update
svn path=/trunk/; revision=16275
This commit is contained in:
parent
41b8b61ec7
commit
492357d6b6
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSFE hat eine Arbeitsgruppe eingesetzt, um diesen Bereich zu bearbeiten.
|
||||
Diese 'Task Force' beobachtet, verfolgt und analysiert die Situation in
|
||||
Diese <a href="www.fsfe.org/projects/education/eduteam.de.html">'Task Force'</a> beobachtet, verfolgt und analysiert die Situation in
|
||||
Europa, beteiligt sich an Veranstaltungen Freier Software und unterstützt
|
||||
andere Initiativen in ihrem Engagement.
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We have set up an Education Task Force to focus on these efforts. It acts as
|
||||
We have set up an <a href="www.fsfe.org/projects/education/eduteam.en.html">Education Task Force</a> to focus on these efforts. It acts as
|
||||
a hub and works on monitoring the European situation. We participate in Free
|
||||
Software events and assist other initiatives in making the change possible.
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -2,126 +2,64 @@
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Éducation</title>
|
||||
<title>Les logiciels Libres dans l'éducation - FSFE </title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Éducation</h2>
|
||||
</div>
|
||||
<p id="category"><a href="/projects/work.html">Notre Action</a></p>
|
||||
<h1>Les logiciels Libres dans l'éducation - FSFE</h1>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Sommaire</h3>
|
||||
<p id="category"><a href="/projects/work.html/">Notre Action</a></p>
|
||||
<h1>Les logiciels Libres dans l'éducation - FSFE</h1>
|
||||
<p id="introduction">
|
||||
Nous promouvons activement l'utilisation de Logiciels Libres dans les écoles et les universités car elle encourage l'enseignement de la compréhension au lieu de se limiter à un simple entrainement à l'utilisation des produits et permet dès lors de mettre en avant les principes scientifiques en cause.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="#general">En général</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="#associations">Associations</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="#column">Mensuel</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="#contact">Contact</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
Nous avons mis en place un groupe de travail, la <a href="www.fsfe.org/projects/education/eduteam.fr.html">Education Task Force</a> pour avancer dans ce sens. Il fonctionne comme une plateforme et surveille la situation européenne. Nous participons aux évènements en lien avec les logiciels libres et assistons d'autres initiatives qui contribuent à faire évoluer les choses.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p> L'équipe développe actuellement un guide pour expliquer comment développer avec succès les logiciels libres dans les écoles et les universités. Parmi les <a href="http://wiki.fsfe.org/Reasons_for_schools_to_use_Free_Software">différents arguments</a>, voici 4 des bénéfices majeurs :
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Le partage : Utiliser des logiciels libres permet d'apprendre aux enfants à partager et coopérer.</li>
|
||||
<li>Apprendre à programmer : La possbilité / liberté de bricoler motive les enfants à apprendre plus. </li>
|
||||
|
||||
<li>Facile à administrer : Les logiciels libres sont stables, sûrs et fiables. Ils offrent un accès non restreint au code source, permettant par là de les modifier ou de les adapter aux besoins des écoles.</li>
|
||||
|
||||
<a name="general"></a>
|
||||
<h3>En général</h3>
|
||||
<li>Licenses: Avec les logiciels libres, les professeurs peuvent donner une copie à chaque élève ou étudiant. Il n'y a pas de risque de mal conseilelr un enfan en lui faisant utiliser une copie illégale. </li>
|
||||
|
||||
<p> La Free Software Foundation Europe favorise activement l'utilisation du
|
||||
Logiciel Libre dans les écoles et les universités. Le Logiciel Libre est
|
||||
pédagogiquement et technologiquement supérieur aux systèmes propriétaires.
|
||||
Mais le plus important est que ses principes, la liberté et la coopération,
|
||||
sont les mêmes que ceux de l'éducation dans un environnement démocratique.
|
||||
</p>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nous avons une argumentation <a href="argumentation.fr.html">plus détaillée</a>
|
||||
qui résume pourquoi nous pensons que le Logiciel Libre est le genre de logiciels
|
||||
qui devrait être utilisé dans l'éducation.
|
||||
</p>
|
||||
<h2 id="subpages">Navigation</h2>
|
||||
|
||||
<a name="associations"></a>
|
||||
<h3>Associations</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="http://wiki.fsfe.org/Reasons_for_schools_to_use_Free_Software">Argumentation détaillée</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Plus de raisons d'utiliser les logiciels libres
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/edu-eu">Mailing-list pour l'éducation</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Rejoignez la discussion à propos des logiciels libres dans l'éducation.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li> <h3><a href="http://www.fsfe.org/projects/education/eduteam.html">Qui sommes mous</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Participez au sein de l'éducation Task Force.</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a
|
||||
href="http://www.gnu.org/education">La page éducation de GNU</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Le <a href="/about/basics/gnuproject.html">projet GNU </a> alimente également une page d'information sur les logiciels libres dans l'education.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<p> Nous vous conseillons de consulter les
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/education/">pages sur l'éducation</a>
|
||||
du projet GNU.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Il y a déjà quelques organisations qui soutiennent et préconisent
|
||||
l'utilisation du Logiciel Libre dans l'éducation :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
L'<a href="http://www.ofset.org/">Organisation for Free Software
|
||||
in Education and Teaching</a> (OFSET) promeut le développement du
|
||||
Logiciel Libre pour le système d'éducation et l'enseignement.
|
||||
OFSET est une organisation associée à la FSFE.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Le projet <a href="http://sourceforge.net/projects/osie">Open Source in Education</a>
|
||||
(OSiE) supporte et préconise l'utilisation des systèmes GNU/Linux en Grande-Bretagne.<br/>
|
||||
Veuillez noter qu'OSiE utilise le terme "Open Source", que nous évitons pour
|
||||
<a href="/documents/whyfs.en.html">de multiples raisons</a>.
|
||||
</li>
|
||||
<li> Le <a href="http://fsub.schule.de/">Freie Software und Bildung e.V.</a>
|
||||
(FSuB e.V., association pour le Logiciel Libre et l'Éducation) promeut l'utilisation
|
||||
des systèmes de GNU/Linux dans les écoles allemandes.<br/>
|
||||
Veuillez noter que l'FSuB e.V. accepte l'utilisation du logiciel propriétaire sur
|
||||
des plate-formes libres, une position avec laquelle nous sommes fortement en désaccord.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="http://www.linuxdidattica.org/">Software libero nella scuola</a>,
|
||||
une initiative italienne pour le Logiciel Libre dans les écoles.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
L'<a
|
||||
href="http://www.laka.lv/">Association lituanienne pour l'Open Source</a> (LAKA)
|
||||
aide aussi les écoles et y promeut l'utilisation de GNU/Linux.
|
||||
Veuillez noter qu'OSiE utilise le terme "Open Source", que nous évitons pour
|
||||
<a href="/documents/whyfs.en.html">de multiples raisons</a>.
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="http://www.fuss.bz.it/">La Free Upgrade
|
||||
Southtyrol's Schools</a> (FUSS) n'est pas une association mais un projet
|
||||
financé par le Fond Social Européen qui a permis la mise à jour de tous le
|
||||
système informatique des écoles italiennes de la province autonome de
|
||||
Bolzano/Bozen, en remplaçant tous les logiciels utilisés dans les activités des
|
||||
écoles et qui possédaient une licence propriétaire par ceux de la distribution
|
||||
FUSS GNU/Linux Soledad. Le projet a développé la solution logicielle et l'a
|
||||
distribuée sous une licence de logiciel libre.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a href="column"></a>
|
||||
<h3>Le mensuel</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Mario Fux écrit <a href="./tgs/tgs.fr.html">une lettre bimestrielle intitulée
|
||||
TUX&GNU@school</a> que la FSFE soutient activement, et héberge.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<a href="contact"></a>
|
||||
<h3>Contact</h3>
|
||||
|
||||
<p> Si vous êtes intéressé par le sujet du Logiciel Libre et de l'éducation
|
||||
en général, ou voudriez participer, vous pouvez vous abonner à notre
|
||||
<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/edu-eu/">liste de diffusion</a> [en].
|
||||
<br/>
|
||||
De plus, la Free Software Foundation Europe a créé une
|
||||
<a href="eduteam.fr.html">équipe de travail éducation</a>
|
||||
qui vise à coordonner les efforts nationaux en Europe.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user