NL translation of "Our associated organisations" (#784)
All checks were successful
the build was successful
All checks were successful
the build was successful
This commit is contained in:
parent
b76b673041
commit
4964905028
@ -1,44 +1,46 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Onze geassocieerde organisaties - FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<p id="category"><a href="/about/about.html">Over ons</a></p>
|
||||
<h1>Onze geassocieerde organisaties</h1>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe stelt mensen in staat om technologie te
|
||||
controleren. Dat is een doel dat geen enkele organisatie alleen kan bereiken.
|
||||
Er zijn veel groepen die succesvol aan dit doel werken. Sommige helpen
|
||||
individuen en organisaties te begrijpen hoe Vrije Software bijdraagt aan
|
||||
vrijheid, transparantie en zelfbeschikking. Andere verbeteren de rechten van
|
||||
gebruikers door barrières naar het overstappen naar Vrije Software af te
|
||||
schaffen. Of zij richten de aandacht op het aanmoedigen van mensen om Vrije
|
||||
Software te gebruiken en te ontwikkelen.</p>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Onze geassocieerde organisaties - FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<p>Wij geloven dat het belangrijk is om de krachten te bundelen en samen
|
||||
te werken om gemeenschappelijke doelen te bereiken, waar uw groep haar aandacht
|
||||
zich ook op richt of wat haar juridische status ook is. Met onze geassocieerde
|
||||
organisaties willen we laten zien dat we een sterke beweging zijn. We wisselen
|
||||
ideeën uit, coördineren inspanningen, motiveren elkaar en vinden mogelijkheden
|
||||
om bij specifieke projecten samen te werken.</p>
|
||||
<body>
|
||||
<p id="category"><a href="/about/about.html">Over ons</a></p>
|
||||
<h1>Onze geassocieerde organisaties</h1>
|
||||
|
||||
<p>Als uw groep heeft besloten om een geassocieerde organisatie te worden
|
||||
<a href="/contact/contact.html">neem dan alstublieft contact met ons op</a>.</p>
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe stelt mensen in staat om technologie te
|
||||
controleren. Dat is een doel dat geen enkele organisatie alleen kan bereiken.
|
||||
Er zijn veel groepen die succesvol aan dit doel werken. Sommige helpen
|
||||
individuen en organisaties te begrijpen hoe Vrije Software bijdraagt aan
|
||||
vrijheid, transparantie en zelfbeschikking. Andere verbeteren de rechten van
|
||||
gebruikers door barrières naar het overstappen naar Vrije Software af te
|
||||
schaffen. Of zij richten de aandacht op het aanmoedigen van mensen om Vrije
|
||||
Software te gebruiken en te ontwikkelen.</p>
|
||||
|
||||
<em>Als u een bedrijf bent en u wilt laten zien dat u ons ondersteunt dan
|
||||
bevelen wij u aan om een <a href="/donate/thankgnus.html">donor van de FSFE</a>
|
||||
te worden of van onze geassocieerde organisaties hieronder.</em>
|
||||
<p>Wij geloven dat het belangrijk is om de krachten te bundelen en samen
|
||||
te werken om gemeenschappelijke doelen te bereiken, waar uw groep haar aandacht
|
||||
zich ook op richt of wat haar juridische status ook is. Met onze geassocieerde
|
||||
organisaties willen we laten zien dat we een sterke beweging zijn. We wisselen
|
||||
ideeën uit, coördineren inspanningen, motiveren elkaar en vinden mogelijkheden
|
||||
om bij specifieke projecten samen te werken.</p>
|
||||
|
||||
<associates/>
|
||||
<p>Als uw groep heeft besloten om een geassocieerde organisatie te worden
|
||||
<a href="/contact/contact.html">neem dan alstublieft contact met ons op</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<em>Als u een bedrijf bent en u wilt laten zien dat u onze doelen steunt dan
|
||||
bevelen wij u aan om een <a href="/donate/thankgnus.html">donor van de FSFE</a>
|
||||
te worden of van één van onze geassocieerde organisaties hieronder.</em>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date: 2016-06-16 16:32:52 +0200 (Thu, 16 Jun 2016) $ $Author: mk $</timestamp>
|
||||
<translator>André Ockers</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
<associates/>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>André Ockers</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user