diff --git a/.htaccess b/.htaccess index fe5fdfd3b6..4335c0ea91 100644 --- a/.htaccess +++ b/.htaccess @@ -189,7 +189,8 @@ RewriteRule ^swpat(.*) /projects/swpat$1 [R=301,L] RewriteRule ^associates/about(.*) /associates/associates$1 [R=301,L] RewriteRule ^contribute/traineeship(.*) /contribute/internship$1 [R=301,L] RewriteRule ^contribute/donate(.*) /donate$1 [R=301,L] -RewriteRule ^contact/local(.*) /about/localteams$1 [R=301,L] +RewriteRule ^contact/local(.*) /contact/contact$1 [R=301,L] +RewriteRule ^about/localteams(.*) /contact/contact$1 [R=301,L] RewriteRule ^fr/(news|events)\.(..\.)?html /fr/fr.$2html [R=301,L] RewriteRule ^campaigns/wsis/cs-benchmarks\.(.*)$ /campaigns/wsis/cs-benchmarks-03-11-14.$1 [R=301,L] RewriteRule ^contribute/translators\.(.*) /contribute/translators/translators.$1 [R=301,L] diff --git a/about/localteams.de.xhtml b/about/localteams.de.xhtml deleted file mode 100644 index f3e6907e65..0000000000 --- a/about/localteams.de.xhtml +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Über die Free Software Foundation Europe – Regionale Gruppen - - - - - -

Über die FSFE

-

Regionale Gruppen der FSFE

- -

In vielen Städten und Gebieten haben die freiwilligen Helfer - der FSFE regionale Gruppen etabliert. Bei den regelmäßigen Treffen - dieser Gruppen können Leute, die Software Freiheit lieben – gleichgültig - ob Fellow oder nicht – sich treffen, eine nette Zeit gemeinsam verbringen - sich gegenseitig beim Ziel, Freie Software zu bewerben, unterstützen - und Aktionen organisieren.

-

Wollen Sie aktiv werden und suchen einen lokalen Anprechpartner? Oder - oder wollen Sie einfach nur mehr über Freie Software und die FSFE lernen? - Diese Seite versorgt Sie mit den nötigen Informationen.

- -
- - -

Österreich

-

Landesgruppe Österreich

-

Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.

- - - -

Regionalgruppe Wien

- - - - -

Frankreich

-

Landesgruppe Frankreich

-

Regionalgruppe Paris

- - -

Deutschland

-

Landesgruppe Deutschland

-

Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.

- - -

Regionalgruppe Berlin

- - -

Regionalgruppe Bonn

- - - - -

Regionalgruppe Düsseldorf

- - -

Regionalgruppe Hamburg

- - -

Regionalgruppe Kiel

- - - -

Regionalgruppe München

- - -

Regionalgruppe Rhein-Main

- - -

Griechenland

-

Landesgruppe Griechenland

- - - -

Italien

-

Landesgruppe Italien

-

Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.

- - -

Regionalgruppe Bari

- - -

Regionalgruppe Milano

- - -

Regionalgruppe Sizilien

- - -

Niederlande

-

Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.

-

Landesgruppe Niederlande

- - -

Slovenien

-

Landesgruppe Slovenien

- - - -

Spanien

-

Regionalgruppe Madrid

- - - - -

Schweiz

- - -

Regionalgruppe Zürich

- - - - - -
- - join - $Date$ $Author$ - - diff --git a/about/localteams.en.xhtml b/about/localteams.en.xhtml deleted file mode 100644 index 0c53f03589..0000000000 --- a/about/localteams.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ - - - - 1 - - - About Free Software Foundation Europe - Local Teams - - - - - -

About

-

Local FSFE Groups

- -

In many towns and areas, FSFE volunteers have set up local - groups. At the groups' regular meetings, people who love software - freedom - whether Fellows or not - get together to have a good - time, support each other in advocating Free Software, and organise - activities. -

-

Are you looking for a local contact to get active, or just to learn - more about Free Software and FSFE? Then this page is for you. -

- - -
- - -

Austria

-

Country Team Austria

-

Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.

- - - - -

Local Group Vienna

- - - -

France

-

Country Team France

-

Local Group Paris

- - -

Germany

-

Country Team Germany

-

Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.

- - -

Local Group Berlin

- - -

Local Group Bonn

- - - -

Local Group Düsseldorf

- - -

Local Group Hamburg

- - -

Local Group Kiel

- - -

Local Group Munich

- - -

Local Group Rhein-Main

- - -

Greece

-

Country Team Greece

- - - - -

Italy

-

Country Team Italy

-

Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.

- - -

Local Group Bari

- - -

Local Group Milano

- - -

Local Group Sicily

- - - -

Netherlands

-

Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.

-

Country Team Netherlands

- - -

Slovenia

-

Country Team Slovenia

- - - -

Spain

-

Local Group Madrid

- - - - -

Switzerland

-

Country Team Switzerland

- - -

Local Group Zurich

- - - - - -
- - join - $Date$ $Author$ - - diff --git a/about/localteams.nl.xhtml b/about/localteams.nl.xhtml deleted file mode 100644 index 396d2e23ab..0000000000 --- a/about/localteams.nl.xhtml +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ - - - 0 - - - Over Free Software Foundation Europe - Lokale teams - - - - - -

Over

-

Lokale FSFE-groepen

- -

In veel plaatsen en gebieden hebben FSFE-vrijwilligers lokale groepen opgezet. -Op de regelmatige bijeenkomsten van deze groepen komen mensen, of zij nu Fellows zijn of niet, bij elkaar die van -software-vrijheid houden om samen een goede tijd te hebben, elkaar te steunen bij het verdedigen van Vrije Software en activiteiten te organiseren. -

-

Zoekt u een lokaal contact om actief te worden, of gewoon om meer te leren over -Vrije Software en FSFE? Dan is deze pagina voor u. -

- - -
- - -

Oostenrijk

-

Landteam Oostenrijk

-

Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.

- - - - -

Lokale Groep Wenen

- - - - -

Frankrijk

-

Landteam Frankrijk

-

Lokale Groep Parijs

- - -

Duitsland

-

Landteam Duitsland

-

Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.

- - -

Lokale Groep Berlijn

- - -

Lokale Groep Bonn

- - - -

Lokale Groep Düsseldorf

- - -

Lokale Groep Hamburg

- - -

Lokale Groep Kiel

- - -

Lokale Groep München

- - -

Lokale Groep Rijn-Main

- - -

Griekenland

-

Landteam Griekenland

- - -

Italië

-

Landteam Italië

-

Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.

- - -

Lokale Groep Bari

- - -

Lokale Groep Milaan

- - -

Landteam Nederland

-

Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.

-

Landteam Nederland

- - -

Slovenië

-

Landteam Slovenië

- - - -

Spanje

-

Lokale Groep Madrid

- - - - -

Zwitserland

-

Landteam Zwitserland

- - - -

Lokale Groep Zürich

- - - - - -
- - join - $Datum: 2014-06-05 14:48:07 +0200 (don, 05 jun 2014) $ $Auteur: eal $ -André Ockers - - diff --git a/about/localteams.sources b/about/localteams.sources deleted file mode 100644 index 883ac7e206..0000000000 --- a/about/localteams.sources +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -about/people/employees:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] diff --git a/about/localteams.sq.xhtml b/about/localteams.sq.xhtml deleted file mode 100644 index 4bf89de1b0..0000000000 --- a/about/localteams.sq.xhtml +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ - - - - 0 - - - Mbi Free Software Foundation Europe - Ekipe Vendore - - - - - -

Mbi

-

Grupe vendore FSFE

- -

Në shumë qytete dhe zona, vullnetarë të FSFE-së kanë ngritur grupe - vendore. Në takimet e rregullta të grupit, njerëz që e duan lirinë e - software-it - anëtarë shok ose jo - takohen që t’ia kalojnë mirë, - të mbështesin njëri-tjetrin në mbrojtje të Software-it të Lirë dhe që - të organizojnë veprimtari. -

-

Po kërkoni një pikë-lidhje vendore për t’u aktivizuar, ose thjesht për - të mësuar më tepër rreth Software-it të Lirë dhe FSFE-së? Po qe kështu, - kjo faqe ju bën punë. -

- - -
- - -

Austri

-

Ekipi për Austrinë

-

Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.

- - -

Grupi Vendor Vjenë

- - - -

Francë

-

Ekipi për Francën

-

Grupi Vendor Paris

- - -

Gjermani

-

Ekipi për Gjermaninë

-

Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.

- - -

Grupi Vendor Berlin

- - -

Grupi Vendor Bon

- - -

Grupi Vendor Dyseldorf

- - -

Grupi Vendor Hamburg

- - -

Grupi Vendor Kiel

- - -

Grupi Vendor Munih

- - -

Grupi Vendor Rin-Majn

- - -

Greqi

-

Ekipi për Greqinë

- - - -

Itali

-

Ekipi për Italinë

-

Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.

- - -

Grupi Vendor Bari

- - -

Grupi Vendor Milano

- - -

Holandë

-

Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.

-

Ekipi për Holandën

- - -

Sloveni

-

Ekipi për Sloveninë

- - - -

Spanjë

-

Grupi Vendor Madrid

- - - - -

Zvicër

-

Ekipi për Zvicrën

- - -

Grupi Vendor Zyrih

- - - - - - -
- - join - $Date$ $Author$ - - diff --git a/about/localteams.xsl b/about/localteams.xsl deleted file mode 100644 index 48e80e3730..0000000000 --- a/about/localteams.xsl +++ /dev/null @@ -1,250 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/about/team.en.xhtml b/about/team.en.xhtml index 978aa16220..2bdd119fb2 100644 --- a/about/team.en.xhtml +++ b/about/team.en.xhtml @@ -9,7 +9,7 @@ -

About

+

About

The FSFE Team

@@ -60,8 +60,8 @@

Are you looking for a local contact to get active, or just to learn more about Free Software and the FSFE? In more and more European cities, local FSFE groups form to make a difference. To see if there is already - a group in your area, please visit our local - team page.

+ a group in your area, please visit our + local groups overview.

diff --git a/activities/education/edu-related-content.en.xhtml b/activities/education/edu-related-content.en.xhtml index 651c7ef54c..4bf5bf5f8c 100644 --- a/activities/education/edu-related-content.en.xhtml +++ b/activities/education/edu-related-content.en.xhtml @@ -104,7 +104,7 @@

2003

-
  • FSFE, Associazione Software Libero and PLIO sign an open letter to Italian Minister for Education
  • +
  • FSFE, Associazione Software Libero and PLIO sign an open letter to Italian Minister for Education
  • diff --git a/at/at.de.xhtml b/at/at.de.xhtml deleted file mode 100644 index 6faa895514..0000000000 --- a/at/at.de.xhtml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Über die Free Software Foundation Europe – Österreich - - - -

    Österreich

    - -
    -

    - News RSS - - Letzte Meldungen -

    - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - Nächste Veranstaltungen -

    - - -
    - -
    -

    Kontakt

    - -
    -

    austria@lists.fsfe.org

    -
    -
    - -
    -

    Österreichisches Team

    - - -
    - - - diff --git a/at/at.el.xhtml b/at/at.el.xhtml deleted file mode 100644 index 8d49d2c6cb..0000000000 --- a/at/at.el.xhtml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού – Αυστρία - - - -

    Αυστρία

    - -
    -

    - News RSS - - News -

    - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - Events -

    - - -
    - -
    -

    Επαφή

    - -
    -

    austria@lists.fsfe.org

    -
    -
    - -
    -

    Αυστριακή Ομάδα

    - - -
    - - - diff --git a/at/at.en.xhtml b/at/at.en.xhtml deleted file mode 100644 index 7d4669b204..0000000000 --- a/at/at.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ - - - - 1 - - - About Free Software Foundation Europe – Austria - - - -

    Austria

    - -
    -

    - News RSS - - News -

    - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - Events -

    - - -
    - -
    -

    Contact

    - -
    -

    austria@lists.fsfe.org

    -
    -
    - -
    -

    Austrian Team

    - - -
    - - - diff --git a/at/at.sources b/at/at.sources deleted file mode 100644 index f87bed3647..0000000000 --- a/at/at.sources +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/employees:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] - -news/*/news-*:[at] -news/*/.news-*:[at] -news/nl/nl-*:[at] -news/nl/.nl-*:[at] -events/*/event-*:[at] diff --git a/at/at.xsl b/at/at.xsl deleted file mode 100644 index ecb2811970..0000000000 --- a/at/at.xsl +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - - - - at - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mailto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/de/de.css b/de/de.css deleted file mode 100644 index 889a141a7c..0000000000 --- a/de/de.css +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -.box { - float: left; - padding: 0.5em 1.5em; - background: rgba(0, 54, 97, 0.05) none repeat scroll 0 0; - margin-bottom: 2em; -} - -.box h2 { - background: rgba(0, 94, 225, 0.4) none repeat scroll 0 0; - color: #fff; - margin: -0.3em -0.9em 0.5em; - min-width: 0; - padding: 0.3em; -} - -.box h2 a { - color: #fff; -} - -table { - border-collapse: separate; -} - -td { - padding: 5px 25px 5px 0; -} diff --git a/de/de.de.xhtml b/de/de.de.xhtml deleted file mode 100644 index be9b30fe42..0000000000 --- a/de/de.de.xhtml +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Über die Free Software Foundation Europe - Deutschland - - - - -

    Deutschland

    - - - -
    -

    - News RSS - identica - - - -

    - - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - - - -

    - - - -
    - -
    - -

    - -
    - -

    germany@lists.fsfe.org

    - -

    - Free Software Foundation Europe e.V.
    - Schönhauser Allee 6/7
    - Aufgang 2, 5. OG
    - 10119 Berlin -

    - -

    +49 30 27595290

    - -
    - -
    - -
    - -

    Deutsches Team

    - - - -
    - Gruppenbild des deutschen Teams -

    - Das deutsche Team der FSFE 2010 im LinuxHotel. -

    -
    - -
    - - - - $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ - - diff --git a/de/de.en.xhtml b/de/de.en.xhtml deleted file mode 100644 index b0b5740fc1..0000000000 --- a/de/de.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Team Germany - FSFE - - - - - - -

    Local FSFE Groups

    - - -

    Germany

    - -
    - - A group picture of the German team - - -
    - -
    -

    FSFE's Germany Team unites people who are deeply committed to Free - Software activities in Germany and germanophone countries. With - mutual trust and joint experience we engage on various levels.

    -
    - -

    Please see our list of members, severals ways how to contact us, and the latest news and upcoming events related to Free Software in Germany.

    - - -

    Germany Team members

    - -

    The Germany Team consists of a selection of FSFE members inside and -outside Germany, most coordinators of local groups in Germany, and -people from Free Software initiatives. Every member enjoys our full -trust. This list of members is not complete.

    - - - - -

    - -

    Please feel free to contact us regarding any Germany-related -questions. We treat your inquiry as confidential. If you would like to -contact us by encrypted email, please contact the team's coordinators -using their public GnuPG keys.

    - -

    For general discussions about Free Software and the FSFE, please refer to FSFE's public germanophone discussion list.

    - - - - - - - - - - - - - - -
    Email:germany@lists.fsfe.org
    Postal:Free Software Foundation Europe e.V.
    - Schönhauser Allee 6/7
    - Stairway 2, 5. floor
    - 10119 Berlin -
    Phone:+49 30 27595290
    - -
    - - -
    -

    - News RSS - -

    - -

    The latest news covering FSFE's activities in Germany. Please also have a look at all FSFE news.

    - - -
    - - - -
    -

    - Events RSS - iCal - -

    - -

    A selection of upcoming events in Germany with FSFE's presence. Please also have a look at the complete list of events.

    - - -
    - - - - $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ - - diff --git a/de/de.sources b/de/de.sources deleted file mode 100644 index 692d5dfd93..0000000000 --- a/de/de.sources +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/employees:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] - -news/*/news-*:[de] -news/*/.news-*:[de] -news/nl/nl-*:[de] -news/nl/.nl-*:[de] -events/*/event-*:[de] diff --git a/de/de.xsl b/de/de.xsl deleted file mode 100644 index 892379ae18..0000000000 --- a/de/de.xsl +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - - - - de - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mailto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/de/events/2008/event-20071213-01.de.xml b/de/events/2008/event-20071213-01.de.xml deleted file mode 100644 index 6f18262814..0000000000 --- a/de/events/2008/event-20071213-01.de.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Es gibt nicht nur GNU/Linux. Fellowship-Treffen, Berlin, Deutschland - - Am Donnerstag, dem 10. Januar um 19:30 Uhr ist es wieder soweit. Wie jeden zweiten Donnerstag im Monat treffen sich Fellows und Freie-Software-Interessierte zum Gedankenaustausch. Dieses Mal wird Hannes Hauswedell einen kurzen Vortrag über Unterschiede und Gemeinsamkeiten von BSD und GNU/Linux halten. Danach wird noch genügend Zeit für allgemeine Diskussionen und Fragen rund um Freie Software bleiben. Das Treffen findet im Newthinking Store, Tucholskystr. 48 in 10117 Berlin statt. - - - diff --git a/de/germany.jpg b/de/germany.jpg deleted file mode 100644 index 9f7756b20b..0000000000 Binary files a/de/germany.jpg and /dev/null differ diff --git a/de/news/2001/document.de.xml b/de/news/2001/document.de.xml deleted file mode 100644 index 4e0bed14bc..0000000000 --- a/de/news/2001/document.de.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Freie Software für die deutsche Regierung - - Offener Brief an Herrn Küster, deutscher Parlamentsabgeordneter - - /de/news/2001/article-13.12.2001.html - - diff --git a/de/news/2002/document.de.xml b/de/news/2002/document.de.xml deleted file mode 100644 index eb4c996274..0000000000 --- a/de/news/2002/document.de.xml +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Position der FSFE zu Softwarepatenten auf Anfrage des deutschen Justizministeriums - /de/news/2002/article-25.04.2002.html - - diff --git a/de/news/2004/document.de.xml b/de/news/2004/document.de.xml deleted file mode 100644 index a57f4b0e7f..0000000000 --- a/de/news/2004/document.de.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Schweigen ist Geld wert - - Handelsblatt Navigator von Georg Greve - über den MS-Monopolprozess - - /de/news/2004/navigator-20041129.html - - - - Dichtung und Wahrheit - - Handelsblatt Navigator von Jens Koenen über den MS-Monopolprozess - - /de/news/2004/navigator-20040930.html - - - - Langsame Erosion - - Handelsblatt Navigator von Georg Greve über - Monopole - - /de/news/2004/navigator-20040624.html - - - - Monopole auf Ideen - - Handelsblatt Navigator von Georg Greve über - Softwarepatente - - /de/news/2004/navigator-20040521.html - - - - Software als Kulturgut - - Interview von Stefan Krempl mit Georg Greve für die schweizer - Computerwelt 4/2003 - - /de/news/2004/cw-interview.html - - diff --git a/de/projects/bridge/project.de.xml b/de/projects/bridge/project.de.xml deleted file mode 100644 index d867e9e3ca..0000000000 --- a/de/projects/bridge/project.de.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - 1 - - - bridge - - bridge - "Bürgerrechte in der digitalen Gesellschaft" ist eine am - 12. Juni 2003 durch Frank Hansen in Berlin ins Leben gerufene - Stiftung, die durch die FSF Europe ideell und personell in Form - ihres Präsidenten Georg CF Greve, der - der Jury angehört, unterstützt wird. - - http://www.bridge-ideas.de/ - - diff --git a/de/projects/buergerturm/Buergerturm-Maximen.pdf b/de/projects/buergerturm/Buergerturm-Maximen.pdf deleted file mode 100644 index 58fde04aba..0000000000 Binary files a/de/projects/buergerturm/Buergerturm-Maximen.pdf and /dev/null differ diff --git a/de/projects/buergerturm/buergerturm.de.xhtml b/de/projects/buergerturm/buergerturm.de.xhtml deleted file mode 100644 index 1857e31148..0000000000 --- a/de/projects/buergerturm/buergerturm.de.xhtml +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - Der Bürgerturm - - - - -
    -

    Der Bürgerturm

    Ein Symbol für Freie Software im - Herzen Berlins

    -
    - -
    -Update: Wie es scheint, war das Projekt zu ehrgeizig für die Gruppe, die
    -sich darum gefunden hatte, und auch die FSF Europe hatte keine ausreichenden
    -freien Kapazitäten, um die Betreuung dieses Projekts übernehmen zu können.
    -
    -Dennoch bleibt die Idee interessant und daher werden auch diese Seiten
    -weiterhin verfügbar bleiben.
    -
    -Sollte jemand Interesse haben, diese Idee wieder aufleben zu lassen, so
    -ist die FSF Europe sicherlich an einer Kooperation interessiert.
    -
    - - - -

    Die Vision des Bürgerturms für Freie Software

    - -

    Der Platz des alten Stadtschlosses, direkt neben dem Palast der -Republik und in unmittelbarer Nähe des Opernplatzes, ist einer der -zentralsten und symbolträchtigsten Plätze Berlins.

    - -

    Die Vision des Bürgerturms ist, auf diesem Platz ein Gebäude für die -Bürger durch die Bürger als sichtbares Zeichen einer lebendigen -Bürgergesellschaft errichten zu lassen. Dieses Gebäude soll in seiner -Gesamtheit von der Architektur über den Nutzungsplan bis hin zur -Nutzung selber offen, freiheitlich und partizipativ sein.

    - -

    Ziel ist, ein lebendiges Forum zu schaffen, das allen gleichermaßen -zur Verfügung steht.

    - -

    Es wird Orte der Vergnügung sowie Orte der Besinnung geben. Das -Gebäude beherbergt Veranstaltungen ebenso wie kleine Treffen, -Restaurants ebenso wie Galerien, Geschäfte ebenso wie Vertretungen der -vielfältigen Organisationen, die eine Demokratie bereichern.

    - -

    Der Bürgerturm soll 24 Stunden am Tag mit Leben gefüllt sein. Damit -ist der Bürgerturm die erfahrbare Verkörperung des Gedankens Freier -Software.

    - -

    Freie Software steht für die Freiheit der Bildung, der Meinung, des -Wissens und der Teilhabe am Informationszeitalter. Das -gleichberechtigte Miteinander, das "gemeinsam können wir es schaffen", -ist einer der zentralen Inhalte sowohl von Freier Software als auch -des Bürgerturms.

    - -

    Für seine Realisierung setzt der Bürgerturm auf innovative Verfahren -mit dem Ziel, eine größtmögliche Interaktivität zu erreichen. Daher -wird das Internet mit seinem außergewöhnlichen Potential an -interaktiver Vernetzung eine wesentliche Rolle im Entstehungsprozess -spielen.

    - -

    Da sich durch die Entstehung des Bürgerturms neue Aufgaben stellen, -die in dieser Form bisher nicht zu lösen waren, wird auch die -Entwicklung neuer Software ein Teil des Bürgerturm-Projektes sein.

    - -

    Die Aufgaben, die sich dabei stellen, sind nicht trivial, so wird -nicht nur eine interaktive Webseite im Sinne eines Netzwerkes aus -Diskussionsforen benötigt, auch die Architektur und -Nutzungsplangestaltung sollen interaktiv und online geschehen.

    - -

    Um sein Ziel erreichen zu können und im Sinne seiner eigenen Botschaft -setzt der Bürgerturm dabei auf Freie Software und freie Formate. Auch -gerade Software, die eigens für den Bürgerturm entwickelt wird, wird -wieder als Freie Software unter der GNU General Public License -herausgegeben werden.

    - - -

    Das Virtuelle und das Reale werden beim Bürgerturm eng miteinander -verbunden sein und wenn der reale Bürgerturm mit Leben gefüllt wird, -soll diesem auch ein virtueller Bürgerturm zur Seite stehen, der -unmittelbar und direkt mit ihm verbunden und in ihn eingebettet ist.

    - -

    Da Software zumeist sehr abstrakt und für viele Leute sehr schwer -zugänglich ist, bietet sich durch den Bürgerturm die Gelegenheit, ihr -ein reales, haptisches und erfahrbares Gegenstück zu schaffen, daß die -Ideale Freier Software auch den Menschen ohne besonderen Zugang zur -Technik erfahrbar und begreiflich machen wird.

    - - -

    Und schließlich ist der Bürgerturm insofern Freie Software, als er -hofft, ähnliche Projekte überall in der Welt anzustossen, so daß eines -Tages Bürgertürme so selbstverständlich zum Stadtbild gehören wie auch -Rathäuser.

    - - -

    Natürlich mag dies momentan noch sehr utopisch klingen, doch als das -GNU-Projekt 1984 damit begann, eine Unix-Implementation auf Basis -Freier Software zu schaffen, wirkte es weniger realistisch und -durchführbar als der Bürgerturm heute, denn das Klima ist günstig.

    - - -

    Weil Freie Software so in noch nie dagewesener Art und Weise sichtbar -und für die Menschen erfahrbar wird, unterstützt die FSF Europe den -Bürgerturm bereits seit der frühesten Idee und beteiligt sich -personell an seiner Konzeption.

    - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/de/projects/buergerturm/konzept.de.xhtml b/de/projects/buergerturm/konzept.de.xhtml deleted file mode 100644 index ed036fa4df..0000000000 --- a/de/projects/buergerturm/konzept.de.xhtml +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - Der Bürgerturm - - - - -
    -

    Der Bürgerturm

    Ein Symbol für Freie Software im - Herzen Berlins

    -
    - - - -

    Das technische Konzept

    - -

    Die zentrale interaktive Schnittstelle im Entstehungsprozess des -Bürgerturms wird die Homepage sein, die selber neue Maßstäbe an -Interaktivität und Vernetzung in bisher nicht erschlossenen Gebieten -stellt.

    - -

    Es besteht von Anfang an ein großer Bedarf an einer funktionierenden -Homepage, auch um Unterstützer zu gewinnen, gleichzeitig jedoch -erfordert die Umsetzung der gesteckten Ziele z.T. erhebliche -Resourcen, über die das Projekt im Moment nicht verfügt.

    - -

    Ziel des Vorgehens muß es also sein, die Homepage von Anfang an -funktional zu halten und sich dabei schrittweise dem gewünschten -Endergebnis zu nähern.

    - - -

    Die Erstellung und Pflege der Webpage ist außerordentlich wichtig für -den Bürgerturm und erfordert sowohl Zeit als auch Arbeit.

    - -

    Weiterhin wird die Homepage innovative Freie Software einsetzen, um -ihre Funktion zu erfüllen, was bei den herkömmlichen Providern im -Allgemeinen nicht möglich ist. Daher ist die Organisation, Einrichtung -und Administration eines realen oder virtuellen Servers für den -Bürgerturm erforderlich.

    - -

    Vordringliches Ziel ist also zunächst, einen oder mehrere Webmaster -für dieses Vorhaben zu gewinnen - im Idealfall auf freiwilliger Basis, -im Notfall jedoch auch gegen reguläre Bezahlung, wobei auch -Zwischenschritte denkbar sind.

    - -

    Gleichzeitig wird versucht, einen Provider zu finden, der dem -Bürgerturm u.U. kostenlos einen (virtuellen) Server oder zumindest die -Anbindung eines durch den Bürgerturm e.V. organisierten Servers -stiftet. Idealerweise sollte der Server auch direkt durch den/die -Webmaster administriert werden.

    - -

    Sind diese Voraussetzungen erfüllt, besteht der nächste Schritt darin, -die alte, provisorische Homepage umzustellen und um interaktive -Diskussionsforen zu erweitern, auf denen Dokumente zum Bürgerturm -interaktiv wachsen können. Zur Umsetzung soll dabei die bereits -vorhandene Software der "Open Theory" Webseite zum Einsatz kommen, die -unter der GNU General Public License als Freie Software verfügbar ist.

    - - -

    Basierend auf dieser ersten interaktiven Lösung wird eine Erweiterung -der Softwarer im Sinne einer Mindmapping-Software angestrebt. Falls -möglich soll dabei auf die Erfahrungen mit der FreeMind Software -zurückgegriffen werden.

    - -

    Diese Software stellt letztlich die Basis für den eigentlichen -Entstehungsprozeß des Bürgerturms dar, bei der Entwicklung ist Zeit -also ein entscheidender Faktor.

    - -

    Als Vorgehensweise bietet sich hier an, unter professioneller -Koordination ein Netzwerk von kleinen und mittleren Unternehmen Freier -Software gemeinsam mit Freiwilligen und unter Einbeziehung der Autoren -von FreeMind und Open Theory mit der Entwicklung zu -betrauen.

    - -

    Kooperatives Arbeiten ist eine der großen Stärken Freier Software, was -dieses Modell möglich macht.

    - -

    Ist die neue Software einsatzfähig, wird sie auf der Homepage -umgesetzt, um die Entstehungsplattform des Bürgerturmes zu bilden.

    - - -

    Als letzter Schritt der Entwicklung soll die neue Software dann um -Module zur Online-Architektur und Online-Nutzungsplangestaltung -erweitert werden. Für die Durchführung bietet sich wiederum das zu -diesem Zeitpunkt bereits erprobte Netzwerk an, wobei sich die -Einbeziehung von Architekten anbietet.

    - - -

    Das Projektvolumen für diese Entwicklungen ist enorm, auch wenn -natürlich in Teilen auf bereits vorhandene Lösungen zurückgegriffen -werden kann.

    - -

    Kritische Faktoren sind dabei die verfügbaren finanziellen Resourcen -sowie die Kompetenz der Projektleitung. Eine ausreichend große Zahl an -Firmen Freier Software für das Projekt zu gewinnen, sollte auf -europäischer Ebene möglich sein.

    - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/de/projects/buergerturm/project.de.xml b/de/projects/buergerturm/project.de.xml deleted file mode 100644 index f6b44efdcb..0000000000 --- a/de/projects/buergerturm/project.de.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Bürgerturm - - Der Bürgerturm war die Vision eines Gebäudes von den Bürgern für - die Bürger im realen wie virtuellen Raum basierend auf den Grundsätzen - Freier Software. Die FSF Europe hat die ersten Schritte begleitet und - hier finden sich noch immer einige Dokumente zum Thema, die sicherlich - noch immer interessant sein dürften. - - /de/projects/buergerturm/buergerturm.html - - - diff --git a/de/projects/buergerturm/project.en.xml b/de/projects/buergerturm/project.en.xml deleted file mode 100644 index 13384e5b20..0000000000 --- a/de/projects/buergerturm/project.en.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Der Bürgerturm ("Citizen's Tower") - - The "Bürgerturm" was the vision of a building by the people - for the people in real an virtual space, based upon and rooted - in the principles of Free Software. The FSF Europe was involved - in the first steps of the project and although the vision didn't - come true, it might still be of interest and something that someone - might pick up again in the future. - - /de/projects/buergerturm/buergerturm.html - - diff --git a/de/projects/buergerturm/spielregeln.de.xhtml b/de/projects/buergerturm/spielregeln.de.xhtml deleted file mode 100644 index db34d3ac9f..0000000000 --- a/de/projects/buergerturm/spielregeln.de.xhtml +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - Der Bürgerturm - Maximen - - - -
    -

    Der Bürgerturm

    Ein Symbol für Freie Software im - Herzen Berlins

    -
    - - - - -[ PDF version ]
    -

    Die Maximen des Bürgerturms

    - -

    Alle Mitwirkenden des Bürgerturms verpflichten sich der Einhaltung und -Bewahrung der folgenden Freiheiten für alle Teilnehmer:

    - - -

    Diese vier Freiheiten des Bürgerturms sind angelehnt an die Definition -Freier Software der Free Software Foundation. Diese garantiert jedem -Benutzer die Freiheit, ein Programm zu jedem Zweck einzusetzen, es -untersuchen zu dürften, um davon zu lernen, es ändern zu dürfen und -sowohl die originale wie auch die veränderte Version -weiterzugeben. 1

    - -

    Für den Bürgerturm ergibt sich aus den Freiheiten insbesondere:

    - -
    - -
    1 -Siehe auch http://fsfeurope.org/documents/freesoftware.de.html. -
    -
    2 -Siehe http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. -
    -
    3 -Siehe http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html. -
    - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/ee/ee.en.xhtml b/ee/ee.en.xhtml deleted file mode 100644 index 9c7bf7558c..0000000000 --- a/ee/ee.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ - - - - 1 - - - About Free Software Foundation Europe - Estonia - - - - -

    Estonia

    - - - -
    -

    - News RSS - - - - -

    - - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - - - -

    - - - -
    - -
    - -

    - -
    -
    - -
    - -
    - -

    Estonian Team

    - - - -
    - - - - diff --git a/ee/ee.nl.xhtml b/ee/ee.nl.xhtml deleted file mode 100644 index b3af05e636..0000000000 --- a/ee/ee.nl.xhtml +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Over de Free Software Foundation Europe - Estland - - - - -

    Estland

    - - - -
    -

    - Nieuws RSS - identica - - - -

    - - - -
    - -
    -

    - Evenementen RSS - iCal - - - -

    - - - -
    - -
    - -

    - -
    -
    - -
    - -
    - -

    Ests team

    - - - -
    - - - - diff --git a/ee/ee.sources b/ee/ee.sources deleted file mode 100644 index a6dca7d863..0000000000 --- a/ee/ee.sources +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/employees:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] - -news/*/news-*:[ee] -news/*/.news-*:[ee] -news/nl/nl-*:[ee] -news/nl/.nl-*:[ee] -events/*/event-*:[ee] diff --git a/ee/ee.xsl b/ee/ee.xsl deleted file mode 100644 index 69aa504402..0000000000 --- a/ee/ee.xsl +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - - - - ee - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mailto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/es/README b/es/README deleted file mode 100644 index b396f193f5..0000000000 --- a/es/README +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -This directory contains the files for the Spanish focus. - -Structure: - -news/2006/news-*.xml ... News entries -news/2007/news-*.xml - -events/2006/event-*.xml ... Events -events/2007/event-*.xml - -projects/*/project.xml ... Projects diff --git a/se/events/2004/event-20040515-01.en.xml b/events/2004/event-20040515-01.en.xml similarity index 89% rename from se/events/2004/event-20040515-01.en.xml rename to events/2004/event-20040515-01.en.xml index 611bba1359..e8ea6a0f2b 100644 --- a/se/events/2004/event-20040515-01.en.xml +++ b/events/2004/event-20040515-01.en.xml @@ -9,6 +9,6 @@ On the 15th of may, the Free Software Foundation Europe invites you to a picnic in Slottsskogen, Gothenburg, Sweden. We will gather at Linnéplatsen at 18.30 and then walk into Slottsskogen. - /se/events/2004/picnic.xhtml + /events/2004/picnic.xhtml diff --git a/se/events/2004/event-20040515-01.sv.xml b/events/2004/event-20040515-01.sv.xml similarity index 89% rename from se/events/2004/event-20040515-01.sv.xml rename to events/2004/event-20040515-01.sv.xml index 7d0c31a738..e33d122c7d 100644 --- a/se/events/2004/event-20040515-01.sv.xml +++ b/events/2004/event-20040515-01.sv.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Slottsskogen i Göteborg. Vi samlas klockan 18.30 vid Linnéplatsen för att sedan vandra in i Slottsskogen. - /se/events/2004/picnic.xhtml + /events/2004/picnic.xhtml diff --git a/it/events/2004/event-20040528.it.xml b/events/2004/event-20040528.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2004/event-20040528.it.xml rename to events/2004/event-20040528.it.xml diff --git a/de/events/2004/event-20040708.de.xml b/events/2004/event-20040708.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2004/event-20040708.de.xml rename to events/2004/event-20040708.de.xml diff --git a/de/events/2004/event-20040708.en.xml b/events/2004/event-20040708.en.xml similarity index 100% rename from de/events/2004/event-20040708.en.xml rename to events/2004/event-20040708.en.xml diff --git a/it/events/2004/event-200407214.it.xml b/events/2004/event-200407214.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2004/event-200407214.it.xml rename to events/2004/event-200407214.it.xml diff --git a/it/events/2004/event-20040922.it.xml b/events/2004/event-20040922.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2004/event-20040922.it.xml rename to events/2004/event-20040922.it.xml diff --git a/de/events/2004/event-20041022.de.xml b/events/2004/event-20041022.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2004/event-20041022.de.xml rename to events/2004/event-20041022.de.xml diff --git a/it/events/2004/event-20041030.it.xml b/events/2004/event-20041030.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2004/event-20041030.it.xml rename to events/2004/event-20041030.it.xml diff --git a/it/events/2004/event-20041115.it.xml b/events/2004/event-20041115.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2004/event-20041115.it.xml rename to events/2004/event-20041115.it.xml diff --git a/de/events/2004/event-20041207.de.xml b/events/2004/event-20041207.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2004/event-20041207.de.xml rename to events/2004/event-20041207.de.xml diff --git a/it/events/2004/event-20041210.it.xml b/events/2004/event-20041210.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2004/event-20041210.it.xml rename to events/2004/event-20041210.it.xml diff --git a/de/events/2004/event-20041213.de.xml b/events/2004/event-20041213.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2004/event-20041213.de.xml rename to events/2004/event-20041213.de.xml diff --git a/it/events/2004/event-20041215.it.xml b/events/2004/event-20041215.it.xml similarity index 90% rename from it/events/2004/event-20041215.it.xml rename to events/2004/event-20041215.it.xml index 18000f6dcf..ce415a3811 100644 --- a/it/events/2004/event-20041215.it.xml +++ b/events/2004/event-20041215.it.xml @@ -13,7 +13,6 @@ Venezia Giulia, con un intervento su "La scommessa di FSFE e lo stato dell'arte della legislazione in Italia". - http://italy.fsfeurope.org/it/events/2004/tour/tour.it.html#trieste http://trieste.linux.it/eventi/valoredelsl/index.php diff --git a/it/events/2004/event-20041216.it.xml b/events/2004/event-20041216.it.xml similarity index 86% rename from it/events/2004/event-20041216.it.xml rename to events/2004/event-20041216.it.xml index 8bcf1b2ee6..71d41fee71 100644 --- a/it/events/2004/event-20041216.it.xml +++ b/events/2004/event-20041216.it.xml @@ -12,7 +12,6 @@ 38, Torino, Alessandro Rubini, socio fondatore di FSFE, terrà un intervento dal titolo "GPL e CCPL: confronto e considerazioni". - http://italy.fsfeurope.org/it/events/2004/tour/tour.it.html#torino http://www.creativecommons.it/ diff --git a/it/events/2004/event-20041217.it.xml b/events/2004/event-20041217.it.xml similarity index 88% rename from it/events/2004/event-20041217.it.xml rename to events/2004/event-20041217.it.xml index a25428c00a..2106e4c5ec 100644 --- a/it/events/2004/event-20041217.it.xml +++ b/events/2004/event-20041217.it.xml @@ -11,6 +11,5 @@ venerdì 17 dicembre dalle 10.00 alle 14.00, presso il Caffè La Linea, in Piazza Re Enzo 1/4 a Bologna. - http://italy.fsfeurope.org/it/events/2004/tour/bologna.it.html diff --git a/it/events/2004/event-20041218.it.xml b/events/2004/event-20041218.it.xml similarity index 89% rename from it/events/2004/event-20041218.it.xml rename to events/2004/event-20041218.it.xml index 49ab2b3207..0a537df51d 100644 --- a/it/events/2004/event-20041218.it.xml +++ b/events/2004/event-20041218.it.xml @@ -14,7 +14,6 @@ society" e delle libertà individuali rispettando e promuovendo principi di democrazia, trasparenza, pluralità con coerenza e costanza. - http://italy.fsfeurope.org/it/events/2004/tour/tour.it.html#milano http://www.quintostato.it/archives/000995.html diff --git a/se/events/2004/picnic.en.xhtml b/events/2004/picnic.en.xhtml similarity index 100% rename from se/events/2004/picnic.en.xhtml rename to events/2004/picnic.en.xhtml diff --git a/se/events/2004/picnic.sv.xhtml b/events/2004/picnic.sv.xhtml similarity index 100% rename from se/events/2004/picnic.sv.xhtml rename to events/2004/picnic.sv.xhtml diff --git a/it/events/2005/event-20050221.it.xml b/events/2005/event-20050221.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20050221.it.xml rename to events/2005/event-20050221.it.xml diff --git a/it/events/2005/event-20050301.it.xml b/events/2005/event-20050301.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20050301.it.xml rename to events/2005/event-20050301.it.xml diff --git a/it/events/2005/event-20050307.it.xml b/events/2005/event-20050307.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20050307.it.xml rename to events/2005/event-20050307.it.xml diff --git a/de/events/2005/event-20050319.de.xml b/events/2005/event-20050319.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2005/event-20050319.de.xml rename to events/2005/event-20050319.de.xml diff --git a/it/events/2005/event-20050321.it.xml b/events/2005/event-20050321.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20050321.it.xml rename to events/2005/event-20050321.it.xml diff --git a/it/events/2005/event-20050331.it.xml b/events/2005/event-20050331.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20050331.it.xml rename to events/2005/event-20050331.it.xml diff --git a/de/events/2005/event-20050421.de.xml b/events/2005/event-20050421.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2005/event-20050421.de.xml rename to events/2005/event-20050421.de.xml diff --git a/de/events/2005/event-20050520-01.de.xml b/events/2005/event-20050520-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2005/event-20050520-01.de.xml rename to events/2005/event-20050520-01.de.xml diff --git a/de/events/2005/event-20050520-01.en.xml b/events/2005/event-20050520-01.en.xml similarity index 100% rename from de/events/2005/event-20050520-01.en.xml rename to events/2005/event-20050520-01.en.xml diff --git a/de/events/2005/event-20050616-01.de.xml b/events/2005/event-20050616-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2005/event-20050616-01.de.xml rename to events/2005/event-20050616-01.de.xml diff --git a/it/events/2005/event-20050629-01.it.xml b/events/2005/event-20050629-01.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20050629-01.it.xml rename to events/2005/event-20050629-01.it.xml diff --git a/it/events/2005/event-20050629-02.it.xml b/events/2005/event-20050629-02.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20050629-02.it.xml rename to events/2005/event-20050629-02.it.xml diff --git a/de/events/2005/event-20050812.de.xml b/events/2005/event-20050812.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2005/event-20050812.de.xml rename to events/2005/event-20050812.de.xml diff --git a/it/events/2005/event-20051015.it.xml b/events/2005/event-20051015.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20051015.it.xml rename to events/2005/event-20051015.it.xml diff --git a/it/events/2005/event-20051126.it.xml b/events/2005/event-20051126.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2005/event-20051126.it.xml rename to events/2005/event-20051126.it.xml diff --git a/de/events/2006/event-20060119-01.de.xml b/events/2006/event-20060119-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2006/event-20060119-01.de.xml rename to events/2006/event-20060119-01.de.xml diff --git a/de/events/2006/event-20060217-01.de.xml b/events/2006/event-20060217-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2006/event-20060217-01.de.xml rename to events/2006/event-20060217-01.de.xml diff --git a/de/events/2006/event-20060217-01.en.xml b/events/2006/event-20060217-01.en.xml similarity index 100% rename from de/events/2006/event-20060217-01.en.xml rename to events/2006/event-20060217-01.en.xml diff --git a/de/events/2006/event-20060223-01.de.xml b/events/2006/event-20060223-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2006/event-20060223-01.de.xml rename to events/2006/event-20060223-01.de.xml diff --git a/it/events/2006/event-20060325.it.xml b/events/2006/event-20060325.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2006/event-20060325.it.xml rename to events/2006/event-20060325.it.xml diff --git a/it/events/2006/event-20060403.it.xml b/events/2006/event-20060403.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2006/event-20060403.it.xml rename to events/2006/event-20060403.it.xml diff --git a/it/events/2006/event-200606027.it.xml b/events/2006/event-200606027.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2006/event-200606027.it.xml rename to events/2006/event-200606027.it.xml diff --git a/it/events/2006/event-20060909.it.xml b/events/2006/event-20060909.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2006/event-20060909.it.xml rename to events/2006/event-20060909.it.xml diff --git a/es/events/2006/event-20061118-01.es.xml b/events/2006/event-20061118-01.es.xml similarity index 100% rename from es/events/2006/event-20061118-01.es.xml rename to events/2006/event-20061118-01.es.xml diff --git a/es/events/2006/event-20061125-01.ca.xml b/events/2006/event-20061125-01.ca.xml similarity index 100% rename from es/events/2006/event-20061125-01.ca.xml rename to events/2006/event-20061125-01.ca.xml diff --git a/es/events/2006/event-20061125-01.es.xml b/events/2006/event-20061125-01.es.xml similarity index 100% rename from es/events/2006/event-20061125-01.es.xml rename to events/2006/event-20061125-01.es.xml diff --git a/es/events/2006/event-20061201-01.es.xml b/events/2006/event-20061201-01.es.xml similarity index 100% rename from es/events/2006/event-20061201-01.es.xml rename to events/2006/event-20061201-01.es.xml diff --git a/de/events/2006/event-20061213-01.de.xml b/events/2006/event-20061213-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2006/event-20061213-01.de.xml rename to events/2006/event-20061213-01.de.xml diff --git a/es/events/2007/event-20070210-01.es.xml b/events/2007/event-20070210-01.es.xml similarity index 100% rename from es/events/2007/event-20070210-01.es.xml rename to events/2007/event-20070210-01.es.xml diff --git a/it/events/2007/event-20070607.it.xml b/events/2007/event-20070607.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2007/event-20070607.it.xml rename to events/2007/event-20070607.it.xml diff --git a/de/events/2007/event-20071113-01.de.xml b/events/2007/event-20071113-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2007/event-20071113-01.de.xml rename to events/2007/event-20071113-01.de.xml diff --git a/de/events/2007/event-20071213-01.de.xml b/events/2007/event-20071213-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2007/event-20071213-01.de.xml rename to events/2007/event-20071213-01.de.xml diff --git a/de/events/2007/event-20071214.de.xml b/events/2007/event-20071214.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2007/event-20071214.de.xml rename to events/2007/event-20071214.de.xml diff --git a/de/events/2007/event-20071218-01.de.xml b/events/2007/event-20071218-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2007/event-20071218-01.de.xml rename to events/2007/event-20071218-01.de.xml diff --git a/de/events/2007/event-20080130-01.de.xml b/events/2008/event-20080130-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2007/event-20080130-01.de.xml rename to events/2008/event-20080130-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080214-01.de.xml b/events/2008/event-20080214-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080214-01.de.xml rename to events/2008/event-20080214-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080223-01.de.xml b/events/2008/event-20080223-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080223-01.de.xml rename to events/2008/event-20080223-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080313-01.de.xml b/events/2008/event-20080313-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080313-01.de.xml rename to events/2008/event-20080313-01.de.xml diff --git a/it/events/2008/event-20080315.it.xml b/events/2008/event-20080315.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2008/event-20080315.it.xml rename to events/2008/event-20080315.it.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080326-01.de.xml b/events/2008/event-20080326-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080326-01.de.xml rename to events/2008/event-20080326-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080410-01.de.xml b/events/2008/event-20080410-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080410-01.de.xml rename to events/2008/event-20080410-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080508-01.de.xml b/events/2008/event-20080508-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080508-01.de.xml rename to events/2008/event-20080508-01.de.xml diff --git a/it/events/2008/event-20080609.it.xml b/events/2008/event-20080609.it.xml similarity index 100% rename from it/events/2008/event-20080609.it.xml rename to events/2008/event-20080609.it.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080715-01.de.xml b/events/2008/event-20080715-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080715-01.de.xml rename to events/2008/event-20080715-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080827-01.de.xml b/events/2008/event-20080827-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080827-01.de.xml rename to events/2008/event-20080827-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080830-01.de.xml b/events/2008/event-20080830-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080830-01.de.xml rename to events/2008/event-20080830-01.de.xml diff --git a/de/events/2008/event-20080831-01.de.xml b/events/2008/event-20080831-01.de.xml similarity index 100% rename from de/events/2008/event-20080831-01.de.xml rename to events/2008/event-20080831-01.de.xml diff --git a/fi/README b/fi/README deleted file mode 100644 index 716b4eb590..0000000000 --- a/fi/README +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -subdirectories are not supposed to be used. use the tags functionalities instead. diff --git a/fi/fi.en.xhtml b/fi/fi.en.xhtml deleted file mode 100644 index a31400e830..0000000000 --- a/fi/fi.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ - - - - 1 - - - About Free Software Foundation Europe - Finland - - - - -

    Finland

    - -
    -

    - News RSS - - - News - -

    - - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - - Events - -

    - - - -

    A comprehensive calendar of all Free Software events in Finland can be found at coss.fi/kalenteri.

    - -
    - - -
    - -

    Contact

    - -
    - -

    You can reach the country team by e-mail fsfe-fi@lists.fsfe.org

    -

    The Finnish community in general can be reached via the following sites:

    - -
    - -
    - -
    - -

    Team Finland

    - - - -
    - Group photo of FSFE Team Finland founders -

    - FSFE's Team Finland founders at the University of Helsinki. -

    -
    - -
    - - - - $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ - - diff --git a/fi/fi.fi.xhtml b/fi/fi.fi.xhtml deleted file mode 100644 index 31833a159e..0000000000 --- a/fi/fi.fi.xhtml +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Tietoja Free Software Foundation Europesta - Suomen tiimi - - - - -

    Suomi

    - -
    -

    - News RSS - - - Uutiset - -

    - - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - - Tapahtumat - -

    - - - -

    Kattavan kalenterin kaikista suomalaisista vapaisiin ohjelmistoihin liittyvistä tapahtumista löydät sivustolta coss.fi/kalenteri.

    - -
    - - -
    - -

    Ota yhteyttä

    - -
    - -

    Tavoitat Suomen FSFE-tiimin parhaiten sähköpostitse osoitteella fsfe-fi@lists.fsfe.org.

    - -

    Tarvittaessa voit myös soittaa +358 44 566 2204 (Otto Kekäläinen).

    - -

    Tutustu myös muihin FSFE:n sähköpostilistoihin ja liity niille kiinnostuksesi mukaan. Liity vähintään fsfe-fi@-listalle, koska siellä tiedotetaan ja keskustellaan nimenomaan suomalaisia koskevista asioista.

    - -

    IRCissä vapaista ohjelmistoista voi keskustella suomeksi kanavalla - #vapaakoodi (Freenode). Englanniksi keskustelua käydään IRC-kanavalla #fsfeurope (Freenode-verkossa) ja - FSFE:n XMPP-palvelimella huoneessa fellowship@conference.jabber.fsfe.org.

    - -

    Laajemman suomalaisen yhteisön löytää seuraavien sivustojen kautta:

    - - -
    - -
    - -
    - -

    Suomen tiimi

    - - - -
    - Ryhmäkuva Suomen tiimin perustajista -

    - Suomen FSFE-tiimin perustajat Helsingin yliopistolla. -

    -
    - -
    - - - - $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ - - diff --git a/fi/fi.sources b/fi/fi.sources deleted file mode 100644 index 2ec068c41d..0000000000 --- a/fi/fi.sources +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/employees:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] - -news/*/news-*:[fi] -news/*/.news-*:[fi] -news/nl/nl-*:[fi] -news/nl/.nl-*:[fi] -events/*/event-*:[fi] diff --git a/fi/fi.xsl b/fi/fi.xsl deleted file mode 100644 index c71be439f9..0000000000 --- a/fi/fi.xsl +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - - - - fi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mailto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/fi/finland.jpg b/fi/finland.jpg deleted file mode 100644 index d147b6766e..0000000000 Binary files a/fi/finland.jpg and /dev/null differ diff --git a/fi/projects/procurement/infoliite.pdf b/fi/projects/procurement/infoliite.pdf deleted file mode 100644 index 26815e1df0..0000000000 Binary files a/fi/projects/procurement/infoliite.pdf and /dev/null differ diff --git a/fi/projects/procurement/kirje-hankintayksikolle-malli.pdf b/fi/projects/procurement/kirje-hankintayksikolle-malli.pdf deleted file mode 100644 index 9bf2161e59..0000000000 Binary files a/fi/projects/procurement/kirje-hankintayksikolle-malli.pdf and /dev/null differ diff --git a/fi/projects/vapaasuomi/project.fi.xml b/fi/projects/vapaasuomi/project.fi.xml deleted file mode 100644 index f915cf8eba..0000000000 --- a/fi/projects/vapaasuomi/project.fi.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - 1 - - - vapaasuomi.fi - - ”vapaasuomi.fi – Vapaat ohjelmistot ja sisällöt” on yleinen tieto- ja - linkkisivusto laajasta aihealueestaan. Sivusto ei ole suoraan FSFE:hen - liittyvä muuten kuin aihepiiriltään, mutta monet aktiivit muun muassa - sivustoon liittyvällä #vapaakoodi-IRC-kanavalla ovat myös FSFE:n - Fellowship-jäseniä. Käytämme myös FSFE:n sähköpostilistaa aiheen tiimoilta - keskusteluun. - - Sivuston staattisempien osien lisäksi jatkuvasti muuttuvaa aineistoa - ovat tapahtumakalenteri sekä blogiplaneetta. - - vapaasuomi.fi:tä palvelee tällä hetkellä tarkoitustaan, mutta sitä - saa tulla myös mukaan kehittämään. - - http://www.vapaasuomi.fi/ - - diff --git a/fr/README b/fr/README deleted file mode 100644 index 2bcc2ca8d4..0000000000 --- a/fr/README +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -This directory contains the files for the French focus. - -Structure: - -news/2004/news-*.xml ... News entries -news/2005/news-*.xml - -events/2004/event-*.xml ... Events -events/2005/event-*.xml - -projects/*/project.xml ... Projects diff --git a/fr/fr.en.xhtml b/fr/fr.en.xhtml deleted file mode 100644 index 8dee8ec363..0000000000 --- a/fr/fr.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSFE France - Équipe française de la Free Software Foundation Europe - - - - - - -

    France

    - - - -
    -

    - - News RSS - identica - - -

    - - - - -
    - -
    -

    - - Events RSS - iCal - - -

    - - - - -
    - -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    - -

    The French Team

    - - - - - - -

    Local Group Paris

    - - -
    - - - - -
    -

    Teams and local groups

    - -
    -
    - - $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ - - diff --git a/fr/fr.fr.xhtml b/fr/fr.fr.xhtml deleted file mode 100644 index 49b48f426e..0000000000 --- a/fr/fr.fr.xhtml +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSFE France - Équipe française de la Free Software Foundation Europe - - - - - - -

    France

    - - - -
    -

    - - Actualités RSS - identica - - -

    - - - - -
    - -
    -

    - - Évènements RSS - iCal - - -

    - - - - -
    - -
    - - - - - - - - - - - - - - - - -
    - -

    L’équipe française

    - - - - - - -

    Groupe local de Paris

    - - -
    - - - - -
    -

    Équipes et groupes locaux

    - -
    -
    - - $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ - - diff --git a/fr/fr.sources b/fr/fr.sources deleted file mode 100644 index 044019cbd7..0000000000 --- a/fr/fr.sources +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/employees:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] - -news/*/news-*:[fr] -news/*/.news-*:[fr] -news/nl/nl-*:[fr] -news/nl/.nl-*:[fr] -events/*/event-*:[fr] diff --git a/fr/fr.xsl b/fr/fr.xsl deleted file mode 100644 index 98eeea4af5..0000000000 --- a/fr/fr.xsl +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ - - - - - - - fr - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mailto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/it/documents/document-cie.it.xml b/it/documents/document-cie.it.xml deleted file mode 100644 index 4ee7797ee3..0000000000 --- a/it/documents/document-cie.it.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Carta d'Identità Elettronica: Promessa tradita? - - Un approfondito commento di Alessandro Rubini sulla Carta di Identità - Elettronica nazionale, in corso di sperimentazione in vari comuni - italiani - - /it/documents/cie.html - - diff --git a/it/documents/document-innovazione.it.xml b/it/documents/document-innovazione.it.xml deleted file mode 100644 index 03b2d09636..0000000000 --- a/it/documents/document-innovazione.it.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Sull'innovazione - - Documento di FSFE Chapter Italy sulle politiche dell'innovazione italiane - rivolto ai politici, alla politica e ai cittadini. - - /it/documents/innovazione2006.html - - diff --git a/it/documents/document-mit-it.it.xml b/it/documents/document-mit-it.it.xml deleted file mode 100644 index 0a65ade6f6..0000000000 --- a/it/documents/document-mit-it.it.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Audizione della FSF Europe - - Audizione della FSF Europe presso la Commissione sul software libero - nella pubblica amministrazione, istituita dal Governo italiano - - /it/documents/commissione-meo-presentazione.html - - diff --git a/it/documents/innovazione2006.it.xhtml b/it/documents/innovazione2006.it.xhtml deleted file mode 100644 index e9260fd7f8..0000000000 --- a/it/documents/innovazione2006.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Sull'innovazione - - - - -

    -Pubblicato il 28 Marzo 2006, in occasione del Convegno "L'Innovazione necessaria: -creatività, cooperazione, condivisione" del 28 Marzo 2006 a Roma -

    - -

    Sull'innovazione

    - -
    - -

    Da sempre, l'innovazione e l'avanzamento della conoscenza sono il frutto della -libera cooperazione tra persone, del libero scambio di idee. Non è un caso infatti -che l'umanità si sia dotata di biblioteche e università. In questi luoghi la -conoscenza e il sapere si espandono, non per generazione spontanea, ma per la -disponibilità di cultura facilmente accessibile e per il libero scambio di idee tra -persone.

    - -

    Internet abilita le conversazioni globali

    - -

    Le persone parlano tra di loro: è ovvio che lo facciano, è una caratteristica -della specie umana. La comunicazione tra persone è il fondamento della società. -Nella moderna società digitale la rete Internet allarga le conversazioni tra -persone oltre i limiti dello spazio, oltre le mura delle biblioteche e delle -università. Le conversazioni su Internet sono uguali nei contenuti alle -conversazioni nelle piazze e nelle università, cambia solo il mezzo: gli umani -comprendono le voci o i testi scritti se questi sono onde sonore o luminose; i -nodi della rete invece comprendono solo bit, sequenze numeriche; per questo le -voci e i testi scambiati da computer vengono trasformati due volte, alla fonte -e alla foce da onde a bit e di nuovo in onde.

    - -

    Il software crea e governa la rete.

    - -

    Il software è il governatore di tutte le conversazioni digitali: -trasforma le onde in bit e di nuovo in onde. Non risponde ad alcuna legge, -nè le leggi degli uomini nè le leggi della fisica. Il software è la diretta -emanazione del programmatore, il deus ex machina della società digitale.

    - -

    Quindi il software abilita le conversazioni, ma solo il programmatore governa -il software. Allora affinché sia garantita la libera conversazione tra persone -è necessario che il programmatore non sia Uno, viceversa è necessario che il -software creato dall'Uno sia sempre patrimonio di tutti, sia un bene pubblico.

    - -

    Il software deve essere libero

    - -

    Per essere libero il software deve circolare accompagnato da diritti, -non da restrizioni. Deve essere garantito il diritto di usare il -software senza limitazioni per garantire che nessuno possa discriminare l'accesso -alle conversazioni digitali. Deve essere garantito il diritto di studiare -il software, perché è il libro di testo della scienza informatica: -garantire il diritto allo studio significa garantire un futuro alla scienza, -significa creare la biblioteca pubblica dell'informatica. Deve essere garantito -il diritto di copiare il software come le persone hanno sempre fatto -fin dai tempi degli amanuensi, garantendo ai figli l'accesso alle conversazioni -dei padri. Deve essere garantito il diritto di modificare e ridistribuire -il software, perché il software è anche strumento utile e questo diritto ne -garantisce l'evoluzione. Questi sono quattro semplici diritti fondamentali.

    - -

    Il programmatore ha la responsabilità di garantire il futuro delle conversazioni

    - -

    Il programmatore deve accettare il suo ruolo di deus ex machina della società digitale. -È direttamente responsabile delle norme e delle regole che il software detta alla -rete e quindi agli uomini, cittadini della società digitale. L'etica del -programmatore gli impone di usare e distribuire solo software libero, ovvero -accompagnato dai quattro diritti suddetti.

    - -

    La libertà del software è una questione di diritto

    - -

    La libertà del software non è solo una questione tecnologica, ma è soprattutto -una questione di diritto. Il diritto, ad esempio il diritto d'autore, è lo -strumento che può essere utile a garantire l'effettiva libertà del software, -dando efficacia alle licenze che concedono i quattro diritti fondamentali. È -una questione di diritti e libertà fondamentali dell'individuo nella società -moderna: dal diritto all'informazione, a quello alla riservatezza, dalla libertà -di parola a quella di associazione: più la società è digitale (e lo -è già) più diventa importante il software per esercitare questi diritti.

    - -

    La politica deve interessarsi alle conversazioni digitali

    - -

    L'obiettivo primario della politica deve essere quello di comprendere -l'importanza delle nostre conversazioni, che sono anche mercati, luoghi di -scambio di valore. Deve capire che il mondo degli atomi è un mondo diverso dal -mondo dei bit. I bit sono entità non rivali, non si consumano, non se ne può -abusare, non deperiscono, non diminuiscono quando si distribuiscono, non sono -né copie né originali: sono, e basta. Gli atomi invece sono rari, non si creano, -ma soltanto si trasformano, si consumano se usati. E, se sono atomi comuni, a -volte se ne abusa: la chiamano la tragedia dei commons. Invece per -i bit non c'è tragedia.

    - -

    La politica è responsabile di garantire i diritti e il diritto

    - -

    La politica, in quanto fonte del diritto positivo, ha una responsabilità -molto grande nell'assicurare che il diritto sia uno strumento di tutela delle -libertà di tutti, e non di protezione degli interessi di pochi. Al contrario -gli esempi dati dalla politica, anche i più recenti, dimostrano non solo che la -politica non ha idea della differenza tra atomi e bit ma anche che gli -interessi di pochi prevalgono sulle libertà di tutti. Le Direttive Europee -European Union Copyright Directive (EUCD) e Intellectual Property Rights Enforcement -Directive (IPRED), o anche le leggi nazionali di modifica alla legge sul diritto -d'autore e il recente ignobile decreto Urbani sono frutto dell'ignoranza -della politica. La politica non sta ascoltando le nostre conversazioni, sta -ignorando i nostri mercati. Ma la politica sta anche ignorando il suo stesso -mercato.

    - -

    I politici hanno la responsabilità di consentire e garantire le conversazioni

    - -

    Troppo spesso il legislatore viene catturato dal tecnocrate di turno, che -lo costringe ad elevare al rango di norma giuridica alcuni meccanismi tecnologici -di restrizione delle libertà degli utenti, introdotti a beneficio degli interessi -di pochi produttori, spesso in regime di oligopolio. Le restrizioni tecnologiche -introdotte nel mondo dei bit si trasformano in restrizioni di diritto valevoli -nel mondo degli atomi, portando a conseguenze negative per la libertà degli -individui e per la possibilità di innovazione tecnologica ed economica. La -politica rischia di instaurare una tecnocrazia legalizzata.

    - -

    Chiediamo quindi che i politici e i cittadini si impegnino.

    - - - -

    Free Software Foundation Europe – sezione Italiana

    -
    - -Redatto con i contributi di Stefano Maffulli, Giovanni Biscuolo, Cristian -Rigamonti. - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/events/2004/tour/bologna.it.xhtml b/it/events/2004/tour/bologna.it.xhtml deleted file mode 100644 index 4ed5b15770..0000000000 --- a/it/events/2004/tour/bologna.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - Eventi - Quanto conta la libertà nella tua vita? - - - -

    Quanto conta la libertà nella tua vita?

    - -

    Conferenza stampa e dibattito a Bologna

    - -

    -Il team italiano di FSFE organizza per venerdì 17 dicembre dalle 10 alle -14 a Bologna, presso il Caffè La Linea, in piazza Re Enzo 1/4, una -conferenza stampa con dibattito pubblico per parlare dell'importanza del -software libero nelle amministrazioni locali. -

    - -

    -Il programma della giornata prevede i seguenti interventi: -

    - - - -

    -Inoltre, nell'ambito della campagna lanciata a livello europeo "Quanto conta la libertà nella tua vita?", -saranno allestiti punti vendita attraverso cui trovare gadget, magliette e -oggettistica per un regalo di Natale nel segno del software libero. I fondi -raccolti saranno destinati al finanziamento delle spese legali e tecnologiche -sostenute da FSFE, perché "la -libertà non ha prezzo, ma ha un costo". -

    - -

    -Contatti: -

    - -

    -Stefano Maffulli <maffulli at fsfeurope.org>
    -Cel: +39 347 14 93 733 -

    - -

    -Lele Rozza <press at italy.fsfeurope.org>
    -Cel: + 340 76 19 093 -

    - - - $Date$ $Author$ - - - - diff --git a/it/events/2004/tour/italia.png b/it/events/2004/tour/italia.png deleted file mode 100644 index ea3bd2c570..0000000000 Binary files a/it/events/2004/tour/italia.png and /dev/null differ diff --git a/it/events/2004/tour/tour.it.xhtml b/it/events/2004/tour/tour.it.xhtml deleted file mode 100644 index e66ad95bee..0000000000 --- a/it/events/2004/tour/tour.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - Eventi - Quanto conta la libertà nella tua vita? - - - -

    Quanto conta la libertà nella tua vita?

    - -

    La FSFE incontra il pubblico italiano

    - - - - - - - - -
    -

    - - - Torino - Milano - Bologna - Trieste - Roma - - - -

    -
    - -

    -Nel corso del 2004 si sono moltiplicate le manifestazioni a favore del software -libero, così come le posizioni espresse in proposito delle amministrazioni -locali attraverso ordini del giorno, mozioni e provvedimenti. Dunque, per -discutere del ruolo giocato dal software libero nei confronti dei cittadini, il -team italiano di Free Software Foundation Europe presenterà le attività -dell'organizzazione, partecipando a una serie di incontri pubblici con -giornalisti, amministratori locali e organizzazioni impegnate su temi simili. -

    - -

    -Lo scopo dell'iniziativa è dunque quello di contribuire a rafforzare, a partire -dalle realtà locali, la consapevolezza su temi come la libertà di informazione -e di circolazione della conoscenza. -

    - -

    -Inoltre, nell'ambito della campagna lanciata a livello europeo "Quanto conta la libertà nella tua vita?", -saranno allestiti punti vendita attraverso cui trovare gadget e magliette della FSFE: -i fondi raccolti saranno destinati al finanziamento delle spese legali e -tecnologiche sostenute da FSFE, perché "la -libertà non ha prezzo, ma ha un costo". -

    - -
    - -

    -I prossimi eventi: -

    - - - -

    -Gli eventi già svolti: -

    - - - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/events/2005/event-20041218.it.xml b/it/events/2005/event-20041218.it.xml deleted file mode 100644 index 788e70e731..0000000000 --- a/it/events/2005/event-20041218.it.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - 1 - - - - "Settimana delle libertà digitali" a Roma - - - La sezione italiana di FSFE parteciperà alla "Settimana delle libertà - digitali", organizzata a Roma dal Linux Club Italia, con due interventi. - Giovedì 20, alle 21.00: Alessandro Rubini parlerà di "Software Libero - Embedded. L'importanza delle tecnologie aperte nella vita quotidiana". - Venerdì 21, alle 17.30: Stefano Maffulli parteciperà al convegno - "Digital divide, cooperazione e terzo settore". - - http://italy.fsfeurope.org/it/events/2004/tour/tour.it.html#roma - http://www.linuxclub.it/ - - diff --git a/it/events/2007/confsl-button-final.png b/it/events/2007/confsl-button-final.png deleted file mode 100644 index b09aec741b..0000000000 Binary files a/it/events/2007/confsl-button-final.png and /dev/null differ diff --git a/it/events/2007/confsl-button-medium.png b/it/events/2007/confsl-button-medium.png deleted file mode 100644 index be34fb0408..0000000000 Binary files a/it/events/2007/confsl-button-medium.png and /dev/null differ diff --git a/it/events/2007/confsl-button-mini.png b/it/events/2007/confsl-button-mini.png deleted file mode 100644 index 6d313a57f0..0000000000 Binary files a/it/events/2007/confsl-button-mini.png and /dev/null differ diff --git a/it/it.it.xhtml b/it/it.it.xhtml deleted file mode 100644 index bce1ba99db..0000000000 --- a/it/it.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Team Italiano - - - -

    Italia

    - - - -
    - -

    Team Italiano

    - - - - - - -
    - - -
    -

    - News RSS - - - - -

    - - - - -
    - -
    -

    - Events RSS - iCal - - - -

    - - - - -
    - - - -
    - -
    - -

    - -

    Per contattare il team italiano di FSFE, potete scrivere una e-mail all'indirizzo qui sotto indicato:

    -
    - - - - -
    - -
    - -
    - - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/it.sources b/it/it.sources deleted file mode 100644 index 79960b1e23..0000000000 --- a/it/it.sources +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/employees:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] - -news/*/news-*:[it] -news/*/.news-*:[it] -news/nl/nl-*:[it] -news/nl/.nl-*:[it] -events/*/event-*:[it] diff --git a/it/it.xsl b/it/it.xsl deleted file mode 100644 index 8d8d8da18e..0000000000 --- a/it/it.xsl +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - - - - - it - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mailto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/it/news/2003/template.xml b/it/news/2003/template.xml deleted file mode 100644 index 34d1c65ed6..0000000000 --- a/it/news/2003/template.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - 1 - - - !!! - -!!! - - http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-it/!!!/!!! - - diff --git a/it/news/2004/template.xml b/it/news/2004/template.xml deleted file mode 100644 index abc3304b50..0000000000 --- a/it/news/2004/template.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - 1 - - - !!! - -!!! - - !!! - - diff --git a/it/news/2005/template.xml b/it/news/2005/template.xml deleted file mode 100644 index abc3304b50..0000000000 --- a/it/news/2005/template.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - 1 - - - !!! - -!!! - - !!! - - diff --git a/it/projects/cap/2006-10-cap-ministerocomunicazioni.pdf b/it/projects/cap/2006-10-cap-ministerocomunicazioni.pdf deleted file mode 100644 index 42661e36d4..0000000000 Binary files a/it/projects/cap/2006-10-cap-ministerocomunicazioni.pdf and /dev/null differ diff --git a/it/projects/cap/cap.it.xhtml b/it/projects/cap/cap.it.xhtml deleted file mode 100644 index a74579c0ee..0000000000 --- a/it/projects/cap/cap.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - I CAP italiani liberati - - - -

    I CAP italiani liberati

    - -

    Poste Italiane privatizza i CAP, la FSFE li libera.

    - - -
    Aggiornamento: Segnaliamo con nostro rammarico che, a causa del cambiamento apportato da Poste Italiane - ai metodi d'accesso e di gestione del proprio database, il file reperibile in questa pagina è da considerarsi - obsoleto. Infatti, sin dal 2006 non è più possibile utilizzare i programmi, come TrovaCAP, suggeriti in questa pagina - per la raccolta automatica dei CAP aggiornati.
    - -

    Introduzione

    - -

    - Fino a qualche giorno fa Poste Italiane S.p.A. e il Ministero delle - Comunicazioni fornivano sui rispettivi siti web l'elenco dei CAP delle - località italiane, gratuitamente e in un formato universalmente accessibile. -

    - -

    - Dal 20 settembre 2006, in concomitanza con una riorganizzazione - dell'elenco dei CAP, Poste Italiane ha modificato la propria politica: dal suo - sito rende possibile la ricerca di singoli CAP, ma non consente più - l'accesso all'elenco completo. L'elenco ufficiale è scomparso anche dal - sito del Ministero delle Comunicazioni. Chi volesse ottenerlo è - costretto ad acquistare un programma proprietario, funzionante solo su - piattaforma Windows. -

    - -

    - L'accesso a dei dati pubblici, come i CAP, viene quindi pesantemente - limitato, sia nei confronti dei cittadini interessati, sia nei confronti - degli sviluppatori di software che devono utilizzare l'elenco dei CAP, - come è il caso di trovacap (link archiviato), - il programma libero scritto da Daniele Cicerone. -

    - -

    I CAP liberati

    - -

    - La FSFE ritiene che i dati pubblici debbano essere universalmente - accessibili senza alcuna discriminazione, quindi mette a disposizione - del pubblico un file con - l'elenco dei CAP - (script SQL), recuperati in modo perfettamente lecito dal - sito di Poste Italiane grazie al contributo di Cristiano - Boncompagni, Ivan Sergio Borgonovo e Roberto Vichi. -

    - -

    - ATTENZIONE:non siamo in grado di affermare che l'elenco sia -completo, per cui non ne consigliamo l'uso per scopi professionali, che -avviene comunque "a rischio e pericolo" dell'utente. -

    - -

    FSFE ha inviato una - lettera aperta al Ministro delle Comunicazioni, firmata da varie - associazioni, gruppi e singoli cittadini. Pubblicheremo la risposta - del Ministro. -

    - -

    Approfondimenti

    - - - - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/projects/cap/project.it.xml b/it/projects/cap/project.it.xml deleted file mode 100644 index eb396386fe..0000000000 --- a/it/projects/cap/project.it.xml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Codici Avviamento Postale liberati - - - I CAP sono dati pubblici ma Poste Italiane ha provato a - privatizzarli. FSFE li ridistribuisce per la comunità. - - - /it/projects/cap/cap.html - - diff --git a/it/projects/cap/trovacap.sql.gz b/it/projects/cap/trovacap.sql.gz deleted file mode 100644 index 7210b057a5..0000000000 Binary files a/it/projects/cap/trovacap.sql.gz and /dev/null differ diff --git a/it/projects/cap/trovacap_db.tar.gz b/it/projects/cap/trovacap_db.tar.gz deleted file mode 100644 index 1e86842e41..0000000000 Binary files a/it/projects/cap/trovacap_db.tar.gz and /dev/null differ diff --git a/it/projects/gnuvox/gnuvox.en.xhtml b/it/projects/gnuvox/gnuvox.en.xhtml deleted file mode 100644 index e1daf8d0aa..0000000000 --- a/it/projects/gnuvox/gnuvox.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - GNUvox - - - -

    GNUvox

    - -

    The voices of FSFE and Free Software

    - -

    What is GNUvox?

    - -

    GNUvox is a project promoted by FSFE to provide a clear voice that - carries the message and meaning of Free Software outside the current - boundaries of the Free Software community. It is a communication - resource of the FSFE provided to the entire community, carried by a - group of passionate people who wish to find new ways of explaning - digital freedom to a wider public and younger generations.

    - -

    GNUvox addresses a wide and varied public since it wants to be a - space that convinces more and more people that software is important - for our society, as said in FSFE's slogan "Free Software, Free - Society". The challenge is to find a new language that effectively - widens the Free Software community, without giving up the usual - precision in the communication of the Free Software Foundations.

    - -

    The GNUvox project is currently composed of a blog, in Italian - (http://gnuvox.info). The editorial - content, decided in total autonomy by FSFE, focuses on crucial sectors - that will be covered by the press team: from Free Software news to - press/web clips from other sources, to interviews and investigations, - from reviews to translations. In the future, GNUvox will eventually - become a multimedia communication tool.

    - -

    Why did we start GNUvox?

    - -

    Free Software has been explained for 20 years in various ways, - and different styles work on different groups. While being very - effective in some part of the technical community, we need to reach - beyond it.

    - -

    Therefore GNUvox has the following aims

    : - - -

    How does GNUvox seek to do this?

    - -

    To reach these goals, FSFE's Italian Team has evaluated the - opportunity to build and manage this project only 'in house' or to - look for solid and motivated partner. A partnership with - Communicagroup has been chosen in Italy after a careful evaluation of - mutual benefits. Communicagroup has agreed to provide the - infrastructure of the blog and to sustain the first months of - editorial activity with a minimum refund of expenses for the writers. - To finance the development of the project, both FSFE and - Communicagroup look for advertisement and sponsors to cover the costs - of the project, but these will never influence the editorial content.

    - - - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/projects/gnuvox/gnuvox.it.xhtml b/it/projects/gnuvox/gnuvox.it.xhtml deleted file mode 100644 index 3682c0390f..0000000000 --- a/it/projects/gnuvox/gnuvox.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - GNUvox - - - -

    GNUvox

    - -

    Voci della FSFE e del Software Libero

    - -

    Cosa è GNUvox

    - -

    GNUvox è uno strumento promosso e coordinato da Free Software Foundation - Europe per fare informazione, mettere in comune strumenti e cultura, - sostenere iniziative condivise a sostegno della libertà di pensiero. - È una piattaforma di comunicazione che FSFE mette a disposizione di - tutta la comunità del Software Libero. È anche un gruppo di persone - appassionate che intendono sperimentare linguaggi e mezzi nuovi per - spiegare e raccontare il Software Libero all'esterno della comunità - 'classica', alle nuove generazioni.

    - -

    GNUvox si rivolge ad un pubblico ampio e variegato dato vuole essere uno - spazio che si allarga per convincere sempre più persone che il software - è importante per la nostra società, come recita lo slogan "Software - libero, società libera". La sfida sarà trovare un nuovo linguaggio per - allargare la comunità del software libero, senza abbandonare la - precisione che da sempre caratterizza le FSF.

    - -

    Questo progetto è incarnato attualmente da un blog ( - http://gnuvox.info). - La linea editoriale, decisa in totale autonomia da FSFE, è basata - sull'individuazione di alcuni settori cruciali che verranno coperti - dalla redazione e dai vari collaboratori attraverso una serie di - spazi/categorie specifici: dall'attualità alle rassegne stampa/web, - dalle interviste ai dossier, dalle recensioni alle traduzioni. È in - progetto di far diventare GNUvox uno sforzo multimediale.

    - -

    Perché abbiamo attivato GNUvox

    - - -

    Il Software Libero è spiegato da 20 anni in vari modi e diversi stili - hanno risultati diversi su audience diverse. Nonostante i linguaggi - usati finora sono stati efficaci per la comunità tecnica, sentiamo - l'esigenza di raggiungere anche un pubblico diverso.

    - -

    Dunque, GNUvox nasce con una serie di scopi:

    - - -

    Gli strumenti di GNUvox

    - -

    Per raggiungere questi obiettivi, FSFE ha valutato l'opportunità di - costruire e gestire il blog 'in house' oppure cercare un partner solido - e motivato. Si è optato per questa seconda soluzione, scegliendo il - gruppo Communicagroup dopo un'attenta valutazione dei mutui benefici. - Communicagroup si è impegnato a fornire/mantenere l'infrastruttura del - blog e a sostenere i primi mesi di attività redazionale con un minimo - rimborso spese. Per finanziare lo sviluppo del progetto, sia FSFE che - Communicagroup intendono raccogliere pubblicità e sponsorizzazioni, che - non influenzeranno la linea editoriale e i cui ricavi saranno usati - per coprire i costi del progetto.

    - - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/projects/gnuvox/project.en.xml b/it/projects/gnuvox/project.en.xml deleted file mode 100644 index cbd27bc8f2..0000000000 --- a/it/projects/gnuvox/project.en.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - 1 - - - GNUvox, voices of FSFE and Free Software - - GNUvox is a project promoted and coordinated by FSFE. Its goal is -to provide a clear voice that carries the message and meaning of Free -Software outside the current boundaries of the Free Software community. -It is a communication resource of the FSFE provided to the entire community, -carried by a group of passionate people who wish to find new ways of explaning -digital freedom to a wider public and new generations. - - /it/projects/gnuvox/gnuvox.html - - diff --git a/it/projects/gnuvox/project.it.xml b/it/projects/gnuvox/project.it.xml deleted file mode 100644 index da5fbd1c28..0000000000 --- a/it/projects/gnuvox/project.it.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - 1 - - - GNUvox, Voci della FSFE e del Software Libero - - GNUvox è uno strumento promosso e coordinato da Free Software Foundation -Europe per fare informazione, mettere in comune strumenti e cultura, - sostenere iniziative condivise a sostegno della libertà di pensiero. - È una piattaforma di comunicazione che FSFE mette a disposizione di - tutta la comunità del Software Libero. - - /it/projects/gnuvox/gnuvox.html - - diff --git a/it/projects/siae/project.en.xml b/it/projects/siae/project.en.xml deleted file mode 100644 index e476228f74..0000000000 --- a/it/projects/siae/project.en.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - 1 - - - SIAE - The Italian law 248/2000 - - -The SIAE poses an excellent example of how overprotective and careless -Copyright legislation threatens to seriously damage information -technology as a whole. - - - /it/projects/siae/siae.html - - diff --git a/it/projects/siae/project.it.xml b/it/projects/siae/project.it.xml deleted file mode 100644 index 4bd433239b..0000000000 --- a/it/projects/siae/project.it.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - 1 - - - SIAE - La legge 248/2000 - - -La SIAE rappresenta un esempio eccellente di come una legislazione -sul diritto d'autore ultraprotettiva e incurante minaccia di danneggiare -seriamente l'intero settore dell'information technology. - - - /it/projects/siae/siae.html - - - diff --git a/it/projects/siae/siae.en.xhtml b/it/projects/siae/siae.en.xhtml deleted file mode 100644 index 94fe26ba24..0000000000 --- a/it/projects/siae/siae.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,313 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - The Italian law 248/2000 - - - - -
    -

    The Italian law 248/2000:
    - a menace to software professionals

    -

    Associazione Software Libero

    -

    January 2001

    -
    -
    - - -

    Contents

    - - - - -

    Abstract

    - -

    This document deals with the problems arising from an amendment to -Italian copyright law (September, 2000), which in addition to going against a -subsequent European Community recommendation (February, 2001), poses a -potentially serious threat to the activities of independent software developers -and makes it difficult to legally distribute free software in Italy.

    - -

    Please send any comments to <info@softwarelibero.it>.

    - -

    Introduction

    - -

    -The Italian Parliament recently approved an amendment -to copyright law. The new rules have been in force -since September 18, 2000 as law 248/2000. The new -mechanism is as yet unclear, but we suspect that it -might hinder or even put a stop to the work of anyone -producing software or using it in their business. The -main problem of the law lies in the requirement for a -compulsory stamp (the "bollino SIAE") on any -physical medium containing computer programs -(Art 181-bis, 1). This requirement adds to previous -rules that consider any unauthorised copying of -computer software a criminal offence (rather than -simply a civil offence). As a consequence, possession -of computer programs on non-stamped medium, either -legally or illegally, may lead to a prison sentence.

    - -

    -The scope of the new law is not limited to software, -and can also be damaging to other spheres of personal -freedom. We will concentrate here on the issues of -computer programs, as we consider them the most -serious. It has been observed that the law, in fact, -introduces a sort of tax on freely distributable -software. We think that these concerns are valid, but -the problem as we see it is much more serious.

    - -

    -Since we were not able to find any substantial commentary on this law on the -net, we made our own research, by interviewing SIAE officers, Guardia di -Finanza, Postal and Telecommunications Police, magistrates and copyright -lawyers.

    - -

    When the -stamp is needed

    - -

    Our sources, while sometimes agreeing on the injustice -of the law, concur that the possession of any computer -program on medium not marked with the SIAE stamp -constitutes a crime in accordance with article 171-bis:

    - -
    -Whoever intends to make a profit ...for - commercial or business purposes, from the use of - ...computer programs contained on a medium not - bearing the SIAE stamp, is subject to a penalty of - imprisonment from six months up to three years and to - a fine from 2500 to 15000 Euros. -
    - -

    According to this article, anyone using a computer -program for business reasons, and whose medium is not -marked with the SIAE stamp is committing a crime.

    - -

    -When importing software from abroad, in order to -promptly apply the stamp, the importer must notify the -SIAE in advance about the entrance of the goods into -state territory (Art. 181-bis, comma 6) As the -importer is identified as the buyer, the need for the -stamp applies even when an individual buys software -from abroad for business use. A SIAE officer in Rome -commented: "there's no problem if you import a game -on CD, but if it's for use it in your business you must -have it stamped".

    - -

    -Since the law clearly states that the stamp is -applied for the sole purpose of protecting rights -related to intellectual works (Art 181-bis, comma 2), -one would ask: "what if you are the author of the -programs you own?". The answer, from almost all of our -sources, is that "the medium must be marked if it -is used for profit, regardless of whether the profit -comes from the future commercialisation of the -software, or for purposes otherwise related to one's -work".

    - -

    What is written on the stamp and how to obtain it -

    - -

    The SIAE stamp must contain enough -information to identify the title of the work for which -it has been requested and the name of the author, -publisher, producer or copyright holder (Art 181-bis, -comma 5). You can apply for the stamp in the main SIAE -offices. We don't know as yet exactly which offices are -authorised to issue the stamp: when we asked a local -SIAE office, the officer stated that only Rome, Milan -and Naples are authorised, but we verified that they -can also be obtained in Florence. In any case, asking a -local office is no good (to us, the officer replied: -"it's not our job to know, all I know is only out -of personal interest"). Nor does the web site -http://www.siae.it/ offer any help, as you -always end up at the same "work in progress" page -(hits made on January 21, 2001).

    - -

    -In practice, in order to obtain the stamps, you should -go to one of the authorised offices, fill out a host of -forms only available at the office premises, pay the -dues, and come back after one to three weeks in order -to get your coveted little adhesive rectangle of -legality. Naturally this procedure is required for each -and every medium owned or imported (to enable -identification of the title ...).

    - - -

    Definition of "medium"

    - -

    -To identify the scope of the law, we -tried to get a fuller explanation of just how -"medium" is interpreted. A SIAE officer in Rome -affirms that "medium" is the CD or the floppy disk, -thus excluding the hard disk "for obvious practical -reasons". He explicitly admitted that a software -consultant may travel with a hard disk in his pocket, -but not a CD or a floppy disk (yet denying to sign a -declaration to that effect). As we expected, both the -magistrate and the lawyer with whom we spoke refused to -consider the hard disk as different from other mediums. -They even suggested that software consultants carrying -their own laptop for use on the client's premises -should apply a SIAE stamp on the laptop itself.

    - -

    -In fact, the SIAE interpretation is not unreasonable: a -hard disk contains hundreds of programs. For example, -we run GNU/Linux on our computers, and there are over -800 software packages installed on each of -them. Identification may be more straightforward for a -proprietary operating system, but no one working with a -computer has less than 10-20 programs installed on his -machine. Because of that, the identification of the -"title and author" of each and every program on a -single stamp is just not feasible; even the idea of -applying tens of hundreds of stamps on one product is -not conceivable given the highly dynamic contents of a -disk. A hard disk shares the same problem as a CD -regarding the high number of programs, and has the same -problems as a floppy with regard to dynamic contents, -so in fact the "practical reasons" invoked by the -SIAE officer should not be applied to hard disks alone.

    - -

    -In principle, paper medium could be affected too. When -a program is written in an interpreted language, -distribution "for profit" is possible on paper, slide -or transparency. For example, it is common practice for -a software consultant when teaching courses, to -distribute and comment on a complete source (a couple -of pages, often less) of a functioning program which is -effectively usable. Every demo program distributed on a -magazine or during a paid course (i.e. "for profit") -apparently requires the SIAE stamp, under penalty of -seizure of the unstamped material and imprisonment -(Art. 171-bis, comma 1). To date, we have not collected -legal opinions on the applicability to paper medium.

    - -

    Definition of "computer -program"

    - -

    -The main problem with the new law lies in the use of -the term "computer program", not defined by the law -itself nor by any other legal standard. These words -have a sound meaning when dealing with intellectual -works, because computer programs are generally -protected by copyright just like any musical or -literary work. However, the program (an abstract -entity) has to be given material dimensions to enable -the application of a stamp.

    - -

    -This law has obviously been written with the blinkered -attitude, where "program" means "a very expensive -CD, printed for mass market distribution and not -legally reproducible". Only this sort of reasoning -could justify the requirement for stamp application on -"all mediums", given the difficulty of obtaining -it. But freely redistributable programs do in fact -exist: for example programs written for internal use in -companies, which are repeatedly duplicated, programs -used in computer courses, or free software programs, -such as all the components of a GNU/Linux system. Also, -programs exist which are "small", much smaller than -the stamp itself. Some of the programs that we use in -our everyday work are a few kilobytes long, even few -lines of text, and many common utilities are small, -like the popular Pkzip program. There are a number of -programs that can be freely downloaded from the -Internet to a user's hard disk; but this is a crime -according to the new law.

    - -

    -The members of Parliament who approved the law admit -that it was born under the pressure of strong lobbying -by big software companies, intentionally ignoring -- -and as a consequence making them illegal -- all -programs and mediums that are not distributed through -the usual commercial distribution channels. The -official excuse is that programmers, in order to earn -what they deserve, need to be protected from the -illegal copying of software for personal use. However, -the lobbyists that pushed the law are the very same -software companies who recently issued a TV advert, -almost disguised as public information, where the act -of copying a computer program is depicted as one of the -worst crimes out. This spot was later condemned as -misleading and its further diffusion prohibited.

    - -

    -Non-profit use of programs does not require -the stamp; however, several actions can be defined as -"profit-making". The SIAE officer in Florence -declares that free distribution of a demo is for -profit, and thus requires application for the -stamps. It may be conceivable that using a computer for -browsing the web can be considered for profit, since it -enables access to information useful for one's own -work. So have we reached the point where even use of a -network browser will require a stamp?

    - -

    Conclusions

    - -

    -The mechanisms introduced by the new copyright law have -the potential of paralysing or criminalising any -conceivable business that uses computer -programs. Compliance with the law in this respect is -especially difficult. Law 248/2000 was intended as a -stand against software piracy, but it now risks -damaging the very authors it claims to -protect. Independent programmers will incur -unreasonable expenses and difficulties that will hinder -their freedom of expression, while established software -companies will have the chance of increasing their near -monopolistic grip on users. The police have the right -to inspect your office and seize material even if -nobody has sued you for infringement, as the order of a -judge is sufficient to take actions for this crime. It -is not unlikely that Police forces will set up a -nation-wide round-up in the future, to spread -uncertainty and force literal application of the law to -prevent further such crime.

    - -

    -Independent software businesses are the most damaged by -application of the new law. We claim that its -application should be suspended until its effects are -seriously studied and a new law be written. The focus -of the law should be the good of society at large, -rather than the mere income of big software companies.

    - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/projects/siae/siae.fr.xhtml b/it/projects/siae/siae.fr.xhtml deleted file mode 100644 index 194a2845c9..0000000000 --- a/it/projects/siae/siae.fr.xhtml +++ /dev/null @@ -1,313 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - La loi italienne 248/2000 - - - - -
    -

    La loi italienne 248/2000:
    - une menace pour les professionnels du logiciel

    -

    Associazione Software Libero

    -

    Janvier 2001

    -
    -
    - - -

    Sommaire

    - - - - -

    Résumé

    - -

    Ce document traite des problèmes suscités par un amendement à la loi italienne sur les droits d'auteur (datant -de septembre 2000) qui, en plus d'aller contre une recommandation -postérieure de la communauté européenne, pose un -problème sérieux aux développeurs de logiciels -indépendants et rend difficile la distribution légale de logiciels libres en Italie.

    - -

    Veuillez envoyer vos commentaires à info@softwarelibero.it.

    - -

    Introduction

    - -

    -Le parlement italien a récemment approuvé un amendement -à la loi sur la propriété intellectuelle. Ces -nouvelles règles sont en vigueur depuis le 18 -septembre 2000 sous le nom "Loi 248/2000". Le nouveau -mécanisme est actuellement peu clair, mais nous suspectons -qu'il entrave ou même met un terme au travail de quiconque -développe des logiciels ou en utilise à des fins professionnelles. Le principal -problème de la loi réside en l'exigence d'une vignette -obligatoire (le "bollino SIAE") sur tout support physique contenant -des programmes informatiques(Art 181-bis, 1). Cette exigence -s'ajoute aux précédentes considérant -toute copie non autorisée d'un logiciel comme un crime -(plutôt qu'un délit). En conséquence, la -détention de logiciels sur un support non estampillé, qu'elle -soit légale ou illégale, peut mener en prison.

    - -

    -La portée de la nouvelle loi n'est pas limitée -au logiciel et peut porter atteinte à d'autres sphères -de la liberté personnelle. Nous nous concentrerons ici sur les -conséquences directes pour les logiciels, vu que nous les -considérons comme les plus sérieuses. Il a -été observé qu'en fait la loi introduit une sorte -de taxe sur les logiciels librement redistribuables. Nous pensons que -ces observations sont valides mais que le problème est, -comme nous le verrons, beaucoup plus important.

    - -

    -N'étant pas capables de trouver d'analyse substantielle -de cette loi sur le réseau, nous avons effectué nos -propres recherches, en interrogeant les fonctionnaires du SIAE, la "Guardia -di Finanzia" (inspection des finances), la police des postes et -télécommunications ainsi que des magistrats et des -avocats spécialistes du droit d'auteur.

    - -

    Quand la vignette est -nécessaire

    - -

    Nos interlocuteurs, s'accordant parfois avec nous sur l'injustice de -cette loi, reconnaissent que la possession de tout logiciel sur -un support non estampillé par la SIAE constitue un crime selon -l'article 171-bis:

    - -
    -Quiconque entend tirer bénéfice [...] dans un but -commercial ou professionnel, de l'utilisation de [...] logiciels contenus -dans un support ne portant pas l'estampille de la SIAE, est susceptible -d'une peine d'emprisonnement de six mois à trois ans ainsi que -d'une amende de 2500 à 15000 euros. -
    - -

    Selon cet article, quiconque utilise un ordinateur pour son activité professionnelle et -dont le support n'est pas estampillé par la SIAE commet un -crime.

    - -

    -Quand il importe des logiciels de l'étranger, afin -d'obtenir rapidement la vignette, l'importateur doit notifier à -l'avance le SIAE de l'entrée des biens sur le territoire -national. (Art. 181-bis, alinéa 6) L'importateur étant -identifié comme l'acheteur, une vignette est nécessaire -même lorsqu'un individu achète un logiciel à -l'étranger pour ses activités professionnelles. Un fonctionnaire de la SIAE -a apporté le commentaire suivant: "il n'y a pas de -problème pour importer un jeu sur un CD, mais si cela est pour -être utilisé dans vos activités professionnelles, vous devez avoir la vignette".

    - -

    -La loi indiquant clairement que la vignette est appliquée dans -le seul but de protéger les droits de la -propriété intellectuelle (Art 181-bis, alinéa 2), -on demanderait: "que se passe-t-il si l'on est l'auteur des programmes -que l'on possède?". La réponse, de quasiment toutes nos -sources, est que "le médium doit être marqué -s'il est utilisé pour réaliser un profit, que le profit -provienne de la commercialisation ultérieure du logiciel, ou de -toute autre activité de l'individu".

    - -

    Ce qui est -écrit sur la vignette et comment l'obtenir

    - -

    La vignette de la SIAE doit comporter suffisamment d'information -pour identifier le titre de l'ouvrage pour lequel il a -été demandé, ainsi que le nom de l'auteur, de -l'éditeur, du producteur ou du détenteur des droits de -reproduction (Art 181-bis, alinéa 5). Vous pouvez demander la vignette au siège de la SIAE. Nous ne savons pas actuellement -exactement quels bureaux sont habilités à délivrer la vignette: lorsque nous l'avons demandé à un bureau local -de la SIAE, un fonctionnaire nous a affirmé que seuls les bureaux de -Rome, Milan et Naples sont habilités, mais nous avons -également pu l'obtenir à Florence. En tous cas, -s'adresser à un bureau local n'est pas positif (un fonctionnaire -nous a répondu: "ce n'est pas notre métier de savoir, ce -que je sais n'est pas digne d'intérêt"). Pas plus -qu'utiliser le site web, http://www.siae.it/, toujours en -travaux.

    - -

    -En pratique, afin d'obtenir la vignette, vous êtes supposés -aller dans un des bureaux habilités, remplir des formulaires -disponibles uniquement sur place, vous acquitter de la redevance, et -revenir une à trois semaines plus tard afin de recevoir -votre petit rectangle adhésif de légalité. -Naturellement, cette procédure doit être suivie pour tous -les supports que vous possédez ou importez (pour permettre -l'identification du titre...).

    - - -

    Définition de "support"

    - -

    -Pour mesurer la portée de la loi, nous essayons d'obtenir une -définition plus précise de ce qu'est un "support". A -Rome, un fonctionnaire de la SIAE nous a affirmé qu'un "support" est -un CD ou une disquette, excluant les disques durs pour -"d'évidentes raisons pratiques". Il a explicitement admis qu'un -consultant pouvait voyager avec un disque dur en poche (refusant -cependant de coucher par écrit cette déclaration). Comme -nous nous y attendions, aussi bien le juge que l'avocat avec lequel -nous avons parlé ont refusé de distinguer le disque dur -des autres supports. Ils ont même suggéré que les -consultants en informatique transportant un portable pour l'utiliser -chez leur client apposent la vignette de la SIAE sur le portable -lui-même.

    - -

    -En fait, l'interprétation de la SIAE n'est pas raisonnable: un -disque dur contient des centaines de programmes. Nous utilisons, par -exemple, GNU/Linux sur nos ordinateurs, et il y a plus de 800 -paquetages de logiciels installés sur chacun d'eux. -L'identification peut être plus simple pour un système -d'exploitation propriétaire, mais toute personne se servant -d'un ordinateur n'a pas moins de 10 à 20 programmes -installés sur sa machine. De ce fait, l'identification des -"titre et auteur" de chaque programme n'est pas réalisable sur -une unique vignette; même l'idée d'appliquer des dizaines de -milliers de vignettes sur un produit n'est pas concevable du fait de la -nature hautement dynamique du contenu d'un CD. Un disque dur pose les -mêmes problèmes qu'un CD, au regard du nombre de -programmes, et les mêmes problèmes qu'une disquette du -fait du caractère dynamique de son contenu. Les "raisons -pratiques" invoquées par le fonctionnaire du SIAE ne devraient donc -pas s'appliquer aux seuls disques durs.

    - -

    En principe, le support papier pourrait être touché -également. Lorsqu'un programme est écrit dans un langage -interprété, sa distribution "à but lucratif" est -possible sur papier, diapositive ou transparent. Il est usuel, par -exemple, pour un consultant en informatique, lorsqu'il dispense un cours, de -distribuer et de commenter un code source complet (quelques pages, -souvent moins) d'un programme fonctionnel qui est effectivement -utilisable. Toute démo distribuée par un magasine ou -durant un cours (c.à.d. "à but lucratif") requiert -apparemment la vignette de la SIAE, sous peine de saisie du -matériel non estampillé et l'emprisonnement -(Art. 171-bis, alinéa 1). A ce jour, nous n'avons pas eu d'avis -juridique sur l'applicabilité au support papier.

    - -

    Définition d'un "programme -informatique"

    - -

    -Le principal problème de la nouvelle loi réside en son -utilisation du terme "programme informatique", non défini par -la loi elle-même ni par aucun standard légal. Ces mots -ont un sens lorsque l'on traite de propriété -intellectuelle, parce que les logiciels sont -généralement protégés par ce droit tout -comme une oeuvre musicale ou littéraire. Cependant, le programme -(entité abstraite) doit se voir conférer des dimensions -matérielles afin de rendre possible l'application de la vignette.

    - -

    -Cette loi a de manière évidente été -écrite en considérant qu'un "programme" ne pouvait -être qu'un "CD très cher, pressé pour une -distribution de masse et non reproductible légalement". Seul un -raisonnement de ce genre pourrait justifier la nécessité -d'appliquer une vignette sur "tous les supports", vu sa difficulté -d'obtention. Mais les programmes librement redistribuables existent -cependant: les programmes écrits pour usage interne dans des -société, qui sont copiés plusieurs fois, les programmes -utilisés dans les cours d'informatique, ou les logiciels -libres, comme tous les composants d'un système GNU/Linux. Il -existe également de "petits" programmes, plus petits que la vignette elle-même. Certains des programmes que nous utilisons pour -nos tâches quotidiennes sont longs de quelques kilooctets, -à peine quelques lignes de texte, et beaucoup d'utilitaires -sont petits, comme le célèbre Pkzip. Il y a un grand -nombre de programmes qui peuvent être librement -téléchargés de l'internet sur le disque dur d'un -utilisateur; mais c'est un crime selon la nouvelle loi.

    - -

    -Les membres du parlement qui ont approuvé la loi admettent -qu'elle a été adoptée sous la forte pression -de grands éditeurs de logiciels, ignorant intentionnellement --- et les rendant par conséquent illégaux -- -tous les programmes et supports qui ne sont pas distribués via les -canaux habituels de distribution commerciale. L'excuse officielle est -que les programmeurs, afin de gagner ce qu'ils méritent, ont besoin -d'être protégés de la copie illégale de -logiciel à des fins personnelles. Cependant, les lobbyistes qui -ont amené cette loi sont exactement les mêmes éditeurs -qui ont récemment diffusé une -publicité télévisée, quasiment -déguisée en information publique, où le fait de -copier un logiciel est dépeint comme l'un des pires crimes. Ce -spot publicitaire a plus tard été condamné comme -étant mensonger et sa diffusion a été -interdite.

    - -

    -L'utilisation à but non lucratif de programmes ne requiert pas -la vignette; cependant, plusieurs actions peuvent rentrer dans le cadre -de la "réalisation de profits". Un fonctionnaire de la SIAE de -Florence déclare que la libre distribution d'une démo -est à but lucratif, et requiert donc l'application de -la vignette. Il est envisageable qu'utiliser un ordinateur pour naviguer -sur la toile soit assimilé à une recherche de profit vu -que cela donne accès à des informations utiles au -travail de chacun. Avons-nous donc atteint le point où -même l'utilisation d'un navigateur va requérir une vignette?

    - -

    Conclusions

    - -

    -Les mécanismes introduits par la nouvelle loi sur le droit -d'auteur peuvent paralyser ou criminaliser toute activité -économique impliquant l'utilisation de logiciels. A cet -égard, le respect de la loi est particulièrement -difficile. La loi 248/2000 a été conçue comme une -arme contre le piratage informatique, mais elle risque maintenant de -nuire aux auteurs qu'elle prétend protéger. Les -développeurs indépendants encourent des dépenses -déraisonnables et des difficultés qui vont entraver leur -liberté d'expression, pendant que les grands éditeurs auront l'opportunité d'accroître leur -emprise, déja quasiment monopolistique, sur les -utilisateurs. La police a le droit de perquisitionner votre bureau et -de saisir du matériel même si personne n'a -déposé plainte pour contrefaçon car l'ordonnance -d'un juge est suffisante pour prendre des mesures contre ce crime. Il -n'est pas impossible que les forces de police organisent à -l'avenir une rafle nationale, pour créer le doute et -forcer l'application littérale de la loi afin de -prévenir tout crime de ce type.

    - -

    -Le préjudice le plus grand de la nouvelle loi est porté -aux éditeurs de logiciels indépendants. Nous affirmons -que son application devrait être suspendue jusqu'à ce que -ses effets soient sérieusement étudiés et qu'une -nouvelle loi soit écrite. L'objectif de la loi devrait -être de défendre le bien commun plutôt que les -seuls revenus de grands éditeurs de logiciels.

    - - - $Date$ $Author$ - - - diff --git a/it/projects/siae/siae.it.xhtml b/it/projects/siae/siae.it.xhtml deleted file mode 100644 index 366f308e5f..0000000000 --- a/it/projects/siae/siae.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,359 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - La legge 248/2000 - - - - -

    La legge 248/2000: -
    -una minaccia per la professione

    -

    Associazione Software Libero

    -

    Gennaio 2001

    -
    - - -

    Indice

    - - - - -

    Abstract

    - -

    This document deals with the problems arising from an amendment to -Italian copyright law (September, 2000), which in addition to going against a -subsequent European Community recommendation (February, 2001), poses a -potentially serious threat to the activities of independent software developers -and makes it difficult to legally distribute free software in Italy.

    - -

    Please send any comments to <info@softwarelibero.it>.

    - -

    Introduzione

    - -

    -Le modifiche alla legge sul diritto di autore, approvate come legge 248/2000 -in vigore dal 18 settembre scorso, hanno introdotto dei meccanismi ancora poco -chiari che potenzialmente potrebbero frenare o addirittura impedire l'attività -lavorativa di chi produce software e di chi utilizza programmi per elaboratore -nell'ambito della propria professione. Il problema consiste nell'obbligo di -apposizione del "bollino SIAE" su ogni supporto contenente programmi - per elaboratore (Art 181-bis, comma 1). Tale obbligo viene ad inserirsi in -una normativa che già considera reato penale (e non illecito civile) la copia -non autorizzata -di programmi, minacciando la reclusione per la generica detenzione di -programmi, siano essi detenuti illecitamente o lecitamente.

    - -

    -La legge non si limita ad agire sul settore del software e può essere -considerata lesiva della libertà individuale anche in altri campi. Ci -concentriamo qui sulla problematica relativa ai programmi per -elaboratore perché è quella secondo noi più grave.

    - -

    -Da diverse parti è sorta l'obiezione che la legge introduce di -fatto una sorta di tassa per il software -liberamente redistribuibile. Riteniamo valide tali obiezioni ma riteniamo il -problema molto più grave. Non trovando studi soddisfacenti della legge in -rete, abbiamo preferito prendere informazioni dirette, -consultando la SIAE, la -Guardia di Finanza, la Polizia Postale e delle Telecomunicazioni, magistrati e -avvocati che si occupano di diritto di autore.

    - -

    Quando -mettere il contrassegno

    - -

    -Tutte le fonti consultate, pur talvolta riconoscendo l'iniquità della norma, -concordano nel considerare illecita la detenzione di programmi per elaboratore -contenuti su supporti non contrassegnati dalla SIAE, ai sensi dell'articolo -171-bis:

    - -
    -Chiunque abusivamente ...per trarne profitto ...detiene a scopo - commerciale o imprenditoriale ...programmi [per elaboratore] contenuti in - supporti non contrassegnati dalla Società italiana degli autori ed editori - (SIAE), è soggetto alla pena della reclusione da sei mesi tre anni e della - multa da lire cinque milioni a lire trenta milioni. -
    - -

    Ai sensi di questo articolo chiunque svolga la propria attività lavorativa -facendo uso di programmi per elaboratore memorizzati su supporti privi -di bollino SIAE -si trova in flagrante reato. Laddove -i supporti siano stati acquisiti prima dell'entrata in vigore della legge, -l'interpretazione è dubbia; secondo alcune delle fonti consultate occorre -anche in questo caso procedere all'apposizione del famigerato bollino, a -carico del detentore. Proprio in base a questa interpretazione, una delle -librerie di Pavia si è vista sequestrare tutti i CD regolarmente acquisiti -prima dell'entrata in vigore della legge.

    - -

    -Altri reputano il contrassegno non dovuto ai sensi degli articoli 199 e 201 -della legge sul diritto d'autore. Questa è ad esempio l'interpretazione dello -studio legale della Zanichelli, editore che commercializza ancora oggi -supporti stampati precedentemente l'entrata in vigore della legge senza -apporre il bollino. L'interpretazione prevalente, anche da parte delle forze -di Polizia, richiede la bollinatura in quanto l'intervallo di un mese tra la -pubblicazione della legge (18 agosto) e l'entrata in vigore (18 settembre) -aveva appunto lo scopo di permettere al cittadino a regolarizzare la propria -situazione.

    - -

    -In caso di importazione dall'estero, ai fini della tempestiva - apposizione del contrassegno l'importatore ha l'obbligo di dare alla SIAE - preventiva notizia dell'ingresso nel territorio nazionale dei prodotti -(Art. 181-bis, comma 6). L'importatore viene univocamente identificato dalle -autorità competenti come l'acquirente; questo significa che anche quando un -professionista o altro soggetto debba comprare programmi all'estero per lo -svolgimento della propria attività lavorativa, l'apposizione del contrassegno -ricade ancora più pesantemente sulle sue spalle. Lapidaria a questo proposito -la risposta della SIAE di Roma: «se lei importa un CD per giocare non c'è -problema, se lo usa nel suo lavoro deve bollinare».

    - -

    -Ricordando come la legge esplicitamente dichiari che il contrassegno è - apposto ai soli fini della tutela dei diritti relativi alle opere - dell'ingegno (Art 181-bis, comma 2), la domanda che viene ora spontanea è -«cosa succede quando si è autori in prima persona dei programmi che si -detengono?». La risposta di quasi tutte le fonti consultate recita -«il supporto deve essere contrassegnato se è detenuto per fine di - profitto, indipendentemente dal fatto che il profitto derivi dalla futura - messa in commercio o semplicemente dalla detenzione a scopo altrimenti - connesso alla propria attività lavorativa». Unica voce fuori dal coro -quella della Polizia Postale interpellata, che differenzia tra i supporti -detenuti "a scopo di vendita" e quelli invece per uso personale (pur se -nell'ambito di un'attività professionale). Misera consolazione: data la natura -penale del reato le operazioni associate possono essere svolte da qualsiasi -forza di polizia; non è affatto sicuro che l'ispettore incaricato di un -eventuale controllo faccia capo alla Polizia Postale, e anche in questo caso -non è detto che l'interpretazione sia uniforme all'interno del Corpo; inoltre -il sequestro viene effettuato in ogni caso.

    - -

    Cosa riporta il famoso -"bollino" e come lo si ottiene

    - -

    -Il contrassegno SIAE deve contenere elementi tali da permettere la -identificazione del titolo dell'opera per la quale è stato richiesto, del nome -dell'autore, del produttore o del titolare del diritto d'autore (Art - 181-bis, comma 5), e va richiesto presso gli uffici SIAE delle città -più importanti. Non sappiamo dire con certezza quali uffici siano autorizzati ad -erogare bollini: il funzionario SIAE dell'ufficio periferico cui ci siamo -rivolti afferma che solo Roma, Milano e Napoli possono svolgere questa funzione, -ma da una prima verifica anche Firenze può erogare contrassegni. In ogni caso -non serve andare a chiedere in un ufficio periferico (la risposta nel nostro -caso è stata «non siamo tenuti a saperlo, quello che so è solo per interesse -personale»). Non aiuta nemmeno il sito Internet http://www.siae.it/ che offre una buona -strutturazione delle informazioni che si cercano, ma tale struttura è priva di -contenuto e alla fine si trova sempre la stessa pagina "lavori in corso" senza -alcuna informazione reale (accessi compiuti il 21 gennaio 2001).

    - -

    -In pratica, per ottenere i contrassegni ci si dovrà recare in uno degli uffici -abilitati, riempire abbondanti incartamenti non disponibili se non presso -l'ufficio stesso, pagare il dovuto e ritornare dopo un tempo variabile tra una -e tre settimane per ricevere l'agognato rettangolino di carta adesiva. -Naturalmente questa procedura va effettuata separatamente per ogni differente -supporto detenuto o importato (ai fini di permettere la identificazione - del titolo ...).

    - -

    Definizione di "supporto"

    - -

    -Per capire meglio il campo di applicazione della legge, -abbiamo provato anche a -farci spiegare cosa sia un "supporto". Secondo il funzionario della SIAE di -Roma con cui abbiamo parlato, con "supporto" si intende il CD oppure il -dischetto, escludendo i dischi rigidi "per evidenti ragioni pratiche" -ammettendo esplicitamente che un professionista può viaggiare con un disco -rigido in tasca ma non con un CD o un floppy (salvo poi rifiutare di -controfirmare una dichiarazione in proposito). Naturalmente sia il magistrato -sia l'avvocato consultati hanno rifiutato di considerare i dischi rigidi -differentemente dagli altri supporti. Anzi, secondo l'avvocato specialista nel -momento in cui un professionista svolga le sue mansioni con un elaboratore -portatile presso la sede del cliente, anche il disco rigido del portatile deve -recare un contrassegno SIAE.

    - -

    -A ben vedere, l'interpretazione della SIAE non è peregrina: su un disco rigido -sono contenuti centinaia di programmi. Per esempio, -i nostri elaboratori montano -GNU/Linux e contengono dagli 800 ai 900 pacchetti software. Diversa la -situazione per gli utenti di altri sistemi operativi, ma nessuno che lavori -con un calcolatore ha meno di 10-20 programmi installati sulla macchina. -Perciò, non è possibile identificare "titolo e autore" di ogni programma su -un quadratino di carta; non è nemmeno pensabile apporre decine o centinaia di -contrassegni anche perché il contenuto di un disco è altamente dinamico. Si -noti come il CD ha lo stesso problema del disco rigido riguardo al numero di -programmi e il dischetto ha lo stesso problema riguardo alla volatilità del -contenuto; per questo motivo le "evidenti ragioni pratiche" si dovrebbero -applicare anche agli altri supporti. Non si capisce d'altronde perché una -normativa che non ha alcun legame pratico con il mondo dell'uso e della -produzione del software "per scopo di profitto" debba essere interpretata in -base a supposte "ragioni pratiche" il cui significato non è chiaramente -definibile di caso in caso.

    - -

    -Che dire, poi, dei supporti cartacei? Quando il programma è espresso in un -linguaggio interpretato, la distribuzione "per scopo di profitto" può -avvenire tramite carta, o lucido per lavagna luminosa. Per esempio, -è normale che un professionista, quando tiene dei corsi, distribuisca e -commenti il sorgente completo (un paio di pagine, spesso meno) di un programma -funzionante e utilizzabile in pratica. -Ci sembra indubitabile che la dizione ogni supporto contenente -programmi (Art. 181-bis, comma 1) copra anche questo -caso. Inoltre, poiché non v'è dubbio che nella dizione "programma per -elaboratore" il legislatore abbia voluto ricomprendere tanto il programma -oggetto tanto il programma sorgente (Cavani, Oggetto della tutela -sul software in "La legge sul software", Giuffrè 1994), ogni programma -esemplificativo diffuso su rivista o nell'ambito di corsi onerosi (quindi -a scopo di profitto) pare richiedere la bollinatura, pena il sequestro -del materiale e la reclusione (Art. 171-bis, comma 1). -Si pensi che la versione -5.0 del noto programma PGP è stata esportata dagli Stati Uniti su supporto -cartaceo, perché le regole statunitensi ne proibivano l'esportazione in -formato elettronico; ciò conferma che la carta non va ignorata come mezzo di -distribuzione dei programmi. Non abbiamo al momento raccolto pareri riguardo -all'applicabilità o meno della legge al supporto cartaceo.

    - -

    Definizione di -"programma"

    - -

    -Il problema principale della legge riguarda, a nostro parere, l'uso -incondizionato di "programma per elaboratore", espressione usata e mai -definita dalla normativa. L'espressione ha perfettamente senso nel contesto -della protezione del diritto di autore sulle opere di ingegno: ogni programma -è un'opera di ingegno e va tutelato, così come ogni opera letteraria o -musicale. Nel momento però in cui al programma (entità squisitamente astratta -e immateriale) viene richiesta una dimensione materiale su cui applicare un -bollino adesivo è necessaria una riflessione sul significato del termine -"programma".

    - -

    -È chiaro come la nuova legislazione sia stata scritta con i paraocchi, -pensando che "programma" significhi "CD prodotto in grande quantità per la -distribuzione a titolo altamente oneroso proibendone l'ulteriore -replicazione". Solo così avrebbe senso l'obbligo di imporre il contrassegno -(e tutta la trafila per ottenerlo) su "tutti i supporti". Ma esistono -programmi liberamente redistribuibili: programmi scritti per uso interno da -un'azienda (e quindi continuamente duplicati), programmi associati alle schede -elettroniche (non soggetti a limiti di copia in quanto vincolati alla scheda), -programmi liberi per definizione (come tutti i componenti di GNU/Linux). Ed -esistono anche programmi "piccoli", molto più piccoli del bollino che -dovrebbero ospitare: alcuni dei programmi -che usiamo più spesso nel nostro lavoro sono -pochi kilobyte o addirittura poche righe di testo, ma si pensi anche a -strumenti come Pkzip e altri. E i programmi gratuiti, che vengono scaricati -dalla rete e depositati su un supporto a cura dell'utente, comportamento oggi -criminalizzato.

    - -

    -Per esplicita dichiarazione degli stessi parlamentari la legge 248/2000 è nata -dalle forti pressioni lobbistiche delle grandi case produttrici di software, -ignorando e criminalizzando volutamente tutti quei programmi e tutti quei -supporti che non rientrano negli ordinari circuiti di vendita commerciale. La -scusa ufficiale è quella di proteggersi dalla pirateria per distribuire il -giusto compenso ai programmatori, che sarebbero danneggiati dalla copia di -software effettuata per uso personale. Si tratta delle stesse case -produttrici che hanno trasmesso in televisione lo spot che invitava alla -delazione quasi camuffandosi da "pubblicità progresso", spot poi condannato -dal garante per la pubblicità come ingannevole, su denuncia sporta da un -cittadino.

    - -

    -Si noti a questo proposito come l'articolo 64-ter, comma 2, della legge -sul diritto d'autore reciti: -"Non può essere impedito per contratto ...di effettuare una copia -di riserva del programma". Quello che non può essere impedito per -contratto viene ora impedito per legge: l'obbligo del bollino SIAE rende di -fatto illegale anche tale copia di riserva, a meno che non si voglia perdere -una giornata del proprio tempo per ottenere il contrassegno ed evitare così la -potenziale reclusione.

    - -

    -L'uso dei programmi senza fine di profitto non viene regolamentato e non -richiede l'apposizione del contrassegno; una magra consolazione vista l'ampia -gamma di comportamenti che si possono definire "profitto". Secondo la SIAE di -Firenze, la distribuzione gratuita di programmi dimostrativi costituisce -profitto e quindi richiede bollinatura. Probabilmente anche l'uso -dell'elaboratore per navigare in rete può essere considerato profitto, dato -che permette di reperire informazioni utili o indispensabili al proprio lavoro -(qualunque esso sia). Quindi anche l'uso personale di programmi di telematica -da parte di lavoratori richiederà il contrassegno SIAE?

    - -

    Conclusioni

    - -

    -In base a quanto affermato finora si può affermare che i meccanismi introdotti -con la nuova legislazione in materia di diritto d'autore sono un ostacolo -potenzialmente in grado di paralizzare o criminalizzare praticamente ogni -utilizzo professionale di programmi per elaboratore, rendendo oltremodo -impraticabile la regolarizzazione. Nata come una legge contro i circuiti -clandestini di commercializzazione del software "pirata", -la 248/2000 rischia -di colpire proprio i soggetti che avrebbe dovuto tutelare, rendendo -difficoltosa e onerosa la libera espressione dei programmatori -indipendenti, a tutto vantaggio delle grandi aziende del software che ormai -hanno carta bianca per stringere la loro morsa monopolistica nei confronti -degli utenti. Poiché il reato è perseguibile d'ufficio non occorre nemmeno -l'esposto di una parte lesa per ricevere la visita delle forze dell'ordine e -il sequestro del proprio materiale, a fronte del solo ordine del magistrato. -In questo contesto non è da escludere che prima o poi venga organizzata una -grande retata in tutta Italia in applicazione alla legge per scoraggiare nella -cittadinanza ogni ulteriore reato.

    - -

    -Avendo parlato del problema con alcuni operatori del settore, -tutti indistintamente hanno -ammesso l'impossibilità di regolarizzazione, dal singolo professionista -all'azienda elettronica con 300 dipendenti. Gli effetti della legge si -estendono anche a tutti i negozi di computer (che distribuiscono dischetti o -CD associati alle schede opzionali che non vengono contrassegnati dal -produttore), tutte le aziende che producono o distribuiscono apparecchiature -elettroniche di controllo industriale. Un'applicazione letterale della legge -metterebbe in ginocchio tutta l'attività ingegneristica e il mondo della -piccola e media impresa italiana. Anche se questa applicazione letterale non -dovesse avvenire, una legge di questo tenore risulta comunque una costante -minaccia ad ogni attività produttiva che abbia a che fare con la tecnologia e -sicuramente contribuirà a scoraggiare iniziative in questi campi, aiutando il -paese a mantenere la sua posizione di arretratezza tecnologica con effetti -diretti sulla bilancia dei pagamenti.

    - -

    -È fondamentale che l'ordine degli ingegneri e le altre organizzazioni di -settore si muovano quanto prima per sensibilizzare le forze politiche e -arrivare ad una azione parlamentare a correzione delle storture -introdotte dalla legge 248/2000. A nostro avviso bisognerebbe sospendere -a tempo indeterminato l'applicazione della legge in attesa di uno studio -approfondito delle problematiche di settore al fine di produrre una nuova -normativa che, piuttosto che tenere conto degli interessi dei grandi -produttori di software, consideri ciò che è vantaggioso per la società -nel suo complesso.

    - - - $Date$ $Author$ - - - diff --git a/it/projects/siae/siae.pt.xhtml b/it/projects/siae/siae.pt.xhtml deleted file mode 100644 index 1a299a38e7..0000000000 --- a/it/projects/siae/siae.pt.xhtml +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSF Europe - Lei Italiana 248/2000 - - - - -
    -

    A lei italiana 248/2000:
    - uma ameaça para os profissionais de software

    -

    Associazione Software Libero

    -

    Janeiro 2001

    -
    -
    - - -

    Indice

    - - - - -

    Resumo

    - -

    Este documento descreve os problemas provocados por uma emenda à lei de direitos de autor italiana (Setembro, 2000) que, além de ir contra uma recomendação subsequente da Comunidade Europeia (Fevereiro, 2001), apresenta uma séria ameaça à actividade de programadores independentes de software e dificulta a distribuição legal de software livre em Itália.

    - -

    Por favor envie quaisquer comentários para <info@softwarelibero.it>.

    - -

    Introdução

    - -

    -O parlamento italiano aprovou recentemente uma emenda à lei de direitos de autor. A nova legislação entrou em vigor a 18 de Setembro de 2000, com a designação de lei 248/2000. O novo mecanismo ainda não é perfeitamente claro, mas suspeitamos que pode limitar ou mesmo impedir o trabalho de alguém que desenvolva software ou o use no seu negócio. O principal problema desta lei é a obrigatoriedade de usar um selo (o "bollino SIAE") em qualquer meio físico que contenha programas de computador (Art. 181-bis, 1). Este requisito é um acrescento à legislação anterior que considerava qualquer cópia não autorizada de software um crime (em vez de um delito comum). Como consequência, a posse de qualquer programa de computador num meio sem selos, legal ou ilegal, pode levar a uma pena de prisão.

    - -

    -O alcance da nova lei não está limitado ao software, podendo atingir outras liberdades ao nível pessoal. O nosso principal foco são programas de computador, uma vez que é onde consideramos que a lei tem as mais sérias consequências. Foi observado que, na prática, cria uma espécie de imposto sobre o software que é livremente distribuído. Pensamos que estas preocupações são válidas, mas o problema, como o vemos, é muito mais sério.

    - -

    -Uma vez que não fomos capazes the encontrar comentários sobre esta lei na Internet, fizémos a nossa própria pesquisa, entrevistando oficiais da SIAE, o Ministério das Finanças, a Brigada Fiscal, juízes e advogados especializados em direitos de autor.

    - -

    Quando é que o selo é necessário

    - -

    As nossas fontes, embora concordassem com a injustiça da lei, concordaram que qualquer programa de computador num meio não marcado com um selo SIAE é um crime de acordo com o artigo 171-bis.

    - -
    -Quem quer que tencione realizar mais-valias (...) com objectivos comerciais ou profissionais, a partir do uso de (...) programas de computador que estejam num meio que não tenho o selo SIAE, está sujeito a uma pena de prisão que pode ir de seis meses a três anos e a uma multa que pode ir de 2500 a 15000 euros. -
    - -

    De acordo com este artigo, qualquer pessoa que use um computador por razões profissionais, e cujo meio não esteja marcado com um selo SIAE está a cometer um crime.

    - -

    -Quando se importa software do estrangeiros, de modo a acelerar a aplicação do selo, o importador deve notificar o SIAE o mais cedo possível sobre a entrada dos bens em território nacional (Art. 181-bis, parágrafo 6). Como o importador é identificado como o comprador, a necessidade do selo aplica-se mesmo quando um indivíduo compra software do estrangeiro para uso profissional. Um oficial do SIAE em Roma comentou que "não existe qualquer problema se uma pessoa importar um jogo num CD, mas se o vai usar na sua profissão tem de ter o selo".

    - -

    -Como a lei diz claramente que o selo é aplicado unicamente para proteger os direitos relacionados com a propriedade intelectual (Art. 181-bis, parágrafo 2), podemos perguntar-nos: "e se for o autor dos programas que tem ?". A resposta, de quase todas as nossas fontes, é que "o meio deve estar marcado se for usado para fins lucrativos, independentemente do lucro vir de uma comercialização futura, ou de outros fins relacionados com o trabalho da pessoa".

    - -

    O que está escrito no selo e como obtê-lo

    - -

    O selo SIAE tem de ter a informação suficiente para identificar o noe do trabalho para o qual foi pedido e o nome do autor, editor, produtor ou detentor dos direitos de autor (Art. 181-bis, parágrafo 5). O selo pode ser pedido em qualquer gabinete da SIAE. Ainda não sabemos quais são os gabinetes que estão autorizados a emitir o selo: quando perguntámos a um responsável local, ele disse-nos que apenas Roma, Milão e Nápoles estão autorizados, mas verificámos que também é possível obter os selos em Florença. Em qualquer caso, perguntar a um responsável local não serve de nada (a nós, foi-nos dito: "o nosso trabalho não é saber, tudo o que sei foi apenas por interesse pessoal"). Nem a página http://www.siae.it/ ofereceu qualquer esclarecimento, uma vez que acabámos sempre na página "em construção" (tentámos a 21 de Janeiro de 2001).

    - -

    -Na prática, para obter os selos, deve dirigir-se a um gabinete autorizado, preencher uma quantidade de formulários apenas disponíveis nos gabinetes, pagar as taxas, e voltar três semanas depois para obter o pequeno e ambicionado rectângulo adesivo. Naturalmente este procedimento é necessário para todo e qualquer meio possuído ou importado (para permitir a identificação do título ...).

    - -

    Definição de "meio"

    - -

    -Para perceber o alcance da lei, tentámos obter uma explicação mais extensa de como pode ser interpretada a palavra "meio". Um oficial da SIAE em Roma afirma que "meio" é o CD ou disquete, excluindo os discos rígidos devido "a óbvias razões prácticas". Ele admitiu explicitamente que um consultor de software pode viajar com um disco rígido no seu bolso, mas não com um CD ou uma disquete (no entanto, recusando-se a assinar uma declaração escrita sobre este assunto). Como esperávamos, quer o juíz, quer o advogado com quem falámos recusaram-se a considerar o disco rígido como diferente dosoutros meios. Chegaram mesmo a sugerir que um consultor de software que leve o seus próprio portátil para usar nas instalações de um cliente deve colar um selo SIAE no prprio portátil.

    - -

    -De facto, a interpretação do SIAE tem razão de existir: um disco rígido pode conter centenas de programas. Por exemplo, nós usamos GNU/Linux nos nossos computadores, e existem mais de 800 pacotes de software instalado em cada um. A identificação pode ser mais simples com um sistema operativo proprietário, mas ninguém que trabalhe com computadores tem menos de 10-20 programas instalados na sua máquina. Por isso, a identificação do "título e autor" de cada um dos programas num único selo não é realizável; mesmo a ideia de aplicar dezenas ou centenas de de selos num só produto não é sequer concebível se tivermos em conta a dinâmica do conteúdo de um disco rígido. Um disco rígido partilha com o CD o mesmo problema no que toca ao grande número de programas, e os mesmos problemas com as disquetes no que toca à dinâmica de conteúdos, portanto as "razões práticas" invocadas pelo oficial da SIAE não deviam ser aplicados apenas a discos rígidos.

    - -

    -Em princípio, o papel também pode ser afectado. Quando um programa é escrito numa linguagem interpretada, a distribuição "lucrativa" é possível em papel, slides ou acetatos. Por exemplo, é prática comum para um consultor de software, quando está a dar formação, distribuir e comentar o código-fonte completo (duas ou três páginas, normalmente menos) de um programa funcional que é perfeitamente utilizável. Cada programa de demosntração distribuído com uma revista ou durante formação paga (ou seja, "lucrativa") parece requerer um selo SIAE, sob pena de apreensão do material que não tem os selos e prisão (Art. 171-bis, parágrafo 1). Até à data, não recolhemos opiniões legais sobre a aplicabilidade da lei ao papel.

    - -

    Definição de "programa de computador"

    - -

    -O principal problema com a nova lei está na utilização de "programa de computador", que não está definida na própria lei nem em nenhum outro documento legal. Estas palavras têm um significado específico quando se lida com propriedade intelectual, porque os programas de computador são geralmente protegidos por direitos de autor tal como qualquer trabalho literário ou musical. No entanto, o programa (uma entidade abstracta) tem de ter dimensões físicas bem definidas para permitir a aplicação de um selo.

    - -

    -Esta lei foi obviamente escrita com vistas curtas, em que "programa" quer dizer "um CD muito caro, preparado para distribuição em massa e não reproduzível legalmente". Apenas este tipo de raciocíonio pode justificar a obrigatoriedade de ter selos em "todos os meios", se tivermos em conta a dificuldade de obter um selo. Mas existem programas cuja redistribuição gratuita é possível: por exemplo, programas escritos para uso interno em empresas, que são copiados várias vezes, programas utilizados em aulas, programas de software livre, tal como todos os componentes do sistema GNU/Linux. Além disso existem programas que são "pequenos", muito mais pequenos que o próprio selo. Alguns dos programas que usamos no nosso dia-a-dia têm apenas alguns kilobytes, ou apenas algumas linhas de texto, e muitos dos utilitários mais usados são pequenos, como o popular programa Pkzip. Existem vários programas que é possível tirar da Internet para o disco de um utilizador sem quaisquer limitações; mas segundo a nova lei isto é um crime.

    - -

    -Os membros do parlamento que aprovaram a nova lei admitem que ela nasceu como resultado da forte pressão exercida pelas grandes empresas de software, que ignoraram intencionalmente -- consequentemente tornando-o ilegal -- todos os programas e meios que não são distribuídos através dos habituais canais comerciais. A desculpa oficial é que os programadores, de modo a receberem o que merecem, têm de ser protegidos das cópias ilegais do software para uso pessoal. No entanto, os grupos de pressão, que deram origem à lei foram as mesmas empresas de software que recentement passaram um anúncio na televisão, quase disfarçado de informação ao público, em que o acto de copiar um programa de computador era apresentado como um dos piores possíveis. O anúncio foi posteriormente condenado como enganoso e a sua difusão proibida.

    - -

    -Programas com fins não lucrativos não precisam do selo; no entanto, várias acções podem ser definidas como "lucrativas". O responsável da da SIAE de Florença declarou que a distribuição gratuita de versões de demonstração é considerada uma actividade "lucrativa", portanto precisa do selo. É possível que a utilização de um computador para navegar na web possa ser considerado uma actividade "lucrativa", uma vez que permite o acesso a informação útil para o trabalho de uma pessoa. Teremos chegado ao ponto em que a utilização de um browser vai precisar de um selo ?

    - -

    Conclusões

    - -

    -Os mecanismos introduzidos pela nova lei de direitos de autor têm o potencial de paralisar ou criminalisar qualquer negócio que usa programas de computador. O cumprimento da lei, neste aspecto, é especialmente difícil. A lei 248/2000 tinha como objectivo opor-se à pirataria de software, mas arrisca-se a prejudicar os autores que era suposto proteger. Programadores independentes são obrigados a despesas exageradas e são-lhe impostas dificuldades que limitam a sua liberdade de expressão, enquanto que às grandes empresas já estabelecidas no mercado é facilitada a expansão de um poder quase monopolista sobre o utilizador. A polícia tem o direito de revistar o escritório e apreender material mesmo que ninguém tenha apresentado queixa, uma vez que uma ordem de um juiz é suficiente para agir neste tipo de crime. Não é improvável que as forças policiais preparem, no futuro, uma operação a nível nacional para espalhar incerteza e aplicar literalmente a lei para prevenir crimes futuros.

    - -

    -Empresas independentes de software são as mais prejudicadas pela aplicação da nova lei. Afirmamos que a sua aplicação devia ser suspensa até os seus efeitos serem alvo de um estudo sério e uma nova lei escrita. O objectivo da lei devia ser o bem da sociedade em geral, não a simples melhoria das receitas da grandes empresas de software.

    - - - $Date$ $Author$ - - - diff --git a/it/projects/swpat/article-20050309.it.xhtml b/it/projects/swpat/article-20050309.it.xhtml deleted file mode 100644 index c2a07c0db7..0000000000 --- a/it/projects/swpat/article-20050309.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Brevetti? Non sul software - - - -

    Brevetti? Non sul software

    -

    10 marzo 2005

    - -
    - -

    -L'attuale dibattito sulla brevettabilità del software non è ridotto, -come sostiene il Ministro Stanca, ad un 'si ai brevetto o no ai -brevetti'. Le PMI europee infatti vogliono i brevetti industriali, ma -hanno più volte rifiutato il testo attuale della Direttiva. La -questione, come sostiene lo stesso Ministro, è ben più complessa. -

    - -

    -C'è troppa confusione, diffusa ad arte da chi vuole impedire un sereno -confronto basato sui fatti, sulla scienza e sugli obiettivi strategici -di Lisbona. Siamo tutti preoccupati dalla crisi dell'innovatività -europea, dalle fughe di cervelli e dalla concorrenza dei paesi ormai -non più emergenti, come la Cina. Le PMI europee però non sono affatto -certe che le ricette dettate dagli USA e da imprese con base in USA -siano efficaci per far riprendere l'economia europea. La Commissione -Europea sta lanciando lo sviluppo del settore IT europeo a tutta -velocità contro un muro di cemento. -

    - -

    -Contrariamente a quanto sostiene la propaganda del Commissario -McCreevy e degli uffici brevetti europeo e nazionali, il testo attuale -pare proprio aprire alla brevettabilità di algoritmi, idee e metodi -commerciali. Secondo alcune interpretazioni, la dimostrazione sarebbe -nascosta tra le pieghe del testo della direttiva attraverso un -artificio retorico basato sul concetto "[A] non è brevettabile, a meno -che si verifichi la [condizione B]". -

    - -

    -Per esempio, l'articolo 5(2) del testo approvato il 7 Marzo dal -Consiglio, recita:

    - -

    -2. La rivendicazione riguardante un programma per elaboratore, - da solo o su un vettore, non è ammessa a meno che il programma, - caricato su un elaboratore elettronico programmabile, su una rete di - elaboratori programmabili o su un altro apparecchio programmabile, - realizzi un prodotto o attivi un processo rivendicato nella - medesima domanda di brevetto a norma del paragrafo 1. -

    - -

    -E' evidente che questa condizione si verifica sempre. Qualsiasi -programma per elaboratore "realizza un prodotto o attiva un processo", -per cui il brevetto può riguardare il programma "in quanto tale". E -se non riguarda il programma in quanto tale, riguarda sicuramente il -processo. Come fa allora il Commissario McCreevy (e gli altri prima -di lui) a sostenere che il testo approvato non consentirebbe ad Amazon -oggi di brevettare il suo metodo commerciale noto come 'one-click -buy'? -

    - -

    -Proseguendo, l'articolo 4a(1) recita: -

    - -

    -1. Un programma per elaboratore in quanto tale non può costituire un'invenzione brevettabile. -

    - -

    -Questo testo contraddice l'articolo 5(2). Fu introdotto nella -sessione del Consiglio del 18 Maggio 2004 dal Commissario Bolkenstein -per convincere il ministro della giustizia tedesco, Brigitte Zypries, -la quale interpretò con troppa superficialità il testo. Infatti i -programmi per elaboratore non possono essere contemporaneamente -brevettabili (Art.(5)2) e non brevettabili (Art. 4a(1)). Per -risolvere il dubbio bisogna interpretare l'articolo successivo, il -4a(2), che recita: -

    - -

    - - Un'invenzione attuata per mezzo di elaboratori elettronici non è - considerata arrecante un contributo tecnico per il semplice fatto - di implicare l'uso di un elaboratore, di una rete o di un altro - apparecchio programmabile. Pertanto, non sono brevettabili le - invenzioni implicanti programmi per elaboratori, in codice - sorgente, in codice oggetto o in qualsiasi altra forma, che - applicano metodi per attività commerciali, metodi matematici o di - altro tipo e non producono alcun effetto tecnico oltre a quello - delle normali interazioni fisiche tra un programma e - l'elaboratore, la rete o un altro apparecchio programmabile in cui - viene eseguito. -

    - -

    -Bolkenstein ha introdotto clausole ridondanti ed inutili come "in -codice sorgente, in codice oggetto o in qualsiasi altra forma". -Nessuno vorrebbe chiedere un brevetto per il singolo codice scritto da -un programmatore, visto che tale codice è già coperto (gratuitamente) -da diritto d'autore: sarebbe un brevetto troppo ristretto da non -giustificare il suo costo. - -

    - -

    -Ma la chiave di questo articolo sta nelle parole "normali interazioni -fisiche tra un programma e l'elaboratore". Queste hanno lo stesso -significato di "normali interazioni fisiche tra una ricetta e il -cuoco": non hanno senso. Invece si tratta di una formula magica il -cui uso può essere rintracciato in una recente decisione dell'Ufficio -Brevetti Europeo in cui è servita a giustificare un brevetto su regole -di calcolo geometrico attribuito a IBM[1]. Nel caso attuale -l'ulteriore effetto tecnico (oltre le normali interazioni fisiche) -consisteva nel risparmio di spazio visivo su uno schermo. -

    - -

    -Va fatto notare che il Consiglio ha rifiutato l'articolo 4B proposto -dall'Europarlamento che avrebbe chiarito in modo più restrittivo il -senso del termine "ulteriore effetto tecnico", basato sulla decisione -di una corte tedesca[2] che sancì il principio per cui il risparmio di -risorse computazionali non costituisce "contributo tecnico" perché -altrimenti qualsiasi metodo commerciale implementato tramite -calcolatore sarebbe brevettabile. -

    - -

    -Nokia o Siemens non hanno nulla da temere dal chiarire, come aveva -proposto l'Europarlamento, che "l'elaborazione dati non è oggetto di -invenzione". Dovrebbero parlare di più con manager finanziari e -ingegneri, piuttosto che con i loro avvocati. - -

    -

    -Il compito dei governi, specie di quelli che si dichiarano liberisti, -è di evitare di influire troppo sul mercato. -

    - -

    -E' vero che ci sono già ventimila brevetti software elargiti -dall'Ufficio Brevetti Europeo (EPO), ma facciamo notare al Ministro -Stanca che l'EPO è un ente privato, come la SIAE in Italia, il cui -budget proviene anche dal numero di brevetti rilasciati. Non -sorprende quindi che l'EPO ritenga che la frase "il software in quanto -tale non è brevettabile" sia ambigua. Solo chi ha interesse diretto a -creare l'ambiguità trova giustificazioni. -

    -

    -Abbiamo quindi bisogno di una direttiva che chiarisca all'EPO che -l'elaborazione di dati non è materia brevettabile, comunque questa -venga realizzata. Siamo altresì convinti che prima che vengano -concessi ulteriori monopoli dai governi, bisogna avere più elementi a -sostegno delle tesi. Non possiamo neanche confidare sul fatto che il -testo preveda di valutare l'impatto della Direttiva sul mercato tra -tre anni: è sancito anche nella direttiva 96/9/EC, sulla protezione -legale delle basi di dati, e dopo cinque anni dall'entrata in vigore -ancora non si parla di avviare una valutazione di impatto. La -Commissione teme di verificare che non ha stimolato affatto il -mercato? -

    - -

    -I brevetti sono monopoli legalizzati. Come tutti i monopoli sono -dannosi, ma possono essere tollerati dalla società quando producono -effetti positivi tali da compensare quelli negativi. Persino chi si -dichiara a favore della brevettabilità del software ammette che ci -sono dei problemi legati al fatto che i brevetti software non -descrivono sufficientemente l'oggetto di brevetto, sono troppo ampi, -durano troppo a lungo[4]. Ciononostante spingono l'Europa ad adottare le -ricette statunitensi per il bene dell'Europa. L'Europa può quindi -permettersi di imitare un modello unanimamente riconosciuto come -imperfetto? Non è forse il caso invece di ascoltare la voce dei 10 -milioni di aziende europee[5] che chiede di non rendere brevettabile il -software e dare un indirizzo chiaro all'EPO? Sicuramente gli -obiettivi di Lisbona stanno più a cuore agli europei che al resto del -mondo. -

    - -

    - -

    - -

    - -

    -
    -Stefano Maffulli
    -Free Software Foundation Europe
    -www.fsfeurope.org -
    - - -
    - -
    -
    -1 -http://swpat.ffii.org/papers/epo-t971173/index.en.html -
    -
    -2 - http://swpat.ffii.org/papers/bpatg17-suche02/index.de.html -
    -
    -3 -http://www.ipmall.fplc.edu/hosted_resources/jepson/unit1/aneconom.htm -
    -
    -4 -http://weblog.ipcentral.info/archives/2005/02/software_patent_3.html -
    - -
    -4 -http://www.eubusiness.com/press/ueapme.2005-02-08 -
    -
    - -
    - - $Date$ $Author$ - - - diff --git a/it/projects/swpat/document-letters.it.xml b/it/projects/swpat/document-letters.it.xml deleted file mode 100644 index b8006b9402..0000000000 --- a/it/projects/swpat/document-letters.it.xml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Un appello agli europarlamentari italiani - - Un appello per la difesa della competitività sul mercato tecnologico - europeo e contro i brevetti sul software. Lo firmano Free Software - Foundation Europe, Associazione Software Libero, Italian Linux Society e - Media Innovation Unit - Firenze Tecnologia - - /it/campaigns/swpat/letter-20050511-it-mep.html - - - - Brevetti? Non sul software - - Articolo di risposta alla lettera del Ministro Stanca, pubblicato sul - giornale online Punto Informatico, di - Stefano Maffulli - - /it/campaigns/swpat/article-20050309.html - - - - Appello al Ministro Stanca: Salviamo l'Europa dal "brevetto selvaggio" - /it/campaigns/swpat/letter-20050114-stanca.html - - diff --git a/it/projects/swpat/letter-20050114-stanca.it.xhtml b/it/projects/swpat/letter-20050114-stanca.it.xhtml deleted file mode 100644 index f1a44a33df..0000000000 --- a/it/projects/swpat/letter-20050114-stanca.it.xhtml +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - - 1 - - - - Appello al Ministro Stanca: Salviamo l'Europa dal "brevetto selvaggio" - - - - -

    - Appello al Ministro Stanca: Salviamo l'Europa dal "brevetto selvaggio" -

    - -

    - Dopo l'intervento della Polonia, prima di Natale, il Consiglio Europeo è stato - sottoposto a forti pressioni dalle parti favorevoli all'approvazione della - direttiva sulla brevettabilità del software, che, se approvata nella - formulazione attuale del testo, andrebbe a tutto svantaggio delle PMI italiane. -

    - -

    - Due milioni di PMI europee si sono espresse - contro la brevettabilità del software, posizione suffragata da studi e - ricerche di importanti istituti economici e finanziari, che hanno assunto - posizioni critiche, come quelle espresse dalla Deutsche - Bank e dalla Price - Waterhouse Coopers. Anche la Federal Trade - Commission si è espressa molto criticamente sull'attuale pratica di - brevettazione del software statunitense, con un documento che ne - evidenzia rischi e criticità. -

    - -

    - La - stessa Commissione Europea ha aperto un bando per lo studio degli - effetti della proposta direttiva sull'economia europea. -

    - -

    - Free Software Foundation Europe ha già raccolto l'appoggio di importanti - aziende dell'ICT (Zucchetti, KSolutions, Engineering, iNet), professori - e associazioni italiane, in un appello al Ministro - dell'Innovazione italiano, Lucio Stanca. -

    - -

    - Se, come sostengono alcuni avvocati, i brevetti sul software - stimolano l'innovazione (e studi di economisti di fama dimostrano il - contrario), come mai dunque la Commissione chiederebbe ulteriori - indagini? -

    - -

    - Se siete il responsabile di un'azienda che sviluppa software, vi invitiamo - a firmare l'appello affinché l'Italia chieda una - verifica della maggioranza in Consiglio Europeo sul testo attuale della - "Direttiva sulla brevettabilità delle invenzioni realizzate tramite - calcolatore". -

    - -

    Per essere inclusi nell'elenco dei firmatari è - sufficiente mandare una mail a nobrevettisw@fsfeurope.org, - indicando - i propri dati. -

    - -

    - Di seguito, ecco il testo dell'appello: -

    - -
    -
    - - -
    -    Milano, 14 Gennaio 2005
    -
    -                                                 Alla cortese attenzione di:
    -                                                                Lucio Stanca
    -                                Ministro dell'Innovazione e delle Tecnologie
    -                                                            Via Isonzo, 21/b
    -                                                                  00198 Roma
    -                                                            Fax 06-8456-3109
    -                                                 redazione.mit at governo.it
    -
    -    Oggetto: Salviamo l'Europa dal "brevetto selvaggio", accorato appello
    -    della società civile e delle imprese ICT italiane a sostegno
    -    dell'Innovazione
    -
    -    Egregio Sig. Ministro,
    -
    -    recentemente abbiamo scritto a Lei e ai suoi esimi colleghi per chiedere
    -    di evitare che fosse approvata una direttiva europea che legalizza i
    -    brevetti software; direttiva su cui nel Consiglio dei Ministri Europei
    -    del 18 Maggio 2004 avete espresso con l'astensione le nostre comuni
    -    preoccupazioni. 
    -
    -    L'informatica costituisce non solo l'infrastruttura portante di ogni
    -    realtà moderna che produca o consumi beni e servizi, ma è una delle aree
    -    in cui l'Europa deve decidere se essere protagonista o autorelegarsi nel
    -    ruolo di mero utilizzatore.
    -
    -    E' nel segno della continuità e nel rispetto della volontà
    -    dell'Europarlamento, che già nel settembre 2003 aveva ritenuto
    -    necessario emendare significativamente il testo originale della
    -    Direttiva, che le chiediamo di riconfermare in maniera inequivocabile 
    -    l'intenzione dell'Italia di discutere approfonditamente un tema così
    -    importante per il tessuto economico e sociale, italiano ed europeo,
    -    evitando che la direttiva venga approvata senza discussione nel prossimo
    -    Consiglio dei Ministri Europei.  Dal voto del 18 Maggio infatti non
    -    esiste più una maggioranza qualificata a sostegno di essa, dopo le
    -    iniziative parlamentari tedesche e olandesi, dopo che il Ministro della
    -    Giustizia tedesco Brigitte Zyprie ha dichiarato pubblicamente la
    -    proposta di direttiva 'non ottimale', dopo le dichiarazioni preoccupate
    -    dei nuovi membri del Consiglio Europeo, tra cui la Polonia, per la
    -    fretta con cui si voleva far passare una direttiva così delicata.
    -
    -    Persino la Federal Trade Commission si è espressa molto criticamente
    -    sull'attuale pratica di brevettazione del software statunitense, con un
    -    documento che ne evidenzia rischi e criticità[1].
    -
    -    Le voci contrarie alla brevettabilità del software di due milioni di PMI
    -    Europee [2] sono state affiancate in Italia dal Suo autorevole parere,
    -    suffragato da studi e ricerche di importanti istituti economici e
    -    finanziari che hanno assunto posizioni critiche, come quelle espresse
    -    dalla Deutsche Bank [3] e dalla PriceWaterhouseCoopers [4].
    -
    -    In considerazione di quanto sinteticamente riportato, rinnoviamo il
    -    nostro appello affinchè Lei ed i suoi esimi colleghi si adoperino,
    -    nell'ambito delle proprie possibilità e competenze, affinché l'Italia
    -    chieda che la proposta di direttiva venga discussa approfonditamente nel
    -    Consiglio dei Ministri Europeo tenendo conto delle opinioni di vari
    -    Parlamenti nazionali e che venga rifiutata l'approvazione tacita,
    -    qualora compaia all'Ordine del Giorno nelle riunioni del Consiglio di
    -    Gennaio e Febbraio 2005. 
    -
    -    Cordialmente,
    -
    -    Stefano Maffulli
    -    Presidente sezione italiana FSFE
    -    www.italy.fsfeurope.org
    -
    -    Riferimenti Web:
    -    [1] http://www.ftc.gov/os/2003/10/innovationrpt.pdf
    -    [2] http://swpat.ffii.org/
    -    [3] http://www.dbresearch.com/PROD/DBR_INTERNET_EN-PROD/PROD0000000000175949.pdf
    -    [4] http://www.ez.nl/content.jsp?objectid=24583
    -
    -    
    - - -

    - L'appello è stato finora firmato da: -

    - - - -

    Per essere inclusi nell'elenco dei firmatari è sufficiente mandare una - mail a nobrevettisw@fsfeurope.org, indicando i propri dati. -

    - - - $Date$ $Author$ - - diff --git a/it/projects/swpat/letter-baldassarri-14may2004.pdf b/it/projects/swpat/letter-baldassarri-14may2004.pdf deleted file mode 100644 index e40546232e..0000000000 Binary files a/it/projects/swpat/letter-baldassarri-14may2004.pdf and /dev/null differ diff --git a/it/projects/swpat/letter-stanca-14may2004.pdf b/it/projects/swpat/letter-stanca-14may2004.pdf deleted file mode 100644 index 57efb79722..0000000000 Binary files a/it/projects/swpat/letter-stanca-14may2004.pdf and /dev/null differ diff --git a/look/style.less b/look/style.less index daf3f6ff72..f0badb604a 100644 --- a/look/style.less +++ b/look/style.less @@ -793,16 +793,6 @@ div#subpages, .grid-row { .article; } -.france.frontpage { - .article; - #news, #events { - width: auto; - } - #team { - margin-top: 3em; - } -} - /* subpages "backward compatibility" */ @@ -1547,10 +1537,6 @@ blockquote#statement p { font-style:italic; font-weight:bold; } -/*fixing style for pages not up to date with the new design*/ -#content #frontpage { - #campaign-box-1, #campaign-box-2 {display: none;} -} /* HIDE SOMETHING */ diff --git a/de/news/2001/article-13.12.2001.de.xhtml b/news/2001/article-13.12.2001.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2001/article-13.12.2001.de.xhtml rename to news/2001/article-13.12.2001.de.xhtml diff --git a/de/news/2001/article-24.9.2001.de.xhtml b/news/2001/article-24.9.2001.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2001/article-24.9.2001.de.xhtml rename to news/2001/article-24.9.2001.de.xhtml diff --git a/de/news/2001/news-20010924-01.de.xml b/news/2001/news-20010924-01.de.xml similarity index 86% rename from de/news/2001/news-20010924-01.de.xml rename to news/2001/news-20010924-01.de.xml index 26297f39b2..e831a9d792 100644 --- a/de/news/2001/news-20010924-01.de.xml +++ b/news/2001/news-20010924-01.de.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Interview vom 24.9.2001 mit Georg C. F. Greve, durchgeführt von Wolfgang Jährling für Pro-Linux.de. - /de/news/2001/article-24.9.2001.de.html + /news/2001/article-24.9.2001.de.html diff --git a/de/news/2001/news-20011213-01.de.xml b/news/2001/news-20011213-01.de.xml similarity index 85% rename from de/news/2001/news-20011213-01.de.xml rename to news/2001/news-20011213-01.de.xml index ef1b8d6234..cc17b47dcb 100644 --- a/de/news/2001/news-20011213-01.de.xml +++ b/news/2001/news-20011213-01.de.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Offener Brief an den Bundestagsabgeordneten und Mitglied des Ältestenrates, Dr. Uwe Küster
    von Georg Greve, Präsident der FSF Europe. - /de/news/2001/article-13.12.2001.de.html + /news/2001/article-13.12.2001.de.html diff --git a/de/news/2002/article-25.04.2002.de.xhtml b/news/2002/article-25.04.2002.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2002/article-25.04.2002.de.xhtml rename to news/2002/article-25.04.2002.de.xhtml diff --git a/de/news/2002/article-30.9.2002.de.xhtml b/news/2002/article-30.9.2002.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2002/article-30.9.2002.de.xhtml rename to news/2002/article-30.9.2002.de.xhtml diff --git a/de/news/2002/news-20020207-01.de.xml b/news/2002/news-20020207-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2002/news-20020207-01.de.xml rename to news/2002/news-20020207-01.de.xml diff --git a/de/news/2002/news-20020425-01.de.xml b/news/2002/news-20020425-01.de.xml similarity index 92% rename from de/news/2002/news-20020425-01.de.xml rename to news/2002/news-20020425-01.de.xml index 4d3ddd008d..cfb04547b7 100644 --- a/de/news/2002/news-20020425-01.de.xml +++ b/news/2002/news-20020425-01.de.xml @@ -15,7 +15,7 @@ Vertretern der deutschen Regierung, diesen Entwurf als unzureichend abzulehnen." - /de/news/2002/article-25.04.2002.de.html + /news/2002/article-25.04.2002.de.html diff --git a/de/news/2002/news-20020930-01.de.xml b/news/2002/news-20020930-01.de.xml similarity index 89% rename from de/news/2002/news-20020930-01.de.xml rename to news/2002/news-20020930-01.de.xml index ff88ee3c85..b6b3b32cc4 100644 --- a/de/news/2002/news-20020930-01.de.xml +++ b/news/2002/news-20020930-01.de.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Deutschlands und Europas vor Fehlentwicklungen wie z.B. Softwarepatenten zu schützen." - http://fsfeurope.org/de/news/2002/article-30.9.2002.de.html + /news/2002/article-30.9.2002.de.html diff --git a/it/documents/commissione-meo-presentazione.it.xhtml b/news/2003/commissione-meo-presentazione.it.xhtml similarity index 100% rename from it/documents/commissione-meo-presentazione.it.xhtml rename to news/2003/commissione-meo-presentazione.it.xhtml diff --git a/it/documents/commissione-meo-risposte.it.xhtml b/news/2003/commissione-meo-risposte.it.xhtml similarity index 100% rename from it/documents/commissione-meo-risposte.it.xhtml rename to news/2003/commissione-meo-risposte.it.xhtml diff --git a/it/news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.it.xhtml b/news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.it.xhtml similarity index 100% rename from it/news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.it.xhtml rename to news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.it.xhtml diff --git a/it/news/2003/news-20030117-01.en.xml b/news/2003/news-20030117-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030117-01.en.xml rename to news/2003/news-20030117-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030117-01.it.xml b/news/2003/news-20030117-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030117-01.it.xml rename to news/2003/news-20030117-01.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030126-01.en.xml b/news/2003/news-20030126-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030126-01.en.xml rename to news/2003/news-20030126-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030126-01.it.xml b/news/2003/news-20030126-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030126-01.it.xml rename to news/2003/news-20030126-01.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030130-01.en.xml b/news/2003/news-20030130-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030130-01.en.xml rename to news/2003/news-20030130-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030130-01.it.xml b/news/2003/news-20030130-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030130-01.it.xml rename to news/2003/news-20030130-01.it.xml diff --git a/de/news/2003/news-20030202-01.de.xml b/news/2003/news-20030202-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2003/news-20030202-01.de.xml rename to news/2003/news-20030202-01.de.xml diff --git a/de/news/2003/news-20030211-01.de.xml b/news/2003/news-20030211-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2003/news-20030211-01.de.xml rename to news/2003/news-20030211-01.de.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030319-01.en.xml b/news/2003/news-20030319-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030319-01.en.xml rename to news/2003/news-20030319-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030319-01.it.xml b/news/2003/news-20030319-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030319-01.it.xml rename to news/2003/news-20030319-01.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030324-01.en.xml b/news/2003/news-20030324-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030324-01.en.xml rename to news/2003/news-20030324-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030324-01.it.xml b/news/2003/news-20030324-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030324-01.it.xml rename to news/2003/news-20030324-01.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030531-01.en.xml b/news/2003/news-20030531-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030531-01.en.xml rename to news/2003/news-20030531-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030531-01.it.xml b/news/2003/news-20030531-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030531-01.it.xml rename to news/2003/news-20030531-01.it.xml diff --git a/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml index 33f8a7f605..733869d437 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.el.xhtml @@ -65,7 +65,7 @@

    Το FSFE επίσης προσέφερε στοιχεία και ιστορικό για το Ελεύθερο Λογισμικό σε έργα τα οποία δεν ήταν άμεσα συσχετισμένα με το λογισμικό, όπως το πρόγραμμα Bürgertum -(''Πύργος Πολιτών'') [3] στο Βερολίνο, Γερμανία.

    +(''Πύργος Πολιτών'') στο Βερολίνο, Γερμανία.

    Το όραμα πίσω από αυτό το έργο ήταν να επιτραπεί σε μια ελεύθερη και συνεργατική σχεδιαστική διαδικασία να οικοδομήσει ένα κτήριο από τους πολίτες για τους πολίτες @@ -251,8 +251,7 @@ Georg Greve, ο οποίος είναι μέλος της κριτικής επ [1] http://fsfeurope.org/documents/doi.en.html [2] http://fsfeurope.org/documents/whyfs.en.html -[3] http://www.germany.fsfeurope.org/de/projects/buergerturm/ -[4] http://www.germany.fsfeurope.org/de/news/2001/article-13.12.2001.de.html +[4] https://fsfe.org/news/2001/article-13.12.2001.de.html [5] http://www.bundestux.de [6] http://www.iprcommission.org/ [7] http://www.heise.de/newsticker/data/anw-13.09.02-007/ diff --git a/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml index 3c836f0dc0..8101a73d73 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml @@ -64,7 +64,7 @@ Definition, asked us to be added soon after the campaign was launched.

    The FSFE also provided input and background about Free Software in projects that were not directly software-related, like the -Bürgerturm ("Citizen Tower") project [3] in Berlin, Germany.

    +Bürgerturm ("Citizen Tower") project in Berlin, Germany.

    The vision behind this project was to allow a free and cooperative design process to build a building by the citizens for the citizens in @@ -252,8 +252,7 @@ that seems most promising in spreading awareness for these issues.

    [1] http://fsfeurope.org/documents/doi.en.html [2] http://fsfeurope.org/documents/whyfs.en.html -[3] http://www.germany.fsfeurope.org/de/projects/buergerturm/ -[4] http://www.germany.fsfeurope.org/de/news/2001/article-13.12.2001.de.html +[4] https://fsfe.org/news/2001/article-13.12.2001.de.html [5] http://www.bundestux.de [6] http://www.iprcommission.org/ [7] http://www.heise.de/newsticker/data/anw-13.09.02-007/ diff --git a/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml index 6eb4835d5b..0f78940bee 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml @@ -84,7 +84,7 @@

    De FSFE geeft ook informatie over Vrije Software aan projecten die niet direct in verband staan met software, zoals het Bürgerturm - project [3] in Berlijn, Duitsland. + project in Berlijn, Duitsland.

    @@ -357,8 +357,7 @@ [1] http://fsfeurope.org/documents/doi.html [2] http://fsfeurope.org/documents/whyfs.html -[3] http://www.germany.fsfeurope.org/de/projects/buergerturm/ -[4] http://www.germany.fsfeurope.org/de/news/2001/article-13.12.2001.de.html +[4] https://fsfe.org/de/news/2001/article-13.12.2001.de.html [5] http://www.bundestux.de [6] http://www.iprcommission.org/ [7] http://www.heise.de/newsticker/data/anw-13.09.02-007/ diff --git a/de/news/2003/news-20030703-01.de.xml b/news/2003/news-20030703-01.de.xml similarity index 93% rename from de/news/2003/news-20030703-01.de.xml rename to news/2003/news-20030703-01.de.xml index aed48fc77b..2f8f22406a 100644 --- a/de/news/2003/news-20030703-01.de.xml +++ b/news/2003/news-20030703-01.de.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Der Verband der deutschen Softwareindustrie (VSI), eine Interessenvertretung der hauptsächlich proprietären Softwareunternehmen, hat kürzlich eine Studie zu den rechtlichen Fragen Freier Software herausgegeben. Diese zeigt, dass auch der VSI nun damit beginnt, sich mit Freier Software zu beschäftigen. Die FSF Europe begrüßt diesen Schritt des VSI, leider weist die Studie jedoch zum Teil erhebliche fachliche Mängel auf. - /de/news/2003/vsi-studie.html + /news/2003/vsi-studie.html diff --git a/it/news/2003/news-20030710-01.en.xml b/news/2003/news-20030710-01.en.xml similarity index 89% rename from it/news/2003/news-20030710-01.en.xml rename to news/2003/news-20030710-01.en.xml index f8069be5e0..d164670412 100644 --- a/it/news/2003/news-20030710-01.en.xml +++ b/news/2003/news-20030710-01.en.xml @@ -13,6 +13,6 @@ questionnaire submitted by the Commission. - /it/documents/mit-it/commissione-meo-presentazione.html + /news/2003/commissione-meo-presentazione.html diff --git a/it/news/2003/news-20030710-01.it.xml b/news/2003/news-20030710-01.it.xml similarity index 90% rename from it/news/2003/news-20030710-01.it.xml rename to news/2003/news-20030710-01.it.xml index 3e094f5dea..5d0906dcbd 100644 --- a/it/news/2003/news-20030710-01.it.xml +++ b/news/2003/news-20030710-01.it.xml @@ -14,7 +14,7 @@ le risposte della FSF Europe al questionario proposto dalla Commissione. - /it/documents/mit-it/commissione-meo-presentazione.html + /news/2003/commissione-meo-presentazione.html diff --git a/it/news/2003/news-20030716-01.en.xml b/news/2003/news-20030716-01.en.xml similarity index 92% rename from it/news/2003/news-20030716-01.en.xml rename to news/2003/news-20030716-01.en.xml index 30c658ec3f..5c3dd14050 100644 --- a/it/news/2003/news-20030716-01.en.xml +++ b/news/2003/news-20030716-01.en.xml @@ -15,6 +15,6 @@ Ministry to equally promote the OpenOffice.org suite, whose truly free licence provides broader rights to its users. - /it/news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.html + /news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.html diff --git a/it/news/2003/news-20030716-01.it.xml b/news/2003/news-20030716-01.it.xml similarity index 90% rename from it/news/2003/news-20030716-01.it.xml rename to news/2003/news-20030716-01.it.xml index ba954b7fff..9dff5bee38 100644 --- a/it/news/2003/news-20030716-01.it.xml +++ b/news/2003/news-20030716-01.it.xml @@ -12,7 +12,7 @@ l'Università e la Ricerca) circa il protocollo d'intesa fra il Ministero e la Sun per l'uso di StarOffice nelle scuole. - /it/news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.html + /news/2003/lettera_MIUR-2003-07-16.html diff --git a/it/news/2003/news-20030922-01.en.xml b/news/2003/news-20030922-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030922-01.en.xml rename to news/2003/news-20030922-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030922-01.it.xml b/news/2003/news-20030922-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030922-01.it.xml rename to news/2003/news-20030922-01.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030924-01.en.xml b/news/2003/news-20030924-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030924-01.en.xml rename to news/2003/news-20030924-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20030924-01.it.xml b/news/2003/news-20030924-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20030924-01.it.xml rename to news/2003/news-20030924-01.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20031001-01.en.xml b/news/2003/news-20031001-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20031001-01.en.xml rename to news/2003/news-20031001-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20031001-01.it.xml b/news/2003/news-20031001-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20031001-01.it.xml rename to news/2003/news-20031001-01.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20031001-02.en.xml b/news/2003/news-20031001-02.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20031001-02.en.xml rename to news/2003/news-20031001-02.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20031001-02.it.xml b/news/2003/news-20031001-02.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20031001-02.it.xml rename to news/2003/news-20031001-02.it.xml diff --git a/it/news/2003/news-20031020-01.en.xml b/news/2003/news-20031020-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20031020-01.en.xml rename to news/2003/news-20031020-01.en.xml diff --git a/it/news/2003/news-20031020-01.it.xml b/news/2003/news-20031020-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2003/news-20031020-01.it.xml rename to news/2003/news-20031020-01.it.xml diff --git a/de/news/2003/news-20031220-01.de.xml b/news/2003/news-20031220-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2003/news-20031220-01.de.xml rename to news/2003/news-20031220-01.de.xml diff --git a/de/news/2003/vsi-studie.de.xhtml b/news/2003/vsi-studie.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2003/vsi-studie.de.xhtml rename to news/2003/vsi-studie.de.xhtml diff --git a/it/documents/cie.it.xhtml b/news/2004/cie.it.xhtml similarity index 100% rename from it/documents/cie.it.xhtml rename to news/2004/cie.it.xhtml diff --git a/de/news/2004/cw-interview.de.xhtml b/news/2004/cw-interview.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2004/cw-interview.de.xhtml rename to news/2004/cw-interview.de.xhtml diff --git a/news/2004/document.de.xml b/news/2004/document.de.xml deleted file mode 100644 index 806160dcbf..0000000000 --- a/news/2004/document.de.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Ende und Anfang - - Handelsblatt Navigator von Georg Greve über - Digital Restriction Management (DRM) - - /news/2004/navigator-20040917.html - - - diff --git a/news/2004/document.en.xml b/news/2004/document.en.xml deleted file mode 100644 index ecb54619fd..0000000000 --- a/news/2004/document.en.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Endings and Beginnings - - "Handelsblatt Navigator" written by - Georg Greve about Digital Restriction - Management (DRM) - - /news/2004/navigator-20040917.html - - diff --git a/news/2004/document.nl.xml b/news/2004/document.nl.xml deleted file mode 100644 index b6ec0f878e..0000000000 --- a/news/2004/document.nl.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - 1 - - - Einde en begin - - "Handelsblatt Navigator" geschreven door - Georg Greve over Digitaal Restrictiemanagement (DRM). - - /news/2004/navigator-20040917.html - - - diff --git a/de/news/2004/navigator-20040521.de.xhtml b/news/2004/navigator-20040521.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2004/navigator-20040521.de.xhtml rename to news/2004/navigator-20040521.de.xhtml diff --git a/de/news/2004/navigator-20040624.de.xhtml b/news/2004/navigator-20040624.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2004/navigator-20040624.de.xhtml rename to news/2004/navigator-20040624.de.xhtml diff --git a/de/news/2004/navigator-20040930.de.xhtml b/news/2004/navigator-20040930.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2004/navigator-20040930.de.xhtml rename to news/2004/navigator-20040930.de.xhtml diff --git a/de/news/2004/navigator-20041129.de.xhtml b/news/2004/navigator-20041129.de.xhtml similarity index 100% rename from de/news/2004/navigator-20041129.de.xhtml rename to news/2004/navigator-20041129.de.xhtml diff --git a/de/news/2004/news-20040112-01.de.xml b/news/2004/news-20040112-01.de.xml similarity index 89% rename from de/news/2004/news-20040112-01.de.xml rename to news/2004/news-20040112-01.de.xml index c5f60e57a0..58bbdd2fb0 100644 --- a/de/news/2004/news-20040112-01.de.xml +++ b/news/2004/news-20040112-01.de.xml @@ -10,6 +10,6 @@ Interview von Stefan Krempl mit Georg Greve, veröffentlicht in: Computerworld Magazin 4/2003. Georg C. F. Greve kämpft mit der Free Software Foundation gegen den Raubbau an der Wissensgesellschaft... - /de/news/2004/cw-interview.html + /news/2004/cw-interview.html diff --git a/it/news/2004/news-20040224-01.it.xml b/news/2004/news-20040224-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040224-01.it.xml rename to news/2004/news-20040224-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040302-01.it.xml b/news/2004/news-20040302-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040302-01.it.xml rename to news/2004/news-20040302-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040305-01.en.xml b/news/2004/news-20040305-01.en.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040305-01.en.xml rename to news/2004/news-20040305-01.en.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040305-01.it.xml b/news/2004/news-20040305-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040305-01.it.xml rename to news/2004/news-20040305-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040311-01.it.xml b/news/2004/news-20040311-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040311-01.it.xml rename to news/2004/news-20040311-01.it.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040319-01.de.xml b/news/2004/news-20040319-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040319-01.de.xml rename to news/2004/news-20040319-01.de.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040415-01.en.xml b/news/2004/news-20040415-01.en.xml similarity index 92% rename from it/news/2004/news-20040415-01.en.xml rename to news/2004/news-20040415-01.en.xml index e5b690197e..647ecca0d6 100644 --- a/it/news/2004/news-20040415-01.en.xml +++ b/news/2004/news-20040415-01.en.xml @@ -10,6 +10,6 @@ An article by Alessandro Rubini explains how the implementation of the new Italian electronic ID card breaks the Italian Government's promises to bring the public administration closer to citizens using information technology. - /documents/cie.html + /news/2004/cie.html diff --git a/it/news/2004/news-20040415-01.it.xml b/news/2004/news-20040415-01.it.xml similarity index 92% rename from it/news/2004/news-20040415-01.it.xml rename to news/2004/news-20040415-01.it.xml index db91e80244..acf79d1d39 100644 --- a/it/news/2004/news-20040415-01.it.xml +++ b/news/2004/news-20040415-01.it.xml @@ -11,7 +11,7 @@ del governo per un'informatica e una telematica che avvicinino Pubblica Amministrazione e cittadino, queste stesse parole vengono smentite dalla pratica di utilizzo del nuovo strumento elettronico. - /documents/cie.html + /news/2004/cie.html diff --git a/it/news/2004/news-20040516-01.it.xml b/news/2004/news-20040516-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040516-01.it.xml rename to news/2004/news-20040516-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040521-01.it.xml b/news/2004/news-20040521-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040521-01.it.xml rename to news/2004/news-20040521-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040528-01.it.xml b/news/2004/news-20040528-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040528-01.it.xml rename to news/2004/news-20040528-01.it.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040531-01.de.xml b/news/2004/news-20040531-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040531-01.de.xml rename to news/2004/news-20040531-01.de.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040602-01.it.xml b/news/2004/news-20040602-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040602-01.it.xml rename to news/2004/news-20040602-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040607-01.it.xml b/news/2004/news-20040607-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040607-01.it.xml rename to news/2004/news-20040607-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040608-01.it.xml b/news/2004/news-20040608-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040608-01.it.xml rename to news/2004/news-20040608-01.it.xml diff --git a/se/news/2004/news-20040609.sv.xml b/news/2004/news-20040609.sv.xml similarity index 100% rename from se/news/2004/news-20040609.sv.xml rename to news/2004/news-20040609.sv.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040614-01.de.xml b/news/2004/news-20040614-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040614-01.de.xml rename to news/2004/news-20040614-01.de.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040615-01.de.xml b/news/2004/news-20040615-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040615-01.de.xml rename to news/2004/news-20040615-01.de.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040621-01.it.xhtml b/news/2004/news-20040621-01.it.xhtml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040621-01.it.xhtml rename to news/2004/news-20040621-01.it.xhtml diff --git a/news/2004/news-20040621-01.it.xml b/news/2004/news-20040621-01.it.xml index 6ab0276df5..0de388a725 100644 --- a/news/2004/news-20040621-01.it.xml +++ b/news/2004/news-20040621-01.it.xml @@ -16,7 +16,7 @@ distribuzioni GNU/Linux per Debian e Red Hat specificamante destinate a musicisti professionali e autori multimediali. - http://www.fsfeurope.org/it/news/2004/news-20040621-01.html + /news/2004/news-20040621-01.html diff --git a/de/news/2004/news-20040624-01.de.xml b/news/2004/news-20040624-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040624-01.de.xml rename to news/2004/news-20040624-01.de.xml diff --git a/it/news/2004/news-20040629-01.it.xml b/news/2004/news-20040629-02.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20040629-01.it.xml rename to news/2004/news-20040629-02.it.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040630-01.de.xml b/news/2004/news-20040630-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040630-01.de.xml rename to news/2004/news-20040630-01.de.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040708-01.de.xml b/news/2004/news-20040708-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040708-01.de.xml rename to news/2004/news-20040708-01.de.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040708-01.en.xml b/news/2004/news-20040708-01.en.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040708-01.en.xml rename to news/2004/news-20040708-01.en.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040730-01.de.xml b/news/2004/news-20040730-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040730-01.de.xml rename to news/2004/news-20040730-01.de.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040730-01.en.xml b/news/2004/news-20040730-01.en.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040730-01.en.xml rename to news/2004/news-20040730-01.en.xml diff --git a/de/news/2004/news-20040824-01.de.xml b/news/2004/news-20040824-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20040824-01.de.xml rename to news/2004/news-20040824-01.de.xml diff --git a/de/news/2004/news-20041020.de.xml b/news/2004/news-20041020.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20041020.de.xml rename to news/2004/news-20041020.de.xml diff --git a/de/news/2004/news-20041109-01.de.xml b/news/2004/news-20041109-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2004/news-20041109-01.de.xml rename to news/2004/news-20041109-01.de.xml diff --git a/it/news/2004/news-20041117-01.it.xml b/news/2004/news-20041117-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20041117-01.it.xml rename to news/2004/news-20041117-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20041121-01.it.xml b/news/2004/news-20041121-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20041121-01.it.xml rename to news/2004/news-20041121-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20041214-01.it.xml b/news/2004/news-20041214-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20041214-01.it.xml rename to news/2004/news-20041214-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20041216-01.it.xml b/news/2004/news-20041216-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20041216-01.it.xml rename to news/2004/news-20041216-01.it.xml diff --git a/it/news/2004/news-20041222-01.it.xml b/news/2004/news-20041222-01.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2004/news-20041222-01.it.xml rename to news/2004/news-20041222-01.it.xml diff --git a/it/projects/swpat/letter-20050511-it-mep.it.xhtml b/news/2005/letter-20050511-it-mep.it.xhtml similarity index 100% rename from it/projects/swpat/letter-20050511-it-mep.it.xhtml rename to news/2005/letter-20050511-it-mep.it.xhtml diff --git a/it/projects/swpat/letter-20050511-it-mep.pdf b/news/2005/letter-20050511-it-mep.pdf similarity index 100% rename from it/projects/swpat/letter-20050511-it-mep.pdf rename to news/2005/letter-20050511-it-mep.pdf diff --git a/it/news/2005/news-20050117.it.xml b/news/2005/news-20050117.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050117.it.xml rename to news/2005/news-20050117.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050203.it.xml b/news/2005/news-20050203.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050203.it.xml rename to news/2005/news-20050203.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050226.it.xml b/news/2005/news-20050226.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050226.it.xml rename to news/2005/news-20050226.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050228.it.xml b/news/2005/news-20050228.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050228.it.xml rename to news/2005/news-20050228.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050307.it.xml b/news/2005/news-20050307.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050307.it.xml rename to news/2005/news-20050307.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050329.it.xml b/news/2005/news-20050329.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050329.it.xml rename to news/2005/news-20050329.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050401.it.xml b/news/2005/news-20050401.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050401.it.xml rename to news/2005/news-20050401.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050511.it.xml b/news/2005/news-20050511.it.xml similarity index 86% rename from it/news/2005/news-20050511.it.xml rename to news/2005/news-20050511.it.xml index b93dd54982..8ad0e4c849 100644 --- a/it/news/2005/news-20050511.it.xml +++ b/news/2005/news-20050511.it.xml @@ -12,6 +12,6 @@ Foundation Europe, Associazione Software Libero, Italian Linux Society e Media Innovation Unit - Firenze Tecnologia, raccogliendo le adesioni dei Linux User Group e delle associazioni sensibili all'argomento. - http://www.fsfeurope.org/campaigns/swpat/letter-20050511-it-mep.it.html + /news/2005/letter-20050511-it-mep.html diff --git a/it/news/2005/news-20050517.it.xml b/news/2005/news-20050517.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050517.it.xml rename to news/2005/news-20050517.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050524.it.xml b/news/2005/news-20050524.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050524.it.xml rename to news/2005/news-20050524.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050526.it.xml b/news/2005/news-20050526.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050526.it.xml rename to news/2005/news-20050526.it.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050616.it.xml b/news/2005/news-20050616.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050616.it.xml rename to news/2005/news-20050616.it.xml diff --git a/se/news/2005/news-20050708-01.sv.xml b/news/2005/news-20050708-01.sv.xml similarity index 100% rename from se/news/2005/news-20050708-01.sv.xml rename to news/2005/news-20050708-01.sv.xml diff --git a/it/news/2005/news-20050708.it.xml b/news/2005/news-20050708.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2005/news-20050708.it.xml rename to news/2005/news-20050708.it.xml diff --git a/de/news/2005/news-20051227-01.de.xml b/news/2005/news-20051227-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2005/news-20051227-01.de.xml rename to news/2005/news-20051227-01.de.xml diff --git a/de/news/2006/news-20060224-01.de.xml b/news/2006/news-20060224-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2006/news-20060224-01.de.xml rename to news/2006/news-20060224-01.de.xml diff --git a/it/news/2006/news-20060317.it.xml b/news/2006/news-20060317.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2006/news-20060317.it.xml rename to news/2006/news-20060317.it.xml diff --git a/it/news/2006/news-20060512.it.xml b/news/2006/news-20060512.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2006/news-20060512.it.xml rename to news/2006/news-20060512.it.xml diff --git a/de/news/2006/news-20060523-01.de.xml b/news/2006/news-20060523-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2006/news-20060523-01.de.xml rename to news/2006/news-20060523-01.de.xml diff --git a/it/news/2006/news-20061013.it.xml b/news/2006/news-20061013.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2006/news-20061013.it.xml rename to news/2006/news-20061013.it.xml diff --git a/it/news/2006/news-20061103.it.xml b/news/2006/news-20061103.it.xml similarity index 100% rename from it/news/2006/news-20061103.it.xml rename to news/2006/news-20061103.it.xml diff --git a/de/news/2007/news-20070910-01.de.xml b/news/2007/news-20070910-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2007/news-20070910-01.de.xml rename to news/2007/news-20070910-01.de.xml diff --git a/de/news/2007/news-20071219-01.de.xml b/news/2007/news-20071219-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2007/news-20071219-01.de.xml rename to news/2007/news-20071219-01.de.xml diff --git a/de/news/2008/news-20080326-01.de.xml b/news/2008/news-20080326-01.de.xml similarity index 100% rename from de/news/2008/news-20080326-01.de.xml rename to news/2008/news-20080326-01.de.xml diff --git a/uk/mapping-uk.en.xhtml b/news/2011/mapping-uk.en.xhtml similarity index 100% rename from uk/mapping-uk.en.xhtml rename to news/2011/mapping-uk.en.xhtml diff --git a/news/2011/news-20110327-01.en.xml b/news/2011/news-20110327-01.en.xml index e9f1b9af66..910f2775cb 100644 --- a/news/2011/news-20110327-01.en.xml +++ b/news/2011/news-20110327-01.en.xml @@ -8,13 +8,12 @@ As Britain reverses its traditional role and moves to the fore of European public sector Free Software policy, FSFE explains the most important recent developments. - http://fsfe.org/uk/mapping-uk.en.html + /news/2011/mapping-uk.en.html - diff --git a/news/2011/news-20110330-04.en.xhtml b/news/2011/news-20110330-04.en.xhtml index 702e2285b2..9cfe1e4178 100644 --- a/news/2011/news-20110330-04.en.xhtml +++ b/news/2011/news-20110330-04.en.xhtml @@ -14,7 +14,7 @@

    "Britain's relationship with Open Standards is rapidly changing for the better. As a Parliamentary Select Committee today debates increasing its commitment, we hope that pubic sector ICT can look forward to greater interoperability and value for money in future", said Sam Tuke, UK Team Coordinator of Free Software Foundation Europe. "If the government can follow up its words with actions, British citizens will have much to celebrate."

    -

    The Coalition Government has made Open Standards a key area of reform, and in the last three months has set Britain on track to take a leading role in implementing Open Standards in Europe. New procurement requirements for all departments, a new Open Source Advisory Panel, determinative meetings with the largest public ICT suppliers, and research on hundreds of existing technical standards herald a new era of document freedom for Britain. Today British citizens have much to celebrate.

    +

    The Coalition Government has made Open Standards a key area of reform, and in the last three months has set Britain on track to take a leading role in implementing Open Standards in Europe. New procurement requirements for all departments, a new Open Source Advisory Panel, determinative meetings with the largest public ICT suppliers, and research on hundreds of existing technical standards herald a new era of document freedom for Britain. Today British citizens have much to celebrate.

    As an ever greater part of our personal and professional communication moves into the digital world, protecting citizen's freedoms concerning the way their data is moved and stored remains critical. Open Standards and open document formats provide us with the freedom to read and write. They are crucial to ensure our ability to exchange information, remain independent of any particular organisation, and keep our data accessible and retrievable in the future.

    diff --git a/ee/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.en.xhtml b/news/2013/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.en.xhtml similarity index 100% rename from ee/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.en.xhtml rename to news/2013/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.en.xhtml diff --git a/ee/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.et.xhtml b/news/2013/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.et.xhtml similarity index 100% rename from ee/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.et.xhtml rename to news/2013/i-voting/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.et.xhtml diff --git a/ee/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.en.xhtml b/news/2013/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.en.xhtml similarity index 92% rename from ee/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.en.xhtml rename to news/2013/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.en.xhtml index bd26084046..8545548dbe 100644 --- a/ee/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.en.xhtml +++ b/news/2013/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.en.xhtml @@ -13,10 +13,10 @@ Response from the Electronic Voting Committee - FSFE -

    Electronic Voting Committee's response to our Open Letter on Freedom and Internet Voting

    +

    Electronic Voting Committee's response to our Open Letter on Freedom and Internet Voting

    - The following text is our translation of the Committee's response, originally received in Estonian. The original, untranslated response is available here. + The following text is our translation of the Committee's response, originally received in Estonian. The original, untranslated response is available here.

    diff --git a/ee/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml b/news/2013/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml similarity index 95% rename from ee/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml rename to news/2013/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml index 89de1b2526..f4d6b040de 100644 --- a/ee/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml +++ b/news/2013/i-voting/2013-08-19_Response_from_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml @@ -7,7 +7,7 @@ Elektroonilise Hääletamise Komisjoni vastus - FSFE -

    Elektroonilise Hääletamise Komisjoni vastus meie avalikule kirjale vabadusest ja Interneti-hääletusest

    +

    Elektroonilise Hääletamise Komisjoni vastus meie avalikule kirjale vabadusest ja Interneti-hääletusest

    diff --git a/ee/i-voting/2013-10-08_Follow-up_Letter_to_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml b/news/2013/i-voting/2013-10-08_Follow-up_Letter_to_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml similarity index 100% rename from ee/i-voting/2013-10-08_Follow-up_Letter_to_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml rename to news/2013/i-voting/2013-10-08_Follow-up_Letter_to_the_Electronic_Voting_Committee.et.xhtml diff --git a/news/2013/news-20130730-01.de.xhtml b/news/2013/news-20130730-01.de.xhtml index 9ef967e177..162337f8f4 100644 --- a/news/2013/news-20130730-01.de.xhtml +++ b/news/2013/news-20130730-01.de.xhtml @@ -8,7 +8,7 @@

    Offener Brief zu Freiheit und Internetabstimmungen an Estlands nationales Wahlkomitee

    -

    Die FSFE hat einen offenen Brief zum Internet-Wahlsystem des Landes an Estlands nationales Wahlkomitee (NEC) gesendet. Wir bitten darin das NEC die bei der Wahl benutzte Software als Freie Software zu veröffentlichen.

    +

    Die FSFE hat einen offenen Brief zum Internet-Wahlsystem des Landes an Estlands nationales Wahlkomitee (NEC) gesendet. Wir bitten darin das NEC die bei der Wahl benutzte Software als Freie Software zu veröffentlichen.

    "Unser Ziel ist es, die Freiheit und Privatsphäre Estnischer Bürger zu schützen und die Sicherheit des Wahlsystems zu verbessern," führt Karsten Gerloff, Präsident der FSFE, aus.

    diff --git a/news/2013/news-20130730-01.en.xhtml b/news/2013/news-20130730-01.en.xhtml index b9c3b1d065..2ab9211682 100644 --- a/news/2013/news-20130730-01.en.xhtml +++ b/news/2013/news-20130730-01.en.xhtml @@ -8,7 +8,7 @@

    Open Letter on Freedom and Internet Voting to Estonia's National Electoral Committee

    -

    FSFE has sent an open letter to Estonia's National Electoral Committee (NEC) regarding the country's Internet voting system. We ask the NEC to release the software used in the election process as Free Software.

    +

    FSFE has sent an open letter to Estonia's National Electoral Committee (NEC) regarding the country's Internet voting system. We ask the NEC to release the software used in the election process as Free Software.

    "Our aim is to safeguard the freedom and privacy of Estonia's citizens, and to improve the security of the election process," says Karsten Gerloff, FSFE's President.

    diff --git a/news/2013/news-20130730-01.et.xhtml b/news/2013/news-20130730-01.et.xhtml index aea946da9b..ddce88af05 100644 --- a/news/2013/news-20130730-01.et.xhtml +++ b/news/2013/news-20130730-01.et.xhtml @@ -8,7 +8,7 @@

    Avalik kiri vabadusest ja Interneti-hääletusest Vabariigi Valimiskomisjonile

    -

    FSFE on saatnud Vabariigi Valimiskomisjonile (VVK) riiklikku Interneti-hääletuse süsteemi käsitleva avaliku kirja. Me palume, et valimiskomisjon avaldaks valimiste raames kasutatava tarkvara vaba tarkvarana.

    +

    FSFE on saatnud Vabariigi Valimiskomisjonile (VVK) riiklikku Interneti-hääletuse süsteemi käsitleva avaliku kirja. Me palume, et valimiskomisjon avaldaks valimiste raames kasutatava tarkvara vaba tarkvarana.

    "Meie eesmärk on kindlustada Eesti Vabariigi kodanike vabadus ja privaatsus ning parandada valimisprotsessi turvalisust," ütleb Euroopa Vaba Tarkvara Fondi president Karsten Gerloff.

    diff --git a/news/2013/news-20130730-01.pt.xhtml b/news/2013/news-20130730-01.pt.xhtml index fb50382c9f..b585133fce 100644 --- a/news/2013/news-20130730-01.pt.xhtml +++ b/news/2013/news-20130730-01.pt.xhtml @@ -8,7 +8,7 @@

    Carta Aberta sobre Liberdade e Voto Electrónico ao Comité Eleitoral Nacional da Estónia

    -

    A FSFE enviou uma carta aberta ao Comité Eleitoral Nacional da Estónia (NEC) sobre o sistema de voto electrónico do país. Pedimos ao NEC para lançar o software usado no processo eleitoral como Software Livre.

    +

    A FSFE enviou uma carta aberta ao Comité Eleitoral Nacional da Estónia (NEC) sobre o sistema de voto electrónico do país. Pedimos ao NEC para lançar o software usado no processo eleitoral como Software Livre.

    "O nosso objectivo é salvaguardar a liberdade e privacidade dos cidadãos da Estónia, e melhorar a segurança do processo eleitoral," diz Karsten Gerloff, o Presidente da FSFE.

    diff --git a/news/2013/news-20130730-01.sq.xhtml b/news/2013/news-20130730-01.sq.xhtml index b4bdf846fc..f4beda452d 100644 --- a/news/2013/news-20130730-01.sq.xhtml +++ b/news/2013/news-20130730-01.sq.xhtml @@ -8,7 +8,7 @@

    Letër e Hapur Komitetit Elektoral Kombëtar të Estonisë mbi Lirinë dhe Votimin në Internet

    -

    FSFE-ja i ka dërguar një letër të hapur Komitetit Elektoral Kombëtar të Estonisë (NEC) lidhur me sistemin e votimit në Internet të vendit. Ne i kërkojmë NEC-ut bërjen publike si Software të Lirë të software-it të përdorur në procesin e votimit.

    +

    FSFE-ja i ka dërguar një letër të hapur Komitetit Elektoral Kombëtar të Estonisë (NEC) lidhur me sistemin e votimit në Internet të vendit. Ne i kërkojmë NEC-ut bërjen publike si Software të Lirë të software-it të përdorur në procesin e votimit.

    "Synimi ynë është të mbrojmë lirinë dhe privatësinë e shtetasve të Estonisë, dhe të përmirësojmë sigurinë e procesit zgjedhor," shprehet Karsten Gerloff, president i FSFE-së.

    diff --git a/news/nl/nl-201104.de.xhtml b/news/nl/nl-201104.de.xhtml index 8749e1f69c..36ffc87606 100644 --- a/news/nl/nl-201104.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.de.xhtml @@ -28,7 +28,7 @@ Ehrenamtlichen als auch der Aktivitäten führt:

  • Im Vereinten Königreich ist Sam Tuke zur Zeit mit dem Aufstellen eines ausdrucksstarken Teams beschäftigt. Sie halten Reden, organisieren Events -und dokumentieren die Entwicklungen +und dokumentieren die Entwicklungen in der zukünftigen Rolle der Freien Software im britischen, öffentlichen Sektor.
  • Unser italienisches Team untersützt zur Zeit ADUC beim Beseitigen diff --git a/news/nl/nl-201104.el.xhtml b/news/nl/nl-201104.el.xhtml index fdc206053f..75f30b0219 100644 --- a/news/nl/nl-201104.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.el.xhtml @@ -30,7 +30,7 @@
  • Στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο Sam Tuke είναι τώρα απασχολημένος με την οργάνωση μιας εξαιρετικά δραστήριας ομάδας. Δίνουν ομιλίες, διοργανώνουν εκδηλώσεις και τεκμηριώνουν - τις εξελίξεις για τον μελλοντικό ρόλο + τις εξελίξεις για τον μελλοντικό ρόλο του Ελεύθερου Λογισμικού στον Βρετανικό δημόσιο τομέα.
  • Η Ιταλική μας ομάδα προς το παρόν στηρίζει την ADUC για την απαλλαγή από το Φόρο των Windows. diff --git a/news/nl/nl-201104.en.xhtml b/news/nl/nl-201104.en.xhtml index c4f68facbd..8e9e5e533b 100644 --- a/news/nl/nl-201104.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.en.xhtml @@ -28,7 +28,7 @@ of volunteers and activities:

    • In the UK, Sam Tuke is currently busy setting up a punchy team. They are giving talks, organising events, and documenting - the developments in the future + the developments in the future role of Free Software in the British public sector.
    • Our Italian team is currently supporting ADUC to get rid of the Windows Tax. ADUC is diff --git a/news/nl/nl-201104.it.xhtml b/news/nl/nl-201104.it.xhtml index 2e178adf5e..78cc3b7d2b 100644 --- a/news/nl/nl-201104.it.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.it.xhtml @@ -28,7 +28,7 @@ di volontari e attività:

      • Nel Regno Unito, Sam Tuke è attualmente occupato nella creazione di un attivo team, che si occupa di fare conferenze, organizzare eventi, e - documentare lo sviluppo del futuro ruolo + documentare lo sviluppo del futuro ruolo del Software Libero nel settore pubblico britannico.
      • Il nostro team italiano sta attualmente supportando l'ADUC per eliminare la "tassa" Windows. L'ADUC diff --git a/news/nl/nl-201104.nl.xhtml b/news/nl/nl-201104.nl.xhtml index 99e9e5adad..a09983d647 100644 --- a/news/nl/nl-201104.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201104.nl.xhtml @@ -19,7 +19,7 @@ Een kamer met een bed, een bureau en een bank. Dat was de situatie toen de redac Ten eerste krijgen onze stagiaires geen verplichte kooklessen meer van Georg, in plaats daarvan hebben ze hun eigen bureaus en hoeven ze niet langer zittend op een bank te werken. Ten tweede hebben we nu de Fellowship die naar een groei van vrijwilligers en activiteiten leidt:

          -
        • In het Verenigd Koninkrijk is Sam Tuke druk bezig met het opzetten van een daadkrachtig team. Ze geven lezingen, organiseren evenementen en documenteren de ontwikkelingen in de toekomstige rol van Vrije Software in de Britse publieke sector.
        • +
        • In het Verenigd Koninkrijk is Sam Tuke druk bezig met het opzetten van een daadkrachtig team. Ze geven lezingen, organiseren evenementen en documenteren de ontwikkelingen in de toekomstige rol van Vrije Software in de Britse publieke sector.
        • Ons Italiaanse team is op dit moment bezig met het ondersteunen van ADUC om van de Windows Belasting af te komen. ADUC is een Italiaanse vereniging voor gebruikers/consumentenrechten die recentelijk een actie diff --git a/news/nl/nl-201308.de.xhtml b/news/nl/nl-201308.de.xhtml index eeef6afece..b55563340c 100644 --- a/news/nl/nl-201308.de.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.de.xhtml @@ -47,7 +47,7 @@ Abstimmungsanwendung, welche auf dem Computer des Wählers heruntergeladen und ausgeführt werden muss", sagt Heiki Ojasild, Fellowship-Vertreter in der FSFE-Generalversammlung, in unserer Presseveröffentlichung, die wir gemeinsam mit unserem Offenen Brief + href="/news/2013/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.html">unserem Offenen Brief an NEC bezüglich des nationalen Internetabstimmungssystem veröffentlichten.

          diff --git a/news/nl/nl-201308.el.xhtml b/news/nl/nl-201308.el.xhtml index 91e12f3095..2b2b9b887c 100644 --- a/news/nl/nl-201308.el.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.el.xhtml @@ -52,7 +52,7 @@ του ψηφοφόρου,» είπε ο Heiki Ojasild, Αντιπρόσωπος των Μελών στην Γενική Συνέλευση του FSFE στο δελτίο τύπου που συνόδευε -την ανοικτή μας +την ανοικτή μας επιστολή προς την Εθνική Εκλογική Επιτροπή της Εσθονίας (NEC) αναφορικά με το διαδικτυακό σύστημα ψηφοφορίας της χώρας.

          diff --git a/news/nl/nl-201308.en.xhtml b/news/nl/nl-201308.en.xhtml index dae39ab51c..deb5a73618 100644 --- a/news/nl/nl-201308.en.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.en.xhtml @@ -43,7 +43,7 @@ public. One of those components is the client side voting application that must be loaded and executed on the voter's computer," said Heiki Ojasild, Fellowship representative in the FSFE's General Assembly in our press release accompanying -our open letter to +our open letter to NEC regarding the country's Internet voting system.

          diff --git a/news/nl/nl-201308.es.xhtml b/news/nl/nl-201308.es.xhtml index f19e549ab0..984643467d 100644 --- a/news/nl/nl-201308.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.es.xhtml @@ -47,7 +47,7 @@ aplicación que debe ejecutarse en la computadora del votante para ejercer el voto", dijo Heiki Ojasild, representante de los activistas en la Asamblea General de la FSFE en nuestro comunicado de prensa que acompaña a nuestra carta abierta +href="/news/2013/2013-07-26_Open_Letter_to_NEC.html">nuestra carta abierta al Comité Nacional Electoral de Estonia (NEC) sobre el sistema de voto por Internet en el país.

          diff --git a/news/nl/nl-201308.fr.xhtml b/news/nl/nl-201308.fr.xhtml index 8fb349bb6d..f61e1b47cb 100644 --- a/news/nl/nl-201308.fr.xhtml +++ b/news/nl/nl-201308.fr.xhtml @@ -15,7 +15,7 @@

          Logiciels électoraux : le code source est disponible mais ce n'est pas du Logiciel Libre

          -

          L'Estonie utilise le vote sur Internet pour ses élections générales depuis 2005. Des militants locaux ont récemment œuvré pour convaincre le comité électoral de rendre disponible le code source d'une partie du logiciel publié sous licence non-libre. Mais cette licence n'autorise pas la diffusion des réalisations dérivées, ni l'usage commercial, et n'est donc pas libre. En outre, « des composants importants du système sont complètement inconnus du public. Un de ces composants est l'application cliente de vote qui doit être téléchargée et exécutée sur l'ordinateur du votant » indique Heiki Ojasild, représentant à l'assemblée générale de la FSFE dans notre communiqué de presse accompagnant notre lettre ouverte au Comité électoral national estonien concernant le système de vote national sur Internet. +

          L'Estonie utilise le vote sur Internet pour ses élections générales depuis 2005. Des militants locaux ont récemment œuvré pour convaincre le comité électoral de rendre disponible le code source d'une partie du logiciel publié sous licence non-libre. Mais cette licence n'autorise pas la diffusion des réalisations dérivées, ni l'usage commercial, et n'est donc pas libre. En outre, « des composants importants du système sont complètement inconnus du public. Un de ces composants est l'application cliente de vote qui doit être téléchargée et exécutée sur l'ordinateur du votant » indique Heiki Ojasild, représentant à l'assemblée générale de la FSFE dans notre communiqué de presse accompagnant notre lettre ouverte au Comité électoral national estonien concernant le système de vote national sur Internet.

          De même, en Norvège : Paul Boddie signale à propos du (système de) vote norvégien et de l'illusion de l'« Open Source », que le logiciel publié n'autorise que le « test, l'examen et l'évaluation du code », limite l'utilisation commerciale, et pour de nombreuses choses vous avez besoin d'un accord écrit des fournisseurs.

          diff --git a/uk/fbox-presentation.odp b/uk/fbox-presentation.odp deleted file mode 100644 index 37c142fce7..0000000000 Binary files a/uk/fbox-presentation.odp and /dev/null differ diff --git a/uk/uk.en.xhtml b/uk/uk.en.xhtml deleted file mode 100644 index 796a1cc286..0000000000 --- a/uk/uk.en.xhtml +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ - - - - 1 - - - FSFE UK - Free Software Foundation Europe - - - - - - -

          United Kingdom

          - - - -
          -

          - News RSS - - - - -

          - - - - -
          - -
          -

          - Events RSS - iCal - - - -

          - - - - -
          - -
          - - -
          - -

          - - - -

          - -
          - - - -
          - -
          - -
          - -

          - -
          - - -

          Fellowship mailing-list: fellowship-uk@lists.fsfe.org.

          - - - -
          - -
          - -
          - -
          - -

          British Team

          - - - - - - -
          - - - - $Date: 2010-03-19 16:00:25 +0100 (ven. 19 mars 2010) $ $Author: hugo $ - - diff --git a/uk/uk.sources b/uk/uk.sources deleted file mode 100644 index 682e2dac0d..0000000000 --- a/uk/uk.sources +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about/people/people:[] -about/people/employees:[] -about/people/functions:[] -about/people/function-*:[] -about/people/countries:[] -about/people/groups:[] -about/people/volunteers:[] -activities/*/project:[] -campaigns/*/project:[] - -news/*/news-*:[gb] -news/*/.news-*:[gb] -news/nl/nl-*:[gb] -news/nl/.nl-*:[gb] -events/*/event-*:[gb] diff --git a/uk/uk.xsl b/uk/uk.xsl deleted file mode 100644 index b73f9b719d..0000000000 --- a/uk/uk.xsl +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ - - - - - - - gb - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Team mailing-list: - - - mailto: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -