added links to <a href="/about/basics/freesoftware.html">
See this Thread[1] for details. [1] https://mail.fsfeurope.org/mailman/private/web/2016-February/011234.html svn path=/trunk/; revision=32843
This commit is contained in:
parent
11bdaca73f
commit
4e89fd20cc
@ -9,7 +9,8 @@
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe hjælper enkeltpersoner og organisationer
|
||||
med at forstå hvordan fri software bidrager til frihed, gennemsigtighed og
|
||||
med at forstå hvordan <a href="/about/basics/freesoftware.html">fri software</a>
|
||||
bidrager til frihed, gennemsigtighed og
|
||||
selvbestemmelse. Det forbedrer brugernes rettigheder, ved at fjerne
|
||||
forhindringer for indførelse af fri software, opfordrer folk til at anvende
|
||||
og udvikle fri software, og stiller ressourcer til rådighed, der gør det
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
|
||||
<p>Software ist in allen Aspekten unseres Lebens tief verankert. Es ist
|
||||
wichtig, dass diese Technologie uns hilft, statt uns einzuschränken. <a
|
||||
href="/about/basics/freesoftware.de.html">Freie Software</a> gibt allen das
|
||||
href="/about/basics/freesoftware.html">Freie Software</a> gibt allen das
|
||||
Recht, Programme für jeden Zweck zu verwenden, zu verstehen, zu verbreiten
|
||||
und zu verbessern. Diese Rechte stärken andere fundamentale Freiheiten wie
|
||||
die Redefreiheit, die Pressefreiheit und das Recht auf Privatsphäre.</p>
|
||||
|
@ -14,7 +14,8 @@
|
||||
να κατανοήσουν πώς το Ελεύθερο Λογισμικό συμβάλλει στην ελευθερία,
|
||||
τη διαφάνεια και την αυτοδιάθεση.
|
||||
Διευρύνουμε τα δικαιώματα των χρηστών με την κατάργηση των φραγμών
|
||||
στην υιοθέτηση Ελεύθερου Λογισμικού, ενθαρρύνουμε τη χρήση και την ανάπτυξη
|
||||
στην υιοθέτηση <a href="/about/basics/freesoftware.html">Ελεύθερου Λογισμικού</a>,
|
||||
ενθαρρύνουμε τη χρήση και την ανάπτυξη
|
||||
του Ελεύθερου Λογισμικού και παρέχουμε πηγές ώστε όλοι να μπορούν
|
||||
να προβάλλουν το Ελεύθερο Λογισμικό στην Ευρώπη.</p>
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,8 @@
|
||||
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe helps individuals and organisations to
|
||||
understand how Free Software contributes to freedom, transparency, and
|
||||
understand how <a href="/about/basics/freesoftware.html">Free Software</a>
|
||||
contributes to freedom, transparency, and
|
||||
self-determination. We enhance users' rights by abolishing barriers to Free
|
||||
Software adoption, encourage people to use and develop Free Software, and
|
||||
provide resources to enable everyone to further promote Free Software in
|
||||
|
@ -11,10 +11,11 @@
|
||||
|
||||
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe auttaa yksityishenkilöitä ja järjestöjä ymmärtämään,
|
||||
kuinka vapaat ohjelmistot lisäävät vapautta, läpinäkyvyyttä ja itsemääräämisoikeuksia.
|
||||
Parannamme käyttäjien oikeuksia poistamalla vapaiden ohjelmistojen käyttöönoton esteitä,
|
||||
kannustamme ihmisiä käyttämään ja kehittämään vapaita ohjelmistoja sekä tarjoamme kaikille
|
||||
voimavaroja vapaiden ohjelmistojen jatkuvaan edistämiseen Euroopassa.</p>
|
||||
kuinka <a href="/about/basics/freesoftware.html">vapaat ohjelmistot</a>
|
||||
lisäävät vapautta, läpinäkyvyyttä ja itsemääräämisoikeuksia.
|
||||
Parannamme käyttäjien oikeuksia poistamalla vapaiden ohjelmistojen käyttöönoton esteitä,
|
||||
kannustamme ihmisiä käyttämään ja kehittämään vapaita ohjelmistoja sekä tarjoamme kaikille
|
||||
voimavaroja vapaiden ohjelmistojen jatkuvaan edistämiseen Euroopassa.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
||||
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
|
||||
<p>
|
||||
La Free Software Foundation Europe aiuta gli individui e le
|
||||
organizzazioni a capire come il Software Libero contribuisca alla
|
||||
organizzazioni a capire come il <a href="/about/basics/freesoftware.html">
|
||||
Software Libero</a> contribuisca alla
|
||||
libertà, trasparenza, ed autodeterminazione. Noi valorizziamo i
|
||||
diritti degli utenti attraverso l’abolizione delle barriere
|
||||
all’adozione del Software Libero, incoraggiamo le persone ad usare e
|
||||
@ -157,4 +158,4 @@
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
-->
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@
|
||||
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe helpt individuen en organisaties te
|
||||
begrijpen hoe Vrije Software bijdraagt aan vrijheid, transparantie en
|
||||
zelfbeschikking. We vergroten de rechten van de gebruikers door het
|
||||
afbreken van barrières naar het overgaan op Vrije Software, moedigen
|
||||
mensen aan om Vrije Software te gebruiken en te ontwikkelen, en bieden
|
||||
hulpbronnen om iedereen in staat te stellen om Vrije Software verder te
|
||||
promoten in Europa.</p>
|
||||
|
||||
begrijpen hoe <a href="/about/basics/freesoftware.html">Vrije Software</a>
|
||||
bijdraagt aan vrijheid, transparantie en
|
||||
zelfbeschikking. We vergroten de rechten van de gebruikers door het
|
||||
afbreken van barrières naar het overgaan op Vrije Software, moedigen
|
||||
mensen aan om Vrije Software te gebruiken en te ontwikkelen, en bieden
|
||||
hulpbronnen om iedereen in staat te stellen om Vrije Software verder te
|
||||
promoten in Europa.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,8 @@
|
||||
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
|
||||
|
||||
<p>FSFE-ja ndihmon individë dhe organizma të kuptojnë se si kontribuon
|
||||
Software-i i Lirë për liri, transparencë, dhe vetë-vetëndosje. Ne
|
||||
<a href="/about/basics/freesoftware.html">Software-i i Lirë</a>
|
||||
për liri, transparencë, dhe vetë-vetëndosje. Ne
|
||||
zgjerojmë liritë e përdoruesve duke hequr pengesa ndaj adoptimit të
|
||||
Software-it të Lirë, nxit njerëzit të përdorin dhe zhvillojnë Software-in
|
||||
e Lirë, dhe ofron burime për t’i lejuar kujtdo të promovojë më tej
|
||||
|
@ -14,7 +14,8 @@
|
||||
<p>
|
||||
Avrupa Özgür Yazılım Vakfı bireylere ve örgütlere Özgür Yazılımın özgürlük
|
||||
, şeffaflık ve özerklik açısından nasıl katkı sağladığını anlama konusunda
|
||||
yardımcı olur, Özgür Yazılımı benimsemenin önündeki engelleri yıkarak
|
||||
yardımcı olur, <a href="/about/basics/freesoftware.html">Özgür Yazılımı</a>
|
||||
benimsemenin önündeki engelleri yıkarak
|
||||
kullanıcıların haklarını geliştirir, insanları Özgür Yazılım kullanma
|
||||
ve geliştirme konusunda teşvik eder ve Avrupa çapında Özgür Yazılım'ı
|
||||
daha fazla tanıtmak için herkese olanak sunmak için kaynaklar sağlar.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user