From 5b44d42a757def9800ab14d8b986e786c2f09597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Bonissi Date: Sun, 6 Dec 2020 14:20:59 +0100 Subject: [PATCH] Fixed outdated Italian translations --- about/people/functions.it.xml | 34 +-- about/people/volunteers.en.xml | 4 +- about/people/volunteers.it.xml | 8 +- activities/android/liberate.en.xhtml | 2 +- activities/android/liberate.it.xhtml | 97 +++---- activities/wipo/activity.it.xml | 8 +- associates/ceata/associate.it.xml | 4 +- .../projects-call/projects-call.it.xhtml | 6 +- contact/contact.it.xhtml | 66 ++++- contribute/designers/styleguide.it.xhtml | 70 +---- contribute/translators/wordlist.it.xhtml | 268 ++++++++++++------ donate/hardware.it.xhtml | 16 +- global/data/modules/banner-subscribe.it.xml | 4 +- global/data/texts/texts.it.xml | 11 +- 14 files changed, 342 insertions(+), 256 deletions(-) diff --git a/about/people/functions.it.xml b/about/people/functions.it.xml index 38aa43548d..38adcbac6d 100644 --- a/about/people/functions.it.xml +++ b/about/people/functions.it.xml @@ -1,7 +1,7 @@ - 0 + 1 Presidentessa Presidente @@ -19,22 +19,22 @@ Amministratore di sistema Coordinatrice Coordinatore - Policy Analyst - Policy Analyst - Policy Manager - Policy Manager - Campaign Manager - Campaign Manager - Programme Manager - Programme Manager - Project manager - Project manager + Analista della Policy + Analista della Policy + Responsabile della Policy + Responsabile della Policy + Responsabile delle campagne + Responsabile delle campagne + Responsabile del programma + Responsabile del programma + Responsabile del progetto + Responsabile del progetto Vice coordinatrice Vice coordinatore - Senior Counsel - Senior Counsel - Member of the General Assembly - Member of the General Assembly - Merchandise - Merchandise + Consulente esperta + Consulente esperto + Membro dell'Assemblea Generale + Membro dell'Assemblea Generale + Promotrice dei prodotti + Promotrore dei prodotti diff --git a/about/people/volunteers.en.xml b/about/people/volunteers.en.xml index a2a45c1e5c..902e261196 100644 --- a/about/people/volunteers.en.xml +++ b/about/people/volunteers.en.xml @@ -3,10 +3,12 @@ 1 - Translations + Translations Translations (German) Translations (Spanish) + Translations (Finnish) Translations (French) + Translations (Italian) Translations (Dutch) Webmasters Editors diff --git a/about/people/volunteers.it.xml b/about/people/volunteers.it.xml index ec24ba27d5..f1020d4fc6 100644 --- a/about/people/volunteers.it.xml +++ b/about/people/volunteers.it.xml @@ -1,11 +1,15 @@ - 0 + 1 + Traduzioni Traduzioni in tedesco Traduzioni in spagnolo + Traduzioni in finalandese Traduzioni in francese Traduzioni in italiano - Webmaster + Traduzioni in olandese + Webmastering + Redattori diff --git a/activities/android/liberate.en.xhtml b/activities/android/liberate.en.xhtml index 4c81973b4a..09c595a876 100644 --- a/activities/android/liberate.en.xhtml +++ b/activities/android/liberate.en.xhtml @@ -6,7 +6,7 @@ Liberate Your Device - Free Your Android! - + diff --git a/activities/android/liberate.it.xhtml b/activities/android/liberate.it.xhtml index 6b9383e16d..28838afbda 100644 --- a/activities/android/liberate.it.xhtml +++ b/activities/android/liberate.it.xhtml @@ -1,12 +1,12 @@ - 1 + 2 Libera il tuo dispositivo - Libera il tuo Android! - - + + @@ -16,51 +16,51 @@
- Liberated Android Robot + Robot Android liberato

Anche se Android è principalmente Software Libero, i dispositivi che lo usano contengono spesso anche Software proprietario e usano servizi che impediscono alle persone di utilizzarli in modo indipendente e autonomo. - Libera il tuo dispositivo Android: impara come riprendere il controllo dei tuoi dati, con un sistema operativo libero e app libere! + Libera il tuo dispositivo Android: impara come riprendere il controllo dei tuoi dati, con un sistema operativo libero e App libere!

-

App libere

+

App Libere

Per le per persone meno esperte il modo migliore per iniziare è cominciare - ad usare app Libere. Ti possiamo insegnare ad usare degli app store Liberi - e consigliarti delle app Libere che possono coprire i - più comuni casi d'uso, ad esempio la messaggistica, la navigazione satellitare, + ad usare App Libere. Ti possiamo insegnare ad usare degli App Store Liberi + e consigliarti delle App Libere che possono coprire i + più comuni casi d'uso, ad esempio la messaggistica, la navigazione, oppure i videogiochi.

- +

Sistemi operativi Liberi

La maggior parte dei sistemi operativi installati sui telefoni che si trovano in vendita non sono Liberi. Contengono del software proprietario pre-installato che pone dei limiti alle tue libertà e nuoce alla tua - privacy. Per questo motivo secondo noi gli utenti che ne hanno le capacità dovrebbero installare sistemi operativi - che siano il più possibile realizzati con Software Libero. + privacy. Per questo motivo secondo noi gli utenti che ne hanno le capacità dovrebbero installare un sistema operativo + che sia il più possibile realizzato con Software Libero.

- +
-

Le app

+

Le App

- Per la maggior parte delle persone, Google - Play Store è la sola o la principale fonte di - applicazioni. Non indica nemmeno se un'app è Software Libero - oppure no, figuriamoci la sua licenza. Purtroppo, la maggior parte delle app distribuite da - questo e da altri market sono proprietarie. Anche se installi un'app Libera, - non ci sono ragioni per fidarsi dell'app binaria scaricata. Usare Google + Per la maggior parte delle persone, Google + Play Store è la sola o la principale fonte per le + applicazioni. Non indica nemmeno se un'App è Software Libero + oppure no, figuriamoci la sua licenza. Purtroppo, la maggior parte delle App distribuite da + questo e da altri market sono proprietarie. Anche se installi un'App Libera, + non ci sono ragioni per fidarsi dell'App binaria scaricata. Usare Google Market richiede obbligatoriamente un account Google. Sconsigliamo caldamente di usare questo market.

@@ -73,11 +73,11 @@

L'iniziativa F-Droid fu avviata per - cambiare la triste situazione delle app Libere nel mondo Android, - sviluppando un repository di app Libere facilmente installabili su dispositivi Android. - C'è un'app client per Android che permette di + cambiare la triste situazione delle App Libere nel mondo Android, + sviluppando un repository di App Libere facilmente installabili su dispositivi Android. + C'è un'App client per Android che permette di navigare facilmente nelle applicazioni Libere, installarle sul tuo dispositivo e - cercare gli aggiornamenti. Le app presenti su F-Droid non hanno costi nascosti, + cercarne gli aggiornamenti. Le App presenti su F-Droid non hanno costi nascosti, sono adatte ai minori e sono trasparenti sulle eventuali antifeature presenti.

@@ -97,12 +97,12 @@ Abbiamo raccolto alcune informazioni sui vari modi in cui potresti aiutare F-Droid.

-

Elenco di app di uso generale

+

Elenco di App di uso generale

Oggigiorno, per fortuna, viviamo in un mondo in cui possiamo scegliere tra diversi programmi Liberi per risolvere quasi ogni nostra necessità. Questa sezione - si propone di fornire un breve cernita di app, particolarmente utile per i + si propone di fornire un breve cernita di App, particolarmente utile per i novizi. Non è possibile che tale elenco sia perfetto per ogni utente, né che copra tutti i casi d'uso. Dopo aver preso confidenza suggeriamo di consultare il repository F-Droid oppure i @@ -116,10 +116,10 @@

In F-Droid puoi trovare molti browser, che insieme soddisfano le più diverse necessità. Probabilmente il più noto è Mozilla Firefox Mobile disponibile - tramite FFUpdater nonché - ovviamente il suo fork GNU Firefox Mobile che è disponibile + in una edizione completamente Libera con il nome di Fennec. + Un'alternativa è il fork GNU di Firefox IceCatMobile. Gli utenti che cercano un programma leggero ed orientato specificamente alla difesa della privacy potrebbero provare Firefox Klar (conosciuto @@ -132,33 +132,33 @@ K-9 Mail permette di configurare account multipli anche di provider diversi nello stesso programma e di settarne numerosi parametri. Può integrarsi con programmi di - codifica come ad esempio OpenKeychain - ed è utilizzabile per la lettura di messaggi GPG criptati. + ed è utilizzabile per la lettura di messaggi criptati con GPG.

Messaggistica istantanea

- La situazione complessiva delle app Libere di messaggistica istantanea è - intricata. Mentre ci sono programmi completamenti Liberi come ad esempio Conversations oppure Zom (per il protocollo XMPP/Jabber, gli utenti iOS hanno a disposizione ChatSecure), Delta Chat (usando le email) o Riot.im (usando Matrix), probabilmente non riusciresti ad usarle con le persone che - conosci perché ognuna di esse ha pochi utenti. Ci sono altre app principalmente + conosci perché ognuna di esse ha pochi utenti. Ci sono altre App principalmente o in parte Libere ma che hanno antifeature come dipendenze da server o librerie non Libere, oppure la mancanza di server federation: esempi sono Signal e Wire. Ci sono diverse proposte tese a rendere la messaggistica il più possibile Libera, sicura, decentralizzata, e user-friendly, - e anche noi speriamo di poter aiutare meglio gli utenti in futuro. + e anche noi speriamo di poter meglio aiutare gli utenti nella scelta in futuro.

Multimedia

- Ci sono moltissime app libere fatte apposta per intrattenerti con suoni + Ci sono moltissime App libere fatte apposta per intrattenerti con audio e filmati sul tuo cellulare. Sono interessanti NewPipe una semplice interfaccia per YouTube con alcune caratteristiche uniche, @@ -166,7 +166,9 @@ href="https://www.videolan.org/vlc/download-android.html">VLC , ed anche RadioDroid - per seguire migliaia di stazioni radio via Internet + per seguire migliaia di stazioni radio via Internet. Agli ascoltatori di podcast + potrebbe piacere AntennaPod.

Attività all'aria aperta

@@ -176,10 +178,10 @@ ti può essere d'aiuto in molti modi.Transportr contiene informazioni aggiornate sulle reti di trasporto pubblico - di molte città in tutto il mondo. + di molte nazioni e città di tutto il mondo. OsmAnd - ti offre dettagliate mappe online ed anche offline di qualunque luogo - in cui tu possa essere, inoltre è anche un navigatore satellitare per auto + ti offre dettagliate mappe sia online che offline di qualunque luogo + in cui tu possa essere, ed è anche un navigatore satellitare per auto e biciclette.

@@ -218,8 +220,8 @@ Ma, secondo la Direttiva europea 1999/44/CE, il solo fatto di modificare o cambiare il software del proprio dispositivo non è una ragione sufficiente per la decadenza della garanzia. Si veda l'analisi di Carlo Piana e Matija Šuklje per maggiori informazioni. - Alcune - aziende spediscono i loro dispositivi con un boot loader sbloccato o + Ci sono anche alcune + aziende che spediscono i loro dispositivi con un boot loader sbloccato o forniscono i mezzi per sbloccarlo. Per questi motivi una è buona idea controllare se esistono versioni Libere di Android che supportano il tuo dispositivo. @@ -234,7 +236,7 @@

Replicant è una distribuzione Libera di Android che è al 100% Software Libero. Poiché - non utilizza alcun driver proprietario funziona solamente su un numero + non utilizza alcun driver proprietario, funziona solamente su un numero limitato di dispositivi.

@@ -246,11 +248,6 @@ dispositivi al team di sviluppo di Replicant che li impiegherà nei test.

-

- Sono disponibili telefoni con Replicant pre-installato su Tehnoetic - che dona parte dei profitti all'iniziativa Replicant. -

-

LineageOS

@@ -272,7 +269,7 @@

LineageOS per scelta non contiene Google Play service per questioni di Libertà. Comunque, se hai davvero bisogno - di alcune app proprietarie puoi sempre installare l'implementazione Libera di questi + di alcune App proprietarie puoi sempre installare l'implementazione Libera di questi servizi microG.

diff --git a/activities/wipo/activity.it.xml b/activities/wipo/activity.it.xml index 59bc7d5b93..d32688eee5 100644 --- a/activities/wipo/activity.it.xml +++ b/activities/wipo/activity.it.xml @@ -1,7 +1,7 @@ - 1 + 2 World Intellectual Property Organization @@ -12,9 +12,9 @@ specializzate del sistema di organizzazioni delle Nazioni Unite. Il suo ruolo è quello di amministrare i 23 trattati internazionali che si occupano di vari aspetti dei monopoli sulla conoscenza. Come osservatrice WIPO, e insieme a una coalizione globale di altri attori che condividono -gli stessi obiettivi, la FSFE ha lavorato per trasformare la WIPO in una -"World Intellectual Wealth Organisation" ("Organizzazione Mondiale della -Ricchezza Intellettuale"). +obiettivi simili, la FSFE ha lavorato per trasformare la WIPO in una +"World Intellectual Wealth Organisation" (Organizzazione Mondiale della +Ricchezza Intellettuale). diff --git a/associates/ceata/associate.it.xml b/associates/ceata/associate.it.xml index 15fe0ae427..e60f4f0b3c 100644 --- a/associates/ceata/associate.it.xml +++ b/associates/ceata/associate.it.xml @@ -1,13 +1,13 @@ - 0 + 1 Fundația Ceata

- Fundația Ceata è una fondazione romena per i programmi e la cultura libera, in linea con la filosofia di programmi liberi del progetto GNU. Ha sede a Bucarest e squadre locali nella distretto di Cluj e nella Repubblica Moldova. Ceata ("la banda" in romeno) ha iniziato come gruppo informale nel giugno 2008 ed è diventata una fondazione nel febbraio 2013. Fin dagli inizi è stata molto coinvolta nell'attivismo di programmi liberi, nell'organizzazione di eventi per la libertà digitale e nello sviluppo di programmi e opere culturali liberi. + Fundația Ceata è una fondazione romena per i programmi e la cultura libera, in linea con la filosofia di programmi liberi del progetto GNU. Ha sede a Bucarest e ha squadre locali nella distretto di Cluj e nella Repubblica Moldova. Ceata ("la banda" in romeno) ha iniziato come gruppo informale nel giugno 2008 ed è diventata una fondazione nel febbraio 2013. Fin dagli inizi è stata molto coinvolta nell'attivismo del Software Libero, nell'organizzazione di eventi per la libertà digitale e nello sviluppo di programmi e opere culturali Liberi.

https://ceata.org/ diff --git a/community/projects-call/projects-call.it.xhtml b/community/projects-call/projects-call.it.xhtml index 7db2b61809..20dff0de44 100644 --- a/community/projects-call/projects-call.it.xhtml +++ b/community/projects-call/projects-call.it.xhtml @@ -1,7 +1,7 @@ - 1 + 2 Presentazione bando per progetti FSFE @@ -20,7 +20,7 @@ I campi segnati con * sono obbligatori. Il form andrà compilato in lingua inglese. Maggiori informazioni fornirai, più facile sarà la valutazione. Grazie!

-

Se hai domande, leggi la nostra sezione con le informazioni dettagliate qui sotto e la nostra policy sulla privacy e quindi potrai riempire il form.

+

Leggi la nostra sezione con le informazioni dettagliate qui sotto prima di riempire il form. Leggi la nostra policy sulla privacy per capire come i tuoi dati verranno processati. Se hai qualsiasi altra domanda, non esitare a contattarci.

@@ -137,6 +137,8 @@

Elenca tutti i costi esterni lordi previsti: come dice il titolo stesso, elenca tutti i costi esterni appuntandoli in una lista. Se alla fine avrai bisogno di più denaro, puoi fare una richiesta di estensione. Se avrai bisogno di meno soldi, tutti saranno più contenti. Come consiglio, fai un calcolo realistico e aggiungi un 10% per evitare di dover richiedere un'estensione nel caso il costo ecceda di pochi Euro la tua stima realistica.

+

Nell'analisi del tuo progetto assicurati di tenere conto di tutti i costi. Di solito il rimborso avviene a posteriori ma, se necessario, possiamo anche aiutarti con un pre-finanziamento. In ogni caso possiamo rimborsare solo le spese provata da fattura.

+

Questi gli esempi di quello che dovrebbe essere:

Esempio 1:
diff --git a/contact/contact.it.xhtml b/contact/contact.it.xhtml index 74132fb3e1..baf351aac4 100644 --- a/contact/contact.it.xhtml +++ b/contact/contact.it.xhtml @@ -1,7 +1,7 @@ - 1 + 2 Contattaci @@ -14,40 +14,76 @@

Contattaci

- Su richiesta forniamo assistenza, informazioni e consulenza su una vasta casistica di situazioni inerenti il Software Libero. Siamo disponibili a rispondere alle richieste di singoli privati, di comunità e di società. Siamo fieri di sostenere la rete privata di esperti di diritto del Software libero più vasta del mondo. Abbiamo a disposizione un gruppo di consulenti specializzati in questioni pubbliche ed una rete di professionisti che ci assistono nel corso delle nostre campagne. +

La Free Software Foundation Europe è una Onlus e un'associazione registrata. Forniamo assistenza, informazioni e consulenza su una vasta casistica di situazioni inerenti il Software Libero. Siamo disponibili a rispondere alle richieste di singoli privati, di comunità e di società. Siamo fieri di sostenere la rete privata di esperti di diritto del Software libero più vasta del mondo. Abbiamo a disposizione un gruppo di consulenti specializzati in questioni pubbliche ed una rete di professionisti che ci assistono nel corso delle nostre campagne.

Richieste di informazioni

Per richieste di carattere generale riguardanti la FSFE è possibile contattarci per email presso contact@fsfe.org.

-

Se preferite spedire un'email criptata vi chiediamo di inviarla a Matthias Kirschner.

+

Se preferite spedire un'email criptata, vi chiediamo di inviarla a Matthias Kirschner.

Informazioni per media

Se siete professionisti dei media dovreste consultare la Sala stampa oppure scriverci una mail a press@fsfe.org.

-

Discussioni pubbliche e social media

- -

Se volete fare delle domande di carattere generale sul Software libero potete mandarle alla nostra mailing list oppure su IRC. Potete trovarci anche in diversi social media.

-

Consulenza legale

Per richiedere pareri relativamente alle licenze del Software Libero scriveteci un'email a licence-questions@fsfe.org, la nostra mailing list dedicata. Ulteriori informazioni sono disponibili nella pagina The Licence Questions mailing list e per il nostro Gruppo legale.

-
-

Sede

+

Discussioni pubbliche e della comunità

+ +

La FSFE fornisce l'infrastruttura per poter alimentare le discussioni pubbliche sul Software Libero. È possibile chiedere e dibattere a riguardo di argomenti concernenti il Software Libero in una o più delle mailing list, nel nostro forum di discussione e/o su canale IRC. Per ulteriori informazioni sui nostri canali pubblici, è possibile visitare la nostra pagina della comunità.

+ +
+ +
+ +

Ubicazione uffici e indirizzo postale

+ +
+ +
+ + + +
+ +
-

Free Software Foundation Europe e.V.
- Schönhauser Allee 6/7
- Stairway 2, 5. floor
- 10119 Berlin
- Germany

+ -

Numero di telefono: +49 30 27595290

+

Free Software Foundation Europe e.V.
+ Schönhauser Allee 6/7
+ Stairway 2, 5. floor
+ 10119 Berlin
+ Germany

+

NUmero di telefono: +49 30 27595290

+ +

Vedi su OpenStreetMap

+ + + +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
diff --git a/contribute/designers/styleguide.it.xhtml b/contribute/designers/styleguide.it.xhtml index d0c17985e4..3a9c824f0e 100644 --- a/contribute/designers/styleguide.it.xhtml +++ b/contribute/designers/styleguide.it.xhtml @@ -3,13 +3,13 @@ - 0 + 1 - FSFE Fellowship Guida Stilistica + FSFE Guida Stilistica -

Designers

+

Designer

FSFE Guida Stilistica

@@ -17,7 +17,7 @@

Dal momento in cui le pubblicazioni della FSFE e i materiali relativi - vengono creati e distribuiti attraverso diversi canali, vie è la necessità + vengono creati e distribuiti attraverso diversi canali, vi è la necessità di una risorsa centrale e di una guida stilistica. Lo scopo di questa guida stilistica è quello di raccogliere almeno i capisaldi più importanti per aiutarti a creare qualunque materiale per la FSFE. @@ -202,45 +202,6 @@ -

Guida Fellowship

- -

Colori

-

Stampa

-

Per favore leggi:

-
    -
  • - Modello di colore su Wikipedia -
  • -
  • - CMYK su Wikipedia -
  • -
  • - Pantone su Wikipedia (come promemoria sul perché CMYK è preferibile) -
  • -
-

- I colori del logo principale sono: -

-
    -
  • - FSFE Fellowship Verde Scuro -
    -
      -
    • CMYK: 70C | 0M | 100Y | 0K (0-100)
    • -
    • RGB: 99R | 152G | 41B (0-255)
    • -
    • Pantone: PANTONE 7489 C or 361 C
    • -
    -
  • -
  • - FSFE Fellowship Verde Brillante -
    -
      -
    • CMYK: 30C | 0M | 80Y | 0K (0-100)
    • -
    • RGB: 107R | 179G | 64B (0-255)
    • -
    • Pantone: PANTONE 584 C or 376 C
    • -
    -
  • -

Computer&Web

Per favore leggi:

-

- Per uso digitale differenti standard di conteggio: -

-
    -
  • - FSFE Fellowship Verde Scuro -
    -
      -
    • RGB: 99R | 152G | 41B (0-256)
    • -
    • HSL: 63H | 147S | 96L (0-256)
    • -
    • Hex: #629829
    • -
    -
  • -
  • - FSFE Fellowship Verde Brillante -
    -
      -
    • RGB: 107R | 179G | 64B (0-256)
    • -
    • HSL: 69H | 121S | 122L (0-256)
    • -
    • Hex: #6BB340
    • -
    -
  • -
Massimo Barbieri diff --git a/contribute/translators/wordlist.it.xhtml b/contribute/translators/wordlist.it.xhtml index 23284c5abf..1f78f19bfe 100644 --- a/contribute/translators/wordlist.it.xhtml +++ b/contribute/translators/wordlist.it.xhtml @@ -1,24 +1,21 @@ - 0 + 1 - FSF Europe - Informazioni per i traduttori - Glossario + Informazioni per i traduttori - Glossario

Glossario per le traduzioni

+

Termini speciali e la loro traduzione

- Questa pagina raccoglie le traduzioni di alcuni termini ricorrenti nel - sito www.fsfe.org. Per suggerimenti, aggiunte, dibattiti: scrivere - alla lista dei traduttori di FSFE translators@lists.fsfe.org, inserendo - [it] nell'oggetto del messaggio. + Cerchiamo di tenere sempre la stessa traduzione per i seguenti termini inglesi + per assicurare una consistenza nel linguaggio:

-

Termini ricorrenti

- @@ -28,23 +25,7 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - + @@ -54,19 +35,61 @@ caso di epidemie - - - + + + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -80,13 +103,23 @@ - - + + + + + + + + + + + + - - - + + + @@ -94,93 +127,152 @@ - - - + + + + + + + + + + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + + + + + - - - + + + + + + + + + + + + + - - - + + + - - - + + + +
Inglese
associate organization organizzazione associata
chancellorpresidenteAssicurarsi che dal contesto sia chiaro che ci si riferisce al presidente di - una delle sezioni nazionali, non al presidente di FSFE
chaptersezioneLe varie sezioni nazionali di FSFE
companyimpresaVedi la pagina delle associate per i dettagli.
compulsory licensing
computer implemented inventionsinvenzioni realizzate tramite calcolatoreBrevetti: direttiva EU sui brevetti softwareCompulsory RoutersImposizione del RouterL'utilizzo obbligatorio di un determinato router/modem fornito dal provider della connessione Internet
contributor sostenitoreTitolo per i donatori di FSFETitolo per gli sponsor della FSFE
crypto cardsmart card crittograficaLa smart card per la firma digitale che ricevono i Fellow della FSFEcoordinatorcoordinatoreIl coordinatore di un progetto o di un team nazionale della FSFE
copyrightcopyrightPuò essere tradotto anche con "diritto d'autore", ma normalmente si lascia la forma inglese "copyright"
deputy coordinatorvice-coordinatoreIl vice coordinatore di un progetto o di un team nazionale della FSFE
Digital Restrictions Management (DRM)Gestione delle restrizioni digitali (DRM) 
Directorate-General (DG)Direzione Generale (DG)Il dipartimento + governativo nell'Unione Europea
editor (your editor)sottoscritto (un saluto da chi ti scrive)Quando l'autore di una newsletter si riferisce a se stesso. Se utilizzato come saluto finale, utilizzare la traduzione tra parentesi
Edu-Team // Education TeamTeam Edu // Team educativoSoftware Libero nell'istruzione
Executive DirectorDirettore esecutivo 
European CommissionCommissione Europea 
European Council
European Patent OfficeUfficio Europeo dei BrevettiUfficio brevetti europeo 
executive committeecomitato esecutivo 
extended executive committeecomitato esecutivo esteso 
Fellowship / Fellow(invariato, maiuscole comprese)Per esteso: "Il programma Fellowship della FSFE"feeroyalty, dazio, tariffaUtilizzato spesso nel contesto di standard e brevetti.
Free SoftwareRispettare maiuscole/minuscole nel testo
FSFE / FSF Europe(invariato e preceduto da articolo ("la FSFE")La forma "FSFE" (o "Free Software Foundation Europe" a seconda del - contesto) è da preferire rispetto a "FSF Europe". + Free Software communityComunità del Software Libero 
FSFE / FSF Europe / Free Software Foundation Europeinvariato e preceduto da articolo ("la FSFE")"FSF Europe" non è più utilizzata. A seconda del + contesto si usa "FSFE" or "Free Software Foundation Europe". La traduzione rimane invariata con l'aggiunta di eventuale articolo (sempre "la", mai "l'" anche nel caso di abbreviazione FSFE).
General Assembly (GA)Assemblea Generale (AG)L'organo al livello più alto della FSFE.
GNU Project Progetto GNU Rispettare le maiuscole
hub(invariato)(si riferisce alla sezione centrale di FSFE, costituita in Germania)"intellectual property""proprietà intellettuale"mettere sempre le virgolette!
patron(invariato)Titolo per i donatori di FSFELegal Affairs Committee / committee on legal affairsComitato per gli Affari Legali 
self conception / common understandingprincipi condivisi(pagina omonima nel sito FSFE)local groupsgruppi locali 
settlementtransazioneDirittomailing listmailing list 
sister organizationminor interpellationinterrogazione minore 
network termination pointpunto finale di rete 
non-profitnon a scopo di lucro 
PDF readerLettore PDFSoftware per visualizzare i file pdf
President of the FSFEPresidente della FSFE 
Promotion materialMateriale promozionale 
Public procurementAppalto pubblico 
regulationregolamento 
sister organisation organizzazione associata 
smart cardsmart card(la Fellowship card) Evitare l'utilizzo del termine "crypto card" per problemi di marchio registrato!
software(invariato)La parola è "uncountable", non si dice "un software..." ma "un programma...")software patentbrevetti software 
SupporterSostenitore 
trademarkmarchio registrato 
supporterpromotoreTitolo per i donatori di FSFEUN World Summit on Information SocietySummit Mondiale dell'ONU sulla Società dell'Informazione 
sustaining contributorbenemeritoTitolo per i donatori di FSFEvolunteervolontario

Testi istituzionali

-

Coda per i comunicati stampa

+

Per la Free Software Foundation Europe

+ +

Coda per i comunicati stampa

      Che cos'è la Free Software Foundation Europe
 
-     La Free Software Foundation Europe (FSFE) è una organizzazione non
-     governativa e senza fini di lucro attiva in molti paesi Europei e
-     impegnata in attività a livello globale. L'accesso al software determina
-     chi può far parte di una società digitale. Al fine di assicurare un'equa
-     partecipazione nell'era dell'informazione e una libera concorrenza, la
-     Free Software Foundation Europe (FSFE) si dedica alla diffusione
-     del Software Libero, che è definito dalle libertà di usare, studiare,
-     modificare e copiare il software.  Portare all'attenzione del pubblico
-     questi temi, dare solide basi politiche e legali al Software Libero e
-     assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software
-     Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.
-   
-     https://fsfe.org/
-    
+ La Free Software Foundation Europe è una organizzazione non governativa + e senza fini di lucro che incoraggia gli utenti ad avere il controllo + della tecnologia. Il software coinvolge profondamente tutti gli aspetti + della nostra vita. È importante che questa tecnologia ci aiuti anziché + limitarci. Il Software Libero garantisce a tutti il diritto di usare, studiare, + adattare e condividere il software. Questi diritti aiutano a sostenere altre + libertà fondamentali come il diritto di parola, la libertà di stampa e la privacy. -

Coda per le newsletter

+ La FSFE aiuta le persone e le organizzazioni a comprendere come il Software + Libero contribuisca alla libertà, alla trasparenza e all'autodeterminazione. + Essa migliora i diritti degli utenti rimuovendo gli ostacoli che frenano + l'utilizzo del Software Libero, incoraggia le persone ad usare e sviluppare + Software Libero, e fornisce risorse per consentire a chiunque di promuovere + ulteriormente il Software Libero in Europa. -
-      L'elenco completo delle newsletter della FSFE si trova su
-      https://fsfe.org/news/newsletter.it.html
+     https://fsfe.org/
     
-

Firma E-Mail usata da molti Fellow

- -
-      Join the Fellowship and protect your Freedom!     (https://fsfe.org/)
-    
diff --git a/donate/hardware.it.xhtml b/donate/hardware.it.xhtml index e10267beea..d0dcc1cc77 100644 --- a/donate/hardware.it.xhtml +++ b/donate/hardware.it.xhtml @@ -1,7 +1,7 @@ - 2 + 3 Donazioni di hardware ed infrastutture @@ -30,11 +30,19 @@

Donazioni di hardware ed infrastrutture

-

La Free Software Foundation Europe vuole ringraziare tutti coloro che hanno - donato delle apparecchiature per il loro supporto, che ci permette di - continuare a lavorare per il Software Libero. In particolare vorremmo ringraziare:

+

La Free Software Foundation Europe vuole ringraziare per il loro sostegno tutti coloro che hanno + donato apparecchiature e altre infrastrutture -- il nostro hardware e le nostre infrastrutture sono necessità + essenziali per il nostro lavoro. In particolare vorremmo ringraziare:

    +
  • + 2020-10-08: FOSSHOST
    + Per la donazione di una prestante macchina virtuale per le API di REUSE +
  • +
  • + 2020-05-07: Passbolt
    + Per aver fornito una licenza Pro senza limiti per l'istanza instanza sui nostri server +
  • 2016-12-08: PlusServer
    Per la donazione di una cospicua quantità di RAM destinata ad uno dei nostri server fisici. diff --git a/global/data/modules/banner-subscribe.it.xml b/global/data/modules/banner-subscribe.it.xml index 1556d97743..14d9fda087 100644 --- a/global/data/modules/banner-subscribe.it.xml +++ b/global/data/modules/banner-subscribe.it.xml @@ -1,13 +1,13 @@ - 1 + 2