Portuguese translation of the 6th EU Framework Recommendation.

svn path=/trunk/; revision=2179
This commit is contained in:
villate 2002-05-02 21:28:30 +00:00
bovenliggende 7231712a5f
commit 59946b5438
4 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 971 en 0 verwijderingen

Bestand weergeven

@ -0,0 +1,319 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html lang="pt">
<head>
<title>FSF Europa - Recomendação para o 6º programa quadro da UE</title>
</head>
<body>
<div>
<div align="right">
<h4>Hamburgo, 30 de Abril de 2002</h4>
</div>
<div align="center">
<h1>Recomendação</h1>
da FSF Europa (Free Software Foundation Europe)<br />
com o apoio de outras entidades<br />
<b>Proposta para uma Decisão do Parlamento Europeu
e do Conselho referente às regras de participação de
organizações, centros de pesquisa e universidades
e para a disseminação de resultados de investigação
para a implementação do programa quadro 2002-2006
da Comunidade Europeia</b>
</div>
<br />
<center>
<a href="recommendation.pt.pdf">Disponível em PDF; 128k</a>
</center>
<br />
[ <a href="recommendation.pt.html">Recomendação</a> | Raciocínio | <a
href="supporting-parties.pt.html">Apoiantes</a> ] [ <a
href="more-support.en.html">Mais Apoiantes</a> ]
<br />
<h3>Raciocínio</h3>
<p>
As notas sobre "Introdução aos instrumentos disponíveis para
implementação das áreas temáticas prioritárias do PQ6" e a "proposta
modificada para uma decisão do Parlamento Europeu e do Conselho" --
doravante referidas como a "Proposta" -- definem vários objectivos e
prioridades para o 6º Programa Quadro. Esta secção explicará porque e
como alguns destes podem beneficiar do Software Livre.
</p>
<h4>Aumento da vantagem Europeia</h4>
<p>
Para aumentar a competitividade internacional, é importante
incentivar o libertar de dependências de software e hardware de
companhias dos EUA. O Software Livre é um método provado de
promover esta independência como pode ser visto quando se estuda a
independência de plataforma de hardware dos sistemas operativos de
Software Livre disponíveis hoje.
</p>
<p>
Os sistemas operativos de Software Livre cobrem uma gama mais
vasta de plataformas de hardware do que qualquer sistema operativo
proprietário. Devido às inerentes propriedades do Software Livre,
eles podem tambem ser adaptados com menos problemas e por
fornecedores locais, assim reduzindo a dependência de hardware e
abrindo novas perspectivas para desenvolvimento e indústria de
hardware e software inovadores tanto ao nível local como Europeu.
</p>
<p>
Como citado no parágrafo 1 da proposta, o Artigo 163 do Tratado dá
à Comunidade o objectivo de reforçar as bases científicas e
tecnológicas da indústria Comunitária e incentiva-as a tornarem-se
mais competiticas ao nível internaciona, enquanto promovem
actividades de investigação consideradas necessárias em virtude de
outras políticas processuais.
</p>
<p>
Promover o Software Livre ajudará a atingir este objectivo.
</p>
<h4>Criação de uma economia do conhecimento sustentável</h4>
<p>
Sustentabilidade é uma das maiores vantagens oferecidas pelo
Software Livre, e em especial pelo Software Livre com
``Copyleft''. Pode-se facilmente encontrar bons indícios disto
quando se considera que esta sustentabilidade crescente permitiu
ao Software Livre criar dois principais sistemas operativos [<a href="#1">1</a>]
tão bons quanto, e em alguns casos ainda melhores que, sistemas
operativos proprietários com uma minúscula fracção [<a href="#2">2</a>] dos
recursos gastos nos sistemas operativos proprietários.
</p>
<p>
Dado que os sistemas operativos são a primeira parte da
infraestrutura do Software Livre, a sua criação foi o passo
inicial. Por isso, eles providenciam a maior base de experiência
com Software Livre, motivo pelo qual foram escolhidos para a maior
parte dos exemplos neste documento.
</p>
<p>
Deve-se, contudo, entender que o Software Livre funciona de modo
similar noutros campos e não está limitado a sistemas operativos.
</p>
<p>
Na perspectiva de construir uma economia do conhecimento
Europeia, deve ser auto-explicável que o software será a base
desta economia.
</p>
<p>
O acesso à tecnologia sobre a qual a economia do conhecimento será
construída deve ser incentivado, e não evitado. Quanto mais
pessoas, organizações e companhias tiverem acesso aos
pré-requisitos fundamentais da economia do conhecimento, mais
dinâmica e competitiva a economia do conhecimento será.
</p>
<p>
O Software Livre oferece a maior acessibilidade conhecida hoje.
</p>
<p>
Estas propriedades do Software Livre pode ajudar a atingir os
objectivos do Parágrafo 5 da Proposta, que se refere a conclusões
apontadas ao estabelecimento rápido de uma área de investigação e
inovação Europeia com vista à criação de emprego e crescimento
económico, no contexto do desenvolvimento sustentável, com o
objectivo final de permitir que a União, nos próximos dez anos, se
torne na mais competitiva e dinâmica economia do conhecimento.
</p>
<h4>Princípios Éticos</h4>
<p>
Embora o acesso ao software nunca tenha sido reconhecido com um
direito fundamental por nenhum sistema político que conheçamos,
parece óbvio que o acesso ao software se tornou num crescentemente
importante pré-requisito para poder participar no desenvolvimento
cultural, social e económico da espécie humana.
</p>
<p>
Com o software a tornar-se o mais importante meio de conhecimento,
acesso ao software e a liberdade de o usar tornam-se imediatamente
ligados a tão fundamentais princípios da democracia como a
liberdade de expressão [<a href="#3">3</a>].
</p>
<p>
O Software Livre garante acesso e utilização iguais a todas as
pessoas, evitando tais problemas por completo.
</p>
<p>
Assim, também parece ser a melhor escolha quando visto em acordo
com o Parágrafo 11 da Proposta, que indica que actividades de
investigação feitas no âmbito do Programa Quadro devem respeitar
princípios éticos fundamentais, em particular aqueles que aparecem
na Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia.
</p>
<h4>Integração da Investigação e Indústria Europeias</h4>
<p>
O Software Livre incentiva a integração e a cooperação de uma
maneira bastante eficiente. A capacidade de trabalhar em conjunto,
não importando o tamanho ou a localização dos parceiros
envolvidos, é uma vantagem capital que pode ser usada para
promover os objectivos Europeus.
</p>
<p>
O Software Livre com Copyleft em especial ajuda a manter este
campo de jogo plano e permite que jogadores tão diferentes como a
IBM, um colaborador local, Universidades e um grupo de pequenas
companhias Europeias possam cooperar num projecto. Isto já foi
demonstrado pelo recente acoplamento para trazer o GNU/Linux [<a href="#4">4</a>]
para os mainframes IBM S/390.
</p>
<p>
Graças às propriedades da GNU GPL [<a href="#5">5</a>], nenhum destes parceiros
teve de recear perder os seus investimentos [<a href="#6">6</a>] ou de ser
explorado.
</p>
<p>
A integração e a cooperação entre parceiros comerciais e não
comerciais permitida pelo Software Livre é particularmente única e
parcialmente responsável pelo valor económico do Software Livre.
</p>
<p>
Como indicado pelo Anexo 1 da Proposta, a integração da
investigação Europeia enquanto se reforça as bases científicas e
tecnológicas da indústria Comunitária, é um objectivo seminal a
promover pelo 6º Programa Quadro que pode lucrar com o Software
Livre.
</p>
<h4>Reforcar aproximações interdisciplinares</h4>
<p>
Enquanto que a integração de actividades investigadoras em campos
similares pode ser difícil, fazer o mesmo com investigação
interdisciplinar será normalmente muito mais complicado, embora
muito mais frutífero quando tem sucesso.
</p>
<p>
Os mesmos mecanismos que permitem a integração e a cooperação
entre os campos comerciais e não comerciais simplificará a
cooperação interdisciplinar, tornando o Software Livre uma
excelente escolha para incentivar tais actividades.
</p>
<p>
Isto beneficiaria directamente, também, o Anexo 1 da Proposta que
também especifica que as actividades de investigação serão
baseadas numa aproximação integrada e, onde relevante,
interdisciplinar, incorporando conforme for apropriado dimensões
inovadoras e sócio-económicas.
</p>
<h4>Software científico</h4>
<p>
Com a crescente dependência da ciência em software, o software
torna-se uma parte integral do processo científico. O método
científico depende da capacidade de verificar resultados, contudo,
e apenas se isto for possível poderá um resultado científico ter
algum significado.
</p>
<p>
Se tal resultado estiver de certa forma dependente em ou publicado
como software proprietário, a verificação torna-se impossível,
reduzindo enormemente o impacto do esforço científico.
</p>
<p>
O Software Livre não tem estas desvantagens, tornando-o a melhor
escolha para todos os tipos de ciência, o que é obviamente uma
preocupação principal da Proposta.
</p>
<h4>Protecção dos dados pessoais e privacidade</h4>
<p>
Dado que a comunicação através do software é sempre opaca, é
seminal que o software em si seja totalmente transparente para que
as pessoas possam reter a possibilidade de saber o que o software
faz quando lhes transmitem os seus dados pessoais ou privados.
</p>
<p>
Actualmente, apenas o Software Livre é verdadeiramente
transparente.
</p>
<p>
Como definido na Carta de Direitos Fundamentais da UE, a protecção
de dados pessoais e privacidade torna-se crescentemente importante
com a aproximação da idade da informação. Promover o Software
Livre ajudará a respeitar a Carta.
</p>
<h4>Tecnologias da sociedade da informação</h4>
<p>
Como afirmado acima, a Europa já tem um papel de líder no
desenvolvimento de Software Livre e a comunidade Europeia de
Software Livre é a mais activa no mundo inteiro.
</p>
<p>
Como afirmado anteriormente, a Europa está bem posicionada para
liderar e formar o desenvolvimento futuro não só de tecnologias
mas também do seu impacto na nossa vida e trabalho.
</p>
<p>
Se a Europa capitalizar nesta vantagem, poderá tornar-se o líder
mundial na tecnologia da informação e na economia do conhecimento.
</p>
<hr />
<p>
[<a name="1">1</a>] O mais proeminente sistema operativo de Software Livre empregue hoje
em dia é certamente o sistema GNU/Linux -- frequentemente referido
apenas como ``Linux'' -- baseado no projecto GNU iniciado em 1984 pela
Free Software Foundation; deve notar-se que, contudo, outros sistemas
operativos de Software Livre como os sistemas FreeBSD, NetBSD e OpenBSD,
baseados na ``Berkeley Source Distribution'' (BSD) também são usados com
muito sucesso.
</p>
<p>
[<a name="2">2</a>] Quão grande esta fracção pode verdadeiramente ser pode apenas ser
estimado. É certamente inferior a 10% e muito provavelmente abaixo de
1%.
</p>
<p>
[<a name="3">3</a>] Isto não parece ser uma hipérbole tendo em conta que algumas
licenças de software proprietário especificam (neste caso, um programa
de criação de páginas de internet) que não pode ser usado para para
dizer algo desfavorável a respeito do fornecedor do software. Mesmo que
esta cláusula não consiga aguentar-se em tribunal, mostra claramente
como a tecnologia consegue interferir com a liberdade de expressão.
</p>
<p>
[<a name="4">4</a>] As partes essenciais que estão cobertas sob a GNU General Public
License e a GNU Lesser General Public License
</p>
<p>
[<a name="5">5</a>] Por favor visitar <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> (existe uma
tradução não oficial para Português [do Brasil] em
<a href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt">http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt</a> )
</p>
<p>
[<a name="6">6</a>] A IBM investiu Mil Milhões de Dólares em actividades de Software
Livre no ano passado.
</p>
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
Última actualização:
<!-- timestamp start -->
$Date$ $Author$
<!-- timestamp end -->
</body>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

Binair bestand niet weergegeven.

Bestand weergeven

@ -0,0 +1,252 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html lang="pt">
<head>
<title>FSF Europa - Recomendação para o 6º programa quadro da UE</title>
</head>
<body>
<div>
<div align="right">
<h4>Hamburgo, 30 de Abril de 2002</h4>
</div>
<div align="center">
<h1>Recomendação</h1>
da FSF Europa (Free Software Foundation Europe)<br />
com o apoio de outras entidades<br />
<b>Proposta para uma Decisão do Parlamento Europeu
e do Conselho referente às regras de participação de
organizações, centros de pesquisa e universidades
e para a disseminação de resultados de investigação
para a implementação do programa quadro 2002-2006
da Comunidade Europeia</b>
</div>
<br />
<center>
<a href="recommendation.pt.pdf">Disponível em PDF; 128k</a>
</center>
<br />
[ Recomendação | <a href="reasoning.pt.html">Raciocínio</a> | <a
href="supporting-parties.pt.html">Apoiantes</a> ] [ <a
href="more-support.en.html">Mais Apoiantes</a> ]
<br />
<p>
O Software Livre é um conceito que tem modificado fundamentalmente a
maneira como certas partes do sector das TI têm evoluído para uma
aproximação mais estável, duradoura e sustentável com maior dinâmica e
eficiência acrescida. É óbvio que a primeira região a adoptar e suportar
este princípio em larga escala pode lucrar imenso e ganhar iniciativa na
idade da informação.
</p>
<p>
Este documento explica algumas das razões porque o Software Livre deve
ser incluído nas considerações do "6º Programa Quadro da Comunidade
Europeia de 2002-2006" e sugere como isso pode ser feito.
</p>
<p>
O Software Livre -- do inglês <em>Free Software</em>, e por vezes referido como
<em>Software Open Source</em> -- têm a sua melhor definição seguindo quatro
liberdades:
</p>
<ol>
<li>liberdade: A liberdade de usar o programa, para qualquer propósito</li>
<li>liberdade: A liberdade de estudar como o programa funciona, e adaptá-lo às suas necessidades. O acesso ao código fonte é uma pré-condição para esta liberdade.</li>
<li>liberdade: A liberdade de redistribuir cópias.</li>
<li>liberdade: A liberdade de melhorar o programa, e publicar os seus melhoramentos ao público, beneficiando assim toda a comunidade. O acesso ao código fonte é uma pré-condição para esta liberdade.</li>
</ol>
<p>
Por motivos que podem ser encontrados online [<a href="#1">1</a>], este documento
utilizará Software Livre como o termo preferencial.
</p>
<h3>Resumo</h3>
<p>
A capacidade de qualquer região, país ou pessoa de participar na idade
da informação será determinada principalmente pelo acesso a e ao
controlo sobre tecnologias e redes chave.
</p>
<p>
Como resultado do modelo do software proprietário, estamos actualmente
numa situação onde quase toda a indústria tecnológica Europeia está
dependente de uma oligopolia das companhias de software dos EUA. Do
ponto de vista de uma perspectiva Europeia, tal situação e muito
instável e desfavorável.
</p>
<p>
Não por coincidência, a única verdadeira excepção, a internet, é baseada
principalmente em Software Livre.
</p>
<p>
Reconhecendo a utilidade e importância do Software Livre para o futuro
da Europa, o programa de investigação Tecnologias da Sociedade da
Informação [NT: Information Society Technologies (IST)] da Comissão
Europeia tem demonstrado um incremental interesse em Software Livre ao
longo dos últimos anos. Um exemplo disto foi a "linha de acção de 2001
desenvolvimento em Software Livre: atingindo massa crítica" no ambito
do 5º Programa Quadro da Comunidade Europeia. Consequentemente, o
Software Livre também se encontra no "Programa de Trabalho de 2002" do
IST.
</p>
<p>
O Software Livre providencia um modelo alternativo para tecnologia da
informação com vantagens significativas para numerosos objectivos e
áreas especificadas na Proposta para o 6º Programa Quadro da Comissão
Europeia.
</p>
<p>
Mesmo que estas sejam por vezes difíceis de quantificar, é claro que a
Europa pode beneficiar imenso de uma maior aplicação de Software livre
nos termos de
</p>
<ul>
<li>Maior independência</li>
<li>Maior sustentabilidade</li>
<li>Liberdade de mono- e oligopolias estrangeiras</li>
<li>Possibilidades alternativas de hard- e software</li>
<li>Indústrias locais e mercado doméstico reforçados</li>
<li>Melhor cooperação entre pesquisa e economia</li>
<li>Incentivo à investigação interdisciplinaria</li>
<li>Melhor protecção de direitos civis</li>
</ul>
<p>
O Software Livre é claramente um modelo do futuro e a Europa já tem um
crescente cenário de Software Livre sem rival no mundo. Isto dá à Europa
uma oportunidade muito rara de capitalizar nos benefícios do Software
Livre e ganhar iniciativa na economia do conhecimento.
</p>
<p>
Para um mais detalhado e explicado raciocínio, por favor ver a secção
Raciocínio.
</p>
<h3>Recomendação</h3>
<p>
Nós [<a href="#2">2</a>] recomendamos que, para todas as actividades no âmbito do 6º
Programa Quadro da Comissão Europeia, o Software Livre seja a escolha
preferida e recomendada.
</p>
<p>
Sugerimos que o programa e projectos devam monitorizar e comunicar a
porção dos fundos utilizada para resultados publicados sob uma licença
de Software Livre ou Documentação Livre. Em certas áreas como o programa
IST ou investigação fundamental, o objectivo deve definir que esta
porção seja pelo menos 50% do orçamento utilizado para produzir software
ou documentação disseminável.
</p>
<p>
Como outros métodos de aumentar a vantagem Europeia, recomendamos ainda:
</p>
<h3>Chamadas dedicadas</h3>
<p>
Em algumas áreas -- sendo o "eEurope" ou investigação científica
fundamental, dois exemplos -- seria aconselhável aplicar as
vantagens oferecidas pelo Software Livre através de chamadas
explícitas e exclusivas para projectos que publicarão os seus
resultados sob uma licença de Software Livre e/ou Documentação
Livre.
</p>
<h3>Preferência na avaliação</h3>
<p>
Como critério geral, estará no interessa da Europa que os
projectos que façam resultados disponíveis sob uma licença de
Software Livre (e -- possivelmente -- Documentação Livre) [<a href="#3">3</a>]
devam receber pontos positivos no processo de avaliação,
dando-lhes vantagem sobre projectos comparáveis que não ofereçam
este valor acrescentado Europeu.
</p>
<p>
Pontos positivios adicionais no processo de avaliação devem ser
dados a projectos que utilizem Software Livre com "Copyleft" [<a href="#4">4</a>]
e a projectos que tomem medidas para garantir a disponibilidade
duradora e manuntenção legal do Software Livre criado através de
atribuições de copyright [<a href="#5">5</a>] a instituições apropriadas.
</p>
<h3>Informação</h3>
<p>
A preferência e recomendação para Software Livre deve ser
acrescentada aos guiões dos avalistas, documentos processuais e
documentos que explicam as regras de participação para
candidaturas de projectos.
</p>
<p>
Embora o Software Livre per se esteja disponível a qualquer
organização, pessoa ou companhia, a Comissão Europeia deve
procurar informar e incentivar as companhias locais acerca e sobre
Software Livre, incrementando a peritagem fundamentalmente
necessária à idade da informação.
</p>
<p>
[<a href="#6">6</a>] O mais proeminente sistema operativo de Software Livre empregue hoje
em dia é certamente o sistema GNU/Linux -- frequentemente referido
apenas como "Linux" -- baseado no projecto GNU iniciado em 1984 pela
Free Software Foundation; deve notar-se que, contudo, outros sistemas
operativos de Software Livre como os sistemas FreeBSD, NetBSD e OpenBSD,
baseados na "Berkeley Source Distribution" (BSD) também são usados com
muito sucesso.
</p>
<hr />
<p>
[<a name="1">1</a>] Por favor ver <a href="http://fsfeurope.org/documents/whyfs.pt.html">http://fsfeurope.org/documents/whyfs.pt.html</a>
</p>
<p>
[<a name="2">2</a>] A Free Software Foundation Europe e outras partes suportam esta
recomendação. Informação sobre a FSF Europe e a lista de outras partes
que a suportam pode ser encontrada em
<a href="http://fsfeurope.org/documents/fp6/supporting-parties.pt.html">http://fsfeurope.org/documents/fp6/supporting-parties.pt.html</a>
</p>
<p>
[<a name="3">3</a>] Ver <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.pt.html">http://www.gnu.org/licenses/license-list.pt.html</a>
</p>
<p>
[<a name="4">4</a>] O Software Livre com Copyleft não só oferece as quatro liberdades
citadas acima, mas também as protege. A licença com Coplyleft com mais
sucesso e a mais conhecida é a "GNU General Public License" da Free
Software Foundation, sob a qual mais de 50% de todo o Software Livre é
publicado.
</p>
<p>
[<a name="5">5</a>] Transferência de direitos de exploração exclusivos em países que
seguem a tradição do "Droit d'Auteur" (Direito de Autor).
</p>
<p>
[<a name="6">6</a>] O mais proeminente sistema operativo de Software Livre empregue hoje
em dia é certamente o sistema GNU/Linux -- frequentemente referido
apenas como "Linux" -- baseado no projecto GNU iniciado em 1984 pela
Free Software Foundation; deve notar-se que, contudo, outros sistemas
operativos de Software Livre como os sistemas FreeBSD, NetBSD e OpenBSD,
baseados na "Berkeley Source Distribution" (BSD) também são usados com
muito sucesso.
</p>
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
Última actualização:
<!-- timestamp start -->
$Date$ $Author$
<!-- timestamp end -->
</body>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->

Bestand weergeven

@ -0,0 +1,400 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html lang="pt">
<head>
<title>FSF Europa - Recomendação para o 6º programa quadro da UE</title>
</head>
<body>
<div>
<div align="right">
<h4>Hamburgo, 30 de Abril de 2002</h4>
</div>
<div align="center">
<h1>Recomendação</h1>
da FSF Europa (Free Software Foundation Europe)<br />
com o apoio de outras entidades<br />
<b>Proposta para uma Decisão do Parlamento Europeu
e do Conselho referente às regras de participação de
organizações, centros de pesquisa e universidades
e para a disseminação de resultados de investigação
para a implementação do programa quadro 2002-2006
da Comunidade Europeia</b>
</div>
<br />
<center>
<a href="recommendation.pt.pdf">Disponível em PDF; 128k</a>
</center>
<br />
[ <a href="recommendation.pt.html">Recomendação</a> | <a href="reasoning.pt.html">Raciocínio</a> | Apoiantes ] [ <a
href="more-support.en.html">Mais Apoiantes</a> ]
<br />
<h3>Acerca da FSF Europa</h3>
<p>
A Free Software Foundation Europe (FSF Europe) é uma ONG sem fins
lucrativos, actualmente reconhecida como caridade na Alemanha,
dedicada a todos os aspectos do Software Livre na Europa. Faz parte
de uma rede mundial de Fundações para o Software Livre com a FSF
USA (FSF USA), fundada em 1985 por Richard M. Stallman,
sendo actualmente a sua mais proeminente organização-irmã.
Informação sobre as actividades da FSF Europe pode ser encontrada
em <a href="http://fsfeurope.org/index.pt.html">http://fsfeurope.org/index.pt.html</a>
</p>
<p>
Desde a sua fundação em inícios de 2001, a FSF Europe já desenvolveu a sua
precença em 7 países Europeus [<a href="#1">1</a>] através de organizações
associadas [<a href="#2">2</a>], capítulos locais e/ou membros destes
países. Presenças noutros países estão actualmente em desenvolvimento.
</p>
<p>
A FSF Europe teve um papel chave na decisão de começar a mudar para
Software Livre com os servidores do parlamento Alemão por modo a
reduzir a dependência em monopólios estrangeiros e também esteve
envolvida nos comentários do governo Francês contra a adopção de
patentes de software.
</p>
<p>
Entre outras coisas, participa no 5º Programa Quadro da Comissão
Europeia como parceiro do ``Projecto AGNULA'' (IST-2001-34879).
</p>
<h3>Entidades que apoiam esta iniciativa</h3>
<pre>
ABUL
CLIA 1, rue de Cursol
33000 Bordeaux, France
<a href="http://www.abul.org">http://www.abul.org</a>
</pre>
<pre>
AbulEdu Project
c/o Jean Peyratout
19 rue Denis Papin
33600 Pessac, France
<a href="http://www.abuledu.org">http://www.abuledu.org</a>
</pre>
<pre>
AEL (Association Electronique Libre) ASBL
Rue de Leumont, 36
B-4520 Wanze, Belgium
<a href="http://www.ael.be/">http://www.ael.be/</a>
</pre>
<pre>
Alcove
Centre Paris Pleyel
153 boulevard Anatole France
93200 Saint-Denis, France
<a href="http://www.alcove.com">http://www.alcove.com</a>
</pre>
<pre>
ANSOL - Associação Nacional para o Software Livre
Travessa Nova do Covêlo, 27 - R/C Dto. Centro
4200 Porto, Portugal
<a href="http://www.ansol.org">http://www.ansol.org</a>
</pre>
<pre>
April (Association Pour la Promotion et la Recherche en Informatique Libre)
8 rue de Valois
75001 Paris, France
<a href="http://www.april.org">http://www.april.org</a>
</pre>
<pre>
Association For Free Software (AFFS)
c/o Luminas
7 Webster Close
Norwich NR5 9DF, United Kingdom
<a href="http://www.affs.org.uk/">http://www.affs.org.uk/</a>
</pre>
<pre>
Associazione Software Libero (AsSoLi)
c/o Guidelli/Nelli - Piccardi
Via Kyoto,8
50126 Firenze, Italy
<a href="http://www.softwarelibero.it">http://www.softwarelibero.it</a>
</pre>
<pre>
Bull
Rue Jean Jaures B.P.68
78340 Les Clayes Sous Bois, France
<a href="http://www.bull.com">http://www.bull.com</a>
</pre>
<pre>
BYTEWISE Software GmbH
Enga 2
6890 Lustenau, Austria
<a href="http://www.bytewise.at">http://www.bytewise.at</a>
</pre>
<pre>
Cendio Systems AB
Teknikringen 3
583 30 Linköping, Sweden
<a href="http://www.cendio.se">http://www.cendio.se</a>
</pre>
<pre>
Centro Tempo Reale
Villa Strozzi - Via Pisana, 77
50143 Firenze, Italy
<a href="http://www.centrotemporeale.it">http://www.centrotemporeale.it</a>
</pre>
<pre>
CNUCE - Institute of the National Research Council of Italy
Area della Ricerca di Pisa
Via G. Moruzzi, 1
56124 Pisa, Italy
<a href="http://www.cnuce.pi.cnr.it">http://www.cnuce.pi.cnr.it</a>
</pre>
<pre>
CodeFactory AB
Umestan, hus 2
903 47 Umeå, Sweden
<a href="http://www.codefactory.se">http://www.codefactory.se</a>
</pre>
<pre>
Code Lutin
2 rue Robert le Ricolais
44304 Nantes, France
<a href="http://www.codelutin.com">http://www.codelutin.com</a>
</pre>
<pre>
Easter-eggs
44-46 rue de l'Ouest
75014 Paris, France
<a href="http://www.easter-eggs.com">http://www.easter-eggs.com</a>
</pre>
<pre>
Eighth Layer Limited
14 Sages Lea
Woodbury Salterton
Exeter, EX5 1RA, United Kingdom
<a href="http://www.eighth-layer.com/">http://www.eighth-layer.com/</a>
</pre>
<pre>
entr'ouvert
2 rue Alphonse Daudet
92320 Chatillon, France
<a href="http://www.entrouvert.com">http://www.entrouvert.com</a>
</pre>
<pre>
ERP5 League
<a href="http://www.erp5.org">http://www.erp5.org</a>
</pre>
<pre>
FFS - Verein zur Förderung Freier Software
Postfach 43
5400 Hallein, Austria
<a href="http://ffs.or.at">http://ffs.or.at</a>
</pre>
<pre>
Förderverein für eine Freie Informationelle Infrastruktur e.V. (FFII)
Blutenburger Str. 17
80636 München, Germany
<a href="http://www.ffii.org">http://www.ffii.org</a>
</pre>
<pre>
Formale Modelle, Logik und Programmierung (FLP)
Technische Universität Berlin, Fakultät IV
Franklinstr. 28/29
10587 Berlin, Germany
<a href="http://flp.cs.tu-berlin.de">http://flp.cs.tu-berlin.de</a>
</pre>
<pre>
g10 Code GmbH
Remscheider Str. 22
40215 Düsseldorf, Germany
<a href="http://www.g10code.de">http://www.g10code.de</a>
</pre>
<pre>
Icube S.r.l.
via Fermi 6
56010 Vicopisano (PI), Italy
<a href="http://www.icube.it">http://www.icube.it</a>
</pre>
<pre>
Idealx
15/17 avenue de Ségur
75007 Paris, France
<a href="http://www.idealx.com">http://www.idealx.com</a>
</pre>
<pre>
Ingate Systems AB
Box 10013
121 26 Stockholm-Globen, Sweden
<a href="http://www.ingate.com">http://www.ingate.com</a>
</pre>
<pre>
Institut Universitaire Professionalisant
Génie Mathématique et Informatique
Micro-Informatique et Machines Embarquées
2 rue de la liberté, Saint Denis,
93526 Cedex, France
<a href="http://www.mime.up8.edu">http://www.mime.up8.edu</a>
</pre>
<pre>
Intevation GmbH
Georgstr. 4
49074 Osnabrück, Germany
<a href="http://www.intevation.net">http://www.intevation.net</a>
</pre>
<pre>
LinuxTag e.V.
Universität Kaiserslautern
67653 Kaiserslautern, Germany
<a href="http://www.linuxtag.org/">http://www.linuxtag.org/</a>
</pre>
<pre>
LIVE - Linux-Verband e.V.
Steinbachweg 23
97252 Frickenhausen, Germany
<a href="http://www.linux-verband.de">http://www.linux-verband.de</a>
</pre>
<pre>
Lolix SA
8 rue de Valois
75001 Paris, France
<a href="http://www.lolix.com">http://www.lolix.com</a>
</pre>
<pre>
Luminas Ltd
7 Webster Close
Norwich, NR5 9DF, United Kingdom
<a href="http://www.luminas.co.uk/">http://www.luminas.co.uk/</a>
</pre>
<pre>
MandrakeSoft S.A.
43, rue d'Aboukir
75002 Paris, France
<a href="http://www.mandrakesoft.com">http://www.mandrakesoft.com</a>
</pre>
<pre>
MLX S.r.l.
Via C. Farini 70
20159 Milano, Italy
<a href="http://www.madeinlinux.com">http://www.madeinlinux.com</a>
</pre>
<pre>
Nekhem Technologies s.r.l.
via Garibaldi, 13
10122 Torino, Italy
<a href="http://www.nekhem.com">http://www.nekhem.com</a>
</pre>
<pre>
Nexedi SARL
943, avenue de la République
59700 Marcq-en-Baroeul, France
<a href="http://www.nexedi.com">http://www.nexedi.com</a>
</pre>
<pre>
NSCI Novel Science International GmbH
Obere Karspüle 36
37073 Göttingen, Germany
<a href="http://www.novelscience.com">http://www.novelscience.com</a>
</pre>
<pre>
Prosa srl
Via Altinate, 120
35121 Padova, Italy
<a href="http://www.prosa.it">http://www.prosa.it</a>
</pre>
<pre>
SerNet Services Network GmbH
Bahnhofsallee 1b
37081 Göttingen, Germany
<a href="http://www.sernet.de">http://www.sernet.de</a>
</pre>
<pre>
TeXne S.r.l.
via San Siro, 74
29100 Piacenza, Italy
<a href="http://www.texne.com">http://www.texne.com</a>
</pre>
<pre>
Théridion
rue de l'Aqueduc, 83
1050 Bruxelles, Belgium
<a href="http://www.theridion.com">http://www.theridion.com</a>
</pre>
<pre>
TZI Center for Computing Technologies
Computer Science (FB 3), University of Bremen
P.O. Box 33 04 40
28334 Bremen, Germany
<a href="http://www.tzi.de">http://www.tzi.de</a>
</pre>
<pre>
univention_ GmbH
Fahrenheitstr. 1
28359 Bremen, Germany
<a href="http://www.univention.de">http://www.univention.de</a>
</pre>
<pre>
[wearLab]@tzi
Technologie-Zentrum Informatik, University of Bremen
P.O. Box 33 04 40
28334 Bremen, Germany
<a href="http://www.wearlab.de">http://www.wearlab.de</a>
</pre>
<pre>
Werk 21
Gormannstr. 16
10119 Berlin, Germany
<a href="http://www.werk21.de">http://www.werk21.de</a>
</pre>
<pre>
Yacme Srl
Via del Mobiliere 9
40138 Bologna, Italy
<a href="http://www.yacme.com">http://www.yacme.com</a>
</pre>
<pre>
ObjectWeb Consortium
<a href="http://www.objectweb.org">http://www.objectweb.org</a>
</pre>
<pre>
Redesign s.r.l.
via Enrico Cosenz,16
20157 Milano, Italy
<a href="http://www.redesign.it">http://www.redesign.it</a>
</pre>
<pre>
The 1990 Trust
Room 12, Winchester House
9 Cranmer Road
London SW9 6EJ, United Kingdom
<a href="http://www.blink.org.uk">http://www.blink.org.uk</a>
<a href="http://healthweb.blink.org.uk">http://healthweb.blink.org.uk</a>
</pre>
<pre>
Ynternet.org
CP 584, place du tunnel 18
1000 Lausanne 17, Switzerland
<a href="http://ynternet.org/">http://ynternet.org/</a>
</pre>
<hr />
<p>
[<a name="1">1</a>] França, Alemanha, Suécia, Itália, Reino Unido, Áustria, Portugal
</p>
<p>
[<a name="2">2</a>] Existem actualmente 6 organizações associadas.
</p>
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
Última actualização:
<!-- timestamp start -->
$Date$ $Author$
<!-- timestamp end -->
</body>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->