diff --git a/.htaccess b/.htaccess
index fe5fdfd3b6..4335c0ea91 100644
--- a/.htaccess
+++ b/.htaccess
@@ -189,7 +189,8 @@ RewriteRule ^swpat(.*) /projects/swpat$1 [R=301,L]
RewriteRule ^associates/about(.*) /associates/associates$1 [R=301,L]
RewriteRule ^contribute/traineeship(.*) /contribute/internship$1 [R=301,L]
RewriteRule ^contribute/donate(.*) /donate$1 [R=301,L]
-RewriteRule ^contact/local(.*) /about/localteams$1 [R=301,L]
+RewriteRule ^contact/local(.*) /contact/contact$1 [R=301,L]
+RewriteRule ^about/localteams(.*) /contact/contact$1 [R=301,L]
RewriteRule ^fr/(news|events)\.(..\.)?html /fr/fr.$2html [R=301,L]
RewriteRule ^campaigns/wsis/cs-benchmarks\.(.*)$ /campaigns/wsis/cs-benchmarks-03-11-14.$1 [R=301,L]
RewriteRule ^contribute/translators\.(.*) /contribute/translators/translators.$1 [R=301,L]
diff --git a/about/localteams.de.xhtml b/about/localteams.de.xhtml
deleted file mode 100644
index f3e6907e65..0000000000
--- a/about/localteams.de.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-
-
-
-
In vielen Städten und Gebieten haben die freiwilligen Helfer - der FSFE regionale Gruppen etabliert. Bei den regelmäßigen Treffen - dieser Gruppen können Leute, die Software Freiheit lieben – gleichgültig - ob Fellow oder nicht – sich treffen, eine nette Zeit gemeinsam verbringen - sich gegenseitig beim Ziel, Freie Software zu bewerben, unterstützen - und Aktionen organisieren.
-Wollen Sie aktiv werden und suchen einen lokalen Anprechpartner? Oder - oder wollen Sie einfach nur mehr über Freie Software und die FSFE lernen? - Diese Seite versorgt Sie mit den nötigen Informationen.
- -Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.
-Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.
-Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.
-Landesgruppen – wenn gegründet – sind dazu da, um unterschiedliche regionale - Fellowship Gruppen miteinander in Kontakt zu bringen und deren gemeinsame - Bemühungen zu koordinieren.
-In many towns and areas, FSFE volunteers have set up local - groups. At the groups' regular meetings, people who love software - freedom - whether Fellows or not - get together to have a good - time, support each other in advocating Free Software, and organise - activities. -
-Are you looking for a local contact to get active, or just to learn - more about Free Software and FSFE? Then this page is for you. -
- - -Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.
-Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.
-Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.
-Country teams - if established - are there to bring different local Fellowship groups in contact and to coordinate joint efforts.
-In veel plaatsen en gebieden hebben FSFE-vrijwilligers lokale groepen opgezet. -Op de regelmatige bijeenkomsten van deze groepen komen mensen, of zij nu Fellows zijn of niet, bij elkaar die van -software-vrijheid houden om samen een goede tijd te hebben, elkaar te steunen bij het verdedigen van Vrije Software en activiteiten te organiseren. -
-Zoekt u een lokaal contact om actief te worden, of gewoon om meer te leren over -Vrije Software en FSFE? Dan is deze pagina voor u. -
- - -Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.
-Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.
-Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.
-Landteams - als zij zijn gesticht - zijn er om verschillende lokale -Fellowshipgroepen met elkaar in contact te brengen en om gezamenlijke inspanningen te -coördineren.
-Në shumë qytete dhe zona, vullnetarë të FSFE-së kanë ngritur grupe - vendore. Në takimet e rregullta të grupit, njerëz që e duan lirinë e - software-it - anëtarë shok ose jo - takohen që t’ia kalojnë mirë, - të mbështesin njëri-tjetrin në mbrojtje të Software-it të Lirë dhe që - të organizojnë veprimtari. -
-Po kërkoni një pikë-lidhje vendore për t’u aktivizuar, ose thjesht për - të mësuar më tepër rreth Software-it të Lirë dhe FSFE-së? Po qe kështu, - kjo faqe ju bën punë. -
- - -Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.
-Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.
-Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.
-Ekipet e një vendi - në pastë - janë për të lidhur me njëri-tjetrin grupe të ndryshme të anëtarësisë shok dhe për të bashkërenduar përpjekjet e përbashkëta.
-@@ -60,8 +60,8 @@
Are you looking for a local contact to get active, or just to learn more about Free Software and the FSFE? In more and more European cities, local FSFE groups form to make a difference. To see if there is already - a group in your area, please visit our local - team page.
+ a group in your area, please visit our + local groups overview. diff --git a/activities/education/edu-related-content.en.xhtml b/activities/education/edu-related-content.en.xhtml index 651c7ef54c..4bf5bf5f8c 100644 --- a/activities/education/edu-related-content.en.xhtml +++ b/activities/education/edu-related-content.en.xhtml @@ -104,7 +104,7 @@
- Free Software Foundation Europe e.V.
- Schönhauser Allee 6/7
- Aufgang 2, 5. OG
- 10119 Berlin
-
+49 30 27595290
- -- Das deutsche Team der FSFE 2010 im LinuxHotel. -
-FSFE's Germany Team unites people who are deeply committed to Free - Software activities in Germany and germanophone countries. With - mutual trust and joint experience we engage on various levels.
-Please see our list of members, severals ways how to contact us, and the latest news and upcoming events related to Free Software in Germany.
- - -The Germany Team consists of a selection of FSFE members inside and -outside Germany, most coordinators of local groups in Germany, and -people from Free Software initiatives. Every member enjoys our full -trust. This list of members is not complete.
- -Please feel free to contact us regarding any Germany-related -questions. We treat your inquiry as confidential. If you would like to -contact us by encrypted email, please contact the team's coordinators -using their public GnuPG keys.
- -For general discussions about Free Software and the FSFE, please refer to FSFE's public germanophone discussion list.
- -Email: | -germany@lists.fsfe.org | -
Postal: | -Free Software Foundation Europe e.V. - Schönhauser Allee 6/7 - Stairway 2, 5. floor - 10119 Berlin - |
-
Phone: | -+49 30 27595290 | -
The latest news covering FSFE's activities in Germany. Please also have a look at all FSFE news.
- -A selection of upcoming events in Germany with FSFE's presence. Please also have a look at the complete list of events.
- --Update: Wie es scheint, war das Projekt zu ehrgeizig für die Gruppe, die -sich darum gefunden hatte, und auch die FSF Europe hatte keine ausreichenden -freien Kapazitäten, um die Betreuung dieses Projekts übernehmen zu können. - -Dennoch bleibt die Idee interessant und daher werden auch diese Seiten -weiterhin verfügbar bleiben. - -Sollte jemand Interesse haben, diese Idee wieder aufleben zu lassen, so -ist die FSF Europe sicherlich an einer Kooperation interessiert. -- - - -
Der Platz des alten Stadtschlosses, direkt neben dem Palast der -Republik und in unmittelbarer Nähe des Opernplatzes, ist einer der -zentralsten und symbolträchtigsten Plätze Berlins.
- -Die Vision des Bürgerturms ist, auf diesem Platz ein Gebäude für die -Bürger durch die Bürger als sichtbares Zeichen einer lebendigen -Bürgergesellschaft errichten zu lassen. Dieses Gebäude soll in seiner -Gesamtheit von der Architektur über den Nutzungsplan bis hin zur -Nutzung selber offen, freiheitlich und partizipativ sein.
- -Ziel ist, ein lebendiges Forum zu schaffen, das allen gleichermaßen -zur Verfügung steht.
- -Es wird Orte der Vergnügung sowie Orte der Besinnung geben. Das -Gebäude beherbergt Veranstaltungen ebenso wie kleine Treffen, -Restaurants ebenso wie Galerien, Geschäfte ebenso wie Vertretungen der -vielfältigen Organisationen, die eine Demokratie bereichern.
- -Der Bürgerturm soll 24 Stunden am Tag mit Leben gefüllt sein. Damit -ist der Bürgerturm die erfahrbare Verkörperung des Gedankens Freier -Software.
- -Freie Software steht für die Freiheit der Bildung, der Meinung, des -Wissens und der Teilhabe am Informationszeitalter. Das -gleichberechtigte Miteinander, das "gemeinsam können wir es schaffen", -ist einer der zentralen Inhalte sowohl von Freier Software als auch -des Bürgerturms.
- -Für seine Realisierung setzt der Bürgerturm auf innovative Verfahren -mit dem Ziel, eine größtmögliche Interaktivität zu erreichen. Daher -wird das Internet mit seinem außergewöhnlichen Potential an -interaktiver Vernetzung eine wesentliche Rolle im Entstehungsprozess -spielen.
- -Da sich durch die Entstehung des Bürgerturms neue Aufgaben stellen, -die in dieser Form bisher nicht zu lösen waren, wird auch die -Entwicklung neuer Software ein Teil des Bürgerturm-Projektes sein.
- -Die Aufgaben, die sich dabei stellen, sind nicht trivial, so wird -nicht nur eine interaktive Webseite im Sinne eines Netzwerkes aus -Diskussionsforen benötigt, auch die Architektur und -Nutzungsplangestaltung sollen interaktiv und online geschehen.
- -Um sein Ziel erreichen zu können und im Sinne seiner eigenen Botschaft -setzt der Bürgerturm dabei auf Freie Software und freie Formate. Auch -gerade Software, die eigens für den Bürgerturm entwickelt wird, wird -wieder als Freie Software unter der GNU General Public License -herausgegeben werden.
- - -Das Virtuelle und das Reale werden beim Bürgerturm eng miteinander -verbunden sein und wenn der reale Bürgerturm mit Leben gefüllt wird, -soll diesem auch ein virtueller Bürgerturm zur Seite stehen, der -unmittelbar und direkt mit ihm verbunden und in ihn eingebettet ist.
- -Da Software zumeist sehr abstrakt und für viele Leute sehr schwer -zugänglich ist, bietet sich durch den Bürgerturm die Gelegenheit, ihr -ein reales, haptisches und erfahrbares Gegenstück zu schaffen, daß die -Ideale Freier Software auch den Menschen ohne besonderen Zugang zur -Technik erfahrbar und begreiflich machen wird.
- - -Und schließlich ist der Bürgerturm insofern Freie Software, als er -hofft, ähnliche Projekte überall in der Welt anzustossen, so daß eines -Tages Bürgertürme so selbstverständlich zum Stadtbild gehören wie auch -Rathäuser.
- - -Natürlich mag dies momentan noch sehr utopisch klingen, doch als das -GNU-Projekt 1984 damit begann, eine Unix-Implementation auf Basis -Freier Software zu schaffen, wirkte es weniger realistisch und -durchführbar als der Bürgerturm heute, denn das Klima ist günstig.
- - -Weil Freie Software so in noch nie dagewesener Art und Weise sichtbar -und für die Menschen erfahrbar wird, unterstützt die FSF Europe den -Bürgerturm bereits seit der frühesten Idee und beteiligt sich -personell an seiner Konzeption.
- - -Die zentrale interaktive Schnittstelle im Entstehungsprozess des -Bürgerturms wird die Homepage sein, die selber neue Maßstäbe an -Interaktivität und Vernetzung in bisher nicht erschlossenen Gebieten -stellt.
- -Es besteht von Anfang an ein großer Bedarf an einer funktionierenden -Homepage, auch um Unterstützer zu gewinnen, gleichzeitig jedoch -erfordert die Umsetzung der gesteckten Ziele z.T. erhebliche -Resourcen, über die das Projekt im Moment nicht verfügt.
- -Ziel des Vorgehens muß es also sein, die Homepage von Anfang an -funktional zu halten und sich dabei schrittweise dem gewünschten -Endergebnis zu nähern.
- - -Die Erstellung und Pflege der Webpage ist außerordentlich wichtig für -den Bürgerturm und erfordert sowohl Zeit als auch Arbeit.
- -Weiterhin wird die Homepage innovative Freie Software einsetzen, um -ihre Funktion zu erfüllen, was bei den herkömmlichen Providern im -Allgemeinen nicht möglich ist. Daher ist die Organisation, Einrichtung -und Administration eines realen oder virtuellen Servers für den -Bürgerturm erforderlich.
- -Vordringliches Ziel ist also zunächst, einen oder mehrere Webmaster -für dieses Vorhaben zu gewinnen - im Idealfall auf freiwilliger Basis, -im Notfall jedoch auch gegen reguläre Bezahlung, wobei auch -Zwischenschritte denkbar sind.
- -Gleichzeitig wird versucht, einen Provider zu finden, der dem -Bürgerturm u.U. kostenlos einen (virtuellen) Server oder zumindest die -Anbindung eines durch den Bürgerturm e.V. organisierten Servers -stiftet. Idealerweise sollte der Server auch direkt durch den/die -Webmaster administriert werden.
- -Sind diese Voraussetzungen erfüllt, besteht der nächste Schritt darin, -die alte, provisorische Homepage umzustellen und um interaktive -Diskussionsforen zu erweitern, auf denen Dokumente zum Bürgerturm -interaktiv wachsen können. Zur Umsetzung soll dabei die bereits -vorhandene Software der "Open Theory" Webseite zum Einsatz kommen, die -unter der GNU General Public License als Freie Software verfügbar ist.
- - -Basierend auf dieser ersten interaktiven Lösung wird eine Erweiterung -der Softwarer im Sinne einer Mindmapping-Software angestrebt. Falls -möglich soll dabei auf die Erfahrungen mit der FreeMind Software -zurückgegriffen werden.
- -Diese Software stellt letztlich die Basis für den eigentlichen -Entstehungsprozeß des Bürgerturms dar, bei der Entwicklung ist Zeit -also ein entscheidender Faktor.
- -Als Vorgehensweise bietet sich hier an, unter professioneller -Koordination ein Netzwerk von kleinen und mittleren Unternehmen Freier -Software gemeinsam mit Freiwilligen und unter Einbeziehung der Autoren -von FreeMind und Open Theory mit der Entwicklung zu -betrauen.
- -Kooperatives Arbeiten ist eine der großen Stärken Freier Software, was -dieses Modell möglich macht.
- -Ist die neue Software einsatzfähig, wird sie auf der Homepage -umgesetzt, um die Entstehungsplattform des Bürgerturmes zu bilden.
- - -Als letzter Schritt der Entwicklung soll die neue Software dann um -Module zur Online-Architektur und Online-Nutzungsplangestaltung -erweitert werden. Für die Durchführung bietet sich wiederum das zu -diesem Zeitpunkt bereits erprobte Netzwerk an, wobei sich die -Einbeziehung von Architekten anbietet.
- - -Das Projektvolumen für diese Entwicklungen ist enorm, auch wenn -natürlich in Teilen auf bereits vorhandene Lösungen zurückgegriffen -werden kann.
- -Kritische Faktoren sind dabei die verfügbaren finanziellen Resourcen -sowie die Kompetenz der Projektleitung. Eine ausreichend große Zahl an -Firmen Freier Software für das Projekt zu gewinnen, sollte auf -europäischer Ebene möglich sein.
- - -Alle Mitwirkenden des Bürgerturms verpflichten sich der Einhaltung und -Bewahrung der folgenden Freiheiten für alle Teilnehmer:
-Diese vier Freiheiten des Bürgerturms sind angelehnt an die Definition -Freier Software der Free Software Foundation. Diese garantiert jedem -Benutzer die Freiheit, ein Programm zu jedem Zweck einzusetzen, es -untersuchen zu dürften, um davon zu lernen, es ändern zu dürfen und -sowohl die originale wie auch die veränderte Version -weiterzugeben. 1
- -Für den Bürgerturm ergibt sich aus den Freiheiten insbesondere:
-§1 Wesentliche Aufgabe des Bürgerturm e.V. ist der Schutz der -Freiheiten eines jeden Teilnehmers.
- -§2 Die Teilnahme am Bürgerturm steht jeder und jedem offen, sofern sie -oder er sich dazu bereit erklärt, die Maximen des Bürgerturms und die -Freiheiten der Anderen zu respektieren.
- -§3 Die Freiheit des Einen endet, wo die Freiheit eines Anderen -beschnitten wird.
- -§4 Das Ergebnis des Bürgerturm-Projekts ist völlig offen.
- -§5 Auf dem Bürgerturm-Server, sowie zur Erstellung der Bürgerturm -Webseiten kommt ausschließlich Freie Software zum Einsatz.
- -§6 Alle für das Bürgerturm-Projekt erstellte Software und Software, -die aus Resourcen des Bürgerturms unterstützt wird, wird als Freie -Software unter der GNU General Public License der Free Software -Foundation -2 -verfügbar gemacht.
- -§7 Jedem Mitwirkenden muß die Mitarbeit am Projekt mit Freier Software -möglich sein.
- -§8 Für die Kommunikation kommen nur Formate in Frage, die frei von -urheberrechtlichen und patentrechtlichen Beschränkungen sind.
- -§9 Alle im Rahmen des Bürgerturms erstellten Dokumente werden unter -der GNU Free Documentation License der Free Software -Foundation -3 -herausgegeben.
-A comprehensive calendar of all Free Software events in Finland can be found at coss.fi/kalenteri.
- -You can reach the country team by e-mail fsfe-fi@lists.fsfe.org
-The Finnish community in general can be reached via the following sites:
-- FSFE's Team Finland founders at the University of Helsinki. -
-
- /se/events/2004/picnic.xhtml
+ /events/2004/picnic.xhtml
diff --git a/se/events/2004/event-20040515-01.sv.xml b/events/2004/event-20040515-01.sv.xml
similarity index 89%
rename from se/events/2004/event-20040515-01.sv.xml
rename to events/2004/event-20040515-01.sv.xml
index 7d0c31a738..e33d122c7d 100644
--- a/se/events/2004/event-20040515-01.sv.xml
+++ b/events/2004/event-20040515-01.sv.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
Slottsskogen i Göteborg. Vi samlas klockan 18.30 vid Linnéplatsen för
att sedan vandra in i Slottsskogen.
- /se/events/2004/picnic.xhtml
+ /events/2004/picnic.xhtml
diff --git a/it/events/2004/event-20040528.it.xml b/events/2004/event-20040528.it.xml
similarity index 100%
rename from it/events/2004/event-20040528.it.xml
rename to events/2004/event-20040528.it.xml
diff --git a/de/events/2004/event-20040708.de.xml b/events/2004/event-20040708.de.xml
similarity index 100%
rename from de/events/2004/event-20040708.de.xml
rename to events/2004/event-20040708.de.xml
diff --git a/de/events/2004/event-20040708.en.xml b/events/2004/event-20040708.en.xml
similarity index 100%
rename from de/events/2004/event-20040708.en.xml
rename to events/2004/event-20040708.en.xml
diff --git a/it/events/2004/event-200407214.it.xml b/events/2004/event-200407214.it.xml
similarity index 100%
rename from it/events/2004/event-200407214.it.xml
rename to events/2004/event-200407214.it.xml
diff --git a/it/events/2004/event-20040922.it.xml b/events/2004/event-20040922.it.xml
similarity index 100%
rename from it/events/2004/event-20040922.it.xml
rename to events/2004/event-20040922.it.xml
diff --git a/de/events/2004/event-20041022.de.xml b/events/2004/event-20041022.de.xml
similarity index 100%
rename from de/events/2004/event-20041022.de.xml
rename to events/2004/event-20041022.de.xml
diff --git a/it/events/2004/event-20041030.it.xml b/events/2004/event-20041030.it.xml
similarity index 100%
rename from it/events/2004/event-20041030.it.xml
rename to events/2004/event-20041030.it.xml
diff --git a/it/events/2004/event-20041115.it.xml b/events/2004/event-20041115.it.xml
similarity index 100%
rename from it/events/2004/event-20041115.it.xml
rename to events/2004/event-20041115.it.xml
diff --git a/de/events/2004/event-20041207.de.xml b/events/2004/event-20041207.de.xml
similarity index 100%
rename from de/events/2004/event-20041207.de.xml
rename to events/2004/event-20041207.de.xml
diff --git a/it/events/2004/event-20041210.it.xml b/events/2004/event-20041210.it.xml
similarity index 100%
rename from it/events/2004/event-20041210.it.xml
rename to events/2004/event-20041210.it.xml
diff --git a/de/events/2004/event-20041213.de.xml b/events/2004/event-20041213.de.xml
similarity index 100%
rename from de/events/2004/event-20041213.de.xml
rename to events/2004/event-20041213.de.xml
diff --git a/it/events/2004/event-20041215.it.xml b/events/2004/event-20041215.it.xml
similarity index 90%
rename from it/events/2004/event-20041215.it.xml
rename to events/2004/event-20041215.it.xml
index 18000f6dcf..ce415a3811 100644
--- a/it/events/2004/event-20041215.it.xml
+++ b/events/2004/event-20041215.it.xml
@@ -13,7 +13,6 @@
Venezia Giulia, con un intervento su "La scommessa di FSFE e lo
stato dell'arte della legislazione in Italia".
- http://italy.fsfeurope.org/it/events/2004/tour/tour.it.html#trieste
-
- - -
-
-