unida pel seu interès en el Programari Lliure i la llibertat en tots els

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>Fellowship der FSFE</title>
<date>2005-02-28</date>
<description>
Das Fellowship der Free Software Foundation Europe ist eine Gemeinschaft
von Menschen, vereint durch ihr Interesse an freier Software und Freiheit

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>Fellowship of FSFE</title>
<date>2005-02-28</date>
<description>
The Fellowship of the Free Software Foundation Europe is a community of
people united by their interest in Free Software and freedom in all

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>La Fellowship de la FSFE</title>
<date>2005-02-28</date>
<description>
La Fellowship de la Free Software Foundation Europa es una comunidad
de personas unidas por su interés en el Software Libre y la libertad en

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>Fellowship della FSFE</title>
<date>2005-02-28</date>
<description>
La Fellowship della Free Software Foundation Europe è una comunità di
persone unite dal loro interesse nel software libero e in tutti gli

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>Fellowship of FSFE</title>
<date>2005-02-28</date>
<description>
De Fellowship of the Free Software Foundation Europe is een gemeenschap van mensen
met een gedeelde interesse in Vrije Software, en vrijheid in alle aspecten van ons

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>Acord de Llicència Fiduciària (ALF)</title>
<date>2003-01-31</date>
<description>
Com a aproximament europeu als assumptes conduits també pel
<i>Copyright Assignment</i> de l'FSF de Nord-amèrica, l'Acord de Llicència

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>Treuhänderische Lizenzvereinbarung (FLA)</title>
<date>2003-01-31</date>
<description>
Als europäischer Ansatz zur Lösung derselben Fragen, die auch
durch das Copyright Assignment der FSF Nord Amerika adressiert

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>Fiduciary Licence Agreement (FLA)</title>
<date>2003-01-31</date>
<description>
As a European approach to the issues also addressed by the
Copyright Assignment of the FSF North America, the Fiduciary

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>Accord Fiduciaire sur les Licences (FLA)</title>
<date>2003-01-31</date>
<description>
En tant qu'approche européenne des problèmes également
réglés par le Copyright Assignment de la FSF Amérique du

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>Fiduciary Licence Agreement (FLA)</title>
<date>2003-01-31</date>
<description>
Il Fiduciary Licence Agreement (FLA) è lo strumento europeo per
trattare le questioni legali, analogo al Copyright Assignment

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="finished">
<title>Fiduciary Licence Agreement (FLA)</title>
<date>2003-01-31</date>
<description>
Zoals de FSF Noord-Amerika de zaken probeert aan te pakken met hun Copyright
Assignment, heeft de FSFE gekozen voor de Fudiciary Licence Agreement om de

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="finished">
<title>6th EC Framework Programme (FP6)</title>
<date>2003-02-13</date>
<description>
Founding of research&amp;development by the European Commission is
usually done within the "framework programmes" (FPs). These last for

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="finished">
<title>6ème Programme Cadre de l'UE (FP6)</title>
<date>2003-02-13</date>
<description>
Le financement par l'Union Européenne de la recherche &amp;
dévelopement est généralement définit par les "Programmes

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="finished">
<title>6° Programma Quadro della Commissione Europea (FP6)</title>
<date>2003-02-13</date>
<description>
Il sovvenzionamento della ricerca e sviluppo da parte della Commissione
Europea avviene attraverso i "programmi quadro" ("framework programme" - FP),

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="other">
<title>Siebente Rahmenprogramm der EU)</title>
<project type="other" status="active">
<title>Siebtes Rahmenprogramm der EU</title>
<date>2007-04-05</date>
<description>
Rahmenprogramme nehmen eine zentrale Stellung in der Politik der EU
Kommission zur Förderung von Forschung und Entwicklung ein. Seit

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="active">
<title>7th EC Framework Programme (FP7)</title>
<date>2007-04-05</date>
<description>
Founding of research&amp;development by the European Commission is
usually done within the "framework programmes" (FPs). Starting in 2007

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="active">
<title>7ème Programme Cadre de la Commission Européenne (7èmePC)</title>
<date>2007-04-05</date>
<description>
Le financement de la recherche&amp;développement par la Commission Européenne est normalement réalisé au travers du "Programme Cadre" (PC). Démarrant en 2007, cet instrument phare de l'Union Européenne sera utilisé pour sélectionner et aider différents projets jusqu'en 2013. La Free Software Foundation Europe sera une part intégrante des projets relatifs au Logiciel Libre.
</description>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="active">
<title>7de Europees kaderprogramma (FP7)</title>
<date>2007-04-05</date>
<description>
Financiering van onderzoek&amp;ontwikkeling door de Europese Commissie gebeurt
meestal binnen de "kaderprogramma's " (FP's). Vanaf 2007 zal dit belangrijk werkinstrument

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
<date>2006-11-13</date>
<description>
Wir bieten Unterstützung bei Fragen zu Freien Software-Lizenzen. Dazu
gehören Aufklärung, treuhänderische Dienste sowie Schutz und Rat für

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
<date>2006-11-13</date>
<description>
The Freedom Task Force provides legal services to individuals, projects and businesses involved with Free Software.
</description>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
<date>2006-11-13</date>
<description>
La Freedom Task Force ofrece servicios de licenciación a particulares, proyectos y negocios que tengan que ver con Software Libre.
</description>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
<date>2006-11-13</date>
<description>
La Freedom Task Force fournit des services juridiques aux individus, aux projets et aux entreprises impliquées dans le Logiciel Libre.
</description>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
<date>2006-11-13</date>
<description>
La Freedom Task Force fornisce servizi relativi alle licenze a individui,
progetti e aziende che lavorano con Software Libero.

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Freedom Task Force (FTF)</title>
<date>2006-11-13</date>
<description>
Wij bieden ondersteuning voor het licentiëren van Vrije Software. Tot deze diensten horen
onderricht, bewaarneming, bescherming en algemene hulp voor personen, projecten en

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>GNU Business Network</title>
<date>2003-02-01</date>
<description>
Das GNU Business Network soll Firmen, Entwickler und Nutzer von Freier
Software miteinander verbinden, um ihre Zusammenarbeit zu fördern und

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>GNU Business Network</title>
<date>2003-02-01</date>
<description>
The GNU Business Network has the vision to network all companies,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>GNU Business Network</title>
<date>2003-02-01</date>
<description>
La GNU Business Network (Red Empresarial GNU) tiene la visión de interconectar todas las compañías,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>Le Réseau d'Affaires GNU</title>
<date>2003-02-01</date>
<description>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>GNU Business Network</title>
<date>2003-02-01</date>
<description>
Lo scopo del GNU Business Network è quello di mettere in rete aziende,

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="dormant">
<title>GNU Business Network</title>
<date>2003-02-01</date>
<description>
Het GNU Business Network heeft zich als doel gesteld om een netwerk te creëren tussen
alle bedrijven, ontwikkelaars en gebruikers van Vrije Software, in de ruimst mogelijke

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="active">
<title>GNU's Not Unix! (GNU er ikke Unix!)</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
GNU-projektet blev annonceret i 1983 af Richard M. Stallman og gik i
1984 i gang med at et Unix-lignende fri software-styresystem.

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="active">
<title>GNU's Not Unix!</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
Das GNU Projekt wurde 1983 von Richard Stallman angekündigt und 1984 begonnen,
um ein vollständiges Unix-artiges Betriebssystem auf Basis Freier Software zu

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="active">
<title>GNU's Not Unix!</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
The GNU Project was announced 1983 by Richard M. Stallman and set out
in 1984 to create a Free Software Unix-like operating system. Variants

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="active">
<title>GNU n'est pas Unix !</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
Le projet GNU a été annoncé en 1983 par Richard M. Stallman et a été défini
en 1984 pour créer un système d'exploitation libre de type Unix. Les variantes

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="active">
<title>GNU's Not Unix!</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
Il Progetto GNU, annunciato nel 1983 da Richard M. Stallman, fu avviato
nel 1984 per creare un sistema operativo simile a Unix e completamente

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="technical">
<project type="technical" status="active">
<title>GNU's Not Unix!</title>
<date>2001-03-10</date>
<description>
Het GNU project, reeds in 1983 aangekondigd door Richard M. Stallman,
startte in 1984 met het ontwikkelen van een Vrije Software implementatie

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>GPLv3</title>
<date>2005-09-06</date>
<description>
Im Jahr 2006 findet die einjährige Beratungsphase zum Entwurf der GNU
General Public License Version 3 statt. Diese Lizenz, gewöhnlich &quot;Die

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>GPLv3</title>
<date>2005-09-06</date>
<description>
During 2006, there is a year-long public consultation process for
the purpose of drafting version 3 of the GNU General Public License.

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>GPLv3</title>
<date>2005-09-06</date>
<description>
Durante el 2006, se realiza un proceso de consulta pública de un año de duración con
el propósito de un anteproyecto de la tercera versión de la GNU Public General License.

View File

@ -1,11 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>GPLv3</title>
<date>2005-09-06</date>
<description>
Au cours de l'année 2006 a eu lieu un processus de consultation publique pour la rédaction de la version 3 de la GNU General Public License. Cette licence, couramment appelée "la GPL", est de loin la licence la plus utilisée pour les <a href="/documents/freesoftware.html">Logiciels Libres</a>. La Free Software Foundation Europe soutient ce processus de consultation en sensibilisant le public sur la GPL, en facilitant la participation des gens au processus, en publiant des informations permettant aux autres de favoriser cette sensibilisation et en organisant des conférences.
</description>
<link>/projects/gplv3/gplv3.html</link>
</project>
</projectset>
</projectset>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>GPLv3</title>
<date>2005-09-06</date>
<description>
Durante tutto il 2006 si svolgerà un processo pubblico di consultazioni
con lo scopo di definire la bozza della versione 3 della GNU General

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>GPLv3</title>
<date>2005-09-06</date>
<description>
Tijdens heel 2006 krijgt iedereen de kans mee te werken aan de derde
versie van de GNU General Public License. Deze licentie, vooral bekend

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="active">
<title>Internet Governance Forum (IGF)</title>
<date>2006-10-30</date>
<description>
The Internet Governance Forum (IGF) is a global policy discussion forum
of the United Nations, established as an outcome of the UN World Summit

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="other">
<project type="other" status="active">
<title>Internet Governance Forum (IGF)</title>
<date>2006-10-30</date>
<description>
Het Internet Governance Forum (IGF) is een discussieforum van de Verenigde Naties,
opgericht tengevolge van besluiten van de VN World Summit on the Information Society

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>IPRED2</title>
<date>2005-09-16</date>
<description>
Die Europäischen Kommission hat eine zweite Richtlinie zur Durchsetzung
&quot;geistiger Eigentums Rechte&quot; vorgeschlagen. Das Ziel

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>IPRED2</title>
<date>2005-09-16</date>
<description>
A second directive on the enforcement of &quot;intellectual property
rights&quot; has been proposed by the European Commission. It aims to

View File

@ -1,10 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>IPRED2</title>
<date>2005-09-16</date>
<description>
Une seconde directive portant sur l'application des "droits à la propriété intellectuelle" a été proposée par la Commission Européenne. Elle vise à criminaliser toutes les infractions "intentionnelles" ou à une "échelle commerciale", et à donner le droit aux détenteurs des droits de participer aux enquêtes. La FSFE va démontrer aux institutions européennes comment une telle loi peut encourager les abus du système judiciaire et avoir un effet négatif sur certaines activités pourtant légales. </description>
<link>/projects/ipred2/ipred2.html</link>
</project>
</projectset>
</projectset>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>IPRED2</title>
<date>2005-09-16</date>
<description>
Una seconda direttiva sull'applicazione dei &quot;diritti di proprietà
intellettuale&quot; è stata proposta dalla Commissione Europea. Essa mira

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>IPRED2</title>
<date>2005-09-16</date>
<description>
De tweede richtlijn voor het afdwingen van "Intellectuele Eigendomsrechten" werd voorgesteld door de Europese Commissie. Het heeft als doel alle opzettelijke inbreuken op commerciële schaal strafbaar te stellen, en het geeft de rechtenhouders de kans om deel te nemen aan het onderzoek. De FSFE wil er de Europese instellingen op wijzen dat dit soort wetten misbruiken van het juridisch systeem aanmoedigen en tevens uitleggen waarom ze ook op legale activiteiten een verlammende invloed hebben.
</description>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="finished">
<title>Classificació del Programari Lliure com a Herència Cultural Mundial</title>
<date>2003-01-25</date>
<description>
L'objectiu és tenir classificat el Programari Lliure com a una herència cultural
mundial intangible per part de la UNESCO, i registrat al Registre de Memòria

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="finished">
<title>Einstufung Freier Software als unberührbares Weltkulturerbe</title>
<date>2003-01-25</date>
<description>
Freie Software soll durch die UNESCO als unberührbares Weltkulturerbe
eingestuft werden und auch in das Weltdokumentenerbe aufgenommen werden.

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="finished">
<title>Classification of Free Software as a World Cultural Heritage</title>
<date>2003-01-25</date>
<description>
The objectives are to have Free Software classified as an intangible
world cultural heritage by the UNESCO, and registered in the World

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="finished">
<title>Classement des logiciels libres comme patrimoine de l'humanité</title>
<date>2003-01-25</date>
<description>
Les objectifs sont d'obtenir un classement du logiciel libre comme
patrimoine mondial immatériel par l'UNESCO, ainsi qu'une inscription au

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="finished">
<title>Riconoscimento del Software Libero come Patrimonio Culturale Mondiale</title>
<date>2003-01-25</date>
<description>
Gli obiettivi sono quelli di ottenere dall'UNESCO il riconoscimento del
Software Libero come parte del Patrimonio Culturale Mondiale e la sua

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Microsoft gegen die Bürger der Europäischen Union</title>
<date>2004-07-23</date>
<description>
Im Jahr 2001 begann die Europäische Union durch ihre
Wettbewerbskommission unter Mario Monti, Microsofts dominante Position

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Microsoft versus European Union citizens</title>
<date>2004-07-23</date>
<description>
In 2001 the European Union, through the DG Competition of the
European Commission (lead by Mr. Mario Monti), started investigating

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Microsoft contro i cittadini dell'Unione Europea</title>
<date>2004-07-23</date>
<description>
Nel 2001 L'Unione Europea, tramite la Direzione generale della Concorrenza
(guidata dal Prof. Monti) ha iniziato ad occuparsi della posizione dominante

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="legal">
<project type="legal" status="active">
<title>Microsoft tegen de Europese burgers</title>
<date>2004-07-23</date>
<description>
In 2001 startte het Directoraat-Generaal voor mededinging van de
Europese Commissie, onder leiding van prof. Monti, een onderzoek naar de

View File

@ -0,0 +1,41 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<html>
<head>
<title>Free Software Foundation Europe - Projects</title>
</head>
<body>
<center>
<h1>Projects</h1>
</center>
<h2>Active Projects</h2>
<dynamic-content status="active"/>
<h2>Inactive And Deferred Projects</h2>
<p>
These projects have been started, but activity on these projects is
currently low because of a lack of resources. See the respective project
pages for more information on how to help with these projects.
</p>
<dynamic-content status="dormant"/>
<h2>Finished Projects</h2>
<p>
These projects were finished, and we keep the information here for
archiving purposes.
</p>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

View File

@ -0,0 +1,6 @@
projects/*/project:global
de/projects/*/project:de
es/projects/*/project:es
fr/projects/*/project:fr
it/projects/*/project:it
se/projects/*/project:se

41
projects/projects1.xsl Normal file
View File

@ -0,0 +1,41 @@
<?xml version="1.0"?>
<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
<xsl:output method="xml" encoding="utf-8" indent="yes"/>
<!-- Fill dynamic content -->
<xsl:template match="dynamic-content">
<xsl:variable name="status"<xsl:value-of select="@status"/></xsl:variable>
<xsl:for-each select="/html/set/project [@type = $type]">
<xsl:sort select="@date" order="descending"/>
<!-- Title -->
<xsl:element name="h3">
<xsl:element name="a">
<xsl:attribute name="href">
<xsl:value-of select="link"/>
</xsl:attribute>
<xsl:value-of select="title"/>
</xsl:element>
</xsl:element>
<!-- Description -->
<xsl:element name="p">
<xsl:apply-templates select="description/node()"/>
</xsl:element>
</xsl:for-each>
</xsl:template>
<!-- Do not copy <set> to output at all -->
<xsl:template match="set"/>
<!-- For all other nodes, copy verbatim -->
<xsl:template match="@*|node()" priority="-1">
<xsl:copy>
<xsl:apply-templates select="@*|node()"/>
</xsl:copy>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>SELF</title>
<date>2006-07-10</date>
<description>
The SELF project (Science, Education and Learning in Freedom) aims
at creating a repository of educational materials on Free Software

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>SELF</title>
<date>2006-07-10</date>
<description>
Het SELF-project (Science, Education and Learning in Freedom) wil een verzamelplaats
creëren voor educatief materiaal over Vrije Software en Open Standaarden. Ze proberen

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>STACS</title>
<date>2007-03-28</date>
<description>
STACS (Science, technology and civil society) ist ein Projekt, dass darauf
abzielt, die Zivilgesellschaft mit der Forschung zusammen zu bringen um

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>STACS</title>
<date>2007-03-28</date>
<description>
STACS (Science, technology and civil society) is a project that seeks to
bridge the gap between civil society and research in order to increase

View File

@ -1,7 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>STACS</title>
<date>2007-03-28</date>
<description> Le projet STACS (Science, technologie et société civile) vise à construire un pont entre la recherche et la société civile dans le but d'améliorer la pertinence sociale des recherches en cours. Pour ce faire, le projet a pour objectif de former les organisations de la société civile ainsi que les chercheurs, et de trouver des projets communs sur lesquels travailler pour l'avenir.</description>
<link>/projects/stacs/stacs.html</link>
</project>

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<projectset>
<project type="community">
<project type="community" status="active">
<title>STACS</title>
<date>2007-03-28</date>
<description>
Het STACS-project (Science, technology and civil society) wil een brug slaan tussen de
burgermaatschappij en onderzoekers om zo de sociale relevantie van het

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More