purism interview
continuous-integration/drone/pr Build is passing
Details
continuous-integration/drone/pr Build is passing
Details
parent
ecf639e099
commit
53a4ee0596
@ -0,0 +1,375 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2022-07-12">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Un PC en tu bolsillo: Librem 5, un móvil con Software Libre</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1 id="a-pc-in-your-pocket-librem-5-a-free-software-phone">Un PC en tu bolsillo: Librem 5, un móvil con Software Libre</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Librem 5 ejecuta PureOS, totalmente convergente, lo que significa que puedes
|
||||
llevar tu escritorio contigo en tu móvil. Su entorno gráfico dedicado, Phosh,
|
||||
se está convirtiendo en una opción popular para los móviles Linux.
|
||||
Guido Günther, uno de los desarrolladores principales de Purism revela
|
||||
detalles del software de Librem en esta entrevista.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/7dc839ec11961ef684d5f5e6eb6b1b88.png"
|
||||
alt="Connecting a phone to a laptop"/>
|
||||
<figcaption>
|
||||
Pure OS ofrece convergencia, la capacidad de tener casi el mismo SO en tu móvil y tu portátil.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Tener un móvil con Software Libre te da el control de tu dispositivo.
|
||||
Obtienes un mayor nivel de protección de la privacidad y, finalmente,
|
||||
puedes evitar las aplicaciones en las que estabas atrapado anteriormente.
|
||||
También significa que generalmente puedes conservar tu móvil más tiempo
|
||||
y <a href="/activities/upcyclingandroid/index.html">proteger el medio
|
||||
ambiente</a> reduciendo los desechos electrónicos.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Cuando decides pasarte a un sistema operativo de Software Libre, tus
|
||||
opciones son instalar un nuevo sistema en tu móvil actual o adquirir
|
||||
un móvil con un sistema operativo de Software Libre preinstalado.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Esta última opción es claramente la ruta más fácil, y Librem 5 de Purism
|
||||
puede ser la solución para ti. Por defecto, ejecuta PureOS, un sistema
|
||||
operativo de Software Libre que viene con Phosh, su refinado entorno gráfico.
|
||||
Proyectos como postmarketOS, Mobian y Debian también han elegido Phosh,
|
||||
usándolo en otros dispositivos y contribuyendo con parches.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Guido Günther es uno de los desarrolladores principales de Phosh ( ¡y
|
||||
un <a href="https://my.fsfe.org/donate">promotor de la FSFE</a>! )
|
||||
y amablemente ha accedido a contarnos detalles sobre el software, cómo
|
||||
encaja en el ecosistema Librem 5 y sus ventajas.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani Partsafyllidou</strong>: Me gustaría comenzar con una pregunta básica,
|
||||
¿qué haces en Purism?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido Günther</strong>: No es sencillo de responder, pero aquí va una respuesta: estoy
|
||||
trabajando principalmente en el teléfono Librem 5. Estuve involucrado con el
|
||||
desarrollo inicial de la placa para hacer que Linux funcione en el dispositivo
|
||||
escribiendo controladores de dispositivo y componentes de espacio de usuario.
|
||||
Como necesitábamos un entorno gráfico y un compositor, también trabajé en eso con otras
|
||||
personas del equipo. Así nació Phosh.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
También trabajo en mejorar PureOS, la distribución de Linux basada en Debian que funciona
|
||||
en móviles y en portátiles. Nuestro objetivo es mejorar los ecosistemas de Software Libre
|
||||
para dispositivos móviles (como teléfonos inteligentes) en general, y el Librem 5 en particular.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Librem 5 funciona con PureOS, ¿verdad?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Sí. Como todos los productos de Purism, el Librem 5 funciona con
|
||||
PureOS, que es un sistema operativo basado en Debian preparado para los dispositivios
|
||||
Purism de forma que sea adecuado para los usuarios finales. También cuenta con el
|
||||
<a
|
||||
href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">respaldo
|
||||
de la FSF</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Fani</strong>: ¿Y qué hace Phosh?</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Phosh es el entorno gráfico, el entorno con el
|
||||
que interactúas en el móvil. Está formado por múltiples componentes:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
el compositor Wayland, phoc, es responsable de dibujar cosas en la
|
||||
pantalla, aprovecha la librería wlroots para eso;
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
luego hay un teclado en pantalla denominado squeekboard;
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
finalmente está el entorno en sí, que es responsable de cosas como
|
||||
bloquear la pantalla, notificaciones, los elementos de la GUI en la
|
||||
barra superior e inferior, la configuración rápida, etc. Se basa en el
|
||||
kit de herramientas gimp y otros componentes del escritorio GNOME.
|
||||
Aquí hay una <a href="https://honk.sigxcpu.org/con/phosh_overview.html">visión general</a>.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Inicialmente íbamos a llamar "Phosh" únicamente al entorno gráfico en sí, pero la comunidad
|
||||
se aferró al nombre e identificó toda la experiencia móvil basada en (phosh + phoc +
|
||||
squeekboard + todos los componentes de GNOME) como "Phosh", y así se quedó este nombre.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Fani</strong>: ¿Qué móviles funcionan con Phosh?</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Aunque Phosh se desarrolló inicialmente para el Librem 5, también
|
||||
se usa en toda clase de dispositivos móviles que pueden ejecutar Linux,
|
||||
como el Pinephone original y el Pinephone Pro. También se usa en
|
||||
dispositivos que inicialmente funcionan con Android pero que ahora pueden funcionar con Linux,
|
||||
como los dispostivos OnePlus. La gente también lo está usando en tabletas y portátiles
|
||||
ejecutando Linux. Sin embargo, el uso principal son móviles que funcionan con Linux.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Hay que destacar que Phosh no está limitado a PureOS.
|
||||
PostmarketOS, por ejemplo, lo incorpora. Está en Debian y, hasta
|
||||
donde sé, también en Fedora, Manjaro y muchas otras distribuciones Linux.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Muy frecuentemente cuando ves capturas de pantalla de móviles funcionando con Linux, estarán
|
||||
usando Phosh. Aquí se ve a alguien haciendo que funcione en <a
|
||||
href="https://twitter.com/xmlich02/status/1519966989116133376">cutiepie</a>,
|
||||
y aquí alguien haciendo que funcione Phosh (en postmarketOS) en un <a
|
||||
href="https://twitter.com/calebccff/status/1510930222757158917">Poco
|
||||
F1</a>, que antes era un móvil Android.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Phosh es muy utilizado por gente que usa sus móviles basados en Linux
|
||||
como un "dispositivo diario", básicamente como su único móvil.
|
||||
Estamos muy contentos de ello.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure class="no-border">
|
||||
<a href="https://docs.puri.sm/Librem_5/Disassembly.html">
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/a9325aa93933ce04d74a380a884862d9.png" alt="Librem 5 abierto"/>
|
||||
</a>
|
||||
<figcaption>
|
||||
Puedes desarmar el Librem 5 usando nada más que un destornillador. Un móvil fácil de
|
||||
reparar es una opción sostenible.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: He visto referencias a la sostenibilidad en el Librem5. En la
|
||||
FSFE también nos ocupamos de la sostenibilidad en el software. ¿Qué entiendes por
|
||||
una tecnología sostenible? ¿Cuáles te parece sus principales desafíos?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Para mí, la tecnología que se ha producido teniendo en cuenta la sostenibilidad
|
||||
permite al usuario reemplazar el software y las piezas, así como reparar el dispositivo durante un
|
||||
largo período de tiempo sin equipamiento especial.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Hay múltiples desafíos. Por ejemplo, en el lado del software, debes
|
||||
asegurar que tu kernel (núcleo) y espacio de usuario no incluyen ningún componente
|
||||
que no sea libre, que merece la pena también por razones de privacidad.
|
||||
De lo contrario, podrías llegar al final de la vida útil del producto
|
||||
por no poder actualizarlo a las versiones más recientes y compatibles con la seguridad.
|
||||
Esto sucede de vez en cuando en los dispositivos Android. Los usuarios
|
||||
descubren que no pueden moverse a un kernel más nuevo, ya que los trozos
|
||||
binarios y no libres que se necesitan para ejecutar el dispositivo solo
|
||||
están disponibles para kernels más antiguos.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Encontrar o escribir controladores de Software Libre puede ser muy desafiante,
|
||||
especialmente cuando se trata de cosas complejas como la GPU, ya que se trata de
|
||||
dispositivos muy complejos. Sucede algo parecido con los componentes de software
|
||||
en la pila de datos de la cámara. Pero tener controladores libres es un requisito para la sostenibilidad.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
En el lado del hardware, debe asegurarse que las piezas sean fácilmente reemplazables, que se peguen lo
|
||||
menos posible y que las piezas se puedan reemplazar principalmente con un destornillador.
|
||||
<a href="https://docs.puri.sm/Librem_5/Disassembly.html">Esto es cierto en el Librem 5</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Hay límites para la sostenibilidad. Por ejemplo, para decodificar vídeos
|
||||
consumiendo energía eficientemente, el hardware debe soportarlo, ya que
|
||||
hacerlo con la CPU requiere demasiada batería. Cuando surge un nuevo
|
||||
estándar de video en la web, no siempre puedes decodificarlo de una manera
|
||||
eficiente. El dispositivo seguirá funcionando, pero podría no ser tan útil.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/2236e84e0cfd0534e58c122968ce6cc9.png"
|
||||
alt="lateral de un teléfono con interruptores"/>
|
||||
<figcaption>
|
||||
Con los interruptores de apagado, puedes desconectar físicamente
|
||||
el WiFi, Bluetooth, señal celular, micrófono y cámara.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Volviendo a los usuarios del Librem 5 y la adaptabilidad del software:
|
||||
¿Cuáles son los mejores hacks de la gente usando un móvil Librem5?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Lo que me viene a la mente no es algo que llamaría un hack,
|
||||
ya que resulta ser un caso de uso previsto, pero una de las cosas más sorprendentes es que
|
||||
<a href="https://puri.sm/posts/librem-5-laptop-mode/">puedes
|
||||
convertirlo en una "computadora portátil" usando un dock</a>.
|
||||
Así que básicamente llevas tu móvil y puedes conectarlo a un proyector -- así he dado
|
||||
charlas en conferencias. O puedes conectarlo a un "dock" y se convierte en
|
||||
una pantalla de portátil + teclado, luego puedes agregar un monitor usb-c
|
||||
y convertirlo en un PC "compleo".
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La gente ha utilizado su Librem5 como un punto de acceso móvil para
|
||||
abastecer a toda la casa ante una interrupción de su línea por cable,
|
||||
o como un altavoz cuando sus portátiles tenían mala calidad de audio
|
||||
y han redirigido el audio del portátil al móvil a través de pulseaudio.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dado que no estás restringido de ninguna manera y puedes instalar
|
||||
cualquier software, hay posibilidades ilimitadas. Estoy tan acostumbrado
|
||||
a que todo sea posible, que actualmente me cuesta pensar en cosas
|
||||
"geniales", puesto que todo parece ya tan natural.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: ¿Cómo beneficia al desarrollo de software
|
||||
la convergencia, es decir, la capacidad de tener casi el mismo
|
||||
sistema operativo en móviles y portátiles, como en PureOS?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Dado que estamos reutilizando muchos componentes
|
||||
existentes, nos beneficiamos de la estabilidad de las soluciones de
|
||||
Software Libre ya presentes, además de poder contribuir. Por ejemplo,
|
||||
las librerías libhandy y libadwaita ahora son parte de GNOME y son
|
||||
utilizadas por muchas aplicaciones.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Usar mayoritariamente los mismos componentes en los dispositivos ayuda
|
||||
a evitar desarrollar las mismas cosas dos veces, una para móviles y otra
|
||||
para escritorio. Permite a las personas con conocimientos del escritorio
|
||||
de Linux encontrar el camino de inmediato, especialmente con la configuración.
|
||||
También les permite contribuir más fácilmente, al ser la misma pila tecnológica.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Los desarrolladores, usuarios y administradores de sistemas pueden usar las mismas
|
||||
herramientas de solución de problemas que conocen, como wireshark, perf y sysprof,
|
||||
en todos los dispositivos. Y, si encuentran un error y lo corrigen por un lado, el
|
||||
"otro" lado se beneficia directamente. Es realmente el mismo software
|
||||
que proviene del mismo árbol del código fuente. En cuanto a los usuarios,
|
||||
el cambio se vuelve muy fácil, puesto que ya estarán familiarizados con el software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure class="no-border">
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/dc77572897682c7acf4321f856a77959.JPG"
|
||||
alt="Grupo de personas"/>
|
||||
<figcaption>
|
||||
Reunión de Debian Groupware.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Como nota al margen, me gustaría preguntarte sobre Bonn.
|
||||
Has estado activo en el grupo local de la FSFE en Bonn durante muchos años.
|
||||
¿Recuerdas alguna actividad local divertida allí?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: De hecho, una de las cosas divertidas recientes es
|
||||
cuando cambiamos a las reuniones de BigBlueButton debido a la pandemia.
|
||||
Teníamos viejos amigos de Düsseldorf en las reuniones que de otra manera
|
||||
no habrían llegado a las reuniones locales debido a la distancia.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
El stand de la FSFE en FrosCon, un evento social atendido usualmente por
|
||||
personas del grupo de Bonn, suele ser un punto culminante. Me alegro de que
|
||||
este FrosCon esté en su sitio de nuevo. Sin embargo, no estoy muy activo en
|
||||
el grupo local en este momento, principalmente debido a limitaciones de tiempo.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Las reuniones locales de la FSFE a menudo tenían una breve charla sobre diferentes
|
||||
temas, que suele ser la mejor parte, ya que atrae a más personas y, muy a menudo,
|
||||
atrae a gente nueva. Espero que las reanudemos cuando la situación de la pandemia
|
||||
se haya calmado. Muchas personas, incluyéndome a mí, se sienten menos inclinadas a
|
||||
preparar charlas cuando es "sólo" en línea.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Trabajas en el desarrollo de Software Libre y estás involucrado
|
||||
con la FSFE. ¿Qué te mantiene motivado a apoyar la libertad del software y la FSFE?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Es realmente motivador para mí que podamos llegar a un punto
|
||||
en el que las personas puedan usar un dispositivo con únicamente Software Libre como
|
||||
su móvil o portátil principal. Mejorar eso me mantiene motivado en el lado del desarrollo.
|
||||
No podemos tener democracias libres sin Software Libre, por lo tanto, hacer cualquier
|
||||
otra cosa es tiempo malgastado. También es una razón por la que la FSFE es importante,
|
||||
ya que hablarle a la gente de ello y alentar su adopción a los que toman decisiones es clave.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="free-software-initiatives-for-phones">Iniciativas de Software Libre para móviles</h2>
|
||||
|
||||
<figure class="no-border">
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/a0da43aac80cf4d611b0a45e2e6a925f.jpg"
|
||||
alt="Upcycling Android"/>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si deseas explorar más opciones en móviles con Software Libre, consulta:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>¿<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Qué es Software Libre</a>?;</li>
|
||||
<li>Cómo puedes <a href="/activities/upcyclingandroid/howtoupcycle.html">"ultrareciclar" tu móvil</a>;</li>
|
||||
<li>
|
||||
Nuestra <a
|
||||
href="https://wiki.fsfe.org/Activities/Android/OtherInitiatives">wiki</a>
|
||||
liderada por la comunidad con iniciativas de Software Libre para
|
||||
móviles;
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Nuestra entrevista a <a href="/news/2022/news-20220323-01.html">
|
||||
Bhushan Shah, desarrollador de Plasma Mobile</a>.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="sustainability">Sostenibilidad</tag>
|
||||
<tag key="upcyclingandroid">Upcycling Android</tag>
|
||||
<tag key="local-group">Grupo local</tag>
|
||||
<tag key="interview">Entrevista</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/881"/>
|
||||
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/7dc839ec11961ef684d5f5e6eb6b1b88.png"
|
||||
alt="Conectando un móvil a un ordenador portátil"/>
|
||||
|
||||
<translator>Pep Diz, Pablo González</translator>
|
||||
</html>
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2022-07-12">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Een pc in uw zak: Librem 5, een Vrije Software-telefoon</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1 id="a-pc-in-your-pocket-librem-5-a-free-software-phone">Een pc in uw zak: Librem 5, een Vrije Software-telefoon</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Librem 5 draait op het volledig convergente PureOS, wat betekent dat u
|
||||
uw desktop op uw telefoon kunt meenemen. De speciale grafische
|
||||
omgeving, Phosh, is een populaire optie voor Linux-telefoons aan het worden.
|
||||
Guido Günther, een van de hoofdontwikkelaars van PureOS, onthult in dit interview details over
|
||||
Librem's software-ontwikkeling.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/7dc839ec11961ef684d5f5e6eb6b1b88.png"
|
||||
alt="Een telefoon met een laptop verbinden"/>
|
||||
<figcaption>
|
||||
Pure OS biedt convergentie: de mogelijkheid om bijna hetzelfde besturingssysteem op uw telefoon als op uw laptop te draaien.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Met een Vrije Software-telefoon hebt u controle over uw apparaat. U
|
||||
kunt een hoger niveau van privacybescherming krijgen en u kunt eindelijk
|
||||
apps vermijden waarmee u vroeger opgescheept zat. Het betekent ook dat u uw toestel vaak
|
||||
langer kunt houden en <a href="/activities/upcyclingandroid/index.html">het milieu kunt beschermen</a> door de hoeveelheid elektronisch afval te verminderen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wanneer u besluit over te stappen op een besturingssysteem met Vrije Software, kunt u een nieuw systeem op uw huidige telefoon installeren of een telefoon kopen met een voorgeïnstalleerd Vrije Software-besturingssysteem.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dat laatste is duidelijk de gemakkelijkste weg en de Librem 5 van Purism is misschien
|
||||
de oplossing voor u. Het draait standaard PureOS, een Vrije Software-besturingssysteem dat geleverd wordt met Phosh, zijn gepolijste grafische
|
||||
omgeving. Projecten zoals postmarketOS, Mobian en Debian hebben
|
||||
Phosh ook opgepikt, door het op andere toestellen in gebruik te nemen en
|
||||
patches bij te dragen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Guido Günther is een van de hoofdontwikkelaars van Phosh (en een <a href="https://my.fsfe.org/donate">FSFE supporter</a>!). Hij was zo vriendelijk om ons te vertellen over de software, hoe die past in het Librem 5-ecosysteem en de voordelen ervan.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani Partsafyllidou</strong>: Ik zou willen beginnen met een eenvoudige vraag:
|
||||
wat doet u bij Purism?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido Günther</strong>: Dat is niet gemakkelijk te beantwoorden, maar hier gaat het: ik werk vooral
|
||||
aan de Librem 5-telefoon. Ik was betrokken bij de aanvankelijke raad die Linux op het toestel liet werken door apparaatstuurprogramma's en gebruikersruimtecomponenten te schrijven. Aangezien wij een grafische shell en
|
||||
compositor nodig hadden, werkte ik daar met anderen in het team ook aan. Dat is hoe
|
||||
Phosh geboren.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ik werk ook aan de verbetering van PureOS, de op Debian gebaseerde Linux-distributie die op de telefoons en laptops draait. Ons doel is om de Vrije Software-ecosystemen voor mobiele apparaten (zoals smartphones) in in het algemeen, en de Librem 5 in het bijzonder, te verbeteren.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Librem 5 draait PureOS, toch?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Ja. Zoals alle producten van Purism draait de Librem 5
|
||||
PureOS, dat is een op Debian gebaseerd besturingssysteem dat aangepast is
|
||||
om op de apparaten van Purism te passen, zodat het handig is voor de eindgebruikers. Het
|
||||
heeft ook <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF's
|
||||
goedkeuring</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Fani</strong>: En wat doet Phosh?</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Phosh is de grafische schil, de omgeving waarmee u communiceert
|
||||
op de telefoon. Het is opgebouwd uit verschillende componenten:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li> de Wayland compositor, phoc, is verantwoordelijk voor het tekenen van dingen op het scherm, hij gebruikt daarvoor de wlroots-bibliotheek;
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
dan is er een toetsenbord op het scherm dat squeekboard heet;
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
tenslotte is er de shell zelf, die verantwoordelijk is voor dingen als het lock screen, meldingen, de GUI-elementen op de boven- en onderbalk, snelle instellingen, enz. Hij is gebaseerd op de gimp-toolkit en andere componenten van de GNOME-desktop. Hier is een <a href="https://honk.sigxcpu.org/con/phosh_overview.html">overzicht</a>.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Aanvankelijk zouden wij alleen de grafische schil zelf
|
||||
"Phosh" noemen, maar de gemeenschap heeft zich aan de naam vastgeklampt en de
|
||||
hele mobiele ervaring waarop het gebaseerd is (phosh + phoc +
|
||||
squeekboard + alle Gnome-componenten) wordt nu "Phosh" genoemd, dus de naam is
|
||||
blijven hangen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Fani</strong>: Welke telefoons draaien Phosh?</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Hoewel Phosh in eerste instantie ontwikkeld is voor de Librem 5, wordt het
|
||||
ook gebruikt door allerlei mobiele apparaten die Linux kunnen draaien,
|
||||
zoals de originele Pinephones en de Pinephone Pro. Het wordt ook
|
||||
gebruikt op apparaten die vroeger Android draaiden, maar nu ook Linux kunnen draaien,
|
||||
zoals de OnePlus-apparaten. Mensen gebruiken het ook op tablets en
|
||||
laptops waarop Linux draait. Het belangrijkste gebruik wordn zeker gevormd door de smartphones
|
||||
waarop Linux draait, dat wel.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Het is vermeldenswaard dat Phosh niet beperkt is tot PureOS. PostmarketOS bijvoorbeeld, heeft het ook. Het zit in Debian en, voor zover ik weet, ook in Fedora, Manjaro en vele andere Linux-distributies.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Heel vaak wanneer u screenshots ziet van telefoons die Linux draaien, zal het
|
||||
Phosh draaien. Hier is iemand die het draait op een <a href="https://twitter.com/xmlich02/status/1519966989116133376">cutiepie</a>,
|
||||
en hier is iemand die Phosh (met postmarketOS) draait op een <a href="https://twitter.com/calebccff/status/1510930222757158917">Poco
|
||||
F1</a>, dat vroeger een Android-telefoon was.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Phosh wordt heel vaak gebruikt door mensen die hun op Linux gebaseerde telefoons gebruiken
|
||||
als een "daily driver": eigenlijk als hun enige smartphone. Wij zijn daar erg blij mee.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<figure class="no-border">
|
||||
<a href="https://docs.puri.sm/Librem_5/Disassembly.html">
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/a9325aa93933ce04d74a380a884862d9.png" alt="Librem 5 geopend"/>
|
||||
</a>
|
||||
<figcaption>
|
||||
U kunt de Librem 5 met slechts een schroevendraaier uit elkaar halen. Een gemakkelijk te
|
||||
te repareren telefoon is een duurzame optie.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Ik heb verwijzingen gezien over duurzaamheid in Librem5. Bij de
|
||||
FSFE houden we ons ook bezig met duurzaamheid in software. Wat verstaat u
|
||||
onder een duurzame technologie? Wat ziet u als de belangrijkste
|
||||
uitdagingen?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Voor mij is dat technologie die geproduceerd is met duurzaamheid in gedachten, die de gebruiker in staat stelt software en onderdelen te vervangen, en in staat stelt om het apparaat over een lange periode zonder speciale apparatuur te repareren.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Er zijn meerdere uitdagingen. Bijvoorbeeld: aan de softwarekant moet u ervoor zorgen dat uw kernel en gebruikersruimte geen niet-vrije componenten bevatten, wat ook om privacy-redenen de moeite waard is. Anders zou u aan het eind van de levensduur van uw produkt kunnen komen, omdat u niet meer kunt opwaarderen naar de nieuwere, door beveiliging ondersteunde versies. Dit gebeurt zo nu en dan met Android-toestellen. Gebruikers merken dat zij niet naar een nieuwere kernel kunnen overschakelen, omdat de niet-vrije, alleen binaire, bits die nodig zijn om het toestel te laten werken, alleen beschikbaar zijn voor oudere kernels.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Het vinden of schrijven van Vrije Software-stuurprogramma's kan een hele uitdaging zijn, vooral als het gaat om complexe dingen als de GPU, want dat zijn zeer complexe apparaten. Hetzelfde geldt voor softwarecomponenten in de camera-stack. Maar het hebben van vrije stuurprogramma's is een vereiste voor duurzaamheid.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wat de hardware betreft wilt u ervoor zorgen dat onderdelen gemakkelijk
|
||||
vervangbaar zijn, dat er zo weinig mogelijk in gelijmd is en dat onderdelen kunnen worden
|
||||
vervangen met meestal een schroevendraaier. <a href="https://docs.puri.sm/Librem_5/Disassembly.html">Dit is zo in
|
||||
Librem 5</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Er zijn grenzen aan duurzaamheid. Bijvoorbeeld: om video's te decoderen op een
|
||||
energie-efficiënte manier, moet uw hardware dat ondersteunen, want dat
|
||||
op de CPU doen kost veel te veel batterij. Wanneer een nieuwe videostandaard
|
||||
op het web verschijnt, kunt u die niet altijd op een efficiënte manier decoderen.
|
||||
Het apparaat zal blijven werken, maar het is misschien niet meer zo nuttig.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/2236e84e0cfd0534e58c122968ce6cc9.png"
|
||||
alt="zijkant van telefoon met schakelaars"/>
|
||||
<figcaption>
|
||||
Met noodstopschakelaars kunt u WiFi, Bluetooth, het cellulaire signaal, de microfoon en de camera fysiek uitschakelen.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Terug naar Librem 5-gebruikers en aanpasbaarheid van de software: Wat
|
||||
zijn de beste hacks die mensen bedacht hebben bij het gebruik van een Librem5-telefoon?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Wat me te binnen schiet is niet iets wat ik een
|
||||
hack noemen, want het is een bedoeld gebruiksvoorwerp, en een van de meest verbazingwekkende
|
||||
dingen is dat <a href="https://puri.sm/posts/librem-5-laptop-mode/">u er een
|
||||
in een "laptop" kunt veranderen door een dock te gebruiken</a>. Dus eigenlijk draagt u
|
||||
uw telefoon bij u en kunt hem aan een projector bevestigen; ik heb op die manier voordrachten gehouden. Of u kunt hem aansluiten op een "dock" en het wordt een laptop-scherm+toetsenbord, dan kunt u er een usb-c
|
||||
monitor toevoegen en er een "volledige" pc van maken.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Mensen hebben hun Librem5 gebruikt als een mobiele hotspot om het
|
||||
het hele huis te voorzien wanneer er een storing was op hun kabellijn, of als
|
||||
luidspreker omdat hun laptops een slechte geluidskwaliteit hadden, waarbij ze
|
||||
de audio van de laptop via pulseaudio naar de telefoon hebben omgeleid.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Aangezien u op geen enkele manier beperkt bent en u elke willekeurige software kunt installeren, zijn de mogelijkheden onbeperkt. Ik ben er zo aan gewend dat alles mogelijk is, dat ik het momenteel moeilijk heb om te denken aan "coole" dingen, omdat alles al zo natuurlijk aanvoelt.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Hoe komt convergentie, dat wil zeggen, de mogelijkheid om bijna hetzelfde
|
||||
hetzelfde besturingssysteem in telefoons en laptops, als in PureOS, ten goede aan de ontwikkeling van software?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Aangezien wij veel bestaande componenten hergebruiken, profiteren wij
|
||||
van de stabiliteit van reeds bestaande Vrije Software-oplossingen, en
|
||||
kunnen wij ook aan hen bijdragen. Bijvoorbeeld: de libhandy- en
|
||||
libadwaita-bibliotheken zijn nu onderdeel van GNOME en worden door veel
|
||||
toepassingen gebruikt.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Door voor alle apparaten grotendeels dezelfde componenten te gebruiken, vermijdt u dat u dezelfde dingen twee keer ontwikkelt: één voor mobiel en één voor desktop. Het stelt mensen met kennis van de Linux-desktop in staat meteen hun weg te vinden, vooral als het om configuratie gaat. Het stelt hen ook in staat gemakkelijker bij te dragen, omdat het dezelfde technologiestack is.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ontwikkelaars, gebruikers en systeembeheerders kunnen op alle apparaten dezelfde probleemoplossingshulpmiddelen gebruiken die zij kennen, zoals wireshark, perf en sysprof. En als u een bug vindt en die aan de ene kant oplost, profiteert de "andere" kant daar direct van. Het is echt dezelfde software die uit dezelfde broncode komt. Wat de gebruikers betreft, wordt overschakelen heel gemakkelijk omdat zij met de software al vertrouwd zullen zijn.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<figure class="no-border">
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/dc77572897682c7acf4321f856a77959.JPG"
|
||||
alt="Groep mensen"/>
|
||||
<figcaption>
|
||||
Debian Groupware-ontmoeting.
|
||||
</figcaption>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: Terzijde zou ik u iets willen vragen over Bonn. U bent al vele jaren actief in die plaatselijke FSFE-groep. Kunt u zich daar nog leuke lokale activiteiten herinneren?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: In feite is het een van de recente leuke dingen dat wij overschakelden op BigBlueButton-bijeenkomsten vanwege de pandemie. Wij hadden oude vrienden uit Düsseldorf op de bijeenkomsten, die anders niet naar de plaatselijke bijeenkomsten zouden zijn gekomen vanwege de afstand.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE-kraam op FrosCon, een sociaal evenement waarbij vaak mensen van de groep in Bonn in de organisatie zitten, is meestal een hoogtepunt. Ik ben blij dat deze FrosCon weer ter plaatse gehouden wordt. Ik ben op dit moment echter niet superactief in de plaatselijke groep, vooral wegens tijdgebrek.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De lokale FSFE-bijeenkomsten hadden vaak een korte lezing over verschillende onderwerpen wat meestal het beste deel is, omdat het meer mensen trekt, en heel vaak nieuwe mensen binnenbrengt. Ik hoop dat we deze bijeenkomsten hervatten wanneer de pandemische situatie tot rust gekomen is. Veel mensen, waaronder ikzelf, voelen zich minder geneigd om besprekingen voor te bereiden wanneer het "alleen" online is.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Fani</strong>: U werkt in de ontwikkeling van Vrije Software en u bent betrokken bij de FSFE. Wat houdt u gemotiveerd als het gaat om het steunen van softwarevrijheid en de FSFE?
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Guido</strong>: Het is voor mij echt motiverend dat wij op een punt kunnen komen waarop mensen een apparaat met alleen Vrije Software kunnen gebruiken als hun belangrijkste telefoon of laptop. Dat verbeteren houdt mij gemotiveerd aan de ontwikkelingskant. Wij kunnen geen vrije democratieën hebben zonder Vrije Software, dus iets anders doen is geen goed bestede tijd. Het is ook een reden waarom de FSFE belangrijk is, omdat mensen erover vertellen en besluitvormers over te halen om het te omhelzen, essentieel is.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="free-software-initiatives-for-phones">Vrije Software-initiatieven voor telefoons</h2>
|
||||
|
||||
<figure class="no-border">
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/a0da43aac80cf4d611b0a45e2e6a925f.jpg"
|
||||
alt="Android Opwaarderen"/>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p> Als u meer opties over Vrije Software-telefoons wilt onderzoeken, kijk dan eens op:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/freesoftware/freesoftware.html">Wat is Vrije Software</a>?;</li>
|
||||
<li>Hoe u <a href="/activities/upcyclingandroid/howtoupcycle.html">uw telefoon kunt opwaarderen</a>;</li>
|
||||
<li>Onze, door onze gemeenschap geleide, <a href="https://wiki.fsfe.org/Activities/Android/OtherInitiatives">wiki</a> met Vrije Software-initiatieven voor telefoons;</li>
|
||||
<li>Ons interview met <a href="/news/2022/news-20220323-01.html">Plasma Mobile-ontwikkelaar Bhushan Shah</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="sustainability">Duurzaamheid</tag>
|
||||
<tag key="upcyclingandroid">Android Opwaarderen</tag>
|
||||
<tag key="local-group">Lokale groep</tag>
|
||||
<tag key="interview">Interview</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/881"/>
|
||||
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/7dc839ec11961ef684d5f5e6eb6b1b88.png"
|
||||
alt="Connecting a phone to a laptop"/>
|
||||
<translator>André Ockers</translator>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in new issue